1
00:01:47,267 --> 00:01:50,067
„Wenn du die Eigenschaften des Himmels
ersehnst, dann erlange Weisheit.
2
00:01:50,067 --> 00:01:53,087
Wenn dir irdische Qualitäten fehlen,
dann trainiere deinen Körper.
3
00:01:53,087 --> 00:01:55,137
Wenn Himmel und Erde
gleichzeitig geöffnet werden,
4
00:01:55,137 --> 00:01:56,997
ist der gefahrvolle
Weg der richtige.
5
00:01:56,997 --> 00:02:01,907
Dies ist das Geheimnis, das uns heute
von diesem Ort hinwegführen wird.“
6
00:02:02,267 --> 00:02:03,587
Was soll das heißen?
7
00:02:03,927 --> 00:02:06,557
Vielleicht geht es
um die Schriftrollen.
8
00:02:07,017 --> 00:02:11,527
Ich denke, wir müssen jetzt die Himmels-
und die Erdschriftrolle öffnen und lesen.
9
00:02:24,267 --> 00:02:27,107
Also öffnen wir sie jetzt.
10
00:02:35,947 --> 00:02:37,657
Mensch
11
00:02:35,947 --> 00:02:37,657
Mensch
12
00:02:39,017 --> 00:02:40,387
Was bedeutet das?
13
00:02:40,997 --> 00:02:43,357
Ein Mensch? Eine Person?
14
00:02:47,567 --> 00:02:50,297
Das ist ein Jutsu
des vertrauten Geistes.
15
00:02:50,297 --> 00:02:53,207
Naruto, Sakura.
Werft die Rollen weg.
16
00:02:53,207 --> 00:02:54,067
Was?
17
00:03:05,807 --> 00:03:06,617
Wie?
18
00:03:07,697 --> 00:03:08,957
Du?
19
00:03:17,847 --> 00:03:18,897
Hallo.
20
00:03:20,217 --> 00:03:21,777
Lange nicht gesehen, hm?
21
00:03:23,127 --> 00:03:29,867
Freundschaft, ein großes Wort
22
00:03:24,797 --> 00:03:28,867
„Freundschaft, ein großes Wort“.
23
00:03:36,607 --> 00:03:37,777
Was hat das zu bedeuten?
24
00:03:37,777 --> 00:03:41,247
Ihr scheint bei diesem Test
viel durchgemacht zu haben.
25
00:03:41,247 --> 00:03:46,487
Ja. Klar. Warum erscheinst du denn mittels
einem Jutsu des vertrauten Geistes?
26
00:03:46,487 --> 00:03:52,947
Am Ende der zweiten Prüfung sollen wir
Chunin die Prüflinge willkommen heißen.
27
00:03:53,327 --> 00:03:58,467
Mir wurde die wichtige Aufgabe übertragen,
euch die Botschaft zu überbringen.
28
00:03:59,157 --> 00:04:01,067
Die Botschaft?
29
00:04:05,647 --> 00:04:07,807
Ihr habt es gerade so geschafft.
30
00:04:09,727 --> 00:04:10,777
Ich darf euch allen …
31
00:04:12,047 --> 00:04:15,247
zum Bestehen der
zweiten Prüfung gratulieren.
32
00:04:17,217 --> 00:04:23,317
Darum möchte ich euch gerne in
Ichirakus Nudelsuppenrestaurant einladen.
33
00:04:23,317 --> 00:04:25,427
Super.
34
00:04:26,497 --> 00:04:27,757
Hey, Naruto.
35
00:04:27,757 --> 00:04:30,447
Lass das, Naruto.
36
00:04:27,757 --> 00:04:30,447
Super.
37
00:04:30,447 --> 00:04:32,867
Ramen! Ramen!
38
00:04:34,097 --> 00:04:37,397
Ramen wäre großartig!
39
00:04:37,397 --> 00:04:40,307
Ich will unbedingt Ramen essen.
40
00:04:41,307 --> 00:04:43,277
Was für ein nerviger Typ.
41
00:04:44,187 --> 00:04:45,297
Yeah.
42
00:04:45,297 --> 00:04:46,747
Sei bloß still.
43
00:04:46,747 --> 00:04:51,717
Meine Güte. Du bist ja immer
noch so hyperaktiv wie eh und je.
44
00:04:54,187 --> 00:04:55,697
Jetzt verstehe ich.
45
00:04:56,767 --> 00:05:00,207
Wenn wir also während der Prüfung
in die Schriftrollen geschaut hätten …
46
00:05:00,557 --> 00:05:04,297
Was hättest du dann mit
uns gemacht, Iruka-sensei?
47
00:05:07,727 --> 00:05:11,747
Du bist wie immer
sehr scharfsinnig, Sasuke.
48
00:05:13,927 --> 00:05:16,017
Ihr habt das Geheimnis gelöst.
49
00:05:16,017 --> 00:05:17,797
Ein Teil dieser Prüfung war es,
50
00:05:17,797 --> 00:05:21,927
zu testen, wie gut ihr eine so schwierige
Mission bis zum Ende durchhalten würdet.
51
00:05:22,377 --> 00:05:29,207
Wenn ihr die Schriftrollen während
der Prüfung geöffnet hättet …
52
00:05:29,207 --> 00:05:30,887
Dann …?
53
00:05:35,587 --> 00:05:37,557
Wir wurden angewiesen,
jeden Prüfling, …
54
00:05:38,327 --> 00:05:43,357
der sich die Schriftrolle ansieht,
bis zum Ende der Prüfung auszuschalten.
55
00:05:45,167 --> 00:05:48,207
Gut, dass ihr sie nicht
geöffnet habt, nicht wahr?
56
00:05:49,757 --> 00:05:52,677
Kabuto. Ich danke dir.
57
00:05:54,327 --> 00:05:57,277
Das war echt knapp.
58
00:05:59,517 --> 00:06:01,247
Ach ja, Sensei.
59
00:06:01,247 --> 00:06:02,387
Was?
60
00:06:02,387 --> 00:06:04,947
Was bedeutet die Inschrift
an der Wand?
61
00:06:04,947 --> 00:06:07,477
Das Pergament ist
schon etwas zerfleddert.
62
00:06:07,477 --> 00:06:10,267
Wir verstehen es nicht.
63
00:06:11,227 --> 00:06:15,197
Wir haben bestanden, oder?
Dieser Text ist doch jetzt egal.
64
00:06:15,197 --> 00:06:21,167
Nun, eigentlich ist es auch
meine Pflicht, euch das zu erklären.
65
00:06:22,687 --> 00:06:23,637
Ach ja?
66
00:06:23,637 --> 00:06:26,037
Richtig. Das ist wichtig.
67
00:06:27,367 --> 00:06:33,117
Es sind Anweisungen, die Meister Hokage
als Leitsätze für Chunin aufgezeichnet hat.
68
00:06:33,767 --> 00:06:35,077
Es sind Anweisungen?
69
00:06:35,347 --> 00:06:43,667
Ja. Der Himmel symbolisiert euren
Geist und die Erde euren Körper.
70
00:06:45,187 --> 00:06:49,027
Wenn du die Eigenschaften des Himmels
ersehnst, dann erlange Weisheit.
71
00:06:49,767 --> 00:06:51,687
Wenn eure Schwäche
im Intellekt liegt, …
72
00:06:51,687 --> 00:06:58,547
dann müsst ihr die notwendigen Fähigkeiten
erlernen, die ihr für Missionen braucht.
73
00:06:58,547 --> 00:07:01,347
Okay. Ich hab schon verstanden.
74
00:07:01,977 --> 00:07:07,027
Wenn dir irdische Qualitäten fehlen,
dann trainiere deinen Körper.
75
00:07:07,027 --> 00:07:10,197
Wenn also deine Schwäche in der
körperlichen Kraft liegt, Sakura,
76
00:07:10,197 --> 00:07:16,047
dann musst du jeden Tag an deiner
körperlichen Kondition arbeiten.
77
00:07:17,847 --> 00:07:21,397
Wenn Himmel und Erde gleichzeitig geöffnet
werden, ist der gefahrvolle Weg der richtige.
78
00:07:21,937 --> 00:07:24,467
Das bedeutet, dass beim
harmonischen Zusammenspiel
79
00:07:24,467 --> 00:07:30,557
von Geist und Körper sogar eine gefährliche
Mission eine ganz einfache werden kann.
80
00:07:30,557 --> 00:07:33,937
Und was ist mit dem Fleck,
bei dem das Zeichen fehlt?
81
00:07:34,367 --> 00:07:37,247
Das müsst ihr persönlich ausfüllen.
82
00:07:37,727 --> 00:07:42,917
Seht ihr das Symbol auf der Rolle?
Es ist das Zeichen für “Person”.
83
00:07:43,767 --> 00:07:46,427
Diese fünf Tage Überlebenstraining
haben dazu gedient,
84
00:07:46,427 --> 00:07:49,307
eure Fähigkeiten
als Chunin zu testen.
85
00:07:50,087 --> 00:07:53,387
Ihr habt es echt
richtig gut gemacht.
86
00:07:53,887 --> 00:07:58,457
Ein Chunin ist ein Anführer.
Er leitet ein Team.
87
00:07:58,867 --> 00:08:02,337
Es ist die Verantwortung
eines Chunins,
88
00:08:02,337 --> 00:08:06,357
die Kräfte und Schwächen derer,
die unter ihm dienen, einzuschätzen.
89
00:08:06,807 --> 00:08:10,327
Und zu wissen, welches Training
und welche Fähigkeiten
90
00:08:10,327 --> 00:08:12,777
diese Ninjas brauchen, um ihre
Mission erfolgreich abzuschließen.
91
00:08:13,567 --> 00:08:17,857
Das ist alles, was ich
euch mitteilen sollte.
92
00:08:20,647 --> 00:08:21,717
Verstanden.
93
00:08:35,967 --> 00:08:41,507
Noch etwas zur dritten Prüfung.
Treibt es nicht zu weit.
94
00:08:41,967 --> 00:08:44,347
Besonders du, Naruto, musst …
95
00:08:44,347 --> 00:08:45,677
Iruka-sensei …
96
00:08:45,677 --> 00:08:51,647
Seit ich dieses Stirnband habe,
bin ich kein Schüler der Akademie mehr.
97
00:08:52,087 --> 00:08:54,117
Mach dir keine Sorgen.
98
00:08:54,997 --> 00:08:59,997
Du hast es mir gegeben.
Somit bin ich ein richtiger Ninja.
99
00:08:59,997 --> 00:09:05,597
Ich mag noch immer etwas hitzig sein,
aber ich bin kein kleiner Junge mehr.
100
00:09:08,047 --> 00:09:09,527
Okay?
101
00:09:12,687 --> 00:09:14,557
Ich bin ein Ninja.
102
00:09:23,087 --> 00:09:26,167
Naruto, du hast recht. Tut mir leid.
103
00:09:30,207 --> 00:09:33,677
Ich kenne ihre Stärken und
Schwächen besser als jeder andere.
104
00:09:33,677 --> 00:09:36,927
Ich will derjenige sein, der
ihnen die Nachricht überbringt.
105
00:09:36,927 --> 00:09:41,657
Wenn du so sehr darauf bestehst,
dann überlasse ich dir das Team.
106
00:09:43,017 --> 00:09:46,397
Ich hätte gedacht, dass du ein wenig
mehr Vertrauen in sie haben würdest.
107
00:09:46,847 --> 00:09:48,867
Vielen Dank.
108
00:09:48,867 --> 00:09:52,187
Warte mal … Diese Typen sind
doch Kakashis Schüler, richtig?
109
00:09:52,927 --> 00:09:57,847
Wenn er sie doch vorgeschlagen hat,
dann sind sie bestimmt ziemlich gut.
110
00:10:02,347 --> 00:10:07,307
Iruka, sie sind nicht
mehr deine Schüler.
111
00:10:07,307 --> 00:10:10,337
Sie sind jetzt meine Schüler.
112
00:10:15,887 --> 00:10:19,267
Derjenige, der die Stärken dieser
jungen Ninjas wirklich kennt, …
113
00:10:21,367 --> 00:10:25,747
bist wohl doch du, Kakashi.
114
00:10:33,677 --> 00:10:37,927
Wie sieht es aus? Tut das
Bann-Mal noch immer weh?
115
00:10:37,927 --> 00:10:41,107
Nein. Dank Ihnen
ist es schon besser.
116
00:10:41,887 --> 00:10:48,367
Dieser Orochimaru ist einer der Sannin,
der legendären drei Ninjas, oder?
117
00:10:48,367 --> 00:10:53,587
Er ist ein abtrünniger Ninja der Klasse S,
den sogar die Anbu nicht schnappen konnten.
118
00:10:54,367 --> 00:10:58,017
Gerüchten zufolge soll er tot sein …
119
00:10:58,017 --> 00:11:00,867
Wann ist er in
unser Dorf gekommen?
120
00:11:09,387 --> 00:11:11,837
Er ist ein sehr
vielversprechender Schüler.
121
00:11:13,767 --> 00:11:18,117
Er hat die erhabenen Fähigkeiten
des Uchiha-Klans geerbt.
122
00:11:22,527 --> 00:11:23,537
Vielleicht …
123
00:11:24,407 --> 00:11:26,027
Er ist hinter Sasuke her, oder?
124
00:11:28,207 --> 00:11:29,507
Anko!
125
00:11:29,967 --> 00:11:33,307
Es ist nun bestätigt, dass 21 Ninjas
die zweite Prüfung bestanden haben.
126
00:11:33,767 --> 00:11:38,867
Bezüglich der dritten Prüfung müssen
wir erst eine Besprechung einberufen.
127
00:11:39,547 --> 00:11:41,767
Die zweite Prüfung ist beendet.
128
00:11:50,007 --> 00:11:53,717
Vorerst werden wir mit den
Prüfungen fortfahren wie geplant.
129
00:11:53,717 --> 00:11:56,957
Ich möchte trotzdem seine
Aktivitäten streng im Auge behalten.
130
00:11:57,267 --> 00:11:58,017
Ja.
131
00:12:10,737 --> 00:12:14,407
Erst einmal herzlichen Glückwunsch
zum Bestehen der zweiten Prüfung.
132
00:12:16,067 --> 00:12:19,437
78 Ninjas sind zur
Prüfung angetreten und
133
00:12:19,437 --> 00:12:22,227
ich bin überrascht,
dass 21 bestanden haben.
134
00:12:22,607 --> 00:12:24,837
Ich wusste, dass weniger als
die Hälfte bestehen würde,
135
00:12:24,837 --> 00:12:28,387
aber ich hätte erwartet, dass die Zahl
im einstelligen Bereich liegen würde.
136
00:12:40,477 --> 00:12:42,197
Ich habe Hunger.
137
00:12:42,197 --> 00:12:45,907
Es sind noch so viele übrig.
Das ist echt blöd.
138
00:12:48,157 --> 00:12:50,997
Sasuke und sein Team
haben auch bestanden.
139
00:12:50,997 --> 00:12:52,747
Natürlich haben sie das.
140
00:12:57,347 --> 00:13:02,257
Nach all dem Ärger, den wir
durchgemacht haben, sollten sie das auch.
141
00:13:05,997 --> 00:13:09,367
Dein Team hat sich
auch gut geschlagen.
142
00:13:09,367 --> 00:13:11,427
Sie hatten Glück.
143
00:13:11,957 --> 00:13:16,197
Aber ihr werdet keine Chance mehr bekommen,
da mein Team auch noch dabei ist.
144
00:13:16,197 --> 00:13:21,137
Denn bei der nächsten Prüfung sind die
besten Fähigkeiten gefragt, und die haben wir.
145
00:13:21,137 --> 00:13:26,277
Ja, wenn man erwachsen wird, muss man
sich mit dem Herzschmerz auseinandersetzen.
146
00:13:27,597 --> 00:13:29,147
Hm? Hast du was gesagt?
147
00:13:36,577 --> 00:13:39,427
Okay, Kakashi. Die Runde
hast du gewonnen.
148
00:13:39,877 --> 00:13:43,527
Es macht mich völlig verrückt,
wenn du dich so cool gibst.
149
00:13:44,097 --> 00:13:47,917
Das ist also Guy-senseis alter Rivale.
150
00:13:47,917 --> 00:13:51,097
Nach dem Aussehen zu urteilen,
würde ich sagen, dass Guy-sensei verliert.
151
00:13:51,407 --> 00:13:57,277
Guy-sensei ist einfach der
coolste Lehrer von allen.
152
00:13:57,997 --> 00:14:02,247
Schau einfach zu, Guy-sensei.
Eines Tages wirst du stolz auf mich sein.
153
00:14:15,357 --> 00:14:17,957
Ich möchte nie wieder
Tränen von jemandem sehen,
154
00:14:17,957 --> 00:14:19,627
der mir nahesteht.
155
00:14:21,367 --> 00:14:22,427
Nie wieder!
156
00:14:23,577 --> 00:14:24,487
Und darum …
157
00:14:25,727 --> 00:14:29,367
werde ich nie wieder
verlieren, Guy-sensei.
158
00:14:29,957 --> 00:14:32,797
Wie erwartet haben sich nur
die Besten hier versammelt.
159
00:14:36,557 --> 00:14:38,617
Sasuke Uchiha also?
160
00:14:42,117 --> 00:14:48,287
Ich werde dir heimzahlen,
was du mir angetan hast, Sasuke.
161
00:14:59,297 --> 00:15:03,737
Nur sieben von
26 Teams sind übrig.
162
00:15:05,997 --> 00:15:09,277
Gaara ist natürlich unverletzt.
163
00:15:12,477 --> 00:15:14,617
Akamaru verhält sich seltsam.
164
00:15:19,647 --> 00:15:21,057
Diese Typen aus Suna …
165
00:15:23,527 --> 00:15:26,197
Naruto hat auch bestanden!
166
00:15:26,997 --> 00:15:28,797
Ein Glück.
167
00:15:28,797 --> 00:15:32,237
Hey, seht mal. Alle Neulinge
aus Konoha sind hier.
168
00:15:32,237 --> 00:15:38,317
Der alte Herr Hokage, Iruka-sensei
und sogar die buschige Augenbraue.
169
00:15:38,317 --> 00:15:40,537
Es sind alle hier.
170
00:15:42,137 --> 00:15:45,007
Ich habe kein so gutes Gefühl …
171
00:15:48,077 --> 00:15:53,957
Es ist kaum zu glauben, dass so viele
übrig sind nach dem zweiten Test.
172
00:15:54,697 --> 00:15:58,427
Deswegen haben sie so hart
darum gekämpft, sie zu empfehlen.
173
00:15:58,917 --> 00:16:03,437
Meister Hokage wird euch nun
die dritte Prüfung erklären.
174
00:16:03,437 --> 00:16:05,397
Hört besser ganz genau zu, ihr Würmer.
175
00:16:06,837 --> 00:16:08,977
Bitte schön, Meister Hokage.
176
00:16:09,397 --> 00:16:10,137
Ja.
177
00:16:17,257 --> 00:16:20,447
Wir beginnen nun mit
der dritten Prüfung.
178
00:16:20,447 --> 00:16:23,397
Bevor ich etwas über die Details
der dritten Prüfung erzähle,
179
00:16:23,397 --> 00:16:27,087
werde ich etwas über
den Test an sich erklären.
180
00:16:28,817 --> 00:16:32,227
Ich werde euch den wahren Zweck
dieser Prüfungen erklären.
181
00:16:32,227 --> 00:16:34,427
Den wahren Zweck?
182
00:16:34,427 --> 00:16:39,637
Warum hält unser Land diese Prüfung in
Zusammenarbeit mit unseren Alliierten ab?
183
00:16:41,957 --> 00:16:44,547
Um die Fertigkeiten der
Shinobi zu verbessern
184
00:16:44,547 --> 00:16:47,187
und die Freundschaft zwischen
den alliierten Nationen zu fördern.
185
00:16:47,187 --> 00:16:51,027
Aber es ist wichtig, dass ihr
die wahre Bedeutung versteht.
186
00:16:51,027 --> 00:16:53,047
Die Prüfungen sind sozusagen …
187
00:16:53,557 --> 00:16:55,017
Sozusagen …?
188
00:17:03,597 --> 00:17:07,187
Sie repräsentieren sozusagen die Kämpfe
zwischen den alliierten Nationen.
189
00:17:07,187 --> 00:17:08,297
Wie?
190
00:17:08,717 --> 00:17:10,157
Was soll das heißen?
191
00:17:11,157 --> 00:17:13,147
Wenn wir uns unsere
Geschichte anschauen,
192
00:17:13,147 --> 00:17:15,877
waren alle Länder, mit denen
wir jetzt verbündet sind,
193
00:17:15,877 --> 00:17:20,607
einst Nachbarstaaten, die andauernd
gegeneinander um die Macht gekämpft haben.
194
00:17:21,077 --> 00:17:26,577
Um zu verhindern, dass die militärischen
Einheiten nicht sinnlos zerstört würden,
195
00:17:26,577 --> 00:17:32,217
haben diese Nationen Kämpfer
als Repräsentanten ausgesucht.
196
00:17:32,217 --> 00:17:35,547
So hat die Chunin-Auswahlprüfung
einst begonnen.
197
00:17:38,517 --> 00:17:42,657
Aber warum müssen gerade
wir diese Prüfung durchmachen?
198
00:17:42,657 --> 00:17:45,497
Es ist ja nicht so, dass wir Chunin
werden wollen, um zu kämpfen.
199
00:17:45,497 --> 00:17:49,297
Nun, tatsächlich besteht kein Zweifel,
dass diese Prüfung dazu dient,
200
00:17:49,297 --> 00:17:52,867
einen Shinobi auszuwählen,
der es wert ist, ein Chunin zu werden.
201
00:17:52,867 --> 00:17:54,707
Aber das ist nicht
die ganze Geschichte.
202
00:17:55,687 --> 00:17:59,887
Diese Prüfungen bieten
auch Platz für Shinobi,
203
00:17:59,887 --> 00:18:05,217
die mit dem Stolz ihrer Nationen
gegen andere Ninjas kämpfen.
204
00:18:05,217 --> 00:18:07,377
Dem Stolz ihrer Nation?
205
00:18:08,127 --> 00:18:10,707
Viele Feudalherren und Prominente
aus verschiedenen Ländern
206
00:18:10,707 --> 00:18:13,667
sind eingeladen, diesem Examen
als Gäste beizuwohnen.
207
00:18:13,667 --> 00:18:15,147
Die Feudalherren dieser Länder
208
00:18:15,147 --> 00:18:18,627
suchen hier nach Shinobi,
die für sie arbeiten sollen.
209
00:18:19,407 --> 00:18:22,957
Diese Herrscher werden eure Kämpfe
beobachten und wahrnehmen,
210
00:18:22,957 --> 00:18:27,307
welche Stärke ein jeder Ninja und
damit seine ganze Nation entwickelt.
211
00:18:27,837 --> 00:18:33,767
Wenn es ein Ungleichgewicht der
Kräfte zwischen den Ländern gibt,
212
00:18:33,767 --> 00:18:38,307
werden die starken Nationen mit
Jobangeboten von Ninjas überhäuft.
213
00:18:38,577 --> 00:18:41,867
Je stärker eine Nation wird,
desto besser ist
214
00:18:41,867 --> 00:18:46,787
ihre Position, wenn es zu
Verhandlungen mit Nachbarstaaten kommt.
215
00:18:46,787 --> 00:18:51,287
Es ist wichtig zu zeigen, wie hoch
die militärische Stärke eines Dorfes ist.
216
00:18:51,287 --> 00:18:55,257
Warum müssen wir uns dann
in solche Gefahren begeben?
217
00:18:56,907 --> 00:18:59,237
Die Stärke eines Landes
ist die Stärke eines Dorfes.
218
00:18:59,237 --> 00:19:01,997
Und die Stärke eines Dorfes
ist die Stärke eines Shinobi.
219
00:19:02,467 --> 00:19:08,977
Die wahre Kraft eines Ninja zeigt
sich erst, wenn er richtig kämpft.
220
00:19:09,247 --> 00:19:12,137
Diese Prüfung ist eine
Chance für jede Nation,
221
00:19:12,137 --> 00:19:16,447
die Kräfte seiner Shinobi zu zeigen,
und damit die Stärke der Nation an sich.
222
00:19:16,737 --> 00:19:21,437
Bei diesem Examen,
bei dem ihr so sehr gefordert werdet
223
00:19:21,437 --> 00:19:24,427
geht es wirklich um alles.
224
00:19:24,427 --> 00:19:28,927
Es ist ein Traum, der es
wert ist, verfolgt zu werden.
225
00:19:31,157 --> 00:19:35,367
Aber warum haben Sie dann den
Ausdruck “Freundschaft” benutzt?
226
00:19:35,787 --> 00:19:41,607
Man darf nicht die falsche Idee von
der Bedeutung der Prüfung bekommen.
227
00:19:42,077 --> 00:19:45,707
Man stellt damit die richtige
Balance der Kräfte sicher.
228
00:19:45,707 --> 00:19:49,847
In der Welt der Shinobi
ist das Freundschaft.
229
00:19:50,267 --> 00:19:53,427
In der dritten Prüfung geht es
darum, hart um eure Träume
230
00:19:53,427 --> 00:19:55,857
und den Stolz des Dorfes zu kämpfen.
231
00:20:02,907 --> 00:20:06,027
Nun, er hat mich überzeugt.
232
00:20:06,027 --> 00:20:07,817
Mir ist jeder Test willkommen.
233
00:20:07,817 --> 00:20:12,967
Sagen Sie mir nur, um was es geht. Ich komme
mit jeder noch so harten Prüfung klar.
234
00:20:12,967 --> 00:20:20,937
Ja. Ich werde euch genau erklären, was ihr
alle bei der dritten Prüfung machen werdet.
235
00:20:24,447 --> 00:20:28,287
Meister Hokage, bevor Sie sprechen,
bitte erlauben Sie mir,
236
00:20:28,287 --> 00:20:31,917
Hayate Gekkou, dem Prüfer der
dritten Prüfung, zuerst zu sprechen.
237
00:20:32,707 --> 00:20:34,157
So sei es.
238
00:20:35,397 --> 00:20:37,357
Es ist schön, euch alle kennenzulernen.
239
00:20:40,247 --> 00:20:43,407
Ich möchte,
dass ihr alle etwas tut, …
240
00:20:44,977 --> 00:20:46,837
bevor ihr die
dritte Prüfung absolviert.