1 00:01:47,267 --> 00:01:50,067 „Wenn du die Eigenschaften des Himmels ersehnst, dann erlange Weisheit. 2 00:01:50,067 --> 00:01:53,087 Wenn dir irdische Qualitäten fehlen, dann trainiere deinen Körper. 3 00:01:53,087 --> 00:01:55,137 Wenn Himmel und Erde gleichzeitig geöffnet werden, 4 00:01:55,137 --> 00:01:56,997 ist der gefahrvolle Weg der richtige. 5 00:01:56,997 --> 00:02:01,907 Dies ist das Geheimnis, das uns heute von diesem Ort hinwegführen wird.“ 6 00:02:02,267 --> 00:02:03,587 Was soll das heißen? 7 00:02:03,927 --> 00:02:06,557 Vielleicht geht es um die Schriftrollen. 8 00:02:07,017 --> 00:02:11,527 Ich denke, wir müssen jetzt die Himmels- und die Erdschriftrolle öffnen und lesen. 9 00:02:24,267 --> 00:02:27,107 Also öffnen wir sie jetzt. 10 00:02:35,947 --> 00:02:37,657 Mensch 11 00:02:35,947 --> 00:02:37,657 Mensch 12 00:02:39,017 --> 00:02:40,387 Was bedeutet das? 13 00:02:40,997 --> 00:02:43,357 Ein Mensch? Eine Person? 14 00:02:47,567 --> 00:02:50,297 Das ist ein Jutsu des vertrauten Geistes. 15 00:02:50,297 --> 00:02:53,207 Naruto, Sakura. Werft die Rollen weg. 16 00:02:53,207 --> 00:02:54,067 Was? 17 00:03:05,807 --> 00:03:06,617 Wie? 18 00:03:07,697 --> 00:03:08,957 Du? 19 00:03:17,847 --> 00:03:18,897 Hallo. 20 00:03:20,217 --> 00:03:21,777 Lange nicht gesehen, hm? 21 00:03:23,127 --> 00:03:29,867 Freundschaft, ein großes Wort 22 00:03:24,797 --> 00:03:28,867 „Freundschaft, ein großes Wort“. 23 00:03:36,607 --> 00:03:37,777 Was hat das zu bedeuten? 24 00:03:37,777 --> 00:03:41,247 Ihr scheint bei diesem Test viel durchgemacht zu haben. 25 00:03:41,247 --> 00:03:46,487 Ja. Klar. Warum erscheinst du denn mittels einem Jutsu des vertrauten Geistes? 26 00:03:46,487 --> 00:03:52,947 Am Ende der zweiten Prüfung sollen wir Chunin die Prüflinge willkommen heißen. 27 00:03:53,327 --> 00:03:58,467 Mir wurde die wichtige Aufgabe übertragen, euch die Botschaft zu überbringen. 28 00:03:59,157 --> 00:04:01,067 Die Botschaft? 29 00:04:05,647 --> 00:04:07,807 Ihr habt es gerade so geschafft. 30 00:04:09,727 --> 00:04:10,777 Ich darf euch allen … 31 00:04:12,047 --> 00:04:15,247 zum Bestehen der zweiten Prüfung gratulieren. 32 00:04:17,217 --> 00:04:23,317 Darum möchte ich euch gerne in Ichirakus Nudelsuppenrestaurant einladen. 33 00:04:23,317 --> 00:04:25,427 Super. 34 00:04:26,497 --> 00:04:27,757 Hey, Naruto. 35 00:04:27,757 --> 00:04:30,447 Lass das, Naruto. 36 00:04:27,757 --> 00:04:30,447 Super. 37 00:04:30,447 --> 00:04:32,867 Ramen! Ramen! 38 00:04:34,097 --> 00:04:37,397 Ramen wäre großartig! 39 00:04:37,397 --> 00:04:40,307 Ich will unbedingt Ramen essen. 40 00:04:41,307 --> 00:04:43,277 Was für ein nerviger Typ. 41 00:04:44,187 --> 00:04:45,297 Yeah. 42 00:04:45,297 --> 00:04:46,747 Sei bloß still. 43 00:04:46,747 --> 00:04:51,717 Meine Güte. Du bist ja immer noch so hyperaktiv wie eh und je. 44 00:04:54,187 --> 00:04:55,697 Jetzt verstehe ich. 45 00:04:56,767 --> 00:05:00,207 Wenn wir also während der Prüfung in die Schriftrollen geschaut hätten … 46 00:05:00,557 --> 00:05:04,297 Was hättest du dann mit uns gemacht, Iruka-sensei? 47 00:05:07,727 --> 00:05:11,747 Du bist wie immer sehr scharfsinnig, Sasuke. 48 00:05:13,927 --> 00:05:16,017 Ihr habt das Geheimnis gelöst. 49 00:05:16,017 --> 00:05:17,797 Ein Teil dieser Prüfung war es, 50 00:05:17,797 --> 00:05:21,927 zu testen, wie gut ihr eine so schwierige Mission bis zum Ende durchhalten würdet. 51 00:05:22,377 --> 00:05:29,207 Wenn ihr die Schriftrollen während der Prüfung geöffnet hättet … 52 00:05:29,207 --> 00:05:30,887 Dann …? 53 00:05:35,587 --> 00:05:37,557 Wir wurden angewiesen, jeden Prüfling, … 54 00:05:38,327 --> 00:05:43,357 der sich die Schriftrolle ansieht, bis zum Ende der Prüfung auszuschalten. 55 00:05:45,167 --> 00:05:48,207 Gut, dass ihr sie nicht geöffnet habt, nicht wahr? 56 00:05:49,757 --> 00:05:52,677 Kabuto. Ich danke dir. 57 00:05:54,327 --> 00:05:57,277 Das war echt knapp. 58 00:05:59,517 --> 00:06:01,247 Ach ja, Sensei. 59 00:06:01,247 --> 00:06:02,387 Was? 60 00:06:02,387 --> 00:06:04,947 Was bedeutet die Inschrift an der Wand? 61 00:06:04,947 --> 00:06:07,477 Das Pergament ist schon etwas zerfleddert. 62 00:06:07,477 --> 00:06:10,267 Wir verstehen es nicht. 63 00:06:11,227 --> 00:06:15,197 Wir haben bestanden, oder? Dieser Text ist doch jetzt egal. 64 00:06:15,197 --> 00:06:21,167 Nun, eigentlich ist es auch meine Pflicht, euch das zu erklären. 65 00:06:22,687 --> 00:06:23,637 Ach ja? 66 00:06:23,637 --> 00:06:26,037 Richtig. Das ist wichtig. 67 00:06:27,367 --> 00:06:33,117 Es sind Anweisungen, die Meister Hokage als Leitsätze für Chunin aufgezeichnet hat. 68 00:06:33,767 --> 00:06:35,077 Es sind Anweisungen? 69 00:06:35,347 --> 00:06:43,667 Ja. Der Himmel symbolisiert euren Geist und die Erde euren Körper. 70 00:06:45,187 --> 00:06:49,027 Wenn du die Eigenschaften des Himmels ersehnst, dann erlange Weisheit. 71 00:06:49,767 --> 00:06:51,687 Wenn eure Schwäche im Intellekt liegt, … 72 00:06:51,687 --> 00:06:58,547 dann müsst ihr die notwendigen Fähigkeiten erlernen, die ihr für Missionen braucht. 73 00:06:58,547 --> 00:07:01,347 Okay. Ich hab schon verstanden. 74 00:07:01,977 --> 00:07:07,027 Wenn dir irdische Qualitäten fehlen, dann trainiere deinen Körper. 75 00:07:07,027 --> 00:07:10,197 Wenn also deine Schwäche in der körperlichen Kraft liegt, Sakura, 76 00:07:10,197 --> 00:07:16,047 dann musst du jeden Tag an deiner körperlichen Kondition arbeiten. 77 00:07:17,847 --> 00:07:21,397 Wenn Himmel und Erde gleichzeitig geöffnet werden, ist der gefahrvolle Weg der richtige. 78 00:07:21,937 --> 00:07:24,467 Das bedeutet, dass beim harmonischen Zusammenspiel 79 00:07:24,467 --> 00:07:30,557 von Geist und Körper sogar eine gefährliche Mission eine ganz einfache werden kann. 80 00:07:30,557 --> 00:07:33,937 Und was ist mit dem Fleck, bei dem das Zeichen fehlt? 81 00:07:34,367 --> 00:07:37,247 Das müsst ihr persönlich ausfüllen. 82 00:07:37,727 --> 00:07:42,917 Seht ihr das Symbol auf der Rolle? Es ist das Zeichen für “Person”. 83 00:07:43,767 --> 00:07:46,427 Diese fünf Tage Überlebenstraining haben dazu gedient, 84 00:07:46,427 --> 00:07:49,307 eure Fähigkeiten als Chunin zu testen. 85 00:07:50,087 --> 00:07:53,387 Ihr habt es echt richtig gut gemacht. 86 00:07:53,887 --> 00:07:58,457 Ein Chunin ist ein Anführer. Er leitet ein Team. 87 00:07:58,867 --> 00:08:02,337 Es ist die Verantwortung eines Chunins, 88 00:08:02,337 --> 00:08:06,357 die Kräfte und Schwächen derer, die unter ihm dienen, einzuschätzen. 89 00:08:06,807 --> 00:08:10,327 Und zu wissen, welches Training und welche Fähigkeiten 90 00:08:10,327 --> 00:08:12,777 diese Ninjas brauchen, um ihre Mission erfolgreich abzuschließen. 91 00:08:13,567 --> 00:08:17,857 Das ist alles, was ich euch mitteilen sollte. 92 00:08:20,647 --> 00:08:21,717 Verstanden. 93 00:08:35,967 --> 00:08:41,507 Noch etwas zur dritten Prüfung. Treibt es nicht zu weit. 94 00:08:41,967 --> 00:08:44,347 Besonders du, Naruto, musst … 95 00:08:44,347 --> 00:08:45,677 Iruka-sensei … 96 00:08:45,677 --> 00:08:51,647 Seit ich dieses Stirnband habe, bin ich kein Schüler der Akademie mehr. 97 00:08:52,087 --> 00:08:54,117 Mach dir keine Sorgen. 98 00:08:54,997 --> 00:08:59,997 Du hast es mir gegeben. Somit bin ich ein richtiger Ninja. 99 00:08:59,997 --> 00:09:05,597 Ich mag noch immer etwas hitzig sein, aber ich bin kein kleiner Junge mehr. 100 00:09:08,047 --> 00:09:09,527 Okay? 101 00:09:12,687 --> 00:09:14,557 Ich bin ein Ninja. 102 00:09:23,087 --> 00:09:26,167 Naruto, du hast recht. Tut mir leid. 103 00:09:30,207 --> 00:09:33,677 Ich kenne ihre Stärken und Schwächen besser als jeder andere. 104 00:09:33,677 --> 00:09:36,927 Ich will derjenige sein, der ihnen die Nachricht überbringt. 105 00:09:36,927 --> 00:09:41,657 Wenn du so sehr darauf bestehst, dann überlasse ich dir das Team. 106 00:09:43,017 --> 00:09:46,397 Ich hätte gedacht, dass du ein wenig mehr Vertrauen in sie haben würdest. 107 00:09:46,847 --> 00:09:48,867 Vielen Dank. 108 00:09:48,867 --> 00:09:52,187 Warte mal … Diese Typen sind doch Kakashis Schüler, richtig? 109 00:09:52,927 --> 00:09:57,847 Wenn er sie doch vorgeschlagen hat, dann sind sie bestimmt ziemlich gut. 110 00:10:02,347 --> 00:10:07,307 Iruka, sie sind nicht mehr deine Schüler. 111 00:10:07,307 --> 00:10:10,337 Sie sind jetzt meine Schüler. 112 00:10:15,887 --> 00:10:19,267 Derjenige, der die Stärken dieser jungen Ninjas wirklich kennt, … 113 00:10:21,367 --> 00:10:25,747 bist wohl doch du, Kakashi. 114 00:10:33,677 --> 00:10:37,927 Wie sieht es aus? Tut das Bann-Mal noch immer weh? 115 00:10:37,927 --> 00:10:41,107 Nein. Dank Ihnen ist es schon besser. 116 00:10:41,887 --> 00:10:48,367 Dieser Orochimaru ist einer der Sannin, der legendären drei Ninjas, oder? 117 00:10:48,367 --> 00:10:53,587 Er ist ein abtrünniger Ninja der Klasse S, den sogar die Anbu nicht schnappen konnten. 118 00:10:54,367 --> 00:10:58,017 Gerüchten zufolge soll er tot sein … 119 00:10:58,017 --> 00:11:00,867 Wann ist er in unser Dorf gekommen? 120 00:11:09,387 --> 00:11:11,837 Er ist ein sehr vielversprechender Schüler. 121 00:11:13,767 --> 00:11:18,117 Er hat die erhabenen Fähigkeiten des Uchiha-Klans geerbt. 122 00:11:22,527 --> 00:11:23,537 Vielleicht … 123 00:11:24,407 --> 00:11:26,027 Er ist hinter Sasuke her, oder? 124 00:11:28,207 --> 00:11:29,507 Anko! 125 00:11:29,967 --> 00:11:33,307 Es ist nun bestätigt, dass 21 Ninjas die zweite Prüfung bestanden haben. 126 00:11:33,767 --> 00:11:38,867 Bezüglich der dritten Prüfung müssen wir erst eine Besprechung einberufen. 127 00:11:39,547 --> 00:11:41,767 Die zweite Prüfung ist beendet. 128 00:11:50,007 --> 00:11:53,717 Vorerst werden wir mit den Prüfungen fortfahren wie geplant. 129 00:11:53,717 --> 00:11:56,957 Ich möchte trotzdem seine Aktivitäten streng im Auge behalten. 130 00:11:57,267 --> 00:11:58,017 Ja. 131 00:12:10,737 --> 00:12:14,407 Erst einmal herzlichen Glückwunsch zum Bestehen der zweiten Prüfung. 132 00:12:16,067 --> 00:12:19,437 78 Ninjas sind zur Prüfung angetreten und 133 00:12:19,437 --> 00:12:22,227 ich bin überrascht, dass 21 bestanden haben. 134 00:12:22,607 --> 00:12:24,837 Ich wusste, dass weniger als die Hälfte bestehen würde, 135 00:12:24,837 --> 00:12:28,387 aber ich hätte erwartet, dass die Zahl im einstelligen Bereich liegen würde. 136 00:12:40,477 --> 00:12:42,197 Ich habe Hunger. 137 00:12:42,197 --> 00:12:45,907 Es sind noch so viele übrig. Das ist echt blöd. 138 00:12:48,157 --> 00:12:50,997 Sasuke und sein Team haben auch bestanden. 139 00:12:50,997 --> 00:12:52,747 Natürlich haben sie das. 140 00:12:57,347 --> 00:13:02,257 Nach all dem Ärger, den wir durchgemacht haben, sollten sie das auch. 141 00:13:05,997 --> 00:13:09,367 Dein Team hat sich auch gut geschlagen. 142 00:13:09,367 --> 00:13:11,427 Sie hatten Glück. 143 00:13:11,957 --> 00:13:16,197 Aber ihr werdet keine Chance mehr bekommen, da mein Team auch noch dabei ist. 144 00:13:16,197 --> 00:13:21,137 Denn bei der nächsten Prüfung sind die besten Fähigkeiten gefragt, und die haben wir. 145 00:13:21,137 --> 00:13:26,277 Ja, wenn man erwachsen wird, muss man sich mit dem Herzschmerz auseinandersetzen. 146 00:13:27,597 --> 00:13:29,147 Hm? Hast du was gesagt? 147 00:13:36,577 --> 00:13:39,427 Okay, Kakashi. Die Runde hast du gewonnen. 148 00:13:39,877 --> 00:13:43,527 Es macht mich völlig verrückt, wenn du dich so cool gibst. 149 00:13:44,097 --> 00:13:47,917 Das ist also Guy-senseis alter Rivale. 150 00:13:47,917 --> 00:13:51,097 Nach dem Aussehen zu urteilen, würde ich sagen, dass Guy-sensei verliert. 151 00:13:51,407 --> 00:13:57,277 Guy-sensei ist einfach der coolste Lehrer von allen. 152 00:13:57,997 --> 00:14:02,247 Schau einfach zu, Guy-sensei. Eines Tages wirst du stolz auf mich sein. 153 00:14:15,357 --> 00:14:17,957 Ich möchte nie wieder Tränen von jemandem sehen, 154 00:14:17,957 --> 00:14:19,627 der mir nahesteht. 155 00:14:21,367 --> 00:14:22,427 Nie wieder! 156 00:14:23,577 --> 00:14:24,487 Und darum … 157 00:14:25,727 --> 00:14:29,367 werde ich nie wieder verlieren, Guy-sensei. 158 00:14:29,957 --> 00:14:32,797 Wie erwartet haben sich nur die Besten hier versammelt. 159 00:14:36,557 --> 00:14:38,617 Sasuke Uchiha also? 160 00:14:42,117 --> 00:14:48,287 Ich werde dir heimzahlen, was du mir angetan hast, Sasuke. 161 00:14:59,297 --> 00:15:03,737 Nur sieben von 26 Teams sind übrig. 162 00:15:05,997 --> 00:15:09,277 Gaara ist natürlich unverletzt. 163 00:15:12,477 --> 00:15:14,617 Akamaru verhält sich seltsam. 164 00:15:19,647 --> 00:15:21,057 Diese Typen aus Suna … 165 00:15:23,527 --> 00:15:26,197 Naruto hat auch bestanden! 166 00:15:26,997 --> 00:15:28,797 Ein Glück. 167 00:15:28,797 --> 00:15:32,237 Hey, seht mal. Alle Neulinge aus Konoha sind hier. 168 00:15:32,237 --> 00:15:38,317 Der alte Herr Hokage, Iruka-sensei und sogar die buschige Augenbraue. 169 00:15:38,317 --> 00:15:40,537 Es sind alle hier. 170 00:15:42,137 --> 00:15:45,007 Ich habe kein so gutes Gefühl … 171 00:15:48,077 --> 00:15:53,957 Es ist kaum zu glauben, dass so viele übrig sind nach dem zweiten Test. 172 00:15:54,697 --> 00:15:58,427 Deswegen haben sie so hart darum gekämpft, sie zu empfehlen. 173 00:15:58,917 --> 00:16:03,437 Meister Hokage wird euch nun die dritte Prüfung erklären. 174 00:16:03,437 --> 00:16:05,397 Hört besser ganz genau zu, ihr Würmer. 175 00:16:06,837 --> 00:16:08,977 Bitte schön, Meister Hokage. 176 00:16:09,397 --> 00:16:10,137 Ja. 177 00:16:17,257 --> 00:16:20,447 Wir beginnen nun mit der dritten Prüfung. 178 00:16:20,447 --> 00:16:23,397 Bevor ich etwas über die Details der dritten Prüfung erzähle, 179 00:16:23,397 --> 00:16:27,087 werde ich etwas über den Test an sich erklären. 180 00:16:28,817 --> 00:16:32,227 Ich werde euch den wahren Zweck dieser Prüfungen erklären. 181 00:16:32,227 --> 00:16:34,427 Den wahren Zweck? 182 00:16:34,427 --> 00:16:39,637 Warum hält unser Land diese Prüfung in Zusammenarbeit mit unseren Alliierten ab? 183 00:16:41,957 --> 00:16:44,547 Um die Fertigkeiten der Shinobi zu verbessern 184 00:16:44,547 --> 00:16:47,187 und die Freundschaft zwischen den alliierten Nationen zu fördern. 185 00:16:47,187 --> 00:16:51,027 Aber es ist wichtig, dass ihr die wahre Bedeutung versteht. 186 00:16:51,027 --> 00:16:53,047 Die Prüfungen sind sozusagen … 187 00:16:53,557 --> 00:16:55,017 Sozusagen …? 188 00:17:03,597 --> 00:17:07,187 Sie repräsentieren sozusagen die Kämpfe zwischen den alliierten Nationen. 189 00:17:07,187 --> 00:17:08,297 Wie? 190 00:17:08,717 --> 00:17:10,157 Was soll das heißen? 191 00:17:11,157 --> 00:17:13,147 Wenn wir uns unsere Geschichte anschauen, 192 00:17:13,147 --> 00:17:15,877 waren alle Länder, mit denen wir jetzt verbündet sind, 193 00:17:15,877 --> 00:17:20,607 einst Nachbarstaaten, die andauernd gegeneinander um die Macht gekämpft haben. 194 00:17:21,077 --> 00:17:26,577 Um zu verhindern, dass die militärischen Einheiten nicht sinnlos zerstört würden, 195 00:17:26,577 --> 00:17:32,217 haben diese Nationen Kämpfer als Repräsentanten ausgesucht. 196 00:17:32,217 --> 00:17:35,547 So hat die Chunin-Auswahlprüfung einst begonnen. 197 00:17:38,517 --> 00:17:42,657 Aber warum müssen gerade wir diese Prüfung durchmachen? 198 00:17:42,657 --> 00:17:45,497 Es ist ja nicht so, dass wir Chunin werden wollen, um zu kämpfen. 199 00:17:45,497 --> 00:17:49,297 Nun, tatsächlich besteht kein Zweifel, dass diese Prüfung dazu dient, 200 00:17:49,297 --> 00:17:52,867 einen Shinobi auszuwählen, der es wert ist, ein Chunin zu werden. 201 00:17:52,867 --> 00:17:54,707 Aber das ist nicht die ganze Geschichte. 202 00:17:55,687 --> 00:17:59,887 Diese Prüfungen bieten auch Platz für Shinobi, 203 00:17:59,887 --> 00:18:05,217 die mit dem Stolz ihrer Nationen gegen andere Ninjas kämpfen. 204 00:18:05,217 --> 00:18:07,377 Dem Stolz ihrer Nation? 205 00:18:08,127 --> 00:18:10,707 Viele Feudalherren und Prominente aus verschiedenen Ländern 206 00:18:10,707 --> 00:18:13,667 sind eingeladen, diesem Examen als Gäste beizuwohnen. 207 00:18:13,667 --> 00:18:15,147 Die Feudalherren dieser Länder 208 00:18:15,147 --> 00:18:18,627 suchen hier nach Shinobi, die für sie arbeiten sollen. 209 00:18:19,407 --> 00:18:22,957 Diese Herrscher werden eure Kämpfe beobachten und wahrnehmen, 210 00:18:22,957 --> 00:18:27,307 welche Stärke ein jeder Ninja und damit seine ganze Nation entwickelt. 211 00:18:27,837 --> 00:18:33,767 Wenn es ein Ungleichgewicht der Kräfte zwischen den Ländern gibt, 212 00:18:33,767 --> 00:18:38,307 werden die starken Nationen mit Jobangeboten von Ninjas überhäuft. 213 00:18:38,577 --> 00:18:41,867 Je stärker eine Nation wird, desto besser ist 214 00:18:41,867 --> 00:18:46,787 ihre Position, wenn es zu Verhandlungen mit Nachbarstaaten kommt. 215 00:18:46,787 --> 00:18:51,287 Es ist wichtig zu zeigen, wie hoch die militärische Stärke eines Dorfes ist. 216 00:18:51,287 --> 00:18:55,257 Warum müssen wir uns dann in solche Gefahren begeben? 217 00:18:56,907 --> 00:18:59,237 Die Stärke eines Landes ist die Stärke eines Dorfes. 218 00:18:59,237 --> 00:19:01,997 Und die Stärke eines Dorfes ist die Stärke eines Shinobi. 219 00:19:02,467 --> 00:19:08,977 Die wahre Kraft eines Ninja zeigt sich erst, wenn er richtig kämpft. 220 00:19:09,247 --> 00:19:12,137 Diese Prüfung ist eine Chance für jede Nation, 221 00:19:12,137 --> 00:19:16,447 die Kräfte seiner Shinobi zu zeigen, und damit die Stärke der Nation an sich. 222 00:19:16,737 --> 00:19:21,437 Bei diesem Examen, bei dem ihr so sehr gefordert werdet 223 00:19:21,437 --> 00:19:24,427 geht es wirklich um alles. 224 00:19:24,427 --> 00:19:28,927 Es ist ein Traum, der es wert ist, verfolgt zu werden. 225 00:19:31,157 --> 00:19:35,367 Aber warum haben Sie dann den Ausdruck “Freundschaft” benutzt? 226 00:19:35,787 --> 00:19:41,607 Man darf nicht die falsche Idee von der Bedeutung der Prüfung bekommen. 227 00:19:42,077 --> 00:19:45,707 Man stellt damit die richtige Balance der Kräfte sicher. 228 00:19:45,707 --> 00:19:49,847 In der Welt der Shinobi ist das Freundschaft. 229 00:19:50,267 --> 00:19:53,427 In der dritten Prüfung geht es darum, hart um eure Träume 230 00:19:53,427 --> 00:19:55,857 und den Stolz des Dorfes zu kämpfen. 231 00:20:02,907 --> 00:20:06,027 Nun, er hat mich überzeugt. 232 00:20:06,027 --> 00:20:07,817 Mir ist jeder Test willkommen. 233 00:20:07,817 --> 00:20:12,967 Sagen Sie mir nur, um was es geht. Ich komme mit jeder noch so harten Prüfung klar. 234 00:20:12,967 --> 00:20:20,937 Ja. Ich werde euch genau erklären, was ihr alle bei der dritten Prüfung machen werdet. 235 00:20:24,447 --> 00:20:28,287 Meister Hokage, bevor Sie sprechen, bitte erlauben Sie mir, 236 00:20:28,287 --> 00:20:31,917 Hayate Gekkou, dem Prüfer der dritten Prüfung, zuerst zu sprechen. 237 00:20:32,707 --> 00:20:34,157 So sei es. 238 00:20:35,397 --> 00:20:37,357 Es ist schön, euch alle kennenzulernen. 239 00:20:40,247 --> 00:20:43,407 Ich möchte, dass ihr alle etwas tut, … 240 00:20:44,977 --> 00:20:46,837 bevor ihr die dritte Prüfung absolviert.