1 00:01:45,037 --> 00:01:47,077 SCEAU 2 00:01:47,207 --> 00:01:50,017 "À Ciel déficient, approfondis ton savoir et sois prêt. 3 00:01:50,147 --> 00:01:52,447 À Terre déficiente, trouve ta récompense dans la lande. 4 00:01:53,217 --> 00:01:56,987 Ciel et Terre tous deux ouverts, sur le droit chemin tu avanceras. 5 00:01:57,117 --> 00:01:59,627 Des..., l'élite tu deviendras, 6 00:02:00,227 --> 00:02:02,157 et de guider, digne tu seras." 7 00:02:02,297 --> 00:02:03,397 Ça veut dire quoi ? 8 00:02:03,927 --> 00:02:06,367 Ça a sûrement un rapport avec les rouleaux ! 9 00:02:06,867 --> 00:02:10,967 À mon avis, c'est ici que nous devons les ouvrir. 10 00:02:11,467 --> 00:02:13,307 TERRE - CIEL 11 00:02:24,247 --> 00:02:26,317 Bon... Eh bien, allons-y ! 12 00:02:35,897 --> 00:02:37,457 PERSONNE HOMME 13 00:02:38,057 --> 00:02:40,197 Hm ? Ça veut dire quoi, ça ? 14 00:02:41,127 --> 00:02:43,167 "Personne" ? "Homme" ? 15 00:02:47,507 --> 00:02:49,637 C'est un rituel d'Incantation ! 16 00:02:50,237 --> 00:02:53,277 Naruto ! Sakura ! Jetez vite ces rouleaux ! 17 00:03:07,587 --> 00:03:08,957 Mais... c'est... 18 00:03:17,867 --> 00:03:18,707 Salut ! 19 00:03:20,067 --> 00:03:21,607 Ça faisait un bout de temps. 20 00:03:23,077 --> 00:03:29,677 LE SUCCÈS DES NEUF GENIN 21 00:03:36,387 --> 00:03:37,587 Quoi ?! 22 00:03:38,017 --> 00:03:41,057 Vous avez l'air d'en avoir bavé, mes enfants... 23 00:03:41,187 --> 00:03:42,757 Hein ?! 24 00:03:42,897 --> 00:03:46,297 Comment se fait-il que l'Incantation vous ait fait apparaître ? 25 00:03:46,767 --> 00:03:49,067 La coutume veut qu'un ninja de Moyenne-Classe 26 00:03:49,197 --> 00:03:52,507 accueille les candidats à la fin de la deuxième épreuve. 27 00:03:53,307 --> 00:03:55,577 Et le hasard a voulu que je sois désigné 28 00:03:55,707 --> 00:03:58,277 pour vous délivrer un message important. 29 00:03:59,177 --> 00:04:00,877 Un message ? 30 00:04:05,447 --> 00:04:07,617 Eh ben, c'était moins une... 31 00:04:09,617 --> 00:04:10,587 Bon... 32 00:04:11,987 --> 00:04:15,057 Bravo ! Vous venez de réussir la deuxième épreuve. 33 00:04:17,157 --> 00:04:18,597 Pour fêter votre succès, 34 00:04:19,097 --> 00:04:22,437 j'aurais bien aimé vous inviter à Ichiraku mais... 35 00:04:23,267 --> 00:04:25,237 Hourraaa ! 36 00:04:25,367 --> 00:04:27,537 Du calme, Naruto ! 37 00:04:27,667 --> 00:04:29,707 Enfin... laisse-moi terminer ! 38 00:04:30,437 --> 00:04:32,677 Oui ! Un grand bol de nouilles ! 39 00:04:34,047 --> 00:04:35,377 Je suis trop fort ! 40 00:04:35,517 --> 00:04:37,177 Je suis le meilleur ! 41 00:04:37,317 --> 00:04:40,117 Je veux manger des nouilles ! 42 00:04:41,247 --> 00:04:43,087 Il est increvable, celui-là... 43 00:04:45,287 --> 00:04:46,557 Tu vas te taire ?! 44 00:04:46,927 --> 00:04:48,157 Décidément... 45 00:04:48,287 --> 00:04:51,527 Tu ne changes pas ! Toujours aussi survolté... 46 00:04:54,167 --> 00:04:55,997 Je commence à comprendre... 47 00:04:56,837 --> 00:05:00,367 Si nous avions ouvert les rouleaux avant d'arriver ici... 48 00:05:00,507 --> 00:05:04,177 qu'auriez-vous fait, Maître Iruka ?! 49 00:05:07,577 --> 00:05:08,447 Sasuke... 50 00:05:09,577 --> 00:05:11,317 toujours aussi perspicace ! 51 00:05:13,887 --> 00:05:15,417 Vous l'avez compris ! 52 00:05:15,987 --> 00:05:18,827 Cet examen vise à tester vos capacités 53 00:05:18,957 --> 00:05:22,197 dans des conditions de mission réelle... 54 00:05:22,327 --> 00:05:26,527 Donc, si vous aviez enfreint les règles au cours de l'épreuve 55 00:05:26,667 --> 00:05:29,037 et déroulé les parchemins... 56 00:05:29,167 --> 00:05:30,697 Si on les avait ouverts...? 57 00:05:35,537 --> 00:05:37,637 Je serais apparu juste devant vous... 58 00:05:38,707 --> 00:05:40,277 et je me serais assuré... 59 00:05:40,677 --> 00:05:44,047 que vous perdiez connaissance jusqu'à la fin de l'épreuve ! 60 00:05:45,187 --> 00:05:48,117 Heureusement qu'on vous a arrêtés à temps... vous deux ! 61 00:05:50,017 --> 00:05:52,487 Kabuto ! Merci mille fois ! 62 00:05:54,287 --> 00:05:56,557 On l'a échappé belle... 63 00:05:59,467 --> 00:06:01,167 Au fait, Maître ! 64 00:06:02,337 --> 00:06:04,797 À propos, quel est ce texte au mur ? 65 00:06:04,937 --> 00:06:07,167 Un passage a été mangé par les mites... 66 00:06:07,307 --> 00:06:09,877 Et on n'y comprend rien. C'est du charabia. 67 00:06:11,107 --> 00:06:12,907 Laisse tomber ! 68 00:06:13,047 --> 00:06:15,007 On s'en tape, on a réussi le test ! 69 00:06:15,547 --> 00:06:16,417 Non... 70 00:06:16,547 --> 00:06:20,987 C'est aussi pour vous expliquer ça que je suis là. 71 00:06:22,557 --> 00:06:23,457 Ah bon ? 72 00:06:23,587 --> 00:06:25,457 Si tu écoutais un peu ! 73 00:06:27,327 --> 00:06:28,497 Lisons le texte... 74 00:06:29,557 --> 00:06:32,927 Ce sont les préceptes du ninja que Maître Hokage nous a légués. 75 00:06:33,567 --> 00:06:34,897 Les préceptes ? 76 00:06:35,027 --> 00:06:36,237 Tout juste ! 77 00:06:36,367 --> 00:06:40,137 Le Ciel désigne la tête de l'Homme 78 00:06:40,567 --> 00:06:43,377 et la Terre, son corps... 79 00:06:44,977 --> 00:06:48,847 "À Ciel déficient, approfondis ton savoir et sois prêt." 80 00:06:49,647 --> 00:06:50,747 Cela signifie donc que... 81 00:06:51,577 --> 00:06:54,317 pour Naruto, dont le cerveau est le point faible... 82 00:06:55,047 --> 00:06:58,187 il lui faudra étudier sérieusement pour préparer ses missions ! 83 00:06:58,317 --> 00:07:01,057 Tsss... De quoi j'me mêle ! 84 00:07:01,927 --> 00:07:02,857 Ensuite... 85 00:07:02,997 --> 00:07:06,497 "À Terre déficiente, trouve ta récompense dans la lande." 86 00:07:06,967 --> 00:07:09,967 Cela s'adresse à Sakura dont le point faible est le physique. 87 00:07:10,097 --> 00:07:13,767 "Tu ne négligeras pas tes entraînements quotidiens," 88 00:07:14,607 --> 00:07:16,237 ... faut-il comprendre par là. 89 00:07:17,607 --> 00:07:21,207 "Et qui parvient à la parfaite maîtrise du corps et de l'esprit, 90 00:07:21,917 --> 00:07:24,277 sera toujours capable d'accomplir sa mission." 91 00:07:24,417 --> 00:07:27,447 Car c'est uniquement en combinant le mental et le physique 92 00:07:27,587 --> 00:07:30,257 que l'on peut accomplir une mission en sécurité. 93 00:07:30,387 --> 00:07:33,187 D'accord mais... pour le mot manquant ? 94 00:07:34,287 --> 00:07:36,857 Il s'agit du mot "Homme", qui désigne ici "ninja". 95 00:07:37,527 --> 00:07:42,737 Le mot inscrit sur le rouleau vient se placer dans cet espace vide. 96 00:07:43,567 --> 00:07:45,307 Au cours de ces cinq jours, 97 00:07:45,437 --> 00:07:49,237 vos capacités de base de ninjas ont été mises à l'épreuve. 98 00:07:50,007 --> 00:07:52,447 Et vous avez brillamment triomphé. 99 00:07:53,907 --> 00:07:56,377 Une des responsabilités du ninja de Moyenne-Classe 100 00:07:56,517 --> 00:07:58,017 est de diriger une équipe. 101 00:07:59,047 --> 00:08:02,157 La combinaison du savoir et de la force physique 102 00:08:02,287 --> 00:08:05,627 est indispensable à la réussite d'une mission ! 103 00:08:06,757 --> 00:08:09,597 Vous allez maintenant passer à l'épreuve suivante, 104 00:08:10,157 --> 00:08:12,597 aussi tâchez de ne pas oublier ce précepte ! 105 00:08:13,497 --> 00:08:17,337 Voilà. C'est ici que s'achève mon rôle de messager. 106 00:08:20,467 --> 00:08:21,537 Entendu ! 107 00:08:35,957 --> 00:08:39,327 La dernière épreuve est périlleuse... 108 00:08:39,927 --> 00:08:41,287 Soyez prudents... 109 00:08:41,927 --> 00:08:44,197 Surtout toi, Naruto. Tu m'inquiè... 110 00:08:44,327 --> 00:08:45,497 Maître Iruka ! 111 00:08:45,967 --> 00:08:48,397 Vous savez, j'ai reçu mon bandeau frontal. 112 00:08:48,537 --> 00:08:51,467 Je suis plus à l'Académie, maintenant ! 113 00:08:52,007 --> 00:08:53,937 Vous faites pas de bile pour moi ! 114 00:08:54,937 --> 00:08:57,977 Et puis, c'est bien vous qui me l'avez remis, non ? 115 00:08:58,107 --> 00:08:59,777 C'est la preuve que j'ai mûri ! 116 00:08:59,907 --> 00:09:02,617 Alors, peut-être que je suis toujours survolté... 117 00:09:03,177 --> 00:09:05,417 Mais je ne suis plus un gamin ! 118 00:09:08,017 --> 00:09:09,357 Désormais... 119 00:09:12,527 --> 00:09:14,487 je suis un ninja, un vrai ! 120 00:09:23,137 --> 00:09:26,037 Tu as raison. Excuse-moi, Naruto... 121 00:09:29,907 --> 00:09:33,447 Je les connais mieux que quiconque ! 122 00:09:33,577 --> 00:09:36,747 S'ils échouent, je tiens à leur annoncer moi-même ! 123 00:09:37,117 --> 00:09:40,947 Puisque tu te soucies tant d'eux, je te charge de cette équipe... 124 00:09:42,957 --> 00:09:45,357 Mais tu risques de te faire détester... 125 00:09:46,927 --> 00:09:48,027 Je vous remercie. 126 00:09:48,827 --> 00:09:51,927 Cependant... ce sont les gamins de Kakashi, non ? 127 00:09:52,927 --> 00:09:57,667 Il les a chaudement recommandés. J'attends beaucoup d'eux. 128 00:10:02,307 --> 00:10:04,077 Tu n'as aucun droit de décision ! 129 00:10:04,207 --> 00:10:07,207 Ce ne sont plus tes élèves, à présent... 130 00:10:07,347 --> 00:10:10,147 C'est moi qui suis leur Maître ! 131 00:10:15,917 --> 00:10:19,227 Dans le fond, c'est peut-être toi, Kakashi... 132 00:10:21,357 --> 00:10:25,567 qui connais le mieux la véritable force de ces enfants. 133 00:10:33,937 --> 00:10:34,937 Alors ? 134 00:10:35,277 --> 00:10:37,737 La marque maléfique te fait encore souffrir ? 135 00:10:37,877 --> 00:10:41,107 Non... Grâce à vous, ça s'est nettement amélioré. 136 00:10:41,847 --> 00:10:44,147 Dites-moi, Orochimaru est bien 137 00:10:44,277 --> 00:10:47,587 l'un des trois ninjas légendaires de Konoha ? 138 00:10:48,317 --> 00:10:51,057 Un individu classé "S" dans le Bingo Book, 139 00:10:51,187 --> 00:10:53,627 qui a toujours échappé à nos services secrets ! 140 00:10:54,327 --> 00:10:57,857 Certains le prétendaient même mort, mais... 141 00:10:57,997 --> 00:11:00,697 Pourquoi réapparaît-il maintenant ? 142 00:11:09,307 --> 00:11:11,907 Il me faut ce garçon, vois-tu... 143 00:11:13,607 --> 00:11:17,947 Le sang des Uchiwa coule dans ses veines. 144 00:11:22,487 --> 00:11:23,887 Probablement pour... 145 00:11:24,317 --> 00:11:25,857 Pour Sasuke, n'est-ce pas ? 146 00:11:28,257 --> 00:11:29,327 Maître Anko ! 147 00:11:29,927 --> 00:11:33,127 Vingt-et-un participants ont réussi la deuxième épreuve avec succès. 148 00:11:33,627 --> 00:11:35,267 Avant de lancer la troisième épreuve, 149 00:11:35,397 --> 00:11:38,507 nous allons recourir aux éliminatoires comme il y a cinq ans. 150 00:11:39,507 --> 00:11:41,607 La deuxième épreuve est officiellement terminée ! 151 00:11:50,117 --> 00:11:53,587 En tout cas, nous devons poursuivre l'examen. 152 00:11:53,717 --> 00:11:56,787 En surveillant de près les agissements d'Orochimaru... 153 00:11:57,287 --> 00:11:58,187 Entendu... 154 00:12:10,507 --> 00:12:13,747 Tout d'abord, je tiens à vous féliciter ! 155 00:12:16,147 --> 00:12:19,317 Les participants étaient 78 lors de la deuxième épreuve. 156 00:12:19,457 --> 00:12:22,027 Il en reste 21 à ce stade... 157 00:12:22,627 --> 00:12:24,657 Je leur ai dit qu'il n'en resterait que la moitié, 158 00:12:24,787 --> 00:12:28,327 mais je pensais en réalité qu'ils seraient moins de dix... 159 00:12:40,437 --> 00:12:42,177 J'ai la dalle ! 160 00:12:42,307 --> 00:12:44,347 Il reste encore tout ce monde... 161 00:12:44,477 --> 00:12:45,847 Quelle galère ! 162 00:12:48,217 --> 00:12:50,547 Le groupe de Sasuke est là aussi ! 163 00:12:51,147 --> 00:12:52,657 Normal ! 164 00:12:57,457 --> 00:12:59,897 Après ce qu'on a dû endurer pour eux... 165 00:13:00,027 --> 00:13:02,397 ils avaient "l'obligation" de se qualifier ! 166 00:13:06,037 --> 00:13:09,067 Ton équipe s'est bien débrouillée... 167 00:13:09,407 --> 00:13:11,637 Mais elle a eu surtout beaucoup de chance... 168 00:13:11,767 --> 00:13:13,907 Mais avec mon équipe toujours en course, 169 00:13:14,037 --> 00:13:16,147 tes petits protégés n'ont aucune chance. 170 00:13:16,277 --> 00:13:20,477 Car seuls les meilleurs pourront réussir la prochaine épreuve. 171 00:13:21,217 --> 00:13:24,917 Eh oui ! La jeunesse réserve aussi sa part d'amertume... 172 00:13:25,047 --> 00:13:26,617 Kakashi. 173 00:13:27,617 --> 00:13:29,087 Tu disais quelque chose ? 174 00:13:29,227 --> 00:13:31,557 Oh, my Goood ! 175 00:13:36,597 --> 00:13:39,337 Il m'a bien eu ! Kakashi, mon rival de toujours. 176 00:13:39,997 --> 00:13:43,467 Qu'est-ce qu'il m'énerve avec son côté nonchalant ! 177 00:13:44,207 --> 00:13:47,907 Voici donc l'éternel rival de Maître Gaï ! 178 00:13:48,037 --> 00:13:51,047 Sur le plan esthétique, Maître Gaï perd à plate couture... 179 00:13:51,177 --> 00:13:55,217 Maître Gaï a le meilleur look de toute l'assemblée des Maîtres ! 180 00:13:55,347 --> 00:13:57,217 Il resplendit ! 181 00:13:58,047 --> 00:14:02,187 Regardez-moi, Maître ! Moi aussi, je vais resplendir ! 182 00:14:15,437 --> 00:14:17,367 Plus jamais... 183 00:14:18,067 --> 00:14:19,577 je ne veux voir pleurer... 184 00:14:21,307 --> 00:14:22,607 un être cher ! 185 00:14:23,507 --> 00:14:24,847 Alors... 186 00:14:25,747 --> 00:14:28,747 Plus jamais je ne m'inclinerai ! Maître Gaï ! 187 00:14:30,047 --> 00:14:32,457 Il ne reste que les meilleurs... 188 00:14:36,627 --> 00:14:38,557 Sasuke Uchiwa... 189 00:14:42,327 --> 00:14:44,367 Tu vas payer pour m'avoir brisé le bras... 190 00:14:44,497 --> 00:14:45,767 Sasuke Uchiwa ! 191 00:14:46,667 --> 00:14:48,237 Tu peux y compter ! 192 00:14:59,377 --> 00:15:03,687 Il ne reste donc que sept équipes sur 26... 193 00:15:06,057 --> 00:15:09,227 Sacré Gaara... Il n'a pas une égratignure... 194 00:15:09,357 --> 00:15:11,187 AMOUR 195 00:15:12,527 --> 00:15:14,557 Akamaru n'a pas l'air dans son assiette. 196 00:15:19,637 --> 00:15:20,997 Ces tarés du désert... 197 00:15:23,967 --> 00:15:28,307 Chouette ! Naruto s'est qualifié... 198 00:15:29,147 --> 00:15:30,007 Quoi ? 199 00:15:30,147 --> 00:15:32,347 Tous les Aspirants de Konoha sont là ! 200 00:15:32,477 --> 00:15:34,117 Excellent, non ? 201 00:15:34,247 --> 00:15:38,187 Y'a Maîtres Hokage, Iruka... et même Maître Gros Sourcils ! 202 00:15:38,317 --> 00:15:40,487 Ils sont tous là, ma parole ! 203 00:15:42,287 --> 00:15:44,957 J'ai un mauvais pressentiment... 204 00:15:48,157 --> 00:15:50,597 Qui eût cru qu'il resterait autant de candidats ? 205 00:15:50,727 --> 00:15:53,897 Et ce sont des nouveaux pour la plupart... 206 00:15:54,667 --> 00:15:58,367 Je comprends pourquoi ils ont tenu à recommander leurs élèves... 207 00:15:59,037 --> 00:16:01,237 Maître Hokage va maintenant dévoiler 208 00:16:01,377 --> 00:16:03,377 les modalités de la troisième épreuve. 209 00:16:03,507 --> 00:16:05,347 Soyez tous très attentifs ! 210 00:16:06,447 --> 00:16:09,117 Maître Hokage, si vous voulez bien... 211 00:16:17,327 --> 00:16:20,027 Avant de vous expliquer... 212 00:16:20,497 --> 00:16:23,267 en quoi consiste cette troisième épreuve, 213 00:16:23,397 --> 00:16:27,037 je voudrais vous exposer, de la façon la plus claire possible, 214 00:16:29,137 --> 00:16:32,177 le véritable objectif de cet examen ! 215 00:16:32,307 --> 00:16:34,377 "Le véritable objectif" ? 216 00:16:34,507 --> 00:16:36,377 Pourquoi cet examen réunit-il 217 00:16:36,507 --> 00:16:39,317 des ressortissants de tous les pays de l'Alliance ? 218 00:16:42,047 --> 00:16:44,317 Pour renforcer les liens d'amitié ? 219 00:16:44,447 --> 00:16:47,187 Ou pour améliorer le niveau global des ninjas ? 220 00:16:47,317 --> 00:16:50,757 Il serait regrettable que vous vous mépreniez sur ce point... 221 00:16:51,157 --> 00:16:52,997 Cet examen, en vérité... 222 00:16:53,657 --> 00:16:54,957 "En vérité" ? 223 00:17:00,297 --> 00:17:03,167 FEU 224 00:17:03,667 --> 00:17:07,137 ... est une guerre à échelle réduite entre nos pays ! 225 00:17:08,677 --> 00:17:10,107 Comment ça ? 226 00:17:11,077 --> 00:17:13,047 Si l'on se penche sur l'Histoire... 227 00:17:13,177 --> 00:17:15,547 on y voit une longue suite de luttes... 228 00:17:15,987 --> 00:17:20,557 entre pays voisins, pour obtenir le pouvoir. 229 00:17:21,157 --> 00:17:26,497 Et c'est pour s'épargner le coût d'une guerre inutile, 230 00:17:26,627 --> 00:17:28,967 qu'ils ont choisi ce lieu pour s'affronter. 231 00:17:30,097 --> 00:17:32,167 C'est ainsi qu'est né 232 00:17:32,297 --> 00:17:34,737 l'examen de sélection des ninjas de Moyenne-Classe. 233 00:17:38,607 --> 00:17:42,507 Ça rime à quoi ? C'est du n'importe quoi tout ça ! 234 00:17:42,647 --> 00:17:45,447 C'est pas pour choisir les ninjas, plutôt ? 235 00:17:45,577 --> 00:17:46,747 Certes... 236 00:17:47,147 --> 00:17:50,517 C'est bien sûr, pour nous, un moyen d'évaluer les ninjas. 237 00:17:50,647 --> 00:17:54,417 Je ne peux pas nier le caractère sélectif de l'épreuve... 238 00:17:55,727 --> 00:18:00,097 Mais c'est avant tout pour le prestige de leur pays... 239 00:18:00,227 --> 00:18:02,967 que les ninjas viennent se battre en ce lieu... 240 00:18:03,097 --> 00:18:04,727 au péril de leur vie ! 241 00:18:05,297 --> 00:18:07,337 "Le prestige de leur pays" ? 242 00:18:08,137 --> 00:18:12,477 Les seigneurs des différents pays et les personnalités éminentes, 243 00:18:12,607 --> 00:18:15,107 qui sont nos employeurs, seront vos spectateurs. 244 00:18:15,247 --> 00:18:18,547 Ils viendront nombreux pour assister à l'épreuve. 245 00:18:19,377 --> 00:18:22,647 En outre, les chefs des confréries ninjas 246 00:18:23,017 --> 00:18:27,257 et des villages cachés assisteront également à vos combats. 247 00:18:27,917 --> 00:18:30,227 Si les différences sont trop manifestes, 248 00:18:30,357 --> 00:18:33,557 les commandes de travail afflueront vers les pays dominants. 249 00:18:33,697 --> 00:18:36,067 Et à l'inverse, les petits pays faibles 250 00:18:36,197 --> 00:18:38,267 peineront pour trouver des contrats. 251 00:18:38,397 --> 00:18:39,837 Également... 252 00:18:39,967 --> 00:18:43,537 un pays certain de la supériorité militaire de son village 253 00:18:43,667 --> 00:18:46,577 n'hésitera pas à menacer les pays limitrophes. 254 00:18:46,707 --> 00:18:51,247 Il y aura donc des répercussions sur la politique étrangère. 255 00:18:51,377 --> 00:18:52,647 Et alors, quoi ?! 256 00:18:52,977 --> 00:18:55,217 C'est pour ça, qu'on doit risquer nos vies ? 257 00:18:56,617 --> 00:18:59,187 La puissance d'un pays se mesure à celle de son village. 258 00:18:59,317 --> 00:19:01,957 La puissance d'un village, à celle de ses ninjas. 259 00:19:02,387 --> 00:19:04,787 Et la force réelle du ninja... 260 00:19:04,927 --> 00:19:08,397 se révèle dans le combat où sa vie est en jeu. 261 00:19:09,067 --> 00:19:13,337 C'est pour cela qu'on vient vous observer. 262 00:19:13,467 --> 00:19:16,407 C'est pour cela que vous devez briller. 263 00:19:16,537 --> 00:19:18,837 Cet examen ne prend son sens 264 00:19:18,977 --> 00:19:21,307 que si l'on s'y bat au péril de sa vie ! 265 00:19:21,437 --> 00:19:25,217 Vos prédécesseurs se sont battus 266 00:19:25,347 --> 00:19:27,477 pour devenir ninjas de Moyenne-Classe, 267 00:19:27,617 --> 00:19:28,887 avec ce rêve en tête. 268 00:19:30,987 --> 00:19:35,327 Mais alors, pourquoi parler de "liens d'amitié" ? 269 00:19:35,457 --> 00:19:38,187 Il me semblait pourtant avoir été clair ! 270 00:19:38,327 --> 00:19:41,557 Surtout, ne vous méprenez pas ! 271 00:19:42,127 --> 00:19:45,367 Cette tradition vise à préserver les équilibres des forces, 272 00:19:45,497 --> 00:19:46,667 au prix de la vie. 273 00:19:47,037 --> 00:19:49,807 C'est ce que j'entends par "amitié" dans notre monde. 274 00:19:50,337 --> 00:19:53,007 Ce sont vos rêves et l'honneur du village 275 00:19:53,137 --> 00:19:55,807 qui sont en jeu dans cette lutte ! 276 00:20:04,047 --> 00:20:05,987 Il m'a convaincu, le vieux ! 277 00:20:06,117 --> 00:20:07,487 Quel bla-bla... 278 00:20:07,617 --> 00:20:12,927 Déballe-nous plutôt ton sac sur l'examen ! 279 00:20:14,027 --> 00:20:18,467 Passons maintenant aux modalités de la troisième épreuve... 280 00:20:18,597 --> 00:20:19,837 Il s'agit de.... 281 00:20:24,507 --> 00:20:26,407 Pardonnez mon intrusion... 282 00:20:27,237 --> 00:20:30,177 J'ai été désigné pour arbitrer les rencontres. 283 00:20:30,307 --> 00:20:31,877 Je suis Hayate Gekko. 284 00:20:32,647 --> 00:20:34,117 Je te laisse la parole. 285 00:20:35,587 --> 00:20:37,317 Bienvenue à vous. 286 00:20:40,317 --> 00:20:43,127 Avant que ne débute la troisième épreuve... 287 00:20:45,027 --> 00:20:46,797 il y a un détail à régler.