1
00:01:45,037 --> 00:01:47,077
SCEAU
2
00:01:47,207 --> 00:01:50,017
"À Ciel déficient,
approfondis ton savoir et sois prêt.
3
00:01:50,147 --> 00:01:52,447
À Terre déficiente,
trouve ta récompense dans la lande.
4
00:01:53,217 --> 00:01:56,987
Ciel et Terre tous deux ouverts,
sur le droit chemin tu avanceras.
5
00:01:57,117 --> 00:01:59,627
Des..., l'élite tu deviendras,
6
00:02:00,227 --> 00:02:02,157
et de guider, digne tu seras."
7
00:02:02,297 --> 00:02:03,397
Ça veut dire quoi ?
8
00:02:03,927 --> 00:02:06,367
Ça a sûrement un rapport
avec les rouleaux !
9
00:02:06,867 --> 00:02:10,967
À mon avis, c'est ici
que nous devons les ouvrir.
10
00:02:11,467 --> 00:02:13,307
TERRE - CIEL
11
00:02:24,247 --> 00:02:26,317
Bon... Eh bien, allons-y !
12
00:02:35,897 --> 00:02:37,457
PERSONNE
HOMME
13
00:02:38,057 --> 00:02:40,197
Hm ?
Ça veut dire quoi, ça ?
14
00:02:41,127 --> 00:02:43,167
"Personne" ? "Homme" ?
15
00:02:47,507 --> 00:02:49,637
C'est un rituel d'Incantation !
16
00:02:50,237 --> 00:02:53,277
Naruto ! Sakura !
Jetez vite ces rouleaux !
17
00:03:07,587 --> 00:03:08,957
Mais... c'est...
18
00:03:17,867 --> 00:03:18,707
Salut !
19
00:03:20,067 --> 00:03:21,607
Ça faisait un bout de temps.
20
00:03:23,077 --> 00:03:29,677
LE SUCCÈS DES NEUF GENIN
21
00:03:36,387 --> 00:03:37,587
Quoi ?!
22
00:03:38,017 --> 00:03:41,057
Vous avez l'air d'en avoir bavé,
mes enfants...
23
00:03:41,187 --> 00:03:42,757
Hein ?!
24
00:03:42,897 --> 00:03:46,297
Comment se fait-il que l'Incantation
vous ait fait apparaître ?
25
00:03:46,767 --> 00:03:49,067
La coutume veut
qu'un ninja de Moyenne-Classe
26
00:03:49,197 --> 00:03:52,507
accueille les candidats
à la fin de la deuxième épreuve.
27
00:03:53,307 --> 00:03:55,577
Et le hasard a voulu
que je sois désigné
28
00:03:55,707 --> 00:03:58,277
pour vous délivrer
un message important.
29
00:03:59,177 --> 00:04:00,877
Un message ?
30
00:04:05,447 --> 00:04:07,617
Eh ben, c'était moins une...
31
00:04:09,617 --> 00:04:10,587
Bon...
32
00:04:11,987 --> 00:04:15,057
Bravo ! Vous venez de réussir
la deuxième épreuve.
33
00:04:17,157 --> 00:04:18,597
Pour fêter votre succès,
34
00:04:19,097 --> 00:04:22,437
j'aurais bien aimé
vous inviter à Ichiraku mais...
35
00:04:23,267 --> 00:04:25,237
Hourraaa !
36
00:04:25,367 --> 00:04:27,537
Du calme, Naruto !
37
00:04:27,667 --> 00:04:29,707
Enfin... laisse-moi terminer !
38
00:04:30,437 --> 00:04:32,677
Oui !
Un grand bol de nouilles !
39
00:04:34,047 --> 00:04:35,377
Je suis trop fort !
40
00:04:35,517 --> 00:04:37,177
Je suis le meilleur !
41
00:04:37,317 --> 00:04:40,117
Je veux manger des nouilles !
42
00:04:41,247 --> 00:04:43,087
Il est increvable, celui-là...
43
00:04:45,287 --> 00:04:46,557
Tu vas te taire ?!
44
00:04:46,927 --> 00:04:48,157
Décidément...
45
00:04:48,287 --> 00:04:51,527
Tu ne changes pas !
Toujours aussi survolté...
46
00:04:54,167 --> 00:04:55,997
Je commence à comprendre...
47
00:04:56,837 --> 00:05:00,367
Si nous avions ouvert les rouleaux
avant d'arriver ici...
48
00:05:00,507 --> 00:05:04,177
qu'auriez-vous fait,
Maître Iruka ?!
49
00:05:07,577 --> 00:05:08,447
Sasuke...
50
00:05:09,577 --> 00:05:11,317
toujours aussi perspicace !
51
00:05:13,887 --> 00:05:15,417
Vous l'avez compris !
52
00:05:15,987 --> 00:05:18,827
Cet examen vise
à tester vos capacités
53
00:05:18,957 --> 00:05:22,197
dans des conditions
de mission réelle...
54
00:05:22,327 --> 00:05:26,527
Donc, si vous aviez enfreint
les règles au cours de l'épreuve
55
00:05:26,667 --> 00:05:29,037
et déroulé les parchemins...
56
00:05:29,167 --> 00:05:30,697
Si on les avait ouverts...?
57
00:05:35,537 --> 00:05:37,637
Je serais apparu
juste devant vous...
58
00:05:38,707 --> 00:05:40,277
et je me serais assuré...
59
00:05:40,677 --> 00:05:44,047
que vous perdiez connaissance
jusqu'à la fin de l'épreuve !
60
00:05:45,187 --> 00:05:48,117
Heureusement qu'on vous a arrêtés
à temps... vous deux !
61
00:05:50,017 --> 00:05:52,487
Kabuto !
Merci mille fois !
62
00:05:54,287 --> 00:05:56,557
On l'a échappé belle...
63
00:05:59,467 --> 00:06:01,167
Au fait, Maître !
64
00:06:02,337 --> 00:06:04,797
À propos,
quel est ce texte au mur ?
65
00:06:04,937 --> 00:06:07,167
Un passage
a été mangé par les mites...
66
00:06:07,307 --> 00:06:09,877
Et on n'y comprend rien.
C'est du charabia.
67
00:06:11,107 --> 00:06:12,907
Laisse tomber !
68
00:06:13,047 --> 00:06:15,007
On s'en tape, on a réussi le test !
69
00:06:15,547 --> 00:06:16,417
Non...
70
00:06:16,547 --> 00:06:20,987
C'est aussi pour vous expliquer ça
que je suis là.
71
00:06:22,557 --> 00:06:23,457
Ah bon ?
72
00:06:23,587 --> 00:06:25,457
Si tu écoutais un peu !
73
00:06:27,327 --> 00:06:28,497
Lisons le texte...
74
00:06:29,557 --> 00:06:32,927
Ce sont les préceptes du ninja
que Maître Hokage nous a légués.
75
00:06:33,567 --> 00:06:34,897
Les préceptes ?
76
00:06:35,027 --> 00:06:36,237
Tout juste !
77
00:06:36,367 --> 00:06:40,137
Le Ciel désigne la tête de l'Homme
78
00:06:40,567 --> 00:06:43,377
et la Terre, son corps...
79
00:06:44,977 --> 00:06:48,847
"À Ciel déficient, approfondis
ton savoir et sois prêt."
80
00:06:49,647 --> 00:06:50,747
Cela signifie donc que...
81
00:06:51,577 --> 00:06:54,317
pour Naruto, dont le cerveau
est le point faible...
82
00:06:55,047 --> 00:06:58,187
il lui faudra étudier sérieusement
pour préparer ses missions !
83
00:06:58,317 --> 00:07:01,057
Tsss...
De quoi j'me mêle !
84
00:07:01,927 --> 00:07:02,857
Ensuite...
85
00:07:02,997 --> 00:07:06,497
"À Terre déficiente,
trouve ta récompense dans la lande."
86
00:07:06,967 --> 00:07:09,967
Cela s'adresse à Sakura dont
le point faible est le physique.
87
00:07:10,097 --> 00:07:13,767
"Tu ne négligeras pas
tes entraînements quotidiens,"
88
00:07:14,607 --> 00:07:16,237
... faut-il comprendre par là.
89
00:07:17,607 --> 00:07:21,207
"Et qui parvient à la parfaite
maîtrise du corps et de l'esprit,
90
00:07:21,917 --> 00:07:24,277
sera toujours capable
d'accomplir sa mission."
91
00:07:24,417 --> 00:07:27,447
Car c'est uniquement en combinant
le mental et le physique
92
00:07:27,587 --> 00:07:30,257
que l'on peut accomplir
une mission en sécurité.
93
00:07:30,387 --> 00:07:33,187
D'accord mais...
pour le mot manquant ?
94
00:07:34,287 --> 00:07:36,857
Il s'agit du mot "Homme",
qui désigne ici "ninja".
95
00:07:37,527 --> 00:07:42,737
Le mot inscrit sur le rouleau vient
se placer dans cet espace vide.
96
00:07:43,567 --> 00:07:45,307
Au cours de ces cinq jours,
97
00:07:45,437 --> 00:07:49,237
vos capacités de base de ninjas
ont été mises à l'épreuve.
98
00:07:50,007 --> 00:07:52,447
Et vous avez brillamment triomphé.
99
00:07:53,907 --> 00:07:56,377
Une des responsabilités
du ninja de Moyenne-Classe
100
00:07:56,517 --> 00:07:58,017
est de diriger une équipe.
101
00:07:59,047 --> 00:08:02,157
La combinaison du savoir
et de la force physique
102
00:08:02,287 --> 00:08:05,627
est indispensable
à la réussite d'une mission !
103
00:08:06,757 --> 00:08:09,597
Vous allez maintenant
passer à l'épreuve suivante,
104
00:08:10,157 --> 00:08:12,597
aussi tâchez
de ne pas oublier ce précepte !
105
00:08:13,497 --> 00:08:17,337
Voilà. C'est ici que s'achève
mon rôle de messager.
106
00:08:20,467 --> 00:08:21,537
Entendu !
107
00:08:35,957 --> 00:08:39,327
La dernière épreuve
est périlleuse...
108
00:08:39,927 --> 00:08:41,287
Soyez prudents...
109
00:08:41,927 --> 00:08:44,197
Surtout toi, Naruto.
Tu m'inquiè...
110
00:08:44,327 --> 00:08:45,497
Maître Iruka !
111
00:08:45,967 --> 00:08:48,397
Vous savez,
j'ai reçu mon bandeau frontal.
112
00:08:48,537 --> 00:08:51,467
Je suis plus à l'Académie,
maintenant !
113
00:08:52,007 --> 00:08:53,937
Vous faites pas de bile pour moi !
114
00:08:54,937 --> 00:08:57,977
Et puis, c'est bien vous
qui me l'avez remis, non ?
115
00:08:58,107 --> 00:08:59,777
C'est la preuve que j'ai mûri !
116
00:08:59,907 --> 00:09:02,617
Alors, peut-être que je suis
toujours survolté...
117
00:09:03,177 --> 00:09:05,417
Mais je ne suis plus un gamin !
118
00:09:08,017 --> 00:09:09,357
Désormais...
119
00:09:12,527 --> 00:09:14,487
je suis un ninja, un vrai !
120
00:09:23,137 --> 00:09:26,037
Tu as raison.
Excuse-moi, Naruto...
121
00:09:29,907 --> 00:09:33,447
Je les connais mieux que quiconque !
122
00:09:33,577 --> 00:09:36,747
S'ils échouent,
je tiens à leur annoncer moi-même !
123
00:09:37,117 --> 00:09:40,947
Puisque tu te soucies tant d'eux,
je te charge de cette équipe...
124
00:09:42,957 --> 00:09:45,357
Mais tu risques
de te faire détester...
125
00:09:46,927 --> 00:09:48,027
Je vous remercie.
126
00:09:48,827 --> 00:09:51,927
Cependant...
ce sont les gamins de Kakashi, non ?
127
00:09:52,927 --> 00:09:57,667
Il les a chaudement recommandés.
J'attends beaucoup d'eux.
128
00:10:02,307 --> 00:10:04,077
Tu n'as aucun droit de décision !
129
00:10:04,207 --> 00:10:07,207
Ce ne sont plus tes élèves,
à présent...
130
00:10:07,347 --> 00:10:10,147
C'est moi qui suis leur Maître !
131
00:10:15,917 --> 00:10:19,227
Dans le fond,
c'est peut-être toi, Kakashi...
132
00:10:21,357 --> 00:10:25,567
qui connais le mieux
la véritable force de ces enfants.
133
00:10:33,937 --> 00:10:34,937
Alors ?
134
00:10:35,277 --> 00:10:37,737
La marque maléfique
te fait encore souffrir ?
135
00:10:37,877 --> 00:10:41,107
Non... Grâce à vous,
ça s'est nettement amélioré.
136
00:10:41,847 --> 00:10:44,147
Dites-moi, Orochimaru est bien
137
00:10:44,277 --> 00:10:47,587
l'un des trois ninjas légendaires
de Konoha ?
138
00:10:48,317 --> 00:10:51,057
Un individu classé "S"
dans le Bingo Book,
139
00:10:51,187 --> 00:10:53,627
qui a toujours échappé
à nos services secrets !
140
00:10:54,327 --> 00:10:57,857
Certains le prétendaient même mort,
mais...
141
00:10:57,997 --> 00:11:00,697
Pourquoi réapparaît-il maintenant ?
142
00:11:09,307 --> 00:11:11,907
Il me faut ce garçon, vois-tu...
143
00:11:13,607 --> 00:11:17,947
Le sang des Uchiwa
coule dans ses veines.
144
00:11:22,487 --> 00:11:23,887
Probablement pour...
145
00:11:24,317 --> 00:11:25,857
Pour Sasuke, n'est-ce pas ?
146
00:11:28,257 --> 00:11:29,327
Maître Anko !
147
00:11:29,927 --> 00:11:33,127
Vingt-et-un participants ont réussi
la deuxième épreuve avec succès.
148
00:11:33,627 --> 00:11:35,267
Avant de lancer
la troisième épreuve,
149
00:11:35,397 --> 00:11:38,507
nous allons recourir aux
éliminatoires comme il y a cinq ans.
150
00:11:39,507 --> 00:11:41,607
La deuxième épreuve
est officiellement terminée !
151
00:11:50,117 --> 00:11:53,587
En tout cas,
nous devons poursuivre l'examen.
152
00:11:53,717 --> 00:11:56,787
En surveillant de près
les agissements d'Orochimaru...
153
00:11:57,287 --> 00:11:58,187
Entendu...
154
00:12:10,507 --> 00:12:13,747
Tout d'abord,
je tiens à vous féliciter !
155
00:12:16,147 --> 00:12:19,317
Les participants étaient 78
lors de la deuxième épreuve.
156
00:12:19,457 --> 00:12:22,027
Il en reste 21 à ce stade...
157
00:12:22,627 --> 00:12:24,657
Je leur ai dit
qu'il n'en resterait que la moitié,
158
00:12:24,787 --> 00:12:28,327
mais je pensais en réalité
qu'ils seraient moins de dix...
159
00:12:40,437 --> 00:12:42,177
J'ai la dalle !
160
00:12:42,307 --> 00:12:44,347
Il reste encore tout ce monde...
161
00:12:44,477 --> 00:12:45,847
Quelle galère !
162
00:12:48,217 --> 00:12:50,547
Le groupe de Sasuke est là aussi !
163
00:12:51,147 --> 00:12:52,657
Normal !
164
00:12:57,457 --> 00:12:59,897
Après ce qu'on a dû
endurer pour eux...
165
00:13:00,027 --> 00:13:02,397
ils avaient "l'obligation"
de se qualifier !
166
00:13:06,037 --> 00:13:09,067
Ton équipe s'est bien débrouillée...
167
00:13:09,407 --> 00:13:11,637
Mais elle a eu surtout
beaucoup de chance...
168
00:13:11,767 --> 00:13:13,907
Mais avec mon équipe
toujours en course,
169
00:13:14,037 --> 00:13:16,147
tes petits protégés
n'ont aucune chance.
170
00:13:16,277 --> 00:13:20,477
Car seuls les meilleurs pourront
réussir la prochaine épreuve.
171
00:13:21,217 --> 00:13:24,917
Eh oui ! La jeunesse réserve aussi
sa part d'amertume...
172
00:13:25,047 --> 00:13:26,617
Kakashi.
173
00:13:27,617 --> 00:13:29,087
Tu disais quelque chose ?
174
00:13:29,227 --> 00:13:31,557
Oh, my Goood !
175
00:13:36,597 --> 00:13:39,337
Il m'a bien eu !
Kakashi, mon rival de toujours.
176
00:13:39,997 --> 00:13:43,467
Qu'est-ce qu'il m'énerve
avec son côté nonchalant !
177
00:13:44,207 --> 00:13:47,907
Voici donc l'éternel rival
de Maître Gaï !
178
00:13:48,037 --> 00:13:51,047
Sur le plan esthétique,
Maître Gaï perd à plate couture...
179
00:13:51,177 --> 00:13:55,217
Maître Gaï a le meilleur look
de toute l'assemblée des Maîtres !
180
00:13:55,347 --> 00:13:57,217
Il resplendit !
181
00:13:58,047 --> 00:14:02,187
Regardez-moi, Maître !
Moi aussi, je vais resplendir !
182
00:14:15,437 --> 00:14:17,367
Plus jamais...
183
00:14:18,067 --> 00:14:19,577
je ne veux voir pleurer...
184
00:14:21,307 --> 00:14:22,607
un être cher !
185
00:14:23,507 --> 00:14:24,847
Alors...
186
00:14:25,747 --> 00:14:28,747
Plus jamais je ne m'inclinerai !
Maître Gaï !
187
00:14:30,047 --> 00:14:32,457
Il ne reste que les meilleurs...
188
00:14:36,627 --> 00:14:38,557
Sasuke Uchiwa...
189
00:14:42,327 --> 00:14:44,367
Tu vas payer
pour m'avoir brisé le bras...
190
00:14:44,497 --> 00:14:45,767
Sasuke Uchiwa !
191
00:14:46,667 --> 00:14:48,237
Tu peux y compter !
192
00:14:59,377 --> 00:15:03,687
Il ne reste donc
que sept équipes sur 26...
193
00:15:06,057 --> 00:15:09,227
Sacré Gaara...
Il n'a pas une égratignure...
194
00:15:09,357 --> 00:15:11,187
AMOUR
195
00:15:12,527 --> 00:15:14,557
Akamaru n'a pas l'air
dans son assiette.
196
00:15:19,637 --> 00:15:20,997
Ces tarés du désert...
197
00:15:23,967 --> 00:15:28,307
Chouette !
Naruto s'est qualifié...
198
00:15:29,147 --> 00:15:30,007
Quoi ?
199
00:15:30,147 --> 00:15:32,347
Tous les Aspirants
de Konoha sont là !
200
00:15:32,477 --> 00:15:34,117
Excellent, non ?
201
00:15:34,247 --> 00:15:38,187
Y'a Maîtres Hokage, Iruka...
et même Maître Gros Sourcils !
202
00:15:38,317 --> 00:15:40,487
Ils sont tous là, ma parole !
203
00:15:42,287 --> 00:15:44,957
J'ai un mauvais pressentiment...
204
00:15:48,157 --> 00:15:50,597
Qui eût cru qu'il resterait
autant de candidats ?
205
00:15:50,727 --> 00:15:53,897
Et ce sont des nouveaux
pour la plupart...
206
00:15:54,667 --> 00:15:58,367
Je comprends pourquoi ils ont tenu
à recommander leurs élèves...
207
00:15:59,037 --> 00:16:01,237
Maître Hokage va maintenant dévoiler
208
00:16:01,377 --> 00:16:03,377
les modalités
de la troisième épreuve.
209
00:16:03,507 --> 00:16:05,347
Soyez tous très attentifs !
210
00:16:06,447 --> 00:16:09,117
Maître Hokage,
si vous voulez bien...
211
00:16:17,327 --> 00:16:20,027
Avant de vous expliquer...
212
00:16:20,497 --> 00:16:23,267
en quoi consiste
cette troisième épreuve,
213
00:16:23,397 --> 00:16:27,037
je voudrais vous exposer,
de la façon la plus claire possible,
214
00:16:29,137 --> 00:16:32,177
le véritable objectif
de cet examen !
215
00:16:32,307 --> 00:16:34,377
"Le véritable objectif" ?
216
00:16:34,507 --> 00:16:36,377
Pourquoi cet examen réunit-il
217
00:16:36,507 --> 00:16:39,317
des ressortissants
de tous les pays de l'Alliance ?
218
00:16:42,047 --> 00:16:44,317
Pour renforcer les liens d'amitié ?
219
00:16:44,447 --> 00:16:47,187
Ou pour améliorer
le niveau global des ninjas ?
220
00:16:47,317 --> 00:16:50,757
Il serait regrettable que vous
vous mépreniez sur ce point...
221
00:16:51,157 --> 00:16:52,997
Cet examen, en vérité...
222
00:16:53,657 --> 00:16:54,957
"En vérité" ?
223
00:17:00,297 --> 00:17:03,167
FEU
224
00:17:03,667 --> 00:17:07,137
... est une guerre à échelle réduite
entre nos pays !
225
00:17:08,677 --> 00:17:10,107
Comment ça ?
226
00:17:11,077 --> 00:17:13,047
Si l'on se penche sur l'Histoire...
227
00:17:13,177 --> 00:17:15,547
on y voit
une longue suite de luttes...
228
00:17:15,987 --> 00:17:20,557
entre pays voisins,
pour obtenir le pouvoir.
229
00:17:21,157 --> 00:17:26,497
Et c'est pour s'épargner le coût
d'une guerre inutile,
230
00:17:26,627 --> 00:17:28,967
qu'ils ont choisi
ce lieu pour s'affronter.
231
00:17:30,097 --> 00:17:32,167
C'est ainsi qu'est né
232
00:17:32,297 --> 00:17:34,737
l'examen de sélection
des ninjas de Moyenne-Classe.
233
00:17:38,607 --> 00:17:42,507
Ça rime à quoi ?
C'est du n'importe quoi tout ça !
234
00:17:42,647 --> 00:17:45,447
C'est pas pour choisir
les ninjas, plutôt ?
235
00:17:45,577 --> 00:17:46,747
Certes...
236
00:17:47,147 --> 00:17:50,517
C'est bien sûr, pour nous,
un moyen d'évaluer les ninjas.
237
00:17:50,647 --> 00:17:54,417
Je ne peux pas nier le caractère
sélectif de l'épreuve...
238
00:17:55,727 --> 00:18:00,097
Mais c'est avant tout
pour le prestige de leur pays...
239
00:18:00,227 --> 00:18:02,967
que les ninjas
viennent se battre en ce lieu...
240
00:18:03,097 --> 00:18:04,727
au péril de leur vie !
241
00:18:05,297 --> 00:18:07,337
"Le prestige de leur pays" ?
242
00:18:08,137 --> 00:18:12,477
Les seigneurs des différents pays
et les personnalités éminentes,
243
00:18:12,607 --> 00:18:15,107
qui sont nos employeurs,
seront vos spectateurs.
244
00:18:15,247 --> 00:18:18,547
Ils viendront nombreux
pour assister à l'épreuve.
245
00:18:19,377 --> 00:18:22,647
En outre,
les chefs des confréries ninjas
246
00:18:23,017 --> 00:18:27,257
et des villages cachés
assisteront également à vos combats.
247
00:18:27,917 --> 00:18:30,227
Si les différences
sont trop manifestes,
248
00:18:30,357 --> 00:18:33,557
les commandes de travail
afflueront vers les pays dominants.
249
00:18:33,697 --> 00:18:36,067
Et à l'inverse,
les petits pays faibles
250
00:18:36,197 --> 00:18:38,267
peineront pour trouver des contrats.
251
00:18:38,397 --> 00:18:39,837
Également...
252
00:18:39,967 --> 00:18:43,537
un pays certain de la supériorité
militaire de son village
253
00:18:43,667 --> 00:18:46,577
n'hésitera pas à menacer
les pays limitrophes.
254
00:18:46,707 --> 00:18:51,247
Il y aura donc des répercussions
sur la politique étrangère.
255
00:18:51,377 --> 00:18:52,647
Et alors, quoi ?!
256
00:18:52,977 --> 00:18:55,217
C'est pour ça,
qu'on doit risquer nos vies ?
257
00:18:56,617 --> 00:18:59,187
La puissance d'un pays
se mesure à celle de son village.
258
00:18:59,317 --> 00:19:01,957
La puissance d'un village,
à celle de ses ninjas.
259
00:19:02,387 --> 00:19:04,787
Et la force réelle du ninja...
260
00:19:04,927 --> 00:19:08,397
se révèle dans le combat
où sa vie est en jeu.
261
00:19:09,067 --> 00:19:13,337
C'est pour cela
qu'on vient vous observer.
262
00:19:13,467 --> 00:19:16,407
C'est pour cela
que vous devez briller.
263
00:19:16,537 --> 00:19:18,837
Cet examen ne prend son sens
264
00:19:18,977 --> 00:19:21,307
que si l'on s'y bat
au péril de sa vie !
265
00:19:21,437 --> 00:19:25,217
Vos prédécesseurs se sont battus
266
00:19:25,347 --> 00:19:27,477
pour devenir
ninjas de Moyenne-Classe,
267
00:19:27,617 --> 00:19:28,887
avec ce rêve en tête.
268
00:19:30,987 --> 00:19:35,327
Mais alors, pourquoi
parler de "liens d'amitié" ?
269
00:19:35,457 --> 00:19:38,187
Il me semblait pourtant
avoir été clair !
270
00:19:38,327 --> 00:19:41,557
Surtout,
ne vous méprenez pas !
271
00:19:42,127 --> 00:19:45,367
Cette tradition vise à préserver
les équilibres des forces,
272
00:19:45,497 --> 00:19:46,667
au prix de la vie.
273
00:19:47,037 --> 00:19:49,807
C'est ce que j'entends par "amitié"
dans notre monde.
274
00:19:50,337 --> 00:19:53,007
Ce sont vos rêves
et l'honneur du village
275
00:19:53,137 --> 00:19:55,807
qui sont en jeu dans cette lutte !
276
00:20:04,047 --> 00:20:05,987
Il m'a convaincu, le vieux !
277
00:20:06,117 --> 00:20:07,487
Quel bla-bla...
278
00:20:07,617 --> 00:20:12,927
Déballe-nous plutôt ton sac
sur l'examen !
279
00:20:14,027 --> 00:20:18,467
Passons maintenant aux modalités
de la troisième épreuve...
280
00:20:18,597 --> 00:20:19,837
Il s'agit de....
281
00:20:24,507 --> 00:20:26,407
Pardonnez mon intrusion...
282
00:20:27,237 --> 00:20:30,177
J'ai été désigné
pour arbitrer les rencontres.
283
00:20:30,307 --> 00:20:31,877
Je suis Hayate Gekko.
284
00:20:32,647 --> 00:20:34,117
Je te laisse la parole.
285
00:20:35,587 --> 00:20:37,317
Bienvenue à vous.
286
00:20:40,317 --> 00:20:43,127
Avant que ne débute
la troisième épreuve...
287
00:20:45,027 --> 00:20:46,797
il y a un détail à régler.