1 00:01:33,447 --> 00:01:39,847 Jetzt schau zu. Wir werden dir etwas zeigen, das „die Wand“ heißt. 2 00:01:48,557 --> 00:01:54,567 Allein gegen alle 3 00:01:50,807 --> 00:01:54,167 „Allein gegen alle“ 4 00:02:24,557 --> 00:02:27,197 Dein Jutsu ist echt schnell. 5 00:02:27,197 --> 00:02:30,267 Aber unsere ist noch schneller, weil sie so schnell ist wie der Schall! 6 00:02:33,237 --> 00:02:34,577 Lee. 7 00:02:44,637 --> 00:02:46,197 Mein linkes Ohr. 8 00:02:48,657 --> 00:02:51,387 Ich vergaß, diesen kleinen Apparat zu erwähnen. 9 00:02:52,847 --> 00:02:58,677 Damit kannst du meinen Angriffen nicht mehr ausweichen. 10 00:03:00,607 --> 00:03:02,397 Was in aller Welt ist das? 11 00:03:05,997 --> 00:03:09,307 Ich brauche nicht mit den Fäusten zu kämpfen. 12 00:03:09,307 --> 00:03:11,907 Ich greife dich mit der Kraft des Schalls an. 13 00:03:12,307 --> 00:03:13,537 Schall? 14 00:03:15,627 --> 00:03:19,987 Wisst ihr denn, was Schall eigentlich ist? 15 00:03:20,737 --> 00:03:21,957 Schwingungen … 16 00:03:22,317 --> 00:03:27,867 Was für eine hervorragende Antwort. Ein Ton wird wahrgenommen, 17 00:03:27,867 --> 00:03:33,197 indem das Trommelfell die Schwingungen der Luft aufnimmt. 18 00:03:34,597 --> 00:03:40,357 Das menschliche Trommelfell reißt bei einem Schalldruck von über 150 db. 19 00:03:41,357 --> 00:03:47,077 Und wenn man die drei Bogengänge im Innenohr angreift, … 20 00:03:48,207 --> 00:03:51,637 verliert der ganze Körper sein Gleichgewicht. 21 00:03:56,297 --> 00:04:01,187 Eine Weile lang wirst du deinen Körper nicht mehr richtig bewegen können. 22 00:04:02,477 --> 00:04:07,097 Uns kannst du mit deinem altmodischen Taijutsu nicht beikommen. 23 00:04:08,327 --> 00:04:13,617 Du hast dich recht gut geschlagen, aber gegen unser Jutsu kannst du 24 00:04:13,617 --> 00:04:16,277 so nicht sehr viel ausrichten. 25 00:04:19,027 --> 00:04:23,137 Ich kann Ultraschallwellen und Luftdruck frei kontrollieren. 26 00:04:23,137 --> 00:04:26,067 Ich habe die Kraft, sogar Felsen zu zerstören. 27 00:04:26,637 --> 00:04:28,337 Frontal-Lotus! 28 00:04:31,627 --> 00:04:36,867 Ich kann Steine verschwinden oder den Boden weich wie ein Federkissen werden lassen. 29 00:04:38,727 --> 00:04:42,427 Das ist ganz anders als dein dämliches Jutsu. 30 00:04:49,717 --> 00:04:51,307 Mist! 31 00:04:58,117 --> 00:05:01,317 Dieses Jutsu darf man nur als letztes Mittel einsetzen, 32 00:05:01,317 --> 00:05:04,887 wenn du jemanden retten willst, der dir sehr wichtig ist. 33 00:05:05,397 --> 00:05:09,357 Nur um jemanden zu beschützen, der mir wichtig ist. 34 00:05:14,127 --> 00:05:18,597 Ich kann es kaum fassen, wie schnell du es geschafft hast, die Technik zu meistern. 35 00:05:20,647 --> 00:05:22,927 Das hast du gut gemacht, Lee. 36 00:05:28,547 --> 00:05:29,997 Also los. 37 00:05:30,547 --> 00:05:33,247 Jetzt bist du dran! 38 00:05:33,247 --> 00:05:34,217 Scheiße. 39 00:05:34,217 --> 00:05:35,447 Er kommt. 40 00:05:41,297 --> 00:05:42,887 Was? Doch nicht …? 41 00:05:42,887 --> 00:05:44,127 Lee. 42 00:05:44,667 --> 00:05:46,557 Konoha Wirbelwind! 43 00:05:47,797 --> 00:05:51,997 Nicht so effektiv wie eben, nicht wahr? 44 00:05:52,277 --> 00:05:55,127 Trotzdem ist es beeindruckend, dass du dich überhaupt bewegen kannst. 45 00:05:55,127 --> 00:06:00,067 Mit diesem blöden Taijutsu kannst du mir nicht kommen. 46 00:06:06,027 --> 00:06:10,947 Dieses Gerät verstärkt die Vibrationen des Aufpralls … 47 00:06:11,347 --> 00:06:13,587 und verwandelt sie in Schallwellen. 48 00:06:15,217 --> 00:06:16,387 Lee. 49 00:06:17,077 --> 00:06:20,627 Die kann ich mit meinem Chakra kanalisieren 50 00:06:20,627 --> 00:06:25,867 und auf jedes beliebige Zielobjekt richten. 51 00:06:25,867 --> 00:06:27,277 Lee. 52 00:06:31,597 --> 00:06:33,347 Nun. 53 00:06:33,347 --> 00:06:35,137 Wir sollten mal zum Ende kommen. 54 00:06:35,537 --> 00:06:36,877 Das lasse ich nicht zu. 55 00:06:40,967 --> 00:06:43,407 Dich hätte ich fast vergessen. 56 00:06:44,707 --> 00:06:49,237 Lass uns abhauen. Die sind echt gefährlich. 57 00:06:49,967 --> 00:06:53,757 Naruto und Sasuke sind bereits ohnmächtig. 58 00:06:53,757 --> 00:06:57,437 Und für diesen Lee sieht es auch nicht gut aus. Sakura ist jetzt allein. 59 00:06:57,437 --> 00:07:00,217 Was willst du machen, Ino? 60 00:07:01,077 --> 00:07:02,817 Warum fragst du mich das? 61 00:07:03,737 --> 00:07:08,067 Sakura ist in Not. Ist das okay für dich? 62 00:07:09,877 --> 00:07:12,617 Ihr wart einmal Freundinnen, oder? 63 00:07:20,717 --> 00:07:21,757 Übrigens … 64 00:07:26,167 --> 00:07:29,637 Hey, was ist denn, Sakura? Du siehst so niedergeschlagen aus. 65 00:07:31,427 --> 00:07:35,527 Es ist nur … Ich habe gehört, dass du … 66 00:07:36,327 --> 00:07:37,997 Komm schon, was ist denn? 67 00:07:40,137 --> 00:07:43,067 Ist es wahr, dass du Sasuke auch magst? 68 00:07:53,297 --> 00:07:58,317 Hmm, ich denke, das heißt, dass wir von nun an Rivalinnen sind. 69 00:08:08,257 --> 00:08:12,587 Warum fallen mir denn die Dinge aus jener Zeit wieder ein? 70 00:08:13,487 --> 00:08:15,807 Nun, Ino? 71 00:08:16,657 --> 00:08:18,237 Was wirst du also machen? 72 00:08:18,237 --> 00:08:21,627 Warum fragst du mich das andauernd? Was soll ich denn da machen? 73 00:08:21,627 --> 00:08:23,707 Ich würde doch direkt besiegt werden. 74 00:08:27,187 --> 00:08:30,147 Wenn ich jetzt dort hinginge, … 75 00:08:31,087 --> 00:08:34,007 wäre ich zweifelsohne genauso in der Klemme wie sie. 76 00:08:35,617 --> 00:08:38,087 Jetzt bin ich dran … Jetzt bin ich dran! 77 00:08:43,757 --> 00:08:47,387 Eine Wand aus Luft. Mein Shuriken ist einfach abgeprallt. 78 00:08:57,307 --> 00:09:00,107 Du hast viel schöneres Haar als ich. 79 00:09:00,107 --> 00:09:05,737 Wenn du weniger Zeit in die Haarpflege und mehr in das Training investieren würdest, 80 00:09:05,737 --> 00:09:08,387 wärst du jetzt nicht in dieser Situation. 81 00:09:08,677 --> 00:09:12,197 Zaku, lass uns vor den Augen der Schönheitskönigin 82 00:09:12,197 --> 00:09:15,057 diesen Sasuke-Typen kaltmachen. 83 00:09:15,057 --> 00:09:17,277 Klingt gut. 84 00:09:17,277 --> 00:09:18,867 Hey, hey. 85 00:09:19,147 --> 00:09:21,267 Das lasse ich nicht zu. 86 00:09:21,267 --> 00:09:22,237 Beweg dich nicht. 87 00:09:25,087 --> 00:09:26,507 Sakura. 88 00:09:28,067 --> 00:09:32,787 Es bringt nichts. Ich habe keine Kraft. 89 00:09:45,927 --> 00:09:46,997 Ich … 90 00:09:48,997 --> 00:09:50,117 bin schon wieder … 91 00:09:51,137 --> 00:09:53,597 nur ein Klotz am Bein. 92 00:09:55,267 --> 00:09:57,347 Immer müssen die anderen mich beschützen. 93 00:09:58,207 --> 00:09:59,597 Ich bin es so leid. 94 00:10:02,127 --> 00:10:04,397 Aber dieses Mal werde ich es anders machen. 95 00:10:05,507 --> 00:10:11,587 Dieses Mal muss ich die Menschen, die mir wichtig sind, beschützen. 96 00:10:17,167 --> 00:10:19,687 Okay, fangen wir an? 97 00:10:36,447 --> 00:10:39,337 Hey, Sasuke und Naruto stecken echt in der Klemme. 98 00:10:43,697 --> 00:10:45,277 Was soll ich nur machen? 99 00:10:53,217 --> 00:10:54,187 Das ist sinnlos. 100 00:10:55,887 --> 00:10:58,547 Es wirkt nicht bei mir. 101 00:11:02,687 --> 00:11:04,397 Wovon redest du? 102 00:11:05,717 --> 00:11:06,857 Was? 103 00:11:26,667 --> 00:11:28,127 Ich wollte … 104 00:11:29,737 --> 00:11:32,217 immer ein richtig guter Ninja sein. 105 00:11:34,927 --> 00:11:38,607 Ich gebe zu, dass ich die ganze Zeit in Sasuke verliebt bin. 106 00:11:40,757 --> 00:11:44,467 Ich belehre Naruto immer, als ob ich so viel mehr wüsste als er. 107 00:11:46,347 --> 00:11:52,017 Dabei halte ich mich immer im Hintergrund. 108 00:11:54,997 --> 00:11:56,287 Aber warum … 109 00:11:57,317 --> 00:11:59,127 Alter Mann, bleiben Sie hinter mir! 110 00:12:08,237 --> 00:12:09,617 Okay, ich decke dich jetzt! 111 00:12:18,287 --> 00:12:19,367 Also nun … 112 00:12:20,937 --> 00:12:22,837 Jetzt zeig ich es dir. 113 00:12:32,347 --> 00:12:35,717 Jetzt habe ich nur noch das, um ihn zu besiegen. 114 00:12:36,147 --> 00:12:37,187 Sasuke. 115 00:12:54,187 --> 00:12:58,607 Die beiden waren immer da und haben mich beschützt. 116 00:13:07,097 --> 00:13:08,317 Lee. 117 00:13:09,237 --> 00:13:12,587 Du hast nicht nur gesagt, dass du mich magst. 118 00:13:14,147 --> 00:13:16,007 Ich werde dich mit meinem Leben beschützen. 119 00:13:20,897 --> 00:13:22,877 Frontal-Lotus! 120 00:13:25,387 --> 00:13:29,307 Du hast dich mit deinem Leben für mich eingesetzt. 121 00:13:30,927 --> 00:13:34,147 Ich habe in all der Zeit so viel von euch lernen können. 122 00:13:37,867 --> 00:13:39,807 Sakura. 123 00:13:40,507 --> 00:13:41,947 Sakura. 124 00:13:45,397 --> 00:13:48,757 Ich möchte so werden wie ihr. 125 00:13:53,867 --> 00:13:55,227 Ihr alle … 126 00:13:55,737 --> 00:13:56,697 werdet dieses Mal … 127 00:13:59,347 --> 00:14:01,207 im Hintergrund stehen … 128 00:14:03,047 --> 00:14:04,867 und mir zusehen. 129 00:14:08,587 --> 00:14:10,607 Wow. Sakura. 130 00:14:11,317 --> 00:14:13,037 Sakura. 131 00:14:15,817 --> 00:14:17,287 Kin! Mach sie fertig! 132 00:14:21,227 --> 00:14:22,957 Ich kenne das Fingerzeichen. 133 00:14:28,977 --> 00:14:30,327 War das ein Jutsu des Tausches? 134 00:14:31,457 --> 00:14:34,757 Du bist also rechts? Mich kannst du nicht verarschen. 135 00:14:34,757 --> 00:14:38,877 Mit so einem rudimentären Anfänger-Jutsu wird das nicht klappen. 136 00:14:39,777 --> 00:14:40,837 Kin, aus dem Weg! 137 00:14:43,007 --> 00:14:44,277 Das wird nichts. 138 00:14:44,817 --> 00:14:48,477 Luftdruck: 100 %. Ultraschallwellen: 0 %. Energie! 139 00:14:49,607 --> 00:14:50,947 Schon wieder die Finger … 140 00:14:51,357 --> 00:14:52,847 Zerschneidende Luftwelle! 141 00:14:55,237 --> 00:14:57,157 Was für eine Überraschung. Da oben bist du? 142 00:15:00,097 --> 00:15:04,067 Das bringt nichts. Egal, wie oft du es versuchst. Das sagte ich doch bereits. 143 00:15:04,517 --> 00:15:06,867 Gut, wenn du darauf bestehst. 144 00:15:10,427 --> 00:15:12,317 Von wo kommst du als Nächstes? 145 00:15:14,937 --> 00:15:16,267 Was? 146 00:15:18,137 --> 00:15:19,507 Das ist nicht das Jutsu des Tausches. 147 00:15:29,627 --> 00:15:31,287 Verdammt. Lass mich los. 148 00:15:35,847 --> 00:15:37,217 Sakura. 149 00:15:46,727 --> 00:15:50,747 Bist du nicht die, die sie immer wegen der großen Stirn hänseln? 150 00:15:54,207 --> 00:15:55,217 Und wer bist du? 151 00:15:55,497 --> 00:15:58,967 Oh, ich heiße Ino Yamanaka … 152 00:15:58,967 --> 00:16:00,287 Und du? 153 00:16:01,427 --> 00:16:02,457 Ich heiße … 154 00:16:03,987 --> 00:16:05,047 Sakura. 155 00:16:05,047 --> 00:16:06,297 Was? 156 00:16:06,297 --> 00:16:10,847 Ich kann dich nicht hören. Versuchen wir es noch einmal lauter. 157 00:16:12,487 --> 00:16:14,167 Sakura Haruno. 158 00:16:16,197 --> 00:16:18,197 Verstehe. 159 00:16:18,197 --> 00:16:23,307 Deine Stirn ist wirklich riesig, Riesenstirn. 160 00:16:24,657 --> 00:16:27,947 Deshalb versteckst du sie unter deinem Pony? 161 00:16:27,947 --> 00:16:29,927 Du siehst aus wie ein Hüttenhund. 162 00:16:36,487 --> 00:16:38,277 Du bist also Sakura, stimmt’s? 163 00:16:41,707 --> 00:16:44,587 Komm Morgen wieder hierher, okay? 164 00:16:44,587 --> 00:16:47,097 Ich habe etwas für dich. 165 00:16:47,097 --> 00:16:48,037 Wie? 166 00:16:49,597 --> 00:16:51,537 Lass los. 167 00:16:53,267 --> 00:16:58,157 Schau an. Das sieht doch viel süßer aus, Sakura. 168 00:16:58,157 --> 00:17:00,047 Ich schenke dir die Schleife. 169 00:17:00,347 --> 00:17:02,797 Danke. 170 00:17:04,847 --> 00:17:06,007 Aber … 171 00:17:06,007 --> 00:17:07,887 Aber was? 172 00:17:08,297 --> 00:17:10,017 Meine Stirn. 173 00:17:10,657 --> 00:17:14,987 Je mehr du versuchst, sie zu verstecken, desto mehr Wirbel machst du darum. 174 00:17:15,737 --> 00:17:21,167 Und dein Gesicht ist so niedlich. Du musst einfach selbstbewusster sein. 175 00:17:21,797 --> 00:17:23,467 Ino … 176 00:17:27,957 --> 00:17:31,387 Wer ist das denn, Ino? 177 00:17:31,387 --> 00:17:32,907 Das ist Sakura. 178 00:17:33,227 --> 00:17:35,637 Los, willst du nicht Hallo sagen? 179 00:17:37,527 --> 00:17:38,877 Äh, hallo. 180 00:17:42,707 --> 00:17:44,647 Hey, ihr, hört mal alle zu. 181 00:17:45,057 --> 00:17:48,137 Ratet mal, wen ich toll finde. 182 00:17:48,627 --> 00:17:50,087 Was glaubt ihr, wer es ist? 183 00:17:50,087 --> 00:17:52,087 Erzähl es uns doch einfach. 184 00:17:52,547 --> 00:17:55,057 Aber sag nicht, dass es Sasuke ist. 185 00:17:55,057 --> 00:17:58,027 Was? Woher wisst ihr das? 186 00:17:58,467 --> 00:18:03,507 Das war ja klar. Sasuke ist der beliebteste Typ hier. 187 00:18:04,287 --> 00:18:06,017 Ist er das? 188 00:18:06,017 --> 00:18:10,637 Dann habe ich wohl ziemlich viel Konkurrenz. 189 00:18:11,037 --> 00:18:16,397 Hör mal, Ino. Sakura hat sich ja ganz schön verändert. 190 00:18:18,477 --> 00:18:20,857 Manchmal wünschte ich, sie wäre wieder die Alte. 191 00:18:25,037 --> 00:18:26,307 Ino. 192 00:18:27,027 --> 00:18:31,287 Sasuke mag wohl Mädchen mit langen Haaren. 193 00:18:31,287 --> 00:18:34,017 … Mädchen mit langen Haaren … 194 00:18:34,017 --> 00:18:37,237 … Mädchen mit langen Haaren … 195 00:18:37,787 --> 00:18:39,037 Sakura … 196 00:18:40,167 --> 00:18:44,477 Ist es wahr, dass du Sasuke auch magst? 197 00:18:45,647 --> 00:18:48,437 Hmm, ich denke, das heißt, dass wir von nun an Rivalinnen sind. 198 00:18:52,577 --> 00:18:55,457 Wie ich sehe, hat da jemand seine Haare lang wachsen lassen. 199 00:18:56,107 --> 00:18:58,787 Ach was … 200 00:19:00,527 --> 00:19:04,397 Warum musst ausgerechnet du mit Sasuke in einem Team sein? 201 00:19:05,107 --> 00:19:08,367 Ich werde nicht gegen dich verlieren. 202 00:19:08,897 --> 00:19:15,837 Du wirst mich niemals besiegen, Sakura. 203 00:19:32,347 --> 00:19:33,577 Sakura. 204 00:19:38,997 --> 00:19:41,627 Ich … Ich … 205 00:19:56,747 --> 00:19:58,477 Benimm dich mal. 206 00:19:58,917 --> 00:20:01,097 Das sieht übel aus. 207 00:20:02,287 --> 00:20:03,987 Nun, Ino? 208 00:20:07,307 --> 00:20:10,837 Ich muss sie alle beschützen. 209 00:20:11,857 --> 00:20:13,397 Du blödes Kind. 210 00:20:30,267 --> 00:20:32,917 Ihr habt noch jemanden? 211 00:20:32,917 --> 00:20:34,217 Ino … 212 00:20:37,397 --> 00:20:41,387 Sakura, ich habe dir doch versprochen, dass ich nicht gegen dich verlieren werde.