1
00:01:33,447 --> 00:01:39,847
Jetzt schau zu. Wir werden dir
etwas zeigen, das „die Wand“ heißt.
2
00:01:48,557 --> 00:01:54,567
Allein gegen alle
3
00:01:50,807 --> 00:01:54,167
„Allein gegen alle“
4
00:02:24,557 --> 00:02:27,197
Dein Jutsu ist echt schnell.
5
00:02:27,197 --> 00:02:30,267
Aber unsere ist noch schneller,
weil sie so schnell ist wie der Schall!
6
00:02:33,237 --> 00:02:34,577
Lee.
7
00:02:44,637 --> 00:02:46,197
Mein linkes Ohr.
8
00:02:48,657 --> 00:02:51,387
Ich vergaß, diesen kleinen
Apparat zu erwähnen.
9
00:02:52,847 --> 00:02:58,677
Damit kannst du meinen Angriffen
nicht mehr ausweichen.
10
00:03:00,607 --> 00:03:02,397
Was in aller Welt ist das?
11
00:03:05,997 --> 00:03:09,307
Ich brauche nicht mit
den Fäusten zu kämpfen.
12
00:03:09,307 --> 00:03:11,907
Ich greife dich mit
der Kraft des Schalls an.
13
00:03:12,307 --> 00:03:13,537
Schall?
14
00:03:15,627 --> 00:03:19,987
Wisst ihr denn,
was Schall eigentlich ist?
15
00:03:20,737 --> 00:03:21,957
Schwingungen …
16
00:03:22,317 --> 00:03:27,867
Was für eine hervorragende Antwort.
Ein Ton wird wahrgenommen,
17
00:03:27,867 --> 00:03:33,197
indem das Trommelfell die
Schwingungen der Luft aufnimmt.
18
00:03:34,597 --> 00:03:40,357
Das menschliche Trommelfell reißt
bei einem Schalldruck von über 150 db.
19
00:03:41,357 --> 00:03:47,077
Und wenn man die drei Bogengänge
im Innenohr angreift, …
20
00:03:48,207 --> 00:03:51,637
verliert der ganze Körper
sein Gleichgewicht.
21
00:03:56,297 --> 00:04:01,187
Eine Weile lang wirst du deinen Körper
nicht mehr richtig bewegen können.
22
00:04:02,477 --> 00:04:07,097
Uns kannst du mit deinem
altmodischen Taijutsu nicht beikommen.
23
00:04:08,327 --> 00:04:13,617
Du hast dich recht gut geschlagen,
aber gegen unser Jutsu kannst du
24
00:04:13,617 --> 00:04:16,277
so nicht sehr
viel ausrichten.
25
00:04:19,027 --> 00:04:23,137
Ich kann Ultraschallwellen
und Luftdruck frei kontrollieren.
26
00:04:23,137 --> 00:04:26,067
Ich habe die Kraft,
sogar Felsen zu zerstören.
27
00:04:26,637 --> 00:04:28,337
Frontal-Lotus!
28
00:04:31,627 --> 00:04:36,867
Ich kann Steine verschwinden oder den Boden
weich wie ein Federkissen werden lassen.
29
00:04:38,727 --> 00:04:42,427
Das ist ganz anders
als dein dämliches Jutsu.
30
00:04:49,717 --> 00:04:51,307
Mist!
31
00:04:58,117 --> 00:05:01,317
Dieses Jutsu darf man
nur als letztes Mittel einsetzen,
32
00:05:01,317 --> 00:05:04,887
wenn du jemanden retten willst,
der dir sehr wichtig ist.
33
00:05:05,397 --> 00:05:09,357
Nur um jemanden zu beschützen,
der mir wichtig ist.
34
00:05:14,127 --> 00:05:18,597
Ich kann es kaum fassen, wie schnell du
es geschafft hast, die Technik zu meistern.
35
00:05:20,647 --> 00:05:22,927
Das hast du gut
gemacht, Lee.
36
00:05:28,547 --> 00:05:29,997
Also los.
37
00:05:30,547 --> 00:05:33,247
Jetzt bist du dran!
38
00:05:33,247 --> 00:05:34,217
Scheiße.
39
00:05:34,217 --> 00:05:35,447
Er kommt.
40
00:05:41,297 --> 00:05:42,887
Was? Doch nicht …?
41
00:05:42,887 --> 00:05:44,127
Lee.
42
00:05:44,667 --> 00:05:46,557
Konoha Wirbelwind!
43
00:05:47,797 --> 00:05:51,997
Nicht so effektiv
wie eben, nicht wahr?
44
00:05:52,277 --> 00:05:55,127
Trotzdem ist es beeindruckend, dass du
dich überhaupt bewegen kannst.
45
00:05:55,127 --> 00:06:00,067
Mit diesem blöden Taijutsu
kannst du mir nicht kommen.
46
00:06:06,027 --> 00:06:10,947
Dieses Gerät verstärkt
die Vibrationen des Aufpralls …
47
00:06:11,347 --> 00:06:13,587
und verwandelt sie in Schallwellen.
48
00:06:15,217 --> 00:06:16,387
Lee.
49
00:06:17,077 --> 00:06:20,627
Die kann ich mit meinem
Chakra kanalisieren
50
00:06:20,627 --> 00:06:25,867
und auf jedes beliebige
Zielobjekt richten.
51
00:06:25,867 --> 00:06:27,277
Lee.
52
00:06:31,597 --> 00:06:33,347
Nun.
53
00:06:33,347 --> 00:06:35,137
Wir sollten mal
zum Ende kommen.
54
00:06:35,537 --> 00:06:36,877
Das lasse ich nicht zu.
55
00:06:40,967 --> 00:06:43,407
Dich hätte ich
fast vergessen.
56
00:06:44,707 --> 00:06:49,237
Lass uns abhauen.
Die sind echt gefährlich.
57
00:06:49,967 --> 00:06:53,757
Naruto und Sasuke
sind bereits ohnmächtig.
58
00:06:53,757 --> 00:06:57,437
Und für diesen Lee sieht es auch
nicht gut aus. Sakura ist jetzt allein.
59
00:06:57,437 --> 00:07:00,217
Was willst du machen, Ino?
60
00:07:01,077 --> 00:07:02,817
Warum fragst du mich das?
61
00:07:03,737 --> 00:07:08,067
Sakura ist in Not.
Ist das okay für dich?
62
00:07:09,877 --> 00:07:12,617
Ihr wart einmal
Freundinnen, oder?
63
00:07:20,717 --> 00:07:21,757
Übrigens …
64
00:07:26,167 --> 00:07:29,637
Hey, was ist denn, Sakura?
Du siehst so niedergeschlagen aus.
65
00:07:31,427 --> 00:07:35,527
Es ist nur …
Ich habe gehört, dass du …
66
00:07:36,327 --> 00:07:37,997
Komm schon,
was ist denn?
67
00:07:40,137 --> 00:07:43,067
Ist es wahr, dass du
Sasuke auch magst?
68
00:07:53,297 --> 00:07:58,317
Hmm, ich denke, das heißt,
dass wir von nun an Rivalinnen sind.
69
00:08:08,257 --> 00:08:12,587
Warum fallen mir denn die
Dinge aus jener Zeit wieder ein?
70
00:08:13,487 --> 00:08:15,807
Nun, Ino?
71
00:08:16,657 --> 00:08:18,237
Was wirst du also machen?
72
00:08:18,237 --> 00:08:21,627
Warum fragst du mich das andauernd?
Was soll ich denn da machen?
73
00:08:21,627 --> 00:08:23,707
Ich würde doch direkt
besiegt werden.
74
00:08:27,187 --> 00:08:30,147
Wenn ich jetzt dort hinginge, …
75
00:08:31,087 --> 00:08:34,007
wäre ich zweifelsohne genauso
in der Klemme wie sie.
76
00:08:35,617 --> 00:08:38,087
Jetzt bin ich dran … Jetzt bin ich dran!
77
00:08:43,757 --> 00:08:47,387
Eine Wand aus Luft. Mein
Shuriken ist einfach abgeprallt.
78
00:08:57,307 --> 00:09:00,107
Du hast viel
schöneres Haar als ich.
79
00:09:00,107 --> 00:09:05,737
Wenn du weniger Zeit in die Haarpflege und
mehr in das Training investieren würdest,
80
00:09:05,737 --> 00:09:08,387
wärst du jetzt nicht
in dieser Situation.
81
00:09:08,677 --> 00:09:12,197
Zaku, lass uns vor den
Augen der Schönheitskönigin
82
00:09:12,197 --> 00:09:15,057
diesen Sasuke-Typen
kaltmachen.
83
00:09:15,057 --> 00:09:17,277
Klingt gut.
84
00:09:17,277 --> 00:09:18,867
Hey, hey.
85
00:09:19,147 --> 00:09:21,267
Das lasse ich nicht zu.
86
00:09:21,267 --> 00:09:22,237
Beweg dich nicht.
87
00:09:25,087 --> 00:09:26,507
Sakura.
88
00:09:28,067 --> 00:09:32,787
Es bringt nichts.
Ich habe keine Kraft.
89
00:09:45,927 --> 00:09:46,997
Ich …
90
00:09:48,997 --> 00:09:50,117
bin schon wieder …
91
00:09:51,137 --> 00:09:53,597
nur ein Klotz am Bein.
92
00:09:55,267 --> 00:09:57,347
Immer müssen die
anderen mich beschützen.
93
00:09:58,207 --> 00:09:59,597
Ich bin es so leid.
94
00:10:02,127 --> 00:10:04,397
Aber dieses Mal werde
ich es anders machen.
95
00:10:05,507 --> 00:10:11,587
Dieses Mal muss ich die Menschen,
die mir wichtig sind, beschützen.
96
00:10:17,167 --> 00:10:19,687
Okay, fangen wir an?
97
00:10:36,447 --> 00:10:39,337
Hey, Sasuke und Naruto
stecken echt in der Klemme.
98
00:10:43,697 --> 00:10:45,277
Was soll ich nur machen?
99
00:10:53,217 --> 00:10:54,187
Das ist sinnlos.
100
00:10:55,887 --> 00:10:58,547
Es wirkt nicht bei mir.
101
00:11:02,687 --> 00:11:04,397
Wovon redest du?
102
00:11:05,717 --> 00:11:06,857
Was?
103
00:11:26,667 --> 00:11:28,127
Ich wollte …
104
00:11:29,737 --> 00:11:32,217
immer ein richtig
guter Ninja sein.
105
00:11:34,927 --> 00:11:38,607
Ich gebe zu, dass ich die
ganze Zeit in Sasuke verliebt bin.
106
00:11:40,757 --> 00:11:44,467
Ich belehre Naruto immer,
als ob ich so viel mehr wüsste als er.
107
00:11:46,347 --> 00:11:52,017
Dabei halte ich mich
immer im Hintergrund.
108
00:11:54,997 --> 00:11:56,287
Aber warum …
109
00:11:57,317 --> 00:11:59,127
Alter Mann,
bleiben Sie hinter mir!
110
00:12:08,237 --> 00:12:09,617
Okay, ich decke dich jetzt!
111
00:12:18,287 --> 00:12:19,367
Also nun …
112
00:12:20,937 --> 00:12:22,837
Jetzt zeig ich es dir.
113
00:12:32,347 --> 00:12:35,717
Jetzt habe ich nur noch das,
um ihn zu besiegen.
114
00:12:36,147 --> 00:12:37,187
Sasuke.
115
00:12:54,187 --> 00:12:58,607
Die beiden waren immer
da und haben mich beschützt.
116
00:13:07,097 --> 00:13:08,317
Lee.
117
00:13:09,237 --> 00:13:12,587
Du hast nicht nur gesagt,
dass du mich magst.
118
00:13:14,147 --> 00:13:16,007
Ich werde dich mit
meinem Leben beschützen.
119
00:13:20,897 --> 00:13:22,877
Frontal-Lotus!
120
00:13:25,387 --> 00:13:29,307
Du hast dich mit deinem
Leben für mich eingesetzt.
121
00:13:30,927 --> 00:13:34,147
Ich habe in all der Zeit so viel
von euch lernen können.
122
00:13:37,867 --> 00:13:39,807
Sakura.
123
00:13:40,507 --> 00:13:41,947
Sakura.
124
00:13:45,397 --> 00:13:48,757
Ich möchte so
werden wie ihr.
125
00:13:53,867 --> 00:13:55,227
Ihr alle …
126
00:13:55,737 --> 00:13:56,697
werdet dieses Mal …
127
00:13:59,347 --> 00:14:01,207
im Hintergrund stehen …
128
00:14:03,047 --> 00:14:04,867
und mir zusehen.
129
00:14:08,587 --> 00:14:10,607
Wow. Sakura.
130
00:14:11,317 --> 00:14:13,037
Sakura.
131
00:14:15,817 --> 00:14:17,287
Kin! Mach sie fertig!
132
00:14:21,227 --> 00:14:22,957
Ich kenne
das Fingerzeichen.
133
00:14:28,977 --> 00:14:30,327
War das ein
Jutsu des Tausches?
134
00:14:31,457 --> 00:14:34,757
Du bist also rechts?
Mich kannst du nicht verarschen.
135
00:14:34,757 --> 00:14:38,877
Mit so einem rudimentären
Anfänger-Jutsu wird das nicht klappen.
136
00:14:39,777 --> 00:14:40,837
Kin, aus dem Weg!
137
00:14:43,007 --> 00:14:44,277
Das wird nichts.
138
00:14:44,817 --> 00:14:48,477
Luftdruck: 100 %.
Ultraschallwellen: 0 %. Energie!
139
00:14:49,607 --> 00:14:50,947
Schon wieder die Finger …
140
00:14:51,357 --> 00:14:52,847
Zerschneidende Luftwelle!
141
00:14:55,237 --> 00:14:57,157
Was für eine Überraschung.
Da oben bist du?
142
00:15:00,097 --> 00:15:04,067
Das bringt nichts. Egal, wie oft du
es versuchst. Das sagte ich doch bereits.
143
00:15:04,517 --> 00:15:06,867
Gut, wenn du
darauf bestehst.
144
00:15:10,427 --> 00:15:12,317
Von wo kommst
du als Nächstes?
145
00:15:14,937 --> 00:15:16,267
Was?
146
00:15:18,137 --> 00:15:19,507
Das ist nicht das
Jutsu des Tausches.
147
00:15:29,627 --> 00:15:31,287
Verdammt. Lass mich los.
148
00:15:35,847 --> 00:15:37,217
Sakura.
149
00:15:46,727 --> 00:15:50,747
Bist du nicht die, die sie immer
wegen der großen Stirn hänseln?
150
00:15:54,207 --> 00:15:55,217
Und wer bist du?
151
00:15:55,497 --> 00:15:58,967
Oh, ich heiße
Ino Yamanaka …
152
00:15:58,967 --> 00:16:00,287
Und du?
153
00:16:01,427 --> 00:16:02,457
Ich heiße …
154
00:16:03,987 --> 00:16:05,047
Sakura.
155
00:16:05,047 --> 00:16:06,297
Was?
156
00:16:06,297 --> 00:16:10,847
Ich kann dich nicht hören.
Versuchen wir es noch einmal lauter.
157
00:16:12,487 --> 00:16:14,167
Sakura Haruno.
158
00:16:16,197 --> 00:16:18,197
Verstehe.
159
00:16:18,197 --> 00:16:23,307
Deine Stirn ist
wirklich riesig, Riesenstirn.
160
00:16:24,657 --> 00:16:27,947
Deshalb versteckst du
sie unter deinem Pony?
161
00:16:27,947 --> 00:16:29,927
Du siehst aus wie
ein Hüttenhund.
162
00:16:36,487 --> 00:16:38,277
Du bist also Sakura, stimmt’s?
163
00:16:41,707 --> 00:16:44,587
Komm Morgen
wieder hierher, okay?
164
00:16:44,587 --> 00:16:47,097
Ich habe etwas für dich.
165
00:16:47,097 --> 00:16:48,037
Wie?
166
00:16:49,597 --> 00:16:51,537
Lass los.
167
00:16:53,267 --> 00:16:58,157
Schau an. Das sieht doch
viel süßer aus, Sakura.
168
00:16:58,157 --> 00:17:00,047
Ich schenke dir die Schleife.
169
00:17:00,347 --> 00:17:02,797
Danke.
170
00:17:04,847 --> 00:17:06,007
Aber …
171
00:17:06,007 --> 00:17:07,887
Aber was?
172
00:17:08,297 --> 00:17:10,017
Meine Stirn.
173
00:17:10,657 --> 00:17:14,987
Je mehr du versuchst, sie zu verstecken,
desto mehr Wirbel machst du darum.
174
00:17:15,737 --> 00:17:21,167
Und dein Gesicht ist so niedlich.
Du musst einfach selbstbewusster sein.
175
00:17:21,797 --> 00:17:23,467
Ino …
176
00:17:27,957 --> 00:17:31,387
Wer ist das denn, Ino?
177
00:17:31,387 --> 00:17:32,907
Das ist Sakura.
178
00:17:33,227 --> 00:17:35,637
Los, willst du
nicht Hallo sagen?
179
00:17:37,527 --> 00:17:38,877
Äh, hallo.
180
00:17:42,707 --> 00:17:44,647
Hey, ihr, hört mal alle zu.
181
00:17:45,057 --> 00:17:48,137
Ratet mal,
wen ich toll finde.
182
00:17:48,627 --> 00:17:50,087
Was glaubt ihr, wer es ist?
183
00:17:50,087 --> 00:17:52,087
Erzähl es uns doch einfach.
184
00:17:52,547 --> 00:17:55,057
Aber sag nicht,
dass es Sasuke ist.
185
00:17:55,057 --> 00:17:58,027
Was? Woher wisst ihr das?
186
00:17:58,467 --> 00:18:03,507
Das war ja klar. Sasuke ist
der beliebteste Typ hier.
187
00:18:04,287 --> 00:18:06,017
Ist er das?
188
00:18:06,017 --> 00:18:10,637
Dann habe ich wohl
ziemlich viel Konkurrenz.
189
00:18:11,037 --> 00:18:16,397
Hör mal, Ino. Sakura hat
sich ja ganz schön verändert.
190
00:18:18,477 --> 00:18:20,857
Manchmal wünschte ich,
sie wäre wieder die Alte.
191
00:18:25,037 --> 00:18:26,307
Ino.
192
00:18:27,027 --> 00:18:31,287
Sasuke mag wohl
Mädchen mit langen Haaren.
193
00:18:31,287 --> 00:18:34,017
… Mädchen mit langen Haaren …
194
00:18:34,017 --> 00:18:37,237
… Mädchen mit langen Haaren …
195
00:18:37,787 --> 00:18:39,037
Sakura …
196
00:18:40,167 --> 00:18:44,477
Ist es wahr, dass
du Sasuke auch magst?
197
00:18:45,647 --> 00:18:48,437
Hmm, ich denke, das heißt,
dass wir von nun an Rivalinnen sind.
198
00:18:52,577 --> 00:18:55,457
Wie ich sehe, hat da jemand
seine Haare lang wachsen lassen.
199
00:18:56,107 --> 00:18:58,787
Ach was …
200
00:19:00,527 --> 00:19:04,397
Warum musst ausgerechnet
du mit Sasuke in einem Team sein?
201
00:19:05,107 --> 00:19:08,367
Ich werde nicht
gegen dich verlieren.
202
00:19:08,897 --> 00:19:15,837
Du wirst mich niemals
besiegen, Sakura.
203
00:19:32,347 --> 00:19:33,577
Sakura.
204
00:19:38,997 --> 00:19:41,627
Ich … Ich …
205
00:19:56,747 --> 00:19:58,477
Benimm dich mal.
206
00:19:58,917 --> 00:20:01,097
Das sieht übel aus.
207
00:20:02,287 --> 00:20:03,987
Nun, Ino?
208
00:20:07,307 --> 00:20:10,837
Ich muss sie
alle beschützen.
209
00:20:11,857 --> 00:20:13,397
Du blödes Kind.
210
00:20:30,267 --> 00:20:32,917
Ihr habt noch jemanden?
211
00:20:32,917 --> 00:20:34,217
Ino …
212
00:20:37,397 --> 00:20:41,387
Sakura, ich habe dir doch versprochen,
dass ich nicht gegen dich verlieren werde.