1 00:01:33,997 --> 00:01:36,227 Se acabarmos nos separando, 2 00:01:36,537 --> 00:01:39,097 não vamos confiar nem em nós mesmos. 3 00:01:39,967 --> 00:01:41,337 Como aconteceu agora, é possível 4 00:01:41,337 --> 00:01:43,907 que um inimigo se transforme para tentar nos enganar. 5 00:01:44,157 --> 00:01:44,967 Sim. 6 00:01:44,967 --> 00:01:46,737 Então o que faremos? 7 00:01:47,447 --> 00:01:49,467 Decidiremos uma senha. 8 00:01:49,467 --> 00:01:51,847 Senha? 9 00:01:52,447 --> 00:01:55,577 Eu só direi uma vez, então escutem bem. 10 00:01:56,557 --> 00:01:58,357 Vocês perguntam pela música ninja, "Chance Ninja". 11 00:01:58,357 --> 00:02:00,777 E a resposta é essa... 12 00:02:01,587 --> 00:02:04,157 "Há a chance de chegar despercebido quando muitos inimigos estão fazendo barulho." 13 00:02:04,157 --> 00:02:06,927 "Um lugar quieto não é um esconderijo secreto." 14 00:02:07,867 --> 00:02:11,357 "É importante para um ninja saber a hora certa." 15 00:02:11,357 --> 00:02:14,297 "A hora que o inimigo está cansado e baixa sua guarda." 16 00:02:14,297 --> 00:02:15,437 É isso. 17 00:02:16,177 --> 00:02:17,907 É enorme! 18 00:02:21,847 --> 00:02:23,107 A cauda... 19 00:02:29,157 --> 00:02:32,527 Vocês querem nosso pergaminho da Terra, não? 20 00:02:45,767 --> 00:02:48,607 Bom, vamos começar 21 00:02:50,777 --> 00:02:53,377 a batalha pelos pergaminhos. 22 00:02:56,147 --> 00:02:57,907 Vida ou morte! 23 00:03:06,757 --> 00:03:09,717 Se esta coisa não vai me cuspir... 24 00:03:10,127 --> 00:03:13,457 Vou dar um jeito de sair daqui! 25 00:03:15,297 --> 00:03:17,457 Jutsu Clones das Sombras! 26 00:03:24,377 --> 00:03:25,737 Não consigo me mexer... 27 00:03:29,447 --> 00:03:32,607 Eu queria me divertir mais com você. 28 00:03:33,987 --> 00:03:35,437 Que pena. 29 00:03:40,557 --> 00:03:42,047 Mexa-se! 30 00:03:47,797 --> 00:03:50,687 Ele acabou com o medo usando a dor. 31 00:03:53,237 --> 00:03:56,637 Como esperado, não é uma presa comum. 32 00:04:05,647 --> 00:04:07,187 Não chegue perto! 33 00:04:14,587 --> 00:04:17,557 Não baixe sua guarda nem por um minuto. 34 00:04:27,967 --> 00:04:33,807 Uma presa deve ficar sempre tensa e tentando fugir desesperadamente... 35 00:04:35,177 --> 00:04:37,667 ...ao ver um predador. 36 00:04:48,927 --> 00:04:51,087 Foi mal, Sasuke. 37 00:04:58,167 --> 00:04:59,667 Naruto! 38 00:05:01,637 --> 00:05:05,937 A senha... Esqueci! 39 00:05:06,507 --> 00:05:09,967 O contra-ataque do Naruto! Nunca desista! 40 00:05:06,507 --> 00:05:12,017 {\an7}O contra-ataque do Naruto! Nunca desista! 41 00:05:18,617 --> 00:05:23,457 A senha... Esqueci! 42 00:05:23,797 --> 00:05:25,257 Tudo bem, Naruto. 43 00:05:25,257 --> 00:05:26,687 Sabemos que é você! 44 00:05:29,997 --> 00:05:31,137 Naruto! 45 00:05:31,137 --> 00:05:33,427 Eu sei que você tá tentando se mostrar ao nos salvar, mas... 46 00:05:33,427 --> 00:05:34,637 Não se meta nisso! 47 00:05:34,637 --> 00:05:35,837 Fuja! 48 00:05:36,377 --> 00:05:38,877 Ela está em um nível totalmente diferente. 49 00:05:38,877 --> 00:05:43,847 Você derrotou até cobra gigante... Meus parabéns, Naruto. 50 00:05:45,077 --> 00:05:49,817 Não importa como eu olhe, ela parece uma cobra. 51 00:05:55,257 --> 00:05:59,197 Entendo, era tudo obra dessa mulher. 52 00:06:04,967 --> 00:06:08,927 A situação não ficou melhor agora que ele chegou para o resgate. 53 00:06:09,977 --> 00:06:11,377 O que eu faço?! 54 00:06:11,377 --> 00:06:17,347 Parece que você atacou os fracotes enquanto eu não estava! 55 00:06:17,637 --> 00:06:20,377 Agora eu, Uzumaki Naruto, 56 00:06:20,377 --> 00:06:22,457 cheguei para acabar com você! 57 00:06:22,457 --> 00:06:26,927 Droga! Se ele continuar, nós três já éramos! 58 00:06:28,287 --> 00:06:29,747 O que eu faço? 59 00:06:36,297 --> 00:06:38,337 Sasuke... 60 00:06:46,147 --> 00:06:47,747 Isso não é bom. 61 00:06:49,047 --> 00:06:50,777 Esse é o único jeito. 62 00:06:54,717 --> 00:06:55,917 Espere! 63 00:07:05,127 --> 00:07:08,297 Se é o pergaminho que você quer, aqui está. 64 00:07:08,297 --> 00:07:11,837 Aceite e vá embora. 65 00:07:13,497 --> 00:07:14,837 O quê? 66 00:07:16,777 --> 00:07:19,937 Ei, Sasuke, o que está fazendo?! 67 00:07:19,937 --> 00:07:22,647 Por que está dando o nosso pergaminho para o inimigo? 68 00:07:22,877 --> 00:07:24,477 Cale a boca! 69 00:07:24,677 --> 00:07:26,217 O quê?! 70 00:07:26,647 --> 00:07:29,987 Entendo... Você é inteligente. 71 00:07:32,887 --> 00:07:36,027 A única coisa que a presa pode fazer é apresentar outra presa para o predador 72 00:07:36,027 --> 00:07:41,657 e rezar para ser poupado, certo? 73 00:07:51,207 --> 00:07:52,407 Leve. 74 00:07:52,577 --> 00:07:53,947 O quê? 75 00:08:01,517 --> 00:08:03,907 Não interfira! 76 00:08:03,907 --> 00:08:05,827 Você não entende a situação?! 77 00:08:14,867 --> 00:08:18,027 O que está fazendo?! 78 00:08:30,877 --> 00:08:34,937 Eu não me lembro da senha... 79 00:08:34,937 --> 00:08:38,237 Então não tenho como ter certeza... 80 00:08:38,237 --> 00:08:41,187 Mas você é um Sasuke impostor, não é? 81 00:08:41,187 --> 00:08:42,427 Naruto! 82 00:08:42,427 --> 00:08:45,667 O que está tentando fazer? 83 00:08:45,827 --> 00:08:49,897 Eu sou o verdadeiro, seu palerma! 84 00:08:51,867 --> 00:08:53,327 Mentiroso. 85 00:08:54,837 --> 00:09:04,477 Esse covarde idiota não é o Sasuke que eu conheço! 86 00:09:04,947 --> 00:09:07,477 Não sei o quão forte ela é, 87 00:09:07,477 --> 00:09:12,947 mas como pode ter certeza de que ela nos deixará ir se entregarmos o pergaminho? 88 00:09:14,427 --> 00:09:19,587 Você que ficou nervoso e não entendeu essa situação! 89 00:09:22,167 --> 00:09:23,727 Naruto... 90 00:09:26,867 --> 00:09:28,437 Isso mesmo! 91 00:09:31,537 --> 00:09:33,097 Para possuir seu pergaminho... 92 00:09:36,347 --> 00:09:39,807 Eu posso simplesmente matá-los e levá-lo. 93 00:09:44,257 --> 00:09:45,557 Não mexa comigo! 94 00:09:45,557 --> 00:09:47,967 Pare! Fuja, Naruto! 95 00:09:47,967 --> 00:09:50,057 Droga! 96 00:09:50,327 --> 00:09:52,717 Eu perdi confiança em você, Sasuke! 97 00:09:52,717 --> 00:09:54,357 Jutsu de Invocação! 98 00:10:06,407 --> 00:10:07,377 Naruto! 99 00:10:22,057 --> 00:10:23,887 Há três corpos. 100 00:10:24,927 --> 00:10:28,527 É algum tipo de Arte Ninja, não? 101 00:10:28,737 --> 00:10:32,007 Isso é horrível. 102 00:10:35,237 --> 00:10:38,307 Temos um problema logo no começo. 103 00:10:38,307 --> 00:10:39,947 Que saco. 104 00:10:45,647 --> 00:10:48,687 Informe a Anko, a supervisora da segunda fase. 105 00:10:48,687 --> 00:10:49,817 Sim! 106 00:10:54,887 --> 00:10:58,797 Se você vai comer bolinhos, tem que ser com sopa de feijão vermelho doce. 107 00:11:01,897 --> 00:11:05,537 Certo, agora que comi isso, 108 00:11:05,537 --> 00:11:09,777 eu vou correr para a torre para a esperar as crianças. 109 00:11:10,707 --> 00:11:15,747 Com essa programação, os mais rápidos devem acabar logo. 110 00:11:17,277 --> 00:11:19,577 A marca da Vila da Folha, perfeito! 111 00:11:24,917 --> 00:11:27,057 Temos um problema, Anko! 112 00:11:27,427 --> 00:11:30,417 O quê? Assim do nada... 113 00:11:30,417 --> 00:11:32,347 Três corpos. 114 00:11:35,467 --> 00:11:36,987 É tudo um tanto estranho... 115 00:11:36,987 --> 00:11:38,737 Enfim, por favor, venha. 116 00:11:41,537 --> 00:11:42,997 Estranho? 117 00:11:50,577 --> 00:11:53,787 Olhei suas posses e identificações, 118 00:11:53,787 --> 00:11:59,457 ninjas da Vila da Grama registados para o exame Chunin, mas... 119 00:11:59,657 --> 00:12:01,317 Como pode ver... 120 00:12:04,057 --> 00:12:05,897 Eles não têm rostos. 121 00:12:08,027 --> 00:12:09,327 Sim. 122 00:12:10,067 --> 00:12:14,097 Seus rostos estão lisos e achatados, como se tivessem sido desmanchados. 123 00:12:18,137 --> 00:12:19,907 Sem dúvidas... 124 00:12:20,407 --> 00:12:22,017 Esse Jutsu é... 125 00:12:24,377 --> 00:12:25,977 ...daquele cara. 126 00:12:27,217 --> 00:12:29,517 Mas qual é seu interesse neste exame? 127 00:12:53,777 --> 00:12:56,847 Mostre-me a identificação destes três. 128 00:12:56,847 --> 00:12:58,207 Está em suas inscrições! 129 00:12:58,207 --> 00:12:59,277 Sim! 130 00:13:02,247 --> 00:13:04,117 Então este é o rosto que foi roubado. 131 00:13:06,457 --> 00:13:08,787 Então naquele momento ele já estava... 132 00:13:10,627 --> 00:13:13,767 Eu vou devolver a kunai... 133 00:13:13,767 --> 00:13:15,627 Obrigada. 134 00:13:20,197 --> 00:13:21,697 Temos problemas! 135 00:13:22,827 --> 00:13:26,537 Avisem o Hokage agora mesmo. 136 00:13:26,777 --> 00:13:29,397 Chame a ANBU, 137 00:13:29,397 --> 00:13:31,677 peçam dois esquadrões para a Floresta da Morte! 138 00:13:32,077 --> 00:13:34,507 Eu vou atrás desses impostores! 139 00:13:34,507 --> 00:13:35,287 Entendido? 140 00:13:35,287 --> 00:13:36,447 Sim! 141 00:13:40,687 --> 00:13:41,817 Ele... 142 00:13:42,227 --> 00:13:44,857 Ele veio para a Vila da Folha... 143 00:13:58,837 --> 00:14:00,137 Que fofo. 144 00:14:00,837 --> 00:14:03,607 Você é uma presa fofa! 145 00:14:08,547 --> 00:14:09,587 Naruto! 146 00:14:09,587 --> 00:14:11,207 Naruto! 147 00:14:20,227 --> 00:14:22,897 Pode o comer. 148 00:14:39,417 --> 00:14:41,447 Vai se ferrar! 149 00:14:52,327 --> 00:14:54,527 Esse pirralho, não pode ser... 150 00:15:03,437 --> 00:15:06,327 O Naruto perdeu o controle... 151 00:15:06,327 --> 00:15:10,407 Mas por que ele está tão forte? 152 00:15:31,767 --> 00:15:33,037 Esses olhos... 153 00:15:33,037 --> 00:15:34,807 Sem dúvidas. 154 00:15:35,507 --> 00:15:38,277 Esse é o Naruto? 155 00:15:40,037 --> 00:15:42,167 Isso ficou interessante. 156 00:15:43,277 --> 00:15:44,247 Agora... 157 00:15:46,747 --> 00:15:48,267 Sasuke! 158 00:15:48,267 --> 00:15:50,207 O que você fará? 159 00:15:57,287 --> 00:15:58,457 Sasuke! 160 00:16:10,237 --> 00:16:11,557 Tenho que me apressar! 161 00:16:13,607 --> 00:16:15,247 Eu estou... 162 00:16:16,377 --> 00:16:17,947 ...com um mau pressentimento. 163 00:16:36,867 --> 00:16:40,667 Você não está ferido, está? 164 00:16:46,277 --> 00:16:48,227 Seu medroso... 165 00:16:56,917 --> 00:16:58,177 Naruto... 166 00:16:59,717 --> 00:17:00,707 Ei! 167 00:17:01,917 --> 00:17:03,847 Você não está ferido, está? 168 00:17:05,127 --> 00:17:06,427 Seu medroso... 169 00:17:10,397 --> 00:17:11,897 Sasuke! 170 00:17:16,267 --> 00:17:22,737 Esse idiota covarde não é o Sasuke que eu conheço! 171 00:17:31,987 --> 00:17:36,227 Droga, me solte! 172 00:17:36,227 --> 00:17:37,957 Sua cobra idiota! 173 00:17:40,297 --> 00:17:44,957 E pensar que o pirralho da Nove Caudas sobreviveu... 174 00:17:48,497 --> 00:17:53,597 Ele ficou exaltado e uma fração da força do Nove Caudas escapou. 175 00:17:58,677 --> 00:18:01,637 Ele cresceu de uma forma interessante. 176 00:18:04,587 --> 00:18:05,907 Olhe só! 177 00:18:05,907 --> 00:18:08,587 O selo está aparecendo na sua pele. 178 00:18:12,597 --> 00:18:15,767 Selo dos Cinco Elementos! 179 00:18:27,107 --> 00:18:29,177 Sasuke, ajude o Naruto! 180 00:18:39,857 --> 00:18:42,217 Doze anos... 181 00:18:42,217 --> 00:18:47,827 O Chakra do Naruto e do Nove Caudas estão começando a agir em sincronia. 182 00:18:52,567 --> 00:18:56,307 Mas neste momento, você está atrapalhando. 183 00:19:01,707 --> 00:19:04,227 Ele vai cair se continuar assim! 184 00:19:04,227 --> 00:19:05,677 Naruto! 185 00:19:08,947 --> 00:19:11,017 O que aconteceu, Sasuke?! 186 00:19:14,917 --> 00:19:16,307 Sasuke... 187 00:19:22,597 --> 00:19:26,237 O Naruto e você são diferentes, Sasuke... 188 00:19:26,237 --> 00:19:29,287 Ele é desajeitado e sempre atrapalha. 189 00:19:29,287 --> 00:19:32,657 Mas pelo menos não é um covarde feito você! 190 00:19:32,657 --> 00:19:34,877 Não é?! 191 00:19:42,417 --> 00:19:44,907 Irmãozinho idiota... 192 00:19:45,317 --> 00:19:47,687 Se quiser me matar... 193 00:19:47,687 --> 00:19:50,387 Me ressinta, me odeie... 194 00:19:50,627 --> 00:19:54,357 E sobreviva como o verme que é... 195 00:19:54,897 --> 00:19:57,267 Fuja... Fuja... 196 00:19:57,667 --> 00:20:00,287 E agarre-se à vida... 197 00:20:02,807 --> 00:20:04,467 Não! 198 00:20:13,247 --> 00:20:19,257 Como esperado do clã Uchiha, seu sangue começou a ferver. 199 00:20:22,687 --> 00:20:24,187 Sasuke! 200 00:20:27,697 --> 00:20:31,997 Eu devo confirmar seu poder agora.