1
00:01:33,997 --> 00:01:36,227
Se acabarmos nos separando,
2
00:01:36,537 --> 00:01:39,097
não vamos confiar nem em nós mesmos.
3
00:01:39,967 --> 00:01:41,337
Como aconteceu agora, é possível
4
00:01:41,337 --> 00:01:43,907
que um inimigo se transforme
para tentar nos enganar.
5
00:01:44,157 --> 00:01:44,967
Sim.
6
00:01:44,967 --> 00:01:46,737
Então o que faremos?
7
00:01:47,447 --> 00:01:49,467
Decidiremos uma senha.
8
00:01:49,467 --> 00:01:51,847
Senha?
9
00:01:52,447 --> 00:01:55,577
Eu só direi uma vez,
então escutem bem.
10
00:01:56,557 --> 00:01:58,357
Vocês perguntam pela música
ninja, "Chance Ninja".
11
00:01:58,357 --> 00:02:00,777
E a resposta é essa...
12
00:02:01,587 --> 00:02:04,157
"Há a chance de chegar despercebido quando
muitos inimigos estão fazendo barulho."
13
00:02:04,157 --> 00:02:06,927
"Um lugar quieto não é
um esconderijo secreto."
14
00:02:07,867 --> 00:02:11,357
"É importante para um
ninja saber a hora certa."
15
00:02:11,357 --> 00:02:14,297
"A hora que o inimigo está
cansado e baixa sua guarda."
16
00:02:14,297 --> 00:02:15,437
É isso.
17
00:02:16,177 --> 00:02:17,907
É enorme!
18
00:02:21,847 --> 00:02:23,107
A cauda...
19
00:02:29,157 --> 00:02:32,527
Vocês querem nosso
pergaminho da Terra, não?
20
00:02:45,767 --> 00:02:48,607
Bom, vamos começar
21
00:02:50,777 --> 00:02:53,377
a batalha pelos pergaminhos.
22
00:02:56,147 --> 00:02:57,907
Vida ou morte!
23
00:03:06,757 --> 00:03:09,717
Se esta coisa não vai me cuspir...
24
00:03:10,127 --> 00:03:13,457
Vou dar um jeito de sair daqui!
25
00:03:15,297 --> 00:03:17,457
Jutsu Clones das Sombras!
26
00:03:24,377 --> 00:03:25,737
Não consigo me mexer...
27
00:03:29,447 --> 00:03:32,607
Eu queria me divertir mais com você.
28
00:03:33,987 --> 00:03:35,437
Que pena.
29
00:03:40,557 --> 00:03:42,047
Mexa-se!
30
00:03:47,797 --> 00:03:50,687
Ele acabou com o medo usando a dor.
31
00:03:53,237 --> 00:03:56,637
Como esperado, não é uma presa comum.
32
00:04:05,647 --> 00:04:07,187
Não chegue perto!
33
00:04:14,587 --> 00:04:17,557
Não baixe sua guarda
nem por um minuto.
34
00:04:27,967 --> 00:04:33,807
Uma presa deve ficar sempre tensa
e tentando fugir desesperadamente...
35
00:04:35,177 --> 00:04:37,667
...ao ver um predador.
36
00:04:48,927 --> 00:04:51,087
Foi mal, Sasuke.
37
00:04:58,167 --> 00:04:59,667
Naruto!
38
00:05:01,637 --> 00:05:05,937
A senha... Esqueci!
39
00:05:06,507 --> 00:05:09,967
O contra-ataque do Naruto!
Nunca desista!
40
00:05:06,507 --> 00:05:12,017
{\an7}O contra-ataque do Naruto!
Nunca desista!
41
00:05:18,617 --> 00:05:23,457
A senha... Esqueci!
42
00:05:23,797 --> 00:05:25,257
Tudo bem, Naruto.
43
00:05:25,257 --> 00:05:26,687
Sabemos que é você!
44
00:05:29,997 --> 00:05:31,137
Naruto!
45
00:05:31,137 --> 00:05:33,427
Eu sei que você tá tentando
se mostrar ao nos salvar, mas...
46
00:05:33,427 --> 00:05:34,637
Não se meta nisso!
47
00:05:34,637 --> 00:05:35,837
Fuja!
48
00:05:36,377 --> 00:05:38,877
Ela está em um nível
totalmente diferente.
49
00:05:38,877 --> 00:05:43,847
Você derrotou até cobra gigante...
Meus parabéns, Naruto.
50
00:05:45,077 --> 00:05:49,817
Não importa como eu olhe,
ela parece uma cobra.
51
00:05:55,257 --> 00:05:59,197
Entendo, era tudo obra dessa mulher.
52
00:06:04,967 --> 00:06:08,927
A situação não ficou melhor agora
que ele chegou para o resgate.
53
00:06:09,977 --> 00:06:11,377
O que eu faço?!
54
00:06:11,377 --> 00:06:17,347
Parece que você atacou os
fracotes enquanto eu não estava!
55
00:06:17,637 --> 00:06:20,377
Agora eu, Uzumaki Naruto,
56
00:06:20,377 --> 00:06:22,457
cheguei para acabar com você!
57
00:06:22,457 --> 00:06:26,927
Droga! Se ele continuar,
nós três já éramos!
58
00:06:28,287 --> 00:06:29,747
O que eu faço?
59
00:06:36,297 --> 00:06:38,337
Sasuke...
60
00:06:46,147 --> 00:06:47,747
Isso não é bom.
61
00:06:49,047 --> 00:06:50,777
Esse é o único jeito.
62
00:06:54,717 --> 00:06:55,917
Espere!
63
00:07:05,127 --> 00:07:08,297
Se é o pergaminho que
você quer, aqui está.
64
00:07:08,297 --> 00:07:11,837
Aceite e vá embora.
65
00:07:13,497 --> 00:07:14,837
O quê?
66
00:07:16,777 --> 00:07:19,937
Ei, Sasuke, o que está fazendo?!
67
00:07:19,937 --> 00:07:22,647
Por que está dando o nosso
pergaminho para o inimigo?
68
00:07:22,877 --> 00:07:24,477
Cale a boca!
69
00:07:24,677 --> 00:07:26,217
O quê?!
70
00:07:26,647 --> 00:07:29,987
Entendo... Você é inteligente.
71
00:07:32,887 --> 00:07:36,027
A única coisa que a presa pode fazer é
apresentar outra presa para o predador
72
00:07:36,027 --> 00:07:41,657
e rezar para ser poupado, certo?
73
00:07:51,207 --> 00:07:52,407
Leve.
74
00:07:52,577 --> 00:07:53,947
O quê?
75
00:08:01,517 --> 00:08:03,907
Não interfira!
76
00:08:03,907 --> 00:08:05,827
Você não entende a situação?!
77
00:08:14,867 --> 00:08:18,027
O que está fazendo?!
78
00:08:30,877 --> 00:08:34,937
Eu não me lembro da senha...
79
00:08:34,937 --> 00:08:38,237
Então não tenho como ter certeza...
80
00:08:38,237 --> 00:08:41,187
Mas você é um Sasuke impostor, não é?
81
00:08:41,187 --> 00:08:42,427
Naruto!
82
00:08:42,427 --> 00:08:45,667
O que está tentando fazer?
83
00:08:45,827 --> 00:08:49,897
Eu sou o verdadeiro, seu palerma!
84
00:08:51,867 --> 00:08:53,327
Mentiroso.
85
00:08:54,837 --> 00:09:04,477
Esse covarde idiota não é
o Sasuke que eu conheço!
86
00:09:04,947 --> 00:09:07,477
Não sei o quão forte ela é,
87
00:09:07,477 --> 00:09:12,947
mas como pode ter certeza de que ela nos
deixará ir se entregarmos o pergaminho?
88
00:09:14,427 --> 00:09:19,587
Você que ficou nervoso e
não entendeu essa situação!
89
00:09:22,167 --> 00:09:23,727
Naruto...
90
00:09:26,867 --> 00:09:28,437
Isso mesmo!
91
00:09:31,537 --> 00:09:33,097
Para possuir seu pergaminho...
92
00:09:36,347 --> 00:09:39,807
Eu posso simplesmente
matá-los e levá-lo.
93
00:09:44,257 --> 00:09:45,557
Não mexa comigo!
94
00:09:45,557 --> 00:09:47,967
Pare! Fuja, Naruto!
95
00:09:47,967 --> 00:09:50,057
Droga!
96
00:09:50,327 --> 00:09:52,717
Eu perdi confiança em você, Sasuke!
97
00:09:52,717 --> 00:09:54,357
Jutsu de Invocação!
98
00:10:06,407 --> 00:10:07,377
Naruto!
99
00:10:22,057 --> 00:10:23,887
Há três corpos.
100
00:10:24,927 --> 00:10:28,527
É algum tipo de Arte Ninja, não?
101
00:10:28,737 --> 00:10:32,007
Isso é horrível.
102
00:10:35,237 --> 00:10:38,307
Temos um problema logo no começo.
103
00:10:38,307 --> 00:10:39,947
Que saco.
104
00:10:45,647 --> 00:10:48,687
Informe a Anko,
a supervisora da segunda fase.
105
00:10:48,687 --> 00:10:49,817
Sim!
106
00:10:54,887 --> 00:10:58,797
Se você vai comer bolinhos, tem que
ser com sopa de feijão vermelho doce.
107
00:11:01,897 --> 00:11:05,537
Certo, agora que comi isso,
108
00:11:05,537 --> 00:11:09,777
eu vou correr para a torre
para a esperar as crianças.
109
00:11:10,707 --> 00:11:15,747
Com essa programação,
os mais rápidos devem acabar logo.
110
00:11:17,277 --> 00:11:19,577
A marca da Vila da Folha, perfeito!
111
00:11:24,917 --> 00:11:27,057
Temos um problema, Anko!
112
00:11:27,427 --> 00:11:30,417
O quê? Assim do nada...
113
00:11:30,417 --> 00:11:32,347
Três corpos.
114
00:11:35,467 --> 00:11:36,987
É tudo um tanto estranho...
115
00:11:36,987 --> 00:11:38,737
Enfim, por favor, venha.
116
00:11:41,537 --> 00:11:42,997
Estranho?
117
00:11:50,577 --> 00:11:53,787
Olhei suas posses e identificações,
118
00:11:53,787 --> 00:11:59,457
ninjas da Vila da Grama registados
para o exame Chunin, mas...
119
00:11:59,657 --> 00:12:01,317
Como pode ver...
120
00:12:04,057 --> 00:12:05,897
Eles não têm rostos.
121
00:12:08,027 --> 00:12:09,327
Sim.
122
00:12:10,067 --> 00:12:14,097
Seus rostos estão lisos e achatados,
como se tivessem sido desmanchados.
123
00:12:18,137 --> 00:12:19,907
Sem dúvidas...
124
00:12:20,407 --> 00:12:22,017
Esse Jutsu é...
125
00:12:24,377 --> 00:12:25,977
...daquele cara.
126
00:12:27,217 --> 00:12:29,517
Mas qual é seu interesse neste exame?
127
00:12:53,777 --> 00:12:56,847
Mostre-me a identificação destes três.
128
00:12:56,847 --> 00:12:58,207
Está em suas inscrições!
129
00:12:58,207 --> 00:12:59,277
Sim!
130
00:13:02,247 --> 00:13:04,117
Então este é o rosto que foi roubado.
131
00:13:06,457 --> 00:13:08,787
Então naquele momento ele já estava...
132
00:13:10,627 --> 00:13:13,767
Eu vou devolver a kunai...
133
00:13:13,767 --> 00:13:15,627
Obrigada.
134
00:13:20,197 --> 00:13:21,697
Temos problemas!
135
00:13:22,827 --> 00:13:26,537
Avisem o Hokage agora mesmo.
136
00:13:26,777 --> 00:13:29,397
Chame a ANBU,
137
00:13:29,397 --> 00:13:31,677
peçam dois esquadrões
para a Floresta da Morte!
138
00:13:32,077 --> 00:13:34,507
Eu vou atrás desses impostores!
139
00:13:34,507 --> 00:13:35,287
Entendido?
140
00:13:35,287 --> 00:13:36,447
Sim!
141
00:13:40,687 --> 00:13:41,817
Ele...
142
00:13:42,227 --> 00:13:44,857
Ele veio para a Vila da Folha...
143
00:13:58,837 --> 00:14:00,137
Que fofo.
144
00:14:00,837 --> 00:14:03,607
Você é uma presa fofa!
145
00:14:08,547 --> 00:14:09,587
Naruto!
146
00:14:09,587 --> 00:14:11,207
Naruto!
147
00:14:20,227 --> 00:14:22,897
Pode o comer.
148
00:14:39,417 --> 00:14:41,447
Vai se ferrar!
149
00:14:52,327 --> 00:14:54,527
Esse pirralho, não pode ser...
150
00:15:03,437 --> 00:15:06,327
O Naruto perdeu o controle...
151
00:15:06,327 --> 00:15:10,407
Mas por que ele está tão forte?
152
00:15:31,767 --> 00:15:33,037
Esses olhos...
153
00:15:33,037 --> 00:15:34,807
Sem dúvidas.
154
00:15:35,507 --> 00:15:38,277
Esse é o Naruto?
155
00:15:40,037 --> 00:15:42,167
Isso ficou interessante.
156
00:15:43,277 --> 00:15:44,247
Agora...
157
00:15:46,747 --> 00:15:48,267
Sasuke!
158
00:15:48,267 --> 00:15:50,207
O que você fará?
159
00:15:57,287 --> 00:15:58,457
Sasuke!
160
00:16:10,237 --> 00:16:11,557
Tenho que me apressar!
161
00:16:13,607 --> 00:16:15,247
Eu estou...
162
00:16:16,377 --> 00:16:17,947
...com um mau pressentimento.
163
00:16:36,867 --> 00:16:40,667
Você não está ferido, está?
164
00:16:46,277 --> 00:16:48,227
Seu medroso...
165
00:16:56,917 --> 00:16:58,177
Naruto...
166
00:16:59,717 --> 00:17:00,707
Ei!
167
00:17:01,917 --> 00:17:03,847
Você não está ferido, está?
168
00:17:05,127 --> 00:17:06,427
Seu medroso...
169
00:17:10,397 --> 00:17:11,897
Sasuke!
170
00:17:16,267 --> 00:17:22,737
Esse idiota covarde não é
o Sasuke que eu conheço!
171
00:17:31,987 --> 00:17:36,227
Droga, me solte!
172
00:17:36,227 --> 00:17:37,957
Sua cobra idiota!
173
00:17:40,297 --> 00:17:44,957
E pensar que o pirralho da
Nove Caudas sobreviveu...
174
00:17:48,497 --> 00:17:53,597
Ele ficou exaltado e uma fração da
força do Nove Caudas escapou.
175
00:17:58,677 --> 00:18:01,637
Ele cresceu de uma forma interessante.
176
00:18:04,587 --> 00:18:05,907
Olhe só!
177
00:18:05,907 --> 00:18:08,587
O selo está aparecendo na sua pele.
178
00:18:12,597 --> 00:18:15,767
Selo dos Cinco Elementos!
179
00:18:27,107 --> 00:18:29,177
Sasuke, ajude o Naruto!
180
00:18:39,857 --> 00:18:42,217
Doze anos...
181
00:18:42,217 --> 00:18:47,827
O Chakra do Naruto e do Nove Caudas
estão começando a agir em sincronia.
182
00:18:52,567 --> 00:18:56,307
Mas neste momento,
você está atrapalhando.
183
00:19:01,707 --> 00:19:04,227
Ele vai cair se continuar assim!
184
00:19:04,227 --> 00:19:05,677
Naruto!
185
00:19:08,947 --> 00:19:11,017
O que aconteceu, Sasuke?!
186
00:19:14,917 --> 00:19:16,307
Sasuke...
187
00:19:22,597 --> 00:19:26,237
O Naruto e você são diferentes, Sasuke...
188
00:19:26,237 --> 00:19:29,287
Ele é desajeitado e sempre atrapalha.
189
00:19:29,287 --> 00:19:32,657
Mas pelo menos não é
um covarde feito você!
190
00:19:32,657 --> 00:19:34,877
Não é?!
191
00:19:42,417 --> 00:19:44,907
Irmãozinho idiota...
192
00:19:45,317 --> 00:19:47,687
Se quiser me matar...
193
00:19:47,687 --> 00:19:50,387
Me ressinta, me odeie...
194
00:19:50,627 --> 00:19:54,357
E sobreviva como o verme que é...
195
00:19:54,897 --> 00:19:57,267
Fuja... Fuja...
196
00:19:57,667 --> 00:20:00,287
E agarre-se à vida...
197
00:20:02,807 --> 00:20:04,467
Não!
198
00:20:13,247 --> 00:20:19,257
Como esperado do clã Uchiha,
seu sangue começou a ferver.
199
00:20:22,687 --> 00:20:24,187
Sasuke!
200
00:20:27,697 --> 00:20:31,997
Eu devo confirmar seu poder agora.