1
00:01:32,157 --> 00:01:34,847
Hiermit erkläre ich
die zweite Phase der
2
00:01:34,847 --> 00:01:36,917
Chunin-Auswahlprüfung
für eröffnet.
3
00:01:40,877 --> 00:01:42,337
Sucht diese blöden Kinder.
4
00:01:42,337 --> 00:01:44,177
Diese drei, oder?
5
00:01:46,237 --> 00:01:49,397
Also gut. Los geht’s, Leute.
6
00:01:58,007 --> 00:02:01,297
Okay. Als Erstes
müssen wir sie finden.
7
00:02:01,297 --> 00:02:03,017
Bist du bereit, Hinata?
8
00:02:03,017 --> 00:02:03,717
Ja.
9
00:02:05,547 --> 00:02:08,947
Ruhig Blut, Lee. Der Test
hat gerade erst begonnen.
10
00:02:09,347 --> 00:02:11,657
Ich weiß, aber …
11
00:02:12,857 --> 00:02:14,737
Wir können nicht
mehr warten.
12
00:02:14,737 --> 00:02:17,677
Wer weiß, was für ein
starker Feind uns auflauert.
13
00:02:17,677 --> 00:02:20,727
Wir haben nur ein Ziel.
Versteht ihr?
14
00:02:27,807 --> 00:02:30,407
Klingt so, als hätte
der Spaß gerade begonnen!
15
00:02:32,227 --> 00:02:34,597
Das waren doch gerade
menschliche Schreie.
16
00:02:39,687 --> 00:02:41,867
Jetzt bin ich
irgendwie nervös.
17
00:02:41,867 --> 00:02:45,817
Ach, hier ist doch
gar nichts, Sakura.
18
00:02:48,287 --> 00:02:50,997
Ich muss gerade
mal pinkeln.
19
00:02:51,657 --> 00:02:53,477
Du Idiot.
20
00:02:53,477 --> 00:02:58,037
Wie kannst du so etwas nur vor einer
Dame machen? Geh dort hinten hin.
21
00:02:58,997 --> 00:03:04,977
Naruto, der Schlangenbeschwörer
22
00:02:59,627 --> 00:03:02,857
„Naruto, der
Schlangenbeschwörer“.
23
00:03:15,417 --> 00:03:18,657
Das war wundervoll.
Großartig.
24
00:03:20,517 --> 00:03:22,727
Meine Güte …
25
00:03:22,727 --> 00:03:25,197
So etwas sagt man
nicht vor einer Dame.
26
00:03:32,467 --> 00:03:37,437
Sasuke, so weit hättest
du aber nicht gehen müssen.
27
00:03:39,967 --> 00:03:41,677
Was soll das denn?
28
00:03:42,077 --> 00:03:43,907
Wo ist der echte Naruto?
29
00:03:44,217 --> 00:03:45,087
Wie?
30
00:03:47,037 --> 00:03:49,297
Warum machst
du so etwas plötzlich?
31
00:03:49,297 --> 00:03:52,947
Wo ist die Wunde, die Naruto eben
von der Prüferin zugefügt wurde?
32
00:03:53,477 --> 00:03:57,627
Außerdem hast du deine
Shuriken-Tasche an deinem linken Bein.
33
00:03:58,027 --> 00:03:59,877
Naruto trägt
sie immer rechts.
34
00:04:02,087 --> 00:04:05,097
Deine Verwandlungsfähigkeit
ist noch schlechter als die von Naruto.
35
00:04:05,097 --> 00:04:07,007
Du bist eine Fälschung.
36
00:04:07,007 --> 00:04:09,897
Okay, du hast mich ertappt.
37
00:04:11,947 --> 00:04:14,037
Wer von euch
hat die Schriftrolle?
38
00:04:14,327 --> 00:04:16,007
Dann lasse ich euch
meine wahre Kraft spüren.
39
00:04:18,467 --> 00:04:21,177
Feuerversteck!
Jutsu der Phoenix-Blume!
40
00:04:28,107 --> 00:04:29,557
Hey, Sasuke.
41
00:04:29,807 --> 00:04:31,777
Meine Güte. Dieser Trottel …
42
00:04:32,587 --> 00:04:33,027
Okay.
43
00:04:33,027 --> 00:04:34,597
Passt lieber besser auf.
44
00:04:37,707 --> 00:04:39,227
Eine Papierbombe!
45
00:04:45,837 --> 00:04:48,877
Wenn du dich bewegst,
töte ich dich.
46
00:04:48,877 --> 00:04:50,777
Sei brav und gib mir
die Schriftrolle.
47
00:04:51,747 --> 00:04:53,477
Sasuke.
48
00:04:56,917 --> 00:04:58,147
Bastard.
49
00:04:59,827 --> 00:05:00,987
Lass ihn nicht entkommen.
50
00:05:01,777 --> 00:05:04,457
Du bist wie immer
zu spät, Naruto.
51
00:05:06,887 --> 00:05:08,857
Ich muss es mit meinem
Chakra absorbieren.
52
00:05:23,477 --> 00:05:24,437
Sasuke.
53
00:05:24,727 --> 00:05:28,697
Steh nicht bloß da rum, Sakura!
Der Typ war nicht der Einzige.
54
00:05:29,417 --> 00:05:32,177
Okay? Wenn wir nicht achtgeben,
bedeutet das den sicheren Tod.
55
00:05:34,577 --> 00:05:36,767
Was für ein Pech.
56
00:05:36,767 --> 00:05:40,407
Ich hätte keinen Verdacht
erwecken dürfen.
57
00:05:46,017 --> 00:05:47,337
Ist er entkommen?
58
00:05:53,967 --> 00:05:56,477
Wenn wir drei uns aus
den Augen verlieren,
59
00:05:56,477 --> 00:05:59,157
können wir sogar den eigenen
Kameraden nicht mehr trauen.
60
00:05:59,907 --> 00:06:01,147
Wie wir gesehen haben,
61
00:06:01,147 --> 00:06:03,847
besteht die Möglichkeit, dass sich der Feind
uns mithilfe einer Verwandlung nähert.
62
00:06:04,117 --> 00:06:05,007
Ja.
63
00:06:05,007 --> 00:06:06,587
Und was machen wir da?
64
00:06:07,657 --> 00:06:09,367
Wir machen
eine Losung aus.
65
00:06:09,367 --> 00:06:11,817
Wie? Eine Losung?
66
00:06:11,817 --> 00:06:13,047
Okay?
67
00:06:13,507 --> 00:06:15,697
Wenn sie falsch ist,
68
00:06:15,697 --> 00:06:18,307
dann könnt ihr davon ausgehen,
dass jene Person der Feind ist,
69
00:06:18,307 --> 00:06:20,297
auch wenn sie aussieht
wie einer von uns.
70
00:06:20,967 --> 00:06:22,807
Ich sage das
jetzt nur ein Mal.
71
00:06:22,807 --> 00:06:24,347
Also hört gut zu.
72
00:06:25,067 --> 00:06:26,947
Die Frage ist:
„Wann schlägt ein Ninja zu?“
73
00:06:27,457 --> 00:06:29,157
Die Antwort lautet wie folgt:
74
00:06:30,107 --> 00:06:33,157
„Ein Ninja wartet auf
den richtigen Augenblick.
75
00:06:33,157 --> 00:06:36,207
Wenn die Waffen des Feindes
vergessen in der Stille der Nacht liegen.
76
00:06:36,207 --> 00:06:39,277
Ein Ninja muss den passenden
Augenblick genau abschätzen können.
77
00:06:39,847 --> 00:06:42,467
Den Augenblick, in dem der
Feind schläft und unachtsam ist.“
78
00:06:42,877 --> 00:06:43,837
Das war’s.
79
00:06:44,377 --> 00:06:45,417
Okay.
80
00:06:47,197 --> 00:06:49,677
Kannst du das noch
einmal sagen?
81
00:06:50,887 --> 00:06:53,087
Ein Mal muss reichen.
82
00:06:53,087 --> 00:06:56,137
Vielleicht hat er es sich
nicht merken können.
83
00:06:56,137 --> 00:06:58,057
Du bist echt dämlich.
84
00:06:58,057 --> 00:06:59,837
Ich habe mir das
einfach so merken können.
85
00:06:59,837 --> 00:07:03,257
Ich habe mir das
auch sofort gemerkt.
86
00:07:03,257 --> 00:07:07,867
Aber ich dachte mir, es könnte zur
Sicherheit gut sein, es noch mal zu hören.
87
00:07:07,867 --> 00:07:10,207
Ich nehme die Schriftrollen.
88
00:07:10,727 --> 00:07:12,577
Hey, warte, Sasuke.
89
00:07:17,197 --> 00:07:18,257
Was ist das?
90
00:07:27,337 --> 00:07:28,557
Kommt da etwa
Verstärkung?
91
00:07:37,507 --> 00:07:41,057
Ihr werdet euch dort hinten
ein wenig umschauen.
92
00:07:42,027 --> 00:07:44,487
Ich werde das hier
alleine regeln.
93
00:07:57,037 --> 00:07:58,167
Sakura.
94
00:07:58,167 --> 00:07:59,287
Sasuke.
95
00:07:59,567 --> 00:08:00,767
Komm nicht näher.
96
00:08:00,767 --> 00:08:02,847
Erst kommt die Losung.
97
00:08:02,847 --> 00:08:04,257
Wann schlägt ein Ninja zu?
98
00:08:06,287 --> 00:08:09,177
Ein Ninja wartet auf
den richtigen Augenblick.
99
00:08:09,177 --> 00:08:11,767
Wenn die Waffen des Feindes
vergessen in der Stille der Nacht liegen.
100
00:08:11,767 --> 00:08:15,057
Ein Ninja muss den passenden
Augenblick genau abschätzen können.
101
00:08:15,057 --> 00:08:17,237
Den Augenblick, in dem der
Feind schläft und unachtsam ist.
102
00:08:17,997 --> 00:08:19,067
Okay.
103
00:08:19,067 --> 00:08:21,227
Aua.
104
00:08:21,227 --> 00:08:23,277
Seid ihr in Ordnung?
105
00:08:23,277 --> 00:08:24,937
Naruto, warte mal.
106
00:08:25,307 --> 00:08:26,187
Die Losung.
107
00:08:26,557 --> 00:08:28,657
Verstanden.
108
00:08:28,657 --> 00:08:31,547
Ein Ninja wartet auf
den richtigen Augenblick.
109
00:08:31,547 --> 00:08:34,237
Wenn die Waffen des Feindes
vergessen in der Stille der Nacht liegen.
110
00:08:34,237 --> 00:08:37,707
Ein Ninja muss den passenden
Augenblick genau abschätzen können.
111
00:08:37,707 --> 00:08:40,167
Den Augenblick, in dem der
Feind schläft und unachtsam ist.
112
00:08:46,397 --> 00:08:48,207
Was machst du denn da?
113
00:08:48,647 --> 00:08:51,977
Jetzt ist es ein Typ, der meinen
Attacken sogar ausweichen kann.
114
00:08:52,387 --> 00:08:54,727
Was redest du da, Sasuke?
115
00:08:54,727 --> 00:08:57,347
Naruto hat das Losungswort
doch richtig aufgesagt.
116
00:08:57,347 --> 00:08:59,387
Das ist ja gerade
das Problem.
117
00:08:59,387 --> 00:08:59,947
Wie?
118
00:08:59,947 --> 00:09:00,947
Was?
119
00:09:01,947 --> 00:09:06,537
Denkst du etwa, er könnte sich
eine so lange Losung merken?
120
00:09:07,777 --> 00:09:12,627
Wenn man den richtigen
Naruto nach der Losung fragte,
121
00:09:12,627 --> 00:09:14,197
was würde er
wohl antworten?
122
00:09:14,797 --> 00:09:17,437
Tut mir leid.
Ich habe sie vergessen.
123
00:09:18,347 --> 00:09:22,137
Außerdem passt die Bewegung,
mit der er meinem Angriff ausgewichen ist,
124
00:09:22,137 --> 00:09:24,717
überhaupt nicht zu Naruto.
125
00:09:25,517 --> 00:09:29,647
Jetzt sei brav und zeig deine wahre
Gestalt. Du schlechte Fälschung.
126
00:09:35,647 --> 00:09:37,457
So ist das also.
127
00:09:43,707 --> 00:09:47,197
Warum hast du keine
kurze Losung gewählt, …
128
00:09:48,827 --> 00:09:52,667
wenn du doch wusstest,
dass er sie vergessen würde?
129
00:09:52,927 --> 00:09:59,577
Ich wusste, dass du unser Gespräch versteckt
im Erdboden belauschen würdest.
130
00:09:59,577 --> 00:10:02,927
Deswegen habe ich
diese Losung gewählt.
131
00:10:05,347 --> 00:10:07,037
Verstehe.
132
00:10:07,037 --> 00:10:09,797
Du warst gewiss
nicht unachtsam.
133
00:10:10,697 --> 00:10:13,937
Es wird alles noch unterhaltsamer,
als ich es mir vorgestellt hatte.
134
00:10:16,887 --> 00:10:19,947
Der Typ ist ja äußerst
unheimlich.
135
00:10:20,557 --> 00:10:23,097
Und wo ist Naruto
plötzlich hin?
136
00:10:33,427 --> 00:10:36,607
Und hopp.
137
00:10:36,607 --> 00:10:37,307
Huch?
138
00:10:37,597 --> 00:10:40,897
Wo sind denn
Sakura und Sasuke?
139
00:10:45,357 --> 00:10:46,907
Die ist ja riesig.
140
00:10:48,527 --> 00:10:51,957
So eine riesige Schlange
habe ich noch nie gesehen.
141
00:11:01,827 --> 00:11:02,337
Hinter mir?
142
00:11:05,867 --> 00:11:07,197
Der Schwanz.
143
00:11:23,357 --> 00:11:26,657
Ihr hättet wohl gerne unsere
Erdschriftrolle, nicht wahr?
144
00:11:27,097 --> 00:11:30,437
Denn ihr habt ja schließlich
die Himmelsschriftrolle.
145
00:11:44,487 --> 00:11:47,347
Okay. Fangen wir dann mal …
146
00:11:49,467 --> 00:11:51,977
mit dem Kampf
um die Schriftrolle an?
147
00:11:54,887 --> 00:11:56,537
Unter Einsatz
unseres Lebens.
148
00:12:24,397 --> 00:12:25,457
Ist das ein Genjutsu?
149
00:12:35,247 --> 00:12:36,747
Nein, ist es nicht.
150
00:12:37,957 --> 00:12:41,267
Das ist reine Mordlust.
151
00:12:41,557 --> 00:12:43,057
Was hat das zu bedeuten?
152
00:12:44,027 --> 00:12:47,917
Wenn ich in diese Augen sehe,
sehe ich den Tod vor mir.
153
00:12:51,497 --> 00:12:54,717
Was ist das für ein Wesen?
154
00:12:57,767 --> 00:13:00,187
Sakura.
155
00:13:09,337 --> 00:13:12,647
Es hilft alles nichts.
Wir müssen fliehen.
156
00:13:14,387 --> 00:13:17,067
Wenn wir das nicht
tun, erwartet uns …
157
00:13:20,097 --> 00:13:21,357
der sichere Tod.
158
00:13:23,397 --> 00:13:26,507
Lass mich raus. Los.
159
00:13:26,807 --> 00:13:30,337
Wenn ich dich
zum Kotzen bringe …
160
00:13:31,767 --> 00:13:33,347
Scheiße.
161
00:13:34,187 --> 00:13:35,687
Es klappt nicht.
162
00:13:36,757 --> 00:13:39,927
Da habe ich doch
noch etwas.
163
00:13:41,497 --> 00:13:44,197
Ein Reiskloß, den ich mir als
Mittagessen mitgenommen hatte.
164
00:13:54,487 --> 00:13:55,757
Er hat sich aufgelöst.
165
00:13:56,147 --> 00:13:59,847
Also werde auch ich irgendwann
wie dieser Reiskloß verdaut.
166
00:14:03,297 --> 00:14:04,737
Nein.
167
00:14:05,187 --> 00:14:08,247
Lass mich raus. Ich sagte,
du sollst mich rauslassen.
168
00:14:15,477 --> 00:14:17,957
Du kannst dich nicht
mehr bewegen.
169
00:14:19,547 --> 00:14:20,927
Ich muss mich
selber antreiben.
170
00:14:21,307 --> 00:14:25,377
Beweg dich. Beweg dich.
Beweg dich. Beweg dich.
171
00:14:27,347 --> 00:14:29,837
Beweg dich. Beweg dich.
172
00:14:31,167 --> 00:14:32,227
Beweg dich.
173
00:14:42,287 --> 00:14:43,707
Ich muss mich bewegen.
174
00:14:45,107 --> 00:14:46,717
Auch wenn es nur
ein bisschen ist.
175
00:14:48,127 --> 00:14:49,317
Und nun?
176
00:14:50,347 --> 00:14:51,727
Was willst du jetzt machen?
177
00:14:56,527 --> 00:14:57,887
Ich kann mich
nicht bewegen.
178
00:14:59,337 --> 00:15:01,127
Keine Sorge.
179
00:15:01,617 --> 00:15:04,047
Ich werde es
schnell beenden.
180
00:15:05,317 --> 00:15:08,127
Du wirst gar keine Zeit haben,
Schmerzen zu verspüren.
181
00:15:21,617 --> 00:15:24,647
Eigentlich wollte ich ja
noch mehr Spaß mit euch haben.
182
00:15:25,977 --> 00:15:27,797
Wie bedauerlich.
183
00:15:42,267 --> 00:15:46,207
Werde ich nun hier sterben?
184
00:15:49,267 --> 00:15:51,227
Iruka-sensei.
185
00:15:54,447 --> 00:15:56,137
Hokage, alter Mann.
186
00:15:59,357 --> 00:16:00,917
Konohamaru.
187
00:16:04,437 --> 00:16:06,197
Kakashi-sensei.
188
00:16:09,457 --> 00:16:10,767
Sakura.
189
00:16:14,417 --> 00:16:15,767
Sasuke.
190
00:16:18,177 --> 00:16:21,907
Mit ihm habe ich
schon viel erlebt.
191
00:16:22,847 --> 00:16:25,337
Wir haben immer
miteinander konkurriert.
192
00:16:25,337 --> 00:16:30,587
Aber wir haben auch zusammen Zabuza
besiegt und Kakashi-sensei gerettet.
193
00:16:32,257 --> 00:16:37,797
Im Wald haben wir zusammen trainiert,
das Chakra zu konzentrieren
194
00:16:37,797 --> 00:16:39,667
und auf Bäume zu klettern.
195
00:16:43,317 --> 00:16:46,647
Genau. Unser
endgültiger Kampf
196
00:16:46,647 --> 00:16:49,057
ist doch noch gar
nicht entschieden.
197
00:16:51,087 --> 00:16:52,627
Nachschlag.
198
00:16:51,087 --> 00:16:52,627
Nachschlag.
199
00:16:57,657 --> 00:17:00,767
Wenn ich sie so nicht
zum Kotzen bringen kann, …
200
00:17:01,167 --> 00:17:04,467
werde ich es mit
Gewalt versuchen.
201
00:17:19,077 --> 00:17:20,687
Verstehe.
202
00:17:42,317 --> 00:17:43,617
Sasuke.
203
00:17:46,937 --> 00:17:49,557
Er hat sich plötzlich
selbst verletzt …
204
00:17:53,247 --> 00:17:57,707
Beweg dich. Beweg dich.
Beweg dich. Beweg dich.
205
00:18:03,067 --> 00:18:04,667
Beweg dich.
206
00:18:15,407 --> 00:18:18,487
Er hat die Angst
mit Schmerz bekämpft.
207
00:18:21,237 --> 00:18:24,427
Er ist wie erwartet keine
gewöhnliche Beute.
208
00:18:26,247 --> 00:18:28,477
Jutsu der
Schattendoppelgänger!
209
00:18:37,987 --> 00:18:41,597
Ich bin der Ninja,
der einmal Hokage wird.
210
00:18:41,597 --> 00:18:45,317
Wenn du denkst, ich würde hier freiwillig
zu Schlangenkot, hast du dich getäuscht.
211
00:18:55,487 --> 00:18:56,697
Sasuke.
212
00:18:57,157 --> 00:18:58,187
Alles klar?
213
00:19:00,297 --> 00:19:04,167
Wenn wir nicht schnell fliehen,
wird sie uns aufspüren.
214
00:19:05,097 --> 00:19:07,827
Wie sollen wir bloß fliehen?
Wie sollen wir bloß fliehen?
215
00:19:08,947 --> 00:19:14,827
Ich habe Sasuke noch nie in einem
derartigen Zustand gesehen.
216
00:19:21,927 --> 00:19:23,287
Sasuke, die Schlange.
217
00:19:28,447 --> 00:19:31,597
Ich bin ohnmächtig geworden und habe
nicht einmal die Schlange bemerkt.
218
00:19:43,187 --> 00:19:44,707
Bleib weg.
219
00:20:10,467 --> 00:20:13,307
Du darfst keinen Augenblick
unachtsam sein.
220
00:20:15,897 --> 00:20:21,647
Im Angesicht des Räubers
irrt die Beute …
221
00:20:23,037 --> 00:20:25,557
normalerweise
flüchtend umher.
222
00:20:43,667 --> 00:20:46,017
Tut mir leid, Sasuke.
223
00:20:53,557 --> 00:20:55,107
Naruto.
224
00:20:57,287 --> 00:20:58,837
Das Losungswort …
225
00:20:59,637 --> 00:21:01,457
habe ich leider vergessen.