1 00:01:32,157 --> 00:01:34,847 Hiermit erkläre ich die zweite Phase der 2 00:01:34,847 --> 00:01:36,917 Chunin-Auswahlprüfung für eröffnet. 3 00:01:40,877 --> 00:01:42,337 Sucht diese blöden Kinder. 4 00:01:42,337 --> 00:01:44,177 Diese drei, oder? 5 00:01:46,237 --> 00:01:49,397 Also gut. Los geht’s, Leute. 6 00:01:58,007 --> 00:02:01,297 Okay. Als Erstes müssen wir sie finden. 7 00:02:01,297 --> 00:02:03,017 Bist du bereit, Hinata? 8 00:02:03,017 --> 00:02:03,717 Ja. 9 00:02:05,547 --> 00:02:08,947 Ruhig Blut, Lee. Der Test hat gerade erst begonnen. 10 00:02:09,347 --> 00:02:11,657 Ich weiß, aber … 11 00:02:12,857 --> 00:02:14,737 Wir können nicht mehr warten. 12 00:02:14,737 --> 00:02:17,677 Wer weiß, was für ein starker Feind uns auflauert. 13 00:02:17,677 --> 00:02:20,727 Wir haben nur ein Ziel. Versteht ihr? 14 00:02:27,807 --> 00:02:30,407 Klingt so, als hätte der Spaß gerade begonnen! 15 00:02:32,227 --> 00:02:34,597 Das waren doch gerade menschliche Schreie. 16 00:02:39,687 --> 00:02:41,867 Jetzt bin ich irgendwie nervös. 17 00:02:41,867 --> 00:02:45,817 Ach, hier ist doch gar nichts, Sakura. 18 00:02:48,287 --> 00:02:50,997 Ich muss gerade mal pinkeln. 19 00:02:51,657 --> 00:02:53,477 Du Idiot. 20 00:02:53,477 --> 00:02:58,037 Wie kannst du so etwas nur vor einer Dame machen? Geh dort hinten hin. 21 00:02:58,997 --> 00:03:04,977 Naruto, der Schlangenbeschwörer 22 00:02:59,627 --> 00:03:02,857 „Naruto, der Schlangenbeschwörer“. 23 00:03:15,417 --> 00:03:18,657 Das war wundervoll. Großartig. 24 00:03:20,517 --> 00:03:22,727 Meine Güte … 25 00:03:22,727 --> 00:03:25,197 So etwas sagt man nicht vor einer Dame. 26 00:03:32,467 --> 00:03:37,437 Sasuke, so weit hättest du aber nicht gehen müssen. 27 00:03:39,967 --> 00:03:41,677 Was soll das denn? 28 00:03:42,077 --> 00:03:43,907 Wo ist der echte Naruto? 29 00:03:44,217 --> 00:03:45,087 Wie? 30 00:03:47,037 --> 00:03:49,297 Warum machst du so etwas plötzlich? 31 00:03:49,297 --> 00:03:52,947 Wo ist die Wunde, die Naruto eben von der Prüferin zugefügt wurde? 32 00:03:53,477 --> 00:03:57,627 Außerdem hast du deine Shuriken-Tasche an deinem linken Bein. 33 00:03:58,027 --> 00:03:59,877 Naruto trägt sie immer rechts. 34 00:04:02,087 --> 00:04:05,097 Deine Verwandlungsfähigkeit ist noch schlechter als die von Naruto. 35 00:04:05,097 --> 00:04:07,007 Du bist eine Fälschung. 36 00:04:07,007 --> 00:04:09,897 Okay, du hast mich ertappt. 37 00:04:11,947 --> 00:04:14,037 Wer von euch hat die Schriftrolle? 38 00:04:14,327 --> 00:04:16,007 Dann lasse ich euch meine wahre Kraft spüren. 39 00:04:18,467 --> 00:04:21,177 Feuerversteck! Jutsu der Phoenix-Blume! 40 00:04:28,107 --> 00:04:29,557 Hey, Sasuke. 41 00:04:29,807 --> 00:04:31,777 Meine Güte. Dieser Trottel … 42 00:04:32,587 --> 00:04:33,027 Okay. 43 00:04:33,027 --> 00:04:34,597 Passt lieber besser auf. 44 00:04:37,707 --> 00:04:39,227 Eine Papierbombe! 45 00:04:45,837 --> 00:04:48,877 Wenn du dich bewegst, töte ich dich. 46 00:04:48,877 --> 00:04:50,777 Sei brav und gib mir die Schriftrolle. 47 00:04:51,747 --> 00:04:53,477 Sasuke. 48 00:04:56,917 --> 00:04:58,147 Bastard. 49 00:04:59,827 --> 00:05:00,987 Lass ihn nicht entkommen. 50 00:05:01,777 --> 00:05:04,457 Du bist wie immer zu spät, Naruto. 51 00:05:06,887 --> 00:05:08,857 Ich muss es mit meinem Chakra absorbieren. 52 00:05:23,477 --> 00:05:24,437 Sasuke. 53 00:05:24,727 --> 00:05:28,697 Steh nicht bloß da rum, Sakura! Der Typ war nicht der Einzige. 54 00:05:29,417 --> 00:05:32,177 Okay? Wenn wir nicht achtgeben, bedeutet das den sicheren Tod. 55 00:05:34,577 --> 00:05:36,767 Was für ein Pech. 56 00:05:36,767 --> 00:05:40,407 Ich hätte keinen Verdacht erwecken dürfen. 57 00:05:46,017 --> 00:05:47,337 Ist er entkommen? 58 00:05:53,967 --> 00:05:56,477 Wenn wir drei uns aus den Augen verlieren, 59 00:05:56,477 --> 00:05:59,157 können wir sogar den eigenen Kameraden nicht mehr trauen. 60 00:05:59,907 --> 00:06:01,147 Wie wir gesehen haben, 61 00:06:01,147 --> 00:06:03,847 besteht die Möglichkeit, dass sich der Feind uns mithilfe einer Verwandlung nähert. 62 00:06:04,117 --> 00:06:05,007 Ja. 63 00:06:05,007 --> 00:06:06,587 Und was machen wir da? 64 00:06:07,657 --> 00:06:09,367 Wir machen eine Losung aus. 65 00:06:09,367 --> 00:06:11,817 Wie? Eine Losung? 66 00:06:11,817 --> 00:06:13,047 Okay? 67 00:06:13,507 --> 00:06:15,697 Wenn sie falsch ist, 68 00:06:15,697 --> 00:06:18,307 dann könnt ihr davon ausgehen, dass jene Person der Feind ist, 69 00:06:18,307 --> 00:06:20,297 auch wenn sie aussieht wie einer von uns. 70 00:06:20,967 --> 00:06:22,807 Ich sage das jetzt nur ein Mal. 71 00:06:22,807 --> 00:06:24,347 Also hört gut zu. 72 00:06:25,067 --> 00:06:26,947 Die Frage ist: „Wann schlägt ein Ninja zu?“ 73 00:06:27,457 --> 00:06:29,157 Die Antwort lautet wie folgt: 74 00:06:30,107 --> 00:06:33,157 „Ein Ninja wartet auf den richtigen Augenblick. 75 00:06:33,157 --> 00:06:36,207 Wenn die Waffen des Feindes vergessen in der Stille der Nacht liegen. 76 00:06:36,207 --> 00:06:39,277 Ein Ninja muss den passenden Augenblick genau abschätzen können. 77 00:06:39,847 --> 00:06:42,467 Den Augenblick, in dem der Feind schläft und unachtsam ist.“ 78 00:06:42,877 --> 00:06:43,837 Das war’s. 79 00:06:44,377 --> 00:06:45,417 Okay. 80 00:06:47,197 --> 00:06:49,677 Kannst du das noch einmal sagen? 81 00:06:50,887 --> 00:06:53,087 Ein Mal muss reichen. 82 00:06:53,087 --> 00:06:56,137 Vielleicht hat er es sich nicht merken können. 83 00:06:56,137 --> 00:06:58,057 Du bist echt dämlich. 84 00:06:58,057 --> 00:06:59,837 Ich habe mir das einfach so merken können. 85 00:06:59,837 --> 00:07:03,257 Ich habe mir das auch sofort gemerkt. 86 00:07:03,257 --> 00:07:07,867 Aber ich dachte mir, es könnte zur Sicherheit gut sein, es noch mal zu hören. 87 00:07:07,867 --> 00:07:10,207 Ich nehme die Schriftrollen. 88 00:07:10,727 --> 00:07:12,577 Hey, warte, Sasuke. 89 00:07:17,197 --> 00:07:18,257 Was ist das? 90 00:07:27,337 --> 00:07:28,557 Kommt da etwa Verstärkung? 91 00:07:37,507 --> 00:07:41,057 Ihr werdet euch dort hinten ein wenig umschauen. 92 00:07:42,027 --> 00:07:44,487 Ich werde das hier alleine regeln. 93 00:07:57,037 --> 00:07:58,167 Sakura. 94 00:07:58,167 --> 00:07:59,287 Sasuke. 95 00:07:59,567 --> 00:08:00,767 Komm nicht näher. 96 00:08:00,767 --> 00:08:02,847 Erst kommt die Losung. 97 00:08:02,847 --> 00:08:04,257 Wann schlägt ein Ninja zu? 98 00:08:06,287 --> 00:08:09,177 Ein Ninja wartet auf den richtigen Augenblick. 99 00:08:09,177 --> 00:08:11,767 Wenn die Waffen des Feindes vergessen in der Stille der Nacht liegen. 100 00:08:11,767 --> 00:08:15,057 Ein Ninja muss den passenden Augenblick genau abschätzen können. 101 00:08:15,057 --> 00:08:17,237 Den Augenblick, in dem der Feind schläft und unachtsam ist. 102 00:08:17,997 --> 00:08:19,067 Okay. 103 00:08:19,067 --> 00:08:21,227 Aua. 104 00:08:21,227 --> 00:08:23,277 Seid ihr in Ordnung? 105 00:08:23,277 --> 00:08:24,937 Naruto, warte mal. 106 00:08:25,307 --> 00:08:26,187 Die Losung. 107 00:08:26,557 --> 00:08:28,657 Verstanden. 108 00:08:28,657 --> 00:08:31,547 Ein Ninja wartet auf den richtigen Augenblick. 109 00:08:31,547 --> 00:08:34,237 Wenn die Waffen des Feindes vergessen in der Stille der Nacht liegen. 110 00:08:34,237 --> 00:08:37,707 Ein Ninja muss den passenden Augenblick genau abschätzen können. 111 00:08:37,707 --> 00:08:40,167 Den Augenblick, in dem der Feind schläft und unachtsam ist. 112 00:08:46,397 --> 00:08:48,207 Was machst du denn da? 113 00:08:48,647 --> 00:08:51,977 Jetzt ist es ein Typ, der meinen Attacken sogar ausweichen kann. 114 00:08:52,387 --> 00:08:54,727 Was redest du da, Sasuke? 115 00:08:54,727 --> 00:08:57,347 Naruto hat das Losungswort doch richtig aufgesagt. 116 00:08:57,347 --> 00:08:59,387 Das ist ja gerade das Problem. 117 00:08:59,387 --> 00:08:59,947 Wie? 118 00:08:59,947 --> 00:09:00,947 Was? 119 00:09:01,947 --> 00:09:06,537 Denkst du etwa, er könnte sich eine so lange Losung merken? 120 00:09:07,777 --> 00:09:12,627 Wenn man den richtigen Naruto nach der Losung fragte, 121 00:09:12,627 --> 00:09:14,197 was würde er wohl antworten? 122 00:09:14,797 --> 00:09:17,437 Tut mir leid. Ich habe sie vergessen. 123 00:09:18,347 --> 00:09:22,137 Außerdem passt die Bewegung, mit der er meinem Angriff ausgewichen ist, 124 00:09:22,137 --> 00:09:24,717 überhaupt nicht zu Naruto. 125 00:09:25,517 --> 00:09:29,647 Jetzt sei brav und zeig deine wahre Gestalt. Du schlechte Fälschung. 126 00:09:35,647 --> 00:09:37,457 So ist das also. 127 00:09:43,707 --> 00:09:47,197 Warum hast du keine kurze Losung gewählt, … 128 00:09:48,827 --> 00:09:52,667 wenn du doch wusstest, dass er sie vergessen würde? 129 00:09:52,927 --> 00:09:59,577 Ich wusste, dass du unser Gespräch versteckt im Erdboden belauschen würdest. 130 00:09:59,577 --> 00:10:02,927 Deswegen habe ich diese Losung gewählt. 131 00:10:05,347 --> 00:10:07,037 Verstehe. 132 00:10:07,037 --> 00:10:09,797 Du warst gewiss nicht unachtsam. 133 00:10:10,697 --> 00:10:13,937 Es wird alles noch unterhaltsamer, als ich es mir vorgestellt hatte. 134 00:10:16,887 --> 00:10:19,947 Der Typ ist ja äußerst unheimlich. 135 00:10:20,557 --> 00:10:23,097 Und wo ist Naruto plötzlich hin? 136 00:10:33,427 --> 00:10:36,607 Und hopp. 137 00:10:36,607 --> 00:10:37,307 Huch? 138 00:10:37,597 --> 00:10:40,897 Wo sind denn Sakura und Sasuke? 139 00:10:45,357 --> 00:10:46,907 Die ist ja riesig. 140 00:10:48,527 --> 00:10:51,957 So eine riesige Schlange habe ich noch nie gesehen. 141 00:11:01,827 --> 00:11:02,337 Hinter mir? 142 00:11:05,867 --> 00:11:07,197 Der Schwanz. 143 00:11:23,357 --> 00:11:26,657 Ihr hättet wohl gerne unsere Erdschriftrolle, nicht wahr? 144 00:11:27,097 --> 00:11:30,437 Denn ihr habt ja schließlich die Himmelsschriftrolle. 145 00:11:44,487 --> 00:11:47,347 Okay. Fangen wir dann mal … 146 00:11:49,467 --> 00:11:51,977 mit dem Kampf um die Schriftrolle an? 147 00:11:54,887 --> 00:11:56,537 Unter Einsatz unseres Lebens. 148 00:12:24,397 --> 00:12:25,457 Ist das ein Genjutsu? 149 00:12:35,247 --> 00:12:36,747 Nein, ist es nicht. 150 00:12:37,957 --> 00:12:41,267 Das ist reine Mordlust. 151 00:12:41,557 --> 00:12:43,057 Was hat das zu bedeuten? 152 00:12:44,027 --> 00:12:47,917 Wenn ich in diese Augen sehe, sehe ich den Tod vor mir. 153 00:12:51,497 --> 00:12:54,717 Was ist das für ein Wesen? 154 00:12:57,767 --> 00:13:00,187 Sakura. 155 00:13:09,337 --> 00:13:12,647 Es hilft alles nichts. Wir müssen fliehen. 156 00:13:14,387 --> 00:13:17,067 Wenn wir das nicht tun, erwartet uns … 157 00:13:20,097 --> 00:13:21,357 der sichere Tod. 158 00:13:23,397 --> 00:13:26,507 Lass mich raus. Los. 159 00:13:26,807 --> 00:13:30,337 Wenn ich dich zum Kotzen bringe … 160 00:13:31,767 --> 00:13:33,347 Scheiße. 161 00:13:34,187 --> 00:13:35,687 Es klappt nicht. 162 00:13:36,757 --> 00:13:39,927 Da habe ich doch noch etwas. 163 00:13:41,497 --> 00:13:44,197 Ein Reiskloß, den ich mir als Mittagessen mitgenommen hatte. 164 00:13:54,487 --> 00:13:55,757 Er hat sich aufgelöst. 165 00:13:56,147 --> 00:13:59,847 Also werde auch ich irgendwann wie dieser Reiskloß verdaut. 166 00:14:03,297 --> 00:14:04,737 Nein. 167 00:14:05,187 --> 00:14:08,247 Lass mich raus. Ich sagte, du sollst mich rauslassen. 168 00:14:15,477 --> 00:14:17,957 Du kannst dich nicht mehr bewegen. 169 00:14:19,547 --> 00:14:20,927 Ich muss mich selber antreiben. 170 00:14:21,307 --> 00:14:25,377 Beweg dich. Beweg dich. Beweg dich. Beweg dich. 171 00:14:27,347 --> 00:14:29,837 Beweg dich. Beweg dich. 172 00:14:31,167 --> 00:14:32,227 Beweg dich. 173 00:14:42,287 --> 00:14:43,707 Ich muss mich bewegen. 174 00:14:45,107 --> 00:14:46,717 Auch wenn es nur ein bisschen ist. 175 00:14:48,127 --> 00:14:49,317 Und nun? 176 00:14:50,347 --> 00:14:51,727 Was willst du jetzt machen? 177 00:14:56,527 --> 00:14:57,887 Ich kann mich nicht bewegen. 178 00:14:59,337 --> 00:15:01,127 Keine Sorge. 179 00:15:01,617 --> 00:15:04,047 Ich werde es schnell beenden. 180 00:15:05,317 --> 00:15:08,127 Du wirst gar keine Zeit haben, Schmerzen zu verspüren. 181 00:15:21,617 --> 00:15:24,647 Eigentlich wollte ich ja noch mehr Spaß mit euch haben. 182 00:15:25,977 --> 00:15:27,797 Wie bedauerlich. 183 00:15:42,267 --> 00:15:46,207 Werde ich nun hier sterben? 184 00:15:49,267 --> 00:15:51,227 Iruka-sensei. 185 00:15:54,447 --> 00:15:56,137 Hokage, alter Mann. 186 00:15:59,357 --> 00:16:00,917 Konohamaru. 187 00:16:04,437 --> 00:16:06,197 Kakashi-sensei. 188 00:16:09,457 --> 00:16:10,767 Sakura. 189 00:16:14,417 --> 00:16:15,767 Sasuke. 190 00:16:18,177 --> 00:16:21,907 Mit ihm habe ich schon viel erlebt. 191 00:16:22,847 --> 00:16:25,337 Wir haben immer miteinander konkurriert. 192 00:16:25,337 --> 00:16:30,587 Aber wir haben auch zusammen Zabuza besiegt und Kakashi-sensei gerettet. 193 00:16:32,257 --> 00:16:37,797 Im Wald haben wir zusammen trainiert, das Chakra zu konzentrieren 194 00:16:37,797 --> 00:16:39,667 und auf Bäume zu klettern. 195 00:16:43,317 --> 00:16:46,647 Genau. Unser endgültiger Kampf 196 00:16:46,647 --> 00:16:49,057 ist doch noch gar nicht entschieden. 197 00:16:51,087 --> 00:16:52,627 Nachschlag. 198 00:16:51,087 --> 00:16:52,627 Nachschlag. 199 00:16:57,657 --> 00:17:00,767 Wenn ich sie so nicht zum Kotzen bringen kann, … 200 00:17:01,167 --> 00:17:04,467 werde ich es mit Gewalt versuchen. 201 00:17:19,077 --> 00:17:20,687 Verstehe. 202 00:17:42,317 --> 00:17:43,617 Sasuke. 203 00:17:46,937 --> 00:17:49,557 Er hat sich plötzlich selbst verletzt … 204 00:17:53,247 --> 00:17:57,707 Beweg dich. Beweg dich. Beweg dich. Beweg dich. 205 00:18:03,067 --> 00:18:04,667 Beweg dich. 206 00:18:15,407 --> 00:18:18,487 Er hat die Angst mit Schmerz bekämpft. 207 00:18:21,237 --> 00:18:24,427 Er ist wie erwartet keine gewöhnliche Beute. 208 00:18:26,247 --> 00:18:28,477 Jutsu der Schattendoppelgänger! 209 00:18:37,987 --> 00:18:41,597 Ich bin der Ninja, der einmal Hokage wird. 210 00:18:41,597 --> 00:18:45,317 Wenn du denkst, ich würde hier freiwillig zu Schlangenkot, hast du dich getäuscht. 211 00:18:55,487 --> 00:18:56,697 Sasuke. 212 00:18:57,157 --> 00:18:58,187 Alles klar? 213 00:19:00,297 --> 00:19:04,167 Wenn wir nicht schnell fliehen, wird sie uns aufspüren. 214 00:19:05,097 --> 00:19:07,827 Wie sollen wir bloß fliehen? Wie sollen wir bloß fliehen? 215 00:19:08,947 --> 00:19:14,827 Ich habe Sasuke noch nie in einem derartigen Zustand gesehen. 216 00:19:21,927 --> 00:19:23,287 Sasuke, die Schlange. 217 00:19:28,447 --> 00:19:31,597 Ich bin ohnmächtig geworden und habe nicht einmal die Schlange bemerkt. 218 00:19:43,187 --> 00:19:44,707 Bleib weg. 219 00:20:10,467 --> 00:20:13,307 Du darfst keinen Augenblick unachtsam sein. 220 00:20:15,897 --> 00:20:21,647 Im Angesicht des Räubers irrt die Beute … 221 00:20:23,037 --> 00:20:25,557 normalerweise flüchtend umher. 222 00:20:43,667 --> 00:20:46,017 Tut mir leid, Sasuke. 223 00:20:53,557 --> 00:20:55,107 Naruto. 224 00:20:57,287 --> 00:20:58,837 Das Losungswort … 225 00:20:59,637 --> 00:21:01,457 habe ich leider vergessen.