1 00:01:33,207 --> 00:01:34,977 Gut gemacht. 2 00:01:35,757 --> 00:01:36,897 Nur eines noch: 3 00:01:37,527 --> 00:01:42,517 Alle, die jetzt hier noch übrig sind, … 4 00:01:45,267 --> 00:01:47,567 haben die erste Prüfung bestanden. 5 00:01:54,757 --> 00:01:56,787 Ihr habt alle bestanden. 6 00:01:57,727 --> 00:02:01,717 Die erste Stufe der Chunin- Auswahlprüfung ist hiermit beendet. 7 00:02:02,367 --> 00:02:05,457 Ich wünsche euch viel Erfolg. 8 00:02:05,457 --> 00:02:07,927 Super. Ich habe bestanden. 9 00:02:07,927 --> 00:02:10,897 Geschafft. Geschafft. Yeah. 10 00:02:12,727 --> 00:02:14,417 Ein lustiger Typ. 11 00:02:34,517 --> 00:02:38,537 Unglaublich, dass jemand mit einem leeren Prüfungsbogen den Test besteht. 12 00:02:38,537 --> 00:02:42,877 Dieser Naruto Uzumaki ist wirklich ein interessanter Typ. 13 00:03:05,147 --> 00:03:11,087 Die Prüfung geht weiter 14 00:03:05,737 --> 00:03:09,987 „Die Prüfung geht weiter“. 15 00:03:19,787 --> 00:03:22,967 Das ist aber ein unheimlicher Ort. 16 00:03:24,447 --> 00:03:27,127 Aus diesem Grund wird er ja auch der „Wald des Todes“ genannt. 17 00:03:27,127 --> 00:03:29,137 Ihr werdet euch noch wundern. 18 00:03:31,607 --> 00:03:36,077 Ihr werdet schon bald selbst herausfinden, warum er „Wald des Todes“ genannt wird. 19 00:03:36,077 --> 00:03:39,717 Du kannst machen, was du willst. Ich komme mit allem klar. 20 00:03:39,717 --> 00:03:41,817 Mir machst du keine Angst. 21 00:03:42,567 --> 00:03:46,287 Da haben wir einen ganz harten Burschen. 22 00:03:52,997 --> 00:03:57,027 Wenn du weiter so übermütig bist, wirst du direkt als Erster sterben. 23 00:03:59,217 --> 00:04:02,497 Ich mag es, wenn man das rote Blut fließen sieht. 24 00:04:09,907 --> 00:04:12,867 Ich wollte Ihnen Ihr Kunai wiederbringen. 25 00:04:13,247 --> 00:04:15,047 Das ist ja nett. Danke. 26 00:04:23,297 --> 00:04:27,697 Ihr solltet wirklich ganz nah bei mir bleiben, … 27 00:04:29,077 --> 00:04:31,447 wenn ihr nicht früh sterben wollt. 28 00:04:33,487 --> 00:04:38,387 Wenn ich Blut sehe, dann freue ich mich. 29 00:04:39,077 --> 00:04:44,317 Außerdem hast du etwas von meinen Haaren abgeschnitten. Da habe ich mich aufgeregt. 30 00:04:45,647 --> 00:04:47,347 Naruto. 31 00:04:47,347 --> 00:04:49,017 Danke schön. 32 00:04:51,107 --> 00:04:56,167 Was ist denn mit der Prüferin los? Die ist ja gefährlich. 33 00:04:56,167 --> 00:04:57,747 Und was ist das für einer? 34 00:04:59,457 --> 00:05:01,657 Warum hat der denn so eine lange Zunge? 35 00:05:03,647 --> 00:05:07,897 Dieses Mal scheinen ja viele hitzige Gemüter hier versammelt zu sein. 36 00:05:10,167 --> 00:05:11,467 Das wird ein Spaß. 37 00:05:12,417 --> 00:05:15,807 Du hast hier doch das hitzigste Gemüt. 38 00:05:17,627 --> 00:05:20,977 Okay. Bevor wir mit der zweiten Prüfung beginnen, 39 00:05:20,977 --> 00:05:23,447 teile ich euch das hier aus. 40 00:05:23,747 --> 00:05:25,647 {\an8}Einverständniserklärung 41 00:05:29,617 --> 00:05:35,087 Alle, die an der Prüfung teilnehmen, müssen das unterschreiben. 42 00:05:35,407 --> 00:05:36,287 Warum? 43 00:05:36,907 --> 00:05:39,287 Weil es sein könnte, dass einige von euch sterben. 44 00:05:39,287 --> 00:05:42,327 Ich will, dass ihr euch mit diesem Risiko einverstanden erklärt. 45 00:05:42,327 --> 00:05:45,277 Ansonsten wäre ja ich verantwortlich dafür. 46 00:05:52,677 --> 00:05:56,367 Ich werde jetzt erklären, worum es bei der zweiten Prüfung geht. 47 00:05:56,367 --> 00:06:00,947 Das wird schnell gehen. Es werden hierbei die Überlebensstrategien eines jeden gefordert. 48 00:06:03,927 --> 00:06:08,787 Überleben? Was für eine nervige Prüfung. 49 00:06:08,787 --> 00:06:13,497 Als Erstes gebe ich euch eine Beschreibung der Landschaft des Trainingsgeländes. 50 00:06:14,157 --> 00:06:19,057 Die 44. Kampf-Trainingszone hat 44 verschlossene Eingangstore. 51 00:06:19,057 --> 00:06:23,767 Es gibt Flüsse und einen Wald. Im Zentrum befindet sich ein verschlossener Turm. 52 00:06:23,767 --> 00:06:26,977 Er ist von jedem Tor genau zehn Kilometer entfernt. 53 00:06:27,527 --> 00:06:32,727 In diesem vorgegebenen Areal müsst ihr euch dem Überlebenstest unterziehen. 54 00:06:34,147 --> 00:06:36,097 Die Prüfung besteht aus … 55 00:06:40,257 --> 00:06:43,727 einem Kampf ohne Regeln, um an diese Schriftrollen zu kommen. 56 00:06:44,447 --> 00:06:45,607 Schriftrollen? 57 00:06:45,607 --> 00:06:46,427 Genau. 58 00:06:47,617 --> 00:06:49,957 Die Himmelsschriftrolle und die Erdschriftrolle. 59 00:06:49,957 --> 00:06:53,167 Ihr werdet kämpfen, damit ihr schließlich von jeder Sorte eine in eurem Besitz habt. 60 00:06:57,137 --> 00:07:01,167 Insgesamt nehmen 26 Teams an der Prüfung teil. 61 00:07:01,527 --> 00:07:06,077 Die eine Hälfte, also 13 Teams, bekommt die Himmelsschriftrolle 62 00:07:06,077 --> 00:07:08,777 und die anderen 13 je eine Erdschriftrolle. 63 00:07:08,777 --> 00:07:11,547 Ich gebe jedem Team eine Rolle. 64 00:07:12,077 --> 00:07:14,757 Um es einfach auszudrücken, müsst ihr die Rolle, die euch fehlt, stehlen. 65 00:07:15,407 --> 00:07:17,987 Okay. Und wie bestehen wir den Test? 66 00:07:18,287 --> 00:07:22,957 Deine Gruppe muss sowohl eine Himmels- als auch eine Erdschriftrolle zum Turm bringen. 67 00:07:23,447 --> 00:07:29,437 Das heißt ja, dass im besten Fall die Hälfte der Teams durchfällt. 68 00:07:29,737 --> 00:07:31,847 Es gibt übrigens ein Zeitlimit. 69 00:07:32,267 --> 00:07:35,787 Die zweite Prüfung dauert 120 Stunden. 70 00:07:35,787 --> 00:07:38,047 Also müsst ihr es innerhalb von fünf Tagen schaffen. 71 00:07:38,347 --> 00:07:39,487 Fünf Tage? 72 00:07:39,487 --> 00:07:41,017 Was sollen wir denn da essen? 73 00:07:41,017 --> 00:07:44,677 Seht euch doch um. Der Wald ist voll mit Sachen, die man essen kann. 74 00:07:44,677 --> 00:07:46,497 Es gibt hier genug Essen für alle. 75 00:07:46,927 --> 00:07:47,857 Aber … 76 00:07:48,617 --> 00:07:53,827 es gibt auch menschenfressende Raubtiere, giftige Insekten und Pflanzen. 77 00:07:53,827 --> 00:07:55,627 Oh Mann. 78 00:07:55,627 --> 00:07:58,827 Dummkopf. Darum heißt es ja “Überlebenstest”. 79 00:07:59,227 --> 00:08:05,187 Also kommt weniger als die Hälfte der Teams durch. Das sind weniger als 39 Leute. 80 00:08:05,187 --> 00:08:08,267 Die Tage werden länger und die Nächte kürzer. 81 00:08:08,267 --> 00:08:11,957 Also haben wir weniger Zeit, um uns zu erholen. 82 00:08:11,957 --> 00:08:13,987 Das ist aber ziemlich hart. 83 00:08:15,647 --> 00:08:18,387 Wir werden von Feinden umzingelt sein. 84 00:08:18,387 --> 00:08:21,087 Und keine Zeit haben, uns auszuruhen. 85 00:08:21,087 --> 00:08:25,087 Es wird hier nicht nur um die Schriftrollen gehen. 86 00:08:25,647 --> 00:08:28,687 Wir haben die Prüfung extra so aufreibend gestaltet, 87 00:08:28,687 --> 00:08:31,007 damit wir sehen können, wer ihr nicht gewachsen ist. 88 00:08:31,007 --> 00:08:34,567 Können wir auch mittendrin aufhören? 89 00:08:35,207 --> 00:08:38,937 Es ist eine Regel, dass man nicht während der Prüfung aufgeben kann. 90 00:08:38,937 --> 00:08:42,037 Ihr müsst die ganzen fünf Tage im Wald verbringen. 91 00:08:42,527 --> 00:08:45,007 Das war ja klar. 92 00:08:45,007 --> 00:08:47,277 Das ist ja echt nervig. 93 00:08:47,577 --> 00:08:50,757 Ich erkläre euch nun, wodurch ihr euch disqualifiziert. 94 00:08:51,127 --> 00:08:52,947 Erstens: 95 00:08:52,947 --> 00:08:58,537 Wenn ein Team es nicht schafft, in fünf Tagen mit den Schriftrollen den Turm zu erreichen. 96 00:08:59,237 --> 00:09:00,447 Zweitens: 97 00:09:00,907 --> 00:09:05,997 Wenn das Team ein Mitglied verliert oder wenn ein Mitglied nicht weitermachen kann. 98 00:09:05,997 --> 00:09:08,587 Am wichtigsten ist es, 99 00:09:08,587 --> 00:09:13,237 dass niemand die Schriftrollen öffnet, bevor ihr damit den Turm erreicht habt. 100 00:09:14,007 --> 00:09:17,107 Was passiert, wenn wir sie unterwegs öffnen? 101 00:09:17,527 --> 00:09:19,697 Wenn man sie sich dann ansieht? 102 00:09:19,697 --> 00:09:22,447 Das wird ein Riesenspaß. 103 00:09:22,817 --> 00:09:23,987 Wie? 104 00:09:25,217 --> 00:09:29,607 Als Chunin wird man oft beauftragt, geheime Dokumente zu transportieren. 105 00:09:29,607 --> 00:09:31,997 Wir wollen damit eure Integrität prüfen. 106 00:09:31,997 --> 00:09:33,447 Das war es. 107 00:09:33,447 --> 00:09:37,287 Ihr tauscht jetzt die Einverständnis- erklärungen dort gegen die Schriftrollen ein. 108 00:09:37,287 --> 00:09:41,627 Danach sucht sich jedes Team ein Tor aus und wird hineingelassen. 109 00:09:45,097 --> 00:09:47,847 Und noch ein kurzer Ratschlag: 110 00:09:48,727 --> 00:09:49,507 Sterbt nicht. 111 00:10:15,247 --> 00:10:16,837 Ich verstehe. 112 00:10:16,837 --> 00:10:20,047 Wir wissen nicht, welches Team welche Rolle hat und 113 00:10:20,047 --> 00:10:25,127 wer von den Mitgliedern sie bei sich trägt. 114 00:10:25,827 --> 00:10:32,177 Bei der Prüfung muss man sein Leben aufs Spiel setzen, um Informationen zu bekommen. 115 00:10:34,097 --> 00:10:35,647 Sie sind alle unsere Feinde. 116 00:10:39,467 --> 00:10:41,887 Die Typen sind alle fest entschlossen, … 117 00:10:42,407 --> 00:10:45,037 die Prüfung zu bestehen. 118 00:10:47,847 --> 00:10:51,027 Sie haben kaum verstanden, was die Einverständniserklärung zu bedeuten hat. 119 00:10:55,647 --> 00:11:00,937 Na, wen haben wir denn da? Wenn das nicht mal die Riesenstirn ist. 120 00:11:01,227 --> 00:11:06,407 Ich dachte, sie hätten dich längst nach Hause geschickt. Du bist ja immer noch da. 121 00:11:07,057 --> 00:11:11,607 Du bist jämmerlich. Du bist doch nur eifersüchtig, 122 00:11:11,607 --> 00:11:15,487 weil ich fünf Tage mit Sasuke dort draußen verbringe. 123 00:11:15,487 --> 00:11:17,887 Ich gehe ganz sicher nicht nach Hause. 124 00:11:21,287 --> 00:11:22,317 Riesenstirn. 125 00:11:22,317 --> 00:11:23,137 Du bist jämmerlich. 126 00:11:23,137 --> 00:11:24,357 Riesenstirn. 127 00:11:24,357 --> 00:11:25,567 Jämmerlich. 128 00:11:25,567 --> 00:11:28,767 Riesenstirn. 129 00:11:25,567 --> 00:11:28,767 Du bist jämmerlich. 130 00:11:28,767 --> 00:11:30,967 Meine Güte. Es ist doch klar, dass du das nicht schaffen wirst. 131 00:11:30,967 --> 00:11:33,467 Laber nicht rum und verzieh dich nach Hause. 132 00:11:33,467 --> 00:11:35,937 Das kann ich nur zurückgeben. 133 00:11:42,847 --> 00:11:46,607 Hör mal, warum verstehen die beiden sich denn so gar nicht? 134 00:11:47,127 --> 00:11:50,117 Woher soll ich das denn wissen? Viel zu nervig, darüber nachzudenken. 135 00:11:50,117 --> 00:11:52,087 {\an8}Einverständniserklärung 136 00:11:52,257 --> 00:11:55,737 Mensch, da muss man doch nur seinen Namen draufschreiben, 137 00:11:55,737 --> 00:11:57,767 was dauert das denn so lange? 138 00:11:57,767 --> 00:11:58,577 Wie? 139 00:11:59,487 --> 00:12:03,027 Hey, Hinata. Was machst du denn dort? 140 00:12:04,617 --> 00:12:05,967 Naruto. 141 00:12:06,327 --> 00:12:08,947 Ähm, ich … 142 00:12:09,357 --> 00:12:12,347 Die ist echt komisch. 143 00:12:13,967 --> 00:12:14,907 Eine Wunde? 144 00:12:15,727 --> 00:12:16,717 Ähm … 145 00:12:17,907 --> 00:12:18,437 Das hier … 146 00:12:18,437 --> 00:12:19,657 Bis dann … 147 00:12:24,997 --> 00:12:26,587 Naruto. 148 00:12:28,557 --> 00:12:32,057 Es wird langsam Zeit für das Austeilen der Schriftrollen. 149 00:12:43,597 --> 00:12:47,027 Ob wohl überhaupt irgendein Team überleben wird? 150 00:12:59,377 --> 00:13:02,687 Alle Teams, die ihre Schriftrolle bekommen haben, 151 00:13:02,687 --> 00:13:04,527 begeben sich jetzt zu dem zugewiesenen Tor. 152 00:13:04,527 --> 00:13:07,027 In 30 Minuten beginnen wir mit der Prüfung. 153 00:13:17,497 --> 00:13:21,467 Juhuu. Das Überlebensspiel wird ein Riesenspaß. 154 00:13:21,467 --> 00:13:24,167 Hinata, mach dich lieber bereit. 155 00:13:24,987 --> 00:13:25,697 Ja. 156 00:13:26,797 --> 00:13:31,177 Die Prüfung könnte uns ziemlich zusetzen. So ein Mist. 157 00:13:31,177 --> 00:13:33,797 Aber wenn wir es schon machen müssen, dann soll Naruto zuerst gehen. 158 00:13:33,797 --> 00:13:38,897 Süßigkeiten, Kartoffelchips und Kuchen … 159 00:13:36,817 --> 00:13:38,897 Ihr schon wieder. 160 00:13:39,997 --> 00:13:42,927 Okay. Wir werden nicht verlieren. 161 00:13:42,927 --> 00:13:46,367 Ich werde jeden umhauen, der sich uns nähert. 162 00:13:47,967 --> 00:13:49,837 Shānnarō. 163 00:13:54,877 --> 00:14:00,777 Die Zeit ist gekommen, da wir unsere Aufträge in der Wildnis erledigen. 164 00:14:07,067 --> 00:14:09,727 Ich muss mich nicht nur mit den anderen Teams rumärgern, 165 00:14:09,727 --> 00:14:12,607 sondern auch noch mit dem Typen, der mir besonders Angst macht. 166 00:14:15,027 --> 00:14:17,427 Wir werden die Neulinge als Zielobjekte nehmen. 167 00:14:17,987 --> 00:14:22,007 Das wird einfach und es macht ja nichts, wenn wir sie töten. 168 00:14:24,777 --> 00:14:27,737 Guy-sensei. Ich werde mein Bestes geben. 169 00:14:28,007 --> 00:14:30,247 Ich werde ganz sicher siegen. 170 00:14:43,517 --> 00:14:46,237 Hiermit erkläre ich die zweite Phase der 171 00:14:46,237 --> 00:14:48,287 Chunin-Auswahlprüfungen für eröffnet. 172 00:14:52,637 --> 00:14:53,917 Sucht diese blöden Kinder. 173 00:14:53,917 --> 00:14:55,937 Diese drei, oder? 174 00:14:58,087 --> 00:15:01,137 Also gut. Los geht’s, Leute. 175 00:15:10,057 --> 00:15:13,157 Okay. Als Erstes müssen wir sie finden. 176 00:15:13,157 --> 00:15:14,887 Bist du bereit, Hinata? 177 00:15:14,887 --> 00:15:15,487 Ja. 178 00:15:19,027 --> 00:15:20,217 Byakugan! 179 00:15:22,987 --> 00:15:26,427 Ruhig Blut, Lee. Der Test hat gerade erst begonnen. 180 00:15:26,807 --> 00:15:29,127 Ich weiß, aber … 181 00:15:30,327 --> 00:15:32,447 Wir können nicht mehr warten. 182 00:15:32,447 --> 00:15:34,997 Wer weiß, was für ein starker Feind uns auflauert … 183 00:15:36,937 --> 00:15:38,437 Du bist einfach viel zu hitzig. 184 00:15:39,147 --> 00:15:42,077 Wir haben nur ein Ziel. Versteht ihr? 185 00:15:57,747 --> 00:15:59,627 Was machst du denn da, Choji? 186 00:16:01,907 --> 00:16:06,307 Ich esse nur eine Kleinigkeit. Ich bin so erschöpft und hungrig. 187 00:16:06,307 --> 00:16:09,067 Wie kommst du denn plötzlich dazu? 188 00:16:09,337 --> 00:16:12,617 Es sind nicht einmal fünf Minuten seit Beginn der Prüfung vergangen. 189 00:16:12,617 --> 00:16:16,037 Ich kann doch nichts dafür, wenn ich Hunger bekomme. 190 00:16:16,297 --> 00:16:19,867 Du bist schrecklich. Du hättest anstelle der ganzen Süßigkeiten 191 00:16:19,867 --> 00:16:22,767 mal ein paar Wurfmesser einpacken können. 192 00:16:23,277 --> 00:16:24,717 Achtung. 193 00:16:40,717 --> 00:16:41,847 Oh nein. 194 00:16:51,277 --> 00:16:54,507 Oh, Mann. Und das geht jetzt noch fünf Tage so weiter. 195 00:17:03,967 --> 00:17:07,857 Wenn also letztendlich alle in Richtung Turm gehen, … 196 00:17:08,397 --> 00:17:12,497 sollten wir in dessen Nähe Fallen aufstellen. 197 00:17:13,327 --> 00:17:16,797 Oh, das ging aber schnell. 198 00:17:17,187 --> 00:17:18,027 Sie sind da. 199 00:17:20,977 --> 00:17:25,477 Diese blöden Kinder. Wer hätte gedacht, dass sie so auffällig hier herumstehen würden?! 200 00:17:25,787 --> 00:17:28,427 Ich glaube, sie haben unsere Anwesenheit registriert. 201 00:17:28,427 --> 00:17:32,477 Aber unsere Position können sie trotzdem nicht ausmachen. 202 00:17:33,307 --> 00:17:35,777 Was ist los? Was ist in deinem Hemd? 203 00:17:38,997 --> 00:17:40,907 Was ist das? 204 00:17:50,867 --> 00:17:54,817 Die Blutegel von Konoha registrieren Körpertemperatur und Ausdünstung 205 00:17:54,817 --> 00:17:56,507 und greifen dann in Gruppen an. 206 00:17:57,187 --> 00:18:00,817 Wenn sie fünf Minuten länger Blut gesaugt hätten, wären die Opfer tot. 207 00:18:01,547 --> 00:18:05,917 Wir haben ihre Instinkte dazu benutzt, unseren Feinden eine Falle zu stellen. 208 00:18:07,757 --> 00:18:09,197 Verdammt. 209 00:18:15,187 --> 00:18:16,527 Ein Team haben wir schon mal. 210 00:18:26,067 --> 00:18:28,257 Klingt so, als hätte der Spaß gerade begonnen! 211 00:18:31,497 --> 00:18:33,907 Das waren doch gerade menschliche Schreie. 212 00:18:40,487 --> 00:18:42,587 Jetzt bin ich irgendwie nervös. 213 00:18:42,587 --> 00:18:46,557 Ach, hier ist doch gar nichts, Sakura. 214 00:18:49,027 --> 00:18:51,727 Ich muss gerade mal pinkeln. 215 00:18:52,397 --> 00:18:54,247 Du Idiot. 216 00:18:54,247 --> 00:18:58,817 Wie kannst du so etwas nur vor einer Dame machen? Geh dort hinten hin. 217 00:19:05,127 --> 00:19:08,947 Das war wundervoll. Großartig. 218 00:19:08,947 --> 00:19:10,607 Und das vor einer Dame. 219 00:19:11,307 --> 00:19:12,447 Meine Güte … 220 00:19:17,767 --> 00:19:21,917 Sasuke, so weit hättest du aber nicht gehen müssen. 221 00:19:22,667 --> 00:19:23,987 Was soll das denn? 222 00:19:34,937 --> 00:19:37,037 Warum machst du so etwas plötzlich? 223 00:19:37,507 --> 00:19:40,507 Was redest du da? Du machst hier doch komische Sachen. 224 00:19:40,507 --> 00:19:41,407 Sasuke. 225 00:19:42,477 --> 00:19:44,107 Okay, dann mal weiter. 226 00:19:56,547 --> 00:19:59,117 Sasuke, hör auf, bitte. 227 00:19:59,117 --> 00:20:00,957 Sieh ihn dir genau an. 228 00:20:03,427 --> 00:20:06,127 Rede. Wo ist der echte Naruto? 229 00:20:06,687 --> 00:20:07,327 Wie? 230 00:20:07,327 --> 00:20:10,037 Was redest du denn da? 231 00:20:10,037 --> 00:20:11,737 Und wo ist dann der Schnitt auf deiner Wange? 232 00:20:14,787 --> 00:20:19,287 Wo ist die Wunde, die Naruto eben von der Prüferin zugefügt wurde? 233 00:20:19,287 --> 00:20:22,877 Außerdem hast du deine Shuriken-Tasche an deinem linken Bein. 234 00:20:23,507 --> 00:20:25,217 Naruto trägt sie immer rechts. 235 00:20:27,307 --> 00:20:30,007 Deine Verwandlungsfähigkeit ist noch schlechter als die von Naruto. 236 00:20:30,007 --> 00:20:31,557 Du bist eine Fälschung. 237 00:20:33,907 --> 00:20:38,287 Okay, du hast mich ertappt. 238 00:20:38,287 --> 00:20:40,267 Wer von euch hat die Schriftrolle? 239 00:20:42,727 --> 00:20:46,707 Wenn ihr sie freiwillig hergebt, dann kommt ihr mit dem Leben davon. 240 00:20:52,507 --> 00:20:54,307 Nun gut … 241 00:20:54,307 --> 00:20:56,247 Dann lasse ich euch meine wahre Kraft spüren.