1
00:01:33,207 --> 00:01:34,977
Gut gemacht.
2
00:01:35,757 --> 00:01:36,897
Nur eines noch:
3
00:01:37,527 --> 00:01:42,517
Alle, die jetzt hier
noch übrig sind, …
4
00:01:45,267 --> 00:01:47,567
haben die erste
Prüfung bestanden.
5
00:01:54,757 --> 00:01:56,787
Ihr habt alle bestanden.
6
00:01:57,727 --> 00:02:01,717
Die erste Stufe der Chunin-
Auswahlprüfung ist hiermit beendet.
7
00:02:02,367 --> 00:02:05,457
Ich wünsche
euch viel Erfolg.
8
00:02:05,457 --> 00:02:07,927
Super. Ich habe bestanden.
9
00:02:07,927 --> 00:02:10,897
Geschafft. Geschafft. Yeah.
10
00:02:12,727 --> 00:02:14,417
Ein lustiger Typ.
11
00:02:34,517 --> 00:02:38,537
Unglaublich, dass jemand mit einem
leeren Prüfungsbogen den Test besteht.
12
00:02:38,537 --> 00:02:42,877
Dieser Naruto Uzumaki ist
wirklich ein interessanter Typ.
13
00:03:05,147 --> 00:03:11,087
Die Prüfung geht weiter
14
00:03:05,737 --> 00:03:09,987
„Die Prüfung geht weiter“.
15
00:03:19,787 --> 00:03:22,967
Das ist aber ein
unheimlicher Ort.
16
00:03:24,447 --> 00:03:27,127
Aus diesem Grund wird er ja auch
der „Wald des Todes“ genannt.
17
00:03:27,127 --> 00:03:29,137
Ihr werdet euch
noch wundern.
18
00:03:31,607 --> 00:03:36,077
Ihr werdet schon bald selbst herausfinden,
warum er „Wald des Todes“ genannt wird.
19
00:03:36,077 --> 00:03:39,717
Du kannst machen, was du willst.
Ich komme mit allem klar.
20
00:03:39,717 --> 00:03:41,817
Mir machst du keine Angst.
21
00:03:42,567 --> 00:03:46,287
Da haben wir einen
ganz harten Burschen.
22
00:03:52,997 --> 00:03:57,027
Wenn du weiter so übermütig bist,
wirst du direkt als Erster sterben.
23
00:03:59,217 --> 00:04:02,497
Ich mag es, wenn man
das rote Blut fließen sieht.
24
00:04:09,907 --> 00:04:12,867
Ich wollte Ihnen
Ihr Kunai wiederbringen.
25
00:04:13,247 --> 00:04:15,047
Das ist ja nett. Danke.
26
00:04:23,297 --> 00:04:27,697
Ihr solltet wirklich ganz
nah bei mir bleiben, …
27
00:04:29,077 --> 00:04:31,447
wenn ihr nicht
früh sterben wollt.
28
00:04:33,487 --> 00:04:38,387
Wenn ich Blut sehe,
dann freue ich mich.
29
00:04:39,077 --> 00:04:44,317
Außerdem hast du etwas von meinen Haaren
abgeschnitten. Da habe ich mich aufgeregt.
30
00:04:45,647 --> 00:04:47,347
Naruto.
31
00:04:47,347 --> 00:04:49,017
Danke schön.
32
00:04:51,107 --> 00:04:56,167
Was ist denn mit der Prüferin los?
Die ist ja gefährlich.
33
00:04:56,167 --> 00:04:57,747
Und was ist das für einer?
34
00:04:59,457 --> 00:05:01,657
Warum hat der denn
so eine lange Zunge?
35
00:05:03,647 --> 00:05:07,897
Dieses Mal scheinen ja viele hitzige
Gemüter hier versammelt zu sein.
36
00:05:10,167 --> 00:05:11,467
Das wird ein Spaß.
37
00:05:12,417 --> 00:05:15,807
Du hast hier doch
das hitzigste Gemüt.
38
00:05:17,627 --> 00:05:20,977
Okay. Bevor wir mit der
zweiten Prüfung beginnen,
39
00:05:20,977 --> 00:05:23,447
teile ich euch das hier aus.
40
00:05:23,747 --> 00:05:25,647
{\an8}Einverständniserklärung
41
00:05:29,617 --> 00:05:35,087
Alle, die an der Prüfung teilnehmen,
müssen das unterschreiben.
42
00:05:35,407 --> 00:05:36,287
Warum?
43
00:05:36,907 --> 00:05:39,287
Weil es sein könnte,
dass einige von euch sterben.
44
00:05:39,287 --> 00:05:42,327
Ich will, dass ihr euch mit
diesem Risiko einverstanden erklärt.
45
00:05:42,327 --> 00:05:45,277
Ansonsten wäre ja ich
verantwortlich dafür.
46
00:05:52,677 --> 00:05:56,367
Ich werde jetzt erklären, worum es
bei der zweiten Prüfung geht.
47
00:05:56,367 --> 00:06:00,947
Das wird schnell gehen. Es werden hierbei
die Überlebensstrategien eines jeden gefordert.
48
00:06:03,927 --> 00:06:08,787
Überleben? Was für
eine nervige Prüfung.
49
00:06:08,787 --> 00:06:13,497
Als Erstes gebe ich euch eine Beschreibung
der Landschaft des Trainingsgeländes.
50
00:06:14,157 --> 00:06:19,057
Die 44. Kampf-Trainingszone
hat 44 verschlossene Eingangstore.
51
00:06:19,057 --> 00:06:23,767
Es gibt Flüsse und einen Wald. Im Zentrum
befindet sich ein verschlossener Turm.
52
00:06:23,767 --> 00:06:26,977
Er ist von jedem Tor genau
zehn Kilometer entfernt.
53
00:06:27,527 --> 00:06:32,727
In diesem vorgegebenen Areal müsst ihr
euch dem Überlebenstest unterziehen.
54
00:06:34,147 --> 00:06:36,097
Die Prüfung besteht aus …
55
00:06:40,257 --> 00:06:43,727
einem Kampf ohne Regeln, um an
diese Schriftrollen zu kommen.
56
00:06:44,447 --> 00:06:45,607
Schriftrollen?
57
00:06:45,607 --> 00:06:46,427
Genau.
58
00:06:47,617 --> 00:06:49,957
Die Himmelsschriftrolle
und die Erdschriftrolle.
59
00:06:49,957 --> 00:06:53,167
Ihr werdet kämpfen, damit ihr schließlich
von jeder Sorte eine in eurem Besitz habt.
60
00:06:57,137 --> 00:07:01,167
Insgesamt nehmen 26 Teams
an der Prüfung teil.
61
00:07:01,527 --> 00:07:06,077
Die eine Hälfte, also 13 Teams,
bekommt die Himmelsschriftrolle
62
00:07:06,077 --> 00:07:08,777
und die anderen 13
je eine Erdschriftrolle.
63
00:07:08,777 --> 00:07:11,547
Ich gebe jedem
Team eine Rolle.
64
00:07:12,077 --> 00:07:14,757
Um es einfach auszudrücken, müsst
ihr die Rolle, die euch fehlt, stehlen.
65
00:07:15,407 --> 00:07:17,987
Okay. Und wie
bestehen wir den Test?
66
00:07:18,287 --> 00:07:22,957
Deine Gruppe muss sowohl eine Himmels-
als auch eine Erdschriftrolle zum Turm bringen.
67
00:07:23,447 --> 00:07:29,437
Das heißt ja, dass im besten Fall
die Hälfte der Teams durchfällt.
68
00:07:29,737 --> 00:07:31,847
Es gibt übrigens
ein Zeitlimit.
69
00:07:32,267 --> 00:07:35,787
Die zweite Prüfung
dauert 120 Stunden.
70
00:07:35,787 --> 00:07:38,047
Also müsst ihr es innerhalb
von fünf Tagen schaffen.
71
00:07:38,347 --> 00:07:39,487
Fünf Tage?
72
00:07:39,487 --> 00:07:41,017
Was sollen wir
denn da essen?
73
00:07:41,017 --> 00:07:44,677
Seht euch doch um. Der Wald ist voll
mit Sachen, die man essen kann.
74
00:07:44,677 --> 00:07:46,497
Es gibt hier genug
Essen für alle.
75
00:07:46,927 --> 00:07:47,857
Aber …
76
00:07:48,617 --> 00:07:53,827
es gibt auch menschenfressende
Raubtiere, giftige Insekten und Pflanzen.
77
00:07:53,827 --> 00:07:55,627
Oh Mann.
78
00:07:55,627 --> 00:07:58,827
Dummkopf. Darum heißt
es ja “Überlebenstest”.
79
00:07:59,227 --> 00:08:05,187
Also kommt weniger als die Hälfte der
Teams durch. Das sind weniger als 39 Leute.
80
00:08:05,187 --> 00:08:08,267
Die Tage werden länger
und die Nächte kürzer.
81
00:08:08,267 --> 00:08:11,957
Also haben wir weniger Zeit,
um uns zu erholen.
82
00:08:11,957 --> 00:08:13,987
Das ist aber ziemlich hart.
83
00:08:15,647 --> 00:08:18,387
Wir werden von Feinden
umzingelt sein.
84
00:08:18,387 --> 00:08:21,087
Und keine Zeit haben,
uns auszuruhen.
85
00:08:21,087 --> 00:08:25,087
Es wird hier nicht nur
um die Schriftrollen gehen.
86
00:08:25,647 --> 00:08:28,687
Wir haben die Prüfung extra
so aufreibend gestaltet,
87
00:08:28,687 --> 00:08:31,007
damit wir sehen können,
wer ihr nicht gewachsen ist.
88
00:08:31,007 --> 00:08:34,567
Können wir auch
mittendrin aufhören?
89
00:08:35,207 --> 00:08:38,937
Es ist eine Regel, dass man nicht
während der Prüfung aufgeben kann.
90
00:08:38,937 --> 00:08:42,037
Ihr müsst die ganzen fünf Tage
im Wald verbringen.
91
00:08:42,527 --> 00:08:45,007
Das war ja klar.
92
00:08:45,007 --> 00:08:47,277
Das ist ja echt nervig.
93
00:08:47,577 --> 00:08:50,757
Ich erkläre euch nun,
wodurch ihr euch disqualifiziert.
94
00:08:51,127 --> 00:08:52,947
Erstens:
95
00:08:52,947 --> 00:08:58,537
Wenn ein Team es nicht schafft, in fünf Tagen
mit den Schriftrollen den Turm zu erreichen.
96
00:08:59,237 --> 00:09:00,447
Zweitens:
97
00:09:00,907 --> 00:09:05,997
Wenn das Team ein Mitglied verliert oder
wenn ein Mitglied nicht weitermachen kann.
98
00:09:05,997 --> 00:09:08,587
Am wichtigsten ist es,
99
00:09:08,587 --> 00:09:13,237
dass niemand die Schriftrollen öffnet,
bevor ihr damit den Turm erreicht habt.
100
00:09:14,007 --> 00:09:17,107
Was passiert, wenn wir
sie unterwegs öffnen?
101
00:09:17,527 --> 00:09:19,697
Wenn man sie sich
dann ansieht?
102
00:09:19,697 --> 00:09:22,447
Das wird ein Riesenspaß.
103
00:09:22,817 --> 00:09:23,987
Wie?
104
00:09:25,217 --> 00:09:29,607
Als Chunin wird man oft beauftragt,
geheime Dokumente zu transportieren.
105
00:09:29,607 --> 00:09:31,997
Wir wollen damit
eure Integrität prüfen.
106
00:09:31,997 --> 00:09:33,447
Das war es.
107
00:09:33,447 --> 00:09:37,287
Ihr tauscht jetzt die Einverständnis-
erklärungen dort gegen die Schriftrollen ein.
108
00:09:37,287 --> 00:09:41,627
Danach sucht sich jedes Team
ein Tor aus und wird hineingelassen.
109
00:09:45,097 --> 00:09:47,847
Und noch ein
kurzer Ratschlag:
110
00:09:48,727 --> 00:09:49,507
Sterbt nicht.
111
00:10:15,247 --> 00:10:16,837
Ich verstehe.
112
00:10:16,837 --> 00:10:20,047
Wir wissen nicht, welches
Team welche Rolle hat und
113
00:10:20,047 --> 00:10:25,127
wer von den Mitgliedern
sie bei sich trägt.
114
00:10:25,827 --> 00:10:32,177
Bei der Prüfung muss man sein Leben aufs
Spiel setzen, um Informationen zu bekommen.
115
00:10:34,097 --> 00:10:35,647
Sie sind alle unsere Feinde.
116
00:10:39,467 --> 00:10:41,887
Die Typen sind alle
fest entschlossen, …
117
00:10:42,407 --> 00:10:45,037
die Prüfung zu bestehen.
118
00:10:47,847 --> 00:10:51,027
Sie haben kaum verstanden, was die
Einverständniserklärung zu bedeuten hat.
119
00:10:55,647 --> 00:11:00,937
Na, wen haben wir denn da?
Wenn das nicht mal die Riesenstirn ist.
120
00:11:01,227 --> 00:11:06,407
Ich dachte, sie hätten dich längst nach
Hause geschickt. Du bist ja immer noch da.
121
00:11:07,057 --> 00:11:11,607
Du bist jämmerlich.
Du bist doch nur eifersüchtig,
122
00:11:11,607 --> 00:11:15,487
weil ich fünf Tage mit Sasuke
dort draußen verbringe.
123
00:11:15,487 --> 00:11:17,887
Ich gehe ganz sicher
nicht nach Hause.
124
00:11:21,287 --> 00:11:22,317
Riesenstirn.
125
00:11:22,317 --> 00:11:23,137
Du bist jämmerlich.
126
00:11:23,137 --> 00:11:24,357
Riesenstirn.
127
00:11:24,357 --> 00:11:25,567
Jämmerlich.
128
00:11:25,567 --> 00:11:28,767
Riesenstirn.
129
00:11:25,567 --> 00:11:28,767
Du bist jämmerlich.
130
00:11:28,767 --> 00:11:30,967
Meine Güte. Es ist doch klar,
dass du das nicht schaffen wirst.
131
00:11:30,967 --> 00:11:33,467
Laber nicht rum und
verzieh dich nach Hause.
132
00:11:33,467 --> 00:11:35,937
Das kann ich
nur zurückgeben.
133
00:11:42,847 --> 00:11:46,607
Hör mal, warum verstehen
die beiden sich denn so gar nicht?
134
00:11:47,127 --> 00:11:50,117
Woher soll ich das denn wissen?
Viel zu nervig, darüber nachzudenken.
135
00:11:50,117 --> 00:11:52,087
{\an8}Einverständniserklärung
136
00:11:52,257 --> 00:11:55,737
Mensch, da muss man doch
nur seinen Namen draufschreiben,
137
00:11:55,737 --> 00:11:57,767
was dauert das denn so lange?
138
00:11:57,767 --> 00:11:58,577
Wie?
139
00:11:59,487 --> 00:12:03,027
Hey, Hinata.
Was machst du denn dort?
140
00:12:04,617 --> 00:12:05,967
Naruto.
141
00:12:06,327 --> 00:12:08,947
Ähm, ich …
142
00:12:09,357 --> 00:12:12,347
Die ist echt komisch.
143
00:12:13,967 --> 00:12:14,907
Eine Wunde?
144
00:12:15,727 --> 00:12:16,717
Ähm …
145
00:12:17,907 --> 00:12:18,437
Das hier …
146
00:12:18,437 --> 00:12:19,657
Bis dann …
147
00:12:24,997 --> 00:12:26,587
Naruto.
148
00:12:28,557 --> 00:12:32,057
Es wird langsam Zeit für
das Austeilen der Schriftrollen.
149
00:12:43,597 --> 00:12:47,027
Ob wohl überhaupt
irgendein Team überleben wird?
150
00:12:59,377 --> 00:13:02,687
Alle Teams, die ihre
Schriftrolle bekommen haben,
151
00:13:02,687 --> 00:13:04,527
begeben sich jetzt zu
dem zugewiesenen Tor.
152
00:13:04,527 --> 00:13:07,027
In 30 Minuten beginnen
wir mit der Prüfung.
153
00:13:17,497 --> 00:13:21,467
Juhuu. Das Überlebensspiel
wird ein Riesenspaß.
154
00:13:21,467 --> 00:13:24,167
Hinata, mach
dich lieber bereit.
155
00:13:24,987 --> 00:13:25,697
Ja.
156
00:13:26,797 --> 00:13:31,177
Die Prüfung könnte uns
ziemlich zusetzen. So ein Mist.
157
00:13:31,177 --> 00:13:33,797
Aber wenn wir es schon machen müssen,
dann soll Naruto zuerst gehen.
158
00:13:33,797 --> 00:13:38,897
Süßigkeiten, Kartoffelchips und Kuchen …
159
00:13:36,817 --> 00:13:38,897
Ihr schon wieder.
160
00:13:39,997 --> 00:13:42,927
Okay. Wir werden
nicht verlieren.
161
00:13:42,927 --> 00:13:46,367
Ich werde jeden umhauen,
der sich uns nähert.
162
00:13:47,967 --> 00:13:49,837
Shānnarō.
163
00:13:54,877 --> 00:14:00,777
Die Zeit ist gekommen, da wir unsere
Aufträge in der Wildnis erledigen.
164
00:14:07,067 --> 00:14:09,727
Ich muss mich nicht nur mit
den anderen Teams rumärgern,
165
00:14:09,727 --> 00:14:12,607
sondern auch noch mit dem Typen,
der mir besonders Angst macht.
166
00:14:15,027 --> 00:14:17,427
Wir werden die Neulinge
als Zielobjekte nehmen.
167
00:14:17,987 --> 00:14:22,007
Das wird einfach und es macht
ja nichts, wenn wir sie töten.
168
00:14:24,777 --> 00:14:27,737
Guy-sensei. Ich werde
mein Bestes geben.
169
00:14:28,007 --> 00:14:30,247
Ich werde ganz
sicher siegen.
170
00:14:43,517 --> 00:14:46,237
Hiermit erkläre ich
die zweite Phase der
171
00:14:46,237 --> 00:14:48,287
Chunin-Auswahlprüfungen
für eröffnet.
172
00:14:52,637 --> 00:14:53,917
Sucht diese blöden Kinder.
173
00:14:53,917 --> 00:14:55,937
Diese drei, oder?
174
00:14:58,087 --> 00:15:01,137
Also gut. Los geht’s, Leute.
175
00:15:10,057 --> 00:15:13,157
Okay. Als Erstes
müssen wir sie finden.
176
00:15:13,157 --> 00:15:14,887
Bist du bereit, Hinata?
177
00:15:14,887 --> 00:15:15,487
Ja.
178
00:15:19,027 --> 00:15:20,217
Byakugan!
179
00:15:22,987 --> 00:15:26,427
Ruhig Blut, Lee. Der Test
hat gerade erst begonnen.
180
00:15:26,807 --> 00:15:29,127
Ich weiß, aber …
181
00:15:30,327 --> 00:15:32,447
Wir können nicht mehr warten.
182
00:15:32,447 --> 00:15:34,997
Wer weiß, was für ein
starker Feind uns auflauert …
183
00:15:36,937 --> 00:15:38,437
Du bist einfach viel zu hitzig.
184
00:15:39,147 --> 00:15:42,077
Wir haben nur ein Ziel.
Versteht ihr?
185
00:15:57,747 --> 00:15:59,627
Was machst du
denn da, Choji?
186
00:16:01,907 --> 00:16:06,307
Ich esse nur eine Kleinigkeit.
Ich bin so erschöpft und hungrig.
187
00:16:06,307 --> 00:16:09,067
Wie kommst du
denn plötzlich dazu?
188
00:16:09,337 --> 00:16:12,617
Es sind nicht einmal fünf Minuten
seit Beginn der Prüfung vergangen.
189
00:16:12,617 --> 00:16:16,037
Ich kann doch nichts dafür,
wenn ich Hunger bekomme.
190
00:16:16,297 --> 00:16:19,867
Du bist schrecklich. Du hättest
anstelle der ganzen Süßigkeiten
191
00:16:19,867 --> 00:16:22,767
mal ein paar Wurfmesser
einpacken können.
192
00:16:23,277 --> 00:16:24,717
Achtung.
193
00:16:40,717 --> 00:16:41,847
Oh nein.
194
00:16:51,277 --> 00:16:54,507
Oh, Mann. Und das geht jetzt
noch fünf Tage so weiter.
195
00:17:03,967 --> 00:17:07,857
Wenn also letztendlich alle
in Richtung Turm gehen, …
196
00:17:08,397 --> 00:17:12,497
sollten wir in dessen Nähe
Fallen aufstellen.
197
00:17:13,327 --> 00:17:16,797
Oh, das ging aber schnell.
198
00:17:17,187 --> 00:17:18,027
Sie sind da.
199
00:17:20,977 --> 00:17:25,477
Diese blöden Kinder. Wer hätte gedacht,
dass sie so auffällig hier herumstehen würden?!
200
00:17:25,787 --> 00:17:28,427
Ich glaube, sie haben unsere
Anwesenheit registriert.
201
00:17:28,427 --> 00:17:32,477
Aber unsere Position können
sie trotzdem nicht ausmachen.
202
00:17:33,307 --> 00:17:35,777
Was ist los?
Was ist in deinem Hemd?
203
00:17:38,997 --> 00:17:40,907
Was ist das?
204
00:17:50,867 --> 00:17:54,817
Die Blutegel von Konoha registrieren
Körpertemperatur und Ausdünstung
205
00:17:54,817 --> 00:17:56,507
und greifen dann
in Gruppen an.
206
00:17:57,187 --> 00:18:00,817
Wenn sie fünf Minuten länger Blut
gesaugt hätten, wären die Opfer tot.
207
00:18:01,547 --> 00:18:05,917
Wir haben ihre Instinkte dazu benutzt,
unseren Feinden eine Falle zu stellen.
208
00:18:07,757 --> 00:18:09,197
Verdammt.
209
00:18:15,187 --> 00:18:16,527
Ein Team haben
wir schon mal.
210
00:18:26,067 --> 00:18:28,257
Klingt so, als hätte
der Spaß gerade begonnen!
211
00:18:31,497 --> 00:18:33,907
Das waren doch gerade
menschliche Schreie.
212
00:18:40,487 --> 00:18:42,587
Jetzt bin ich
irgendwie nervös.
213
00:18:42,587 --> 00:18:46,557
Ach, hier ist doch
gar nichts, Sakura.
214
00:18:49,027 --> 00:18:51,727
Ich muss gerade
mal pinkeln.
215
00:18:52,397 --> 00:18:54,247
Du Idiot.
216
00:18:54,247 --> 00:18:58,817
Wie kannst du so etwas nur vor einer
Dame machen? Geh dort hinten hin.
217
00:19:05,127 --> 00:19:08,947
Das war wundervoll.
Großartig.
218
00:19:08,947 --> 00:19:10,607
Und das vor einer Dame.
219
00:19:11,307 --> 00:19:12,447
Meine Güte …
220
00:19:17,767 --> 00:19:21,917
Sasuke, so weit hättest
du aber nicht gehen müssen.
221
00:19:22,667 --> 00:19:23,987
Was soll das denn?
222
00:19:34,937 --> 00:19:37,037
Warum machst du
so etwas plötzlich?
223
00:19:37,507 --> 00:19:40,507
Was redest du da? Du machst
hier doch komische Sachen.
224
00:19:40,507 --> 00:19:41,407
Sasuke.
225
00:19:42,477 --> 00:19:44,107
Okay, dann mal weiter.
226
00:19:56,547 --> 00:19:59,117
Sasuke, hör auf, bitte.
227
00:19:59,117 --> 00:20:00,957
Sieh ihn dir genau an.
228
00:20:03,427 --> 00:20:06,127
Rede. Wo ist
der echte Naruto?
229
00:20:06,687 --> 00:20:07,327
Wie?
230
00:20:07,327 --> 00:20:10,037
Was redest du denn da?
231
00:20:10,037 --> 00:20:11,737
Und wo ist dann der Schnitt
auf deiner Wange?
232
00:20:14,787 --> 00:20:19,287
Wo ist die Wunde, die Naruto eben
von der Prüferin zugefügt wurde?
233
00:20:19,287 --> 00:20:22,877
Außerdem hast du deine
Shuriken-Tasche an deinem linken Bein.
234
00:20:23,507 --> 00:20:25,217
Naruto trägt
sie immer rechts.
235
00:20:27,307 --> 00:20:30,007
Deine Verwandlungsfähigkeit
ist noch schlechter als die von Naruto.
236
00:20:30,007 --> 00:20:31,557
Du bist eine Fälschung.
237
00:20:33,907 --> 00:20:38,287
Okay, du hast mich ertappt.
238
00:20:38,287 --> 00:20:40,267
Wer von euch
hat die Schriftrolle?
239
00:20:42,727 --> 00:20:46,707
Wenn ihr sie freiwillig hergebt,
dann kommt ihr mit dem Leben davon.
240
00:20:52,507 --> 00:20:54,307
Nun gut …
241
00:20:54,307 --> 00:20:56,247
Dann lasse ich euch
meine wahre Kraft spüren.