1
00:01:33,297 --> 00:01:35,947
¿Qué es este lugar?
2
00:01:35,947 --> 00:01:37,907
{\an8}Prohibido el paso
3
00:01:44,847 --> 00:01:48,047
Aquí se celebrará la segunda prueba.
4
00:01:48,447 --> 00:01:51,257
Es el campo de prácticas número 44.
5
00:01:51,817 --> 00:01:55,287
También conocido
como el Bosque de la Muerte.
6
00:01:57,287 --> 00:02:00,227
¿El Bosque de la Muerte?
7
00:02:09,037 --> 00:02:12,237
¿Se supone que es una roca?
8
00:02:12,637 --> 00:02:14,977
¿Sobre la hierba?
9
00:02:39,167 --> 00:02:43,837
¿A qué has venido, Konohamaru?
10
00:02:44,647 --> 00:02:47,227
No esperaba menos de ti.
11
00:02:47,227 --> 00:02:49,447
Bien visto.
12
00:02:59,817 --> 00:03:02,657
Usamos demasiada pólvora.
13
00:03:07,557 --> 00:03:11,987
¡La kunoichi con el atractivo
de una adulta, Moegi!
14
00:03:11,987 --> 00:03:15,097
Me encanta la factorización. ¡Udon!
15
00:03:15,097 --> 00:03:19,327
¡El mejor genio ninja
de la aldea, Konohamaru!
16
00:03:19,327 --> 00:03:23,907
¡Los tres juntos formamos
el Escuadrón Konohamaru!
17
00:03:25,047 --> 00:03:27,447
¿Qué queréis?
18
00:03:27,447 --> 00:03:33,047
Voy a hacer la segunda prueba
del examen de selección de chuunin.
19
00:03:33,047 --> 00:03:36,067
No tengo tiempo para jugar con vosotros.
20
00:03:36,067 --> 00:03:39,067
No venimos a jugar.
21
00:03:39,067 --> 00:03:42,657
Exacto, venimos a hacer una entrevista.
22
00:03:42,657 --> 00:03:44,397
Así es.
23
00:03:44,797 --> 00:03:46,127
¿Una entrevista?
24
00:03:46,127 --> 00:03:50,367
Sí, el periódico escolar
de la academia nos encargó
25
00:03:50,367 --> 00:03:54,767
un reportaje sobre el examen
de selección de chuunin.
26
00:03:54,767 --> 00:03:58,377
Por eso venimos a entrevistaros.
27
00:03:58,377 --> 00:04:00,777
Necesitamos tu cooperación.
28
00:04:01,187 --> 00:04:02,847
Por favor.
29
00:04:03,247 --> 00:04:05,647
Pero…
30
00:04:06,047 --> 00:04:08,447
¡Vosotros! ¿Qué estáis haciendo?
31
00:04:10,417 --> 00:04:15,287
Konohamaru dice que ha venido
a entrevistarme para el periódico.
32
00:04:16,897 --> 00:04:21,697
Ahora que caigo,
olvidé que el Hokage me dijo algo así.
33
00:04:21,697 --> 00:04:23,267
Oye…
34
00:04:23,267 --> 00:04:26,887
Muy bien, tenéis un descanso
de diez minutos.
35
00:04:26,887 --> 00:04:31,737
Si os piden una entrevista,
contestad como buenos chicos.
36
00:04:32,137 --> 00:04:34,347
¿Qué narices…?
37
00:04:34,347 --> 00:04:36,717
Cuento contigo, Naruto.
38
00:04:37,107 --> 00:04:43,087
Está bien.
Haré que comprendáis todo mi encanto.
39
00:04:43,087 --> 00:04:49,127
{\an8}¡Reportaje previo al Bosque de la Muerte!
¡Somos del periódico escolar de Konoha!
40
00:04:43,887 --> 00:04:46,687
¡Reportaje previo
al Bosque de la Muerte!
41
00:04:46,687 --> 00:04:48,837
¡Somos del periódico escolar de Konoha!
42
00:04:49,927 --> 00:04:53,927
Capítulo de presentación. Personajes.
43
00:04:49,927 --> 00:04:55,097
{\an8}Capítulo de presentación
Personajes
44
00:04:57,097 --> 00:04:59,897
Empieza por presentarte, por favor.
45
00:04:59,897 --> 00:05:01,507
De acuerdo.
46
00:05:03,537 --> 00:05:06,337
Me llamo Naruto Uzumaki.
47
00:05:06,337 --> 00:05:08,567
Soy un ninja de Konoha.
48
00:05:08,567 --> 00:05:11,547
Mi afición es gastar bromas
y me encanta el ramen.
49
00:05:11,547 --> 00:05:13,817
Hace poco me convertí en genin,
50
00:05:13,817 --> 00:05:16,887
pero mi sueño es llegar a ser Hokage.
51
00:05:16,887 --> 00:05:20,487
Superaré a todos los Hokage anteriores
52
00:05:20,487 --> 00:05:24,367
y haré que toda la aldea me reconozca.
53
00:05:25,557 --> 00:05:29,867
En la academia de ninjas me llamaban
idiota por sacar malas notas,
54
00:05:30,267 --> 00:05:33,067
pero logré aprobar
el examen de graduación
55
00:05:33,067 --> 00:05:39,267
y ahora cumplo difíciles misiones a
diario en el Equipo 7 de Kakashi-sensei.
56
00:05:39,267 --> 00:05:41,077
¿Distancia con el objetivo?
57
00:05:41,877 --> 00:05:43,467
Cinco metros.
58
00:05:43,467 --> 00:05:45,647
Yo estoy listo.
59
00:05:46,027 --> 00:05:50,147
En el Equipo 7
también están Sasuke y Sakura-chan.
60
00:05:50,147 --> 00:05:54,287
Pero pasad de ellos,
que yo soy el que más se lo curra.
61
00:05:54,287 --> 00:05:55,807
¡Te tengo!
62
00:05:55,807 --> 00:05:58,587
No digas eso y preséntalos bien.
63
00:05:58,587 --> 00:06:00,997
Está bien, está bien.
64
00:06:00,997 --> 00:06:03,267
Sí, no hay duda de que es este.
65
00:06:04,867 --> 00:06:09,237
Este es Sasuke Uchiha,
un tío muy arrogante.
66
00:06:09,237 --> 00:06:13,337
Es un superviviente
del famoso clan Uchiha,
67
00:06:13,337 --> 00:06:17,147
pero en realidad es un tío lamentable,
como estáis viendo.
68
00:06:23,247 --> 00:06:26,757
Ah, ahí es cuando me transformé en él.
69
00:06:26,757 --> 00:06:31,187
En fin, ya habéis visto lo impresionante
que es mi ninjutsu.
70
00:06:33,997 --> 00:06:37,667
Esta es Sakura Haruno-chan.
Está enamorada de mí.
71
00:06:38,467 --> 00:06:42,787
Es muy tímida
y dice que me odia para disimular,
72
00:06:42,787 --> 00:06:45,707
pero eso también es adorable.
73
00:06:47,437 --> 00:06:49,337
¿De verdad?
74
00:06:49,337 --> 00:06:52,307
Sí, claro que es verdad.
75
00:06:52,307 --> 00:06:54,617
¡Yo no estoy enamorada de Naruto!
76
00:06:54,617 --> 00:06:56,507
¡Maldita sea!
77
00:06:57,417 --> 00:06:59,817
Sabía que era mentira.
78
00:07:01,327 --> 00:07:02,517
Perdón.
79
00:07:02,517 --> 00:07:03,927
Dejando eso de lado,
80
00:07:03,927 --> 00:07:07,087
los tres formamos equipo
81
00:07:07,087 --> 00:07:10,307
y cumplimos misiones muy peligrosas.
82
00:07:14,947 --> 00:07:16,127
Disculpa…
83
00:07:17,337 --> 00:07:21,327
Hola, señora. Terminé de arrancar
las malas hierbas.
84
00:07:22,947 --> 00:07:24,137
¿Qué sucede?
85
00:07:24,537 --> 00:07:27,847
Eso no eran malas hierbas.
86
00:07:29,467 --> 00:07:34,047
¡Eran hierbas
que cultivaba en mi jardín!
87
00:07:34,047 --> 00:07:36,847
¡Qué daño!
88
00:07:43,997 --> 00:07:45,997
¡Ayuda!
89
00:07:45,997 --> 00:07:51,627
¡Caída libre!
90
00:07:53,967 --> 00:07:56,007
Mira que eres tonto…
91
00:07:56,007 --> 00:07:58,437
{\an8}Campo de trampas
Prohibido el paso
92
00:07:56,007 --> 00:07:58,437
No vayas hacia allí.
93
00:08:00,847 --> 00:08:03,247
Por favor, para.
94
00:08:06,347 --> 00:08:07,947
Será tonto…
95
00:08:09,147 --> 00:08:11,527
Eso le pasa por elegir a ese perro.
96
00:08:11,527 --> 00:08:14,727
¿Eso son misiones peligrosas?
97
00:08:14,727 --> 00:08:18,457
A mí simplemente me parece
que estás metiendo la pata.
98
00:08:23,997 --> 00:08:27,197
A veces sí.
99
00:08:29,337 --> 00:08:31,167
Sácate otra foto.
100
00:08:32,377 --> 00:08:33,577
¡Transformación!
101
00:08:36,377 --> 00:08:40,577
Ahí es cuando derroté al viejo Hokage.
102
00:08:43,367 --> 00:08:46,857
Esto no nos sirve para el artículo.
103
00:08:46,857 --> 00:08:49,627
¿No? Pues enséñame lo que tienes.
104
00:08:49,627 --> 00:08:50,827
¡Muy bien!
105
00:08:50,827 --> 00:08:52,307
Me llamo Konohamaru.
106
00:08:52,307 --> 00:08:55,127
Soy el nieto del Hokage,
el líder de la aldea.
107
00:08:55,127 --> 00:09:00,437
Mi abuelo es el Tercer Hokage,
la persona más importante de la aldea.
108
00:09:06,407 --> 00:09:10,067
El Hokage es es mejor ninja de la aldea.
109
00:09:10,067 --> 00:09:15,767
El Cuarto Hokage es un héroe que
salvó a la aldea del zorro demoníaco.
110
00:09:15,767 --> 00:09:18,147
Un momento, un momento.
111
00:09:18,147 --> 00:09:21,617
Tú solo hablas de otros y no de ti.
112
00:09:23,307 --> 00:09:26,087
Ahora iba a hacerlo.
113
00:09:26,087 --> 00:09:28,997
Tú hablaste demasiado de ti mismo.
114
00:09:28,997 --> 00:09:33,027
¡Claro que sí! Soy el protagonista,
¡los demás no importan!
115
00:09:31,027 --> 00:09:32,227
No me importa.
116
00:09:34,167 --> 00:09:36,567
Claro, Naruto…
117
00:09:36,337 --> 00:09:39,777
Aquí el guapo Kakashi. ¿Cómo va todo?
118
00:09:36,967 --> 00:09:40,977
Te olvidaste de mí tras graduarte
en la academia, ¿no?
119
00:09:39,777 --> 00:09:41,377
Aquí la preciosa Sakura.
120
00:09:40,977 --> 00:09:44,947
Podrías hablar un poco de mí, ¿no?
121
00:09:41,377 --> 00:09:43,987
Por ahora Naruto dirige el programa.
122
00:09:43,987 --> 00:09:47,387
¿Cómo te va a ti? ¿Llegarás a tiempo?
123
00:09:44,947 --> 00:09:47,347
Esto… De acuerdo.
124
00:09:47,347 --> 00:09:52,147
Él es Iruka-sensei, la primera persona
de la aldea que me reconoció.
125
00:09:47,787 --> 00:09:50,587
Creo que podré entregarlo
después de la publicidad.
126
00:09:50,587 --> 00:09:56,597
Ah, decid a los espectadores
que les espera un magnífico regalo.
127
00:09:52,887 --> 00:09:57,427
Es muy buena persona y siempre
me invita al ramen de Ichiraku.
128
00:09:56,597 --> 00:09:58,207
Recibido.
129
00:09:57,427 --> 00:10:00,457
¿Solo soy bueno
porque te invito a comer?
130
00:09:59,487 --> 00:10:01,097
Kakashi-sensei.
131
00:10:01,897 --> 00:10:03,897
Kakashi-sensei, responda.
132
00:10:02,807 --> 00:10:05,297
¡No intentes cambiar de tema!
133
00:10:05,107 --> 00:10:07,107
¿Qué le habrá pasado?
134
00:10:05,697 --> 00:10:08,307
Naruto, pasemos a lo siguiente.
135
00:10:07,107 --> 00:10:09,927
Dijo que volvería
después de la publicidad.
136
00:10:08,307 --> 00:10:10,537
Sí, por supuesto.
137
00:10:10,307 --> 00:10:13,527
Qué remedio.
Continúa con el programa, Sakura.
138
00:10:10,807 --> 00:10:14,547
Ahora os hablaré
de las torpezas de Sasuke.
139
00:10:13,527 --> 00:10:15,517
¿Yo?
140
00:10:14,547 --> 00:10:19,007
De eso ya hablaste antes.
¡Tómatelo en serio!
141
00:10:15,517 --> 00:10:17,287
¡Ánimo, Sakura-chan!
142
00:10:17,287 --> 00:10:19,517
¿Qué haces tú ahí?
143
00:10:19,407 --> 00:10:24,617
Naruto debe estar hablando
de cualquier tontería.
144
00:10:19,917 --> 00:10:23,117
En fin, tendré que hacerlo.
145
00:10:25,727 --> 00:10:28,927
Capítulo de estrategia. Ninjutsu.
146
00:10:25,727 --> 00:10:30,797
{\an8}Capítulo de estrategia
Ninjutsu
147
00:10:32,267 --> 00:10:39,067
La kunoichi Sakura Haruno-san
nos hablará del ninjutsu.
148
00:10:32,267 --> 00:10:48,547
{\an8}Pergamino
sobre el chakra
149
00:10:39,067 --> 00:10:43,077
Soy la hermosa kunoichi Sakura.
150
00:10:43,077 --> 00:10:44,277
¿Hermosa?
151
00:10:44,277 --> 00:10:46,677
¿Algún problema?
152
00:10:46,677 --> 00:10:47,877
No, ninguno.
153
00:10:48,547 --> 00:10:49,487
¡Transformación!
154
00:10:49,487 --> 00:10:52,147
Empecemos observando
los ninjutsu de Naruto.
155
00:10:53,747 --> 00:10:55,087
El Oiroke no Jutsu.
156
00:10:53,747 --> 00:10:55,087
{\an8}Técnica Sexy
157
00:10:59,287 --> 00:11:00,987
¡Kagebunshin no Jutsu!
158
00:10:59,287 --> 00:11:00,987
{\an8}Técnica de Clones de Sombra
159
00:11:01,787 --> 00:11:03,797
El Kagebunshin no Jutsu.
160
00:11:07,467 --> 00:11:08,827
¡Transformación!
161
00:11:08,827 --> 00:11:12,037
¡Transformación!
162
00:11:14,307 --> 00:11:18,267
¡Ebisu-sama!
163
00:11:20,037 --> 00:11:21,547
El Harem no Jutsu.
164
00:11:20,037 --> 00:11:21,547
{\an8}Técnica del Harén
165
00:11:24,347 --> 00:11:26,877
Este se llama Harem no Jutsu.
166
00:11:26,877 --> 00:11:28,747
Y luego hace estas cosas.
167
00:11:30,217 --> 00:11:33,557
Es culpa suya por llegar tarde.
168
00:11:42,567 --> 00:11:44,337
Dejar caer el borrador.
169
00:11:45,487 --> 00:11:46,967
Ahora veremos a Sasuke-kun,
170
00:11:46,967 --> 00:11:50,307
el novato número uno
que se graduó primero de la academia.
171
00:12:18,797 --> 00:12:21,337
Los ataques directos no funcionarán.
172
00:12:21,737 --> 00:12:24,407
Es el más popular de clase,
173
00:12:24,407 --> 00:12:26,727
y puede enfrentarse a Kakashi-sensei.
174
00:12:26,727 --> 00:12:29,507
¡Sasuke-kun es genial!
175
00:12:39,417 --> 00:12:42,667
La presentación de Sasuke es muy larga.
176
00:12:42,667 --> 00:12:45,327
¡Cállate, Naruto!
177
00:12:46,127 --> 00:12:47,327
¡Caballo!
178
00:12:47,747 --> 00:12:48,927
¡Tigre!
179
00:12:49,327 --> 00:12:51,827
¡Katon: Goukakyuu no Jutsu!
180
00:12:49,327 --> 00:12:51,827
{\an8}Arte Ninja de Fuego: Gran Bola de Fuego
181
00:12:51,827 --> 00:12:55,437
¿Qué? Esa técnica
no es del nivel de un genin.
182
00:12:55,837 --> 00:12:58,087
No debería tener suficiente chakra.
183
00:13:12,017 --> 00:13:15,017
Fuuma Shuriken: Kage Fuusha.
184
00:13:12,017 --> 00:13:15,017
{\an8}Molino de Sombras
185
00:13:17,627 --> 00:13:21,097
No me harás nada con un shuriken.
186
00:13:27,937 --> 00:13:30,567
Me pondré serio.
187
00:13:30,567 --> 00:13:32,437
Eso es…
188
00:13:33,637 --> 00:13:34,907
¡El Sharingan!
189
00:13:35,727 --> 00:13:37,707
¿Eso es el Sharingan?
190
00:13:43,277 --> 00:13:46,887
Si es la técnica de línea sucesoria
que la de Kakashi-sensei,
191
00:13:46,887 --> 00:13:49,287
verá a través
de las técnicas del cejudo.
192
00:13:49,787 --> 00:13:54,587
Sea ninjutsu o genjutsu,
tiene que tener truco.
193
00:13:54,587 --> 00:13:56,987
¡Lo descubriré!
194
00:14:08,537 --> 00:14:11,907
Vieron el Katon: Goukakyuu no Jutsu
195
00:14:12,307 --> 00:14:16,477
o el Fuuma Shuriken:
Kage Fuusha no Jutsu.
196
00:14:16,477 --> 00:14:21,847
Sasuke usa ninjutsu muy poderosos,
pero lo más increíble…
197
00:14:28,627 --> 00:14:30,987
es su mirada penetrante.
198
00:14:30,987 --> 00:14:36,297
Si te mira con esos ojos,
cualquier chica cae rendida.
199
00:14:36,297 --> 00:14:40,097
¡Sasuke-kun, mira hacia aquí!
200
00:14:40,907 --> 00:14:43,007
No te soporto.
201
00:14:44,207 --> 00:14:49,007
Su actitud fría
también es uno de sus encantos.
202
00:14:52,517 --> 00:14:57,327
A continuación hablemos
de nuestro maestro, Kakashi Hatake.
203
00:14:57,327 --> 00:15:00,727
También se lo conoce
como Kakashi el imitador.
204
00:15:00,727 --> 00:15:06,487
Dicen que copió más de mil técnicas
de sus oponentes usando el Sharingan.
205
00:15:15,037 --> 00:15:18,207
Pero siempre llega tarde a las citas,
206
00:15:18,207 --> 00:15:22,827
y en cuanto tiene tiempo, se pone a leer
el sospechoso Paraíso de la Seducción.
207
00:15:22,827 --> 00:15:24,427
Además, es perezoso.
208
00:15:24,427 --> 00:15:26,847
Técnica secreta
de la Aldea Oculta de la Hoja.
209
00:15:30,307 --> 00:15:32,717
¡Sennen Goroshi!
210
00:15:30,307 --> 00:15:32,717
{\an8}Mil Años de Dolor
211
00:15:35,317 --> 00:15:39,247
El mayor misterio de todos
está bajo su máscara.
212
00:15:39,857 --> 00:15:42,667
¿Cómo será su cara?
213
00:15:50,037 --> 00:15:51,637
Ninpou: Kuchiyose.
214
00:15:50,037 --> 00:15:51,637
{\an8}Arte Ninja: Invocación
215
00:15:52,037 --> 00:15:54,047
Doton: Tsuiga no Jutsu.
216
00:15:52,037 --> 00:15:54,047
{\an8}Elemento Tierra: Persecución de Colmillos
217
00:16:10,357 --> 00:16:14,787
Si no puedo seguirte con los ojos
ni los oídos, usaré la nariz.
218
00:16:14,787 --> 00:16:18,767
Eso te pasa por cerrar los ojos.
219
00:16:19,167 --> 00:16:22,767
Está técnica sirve
para perseguir y atrapar al enemigo.
220
00:16:23,987 --> 00:16:30,387
Otro misterio es que en el ojo izquierdo
tenga el Sharingan del clan Uchiha.
221
00:16:31,147 --> 00:16:35,007
La verdad es que sabemos muy poco de él.
222
00:16:35,007 --> 00:16:37,007
Se lo preguntaré un día.
223
00:16:42,487 --> 00:16:43,757
¡Raikiri!
224
00:16:42,487 --> 00:16:43,757
{\an8}Cortador de Relámpago
225
00:16:44,957 --> 00:16:49,527
¿Qué…? Hay tanto chakra
en su mano que puede verse.
226
00:16:52,297 --> 00:16:54,297
Eres demasiado peligroso.
227
00:16:57,497 --> 00:16:59,007
Suirou no Jutsu.
228
00:16:57,497 --> 00:16:59,007
{\an8}Prisión de Agua
229
00:16:59,407 --> 00:17:00,467
¡Maldición!
230
00:17:03,237 --> 00:17:04,567
Técnica secreta.
231
00:17:13,717 --> 00:17:15,787
Makyou Hyoushou.
232
00:17:13,717 --> 00:17:15,787
{\an8}Espejos Demoníacos de Cristal de Hielo
233
00:17:15,787 --> 00:17:19,807
Ahora estamos viendo
técnicas de otros ninjas.
234
00:17:19,807 --> 00:17:24,247
Pero son tan variadas que no tenemos
tiempo de explicarlas todas.
235
00:17:26,707 --> 00:17:29,727
Capítulo de enfrentamiento. Rivales.
236
00:17:26,707 --> 00:17:31,867
{\an8}Capítulo de enfrentamiento
Rivales
237
00:17:32,667 --> 00:17:37,087
Veo mi futuro en Sasuke-san,
así que lo dejo en sus manos.
238
00:17:39,327 --> 00:17:43,127
De acuerdo. Al final siempre
tengo que hacer las cosas yo.
239
00:17:43,917 --> 00:17:47,527
Lo supe desde el principio.
240
00:17:48,087 --> 00:17:52,757
No seas tan chulo, Sasuke.
241
00:17:53,157 --> 00:17:57,157
Tú no te entrometas, bobo.
242
00:17:58,727 --> 00:18:03,197
¡Cierra el pico!
¡No dejaré que destaques tú solo!
243
00:18:04,397 --> 00:18:10,437
Pues los enemigos más fuertes
que nos rodean ni te prestan atención.
244
00:18:10,437 --> 00:18:11,637
¿Cómo dices?
245
00:18:12,037 --> 00:18:13,907
Mira esto.
246
00:18:13,907 --> 00:18:18,207
Oye, tú. ¿Cómo te llamas?
247
00:18:19,017 --> 00:18:22,217
Soy Gaara del desierto.
248
00:18:22,217 --> 00:18:25,817
Tú también me interesas.
¿Cómo te llamas?
249
00:18:26,617 --> 00:18:28,787
Sasuke Uchiha.
250
00:18:29,027 --> 00:18:32,257
Tú, preséntate.
251
00:18:33,857 --> 00:18:37,727
¿Otra vez Sasuke?
252
00:18:37,727 --> 00:18:41,497
Lo normal es presentarse
antes de pedírselo a otro.
253
00:18:43,507 --> 00:18:46,427
Tú, el de la mirada amenazadora, espera.
254
00:18:52,267 --> 00:18:55,177
Enfréntate a mí aquí y ahora.
255
00:18:55,177 --> 00:18:58,387
Yo me encargaré del cejudo.
256
00:18:58,787 --> 00:19:02,657
No quiero enfrentarme a ti,
sino a Uchiha.
257
00:19:02,657 --> 00:19:05,057
¡Dejad de repetir "Sasuke, Sasuke"!
258
00:19:05,057 --> 00:19:09,557
Es verdad,
nadie te considera el protagonista.
259
00:19:09,557 --> 00:19:13,337
Es que están todos ciegos.
260
00:19:14,127 --> 00:19:16,507
Mucho ladrar, como siempre.
261
00:19:16,507 --> 00:19:18,707
¡No es verdad!
262
00:19:18,707 --> 00:19:20,507
¡Konoha Reppuu!
263
00:19:18,707 --> 00:19:20,507
{\an8}Tempestad de la Hoja
264
00:19:22,347 --> 00:19:25,177
¿Ves? Mucho ladrar y poco morder.
265
00:19:25,177 --> 00:19:26,807
Sakura-chan…
266
00:19:28,017 --> 00:19:34,957
Los que se presentan al examen
de chuunin son ninjas habilidosos.
267
00:19:35,857 --> 00:19:37,457
Shikamaru Nara.
268
00:19:37,847 --> 00:19:39,457
Chouji Akimichi.
269
00:19:39,857 --> 00:19:41,457
Ino Yamanaka.
270
00:19:41,857 --> 00:19:43,457
Hinata Hyuga.
271
00:19:43,867 --> 00:19:45,867
Kiba Inuzuka y Akamaru.
272
00:19:46,267 --> 00:19:47,967
Shino Aburame.
273
00:19:48,367 --> 00:19:51,967
No los vencerás
si sigues peleando como hasta ahora.
274
00:19:52,607 --> 00:19:53,987
¿Eres consciente?
275
00:19:54,917 --> 00:19:56,787
Claro que sí.
276
00:19:57,077 --> 00:20:01,177
¿Y tú? No dejes que te derrote
un debilucho por bajar la guardia.
277
00:20:01,987 --> 00:20:03,477
Claro que no.
278
00:20:08,357 --> 00:20:13,287
En efecto, acabamos de pasar
la primera prueba del examen de chuunin
279
00:20:13,607 --> 00:20:16,107
y nos dirigimos
al escenario de la segunda.
280
00:20:16,497 --> 00:20:22,087
Por muchas dificultades
que nos esperen, no tenemos miedo.
281
00:20:22,497 --> 00:20:26,507
Seguro que aprobamos el examen
y nos convertirnos en chuunin.
282
00:20:26,907 --> 00:20:28,627
Porque nosotros…
283
00:20:29,707 --> 00:20:34,907
Porque nuestro trabajo en equipo
se apoya en firmes lazos.
284
00:20:34,907 --> 00:20:36,927
¡Vamos allá!
285
00:20:45,317 --> 00:20:48,927
Gracias por la entrevista.
286
00:20:48,927 --> 00:20:50,127
Gracias.
287
00:20:50,127 --> 00:20:52,657
Ánimo, líder.
288
00:20:53,067 --> 00:20:54,887
¡Déjamelo a mí!
289
00:20:54,887 --> 00:20:55,867
¡Adiós!
290
00:20:55,867 --> 00:20:56,897
Adiós.
291
00:20:56,897 --> 00:20:58,097
Esfuérzate.
292
00:20:58,097 --> 00:20:59,267
¡Ánimo!