1
00:01:47,587 --> 00:01:50,277
Jetzt, da wir die hoffnungslosen
Fälle aussortiert haben …
2
00:01:50,857 --> 00:01:56,197
Das Hauptereignis findet
in 15 Minuten statt.
3
00:01:57,437 --> 00:01:58,277
Gut.
4
00:01:59,457 --> 00:02:02,247
Hier ist die zehnte
und letzte Frage.
5
00:02:03,937 --> 00:02:05,377
Jetzt ist es so weit.
6
00:02:05,377 --> 00:02:08,627
Jetzt geht es um alles.
7
00:02:09,487 --> 00:02:15,497
Die zehnte Frage: Alles oder nichts!
8
00:02:10,637 --> 00:02:13,997
„Die zehnte Frage: Alles oder nichts!“
9
00:02:18,977 --> 00:02:21,337
Dieser Typ ist ja so
von sich eingenommen.
10
00:02:21,897 --> 00:02:24,607
Das ist es jetzt.
Die letzte Hürde.
11
00:02:24,607 --> 00:02:27,467
Beeil dich, Kankuro!
12
00:02:27,467 --> 00:02:31,577
Was bringt dir das ganze Abgucken,
wenn du die letzte Frage verpasst?
13
00:02:31,577 --> 00:02:35,187
Aber bevor ich euch
die letzte Frage gebe, …
14
00:02:35,757 --> 00:02:40,657
werde ich euch einige
Regeln erklären.
15
00:02:52,317 --> 00:02:53,697
Gerade noch rechtzeitig.
16
00:02:56,117 --> 00:02:59,477
Hatte dein kleiner Ausflug zur Toilette
etwas Erleuchtendes für dich?
17
00:02:59,477 --> 00:03:03,307
Er hat die Verkleidung
der Krähe durchschaut.
18
00:03:04,177 --> 00:03:06,277
Also gut. Dann setz dich.
19
00:03:22,367 --> 00:03:24,207
Ich erkläre es euch.
20
00:03:25,097 --> 00:03:30,237
Diese Regeln sind
unbedingt zu befolgen.
21
00:03:34,447 --> 00:03:39,957
Ach, ohne die ganzen
Anfänger ist es alles so ruhig.
22
00:03:39,957 --> 00:03:43,877
Was willst du? Du wirst schon bald
wieder richtig beschäftigt sein.
23
00:03:44,277 --> 00:03:45,147
Warum?
24
00:03:47,397 --> 00:03:52,097
Wie ich hörte, soll der erste Prüfer
dieses Jahr Ibiki Morino sein.
25
00:03:54,257 --> 00:03:57,367
Allein dadurch sind
ihre Chancen gering.
26
00:03:59,027 --> 00:04:01,967
Dann ist der Prüfer also
wirklich dieser Sadist.
27
00:04:02,437 --> 00:04:03,817
Sadist?
28
00:04:03,817 --> 00:04:09,707
Kurenai, du bist gerade erst Jonin
geworden, also weißt du darüber nichts.
29
00:04:11,747 --> 00:04:13,677
Was in aller Welt
ist das für ein Typ?
30
00:04:14,757 --> 00:04:15,947
Er ist ein Spezialist.
31
00:04:16,427 --> 00:04:17,147
Ein Spezialist?
32
00:04:17,657 --> 00:04:18,427
Ein Spezialist?
33
00:04:19,387 --> 00:04:20,117
Wofür denn?
34
00:04:26,617 --> 00:04:29,057
Befragungen und Folter.
35
00:04:29,657 --> 00:04:30,437
Was?
36
00:04:31,337 --> 00:04:36,117
Natürlich benutzt er keine physische
Gewalt während der Prüfung.
37
00:04:36,117 --> 00:04:42,977
Das braucht er nicht.
Er arbeitet mit psychischem Druck.
38
00:04:43,517 --> 00:04:44,887
Er ist …
39
00:04:46,097 --> 00:04:50,427
der Chef der
Informationsbeschaffungs- und
Befragungseinheit von Konohagakure, …
40
00:04:51,177 --> 00:04:52,807
Ibiki Morino.
41
00:04:56,907 --> 00:04:59,917
Die Regeln machen mir Angst …
42
00:05:01,177 --> 00:05:03,487
Also dann:
43
00:05:04,017 --> 00:05:08,767
Ihr könnt euch auch entscheiden,
die letzte Frage nicht zu machen.
44
00:05:11,867 --> 00:05:14,967
Wir können uns
das aussuchen?
45
00:05:15,737 --> 00:05:17,167
Aussuchen?
46
00:05:17,167 --> 00:05:19,937
Was passiert denn, wenn wir
die zehnte Frage nicht machen?
47
00:05:20,237 --> 00:05:24,517
Wenn ihr euch entscheidet, die zehnte Frage nicht zu machen,
48
00:05:24,517 --> 00:05:26,047
bekommt ihr null Punkte.
49
00:05:27,017 --> 00:05:28,917
Mit anderen Worten:
Ihr fallt durch.
50
00:05:29,417 --> 00:05:32,687
Und eure zwei Teamkameraden
fallen auch durch.
51
00:05:33,017 --> 00:05:37,097
Was soll das denn heißen?
Wir haben die Wahl?
52
00:05:37,097 --> 00:05:39,657
Wer würde denn
freiwillig durchfallen?
53
00:05:39,657 --> 00:05:41,287
Und dann …
54
00:05:41,937 --> 00:05:43,897
gibt es noch eine
weitere Regel.
55
00:05:44,207 --> 00:05:47,247
Noch eine?
Das reicht doch jetzt.
56
00:05:47,867 --> 00:05:51,717
Wenn ihr euch der Frage stellt
und die Antwort falsch ist, …
57
00:05:52,227 --> 00:05:54,167
dann …
58
00:05:55,737 --> 00:05:59,847
werdet ihr für immer von der
Chunin-Auswahlprüfung ausgeschlossen.
59
00:06:03,107 --> 00:06:05,287
Was ist das denn
für eine blöde Regel?
60
00:06:05,717 --> 00:06:10,307
Es haben schon viele Leute
vor uns die Prüfung gemacht.
61
00:06:17,967 --> 00:06:21,087
Ihr habt wohl einfach Pech.
62
00:06:22,937 --> 00:06:25,427
Denn dieses Jahr
mache ich die Regeln.
63
00:06:27,597 --> 00:06:31,407
Ihr müsst es ja nicht machen,
wenn ihr nicht wollt.
64
00:06:33,177 --> 00:06:37,077
Wenn ihr kein Selbstvertrauen habt,
dann lasst die Frage aus
65
00:06:37,077 --> 00:06:39,767
und wiederholt die Prüfung
nächstes oder übernächstes Jahr.
66
00:06:43,867 --> 00:06:45,337
Was soll das denn?
67
00:06:45,337 --> 00:06:51,407
Wenn also einer von uns nicht mitmacht,
fallen wir alle drei durch.
68
00:06:52,457 --> 00:06:56,067
Wenn man aber mitmacht
und die Frage falsch beantwortet,
69
00:06:56,067 --> 00:07:01,207
dann bekommt man
nie wieder eine Chance.
70
00:07:01,817 --> 00:07:04,377
Warum machen sie nicht eine
normale Prüfung mit uns?
71
00:07:09,377 --> 00:07:11,047
Also fangen wir an …
72
00:07:12,457 --> 00:07:17,487
Wer die zehnte Frage nicht machen will,
soll jetzt die Hand heben.
73
00:07:18,177 --> 00:07:21,727
Dann registrieren wir eure
Nummer und ihr könnt gehen.
74
00:07:27,697 --> 00:07:30,987
Was für eine Frage
könnte das sein?
75
00:07:31,387 --> 00:07:32,397
Verdammt.
76
00:07:32,397 --> 00:07:36,457
Wenn ich sie falsch beantworte, werde ich
mein Leben lang ein Genin bleiben.
77
00:07:36,457 --> 00:07:42,947
Und wenn ich sie nicht mache, werden
Sakura und Sasuke auch durchfallen.
78
00:07:43,977 --> 00:07:46,037
Ich hebe nicht die Hand.
79
00:07:46,037 --> 00:07:49,917
Ich habe genug Selbstvertrauen, dass
ich die Frage richtig beantworten kann.
80
00:07:50,367 --> 00:07:51,367
Aber …
81
00:07:52,627 --> 00:07:55,267
Naruto hat keine Chance.
82
00:07:55,907 --> 00:07:58,217
Mach dir keine
Sorgen um uns.
83
00:07:58,217 --> 00:08:01,827
Es gibt ja nächstes
Jahr noch eine Chance.
84
00:08:05,217 --> 00:08:06,307
Ich.
85
00:08:10,697 --> 00:08:13,247
Ich gebe auf.
Ich mache die Frage nicht.
86
00:08:14,547 --> 00:08:16,207
Nummer 50: durchgefallen.
87
00:08:16,937 --> 00:08:21,687
Nummer 130, Nummer 110:
durchgefallen.
88
00:08:22,517 --> 00:08:25,657
Tut mir leid, Gennai, Inaho.
89
00:08:28,627 --> 00:08:29,797
Verdammt.
90
00:08:30,837 --> 00:08:31,927
Ich höre auch auf.
91
00:08:34,257 --> 00:08:35,687
Ich auch.
92
00:08:46,787 --> 00:08:47,907
Naruto.
93
00:08:49,407 --> 00:08:51,347
Warum hebst
du nicht die Hand?
94
00:08:56,847 --> 00:08:58,287
Das ist ja einer …
95
00:08:58,317 --> 00:09:02,227
Eines Tages werde ich
ein Hokage sein. Ein Elite-Ninja.
96
00:09:02,227 --> 00:09:04,787
Ich heiße Naruto Uzumaki.
97
00:09:05,177 --> 00:09:06,157
Merk dir das.
98
00:09:07,547 --> 00:09:12,897
Sei still. Ich tue alles, um ein Hokage
zu werden, koste es, was es wolle!
99
00:09:13,287 --> 00:09:15,167
Ich werde den Hokage
übertreffen
100
00:09:15,167 --> 00:09:20,437
und von allen im Dorf
anerkannt werden.
101
00:09:24,697 --> 00:09:30,147
Er hat immer nur das eine
im Kopf: „Hokage, Hokage.“
102
00:09:33,317 --> 00:09:35,267
Es tut mir leid, Naruto.
103
00:09:35,867 --> 00:09:39,727
Aber ich glaube nicht, dass
dein Traum in Erfüllung geht.
104
00:09:42,557 --> 00:09:44,517
Ich kann nicht zulassen,
dass du dir das antust.
105
00:10:22,527 --> 00:10:23,627
Dieser Typ, …
106
00:10:26,377 --> 00:10:29,817
Ibiki, weiß, wie das menschliche
Denken funktioniert.
107
00:10:30,577 --> 00:10:33,877
Er weiß genau, wo er suchen muss,
um deine Schwachstellen zu finden.
108
00:10:34,367 --> 00:10:39,257
Er verfolgt seinen Feind auf psychischer
Ebene und manipuliert dessen Geist.
109
00:10:41,247 --> 00:10:45,277
Er nutzt die Schwachstellen
aus und bringt einen so zur Strecke.
110
00:10:55,337 --> 00:10:58,297
Unterschätz mich nicht.
Ich gebe nicht auf und renne davon.
111
00:11:00,107 --> 00:11:01,777
Stell mir deine Frage.
112
00:11:01,777 --> 00:11:04,007
Du kannst so streng
auftreten, wie du willst.
113
00:11:04,317 --> 00:11:07,977
Ich werde trotzdem eines
Tages Hokage sein.
114
00:11:10,827 --> 00:11:13,217
Du machst mir keine Angst.
115
00:11:20,197 --> 00:11:25,147
Er ist völlig ahnungslos,
aber er gibt nicht auf.
116
00:11:25,147 --> 00:11:26,977
Der Junge hat echt Mut.
117
00:11:27,377 --> 00:11:31,207
Du bist ein verrückter
Spinner.
118
00:11:33,087 --> 00:11:34,837
Ich frage noch ein Mal.
119
00:11:36,247 --> 00:11:38,697
Diese Entscheidung könnte
euer Leben verändern.
120
00:11:39,397 --> 00:11:41,117
Ihr könnt noch zurücktreten.
121
00:11:41,607 --> 00:11:44,477
Ich stehe zu meinem Wort.
122
00:11:45,007 --> 00:11:46,577
Das ist mein
Weg des Ninjas.
123
00:11:56,767 --> 00:11:58,387
Ein bemerkenswerter Junge.
124
00:11:59,217 --> 00:12:02,757
Er hat die Angst der anderen
mit einem Mal vertrieben.
125
00:12:04,727 --> 00:12:07,117
78 sind übrig.
126
00:12:07,117 --> 00:12:09,497
Mehr, als ich erwartet habe.
127
00:12:10,327 --> 00:12:13,477
Ich sehe niemanden
mehr zögern.
128
00:12:21,447 --> 00:12:22,727
Ich bewundere eure
Entschlossenheit.
129
00:12:23,867 --> 00:12:24,887
Also …
130
00:12:25,717 --> 00:12:27,857
Alle, die hiergeblieben sind, …
131
00:12:28,737 --> 00:12:30,487
haben die erste Prüfung …
132
00:12:33,557 --> 00:12:35,557
bestanden.
133
00:12:43,967 --> 00:12:46,677
Augenblick mal.
Was soll das denn heißen?
134
00:12:46,677 --> 00:12:48,617
Wie können wir einfach so bestehen?
135
00:12:48,617 --> 00:12:50,437
Was ist mit der
zehnten Frage?
136
00:12:52,707 --> 00:12:55,777
Die hat es nie gegeben.
137
00:12:55,777 --> 00:12:59,147
Tatsächlich war eure Entscheidung zu
bleiben die Antwort auf die zehnte Frage.
138
00:12:59,497 --> 00:13:00,517
Wie?
139
00:13:00,517 --> 00:13:01,887
Augenblick mal.
140
00:13:02,207 --> 00:13:06,357
Also waren die anderen neun
Fragen bloße Zeitverschwendung?
141
00:13:06,677 --> 00:13:08,307
Nein, überhaupt nicht.
142
00:13:08,687 --> 00:13:13,097
Die ersten neun Fragen
hatten vor allem ein Ziel.
143
00:13:14,657 --> 00:13:19,837
Damit wollte ich eure Fähigkeit,
im Geheimen Informationen zu sammeln, prüfen.
144
00:13:21,257 --> 00:13:23,707
Die Fähigkeit,
Informationen zu sammeln?
145
00:13:23,707 --> 00:13:27,327
Das Ziel dieses
Tests war es,
146
00:13:27,327 --> 00:13:34,517
eure Fähigkeiten in der Zusammenarbeit
in der Gruppe zu prüfen.
147
00:13:34,777 --> 00:13:38,457
Indem euer Erfolg oder Misserfolg eine
direkte Auswirkung auf das ganze Team hatte,
148
00:13:38,457 --> 00:13:41,227
habe ich euch einem
enormen Druck ausgesetzt.
149
00:13:45,087 --> 00:13:48,577
Ja, so etwas hatte
ich mir schon gedacht.
150
00:13:49,167 --> 00:13:50,537
Lügner.
151
00:13:52,977 --> 00:13:54,307
Aber …
152
00:13:54,307 --> 00:13:59,517
die Prüfungsfragen waren
viel zu schwer für euch Genin.
153
00:14:00,227 --> 00:14:02,977
Ich kann mir vorstellen, …
154
00:14:03,257 --> 00:14:06,727
dass viele von euch zu
dem Schluss gekommen sind,
155
00:14:06,727 --> 00:14:09,947
dass man mogeln muss,
um Punkte zu bekommen.
156
00:14:10,947 --> 00:14:15,137
Mit anderen Worten ist der Test so ausgelegt,
dass er euch zum Mogeln ermutigt.
157
00:14:25,537 --> 00:14:29,107
Und damit ihr auch jemanden habt,
von dem ihr abgucken könnt,
158
00:14:29,107 --> 00:14:32,187
habe ich zwei verkleidete Chunin,
die die Antworten schon kannten,
159
00:14:32,187 --> 00:14:35,477
zwischen euch gesetzt.
160
00:14:37,187 --> 00:14:38,947
Ach wirklich?
161
00:14:39,307 --> 00:14:41,627
Was hat der Junge
denn für ein Problem?
162
00:14:41,627 --> 00:14:43,917
Keine Ahnung, Mann.
163
00:14:45,627 --> 00:14:47,497
Das war ja klar.
164
00:14:47,497 --> 00:14:51,537
Auf so etwas falle ich doch nicht rein,
nicht wahr, Hinata?
165
00:14:51,937 --> 00:14:55,827
Also wusste er die
ganze Zeit nicht …
166
00:14:56,127 --> 00:14:57,297
Aber …
167
00:14:58,307 --> 00:15:02,797
Leute, die sich beim Mogeln dumm angestellt
haben, wurden natürlich disqualifiziert.
168
00:15:04,887 --> 00:15:05,767
Und warum?
169
00:15:06,777 --> 00:15:11,907
Weil Information die wertvollste
Waffe im Kampf sein kann.
170
00:15:11,907 --> 00:15:13,747
Wie gut ihr Informationen sammelt, …
171
00:15:15,857 --> 00:15:18,567
kann über den Erfolg einer
Mission entscheiden.
172
00:15:20,017 --> 00:15:23,567
Der sieht ja schlimm aus.
Der ist übel zugerichtet worden.
173
00:15:23,567 --> 00:15:26,867
Das sind Schwertwunden.
Was er durchgemacht haben muss …
174
00:15:31,747 --> 00:15:35,507
Informationen, die vom Feind
oder von Dritten stammen, …
175
00:15:36,097 --> 00:15:39,467
müssen nicht unbedingt
der Wahrheit entsprechen.
176
00:15:41,567 --> 00:15:43,747
Merkt euch immer:
177
00:15:45,327 --> 00:15:47,657
Falsche
Informationen können …
178
00:15:48,197 --> 00:15:51,777
euren Kameraden oder
dem ganzen Dorf schaden.
179
00:15:52,787 --> 00:15:54,867
Deshalb habe ich euch
in eine Situation gebracht,
180
00:15:54,867 --> 00:15:58,747
in der ihr mogeln musstet,
um an Informationen zu kommen.
181
00:15:59,667 --> 00:16:05,167
Und deshalb wurden die, die nicht
gut genug darin waren, aussortiert.
182
00:16:05,167 --> 00:16:10,137
Aber ich verstehe noch immer nicht,
um was es bei der zehnten Frage ging.
183
00:16:10,137 --> 00:16:11,527
Nun …
184
00:16:12,617 --> 00:16:16,877
Die zehnte Frage war der
Hauptteil der ganzen Prüfung.
185
00:16:18,497 --> 00:16:20,347
Was hat das zu bedeuten?
186
00:16:20,917 --> 00:16:22,517
Ich erkläre es euch.
187
00:16:22,517 --> 00:16:26,327
Die Entscheidung, sich der zehnten
Frage zu stellen oder nicht, …
188
00:16:27,467 --> 00:16:32,057
war das eigentlich Wichtige.
Ihr hattet zwei Möglichkeiten.
189
00:16:33,107 --> 00:16:36,707
Wer sich gegen die Frage entschied,
dessen Team wurde disqualifiziert.
190
00:16:38,047 --> 00:16:41,027
Oder ihr konntet euch ihr stellen.
Im Falle einer falschen Antwort jedoch, …
191
00:16:41,497 --> 00:16:44,737
wäre euch der weitere Weg
als Ninja auf ewig verwehrt geblieben.
192
00:16:45,387 --> 00:16:47,827
In dieser Situation konnte
niemand gewinnen.
193
00:16:51,787 --> 00:16:54,217
Solche Situationen gibt
es häufig im Leben eines Ninjas.
194
00:16:55,147 --> 00:16:58,017
Als Beispiel nehme ich
mal eine hypothetische Mission.
195
00:16:58,937 --> 00:17:01,947
Ihr müsst ein geheimes
Dokument beschaffen.
196
00:17:03,187 --> 00:17:07,927
Ihr wisst nicht, wie viele Ninjas der Feind hat
oder wie schwer sie bewaffnet sind.
197
00:17:08,967 --> 00:17:13,747
Außerdem könntet ihr in eine
Falle des Feindes tappen.
198
00:17:13,747 --> 00:17:17,627
Habt ihr da die Wahl, diese
Mission einfach zu beenden?
199
00:17:18,047 --> 00:17:25,127
Nur weil ihr denkt, dass euch euer Leben
und das eurer Kameraden wichtiger ist?
200
00:17:26,207 --> 00:17:26,877
Die Antwort ist:
201
00:17:30,497 --> 00:17:31,177
„Nein!“
202
00:17:32,997 --> 00:17:36,817
Es wird viele gefährliche Missionen geben,
von denen ihr nicht zurücktreten könnt.
203
00:17:40,127 --> 00:17:42,227
Man muss an das Ziel
denken und mutig sein.
204
00:17:43,187 --> 00:17:45,477
Und Disziplin ist wichtig.
205
00:17:48,647 --> 00:17:52,097
Das sind die Fähigkeiten, die
ein Chunin-Truppenführer haben muss.
206
00:17:56,857 --> 00:18:01,277
Wer im Angesicht der Gefahr
den sicheren Weg nimmt …
207
00:18:01,697 --> 00:18:07,027
und in der Not unentschlossen ist,
der bringt seine Kameraden in Gefahr.
208
00:18:07,027 --> 00:18:09,887
In einer Notsituation ist
Entschlossenheit unabdingbar.
209
00:18:10,147 --> 00:18:16,567
Wer die nicht hat, wird auch
kein Chunin werden können.
210
00:18:16,567 --> 00:18:18,557
Das ist meine Meinung.
211
00:18:19,737 --> 00:18:25,037
Ihr alle, die ihr euch entschlossen habt,
die Frage zu beantworten …
212
00:18:26,497 --> 00:18:30,037
ihr habt euch das Recht verdient,
mit dem nächsten Schritt weiterzumachen.
213
00:18:31,497 --> 00:18:33,257
Ihr habt das erste
Tor durchschritten.
214
00:18:34,387 --> 00:18:38,247
Ich erkläre hiermit den ersten Teil der
Chunin-Auswahlprüfung für abgeschlossen.
215
00:18:39,027 --> 00:18:41,977
Ich wünsche euch viel Glück.
216
00:18:41,977 --> 00:18:44,447
Wir haben es geschafft! Okay.
217
00:18:44,447 --> 00:18:47,417
Geschafft. Geschafft.
Ja. Ja.
218
00:18:49,407 --> 00:18:50,917
Der Junge ist echt lustig.
219
00:19:01,697 --> 00:19:03,367
Was ist das denn?
220
00:19:07,427 --> 00:19:09,827
Meine Güte.
Sie schon wieder.
221
00:19:09,827 --> 00:19:14,207
Hey, ihr. Freut euch
bloß nicht zu früh.
222
00:19:15,777 --> 00:19:19,257
Ich werde euer nächster Prüfer sein.
Anko Mitarashi.
223
00:19:20,047 --> 00:19:21,657
Seid ihr bereit
für den zweiten Test?
224
00:19:22,617 --> 00:19:24,977
Also los! Folgt mir!
225
00:19:31,077 --> 00:19:32,887
Du bist schon
wieder zu früh.
226
00:19:35,937 --> 00:19:39,607
Die Prüferin erinnert
mich an Naruto.
227
00:19:40,007 --> 00:19:42,237
78 Leute?
228
00:19:42,237 --> 00:19:45,137
Ibiki. Du hast sie alle
bestehen lassen?
229
00:19:45,547 --> 00:19:49,117
Dieses Mal war die erste
Prüfung zu einfach.
230
00:19:49,437 --> 00:19:53,087
Es könnte aber auch sein, dass
wir dieses Jahr stärkere Kandidaten haben.
231
00:19:54,757 --> 00:19:56,557
Nun gut …
232
00:19:56,907 --> 00:20:00,787
Bei der zweiten Prüfung werde
ich mehr als die Hälfte rausfliegen lassen.
233
00:20:01,127 --> 00:20:04,257
Mehr als die Hälfte?
234
00:20:05,367 --> 00:20:07,207
Das wird ein Spaß.
235
00:20:07,827 --> 00:20:11,447
Genaue Informationen werdet
ihr morgen von mir bekommen.
236
00:20:11,447 --> 00:20:15,777
Den Treffpunkt werde
ich euren Lehrern mitteilen.
237
00:20:16,417 --> 00:20:18,237
Das war’s. Ihr könnt gehen.
238
00:20:38,257 --> 00:20:41,897
Ich habe jemanden bestehen lassen,
der keine Frage beantwortet hat.
239
00:20:42,437 --> 00:20:44,647
Naruto Uzumaki …
240
00:20:44,647 --> 00:20:46,697
Ein wirklich lustiger Typ.
241
00:20:51,297 --> 00:20:53,877
Was ist das für ein Ort?
242
00:20:53,877 --> 00:20:55,847
Sperrzone
243
00:21:02,787 --> 00:21:06,107
Dies ist der Ort für die
zweite Phase der Prüfung.
244
00:21:06,527 --> 00:21:09,077
Es ist die 44. Kampf-Trainingszone.
245
00:21:09,757 --> 00:21:11,287
Aber wir nennen sie auch:
246
00:21:11,877 --> 00:21:13,227
„Wald des Todes.“
247
00:21:15,207 --> 00:21:17,817
Wald des Todes?