1 00:01:47,587 --> 00:01:50,277 Jetzt, da wir die hoffnungslosen Fälle aussortiert haben … 2 00:01:50,857 --> 00:01:56,197 Das Hauptereignis findet in 15 Minuten statt. 3 00:01:57,437 --> 00:01:58,277 Gut. 4 00:01:59,457 --> 00:02:02,247 Hier ist die zehnte und letzte Frage. 5 00:02:03,937 --> 00:02:05,377 Jetzt ist es so weit. 6 00:02:05,377 --> 00:02:08,627 Jetzt geht es um alles. 7 00:02:09,487 --> 00:02:15,497 Die zehnte Frage: Alles oder nichts! 8 00:02:10,637 --> 00:02:13,997 „Die zehnte Frage: Alles oder nichts!“ 9 00:02:18,977 --> 00:02:21,337 Dieser Typ ist ja so von sich eingenommen. 10 00:02:21,897 --> 00:02:24,607 Das ist es jetzt. Die letzte Hürde. 11 00:02:24,607 --> 00:02:27,467 Beeil dich, Kankuro! 12 00:02:27,467 --> 00:02:31,577 Was bringt dir das ganze Abgucken, wenn du die letzte Frage verpasst? 13 00:02:31,577 --> 00:02:35,187 Aber bevor ich euch die letzte Frage gebe, … 14 00:02:35,757 --> 00:02:40,657 werde ich euch einige Regeln erklären. 15 00:02:52,317 --> 00:02:53,697 Gerade noch rechtzeitig. 16 00:02:56,117 --> 00:02:59,477 Hatte dein kleiner Ausflug zur Toilette etwas Erleuchtendes für dich? 17 00:02:59,477 --> 00:03:03,307 Er hat die Verkleidung der Krähe durchschaut. 18 00:03:04,177 --> 00:03:06,277 Also gut. Dann setz dich. 19 00:03:22,367 --> 00:03:24,207 Ich erkläre es euch. 20 00:03:25,097 --> 00:03:30,237 Diese Regeln sind unbedingt zu befolgen. 21 00:03:34,447 --> 00:03:39,957 Ach, ohne die ganzen Anfänger ist es alles so ruhig. 22 00:03:39,957 --> 00:03:43,877 Was willst du? Du wirst schon bald wieder richtig beschäftigt sein. 23 00:03:44,277 --> 00:03:45,147 Warum? 24 00:03:47,397 --> 00:03:52,097 Wie ich hörte, soll der erste Prüfer dieses Jahr Ibiki Morino sein. 25 00:03:54,257 --> 00:03:57,367 Allein dadurch sind ihre Chancen gering. 26 00:03:59,027 --> 00:04:01,967 Dann ist der Prüfer also wirklich dieser Sadist. 27 00:04:02,437 --> 00:04:03,817 Sadist? 28 00:04:03,817 --> 00:04:09,707 Kurenai, du bist gerade erst Jonin geworden, also weißt du darüber nichts. 29 00:04:11,747 --> 00:04:13,677 Was in aller Welt ist das für ein Typ? 30 00:04:14,757 --> 00:04:15,947 Er ist ein Spezialist. 31 00:04:16,427 --> 00:04:17,147 Ein Spezialist? 32 00:04:17,657 --> 00:04:18,427 Ein Spezialist? 33 00:04:19,387 --> 00:04:20,117 Wofür denn? 34 00:04:26,617 --> 00:04:29,057 Befragungen und Folter. 35 00:04:29,657 --> 00:04:30,437 Was? 36 00:04:31,337 --> 00:04:36,117 Natürlich benutzt er keine physische Gewalt während der Prüfung. 37 00:04:36,117 --> 00:04:42,977 Das braucht er nicht. Er arbeitet mit psychischem Druck. 38 00:04:43,517 --> 00:04:44,887 Er ist … 39 00:04:46,097 --> 00:04:50,427 der Chef der Informationsbeschaffungs- und Befragungseinheit von Konohagakure, … 40 00:04:51,177 --> 00:04:52,807 Ibiki Morino. 41 00:04:56,907 --> 00:04:59,917 Die Regeln machen mir Angst … 42 00:05:01,177 --> 00:05:03,487 Also dann: 43 00:05:04,017 --> 00:05:08,767 Ihr könnt euch auch entscheiden, die letzte Frage nicht zu machen. 44 00:05:11,867 --> 00:05:14,967 Wir können uns das aussuchen? 45 00:05:15,737 --> 00:05:17,167 Aussuchen? 46 00:05:17,167 --> 00:05:19,937 Was passiert denn, wenn wir die zehnte Frage nicht machen? 47 00:05:20,237 --> 00:05:24,517 Wenn ihr euch entscheidet, die zehnte Frage nicht zu machen, 48 00:05:24,517 --> 00:05:26,047 bekommt ihr null Punkte. 49 00:05:27,017 --> 00:05:28,917 Mit anderen Worten: Ihr fallt durch. 50 00:05:29,417 --> 00:05:32,687 Und eure zwei Teamkameraden fallen auch durch. 51 00:05:33,017 --> 00:05:37,097 Was soll das denn heißen? Wir haben die Wahl? 52 00:05:37,097 --> 00:05:39,657 Wer würde denn freiwillig durchfallen? 53 00:05:39,657 --> 00:05:41,287 Und dann … 54 00:05:41,937 --> 00:05:43,897 gibt es noch eine weitere Regel. 55 00:05:44,207 --> 00:05:47,247 Noch eine? Das reicht doch jetzt. 56 00:05:47,867 --> 00:05:51,717 Wenn ihr euch der Frage stellt und die Antwort falsch ist, … 57 00:05:52,227 --> 00:05:54,167 dann … 58 00:05:55,737 --> 00:05:59,847 werdet ihr für immer von der Chunin-Auswahlprüfung ausgeschlossen. 59 00:06:03,107 --> 00:06:05,287 Was ist das denn für eine blöde Regel? 60 00:06:05,717 --> 00:06:10,307 Es haben schon viele Leute vor uns die Prüfung gemacht. 61 00:06:17,967 --> 00:06:21,087 Ihr habt wohl einfach Pech. 62 00:06:22,937 --> 00:06:25,427 Denn dieses Jahr mache ich die Regeln. 63 00:06:27,597 --> 00:06:31,407 Ihr müsst es ja nicht machen, wenn ihr nicht wollt. 64 00:06:33,177 --> 00:06:37,077 Wenn ihr kein Selbstvertrauen habt, dann lasst die Frage aus 65 00:06:37,077 --> 00:06:39,767 und wiederholt die Prüfung nächstes oder übernächstes Jahr. 66 00:06:43,867 --> 00:06:45,337 Was soll das denn? 67 00:06:45,337 --> 00:06:51,407 Wenn also einer von uns nicht mitmacht, fallen wir alle drei durch. 68 00:06:52,457 --> 00:06:56,067 Wenn man aber mitmacht und die Frage falsch beantwortet, 69 00:06:56,067 --> 00:07:01,207 dann bekommt man nie wieder eine Chance. 70 00:07:01,817 --> 00:07:04,377 Warum machen sie nicht eine normale Prüfung mit uns? 71 00:07:09,377 --> 00:07:11,047 Also fangen wir an … 72 00:07:12,457 --> 00:07:17,487 Wer die zehnte Frage nicht machen will, soll jetzt die Hand heben. 73 00:07:18,177 --> 00:07:21,727 Dann registrieren wir eure Nummer und ihr könnt gehen. 74 00:07:27,697 --> 00:07:30,987 Was für eine Frage könnte das sein? 75 00:07:31,387 --> 00:07:32,397 Verdammt. 76 00:07:32,397 --> 00:07:36,457 Wenn ich sie falsch beantworte, werde ich mein Leben lang ein Genin bleiben. 77 00:07:36,457 --> 00:07:42,947 Und wenn ich sie nicht mache, werden Sakura und Sasuke auch durchfallen. 78 00:07:43,977 --> 00:07:46,037 Ich hebe nicht die Hand. 79 00:07:46,037 --> 00:07:49,917 Ich habe genug Selbstvertrauen, dass ich die Frage richtig beantworten kann. 80 00:07:50,367 --> 00:07:51,367 Aber … 81 00:07:52,627 --> 00:07:55,267 Naruto hat keine Chance. 82 00:07:55,907 --> 00:07:58,217 Mach dir keine Sorgen um uns. 83 00:07:58,217 --> 00:08:01,827 Es gibt ja nächstes Jahr noch eine Chance. 84 00:08:05,217 --> 00:08:06,307 Ich. 85 00:08:10,697 --> 00:08:13,247 Ich gebe auf. Ich mache die Frage nicht. 86 00:08:14,547 --> 00:08:16,207 Nummer 50: durchgefallen. 87 00:08:16,937 --> 00:08:21,687 Nummer 130, Nummer 110: durchgefallen. 88 00:08:22,517 --> 00:08:25,657 Tut mir leid, Gennai, Inaho. 89 00:08:28,627 --> 00:08:29,797 Verdammt. 90 00:08:30,837 --> 00:08:31,927 Ich höre auch auf. 91 00:08:34,257 --> 00:08:35,687 Ich auch. 92 00:08:46,787 --> 00:08:47,907 Naruto. 93 00:08:49,407 --> 00:08:51,347 Warum hebst du nicht die Hand? 94 00:08:56,847 --> 00:08:58,287 Das ist ja einer … 95 00:08:58,317 --> 00:09:02,227 Eines Tages werde ich ein Hokage sein. Ein Elite-Ninja. 96 00:09:02,227 --> 00:09:04,787 Ich heiße Naruto Uzumaki. 97 00:09:05,177 --> 00:09:06,157 Merk dir das. 98 00:09:07,547 --> 00:09:12,897 Sei still. Ich tue alles, um ein Hokage zu werden, koste es, was es wolle! 99 00:09:13,287 --> 00:09:15,167 Ich werde den Hokage übertreffen 100 00:09:15,167 --> 00:09:20,437 und von allen im Dorf anerkannt werden. 101 00:09:24,697 --> 00:09:30,147 Er hat immer nur das eine im Kopf: „Hokage, Hokage.“ 102 00:09:33,317 --> 00:09:35,267 Es tut mir leid, Naruto. 103 00:09:35,867 --> 00:09:39,727 Aber ich glaube nicht, dass dein Traum in Erfüllung geht. 104 00:09:42,557 --> 00:09:44,517 Ich kann nicht zulassen, dass du dir das antust. 105 00:10:22,527 --> 00:10:23,627 Dieser Typ, … 106 00:10:26,377 --> 00:10:29,817 Ibiki, weiß, wie das menschliche Denken funktioniert. 107 00:10:30,577 --> 00:10:33,877 Er weiß genau, wo er suchen muss, um deine Schwachstellen zu finden. 108 00:10:34,367 --> 00:10:39,257 Er verfolgt seinen Feind auf psychischer Ebene und manipuliert dessen Geist. 109 00:10:41,247 --> 00:10:45,277 Er nutzt die Schwachstellen aus und bringt einen so zur Strecke. 110 00:10:55,337 --> 00:10:58,297 Unterschätz mich nicht. Ich gebe nicht auf und renne davon. 111 00:11:00,107 --> 00:11:01,777 Stell mir deine Frage. 112 00:11:01,777 --> 00:11:04,007 Du kannst so streng auftreten, wie du willst. 113 00:11:04,317 --> 00:11:07,977 Ich werde trotzdem eines Tages Hokage sein. 114 00:11:10,827 --> 00:11:13,217 Du machst mir keine Angst. 115 00:11:20,197 --> 00:11:25,147 Er ist völlig ahnungslos, aber er gibt nicht auf. 116 00:11:25,147 --> 00:11:26,977 Der Junge hat echt Mut. 117 00:11:27,377 --> 00:11:31,207 Du bist ein verrückter Spinner. 118 00:11:33,087 --> 00:11:34,837 Ich frage noch ein Mal. 119 00:11:36,247 --> 00:11:38,697 Diese Entscheidung könnte euer Leben verändern. 120 00:11:39,397 --> 00:11:41,117 Ihr könnt noch zurücktreten. 121 00:11:41,607 --> 00:11:44,477 Ich stehe zu meinem Wort. 122 00:11:45,007 --> 00:11:46,577 Das ist mein Weg des Ninjas. 123 00:11:56,767 --> 00:11:58,387 Ein bemerkenswerter Junge. 124 00:11:59,217 --> 00:12:02,757 Er hat die Angst der anderen mit einem Mal vertrieben. 125 00:12:04,727 --> 00:12:07,117 78 sind übrig. 126 00:12:07,117 --> 00:12:09,497 Mehr, als ich erwartet habe. 127 00:12:10,327 --> 00:12:13,477 Ich sehe niemanden mehr zögern. 128 00:12:21,447 --> 00:12:22,727 Ich bewundere eure Entschlossenheit. 129 00:12:23,867 --> 00:12:24,887 Also … 130 00:12:25,717 --> 00:12:27,857 Alle, die hiergeblieben sind, … 131 00:12:28,737 --> 00:12:30,487 haben die erste Prüfung … 132 00:12:33,557 --> 00:12:35,557 bestanden. 133 00:12:43,967 --> 00:12:46,677 Augenblick mal. Was soll das denn heißen? 134 00:12:46,677 --> 00:12:48,617 Wie können wir einfach so bestehen? 135 00:12:48,617 --> 00:12:50,437 Was ist mit der zehnten Frage? 136 00:12:52,707 --> 00:12:55,777 Die hat es nie gegeben. 137 00:12:55,777 --> 00:12:59,147 Tatsächlich war eure Entscheidung zu bleiben die Antwort auf die zehnte Frage. 138 00:12:59,497 --> 00:13:00,517 Wie? 139 00:13:00,517 --> 00:13:01,887 Augenblick mal. 140 00:13:02,207 --> 00:13:06,357 Also waren die anderen neun Fragen bloße Zeitverschwendung? 141 00:13:06,677 --> 00:13:08,307 Nein, überhaupt nicht. 142 00:13:08,687 --> 00:13:13,097 Die ersten neun Fragen hatten vor allem ein Ziel. 143 00:13:14,657 --> 00:13:19,837 Damit wollte ich eure Fähigkeit, im Geheimen Informationen zu sammeln, prüfen. 144 00:13:21,257 --> 00:13:23,707 Die Fähigkeit, Informationen zu sammeln? 145 00:13:23,707 --> 00:13:27,327 Das Ziel dieses Tests war es, 146 00:13:27,327 --> 00:13:34,517 eure Fähigkeiten in der Zusammenarbeit in der Gruppe zu prüfen. 147 00:13:34,777 --> 00:13:38,457 Indem euer Erfolg oder Misserfolg eine direkte Auswirkung auf das ganze Team hatte, 148 00:13:38,457 --> 00:13:41,227 habe ich euch einem enormen Druck ausgesetzt. 149 00:13:45,087 --> 00:13:48,577 Ja, so etwas hatte ich mir schon gedacht. 150 00:13:49,167 --> 00:13:50,537 Lügner. 151 00:13:52,977 --> 00:13:54,307 Aber … 152 00:13:54,307 --> 00:13:59,517 die Prüfungsfragen waren viel zu schwer für euch Genin. 153 00:14:00,227 --> 00:14:02,977 Ich kann mir vorstellen, … 154 00:14:03,257 --> 00:14:06,727 dass viele von euch zu dem Schluss gekommen sind, 155 00:14:06,727 --> 00:14:09,947 dass man mogeln muss, um Punkte zu bekommen. 156 00:14:10,947 --> 00:14:15,137 Mit anderen Worten ist der Test so ausgelegt, dass er euch zum Mogeln ermutigt. 157 00:14:25,537 --> 00:14:29,107 Und damit ihr auch jemanden habt, von dem ihr abgucken könnt, 158 00:14:29,107 --> 00:14:32,187 habe ich zwei verkleidete Chunin, die die Antworten schon kannten, 159 00:14:32,187 --> 00:14:35,477 zwischen euch gesetzt. 160 00:14:37,187 --> 00:14:38,947 Ach wirklich? 161 00:14:39,307 --> 00:14:41,627 Was hat der Junge denn für ein Problem? 162 00:14:41,627 --> 00:14:43,917 Keine Ahnung, Mann. 163 00:14:45,627 --> 00:14:47,497 Das war ja klar. 164 00:14:47,497 --> 00:14:51,537 Auf so etwas falle ich doch nicht rein, nicht wahr, Hinata? 165 00:14:51,937 --> 00:14:55,827 Also wusste er die ganze Zeit nicht … 166 00:14:56,127 --> 00:14:57,297 Aber … 167 00:14:58,307 --> 00:15:02,797 Leute, die sich beim Mogeln dumm angestellt haben, wurden natürlich disqualifiziert. 168 00:15:04,887 --> 00:15:05,767 Und warum? 169 00:15:06,777 --> 00:15:11,907 Weil Information die wertvollste Waffe im Kampf sein kann. 170 00:15:11,907 --> 00:15:13,747 Wie gut ihr Informationen sammelt, … 171 00:15:15,857 --> 00:15:18,567 kann über den Erfolg einer Mission entscheiden. 172 00:15:20,017 --> 00:15:23,567 Der sieht ja schlimm aus. Der ist übel zugerichtet worden. 173 00:15:23,567 --> 00:15:26,867 Das sind Schwertwunden. Was er durchgemacht haben muss … 174 00:15:31,747 --> 00:15:35,507 Informationen, die vom Feind oder von Dritten stammen, … 175 00:15:36,097 --> 00:15:39,467 müssen nicht unbedingt der Wahrheit entsprechen. 176 00:15:41,567 --> 00:15:43,747 Merkt euch immer: 177 00:15:45,327 --> 00:15:47,657 Falsche Informationen können … 178 00:15:48,197 --> 00:15:51,777 euren Kameraden oder dem ganzen Dorf schaden. 179 00:15:52,787 --> 00:15:54,867 Deshalb habe ich euch in eine Situation gebracht, 180 00:15:54,867 --> 00:15:58,747 in der ihr mogeln musstet, um an Informationen zu kommen. 181 00:15:59,667 --> 00:16:05,167 Und deshalb wurden die, die nicht gut genug darin waren, aussortiert. 182 00:16:05,167 --> 00:16:10,137 Aber ich verstehe noch immer nicht, um was es bei der zehnten Frage ging. 183 00:16:10,137 --> 00:16:11,527 Nun … 184 00:16:12,617 --> 00:16:16,877 Die zehnte Frage war der Hauptteil der ganzen Prüfung. 185 00:16:18,497 --> 00:16:20,347 Was hat das zu bedeuten? 186 00:16:20,917 --> 00:16:22,517 Ich erkläre es euch. 187 00:16:22,517 --> 00:16:26,327 Die Entscheidung, sich der zehnten Frage zu stellen oder nicht, … 188 00:16:27,467 --> 00:16:32,057 war das eigentlich Wichtige. Ihr hattet zwei Möglichkeiten. 189 00:16:33,107 --> 00:16:36,707 Wer sich gegen die Frage entschied, dessen Team wurde disqualifiziert. 190 00:16:38,047 --> 00:16:41,027 Oder ihr konntet euch ihr stellen. Im Falle einer falschen Antwort jedoch, … 191 00:16:41,497 --> 00:16:44,737 wäre euch der weitere Weg als Ninja auf ewig verwehrt geblieben. 192 00:16:45,387 --> 00:16:47,827 In dieser Situation konnte niemand gewinnen. 193 00:16:51,787 --> 00:16:54,217 Solche Situationen gibt es häufig im Leben eines Ninjas. 194 00:16:55,147 --> 00:16:58,017 Als Beispiel nehme ich mal eine hypothetische Mission. 195 00:16:58,937 --> 00:17:01,947 Ihr müsst ein geheimes Dokument beschaffen. 196 00:17:03,187 --> 00:17:07,927 Ihr wisst nicht, wie viele Ninjas der Feind hat oder wie schwer sie bewaffnet sind. 197 00:17:08,967 --> 00:17:13,747 Außerdem könntet ihr in eine Falle des Feindes tappen. 198 00:17:13,747 --> 00:17:17,627 Habt ihr da die Wahl, diese Mission einfach zu beenden? 199 00:17:18,047 --> 00:17:25,127 Nur weil ihr denkt, dass euch euer Leben und das eurer Kameraden wichtiger ist? 200 00:17:26,207 --> 00:17:26,877 Die Antwort ist: 201 00:17:30,497 --> 00:17:31,177 „Nein!“ 202 00:17:32,997 --> 00:17:36,817 Es wird viele gefährliche Missionen geben, von denen ihr nicht zurücktreten könnt. 203 00:17:40,127 --> 00:17:42,227 Man muss an das Ziel denken und mutig sein. 204 00:17:43,187 --> 00:17:45,477 Und Disziplin ist wichtig. 205 00:17:48,647 --> 00:17:52,097 Das sind die Fähigkeiten, die ein Chunin-Truppenführer haben muss. 206 00:17:56,857 --> 00:18:01,277 Wer im Angesicht der Gefahr den sicheren Weg nimmt … 207 00:18:01,697 --> 00:18:07,027 und in der Not unentschlossen ist, der bringt seine Kameraden in Gefahr. 208 00:18:07,027 --> 00:18:09,887 In einer Notsituation ist Entschlossenheit unabdingbar. 209 00:18:10,147 --> 00:18:16,567 Wer die nicht hat, wird auch kein Chunin werden können. 210 00:18:16,567 --> 00:18:18,557 Das ist meine Meinung. 211 00:18:19,737 --> 00:18:25,037 Ihr alle, die ihr euch entschlossen habt, die Frage zu beantworten … 212 00:18:26,497 --> 00:18:30,037 ihr habt euch das Recht verdient, mit dem nächsten Schritt weiterzumachen. 213 00:18:31,497 --> 00:18:33,257 Ihr habt das erste Tor durchschritten. 214 00:18:34,387 --> 00:18:38,247 Ich erkläre hiermit den ersten Teil der Chunin-Auswahlprüfung für abgeschlossen. 215 00:18:39,027 --> 00:18:41,977 Ich wünsche euch viel Glück. 216 00:18:41,977 --> 00:18:44,447 Wir haben es geschafft! Okay. 217 00:18:44,447 --> 00:18:47,417 Geschafft. Geschafft. Ja. Ja. 218 00:18:49,407 --> 00:18:50,917 Der Junge ist echt lustig. 219 00:19:01,697 --> 00:19:03,367 Was ist das denn? 220 00:19:07,427 --> 00:19:09,827 Meine Güte. Sie schon wieder. 221 00:19:09,827 --> 00:19:14,207 Hey, ihr. Freut euch bloß nicht zu früh. 222 00:19:15,777 --> 00:19:19,257 Ich werde euer nächster Prüfer sein. Anko Mitarashi. 223 00:19:20,047 --> 00:19:21,657 Seid ihr bereit für den zweiten Test? 224 00:19:22,617 --> 00:19:24,977 Also los! Folgt mir! 225 00:19:31,077 --> 00:19:32,887 Du bist schon wieder zu früh. 226 00:19:35,937 --> 00:19:39,607 Die Prüferin erinnert mich an Naruto. 227 00:19:40,007 --> 00:19:42,237 78 Leute? 228 00:19:42,237 --> 00:19:45,137 Ibiki. Du hast sie alle bestehen lassen? 229 00:19:45,547 --> 00:19:49,117 Dieses Mal war die erste Prüfung zu einfach. 230 00:19:49,437 --> 00:19:53,087 Es könnte aber auch sein, dass wir dieses Jahr stärkere Kandidaten haben. 231 00:19:54,757 --> 00:19:56,557 Nun gut … 232 00:19:56,907 --> 00:20:00,787 Bei der zweiten Prüfung werde ich mehr als die Hälfte rausfliegen lassen. 233 00:20:01,127 --> 00:20:04,257 Mehr als die Hälfte? 234 00:20:05,367 --> 00:20:07,207 Das wird ein Spaß. 235 00:20:07,827 --> 00:20:11,447 Genaue Informationen werdet ihr morgen von mir bekommen. 236 00:20:11,447 --> 00:20:15,777 Den Treffpunkt werde ich euren Lehrern mitteilen. 237 00:20:16,417 --> 00:20:18,237 Das war’s. Ihr könnt gehen. 238 00:20:38,257 --> 00:20:41,897 Ich habe jemanden bestehen lassen, der keine Frage beantwortet hat. 239 00:20:42,437 --> 00:20:44,647 Naruto Uzumaki … 240 00:20:44,647 --> 00:20:46,697 Ein wirklich lustiger Typ. 241 00:20:51,297 --> 00:20:53,877 Was ist das für ein Ort? 242 00:20:53,877 --> 00:20:55,847 Sperrzone 243 00:21:02,787 --> 00:21:06,107 Dies ist der Ort für die zweite Phase der Prüfung. 244 00:21:06,527 --> 00:21:09,077 Es ist die 44. Kampf-Trainingszone. 245 00:21:09,757 --> 00:21:11,287 Aber wir nennen sie auch: 246 00:21:11,877 --> 00:21:13,227 „Wald des Todes.“ 247 00:21:15,207 --> 00:21:17,817 Wald des Todes?