1
00:01:43,397 --> 00:01:46,397
Naruto und die anderen kämpfen.
2
00:01:48,467 --> 00:01:49,807
Und wir …
3
00:01:51,337 --> 00:01:57,347
{\an1}Der Kampf um die Brücke -
Die Entscheidung
4
00:01:53,527 --> 00:01:55,407
„Der Kampf um die Brücke -
Die Entscheidung.“
5
00:01:58,627 --> 00:02:00,047
Onkel.
6
00:02:00,407 --> 00:02:04,017
Onkel Giichi, öffne mir die Tür.
7
00:02:04,927 --> 00:02:06,787
Komm schnell mit mir zur Brücke.
8
00:02:06,787 --> 00:02:10,727
Mit allen zusammen
können wir Gato besiegen.
9
00:02:16,407 --> 00:02:17,107
Inari …
10
00:02:18,107 --> 00:02:20,727
Ich habe das Kämpfen aufgegeben.
11
00:02:21,927 --> 00:02:23,307
Sogar dein Vater, …
12
00:02:24,847 --> 00:02:26,787
der als Held gefeiert wurde, …
13
00:02:27,887 --> 00:02:29,107
hat es nicht geschafft.
14
00:02:34,247 --> 00:02:38,007
Das Kämpfen würde uns
nur weitere Opfer kosten, …
15
00:02:39,147 --> 00:02:42,457
und wir würden unsere
Liebsten verlieren.
16
00:02:44,747 --> 00:02:46,927
Wir würden es bitter bereuen.
17
00:03:00,447 --> 00:03:03,837
Ich möchte aber auch nichts bereuen.
18
00:03:03,837 --> 00:03:05,847
Und darum muss ich kämpfen.
19
00:03:06,967 --> 00:03:10,467
Ein Mann muss sein Leben so leben,
dass er nichts zu bereuen hat.
20
00:03:13,847 --> 00:03:17,927
Ich habe Mama,
Opa und dich sehr lieb.
21
00:03:17,927 --> 00:03:20,427
Und auch alle Leute im Dorf.
22
00:03:26,547 --> 00:03:28,407
Ich habe es kapiert.
23
00:03:29,347 --> 00:03:32,547
Ich habe es kapiert. Als Heulsuse
kann man niemanden beschützen.
24
00:03:33,287 --> 00:03:34,887
Ich habe es endlich kapiert.
25
00:03:53,147 --> 00:03:57,887
Inari ist ein
richtiger Mann geworden.
26
00:04:00,147 --> 00:04:04,767
Findest du es richtig, ihn
ganz alleine gehen zu lassen?
27
00:04:14,347 --> 00:04:17,147
Ich bitte euch.
Kämpft mit mir zusammen.
28
00:04:17,827 --> 00:04:20,347
Alter Mann, hör mir doch zu.
29
00:04:26,327 --> 00:04:30,847
Warum öffnet
mir keiner die Tür?
30
00:04:35,827 --> 00:04:38,127
Du bist stark.
31
00:04:40,357 --> 00:04:41,807
Naruto …
32
00:05:01,107 --> 00:05:04,147
Zabuza, meinst du nicht, dass
du es zu weit getrieben hast?
33
00:05:05,127 --> 00:05:07,497
Du hast zu viel Ehrgeiz.
34
00:05:10,647 --> 00:05:14,647
Dein Staatsstreich und dein Mordkomplott
an Mizukage sind fehlgeschlagen.
35
00:05:16,107 --> 00:05:18,887
Du musstest mit deinen
wenigen Anhängern fliehen …
36
00:05:18,887 --> 00:05:20,727
und wurdest ein abtrünniger Ninja.
37
00:05:21,427 --> 00:05:25,947
Schon bald kannte man
deinen Namen sogar in Konoha.
38
00:05:26,647 --> 00:05:28,587
Du willst Vergeltung und
dafür brauchst du Geld.
39
00:05:29,127 --> 00:05:32,387
Sogar den Jagd-Ninjas
bist du entkommen.
40
00:05:33,427 --> 00:05:38,927
Und dafür hast du dich von einem
Gauner wie Gato anheuern lassen.
41
00:05:39,647 --> 00:05:44,897
Zabuza, denkst du, ich bin nur mithilfe
meines Sharingan so gut geworden?
42
00:05:46,307 --> 00:05:53,937
Als Nächstes werde ich nichts kopieren,
sondern mein eigenes Jutsu anwenden.
43
00:06:07,027 --> 00:06:08,387
Flammendes Schwert!
44
00:06:09,317 --> 00:06:13,787
Sein Chakra ist so stark,
dass er es in der Hand halten kann.
45
00:06:16,907 --> 00:06:18,707
Du bist gefährlich.
46
00:06:19,627 --> 00:06:23,747
Der Mann, den du töten willst,
Herr Tazuna, ist in diesem Land ein Held.
47
00:06:24,787 --> 00:06:28,967
Die Brücke, die Herr Tazuna baut, ist
ein Zeichen der Hoffnung für dieses Land.
48
00:06:28,967 --> 00:06:32,307
Du dagegen gehst für
deine Ziele über Leichen.
49
00:06:33,357 --> 00:06:37,247
So handelt kein Shinobi.
50
00:06:37,707 --> 00:06:38,717
Ist mir doch egal.
51
00:06:40,627 --> 00:06:44,367
Ich kämpfe nur für meine eigenen Ideale.
52
00:06:45,407 --> 00:06:49,157
Und das wird sich
auch nicht ändern.
53
00:06:52,587 --> 00:06:54,097
Ich sage es noch einmal.
54
00:06:55,947 --> 00:06:57,297
Gib auf.
55
00:07:00,627 --> 00:07:03,567
Deine Zukunft ist der Tod.
56
00:07:12,227 --> 00:07:15,147
Naruto, bitte töte mich.
57
00:07:18,847 --> 00:07:20,787
Los, schnell.
58
00:07:25,347 --> 00:07:27,727
Warum zögerst du?
59
00:07:31,547 --> 00:07:32,837
Du spinnst doch.
60
00:07:33,367 --> 00:07:38,677
Meinst du echt, du hättest nur durch
diesen Typen eine Daseinsberechtigung?
61
00:07:41,547 --> 00:07:47,617
Es gibt auch noch andere Dinge außer
Kämpfen, durch die man akzeptiert wird.
62
00:07:48,977 --> 00:07:56,787
Als wir uns damals im Wald begegneten,
wusste ich, dass wir uns ähnlich sind.
63
00:07:58,227 --> 00:08:00,087
Ich denke, du weißt, was ich meine.
64
00:08:02,267 --> 00:08:06,067
Es tut mir leid, dass du dir die Hände
an mir schmutzig machst.
65
00:08:07,447 --> 00:08:12,207
Ist das der einzig mögliche Weg?
66
00:08:13,847 --> 00:08:14,677
Ja.
67
00:08:18,727 --> 00:08:23,707
Unter anderen Umständen hätten wir
eigentlich Freunde werden können.
68
00:08:30,907 --> 00:08:34,587
Halte an deinem Traum fest.
69
00:08:35,627 --> 00:08:36,887
Auch er …
70
00:08:38,727 --> 00:08:41,927
Auch Sasuke hatte einen Traum.
71
00:08:50,207 --> 00:08:51,407
Ich danke dir.
72
00:08:52,367 --> 00:08:53,947
Du wirst stärker werden.
73
00:08:55,947 --> 00:08:59,917
Oh, der Nebel, der eben noch extrem
dicht war, hat sich gelichtet.
74
00:09:02,287 --> 00:09:05,187
Die beiden scheinen bereit
zu sein, sich zu bekämpfen.
75
00:09:05,187 --> 00:09:08,187
Was? Ich kann es
nicht richtig erkennen.
76
00:09:09,227 --> 00:09:10,987
Welcher ist denn
nun Kakashi-sensei?
77
00:09:12,227 --> 00:09:13,567
Einer hat sich bewegt.
78
00:09:29,007 --> 00:09:31,327
Es tut mir leid, Naruto.
79
00:09:38,907 --> 00:09:41,327
Ich werde noch nicht sterben.
80
00:09:55,327 --> 00:09:56,677
So weit gehst du also?
81
00:10:12,427 --> 00:10:13,327
Was ist das?
82
00:11:11,167 --> 00:11:12,847
Meister Zabuza.
83
00:11:16,547 --> 00:11:19,507
Du meinst also,
meine Zukunft sei der Tod?
84
00:11:21,447 --> 00:11:25,347
Du hast dich schon
wieder geirrt, Kakashi.
85
00:11:30,077 --> 00:11:32,837
Du darfst nicht alleine
zur Brücke gehen.
86
00:11:35,757 --> 00:11:39,537
Ich war im Dorf, doch es
wollte keiner mitkommen.
87
00:11:39,537 --> 00:11:41,207
Ich habe keine andere Wahl.
88
00:11:42,717 --> 00:11:44,077
Jetzt hör aber mal zu.
89
00:11:55,137 --> 00:11:58,557
Warte. Du bist doch noch ein Kind.
90
00:11:59,617 --> 00:12:01,497
Ja, ich bin noch ein Kind, …
91
00:12:02,377 --> 00:12:05,537
aber ich weiß,
was es bedeutet zu kämpfen.
92
00:12:06,297 --> 00:12:08,697
Schließlich bin ich
der Sohn meines Vaters.
93
00:12:14,717 --> 00:12:15,907
Mein Geliebter …
94
00:12:18,837 --> 00:12:20,527
Warte, Inari.
95
00:12:29,577 --> 00:12:31,197
Wo ist er hin?
96
00:12:33,277 --> 00:12:37,297
Der Nebel hat sich plötzlich
ganz schön gelichtet.
97
00:12:39,557 --> 00:12:40,537
Ist er dort?
98
00:12:56,297 --> 00:12:58,817
Was soll das denn
auf einmal bedeuten?
99
00:13:05,297 --> 00:13:07,737
Das ist doch der
Junge mit der Maske.
100
00:13:09,577 --> 00:13:12,277
Er hat sich dazwischengeworfen,
um Zabuza zu schützen.
101
00:13:18,877 --> 00:13:19,757
Der Junge …
102
00:13:20,977 --> 00:13:22,337
ist tot.
103
00:13:26,337 --> 00:13:28,117
Gut gemacht, Haku.
104
00:13:34,437 --> 00:13:36,057
Kakashi-sensei.
105
00:13:37,137 --> 00:13:38,917
Kümmert dich
der Junge gar nicht?
106
00:13:40,397 --> 00:13:44,227
Der Junge war eine
wirklich gute Investition.
107
00:13:44,227 --> 00:13:48,717
Letztendlich hat er
mir zum Sieg verholfen.
108
00:13:57,277 --> 00:14:03,297
Haku, es ist schade, aber ich werde
das Wasserreich erst mal verlassen.
109
00:14:05,117 --> 00:14:09,157
Jedoch werde ich ganz sicher
in dieses Land zurückkehren
110
00:14:10,097 --> 00:14:12,217
und es in Besitz nehmen.
111
00:14:12,857 --> 00:14:19,557
Doch ich brauche dabei weder Trost
noch Unterstützung von deiner Seite.
112
00:14:20,537 --> 00:14:22,297
Wirklich wichtig ist …
113
00:14:22,297 --> 00:14:25,337
Ich verstehe. Sei unbesorgt.
114
00:14:25,337 --> 00:14:27,977
Du kannst mich
als Waffe benutzen.
115
00:14:27,977 --> 00:14:30,817
Ich bin an deiner Seite,
beschütze dich und
116
00:14:30,817 --> 00:14:33,007
werde dir wie ein
Werkzeug dienlich sein.
117
00:14:34,697 --> 00:14:36,977
Du bist ein guter Junge.
118
00:14:55,417 --> 00:14:57,867
Du hast dich toll bewegt,
mit dem toten Haku im Arm.
119
00:14:59,537 --> 00:15:00,567
Das wirst du büßen.
120
00:15:00,567 --> 00:15:03,297
Naruto, bleib, wo du bist.
121
00:15:25,777 --> 00:15:29,577
Dieser Typ gehört mir.
122
00:15:34,937 --> 00:15:36,107
Naruto?
123
00:15:37,077 --> 00:15:39,877
Naruto, bist du unversehrt?
124
00:15:41,417 --> 00:15:42,417
Sakura.
125
00:15:43,997 --> 00:15:45,237
Sasuke?
126
00:15:48,917 --> 00:15:51,917
Naruto, wo ist Sasuke?
127
00:15:57,577 --> 00:15:58,137
Nein …
128
00:16:01,857 --> 00:16:02,897
Sakura.
129
00:16:04,317 --> 00:16:07,637
Kakashi, du solltest
nicht unvorsichtig werden.
130
00:16:11,917 --> 00:16:14,257
Ich werde mitkommen.
131
00:16:14,257 --> 00:16:18,747
Dann kannst du den Befehl
deines Senseis trotzdem befolgen.
132
00:16:19,417 --> 00:16:20,137
Ja.
133
00:16:34,577 --> 00:16:35,757
Sasuke.
134
00:17:12,057 --> 00:17:13,097
Er ist kalt.
135
00:17:13,917 --> 00:17:16,907
Das ist kein Genjutsu.
136
00:17:19,277 --> 00:17:22,317
Du brauchst dich vor mir
nicht zusammenzunehmen.
137
00:17:23,197 --> 00:17:26,417
Wenn so etwas passiert,
darf man ruhig weinen.
138
00:17:35,437 --> 00:17:39,217
Ich habe bei den Prüfungen
auf der Ninja-Akademie …
139
00:17:39,957 --> 00:17:41,277
immer 100 Punkte bekommen.
140
00:17:43,337 --> 00:17:43,937
Wie?
141
00:17:45,637 --> 00:17:49,757
Ich habe die über 100 Regeln
für Ninjas auswendig gelernt.
142
00:17:49,757 --> 00:17:52,757
Und ich habe die Fragen
immer sehr gut beantwortet.
143
00:17:54,037 --> 00:17:57,137
Eines Tages kam in einem
Test folgende Frage vor:
144
00:17:59,457 --> 00:18:03,517
„Wie lautet die 25.
Benimmregel für Ninjas?“
145
00:18:04,817 --> 00:18:08,957
Ich schrieb wie immer
die richtige Antwort hin:
146
00:18:15,397 --> 00:18:21,397
„Ein Ninja zeigt in keiner Situation
seine wahren Gefühle.
147
00:18:21,397 --> 00:18:23,497
Die Mission steht an erster Stelle.
148
00:18:23,497 --> 00:18:27,257
Man darf unter keinen Umständen
seine Tränen zeigen.“
149
00:18:36,497 --> 00:18:40,077
Wenn das der
Weg des Shinobi ist,
150
00:18:42,017 --> 00:18:43,797
dann ist er meiner
Meinung nach zu hart.
151
00:18:45,617 --> 00:18:47,257
Sasuke …
152
00:19:14,197 --> 00:19:17,897
Warum komme ich
nicht hinterher?
153
00:19:39,797 --> 00:19:41,807
Scheiße.
154
00:19:51,677 --> 00:19:54,777
In deinem Zustand kannst du
nicht gegen mich gewinnen.
155
00:19:54,777 --> 00:19:56,327
Was sagst du da?
156
00:19:57,137 --> 00:20:01,797
Du bemerkst immer noch nicht,
wer hier der Stärkere ist.
157
00:20:07,447 --> 00:20:09,917
Nun, so geht es also aus?
158
00:20:17,157 --> 00:20:20,147
Lebewohl, Dämon.
159
00:20:46,217 --> 00:20:48,977
Jetzt kannst du beide Arme
nicht mehr gebrauchen.
160
00:20:50,397 --> 00:20:52,437
Und Fingerzeichen kannst
du auch nicht mehr machen.
161
00:21:01,017 --> 00:21:05,087
Oh, der hat dich aber
ganz schön fertiggemacht.
162
00:21:07,617 --> 00:21:10,457
Ich bin enttäuscht, Zabuza.