1 00:01:43,397 --> 00:01:46,397 Naruto und die anderen kämpfen. 2 00:01:48,467 --> 00:01:49,807 Und wir … 3 00:01:51,337 --> 00:01:57,347 {\an1}Der Kampf um die Brücke - Die Entscheidung 4 00:01:53,527 --> 00:01:55,407 „Der Kampf um die Brücke - Die Entscheidung.“ 5 00:01:58,627 --> 00:02:00,047 Onkel. 6 00:02:00,407 --> 00:02:04,017 Onkel Giichi, öffne mir die Tür. 7 00:02:04,927 --> 00:02:06,787 Komm schnell mit mir zur Brücke. 8 00:02:06,787 --> 00:02:10,727 Mit allen zusammen können wir Gato besiegen. 9 00:02:16,407 --> 00:02:17,107 Inari … 10 00:02:18,107 --> 00:02:20,727 Ich habe das Kämpfen aufgegeben. 11 00:02:21,927 --> 00:02:23,307 Sogar dein Vater, … 12 00:02:24,847 --> 00:02:26,787 der als Held gefeiert wurde, … 13 00:02:27,887 --> 00:02:29,107 hat es nicht geschafft. 14 00:02:34,247 --> 00:02:38,007 Das Kämpfen würde uns nur weitere Opfer kosten, … 15 00:02:39,147 --> 00:02:42,457 und wir würden unsere Liebsten verlieren. 16 00:02:44,747 --> 00:02:46,927 Wir würden es bitter bereuen. 17 00:03:00,447 --> 00:03:03,837 Ich möchte aber auch nichts bereuen. 18 00:03:03,837 --> 00:03:05,847 Und darum muss ich kämpfen. 19 00:03:06,967 --> 00:03:10,467 Ein Mann muss sein Leben so leben, dass er nichts zu bereuen hat. 20 00:03:13,847 --> 00:03:17,927 Ich habe Mama, Opa und dich sehr lieb. 21 00:03:17,927 --> 00:03:20,427 Und auch alle Leute im Dorf. 22 00:03:26,547 --> 00:03:28,407 Ich habe es kapiert. 23 00:03:29,347 --> 00:03:32,547 Ich habe es kapiert. Als Heulsuse kann man niemanden beschützen. 24 00:03:33,287 --> 00:03:34,887 Ich habe es endlich kapiert. 25 00:03:53,147 --> 00:03:57,887 Inari ist ein richtiger Mann geworden. 26 00:04:00,147 --> 00:04:04,767 Findest du es richtig, ihn ganz alleine gehen zu lassen? 27 00:04:14,347 --> 00:04:17,147 Ich bitte euch. Kämpft mit mir zusammen. 28 00:04:17,827 --> 00:04:20,347 Alter Mann, hör mir doch zu. 29 00:04:26,327 --> 00:04:30,847 Warum öffnet mir keiner die Tür? 30 00:04:35,827 --> 00:04:38,127 Du bist stark. 31 00:04:40,357 --> 00:04:41,807 Naruto … 32 00:05:01,107 --> 00:05:04,147 Zabuza, meinst du nicht, dass du es zu weit getrieben hast? 33 00:05:05,127 --> 00:05:07,497 Du hast zu viel Ehrgeiz. 34 00:05:10,647 --> 00:05:14,647 Dein Staatsstreich und dein Mordkomplott an Mizukage sind fehlgeschlagen. 35 00:05:16,107 --> 00:05:18,887 Du musstest mit deinen wenigen Anhängern fliehen … 36 00:05:18,887 --> 00:05:20,727 und wurdest ein abtrünniger Ninja. 37 00:05:21,427 --> 00:05:25,947 Schon bald kannte man deinen Namen sogar in Konoha. 38 00:05:26,647 --> 00:05:28,587 Du willst Vergeltung und dafür brauchst du Geld. 39 00:05:29,127 --> 00:05:32,387 Sogar den Jagd-Ninjas bist du entkommen. 40 00:05:33,427 --> 00:05:38,927 Und dafür hast du dich von einem Gauner wie Gato anheuern lassen. 41 00:05:39,647 --> 00:05:44,897 Zabuza, denkst du, ich bin nur mithilfe meines Sharingan so gut geworden? 42 00:05:46,307 --> 00:05:53,937 Als Nächstes werde ich nichts kopieren, sondern mein eigenes Jutsu anwenden. 43 00:06:07,027 --> 00:06:08,387 Flammendes Schwert! 44 00:06:09,317 --> 00:06:13,787 Sein Chakra ist so stark, dass er es in der Hand halten kann. 45 00:06:16,907 --> 00:06:18,707 Du bist gefährlich. 46 00:06:19,627 --> 00:06:23,747 Der Mann, den du töten willst, Herr Tazuna, ist in diesem Land ein Held. 47 00:06:24,787 --> 00:06:28,967 Die Brücke, die Herr Tazuna baut, ist ein Zeichen der Hoffnung für dieses Land. 48 00:06:28,967 --> 00:06:32,307 Du dagegen gehst für deine Ziele über Leichen. 49 00:06:33,357 --> 00:06:37,247 So handelt kein Shinobi. 50 00:06:37,707 --> 00:06:38,717 Ist mir doch egal. 51 00:06:40,627 --> 00:06:44,367 Ich kämpfe nur für meine eigenen Ideale. 52 00:06:45,407 --> 00:06:49,157 Und das wird sich auch nicht ändern. 53 00:06:52,587 --> 00:06:54,097 Ich sage es noch einmal. 54 00:06:55,947 --> 00:06:57,297 Gib auf. 55 00:07:00,627 --> 00:07:03,567 Deine Zukunft ist der Tod. 56 00:07:12,227 --> 00:07:15,147 Naruto, bitte töte mich. 57 00:07:18,847 --> 00:07:20,787 Los, schnell. 58 00:07:25,347 --> 00:07:27,727 Warum zögerst du? 59 00:07:31,547 --> 00:07:32,837 Du spinnst doch. 60 00:07:33,367 --> 00:07:38,677 Meinst du echt, du hättest nur durch diesen Typen eine Daseinsberechtigung? 61 00:07:41,547 --> 00:07:47,617 Es gibt auch noch andere Dinge außer Kämpfen, durch die man akzeptiert wird. 62 00:07:48,977 --> 00:07:56,787 Als wir uns damals im Wald begegneten, wusste ich, dass wir uns ähnlich sind. 63 00:07:58,227 --> 00:08:00,087 Ich denke, du weißt, was ich meine. 64 00:08:02,267 --> 00:08:06,067 Es tut mir leid, dass du dir die Hände an mir schmutzig machst. 65 00:08:07,447 --> 00:08:12,207 Ist das der einzig mögliche Weg? 66 00:08:13,847 --> 00:08:14,677 Ja. 67 00:08:18,727 --> 00:08:23,707 Unter anderen Umständen hätten wir eigentlich Freunde werden können. 68 00:08:30,907 --> 00:08:34,587 Halte an deinem Traum fest. 69 00:08:35,627 --> 00:08:36,887 Auch er … 70 00:08:38,727 --> 00:08:41,927 Auch Sasuke hatte einen Traum. 71 00:08:50,207 --> 00:08:51,407 Ich danke dir. 72 00:08:52,367 --> 00:08:53,947 Du wirst stärker werden. 73 00:08:55,947 --> 00:08:59,917 Oh, der Nebel, der eben noch extrem dicht war, hat sich gelichtet. 74 00:09:02,287 --> 00:09:05,187 Die beiden scheinen bereit zu sein, sich zu bekämpfen. 75 00:09:05,187 --> 00:09:08,187 Was? Ich kann es nicht richtig erkennen. 76 00:09:09,227 --> 00:09:10,987 Welcher ist denn nun Kakashi-sensei? 77 00:09:12,227 --> 00:09:13,567 Einer hat sich bewegt. 78 00:09:29,007 --> 00:09:31,327 Es tut mir leid, Naruto. 79 00:09:38,907 --> 00:09:41,327 Ich werde noch nicht sterben. 80 00:09:55,327 --> 00:09:56,677 So weit gehst du also? 81 00:10:12,427 --> 00:10:13,327 Was ist das? 82 00:11:11,167 --> 00:11:12,847 Meister Zabuza. 83 00:11:16,547 --> 00:11:19,507 Du meinst also, meine Zukunft sei der Tod? 84 00:11:21,447 --> 00:11:25,347 Du hast dich schon wieder geirrt, Kakashi. 85 00:11:30,077 --> 00:11:32,837 Du darfst nicht alleine zur Brücke gehen. 86 00:11:35,757 --> 00:11:39,537 Ich war im Dorf, doch es wollte keiner mitkommen. 87 00:11:39,537 --> 00:11:41,207 Ich habe keine andere Wahl. 88 00:11:42,717 --> 00:11:44,077 Jetzt hör aber mal zu. 89 00:11:55,137 --> 00:11:58,557 Warte. Du bist doch noch ein Kind. 90 00:11:59,617 --> 00:12:01,497 Ja, ich bin noch ein Kind, … 91 00:12:02,377 --> 00:12:05,537 aber ich weiß, was es bedeutet zu kämpfen. 92 00:12:06,297 --> 00:12:08,697 Schließlich bin ich der Sohn meines Vaters. 93 00:12:14,717 --> 00:12:15,907 Mein Geliebter … 94 00:12:18,837 --> 00:12:20,527 Warte, Inari. 95 00:12:29,577 --> 00:12:31,197 Wo ist er hin? 96 00:12:33,277 --> 00:12:37,297 Der Nebel hat sich plötzlich ganz schön gelichtet. 97 00:12:39,557 --> 00:12:40,537 Ist er dort? 98 00:12:56,297 --> 00:12:58,817 Was soll das denn auf einmal bedeuten? 99 00:13:05,297 --> 00:13:07,737 Das ist doch der Junge mit der Maske. 100 00:13:09,577 --> 00:13:12,277 Er hat sich dazwischengeworfen, um Zabuza zu schützen. 101 00:13:18,877 --> 00:13:19,757 Der Junge … 102 00:13:20,977 --> 00:13:22,337 ist tot. 103 00:13:26,337 --> 00:13:28,117 Gut gemacht, Haku. 104 00:13:34,437 --> 00:13:36,057 Kakashi-sensei. 105 00:13:37,137 --> 00:13:38,917 Kümmert dich der Junge gar nicht? 106 00:13:40,397 --> 00:13:44,227 Der Junge war eine wirklich gute Investition. 107 00:13:44,227 --> 00:13:48,717 Letztendlich hat er mir zum Sieg verholfen. 108 00:13:57,277 --> 00:14:03,297 Haku, es ist schade, aber ich werde das Wasserreich erst mal verlassen. 109 00:14:05,117 --> 00:14:09,157 Jedoch werde ich ganz sicher in dieses Land zurückkehren 110 00:14:10,097 --> 00:14:12,217 und es in Besitz nehmen. 111 00:14:12,857 --> 00:14:19,557 Doch ich brauche dabei weder Trost noch Unterstützung von deiner Seite. 112 00:14:20,537 --> 00:14:22,297 Wirklich wichtig ist … 113 00:14:22,297 --> 00:14:25,337 Ich verstehe. Sei unbesorgt. 114 00:14:25,337 --> 00:14:27,977 Du kannst mich als Waffe benutzen. 115 00:14:27,977 --> 00:14:30,817 Ich bin an deiner Seite, beschütze dich und 116 00:14:30,817 --> 00:14:33,007 werde dir wie ein Werkzeug dienlich sein. 117 00:14:34,697 --> 00:14:36,977 Du bist ein guter Junge. 118 00:14:55,417 --> 00:14:57,867 Du hast dich toll bewegt, mit dem toten Haku im Arm. 119 00:14:59,537 --> 00:15:00,567 Das wirst du büßen. 120 00:15:00,567 --> 00:15:03,297 Naruto, bleib, wo du bist. 121 00:15:25,777 --> 00:15:29,577 Dieser Typ gehört mir. 122 00:15:34,937 --> 00:15:36,107 Naruto? 123 00:15:37,077 --> 00:15:39,877 Naruto, bist du unversehrt? 124 00:15:41,417 --> 00:15:42,417 Sakura. 125 00:15:43,997 --> 00:15:45,237 Sasuke? 126 00:15:48,917 --> 00:15:51,917 Naruto, wo ist Sasuke? 127 00:15:57,577 --> 00:15:58,137 Nein … 128 00:16:01,857 --> 00:16:02,897 Sakura. 129 00:16:04,317 --> 00:16:07,637 Kakashi, du solltest nicht unvorsichtig werden. 130 00:16:11,917 --> 00:16:14,257 Ich werde mitkommen. 131 00:16:14,257 --> 00:16:18,747 Dann kannst du den Befehl deines Senseis trotzdem befolgen. 132 00:16:19,417 --> 00:16:20,137 Ja. 133 00:16:34,577 --> 00:16:35,757 Sasuke. 134 00:17:12,057 --> 00:17:13,097 Er ist kalt. 135 00:17:13,917 --> 00:17:16,907 Das ist kein Genjutsu. 136 00:17:19,277 --> 00:17:22,317 Du brauchst dich vor mir nicht zusammenzunehmen. 137 00:17:23,197 --> 00:17:26,417 Wenn so etwas passiert, darf man ruhig weinen. 138 00:17:35,437 --> 00:17:39,217 Ich habe bei den Prüfungen auf der Ninja-Akademie … 139 00:17:39,957 --> 00:17:41,277 immer 100 Punkte bekommen. 140 00:17:43,337 --> 00:17:43,937 Wie? 141 00:17:45,637 --> 00:17:49,757 Ich habe die über 100 Regeln für Ninjas auswendig gelernt. 142 00:17:49,757 --> 00:17:52,757 Und ich habe die Fragen immer sehr gut beantwortet. 143 00:17:54,037 --> 00:17:57,137 Eines Tages kam in einem Test folgende Frage vor: 144 00:17:59,457 --> 00:18:03,517 „Wie lautet die 25. Benimmregel für Ninjas?“ 145 00:18:04,817 --> 00:18:08,957 Ich schrieb wie immer die richtige Antwort hin: 146 00:18:15,397 --> 00:18:21,397 „Ein Ninja zeigt in keiner Situation seine wahren Gefühle. 147 00:18:21,397 --> 00:18:23,497 Die Mission steht an erster Stelle. 148 00:18:23,497 --> 00:18:27,257 Man darf unter keinen Umständen seine Tränen zeigen.“ 149 00:18:36,497 --> 00:18:40,077 Wenn das der Weg des Shinobi ist, 150 00:18:42,017 --> 00:18:43,797 dann ist er meiner Meinung nach zu hart. 151 00:18:45,617 --> 00:18:47,257 Sasuke … 152 00:19:14,197 --> 00:19:17,897 Warum komme ich nicht hinterher? 153 00:19:39,797 --> 00:19:41,807 Scheiße. 154 00:19:51,677 --> 00:19:54,777 In deinem Zustand kannst du nicht gegen mich gewinnen. 155 00:19:54,777 --> 00:19:56,327 Was sagst du da? 156 00:19:57,137 --> 00:20:01,797 Du bemerkst immer noch nicht, wer hier der Stärkere ist. 157 00:20:07,447 --> 00:20:09,917 Nun, so geht es also aus? 158 00:20:17,157 --> 00:20:20,147 Lebewohl, Dämon. 159 00:20:46,217 --> 00:20:48,977 Jetzt kannst du beide Arme nicht mehr gebrauchen. 160 00:20:50,397 --> 00:20:52,437 Und Fingerzeichen kannst du auch nicht mehr machen. 161 00:21:01,017 --> 00:21:05,087 Oh, der hat dich aber ganz schön fertiggemacht. 162 00:21:07,617 --> 00:21:10,457 Ich bin enttäuscht, Zabuza.