1 00:01:33,577 --> 00:01:35,957 A Vila da Folha... 2 00:01:35,957 --> 00:01:40,667 Muitos dos grandes ninjas do mundo surgiram nesta vila secreta. 3 00:01:40,667 --> 00:01:42,347 Naruto, por que fez isso?! 4 00:01:42,347 --> 00:01:43,777 Você vai pagar por isso! 5 00:01:43,777 --> 00:01:46,717 Uzumaki Naruto é o brincalhão número um da vila. 6 00:01:46,717 --> 00:01:49,847 Ele também está determinado a se tornar o maior ninja de todos. 7 00:01:49,847 --> 00:01:51,737 Riam, perdedores! 8 00:01:53,857 --> 00:01:55,457 Transformar! 9 00:01:56,517 --> 00:02:00,487 O Jutsu Sexy é uma das técnicas incomuns que ele desenvolveu. 10 00:02:00,487 --> 00:02:04,867 Mas o Naruto tem um segredo dentro dele que nem ele conhecia. 11 00:02:06,907 --> 00:02:10,307 Há muitos anos, a Raposa de Nove Caudas 12 00:02:10,307 --> 00:02:12,797 quase destruiu nossa vila. 13 00:02:15,677 --> 00:02:17,677 Para nos salvar, 14 00:02:17,677 --> 00:02:20,987 o espírito da besta foi selado no corpo de um menino pelo Hokage. 15 00:02:23,527 --> 00:02:26,287 E ele era odiado pelos adultos 16 00:02:26,287 --> 00:02:29,647 que o consideravam como a besta. 17 00:02:30,567 --> 00:02:31,957 Ele mereceu. 18 00:02:31,957 --> 00:02:34,647 Imagine só se tivesse se tornado um ninja! 19 00:02:36,567 --> 00:02:39,267 Está bem, já pode abrir os olhos. 20 00:02:40,937 --> 00:02:44,207 Parabéns, você foi aprovado! 21 00:02:44,977 --> 00:02:46,867 Com a minha aprovação, 22 00:02:47,067 --> 00:02:49,137 o Naruto finalmente se formou 23 00:02:49,137 --> 00:02:51,707 e se tornou um ninja. 24 00:02:53,317 --> 00:02:55,607 Sorria! 25 00:02:55,787 --> 00:02:59,017 Ele estava, enfim, pronto para sua primeira missão. 26 00:03:01,927 --> 00:03:05,727 As missões ninjas são realizadas em times de três. 27 00:03:06,767 --> 00:03:10,697 No grupo do Naruto está o Uchiha Sasuke, do lendário clã Uchiha, 28 00:03:10,697 --> 00:03:12,997 uma família de renome na Vila da Folha. 29 00:03:12,997 --> 00:03:17,037 As grandes habilidades de Sasuke sempre deixam o Naruto frustrado. 30 00:03:18,907 --> 00:03:22,447 O terceiro membro do trio é a Haruno Sakura. 31 00:03:22,447 --> 00:03:23,937 Ela é uma ninja do sexo feminino, uma kunoichi. 32 00:03:25,717 --> 00:03:28,647 Como ninja, o Naruto realiza missões 33 00:03:28,647 --> 00:03:31,517 com esses dois ninjas novatos. 34 00:03:32,527 --> 00:03:35,217 Seu professor é um dos Jonins mais capacitados da vila. 35 00:03:35,217 --> 00:03:38,697 É conhecido como o "ninja de copia", 36 00:03:38,697 --> 00:03:40,817 Hatake Kakashi. 37 00:03:45,337 --> 00:03:49,037 A primeira missão importante do grupo foi proteger Tazuna, 38 00:03:49,037 --> 00:03:51,547 o construtor da ponte do País das Ondas. 39 00:03:51,547 --> 00:03:53,617 Vamos! 40 00:03:53,617 --> 00:03:58,047 Entretanto, um perverso criminoso chamado Gato 41 00:03:58,047 --> 00:04:01,707 está tentando controlar o País das Ondas. 42 00:04:02,517 --> 00:04:05,377 Pare de choramingar. 43 00:04:08,427 --> 00:04:11,227 Ele contratou um homem terrível 44 00:04:11,227 --> 00:04:14,847 para assassinar o construtor de pontes. 45 00:04:15,437 --> 00:04:17,127 Momochi Zabuza, 46 00:04:17,437 --> 00:04:19,627 um ninja patife com a fama de "Demônio da Névoa Oculta", 47 00:04:19,627 --> 00:04:21,767 mestre na técnica de assassinato silencioso. 48 00:04:21,767 --> 00:04:25,057 Ele fez muitas vítimas, ninguém jamais escapou de sua espada. 49 00:04:34,687 --> 00:04:38,747 Naruto e seu grupo lutaram contra os ataques mortais de Zabuza. 50 00:04:42,757 --> 00:04:45,917 Ei, você... 51 00:04:46,317 --> 00:04:49,917 Escreva isso no seu Livro Bingo. 52 00:04:50,317 --> 00:04:53,127 O ninja que vai se tornar o Hokage da Vila da Folha... 53 00:04:54,937 --> 00:04:57,367 Se chama Uzumaki Naruto! 54 00:05:02,177 --> 00:05:03,517 Não é tão fácil! 55 00:05:06,917 --> 00:05:09,347 Uma segunda Shuriken na sombra da primeira... 56 00:05:11,407 --> 00:05:13,407 Disfarçando-se como shuriken, 57 00:05:13,617 --> 00:05:17,017 o Naruto pegou o demônio assassino pelas costas. 58 00:05:23,507 --> 00:05:26,727 Kakashi usou o seu Sharingan para copiar os Jutsus de Zabuza. 59 00:05:27,347 --> 00:05:29,127 Zabuza fica perplexo. 60 00:05:32,327 --> 00:05:33,527 Aquele sou eu? 61 00:05:34,727 --> 00:05:35,937 Ridículo... 62 00:05:37,137 --> 00:05:39,137 Esse é o Genjutsu dele? 63 00:05:41,957 --> 00:05:44,577 Estilo Água! Jutsu do Vórtex Gigante! 64 00:05:45,157 --> 00:05:46,487 Impossível! 65 00:06:09,177 --> 00:06:10,517 Acabou. 66 00:06:21,827 --> 00:06:23,797 Mas quem se encarregou do golpe final 67 00:06:23,797 --> 00:06:26,017 foi um Ninja Rastreador da Vila da Névoa. 68 00:06:26,697 --> 00:06:29,957 Devo me livrar deste corpo, 69 00:06:29,957 --> 00:06:33,887 pois ele contém muitos segredos. 70 00:06:34,237 --> 00:06:36,737 Certo, com licença. 71 00:06:43,447 --> 00:06:45,597 No entanto, esse garoto era, na verdade, 72 00:06:45,597 --> 00:06:47,647 o Haku, um parceiro do Zabuza. 73 00:06:47,647 --> 00:06:50,487 Da próxima vez, você ficará bem? 74 00:06:51,327 --> 00:06:53,077 Da próxima vez, 75 00:06:53,597 --> 00:06:56,017 eu verei através desse Sharingan! 76 00:06:58,767 --> 00:07:01,387 Ao perceber que o Zabuza ainda estava vivo, 77 00:07:01,387 --> 00:07:04,907 Kakashi preparou o Naruto e sua equipe 78 00:07:04,907 --> 00:07:07,827 para enfrentar o inimigo. 79 00:07:17,167 --> 00:07:19,377 E uma semana depois... 80 00:07:20,557 --> 00:07:21,867 Esta neblina... 81 00:07:21,867 --> 00:07:24,607 Sasuke, Sakura, preparem-se! 82 00:07:28,227 --> 00:07:30,757 Isso quer dizer que tem um rival agora, Haku. 83 00:07:31,127 --> 00:07:33,117 Aparentemente. 84 00:07:34,897 --> 00:07:36,897 O momento chegou! 85 00:07:38,337 --> 00:07:40,057 Técnica Secreta... 86 00:07:43,137 --> 00:07:45,437 Espelho Demoníaco dos Cristais de Gelo! 87 00:07:50,787 --> 00:07:53,737 Certo, vou começar. 88 00:07:54,317 --> 00:07:56,247 Tome isto! 89 00:08:31,187 --> 00:08:32,747 Uzumaki Naruto... 90 00:08:33,147 --> 00:08:35,547 ...finalmente chegou! 91 00:08:36,247 --> 00:08:42,247 {\an7}O ninja mais hiperativo e cabeça-oca entra na luta! 92 00:08:36,967 --> 00:08:40,957 O ninja mais hiperativo e cabeça-oca entra na luta! 93 00:08:52,077 --> 00:08:56,307 Agora que eu estou aqui, tudo vai ficar bem. 94 00:08:57,187 --> 00:08:58,167 Naruto! 95 00:08:58,167 --> 00:09:03,107 Sabem como os heróis sempre aparecem nas histórias no último minuto e salvam o dia? 96 00:09:03,107 --> 00:09:06,587 Bem, é o que eu vou fazer agora. 97 00:09:06,587 --> 00:09:09,107 Aquele pirralho... 98 00:09:09,327 --> 00:09:11,347 Esse palerma... 99 00:09:11,997 --> 00:09:13,987 Fala sério, aquele idiota... 100 00:09:13,987 --> 00:09:16,367 Aparecendo desse jeito... 101 00:09:16,367 --> 00:09:19,317 Se ele tivesse ficado escondido seria muito mais útil! 102 00:09:21,777 --> 00:09:23,597 O garoto... 103 00:09:27,777 --> 00:09:31,037 O que faz num lugar assim tão cedo? 104 00:09:31,847 --> 00:09:33,577 Treinando! 105 00:09:33,917 --> 00:09:36,477 Mas por que está treinando? 106 00:09:36,817 --> 00:09:39,447 Bom, é porque eu quero ficar mais forte! 107 00:09:43,877 --> 00:09:46,447 Bom, vocês já eram! 108 00:09:46,447 --> 00:09:48,087 Jutsu Clones das Sombras! 109 00:09:50,067 --> 00:09:51,397 Não! 110 00:09:52,267 --> 00:09:53,887 Naruto, saia daí! 111 00:09:59,577 --> 00:10:00,907 O quê? 112 00:10:04,787 --> 00:10:05,907 Ele se safou... 113 00:10:05,907 --> 00:10:08,817 As armas colidiram... 114 00:10:08,817 --> 00:10:10,677 Isso é o que eu chamo de sorte. 115 00:10:10,977 --> 00:10:13,407 O que você está fazendo, Naruto?! 116 00:10:13,407 --> 00:10:17,417 Ei, que idiota tentaria fazer um Jutsu diretamente na frente do inimigo? 117 00:10:19,317 --> 00:10:21,317 Sempre mantenha o oponente na expectativa, 118 00:10:21,317 --> 00:10:23,317 mesmo que vá usar um Jutsu simples. 119 00:10:24,287 --> 00:10:26,287 Deve-se distrair a atenção de seus oponentes, 120 00:10:26,287 --> 00:10:30,597 surpreendê-lo com a guarda baixa e mostrar mais habilidade do que ele. 121 00:10:31,777 --> 00:10:35,797 Você só conseguiu se tornar um alvo ao entrar na batalha desse jeito. 122 00:10:37,687 --> 00:10:41,607 Foi mal! Eu só queria salvar todo mundo... 123 00:10:42,287 --> 00:10:44,677 Mas o que me preocupa é... 124 00:10:50,367 --> 00:10:51,817 Ele... 125 00:10:52,897 --> 00:10:55,787 Haku, o que você está fazendo? 126 00:10:56,367 --> 00:10:59,257 Zabuza, esse garoto... 127 00:10:59,907 --> 00:11:03,227 Deixe-me batalhar contra ele do meu jeito, por favor. 128 00:11:03,497 --> 00:11:05,237 O que disse? 129 00:11:36,457 --> 00:11:38,857 Não quer que interfira? 130 00:11:40,057 --> 00:11:40,857 Haku... 131 00:11:44,077 --> 00:11:47,877 ...você continua sendo muito gentil. 132 00:11:49,257 --> 00:11:50,567 Desculpe. 133 00:11:51,457 --> 00:11:52,977 Gentil? 134 00:11:53,387 --> 00:11:54,847 Ele tem razão, 135 00:11:55,627 --> 00:11:57,127 olhe para essas feridas... 136 00:11:57,127 --> 00:12:00,107 Ele me cortou com as agulhas, 137 00:12:00,107 --> 00:12:03,527 mas não atingiu nenhum ponto vital. 138 00:12:08,167 --> 00:12:10,677 Está tentando me humilhar? 139 00:12:10,677 --> 00:12:12,357 Ei, você! 140 00:12:12,907 --> 00:12:16,677 Vou dar um jeito de tirar essa máscara e acabar com você! 141 00:12:18,847 --> 00:12:22,207 É impossível. O Naruto não é páreo para aquele garoto. 142 00:12:22,207 --> 00:12:24,137 Eu tenho que... 143 00:12:24,687 --> 00:12:28,107 Nem pense nisso. 144 00:12:28,627 --> 00:12:30,417 Se você for atrás do Haku, 145 00:12:30,417 --> 00:12:33,577 eu vou atrás do construtor da ponte. 146 00:12:35,097 --> 00:12:36,737 Realmente... 147 00:12:36,737 --> 00:12:39,457 Não posso proteger o Tazuna... 148 00:12:39,457 --> 00:12:43,687 ...e ajudar o Naruto e o Sasuke ao mesmo tempo. 149 00:12:43,687 --> 00:12:46,397 A Sakura não conseguirá deter o Zabuza sozinha. 150 00:12:47,057 --> 00:12:53,737 O que acha de assistir a luta entre os jovens? 151 00:12:55,787 --> 00:12:57,407 Essa máscara... 152 00:12:57,407 --> 00:13:00,977 Você estava com ele o tempo todo! 153 00:13:01,227 --> 00:13:03,957 Acha que pode escapar com um truque desses?! 154 00:13:04,857 --> 00:13:05,917 Me desculpe. 155 00:13:06,877 --> 00:13:10,437 Mas como o seu professor disse, essa é a arte de um ninja. 156 00:13:10,437 --> 00:13:14,327 Mantenha o inimigo na expectativa, surpreenda-o com a guarda baixa. 157 00:13:14,737 --> 00:13:16,857 Por favor, não leve para o lado pessoal. 158 00:13:19,707 --> 00:13:22,797 E enquanto você fala, eu vou surpreendê-lo com a guarda baixa! 159 00:13:29,557 --> 00:13:31,157 Sasuke? 160 00:13:31,157 --> 00:13:34,707 Eu não me esqueci de você, nem por um instante. 161 00:13:36,327 --> 00:13:40,377 Então é aí que o Sasuke está. 162 00:13:41,427 --> 00:13:46,307 Eu preferia que você tivesse se retirado pacificamente. 163 00:13:46,307 --> 00:13:48,407 Mas parece que não será assim. 164 00:13:48,407 --> 00:13:51,727 Vamos batalhar até a morte então. 165 00:13:52,647 --> 00:13:54,697 Ei, para onde está indo?! 166 00:13:55,877 --> 00:13:58,837 Naruto, a nossa luta ficará para depois. 167 00:14:03,957 --> 00:14:06,507 Quem é ele? 168 00:14:06,507 --> 00:14:07,737 Aqui vamos nós! 169 00:14:15,597 --> 00:14:17,117 Agora o verdadeiro está ali. 170 00:14:17,357 --> 00:14:18,667 Certo... 171 00:14:18,667 --> 00:14:20,097 Estou atrás de você. 172 00:14:24,507 --> 00:14:27,727 Ele se transportou num instante. Como? 173 00:14:44,807 --> 00:14:47,157 Sasuke! 174 00:14:48,967 --> 00:14:50,967 O que é aquilo? 175 00:14:50,967 --> 00:14:54,237 O Sasuke está ficando ferido e eu nem sei de onde vem o ataque. 176 00:14:54,907 --> 00:14:57,187 Como ele faz isso? 177 00:15:03,717 --> 00:15:06,107 Que tipo de Jutsu é esse? 178 00:15:06,647 --> 00:15:10,447 Será que ele tem clones escondidos nos espelhos, 179 00:15:10,447 --> 00:15:13,137 todos jogando agulhas ao mesmo tempo? 180 00:15:13,137 --> 00:15:15,217 Não, são muito rápidos para isso. 181 00:15:15,217 --> 00:15:16,347 Digo, 182 00:15:16,627 --> 00:15:18,717 eu nem consigo ver de onde as agulhas vêm. 183 00:15:21,367 --> 00:15:25,007 Se fosse só um Jutsu de clonagem 184 00:15:25,007 --> 00:15:28,567 os espelhos de gelo não seriam necessários. 185 00:15:30,107 --> 00:15:33,537 Esses espelhos são, com certeza, 186 00:15:33,537 --> 00:15:36,427 a chave de seu ataque. 187 00:15:40,087 --> 00:15:41,947 Vocês precisam atacar... 188 00:15:41,947 --> 00:15:46,437 ...de dentro e de fora ao mesmo tempo. 189 00:15:46,687 --> 00:15:49,407 Para descobrir como os espelhos funcionam! 190 00:15:49,727 --> 00:15:51,647 Já sei! 191 00:15:56,997 --> 00:15:59,137 É tudo uma questão de posicionamento. 192 00:15:59,137 --> 00:16:04,587 Se eu atacar aqui de dentro e o Naruto de fora, podemos conseguir. 193 00:16:04,777 --> 00:16:07,057 E aí! Entrei aqui para salvar você. 194 00:16:08,877 --> 00:16:11,337 Você está bem, Sasuke? 195 00:16:13,887 --> 00:16:16,767 Naruto, você deve surpreender o seu inimigo, não o seu aliado! 196 00:16:16,957 --> 00:16:19,517 Seu palerma! 197 00:16:19,517 --> 00:16:22,557 Você é um ninja. Pense com cuidado antes de se mexer! 198 00:16:22,557 --> 00:16:24,087 Qual é o seu problema? 199 00:16:24,087 --> 00:16:26,127 Devia me agradecer por ter vindo aqui ajudá-lo! 200 00:16:26,127 --> 00:16:28,357 Naruto, se nós dois estamos aqui dentro... 201 00:16:29,167 --> 00:16:31,717 Maldição... Esqueça, seu idiota! 202 00:16:31,717 --> 00:16:34,707 Idiota?! A quem você está chamando de idiota? 203 00:16:34,707 --> 00:16:38,167 O Naruto está criando uma reputação sólida 204 00:16:38,167 --> 00:16:40,107 como o ninja mais idiota da história. 205 00:16:40,107 --> 00:16:42,747 Quanto mais ele tenta ajudar, mais as coisas pioram. 206 00:16:42,747 --> 00:16:45,707 Não me resta escolha! Vou destruir esses espelhos agora! 207 00:16:46,717 --> 00:16:47,747 Estilo Fogo! 208 00:16:47,747 --> 00:16:49,577 Ei, o que você vai fazer? 209 00:16:49,577 --> 00:16:52,557 Esses espelhos são feitos de gelo... 210 00:16:52,557 --> 00:16:53,707 Sendo assim... 211 00:16:53,707 --> 00:16:55,957 Jutsu Bola de Fogo! 212 00:17:08,967 --> 00:17:11,407 Não adiantou nada! 213 00:17:11,407 --> 00:17:14,777 Vai precisar de mais do que isso para derreter este gelo. 214 00:17:28,547 --> 00:17:33,587 De onde esses ataques estão vindo? Clones? 215 00:17:36,437 --> 00:17:39,057 Onde está o original? 216 00:17:39,307 --> 00:17:42,037 Pode olhar bem para cada espelho, 217 00:17:42,037 --> 00:17:44,727 e não importa o quanto queira, jamais descobrirá o segredo. 218 00:17:44,727 --> 00:17:47,097 Jutsu Clones das Sombras! 219 00:17:47,367 --> 00:17:48,927 Não, Naruto! 220 00:17:50,247 --> 00:17:51,977 Sendo assim... 221 00:17:51,977 --> 00:17:54,967 Vou destruir todos de uma vez e logo vou saber onde você está! 222 00:18:16,507 --> 00:18:20,097 Estes espelhos apenas refletem a minha imagem, 223 00:18:20,097 --> 00:18:24,507 permitindo que eu me transporte na velocidade da luz. 224 00:18:24,507 --> 00:18:27,437 Pelos meus olhos, vocês parecem se mover em câmera lenta. 225 00:18:28,487 --> 00:18:30,077 Sabia! 226 00:18:30,077 --> 00:18:32,917 Aquela técnica é uma habilidade hereditária! 227 00:18:35,087 --> 00:18:37,347 O que é uma habilidade hereditária? 228 00:18:37,857 --> 00:18:40,657 É como o meu Sharingan. Não é algo que pode ser aprendido. 229 00:18:41,417 --> 00:18:45,897 É algo que se porta em seu código genético. 230 00:18:46,407 --> 00:18:49,087 Passado de geração a geração, dentro de um mesmo clã. 231 00:18:49,407 --> 00:18:50,967 Isso significa... 232 00:18:50,967 --> 00:18:52,307 Sim. 233 00:18:52,307 --> 00:18:56,647 Nem eu posso copiar esse Jutsu. 234 00:18:57,177 --> 00:18:59,547 Não há jeito de destruí-lo, tampouco detê-lo. 235 00:19:03,617 --> 00:19:05,077 Que saco... 236 00:19:06,157 --> 00:19:09,247 E daí? 237 00:19:09,497 --> 00:19:12,787 Ele não vai me deter! 238 00:19:12,787 --> 00:19:16,327 Porque eu tenho um sonho, e ninguém vai me tirar isso. 239 00:19:16,327 --> 00:19:20,157 Algum dia, vou ser respeitado na minha vila. 240 00:19:20,157 --> 00:19:22,867 O meu sonho é ser Hokage! 241 00:19:23,837 --> 00:19:25,267 Sonhos... 242 00:19:44,397 --> 00:19:46,487 Que patético! 243 00:19:53,767 --> 00:19:57,567 Ninguém quer você, certo? Antes que o inverno acabe, 244 00:19:57,567 --> 00:20:01,257 você vai estar morto. Sem um sonho, sem nada. 245 00:20:04,777 --> 00:20:08,737 Senhor, seu olhar é igual ao meu... 246 00:20:14,157 --> 00:20:18,607 Ser um ninja não foi escolha minha. 247 00:20:19,127 --> 00:20:22,717 Se possível, prefiro não matá-los. 248 00:20:22,717 --> 00:20:25,627 E não quero que tentem me matar. 249 00:20:26,637 --> 00:20:29,877 Mas se decidirem me enfrentar, 250 00:20:29,877 --> 00:20:34,477 matarei minha compaixão e serei o ninja inimigo. 251 00:20:34,477 --> 00:20:39,367 Esta ponte é o campo de batalha que leva aos sonhos de todos nós. 252 00:20:39,647 --> 00:20:42,067 Eu lutarei pelo meu sonho. 253 00:20:42,347 --> 00:20:45,307 Assim como vocês precisam lutar pelos seus. 254 00:20:45,987 --> 00:20:47,877 Por favor, não me odeiem. 255 00:20:48,627 --> 00:20:51,117 Eu luto por alguém importante para mim. 256 00:20:51,927 --> 00:20:56,487 Eu vivo por ele, enfrento a morte por ele. 257 00:20:56,487 --> 00:20:58,717 Para que o sonho dele possa se tornar realidade. 258 00:20:58,997 --> 00:21:00,687 Esse é o meu sonho. 259 00:21:00,967 --> 00:21:04,477 E por esse sonho, se for preciso, agirei como um ninja... 260 00:21:04,477 --> 00:21:07,167 E tirarei suas vidas!