1
00:01:33,577 --> 00:01:35,957
A Vila da Folha...
2
00:01:35,957 --> 00:01:40,667
Muitos dos grandes ninjas do
mundo surgiram nesta vila secreta.
3
00:01:40,667 --> 00:01:42,347
Naruto, por que fez isso?!
4
00:01:42,347 --> 00:01:43,777
Você vai pagar por isso!
5
00:01:43,777 --> 00:01:46,717
Uzumaki Naruto é o
brincalhão número um da vila.
6
00:01:46,717 --> 00:01:49,847
Ele também está determinado a
se tornar o maior ninja de todos.
7
00:01:49,847 --> 00:01:51,737
Riam, perdedores!
8
00:01:53,857 --> 00:01:55,457
Transformar!
9
00:01:56,517 --> 00:02:00,487
O Jutsu Sexy é uma das técnicas
incomuns que ele desenvolveu.
10
00:02:00,487 --> 00:02:04,867
Mas o Naruto tem um segredo
dentro dele que nem ele conhecia.
11
00:02:06,907 --> 00:02:10,307
Há muitos anos,
a Raposa de Nove Caudas
12
00:02:10,307 --> 00:02:12,797
quase destruiu nossa vila.
13
00:02:15,677 --> 00:02:17,677
Para nos salvar,
14
00:02:17,677 --> 00:02:20,987
o espírito da besta foi selado no
corpo de um menino pelo Hokage.
15
00:02:23,527 --> 00:02:26,287
E ele era odiado pelos adultos
16
00:02:26,287 --> 00:02:29,647
que o consideravam como a besta.
17
00:02:30,567 --> 00:02:31,957
Ele mereceu.
18
00:02:31,957 --> 00:02:34,647
Imagine só se tivesse
se tornado um ninja!
19
00:02:36,567 --> 00:02:39,267
Está bem, já pode abrir os olhos.
20
00:02:40,937 --> 00:02:44,207
Parabéns, você foi aprovado!
21
00:02:44,977 --> 00:02:46,867
Com a minha aprovação,
22
00:02:47,067 --> 00:02:49,137
o Naruto finalmente se formou
23
00:02:49,137 --> 00:02:51,707
e se tornou um ninja.
24
00:02:53,317 --> 00:02:55,607
Sorria!
25
00:02:55,787 --> 00:02:59,017
Ele estava, enfim, pronto
para sua primeira missão.
26
00:03:01,927 --> 00:03:05,727
As missões ninjas são
realizadas em times de três.
27
00:03:06,767 --> 00:03:10,697
No grupo do Naruto está o Uchiha
Sasuke, do lendário clã Uchiha,
28
00:03:10,697 --> 00:03:12,997
uma família de renome
na Vila da Folha.
29
00:03:12,997 --> 00:03:17,037
As grandes habilidades de Sasuke
sempre deixam o Naruto frustrado.
30
00:03:18,907 --> 00:03:22,447
O terceiro membro do trio é a Haruno Sakura.
31
00:03:22,447 --> 00:03:23,937
Ela é uma ninja do sexo
feminino, uma kunoichi.
32
00:03:25,717 --> 00:03:28,647
Como ninja, o Naruto realiza missões
33
00:03:28,647 --> 00:03:31,517
com esses dois ninjas novatos.
34
00:03:32,527 --> 00:03:35,217
Seu professor é um dos Jonins
mais capacitados da vila.
35
00:03:35,217 --> 00:03:38,697
É conhecido como o "ninja de copia",
36
00:03:38,697 --> 00:03:40,817
Hatake Kakashi.
37
00:03:45,337 --> 00:03:49,037
A primeira missão importante
do grupo foi proteger Tazuna,
38
00:03:49,037 --> 00:03:51,547
o construtor da ponte
do País das Ondas.
39
00:03:51,547 --> 00:03:53,617
Vamos!
40
00:03:53,617 --> 00:03:58,047
Entretanto, um perverso
criminoso chamado Gato
41
00:03:58,047 --> 00:04:01,707
está tentando controlar
o País das Ondas.
42
00:04:02,517 --> 00:04:05,377
Pare de choramingar.
43
00:04:08,427 --> 00:04:11,227
Ele contratou um homem terrível
44
00:04:11,227 --> 00:04:14,847
para assassinar o
construtor de pontes.
45
00:04:15,437 --> 00:04:17,127
Momochi Zabuza,
46
00:04:17,437 --> 00:04:19,627
um ninja patife com a fama de
"Demônio da Névoa Oculta",
47
00:04:19,627 --> 00:04:21,767
mestre na técnica de
assassinato silencioso.
48
00:04:21,767 --> 00:04:25,057
Ele fez muitas vítimas, ninguém
jamais escapou de sua espada.
49
00:04:34,687 --> 00:04:38,747
Naruto e seu grupo lutaram contra
os ataques mortais de Zabuza.
50
00:04:42,757 --> 00:04:45,917
Ei, você...
51
00:04:46,317 --> 00:04:49,917
Escreva isso no seu Livro Bingo.
52
00:04:50,317 --> 00:04:53,127
O ninja que vai se tornar o
Hokage da Vila da Folha...
53
00:04:54,937 --> 00:04:57,367
Se chama Uzumaki Naruto!
54
00:05:02,177 --> 00:05:03,517
Não é tão fácil!
55
00:05:06,917 --> 00:05:09,347
Uma segunda Shuriken
na sombra da primeira...
56
00:05:11,407 --> 00:05:13,407
Disfarçando-se como shuriken,
57
00:05:13,617 --> 00:05:17,017
o Naruto pegou o demônio
assassino pelas costas.
58
00:05:23,507 --> 00:05:26,727
Kakashi usou o seu Sharingan
para copiar os Jutsus de Zabuza.
59
00:05:27,347 --> 00:05:29,127
Zabuza fica perplexo.
60
00:05:32,327 --> 00:05:33,527
Aquele sou eu?
61
00:05:34,727 --> 00:05:35,937
Ridículo...
62
00:05:37,137 --> 00:05:39,137
Esse é o Genjutsu dele?
63
00:05:41,957 --> 00:05:44,577
Estilo Água! Jutsu do Vórtex Gigante!
64
00:05:45,157 --> 00:05:46,487
Impossível!
65
00:06:09,177 --> 00:06:10,517
Acabou.
66
00:06:21,827 --> 00:06:23,797
Mas quem se encarregou do golpe final
67
00:06:23,797 --> 00:06:26,017
foi um Ninja Rastreador
da Vila da Névoa.
68
00:06:26,697 --> 00:06:29,957
Devo me livrar deste corpo,
69
00:06:29,957 --> 00:06:33,887
pois ele contém muitos segredos.
70
00:06:34,237 --> 00:06:36,737
Certo, com licença.
71
00:06:43,447 --> 00:06:45,597
No entanto, esse garoto era, na verdade,
72
00:06:45,597 --> 00:06:47,647
o Haku, um parceiro do Zabuza.
73
00:06:47,647 --> 00:06:50,487
Da próxima vez, você ficará bem?
74
00:06:51,327 --> 00:06:53,077
Da próxima vez,
75
00:06:53,597 --> 00:06:56,017
eu verei através desse Sharingan!
76
00:06:58,767 --> 00:07:01,387
Ao perceber que o Zabuza
ainda estava vivo,
77
00:07:01,387 --> 00:07:04,907
Kakashi preparou o Naruto e sua equipe
78
00:07:04,907 --> 00:07:07,827
para enfrentar o inimigo.
79
00:07:17,167 --> 00:07:19,377
E uma semana depois...
80
00:07:20,557 --> 00:07:21,867
Esta neblina...
81
00:07:21,867 --> 00:07:24,607
Sasuke, Sakura, preparem-se!
82
00:07:28,227 --> 00:07:30,757
Isso quer dizer que tem
um rival agora, Haku.
83
00:07:31,127 --> 00:07:33,117
Aparentemente.
84
00:07:34,897 --> 00:07:36,897
O momento chegou!
85
00:07:38,337 --> 00:07:40,057
Técnica Secreta...
86
00:07:43,137 --> 00:07:45,437
Espelho Demoníaco dos Cristais de Gelo!
87
00:07:50,787 --> 00:07:53,737
Certo, vou começar.
88
00:07:54,317 --> 00:07:56,247
Tome isto!
89
00:08:31,187 --> 00:08:32,747
Uzumaki Naruto...
90
00:08:33,147 --> 00:08:35,547
...finalmente chegou!
91
00:08:36,247 --> 00:08:42,247
{\an7}O ninja mais hiperativo e
cabeça-oca entra na luta!
92
00:08:36,967 --> 00:08:40,957
O ninja mais hiperativo e
cabeça-oca entra na luta!
93
00:08:52,077 --> 00:08:56,307
Agora que eu estou aqui,
tudo vai ficar bem.
94
00:08:57,187 --> 00:08:58,167
Naruto!
95
00:08:58,167 --> 00:09:03,107
Sabem como os heróis sempre aparecem
nas histórias no último minuto e salvam o dia?
96
00:09:03,107 --> 00:09:06,587
Bem, é o que eu vou fazer agora.
97
00:09:06,587 --> 00:09:09,107
Aquele pirralho...
98
00:09:09,327 --> 00:09:11,347
Esse palerma...
99
00:09:11,997 --> 00:09:13,987
Fala sério, aquele idiota...
100
00:09:13,987 --> 00:09:16,367
Aparecendo desse jeito...
101
00:09:16,367 --> 00:09:19,317
Se ele tivesse ficado escondido
seria muito mais útil!
102
00:09:21,777 --> 00:09:23,597
O garoto...
103
00:09:27,777 --> 00:09:31,037
O que faz num lugar assim tão cedo?
104
00:09:31,847 --> 00:09:33,577
Treinando!
105
00:09:33,917 --> 00:09:36,477
Mas por que está treinando?
106
00:09:36,817 --> 00:09:39,447
Bom, é porque eu quero ficar mais forte!
107
00:09:43,877 --> 00:09:46,447
Bom, vocês já eram!
108
00:09:46,447 --> 00:09:48,087
Jutsu Clones das Sombras!
109
00:09:50,067 --> 00:09:51,397
Não!
110
00:09:52,267 --> 00:09:53,887
Naruto, saia daí!
111
00:09:59,577 --> 00:10:00,907
O quê?
112
00:10:04,787 --> 00:10:05,907
Ele se safou...
113
00:10:05,907 --> 00:10:08,817
As armas colidiram...
114
00:10:08,817 --> 00:10:10,677
Isso é o que eu chamo de sorte.
115
00:10:10,977 --> 00:10:13,407
O que você está fazendo, Naruto?!
116
00:10:13,407 --> 00:10:17,417
Ei, que idiota tentaria fazer um Jutsu
diretamente na frente do inimigo?
117
00:10:19,317 --> 00:10:21,317
Sempre mantenha o
oponente na expectativa,
118
00:10:21,317 --> 00:10:23,317
mesmo que vá usar um Jutsu simples.
119
00:10:24,287 --> 00:10:26,287
Deve-se distrair a atenção
de seus oponentes,
120
00:10:26,287 --> 00:10:30,597
surpreendê-lo com a guarda baixa
e mostrar mais habilidade do que ele.
121
00:10:31,777 --> 00:10:35,797
Você só conseguiu se tornar um alvo
ao entrar na batalha desse jeito.
122
00:10:37,687 --> 00:10:41,607
Foi mal! Eu só queria
salvar todo mundo...
123
00:10:42,287 --> 00:10:44,677
Mas o que me preocupa é...
124
00:10:50,367 --> 00:10:51,817
Ele...
125
00:10:52,897 --> 00:10:55,787
Haku, o que você está fazendo?
126
00:10:56,367 --> 00:10:59,257
Zabuza, esse garoto...
127
00:10:59,907 --> 00:11:03,227
Deixe-me batalhar contra
ele do meu jeito, por favor.
128
00:11:03,497 --> 00:11:05,237
O que disse?
129
00:11:36,457 --> 00:11:38,857
Não quer que interfira?
130
00:11:40,057 --> 00:11:40,857
Haku...
131
00:11:44,077 --> 00:11:47,877
...você continua sendo muito gentil.
132
00:11:49,257 --> 00:11:50,567
Desculpe.
133
00:11:51,457 --> 00:11:52,977
Gentil?
134
00:11:53,387 --> 00:11:54,847
Ele tem razão,
135
00:11:55,627 --> 00:11:57,127
olhe para essas feridas...
136
00:11:57,127 --> 00:12:00,107
Ele me cortou com as agulhas,
137
00:12:00,107 --> 00:12:03,527
mas não atingiu nenhum ponto vital.
138
00:12:08,167 --> 00:12:10,677
Está tentando me humilhar?
139
00:12:10,677 --> 00:12:12,357
Ei, você!
140
00:12:12,907 --> 00:12:16,677
Vou dar um jeito de tirar essa
máscara e acabar com você!
141
00:12:18,847 --> 00:12:22,207
É impossível. O Naruto não
é páreo para aquele garoto.
142
00:12:22,207 --> 00:12:24,137
Eu tenho que...
143
00:12:24,687 --> 00:12:28,107
Nem pense nisso.
144
00:12:28,627 --> 00:12:30,417
Se você for atrás do Haku,
145
00:12:30,417 --> 00:12:33,577
eu vou atrás do construtor da ponte.
146
00:12:35,097 --> 00:12:36,737
Realmente...
147
00:12:36,737 --> 00:12:39,457
Não posso proteger o Tazuna...
148
00:12:39,457 --> 00:12:43,687
...e ajudar o Naruto e o
Sasuke ao mesmo tempo.
149
00:12:43,687 --> 00:12:46,397
A Sakura não conseguirá
deter o Zabuza sozinha.
150
00:12:47,057 --> 00:12:53,737
O que acha de assistir
a luta entre os jovens?
151
00:12:55,787 --> 00:12:57,407
Essa máscara...
152
00:12:57,407 --> 00:13:00,977
Você estava com ele o tempo todo!
153
00:13:01,227 --> 00:13:03,957
Acha que pode escapar
com um truque desses?!
154
00:13:04,857 --> 00:13:05,917
Me desculpe.
155
00:13:06,877 --> 00:13:10,437
Mas como o seu professor disse,
essa é a arte de um ninja.
156
00:13:10,437 --> 00:13:14,327
Mantenha o inimigo na expectativa,
surpreenda-o com a guarda baixa.
157
00:13:14,737 --> 00:13:16,857
Por favor, não leve para o lado pessoal.
158
00:13:19,707 --> 00:13:22,797
E enquanto você fala, eu vou
surpreendê-lo com a guarda baixa!
159
00:13:29,557 --> 00:13:31,157
Sasuke?
160
00:13:31,157 --> 00:13:34,707
Eu não me esqueci de você,
nem por um instante.
161
00:13:36,327 --> 00:13:40,377
Então é aí que o Sasuke está.
162
00:13:41,427 --> 00:13:46,307
Eu preferia que você tivesse
se retirado pacificamente.
163
00:13:46,307 --> 00:13:48,407
Mas parece que não será assim.
164
00:13:48,407 --> 00:13:51,727
Vamos batalhar até a morte então.
165
00:13:52,647 --> 00:13:54,697
Ei, para onde está indo?!
166
00:13:55,877 --> 00:13:58,837
Naruto, a nossa luta
ficará para depois.
167
00:14:03,957 --> 00:14:06,507
Quem é ele?
168
00:14:06,507 --> 00:14:07,737
Aqui vamos nós!
169
00:14:15,597 --> 00:14:17,117
Agora o verdadeiro está ali.
170
00:14:17,357 --> 00:14:18,667
Certo...
171
00:14:18,667 --> 00:14:20,097
Estou atrás de você.
172
00:14:24,507 --> 00:14:27,727
Ele se transportou
num instante. Como?
173
00:14:44,807 --> 00:14:47,157
Sasuke!
174
00:14:48,967 --> 00:14:50,967
O que é aquilo?
175
00:14:50,967 --> 00:14:54,237
O Sasuke está ficando ferido e
eu nem sei de onde vem o ataque.
176
00:14:54,907 --> 00:14:57,187
Como ele faz isso?
177
00:15:03,717 --> 00:15:06,107
Que tipo de Jutsu é esse?
178
00:15:06,647 --> 00:15:10,447
Será que ele tem clones
escondidos nos espelhos,
179
00:15:10,447 --> 00:15:13,137
todos jogando agulhas
ao mesmo tempo?
180
00:15:13,137 --> 00:15:15,217
Não, são muito rápidos para isso.
181
00:15:15,217 --> 00:15:16,347
Digo,
182
00:15:16,627 --> 00:15:18,717
eu nem consigo ver de
onde as agulhas vêm.
183
00:15:21,367 --> 00:15:25,007
Se fosse só um Jutsu de clonagem
184
00:15:25,007 --> 00:15:28,567
os espelhos de gelo
não seriam necessários.
185
00:15:30,107 --> 00:15:33,537
Esses espelhos são, com certeza,
186
00:15:33,537 --> 00:15:36,427
a chave de seu ataque.
187
00:15:40,087 --> 00:15:41,947
Vocês precisam atacar...
188
00:15:41,947 --> 00:15:46,437
...de dentro e de fora ao mesmo tempo.
189
00:15:46,687 --> 00:15:49,407
Para descobrir como
os espelhos funcionam!
190
00:15:49,727 --> 00:15:51,647
Já sei!
191
00:15:56,997 --> 00:15:59,137
É tudo uma questão
de posicionamento.
192
00:15:59,137 --> 00:16:04,587
Se eu atacar aqui de dentro e o
Naruto de fora, podemos conseguir.
193
00:16:04,777 --> 00:16:07,057
E aí! Entrei aqui para salvar você.
194
00:16:08,877 --> 00:16:11,337
Você está bem, Sasuke?
195
00:16:13,887 --> 00:16:16,767
Naruto, você deve surpreender
o seu inimigo, não o seu aliado!
196
00:16:16,957 --> 00:16:19,517
Seu palerma!
197
00:16:19,517 --> 00:16:22,557
Você é um ninja. Pense com
cuidado antes de se mexer!
198
00:16:22,557 --> 00:16:24,087
Qual é o seu problema?
199
00:16:24,087 --> 00:16:26,127
Devia me agradecer por
ter vindo aqui ajudá-lo!
200
00:16:26,127 --> 00:16:28,357
Naruto, se nós dois
estamos aqui dentro...
201
00:16:29,167 --> 00:16:31,717
Maldição... Esqueça, seu idiota!
202
00:16:31,717 --> 00:16:34,707
Idiota?! A quem você está
chamando de idiota?
203
00:16:34,707 --> 00:16:38,167
O Naruto está criando
uma reputação sólida
204
00:16:38,167 --> 00:16:40,107
como o ninja mais idiota da história.
205
00:16:40,107 --> 00:16:42,747
Quanto mais ele tenta ajudar,
mais as coisas pioram.
206
00:16:42,747 --> 00:16:45,707
Não me resta escolha!
Vou destruir esses espelhos agora!
207
00:16:46,717 --> 00:16:47,747
Estilo Fogo!
208
00:16:47,747 --> 00:16:49,577
Ei, o que você vai fazer?
209
00:16:49,577 --> 00:16:52,557
Esses espelhos são feitos de gelo...
210
00:16:52,557 --> 00:16:53,707
Sendo assim...
211
00:16:53,707 --> 00:16:55,957
Jutsu Bola de Fogo!
212
00:17:08,967 --> 00:17:11,407
Não adiantou nada!
213
00:17:11,407 --> 00:17:14,777
Vai precisar de mais do que
isso para derreter este gelo.
214
00:17:28,547 --> 00:17:33,587
De onde esses ataques
estão vindo? Clones?
215
00:17:36,437 --> 00:17:39,057
Onde está o original?
216
00:17:39,307 --> 00:17:42,037
Pode olhar bem para cada espelho,
217
00:17:42,037 --> 00:17:44,727
e não importa o quanto queira,
jamais descobrirá o segredo.
218
00:17:44,727 --> 00:17:47,097
Jutsu Clones das Sombras!
219
00:17:47,367 --> 00:17:48,927
Não, Naruto!
220
00:17:50,247 --> 00:17:51,977
Sendo assim...
221
00:17:51,977 --> 00:17:54,967
Vou destruir todos de uma vez
e logo vou saber onde você está!
222
00:18:16,507 --> 00:18:20,097
Estes espelhos apenas
refletem a minha imagem,
223
00:18:20,097 --> 00:18:24,507
permitindo que eu me
transporte na velocidade da luz.
224
00:18:24,507 --> 00:18:27,437
Pelos meus olhos, vocês parecem
se mover em câmera lenta.
225
00:18:28,487 --> 00:18:30,077
Sabia!
226
00:18:30,077 --> 00:18:32,917
Aquela técnica é uma
habilidade hereditária!
227
00:18:35,087 --> 00:18:37,347
O que é uma
habilidade hereditária?
228
00:18:37,857 --> 00:18:40,657
É como o meu Sharingan.
Não é algo que pode ser aprendido.
229
00:18:41,417 --> 00:18:45,897
É algo que se porta em
seu código genético.
230
00:18:46,407 --> 00:18:49,087
Passado de geração a geração,
dentro de um mesmo clã.
231
00:18:49,407 --> 00:18:50,967
Isso significa...
232
00:18:50,967 --> 00:18:52,307
Sim.
233
00:18:52,307 --> 00:18:56,647
Nem eu posso copiar esse Jutsu.
234
00:18:57,177 --> 00:18:59,547
Não há jeito de destruí-lo,
tampouco detê-lo.
235
00:19:03,617 --> 00:19:05,077
Que saco...
236
00:19:06,157 --> 00:19:09,247
E daí?
237
00:19:09,497 --> 00:19:12,787
Ele não vai me deter!
238
00:19:12,787 --> 00:19:16,327
Porque eu tenho um sonho,
e ninguém vai me tirar isso.
239
00:19:16,327 --> 00:19:20,157
Algum dia, vou ser
respeitado na minha vila.
240
00:19:20,157 --> 00:19:22,867
O meu sonho é ser Hokage!
241
00:19:23,837 --> 00:19:25,267
Sonhos...
242
00:19:44,397 --> 00:19:46,487
Que patético!
243
00:19:53,767 --> 00:19:57,567
Ninguém quer você, certo?
Antes que o inverno acabe,
244
00:19:57,567 --> 00:20:01,257
você vai estar morto.
Sem um sonho, sem nada.
245
00:20:04,777 --> 00:20:08,737
Senhor, seu olhar
é igual ao meu...
246
00:20:14,157 --> 00:20:18,607
Ser um ninja não foi escolha minha.
247
00:20:19,127 --> 00:20:22,717
Se possível, prefiro não matá-los.
248
00:20:22,717 --> 00:20:25,627
E não quero que tentem me matar.
249
00:20:26,637 --> 00:20:29,877
Mas se decidirem me enfrentar,
250
00:20:29,877 --> 00:20:34,477
matarei minha compaixão
e serei o ninja inimigo.
251
00:20:34,477 --> 00:20:39,367
Esta ponte é o campo de batalha
que leva aos sonhos de todos nós.
252
00:20:39,647 --> 00:20:42,067
Eu lutarei pelo meu sonho.
253
00:20:42,347 --> 00:20:45,307
Assim como vocês
precisam lutar pelos seus.
254
00:20:45,987 --> 00:20:47,877
Por favor, não me odeiem.
255
00:20:48,627 --> 00:20:51,117
Eu luto por alguém
importante para mim.
256
00:20:51,927 --> 00:20:56,487
Eu vivo por ele,
enfrento a morte por ele.
257
00:20:56,487 --> 00:20:58,717
Para que o sonho dele
possa se tornar realidade.
258
00:20:58,997 --> 00:21:00,687
Esse é o meu sonho.
259
00:21:00,967 --> 00:21:04,477
E por esse sonho, se for preciso,
agirei como um ninja...
260
00:21:04,477 --> 00:21:07,167
E tirarei suas vidas!