1 00:00:10,557 --> 00:00:11,357 C'mon! 2 00:00:17,697 --> 00:00:20,327 Running like a fugitive, 3 00:00:21,367 --> 00:00:23,527 Being chased by something 4 00:00:25,207 --> 00:00:27,867 Inside my heart is pounding 5 00:00:28,977 --> 00:00:31,607 My throat dry like it's withering 6 00:00:33,317 --> 00:00:36,407 For no single one, 7 00:00:36,917 --> 00:00:40,187 To none does belong, 8 00:00:41,657 --> 00:00:45,927 This time is ours, right now... 9 00:00:48,567 --> 00:00:50,427 Unraveling the pain, 10 00:00:50,537 --> 00:00:52,257 Unraveling our hearts, 11 00:00:52,337 --> 00:00:54,667 Unraveling shadows 12 00:00:56,207 --> 00:00:57,967 Stifling our breath, 13 00:00:58,037 --> 00:00:59,937 Reaching for beyond, 14 00:01:00,007 --> 00:01:02,447 Tearing through the dark 15 00:01:04,347 --> 00:01:10,907 In fighting and in love 16 00:01:11,887 --> 00:01:14,517 To the distant light above, 17 00:01:14,957 --> 00:01:18,157 Yes, we are on the way 18 00:01:22,897 --> 00:01:24,197 I wanna rock... 19 00:01:26,767 --> 00:01:28,297 Rockin' my heart 20 00:02:27,797 --> 00:02:30,597 What's with you?! 21 00:02:58,697 --> 00:03:04,657 Battle on the Bridge! Zabuza Returns! 22 00:03:11,677 --> 00:03:13,407 Good morning! 23 00:03:18,887 --> 00:03:19,477 Here. 24 00:03:20,087 --> 00:03:20,917 Thank you. 25 00:03:27,097 --> 00:03:30,287 Naruto didn't come back last night, either? 26 00:03:30,527 --> 00:03:31,827 He's such a fool, 27 00:03:32,067 --> 00:03:34,057 he's been out every night, climbing trees. 28 00:03:34,937 --> 00:03:38,927 He might be dead already from using up too much Chakra. 29 00:03:39,737 --> 00:03:41,567 I wonder if Naruto's okay. 30 00:03:42,077 --> 00:03:44,567 To think a child's out in the middle of the night. 31 00:03:45,177 --> 00:03:47,267 Well, you don't need to worry. 32 00:03:47,547 --> 00:03:50,307 Although he may not seem to be, he's a full fledged Ninja. 33 00:03:50,887 --> 00:03:51,947 I wonder... 34 00:03:52,487 --> 00:03:56,787 That idiot's probably all pooped out right about now. 35 00:04:01,257 --> 00:04:02,127 Sasuke? 36 00:04:04,827 --> 00:04:05,657 I'm going for a walk. 37 00:04:06,837 --> 00:04:08,197 But we're about to eat... 38 00:04:11,467 --> 00:04:12,167 That was fast! 39 00:04:40,367 --> 00:04:43,097 You'll catch a cold if you keep sleeping here. 40 00:04:51,607 --> 00:04:52,837 Who're you? 41 00:04:56,017 --> 00:05:01,717 Uh... Did you wake me up, sis? I mean, what're you doing here? 42 00:05:02,327 --> 00:05:03,447 I'm gathering medicinal herbs. 43 00:05:04,357 --> 00:05:05,547 Herbs? 44 00:05:05,827 --> 00:05:09,727 Yes. For healing injuries, sickness and the like. 45 00:05:18,607 --> 00:05:20,837 You got a lot to do early in the morning, sis... 46 00:05:21,237 --> 00:05:22,337 You, too. 47 00:05:22,507 --> 00:05:25,167 What've you been doing in a place like this so early? 48 00:05:27,117 --> 00:05:28,207 Training! 49 00:05:30,987 --> 00:05:34,577 Could it be that... you're a Ninja or something? 50 00:05:35,987 --> 00:05:37,887 What with that headband and... 51 00:05:38,187 --> 00:05:40,057 Is that what I look like? Is it? 52 00:05:40,557 --> 00:05:42,287 Yup! I'm a Ninja! 53 00:05:43,527 --> 00:05:46,987 No kidding. You're great, aren't you. 54 00:05:49,467 --> 00:05:52,997 But... why are you training? 55 00:05:53,407 --> 00:05:55,927 As for me, I want to get stronger! 56 00:05:56,807 --> 00:06:00,147 But, you already look strong enough. 57 00:06:00,217 --> 00:06:03,477 No, no! I want to get even stronger! 58 00:06:05,817 --> 00:06:08,187 What for? 59 00:06:08,587 --> 00:06:11,117 To become the best Ninja in my village! 60 00:06:11,727 --> 00:06:14,527 I'm going to get everyone to recognize my strength! 61 00:06:15,057 --> 00:06:18,497 And I have to prove something to a certain person! 62 00:06:19,967 --> 00:06:25,597 Is that for the sake of somebody? Or is it for your own sake? 63 00:06:26,537 --> 00:06:27,197 Huh? 64 00:06:29,747 --> 00:06:31,507 What's so funny?! 65 00:06:33,377 --> 00:06:36,177 Do you have somebody precious in your life? 66 00:06:37,317 --> 00:06:38,407 Precious? 67 00:06:39,057 --> 00:06:41,107 What is it you want to say, sis? 68 00:08:22,157 --> 00:08:23,057 What is it? 69 00:08:23,827 --> 00:08:28,457 When a person has something precious they want to protect... 70 00:08:29,097 --> 00:08:31,327 that's when they can truly become strong. 71 00:08:37,437 --> 00:08:41,037 Your dad loves the town you're from, so... 72 00:08:41,377 --> 00:08:45,247 I absolutely won't allow my comrades to get killed! 73 00:08:47,077 --> 00:08:50,017 Get your hands off Iruka Sensei! 74 00:08:51,087 --> 00:08:51,977 I'll kill you!! 75 00:08:53,187 --> 00:08:56,117 Yeah! I know that well, too! 76 00:09:01,627 --> 00:09:03,387 You'll get strong. 77 00:09:03,667 --> 00:09:04,217 Yeah! 78 00:09:04,927 --> 00:09:07,837 I hope we meet again somewhere. 79 00:09:09,637 --> 00:09:11,227 Oh... and... 80 00:09:12,607 --> 00:09:13,867 I'm a man! 81 00:09:15,477 --> 00:09:18,777 That can't be! He's cuter than Sakura. 82 00:09:48,137 --> 00:09:50,127 Why? That's strange. 83 00:09:50,347 --> 00:09:52,407 This world is full of mystery... 84 00:09:52,747 --> 00:09:55,147 Ouch. Hey! What're you doing?! 85 00:09:55,347 --> 00:09:58,477 Did you forget about mealtime, you idiot? 86 00:10:04,527 --> 00:10:05,587 Naruto? 87 00:10:09,927 --> 00:10:11,827 What in the world is Naruto doing? 88 00:10:12,327 --> 00:10:15,427 And Sasuke hasn't come back from his walk either... 89 00:10:23,007 --> 00:10:26,537 No way... Naruto can climb that high now? 90 00:10:27,717 --> 00:10:28,477 Wow! 91 00:10:30,687 --> 00:10:31,947 How'bout that, how'bout that?! 92 00:10:32,087 --> 00:10:34,887 As for me, I can climb this high now! 93 00:10:38,957 --> 00:10:39,517 Whoa! 94 00:10:41,457 --> 00:10:42,257 Oh, you idiot! 95 00:10:42,667 --> 00:10:43,187 This is bad! 96 00:10:48,867 --> 00:10:50,397 Gotcha! 97 00:10:52,437 --> 00:10:54,167 You fell for it, you fell for it! 98 00:10:56,347 --> 00:10:58,397 Don't scare us like that! 99 00:10:59,347 --> 00:11:01,867 I'll kill him later! Cha! 100 00:11:02,887 --> 00:11:04,847 He's grown a little, eh. 101 00:11:09,327 --> 00:11:10,617 Oh! You idiot, Naruto! 102 00:11:10,927 --> 00:11:12,517 It's cuz you went overboard! 103 00:11:22,807 --> 00:11:24,767 You fool. 104 00:11:26,207 --> 00:11:27,197 Sasuke...? 105 00:11:28,077 --> 00:11:30,267 Nice, Sasuke. You're awesome! 106 00:11:31,777 --> 00:11:34,977 These kids are really growing. 107 00:11:49,527 --> 00:11:50,427 Naruto... 108 00:11:51,597 --> 00:11:52,587 Uzumaki, eh. 109 00:12:00,807 --> 00:12:02,897 You've recovered considerably. 110 00:12:03,777 --> 00:12:04,577 All right... 111 00:12:05,347 --> 00:12:07,247 Just a little more, Haku. 112 00:12:07,947 --> 00:12:08,507 Yes. 113 00:12:25,577 --> 00:12:26,467 Shall we go back? 114 00:12:27,177 --> 00:12:27,797 Okay! 115 00:12:33,247 --> 00:12:34,717 They're late. 116 00:12:34,947 --> 00:12:37,177 And not just Naruto, but even Sasuke too. 117 00:12:42,627 --> 00:12:44,057 What happened to you guys? 118 00:12:44,127 --> 00:12:46,247 You're really muddy and really wiped out. 119 00:12:48,057 --> 00:12:51,297 We both... climbed up to the top. 120 00:12:52,497 --> 00:12:52,987 Good. 121 00:12:54,667 --> 00:12:59,297 Naruto, Sasuke, you'll also start guarding Tazuna next time! 122 00:13:00,407 --> 00:13:01,737 Got it! Whoa! 123 00:13:02,707 --> 00:13:03,737 You idiot! 124 00:13:07,417 --> 00:13:10,937 In just a teeny little bit, the bridge will be complete. 125 00:13:11,247 --> 00:13:12,777 It's thanks to you guys. 126 00:13:13,057 --> 00:13:15,217 Even so, don't let your guard down... 127 00:13:16,587 --> 00:13:19,687 I've really wanted to ask you for a long time now... 128 00:13:20,897 --> 00:13:25,427 But why are you still here even though I lied about the mission? 129 00:13:28,167 --> 00:13:31,157 To see what is right without doing it bespeaks an absence of courage. 130 00:13:31,237 --> 00:13:33,637 Like master, like man. 131 00:13:37,447 --> 00:13:39,637 It's a teaching of the late Hokage. 132 00:14:07,337 --> 00:14:08,707 The things I truly hold dear to myself... 133 00:14:08,777 --> 00:14:11,337 I'll protect until the very end with both these arms. 134 00:14:14,417 --> 00:14:16,317 Don't cry... Inari. 135 00:14:27,957 --> 00:14:28,587 Why...? 136 00:14:30,867 --> 00:14:31,957 What is it? 137 00:14:34,297 --> 00:14:37,167 Why do you desperately work so hard until you get like that?! 138 00:14:37,307 --> 00:14:40,967 There's no way you'd be a match for Gato's men even if you train! 139 00:14:42,177 --> 00:14:44,977 No matter what cool things you say or how much effort you make... 140 00:14:45,377 --> 00:14:47,407 the weak always lose out... 141 00:14:47,477 --> 00:14:50,107 against the truly strong! 142 00:14:55,857 --> 00:14:59,887 Shut up. I'm not like you. 143 00:15:00,027 --> 00:15:03,087 Shut up! Looking at you makes me sick! 144 00:15:03,167 --> 00:15:06,397 Sticking your nose in even though you know nothing of this land! 145 00:15:07,097 --> 00:15:09,297 I'm not like you who's always acting frivolous 146 00:15:09,367 --> 00:15:11,637 not knowing one thing about pain! 147 00:15:14,307 --> 00:15:18,977 So you're just gonna cry all day like the lead in a tragedy? 148 00:15:20,077 --> 00:15:24,647 An idiot like you can just cry forever! You crybaby! 149 00:15:26,517 --> 00:15:28,547 Naruto! That's a bit harsh! 150 00:15:33,357 --> 00:15:34,187 Naruto... 151 00:15:56,247 --> 00:15:57,907 Got a minute? 152 00:16:06,227 --> 00:16:09,317 Naruto didn't mean any harm with what he said... 153 00:16:10,797 --> 00:16:12,767 He's just uncouth, so... 154 00:16:16,037 --> 00:16:19,527 We heard the story about your father from Tazuna. 155 00:16:20,777 --> 00:16:25,147 Like you, Naruto never had a father as a young child... 156 00:16:26,577 --> 00:16:29,067 Actually he doesn't know either of his parents. 157 00:16:29,717 --> 00:16:32,547 Not only that. He didn't have a single friend. 158 00:16:32,817 --> 00:16:33,307 What? 159 00:16:34,357 --> 00:16:35,257 However... 160 00:16:35,587 --> 00:16:38,957 I've never seen him sulk, be timid, or cry. 161 00:16:40,427 --> 00:16:45,797 He's always eager, wanting to be acknowledged by someone. 162 00:16:46,737 --> 00:16:50,427 If it's for the sake of that "dream," he always risks his life. 163 00:16:53,907 --> 00:16:57,207 He's probably tired of crying. 164 00:17:04,847 --> 00:17:07,907 So, he knows the true meaning of the word strong. 165 00:17:10,087 --> 00:17:12,217 Like your father. 166 00:17:13,397 --> 00:17:17,487 Naruto might understand your feelings the most. 167 00:17:19,537 --> 00:17:21,267 What Naruto said earlier... 168 00:17:21,967 --> 00:17:27,167 There's no mistaking that he's told himself that over and over again. 169 00:17:40,157 --> 00:17:42,517 Okay, then! I leave Naruto in your hands. 170 00:17:45,657 --> 00:17:47,887 Because he's used his body to the limit... 171 00:17:49,027 --> 00:17:51,557 I don't think he'll be able to move today. 172 00:17:52,867 --> 00:17:55,837 Mr. Kakashi, are you feeling all right? 173 00:17:56,067 --> 00:17:57,397 Yes, somehow. 174 00:17:57,967 --> 00:17:59,337 We'll be going! 175 00:18:05,317 --> 00:18:06,937 What're you doing? 176 00:18:07,077 --> 00:18:09,917 I didn't hire you guys for charity work... 177 00:18:10,247 --> 00:18:12,847 Hey, are you listening, Zabuza?! Hey!! 178 00:18:17,327 --> 00:18:19,317 Shall we go... Haku? 179 00:18:19,997 --> 00:18:20,517 Yes. 180 00:18:36,107 --> 00:18:37,167 I overslept! 181 00:18:39,147 --> 00:18:41,337 Hey hey!! Where is everyone? 182 00:18:42,217 --> 00:18:46,417 Naruto. Your Sensei wanted you to rest and relax... today 183 00:18:48,057 --> 00:18:48,677 I knew it. 184 00:18:49,057 --> 00:18:50,457 They left me behind. 185 00:18:54,127 --> 00:18:54,927 I'll be back. 186 00:19:03,607 --> 00:19:05,967 Darn it! They could've woken me up! 187 00:19:15,617 --> 00:19:17,677 W What the heck is this?! 188 00:19:24,657 --> 00:19:27,817 What is going on? What's happened? 189 00:19:28,697 --> 00:19:29,627 It couldn't be... 190 00:19:31,267 --> 00:19:33,097 Inari! Give me a hand. 191 00:19:33,897 --> 00:19:34,727 Inari!? 192 00:19:35,067 --> 00:19:36,197 I'll be right there. 193 00:19:52,717 --> 00:19:53,447 This mist... 194 00:19:54,187 --> 00:19:56,587 Sasuke! Sakura! They're coming! 195 00:20:02,097 --> 00:20:03,897 I knew he was still alive. 196 00:20:04,827 --> 00:20:06,427 Making an appearance so soon, eh... 197 00:20:06,967 --> 00:20:08,157 Say, Kakashi Sensei. 198 00:20:08,467 --> 00:20:11,437 This is his... Hidden Mist Jutsu, right?! 199 00:20:18,247 --> 00:20:20,307 Sorry to have kept you waiting, Kakashi. 200 00:20:21,077 --> 00:20:23,987 I see you've got those brats with you as always. 201 00:20:25,087 --> 00:20:28,817 He's still trembling. Poor thing. 202 00:20:38,737 --> 00:20:41,027 I'm trembling with... excitement. 203 00:20:43,167 --> 00:20:44,937 Do it, Sasuke. 204 00:20:56,917 --> 00:20:57,847 I can see it! 205 00:20:59,117 --> 00:21:02,087 Well well. So he could see the Water Clones, eh. 206 00:21:02,457 --> 00:21:04,857 That brat's grown quite a bit. 207 00:21:06,057 --> 00:21:08,457 This means a rival has emerged, Haku. 208 00:21:09,067 --> 00:21:10,427 So it seems.