1
00:00:10,557 --> 00:00:11,357
C'mon!
2
00:00:17,697 --> 00:00:20,327
Running like a fugitive,
3
00:00:21,367 --> 00:00:23,527
Being chased by something
4
00:00:25,207 --> 00:00:27,867
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,977 --> 00:00:31,607
My throat dry like it's withering
6
00:00:33,317 --> 00:00:36,407
For no single one,
7
00:00:36,917 --> 00:00:40,187
To none does belong,
8
00:00:41,657 --> 00:00:45,927
This time is ours, right now...
9
00:00:48,567 --> 00:00:50,427
Unraveling the pain,
10
00:00:50,537 --> 00:00:52,257
Unraveling our hearts,
11
00:00:52,337 --> 00:00:54,667
Unraveling shadows
12
00:00:56,207 --> 00:00:57,967
Stifling our breath,
13
00:00:58,037 --> 00:00:59,937
Reaching for beyond,
14
00:01:00,007 --> 00:01:02,447
Tearing through the dark
15
00:01:04,347 --> 00:01:10,907
In fighting and in love
16
00:01:11,887 --> 00:01:14,517
To the distant light above,
17
00:01:14,957 --> 00:01:18,157
Yes, we are on the way
18
00:01:22,897 --> 00:01:24,197
I wanna rock...
19
00:01:26,767 --> 00:01:28,297
Rockin' my heart
20
00:02:27,797 --> 00:02:30,597
What's with you?!
21
00:02:58,697 --> 00:03:04,657
Battle on the Bridge! Zabuza Returns!
22
00:03:11,677 --> 00:03:13,407
Good morning!
23
00:03:18,887 --> 00:03:19,477
Here.
24
00:03:20,087 --> 00:03:20,917
Thank you.
25
00:03:27,097 --> 00:03:30,287
Naruto didn't come back
last night, either?
26
00:03:30,527 --> 00:03:31,827
He's such a fool,
27
00:03:32,067 --> 00:03:34,057
he's been out every night,
climbing trees.
28
00:03:34,937 --> 00:03:38,927
He might be dead already
from using up too much Chakra.
29
00:03:39,737 --> 00:03:41,567
I wonder if Naruto's okay.
30
00:03:42,077 --> 00:03:44,567
To think a child's out in
the middle of the night.
31
00:03:45,177 --> 00:03:47,267
Well, you don't need to worry.
32
00:03:47,547 --> 00:03:50,307
Although he may not seem to be,
he's a full fledged Ninja.
33
00:03:50,887 --> 00:03:51,947
I wonder...
34
00:03:52,487 --> 00:03:56,787
That idiot's probably
all pooped out right about now.
35
00:04:01,257 --> 00:04:02,127
Sasuke?
36
00:04:04,827 --> 00:04:05,657
I'm going for a walk.
37
00:04:06,837 --> 00:04:08,197
But we're about to eat...
38
00:04:11,467 --> 00:04:12,167
That was fast!
39
00:04:40,367 --> 00:04:43,097
You'll catch a cold if
you keep sleeping here.
40
00:04:51,607 --> 00:04:52,837
Who're you?
41
00:04:56,017 --> 00:05:01,717
Uh... Did you wake me up, sis?
I mean, what're you doing here?
42
00:05:02,327 --> 00:05:03,447
I'm gathering medicinal herbs.
43
00:05:04,357 --> 00:05:05,547
Herbs?
44
00:05:05,827 --> 00:05:09,727
Yes. For healing injuries,
sickness and the like.
45
00:05:18,607 --> 00:05:20,837
You got a lot to do early
in the morning, sis...
46
00:05:21,237 --> 00:05:22,337
You, too.
47
00:05:22,507 --> 00:05:25,167
What've you been doing
in a place like this so early?
48
00:05:27,117 --> 00:05:28,207
Training!
49
00:05:30,987 --> 00:05:34,577
Could it be that...
you're a Ninja or something?
50
00:05:35,987 --> 00:05:37,887
What with that headband and...
51
00:05:38,187 --> 00:05:40,057
Is that what I look like? Is it?
52
00:05:40,557 --> 00:05:42,287
Yup! I'm a Ninja!
53
00:05:43,527 --> 00:05:46,987
No kidding.
You're great, aren't you.
54
00:05:49,467 --> 00:05:52,997
But... why are you training?
55
00:05:53,407 --> 00:05:55,927
As for me,
I want to get stronger!
56
00:05:56,807 --> 00:06:00,147
But, you already look
strong enough.
57
00:06:00,217 --> 00:06:03,477
No, no! I want to get
even stronger!
58
00:06:05,817 --> 00:06:08,187
What for?
59
00:06:08,587 --> 00:06:11,117
To become the best Ninja
in my village!
60
00:06:11,727 --> 00:06:14,527
I'm going to get everyone
to recognize my strength!
61
00:06:15,057 --> 00:06:18,497
And I have to prove something
to a certain person!
62
00:06:19,967 --> 00:06:25,597
Is that for the sake of somebody?
Or is it for your own sake?
63
00:06:26,537 --> 00:06:27,197
Huh?
64
00:06:29,747 --> 00:06:31,507
What's so funny?!
65
00:06:33,377 --> 00:06:36,177
Do you have somebody
precious in your life?
66
00:06:37,317 --> 00:06:38,407
Precious?
67
00:06:39,057 --> 00:06:41,107
What is it you want to say, sis?
68
00:08:22,157 --> 00:08:23,057
What is it?
69
00:08:23,827 --> 00:08:28,457
When a person has something
precious they want to protect...
70
00:08:29,097 --> 00:08:31,327
that's when they can truly
become strong.
71
00:08:37,437 --> 00:08:41,037
Your dad loves the town
you're from, so...
72
00:08:41,377 --> 00:08:45,247
I absolutely won't allow
my comrades to get killed!
73
00:08:47,077 --> 00:08:50,017
Get your hands off Iruka Sensei!
74
00:08:51,087 --> 00:08:51,977
I'll kill you!!
75
00:08:53,187 --> 00:08:56,117
Yeah! I know that well, too!
76
00:09:01,627 --> 00:09:03,387
You'll get strong.
77
00:09:03,667 --> 00:09:04,217
Yeah!
78
00:09:04,927 --> 00:09:07,837
I hope we meet again somewhere.
79
00:09:09,637 --> 00:09:11,227
Oh... and...
80
00:09:12,607 --> 00:09:13,867
I'm a man!
81
00:09:15,477 --> 00:09:18,777
That can't be!
He's cuter than Sakura.
82
00:09:48,137 --> 00:09:50,127
Why? That's strange.
83
00:09:50,347 --> 00:09:52,407
This world is full of mystery...
84
00:09:52,747 --> 00:09:55,147
Ouch.
Hey! What're you doing?!
85
00:09:55,347 --> 00:09:58,477
Did you forget about mealtime,
you idiot?
86
00:10:04,527 --> 00:10:05,587
Naruto?
87
00:10:09,927 --> 00:10:11,827
What in the world is Naruto doing?
88
00:10:12,327 --> 00:10:15,427
And Sasuke hasn't come back
from his walk either...
89
00:10:23,007 --> 00:10:26,537
No way...
Naruto can climb that high now?
90
00:10:27,717 --> 00:10:28,477
Wow!
91
00:10:30,687 --> 00:10:31,947
How'bout that, how'bout that?!
92
00:10:32,087 --> 00:10:34,887
As for me,
I can climb this high now!
93
00:10:38,957 --> 00:10:39,517
Whoa!
94
00:10:41,457 --> 00:10:42,257
Oh, you idiot!
95
00:10:42,667 --> 00:10:43,187
This is bad!
96
00:10:48,867 --> 00:10:50,397
Gotcha!
97
00:10:52,437 --> 00:10:54,167
You fell for it, you fell for it!
98
00:10:56,347 --> 00:10:58,397
Don't scare us like that!
99
00:10:59,347 --> 00:11:01,867
I'll kill him later! Cha!
100
00:11:02,887 --> 00:11:04,847
He's grown a little, eh.
101
00:11:09,327 --> 00:11:10,617
Oh! You idiot, Naruto!
102
00:11:10,927 --> 00:11:12,517
It's cuz you went overboard!
103
00:11:22,807 --> 00:11:24,767
You fool.
104
00:11:26,207 --> 00:11:27,197
Sasuke...?
105
00:11:28,077 --> 00:11:30,267
Nice, Sasuke.
You're awesome!
106
00:11:31,777 --> 00:11:34,977
These kids are really growing.
107
00:11:49,527 --> 00:11:50,427
Naruto...
108
00:11:51,597 --> 00:11:52,587
Uzumaki, eh.
109
00:12:00,807 --> 00:12:02,897
You've recovered considerably.
110
00:12:03,777 --> 00:12:04,577
All right...
111
00:12:05,347 --> 00:12:07,247
Just a little more, Haku.
112
00:12:07,947 --> 00:12:08,507
Yes.
113
00:12:25,577 --> 00:12:26,467
Shall we go back?
114
00:12:27,177 --> 00:12:27,797
Okay!
115
00:12:33,247 --> 00:12:34,717
They're late.
116
00:12:34,947 --> 00:12:37,177
And not just Naruto,
but even Sasuke too.
117
00:12:42,627 --> 00:12:44,057
What happened to you guys?
118
00:12:44,127 --> 00:12:46,247
You're really muddy
and really wiped out.
119
00:12:48,057 --> 00:12:51,297
We both... climbed up to the top.
120
00:12:52,497 --> 00:12:52,987
Good.
121
00:12:54,667 --> 00:12:59,297
Naruto, Sasuke, you'll also start guarding
Tazuna next time!
122
00:13:00,407 --> 00:13:01,737
Got it! Whoa!
123
00:13:02,707 --> 00:13:03,737
You idiot!
124
00:13:07,417 --> 00:13:10,937
In just a teeny little bit,
the bridge will be complete.
125
00:13:11,247 --> 00:13:12,777
It's thanks to you guys.
126
00:13:13,057 --> 00:13:15,217
Even so, don't let your guard down...
127
00:13:16,587 --> 00:13:19,687
I've really wanted to ask
you for a long time now...
128
00:13:20,897 --> 00:13:25,427
But why are you still here
even though I lied about the mission?
129
00:13:28,167 --> 00:13:31,157
To see what is right without doing it
bespeaks an absence of courage.
130
00:13:31,237 --> 00:13:33,637
Like master, like man.
131
00:13:37,447 --> 00:13:39,637
It's a teaching of the late Hokage.
132
00:14:07,337 --> 00:14:08,707
The things I truly
hold dear to myself...
133
00:14:08,777 --> 00:14:11,337
I'll protect until the very end
with both these arms.
134
00:14:14,417 --> 00:14:16,317
Don't cry... Inari.
135
00:14:27,957 --> 00:14:28,587
Why...?
136
00:14:30,867 --> 00:14:31,957
What is it?
137
00:14:34,297 --> 00:14:37,167
Why do you desperately work so hard
until you get like that?!
138
00:14:37,307 --> 00:14:40,967
There's no way you'd be
a match for Gato's men even if you train!
139
00:14:42,177 --> 00:14:44,977
No matter what cool things you say
or how much effort you make...
140
00:14:45,377 --> 00:14:47,407
the weak always lose out...
141
00:14:47,477 --> 00:14:50,107
against the truly strong!
142
00:14:55,857 --> 00:14:59,887
Shut up. I'm not like you.
143
00:15:00,027 --> 00:15:03,087
Shut up!
Looking at you makes me sick!
144
00:15:03,167 --> 00:15:06,397
Sticking your nose in even though
you know nothing of this land!
145
00:15:07,097 --> 00:15:09,297
I'm not like you who's always
acting frivolous
146
00:15:09,367 --> 00:15:11,637
not knowing one thing about pain!
147
00:15:14,307 --> 00:15:18,977
So you're just gonna cry
all day like the lead in a tragedy?
148
00:15:20,077 --> 00:15:24,647
An idiot like you can just cry forever!
You crybaby!
149
00:15:26,517 --> 00:15:28,547
Naruto! That's a bit harsh!
150
00:15:33,357 --> 00:15:34,187
Naruto...
151
00:15:56,247 --> 00:15:57,907
Got a minute?
152
00:16:06,227 --> 00:16:09,317
Naruto didn't mean any harm
with what he said...
153
00:16:10,797 --> 00:16:12,767
He's just uncouth, so...
154
00:16:16,037 --> 00:16:19,527
We heard the story
about your father from Tazuna.
155
00:16:20,777 --> 00:16:25,147
Like you, Naruto never had
a father as a young child...
156
00:16:26,577 --> 00:16:29,067
Actually he doesn't know either
of his parents.
157
00:16:29,717 --> 00:16:32,547
Not only that.
He didn't have a single friend.
158
00:16:32,817 --> 00:16:33,307
What?
159
00:16:34,357 --> 00:16:35,257
However...
160
00:16:35,587 --> 00:16:38,957
I've never seen him sulk,
be timid, or cry.
161
00:16:40,427 --> 00:16:45,797
He's always eager,
wanting to be acknowledged by someone.
162
00:16:46,737 --> 00:16:50,427
If it's for the sake of that "dream,"
he always risks his life.
163
00:16:53,907 --> 00:16:57,207
He's probably tired of crying.
164
00:17:04,847 --> 00:17:07,907
So, he knows the true meaning
of the word strong.
165
00:17:10,087 --> 00:17:12,217
Like your father.
166
00:17:13,397 --> 00:17:17,487
Naruto might understand your feelings
the most.
167
00:17:19,537 --> 00:17:21,267
What Naruto said earlier...
168
00:17:21,967 --> 00:17:27,167
There's no mistaking that
he's told himself that over and over again.
169
00:17:40,157 --> 00:17:42,517
Okay, then!
I leave Naruto in your hands.
170
00:17:45,657 --> 00:17:47,887
Because he's used his body
to the limit...
171
00:17:49,027 --> 00:17:51,557
I don't think he'll be able
to move today.
172
00:17:52,867 --> 00:17:55,837
Mr. Kakashi, are you feeling all right?
173
00:17:56,067 --> 00:17:57,397
Yes, somehow.
174
00:17:57,967 --> 00:17:59,337
We'll be going!
175
00:18:05,317 --> 00:18:06,937
What're you doing?
176
00:18:07,077 --> 00:18:09,917
I didn't hire you guys for charity work...
177
00:18:10,247 --> 00:18:12,847
Hey, are you listening, Zabuza?!
Hey!!
178
00:18:17,327 --> 00:18:19,317
Shall we go... Haku?
179
00:18:19,997 --> 00:18:20,517
Yes.
180
00:18:36,107 --> 00:18:37,167
I overslept!
181
00:18:39,147 --> 00:18:41,337
Hey hey!! Where is everyone?
182
00:18:42,217 --> 00:18:46,417
Naruto. Your Sensei wanted you
to rest and relax... today
183
00:18:48,057 --> 00:18:48,677
I knew it.
184
00:18:49,057 --> 00:18:50,457
They left me behind.
185
00:18:54,127 --> 00:18:54,927
I'll be back.
186
00:19:03,607 --> 00:19:05,967
Darn it!
They could've woken me up!
187
00:19:15,617 --> 00:19:17,677
W What the heck is this?!
188
00:19:24,657 --> 00:19:27,817
What is going on?
What's happened?
189
00:19:28,697 --> 00:19:29,627
It couldn't be...
190
00:19:31,267 --> 00:19:33,097
Inari! Give me a hand.
191
00:19:33,897 --> 00:19:34,727
Inari!?
192
00:19:35,067 --> 00:19:36,197
I'll be right there.
193
00:19:52,717 --> 00:19:53,447
This mist...
194
00:19:54,187 --> 00:19:56,587
Sasuke! Sakura!
They're coming!
195
00:20:02,097 --> 00:20:03,897
I knew he was still alive.
196
00:20:04,827 --> 00:20:06,427
Making an appearance so soon, eh...
197
00:20:06,967 --> 00:20:08,157
Say, Kakashi Sensei.
198
00:20:08,467 --> 00:20:11,437
This is his... Hidden Mist Jutsu, right?!
199
00:20:18,247 --> 00:20:20,307
Sorry to have kept you waiting, Kakashi.
200
00:20:21,077 --> 00:20:23,987
I see you've got those brats
with you as always.
201
00:20:25,087 --> 00:20:28,817
He's still trembling. Poor thing.
202
00:20:38,737 --> 00:20:41,027
I'm trembling with... excitement.
203
00:20:43,167 --> 00:20:44,937
Do it, Sasuke.
204
00:20:56,917 --> 00:20:57,847
I can see it!
205
00:20:59,117 --> 00:21:02,087
Well well. So he could
see the Water Clones, eh.
206
00:21:02,457 --> 00:21:04,857
That brat's grown quite a bit.
207
00:21:06,057 --> 00:21:08,457
This means a rival has emerged, Haku.
208
00:21:09,067 --> 00:21:10,427
So it seems.