1
00:01:56,307 --> 00:01:58,187
Was für eine
enorme Mordlust.
2
00:01:59,027 --> 00:02:02,207
Durch ein flaches Atmen oder
eine einzige Augenbewegung
3
00:02:02,207 --> 00:02:04,557
wird er aufmerksam
und tötet einen.
4
00:02:04,947 --> 00:02:06,227
Ich kann kaum atmen.
5
00:02:06,987 --> 00:02:11,117
Wenn ich hier noch länger bleibe,
werde ich verrückt.
6
00:02:12,347 --> 00:02:14,867
Die Konfrontation zweier Jonin,
die bereit sind zu töten.
7
00:02:15,507 --> 00:02:18,927
Es fühlt sich an, als würde mein
eigenes Leben aus mir herausgepresst.
8
00:02:21,087 --> 00:02:25,517
Ich kann es nicht ertragen.
Ich würde lieber sterben …
9
00:02:27,137 --> 00:02:28,247
Sasuke.
10
00:02:28,927 --> 00:02:33,217
Sei unbesorgt. Ich werde euch
mit meinem Leben beschützen.
11
00:02:35,377 --> 00:02:39,507
Ich lasse nicht zu, dass meine
Kameraden getötet werden.
12
00:02:44,397 --> 00:02:46,367
Ich wäre mir da
nicht zu sicher.
13
00:02:53,967 --> 00:02:54,807
Es ist vorbei.
14
00:03:25,297 --> 00:03:27,037
Sensei, hinter dir …
15
00:03:31,937 --> 00:03:33,677
Stirb.
16
00:03:44,947 --> 00:03:46,657
Die Kunst der
Wasserdoppelgänger?
17
00:03:48,127 --> 00:03:49,357
Das kann nicht sein.
18
00:03:53,747 --> 00:03:54,787
Keine Bewegung.
19
00:04:01,207 --> 00:04:07,207
{\an1}Gefangen im Wasser
20
00:04:03,277 --> 00:04:05,397
„Gefangen im Wasser“.
21
00:04:18,957 --> 00:04:20,317
Es ist vorbei.
22
00:04:22,547 --> 00:04:23,787
Super!
23
00:04:34,977 --> 00:04:36,637
Es ist also vorbei?
24
00:04:38,077 --> 00:04:40,107
Du kapierst es immer
noch nicht, oder?
25
00:04:40,737 --> 00:04:44,947
Mit deinen lächerlichen Imitationen
wirst du mich nie besiegen.
26
00:04:45,467 --> 00:04:47,077
Auf keinen Fall.
27
00:04:52,427 --> 00:04:54,517
Aber du bist richtig gut.
28
00:04:55,357 --> 00:04:57,287
Du hattest zu jener Zeit
29
00:04:57,287 --> 00:05:01,297
bereits meine Kunst der
Wasserdoppelgänger kopiert.
30
00:05:01,997 --> 00:05:05,997
Ich lasse nicht zu, dass meine
Kameraden getötet werden.
31
00:05:07,297 --> 00:05:11,817
Du hast deinen Doppelgänger
diese Worte sagen lassen
32
00:05:11,817 --> 00:05:14,977
und meine Aufmerksamkeit
dadurch völlig auf ihn gelenkt.
33
00:05:15,677 --> 00:05:18,447
Du hast dich währenddessen
im Nebel versteckt
34
00:05:18,447 --> 00:05:21,947
und gewartet, bis ich
den nächsten Schritt mache.
35
00:05:24,307 --> 00:05:25,417
Aber …
36
00:05:26,737 --> 00:05:29,157
So einfältig bin ich nicht.
37
00:05:30,907 --> 00:05:32,857
Er ist auch eine Fälschung.
38
00:05:47,457 --> 00:05:48,207
Jetzt.
39
00:05:52,587 --> 00:05:53,407
Makibishi?
40
00:05:57,277 --> 00:05:58,647
Wie albern.
41
00:06:00,957 --> 00:06:02,017
Sensei.
42
00:06:03,567 --> 00:06:07,757
Kakashi-sensei wurde einfach
so durch die Luft geschleudert.
43
00:06:08,867 --> 00:06:11,727
Er ist auch in Taijutsu gut.
44
00:06:16,877 --> 00:06:19,707
Was ist mit dem Wasser los?
Es ist extrem schwer.
45
00:06:20,847 --> 00:06:22,597
Dummkopf.
46
00:06:22,597 --> 00:06:24,077
Kunst des Wassergefängnisses!
47
00:06:24,667 --> 00:06:25,537
Verdammt.
48
00:06:28,187 --> 00:06:31,877
Es war ein schwerer Fehler,
ins Wasser zu fliehen.
49
00:06:34,587 --> 00:06:36,337
Jetzt steckst du drin.
50
00:06:36,337 --> 00:06:38,957
Das ist ein Spezialgefängnis,
aus dem es unmöglich ist zu fliehen.
51
00:06:39,967 --> 00:06:43,427
Wenn du dich bewegen kannst,
kommst du mir nur in die Quere.
52
00:06:43,907 --> 00:06:48,597
Du hast vorerst Sendepause.
Zu dir komme ich später, Kakashi.
53
00:06:49,227 --> 00:06:53,027
Zuerst werde ich die
anderen erledigen.
54
00:06:53,887 --> 00:06:55,407
Kunst der Wasserdoppelgänger!
55
00:06:56,827 --> 00:06:58,377
Er ist besser, als ich dachte.
56
00:07:10,657 --> 00:07:14,147
Bloß weil ihr ein Stirnband habt,
spielt ihr euch so auf, als wärt ihr Ninja.
57
00:07:14,947 --> 00:07:16,077
Aber …
58
00:07:16,587 --> 00:07:22,797
Richtige Ninja haben die Schwelle
zum Tod bereits viele Male überschritten.
59
00:07:23,147 --> 00:07:29,987
Wenn ihr so gut seid, dass ihr in meinem
Bingo Book steht, dürft ihr euch Ninja nennen.
60
00:07:31,467 --> 00:07:36,047
Typen wie euch kann
man nicht als Ninja bezeichnen.
61
00:07:36,787 --> 00:07:38,007
Er ist wieder verschwunden.
62
00:07:48,227 --> 00:07:50,157
Ihr seid doch
nur kleine Kinder.
63
00:07:50,977 --> 00:07:52,127
Naruto.
64
00:07:54,587 --> 00:07:57,987
Hört zu. Nehmt Herrn Tazuna
und haut schnell ab.
65
00:07:57,987 --> 00:07:59,597
Ihr könnt den Kampf
nicht gewinnen.
66
00:08:00,237 --> 00:08:04,307
Solange er mich im Wassergefängnis
einschließt, kann er nicht von hier weg.
67
00:08:04,787 --> 00:08:08,707
Wenn seine Doppelgänger sich von
ihm entfernen, kann er sie nicht benutzen.
68
00:08:09,117 --> 00:08:10,867
Jetzt flieht schon.
69
00:08:11,787 --> 00:08:15,117
Fliehen?
Das ist doch ein Witz.
70
00:08:15,857 --> 00:08:19,587
Das ist völlig undenkbar,
solange du hier gefangen bist.
71
00:08:20,427 --> 00:08:22,187
Auch wenn wir jetzt
wegrennen würden,
72
00:08:22,187 --> 00:08:25,857
würde Zabuza uns früher oder
später finden und erledigen.
73
00:08:26,547 --> 00:08:27,757
Das wäre unser Ende.
74
00:08:29,407 --> 00:08:31,567
Wenn wir die
Verteidigungsstellung aufbauen,
75
00:08:31,567 --> 00:08:34,767
ist es unmöglich,
seine Angriffe abzuwehren.
76
00:08:35,667 --> 00:08:36,497
Letztendlich …
77
00:08:37,027 --> 00:08:40,437
Haben wir keine
Entscheidungsfreiheit mehr.
78
00:08:41,037 --> 00:08:43,217
Wenn wir überleben wollen, …
79
00:08:43,907 --> 00:08:45,907
müssen wir dir helfen.
80
00:08:46,637 --> 00:08:47,977
Uns bleibt keine Wahl.
81
00:09:04,227 --> 00:09:05,027
Wie einfältig.
82
00:09:13,707 --> 00:09:14,837
Sasuke.
83
00:09:15,437 --> 00:09:17,007
Sasuke ist …
84
00:09:20,587 --> 00:09:22,577
Das ist ein Jonin.
85
00:09:23,277 --> 00:09:25,087
Ein richtiger Ninja.
86
00:09:25,517 --> 00:09:28,287
Ich muss fliehen. Sofort.
87
00:09:28,957 --> 00:09:31,657
Im Ernst. Er wird mich töten.
88
00:09:51,507 --> 00:09:55,177
Ich schwöre es beim Schmerz meiner
rechten Hand. Das könnt ihr glauben.
89
00:09:56,867 --> 00:10:01,357
Ich werde niemals wieder zulassen,
dass mich jemand retten muss.
90
00:10:02,877 --> 00:10:06,127
Ich werde furchtlos sein
und nie wieder wegrennen.
91
00:10:06,827 --> 00:10:08,497
Bist du unverletzt, …
92
00:10:10,047 --> 00:10:11,097
du Angsthase?
93
00:10:12,637 --> 00:10:14,577
Und ich werde gegen
Sasuke nicht verlieren.
94
00:10:26,147 --> 00:10:29,717
Darf ich das Konoha-Stirnband
mal anprobieren?
95
00:10:29,717 --> 00:10:31,247
Ach, das hier?
96
00:10:31,737 --> 00:10:33,127
Das geht nicht.
97
00:10:33,127 --> 00:10:34,727
Es ist ein Zeichen dafür,
98
00:10:34,727 --> 00:10:37,717
dass man die Schule abgeschlossen
hat und erwachsen ist.
99
00:10:38,567 --> 00:10:40,947
Naruto, komm doch mal her.
100
00:10:41,517 --> 00:10:43,687
Ich möchte dir etwas geben.
101
00:10:45,007 --> 00:10:48,267
Du hast bestanden.
Herzlichen Glückwunsch.
102
00:10:48,827 --> 00:10:53,237
Ihr habt keine Qualifikation, um Ninja
zu werden. Ihr seid bloß kleine Kinder.
103
00:10:55,047 --> 00:10:57,937
Bei jeder Mission
ist euer Leben in Gefahr.
104
00:10:59,867 --> 00:11:00,937
Bestanden!
105
00:11:01,307 --> 00:11:05,217
Aber ich bin nicht mehr das kleine Kind,
für das du mich hältst und
106
00:11:05,217 --> 00:11:07,047
das immer Streiche spielt.
107
00:11:07,937 --> 00:11:15,517
Ich will den Hokage übertreffen
und von allen im Dorf respektiert werden.
108
00:11:16,517 --> 00:11:20,427
Genau.
Ich bin jetzt ein Ninja.
109
00:11:20,427 --> 00:11:25,467
Außerdem habe ich beschlossen,
nicht mehr wegzulaufen.
110
00:11:26,147 --> 00:11:27,437
Ich werde nicht
mehr weglaufen.
111
00:11:32,737 --> 00:11:34,037
Dummkopf, lass das.
112
00:11:35,187 --> 00:11:36,647
Naruto.
113
00:11:36,647 --> 00:11:38,277
Was denkst du dir dabei?
114
00:11:40,317 --> 00:11:41,247
Idiot.
115
00:11:55,587 --> 00:11:58,367
Was denkst du dir dabei,
es alleine zu versuchen?
116
00:11:58,367 --> 00:12:00,597
Sogar Sasuke hat es
nicht geschafft.
117
00:12:00,597 --> 00:12:05,107
Wir als Genin haben da
keine Chance auf einen Sieg.
118
00:12:19,857 --> 00:12:20,927
Das Stirnband?
119
00:12:38,107 --> 00:12:40,837
Hey, du Typ ohne
Augenbrauen.
120
00:12:43,057 --> 00:12:47,147
Schreib dir das in
dein Bingo Book.
121
00:12:47,147 --> 00:12:50,277
Ich bin der Mann, der einmal
Hokage von Konohagakure wird.
122
00:12:57,107 --> 00:12:59,687
Der Ninja aus Konoha.
123
00:13:00,757 --> 00:13:02,657
Naruto Uzumaki.
124
00:13:06,797 --> 00:13:07,957
Naruto.
125
00:13:10,797 --> 00:13:14,567
Als ich diesen Zwerg das erste Mal sah,
erschien er mir sehr unzuverlässig, aber …
126
00:13:14,567 --> 00:13:17,767
Sasuke. Hör mir mal zu.
127
00:13:17,767 --> 00:13:18,907
Was ist?
128
00:13:18,907 --> 00:13:20,537
Ich habe einen Plan.
129
00:13:21,907 --> 00:13:25,677
In solch einer Lage hat er plötzlich
einen Plan. Das ist ein Typ …
130
00:13:27,667 --> 00:13:30,017
Willst du jetzt doch
Teamwork machen?
131
00:13:30,747 --> 00:13:33,957
Was …?
Was ist das für ein Gefühl?
132
00:13:34,757 --> 00:13:36,757
Naruto ist auf einmal
so entschlossen.
133
00:13:37,507 --> 00:13:39,137
Nun …
134
00:13:40,157 --> 00:13:41,757
Dann toben wir uns mal aus.
135
00:14:14,867 --> 00:14:16,907
Nun …
136
00:14:16,907 --> 00:14:18,197
Dann toben wir uns mal aus.
137
00:14:22,517 --> 00:14:26,177
Du bist ja ganz schön zuversichtlich.
Meinst du, dass du Aussicht hast, zu gewinnen?
138
00:14:27,647 --> 00:14:28,647
Das sieht übel aus.
139
00:14:29,027 --> 00:14:32,087
Was soll das werden?!
Ich sagte doch, ihr sollt abhauen!
140
00:14:32,087 --> 00:14:34,347
Der Kampf war bereits verloren,
als ich gefangen genommen wurde.
141
00:14:34,347 --> 00:14:35,347
Flieht schnell.
142
00:14:35,997 --> 00:14:36,797
Hört mir zu!
143
00:14:36,797 --> 00:14:39,577
Unsere Mission ist es,
Herrn Tazuna zu schützen.
144
00:14:39,997 --> 00:14:41,357
Habt ihr das vergessen?
145
00:14:45,347 --> 00:14:46,327
Alter Herr …
146
00:14:50,657 --> 00:14:51,797
Was denn?
147
00:14:52,827 --> 00:14:55,597
Der ursprüngliche Grund,
aus dem ich zu euch gekommen bin,
148
00:14:55,597 --> 00:14:59,137
war mein sehnlicher
Wunsch weiterzuleben.
149
00:15:00,257 --> 00:15:02,947
Es tut mir leid.
150
00:15:02,947 --> 00:15:05,017
Bitte kämpft,
wenn ihr das wollt.
151
00:15:06,927 --> 00:15:08,297
Habt ihr gehört?
152
00:15:09,387 --> 00:15:10,947
Seid ihr bereit?
153
00:15:20,917 --> 00:15:23,517
Ihr habt wirklich
nichts gelernt.
154
00:15:24,307 --> 00:15:25,267
Wie war das?!
155
00:15:26,127 --> 00:15:28,487
Wie lange wollt ihr euer kleines
Ninja-Spiel noch spielen?
156
00:15:28,847 --> 00:15:30,067
Hört mal.
157
00:15:30,067 --> 00:15:32,917
Als ich in eurem Alter war,
158
00:15:32,917 --> 00:15:36,107
waren meine Hände bereits
vom Blut rot gefärbt.
159
00:15:38,427 --> 00:15:40,547
„Zabuza, der Dämon.“
160
00:15:42,267 --> 00:15:45,017
Mir scheint, dass du schon
etwas über mich gehört hast.
161
00:15:47,617 --> 00:15:52,127
Vor langer Zeit gab es im Dorf Kirigakure,
das auch „Blutnebel“ genannt wurde, …
162
00:15:53,307 --> 00:15:56,627
eine letzte große Hürde für die,
die Ninja werden wollten.
163
00:15:59,137 --> 00:16:01,967
Du kennst diese
Abschlussprüfung?
164
00:16:02,607 --> 00:16:04,467
Was für eine
Abschlussprüfung?
165
00:16:06,867 --> 00:16:10,677
Hey, was ist denn so toll daran?
An dieser Abschlussprüfung?
166
00:16:16,247 --> 00:16:19,387
Es gab ein Gemetzel
unter den Schülern.
167
00:16:25,447 --> 00:16:30,937
Schüler, die bis dahin zusammen gegessen
und trainiert hatten, mussten sich bekämpfen.
168
00:16:31,347 --> 00:16:33,837
Bis einer von beiden
sein Leben ließ.
169
00:16:34,747 --> 00:16:40,917
Es waren Ninja mit denselben Träumen,
die ansonsten einander geholfen hatten.
170
00:16:43,167 --> 00:16:44,657
Wie schrecklich.
171
00:16:45,847 --> 00:16:52,227
Vor zehn Jahren änderte sich
die Abschlussprüfung in Kirigakure.
172
00:16:53,297 --> 00:16:58,717
Ein Jahr zuvor tauchte ein böser Dämon
an der Schule auf und änderte alles.
173
00:17:04,127 --> 00:17:05,427
Was änderte er denn?
174
00:17:08,967 --> 00:17:10,697
Eine Änderung?
175
00:17:10,697 --> 00:17:13,367
Was machte dieser Dämon?
176
00:17:14,667 --> 00:17:16,707
Ohne zu zögern
177
00:17:16,707 --> 00:17:18,147
und ohne Skrupel …
178
00:17:19,067 --> 00:17:21,767
tötete ein kleiner Junge,
der noch nicht einmal Ninja war,
179
00:17:22,577 --> 00:17:27,847
über 100 der Absolventen
des Jahrgangs.
180
00:17:37,917 --> 00:17:40,597
Es hat so einen
Spaß gemacht,
181
00:17:40,597 --> 00:17:41,697
das zu tun.
182
00:17:55,467 --> 00:17:56,507
Sasuke.
183
00:17:57,397 --> 00:17:58,467
Oh nein!
184
00:18:15,067 --> 00:18:16,537
Stirb.
185
00:18:18,367 --> 00:18:19,747
Scheiße.
186
00:18:20,427 --> 00:18:22,337
Kunst der Schattendoppelgänger!
187
00:18:26,867 --> 00:18:28,557
Oh, Schattendoppelgänger?
188
00:18:29,037 --> 00:18:31,337
Und das sind
ja ziemlich viele.
189
00:18:54,387 --> 00:18:55,937
Los geht’s!
190
00:19:15,297 --> 00:19:17,727
Das ist völlig sinnlos.
191
00:19:17,727 --> 00:19:20,057
Gegen den könnt
ihr nicht gewinnen.
192
00:19:24,157 --> 00:19:27,437
Jetzt bleibt mir nur noch
dies, um ihn zu besiegen.
193
00:19:28,047 --> 00:19:28,897
Sasuke.
194
00:19:33,367 --> 00:19:38,347
Ah, das hast du also vor, Naruto.
Eine hervorragende Idee.
195
00:19:53,207 --> 00:19:54,707
Windgeistwurfmesser!
196
00:19:55,187 --> 00:19:56,197
Schattenwindmühle!
197
00:20:05,197 --> 00:20:08,607
Mit einem Shuriken könnt
ihr mir nichts anhaben.
198
00:20:23,397 --> 00:20:24,807
Verstehe.
199
00:20:25,317 --> 00:20:28,327
Als Nächstes zielst du
auf meinen richtigen Körper.
200
00:20:30,557 --> 00:20:31,717
Wie naiv.
201
00:20:35,217 --> 00:20:37,877
Im Schatten des Wurfmessers
ist noch ein Wurfmesser?
202
00:20:37,877 --> 00:20:40,967
Das ist die Kunst des
Schattenwurfmessers.
203
00:20:42,177 --> 00:20:44,477
Ein zweites Wurfmesser
im toten Winkel?
204
00:20:57,147 --> 00:20:59,217
Das war ja einfach.
205
00:21:00,327 --> 00:21:01,777
Er ist ausgewichen.
206
00:21:13,037 --> 00:21:13,597
Was?
207
00:21:14,507 --> 00:21:17,567
Jetzt haben wir dich!