1 00:01:56,307 --> 00:01:58,187 Was für eine enorme Mordlust. 2 00:01:59,027 --> 00:02:02,207 Durch ein flaches Atmen oder eine einzige Augenbewegung 3 00:02:02,207 --> 00:02:04,557 wird er aufmerksam und tötet einen. 4 00:02:04,947 --> 00:02:06,227 Ich kann kaum atmen. 5 00:02:06,987 --> 00:02:11,117 Wenn ich hier noch länger bleibe, werde ich verrückt. 6 00:02:12,347 --> 00:02:14,867 Die Konfrontation zweier Jonin, die bereit sind zu töten. 7 00:02:15,507 --> 00:02:18,927 Es fühlt sich an, als würde mein eigenes Leben aus mir herausgepresst. 8 00:02:21,087 --> 00:02:25,517 Ich kann es nicht ertragen. Ich würde lieber sterben … 9 00:02:27,137 --> 00:02:28,247 Sasuke. 10 00:02:28,927 --> 00:02:33,217 Sei unbesorgt. Ich werde euch mit meinem Leben beschützen. 11 00:02:35,377 --> 00:02:39,507 Ich lasse nicht zu, dass meine Kameraden getötet werden. 12 00:02:44,397 --> 00:02:46,367 Ich wäre mir da nicht zu sicher. 13 00:02:53,967 --> 00:02:54,807 Es ist vorbei. 14 00:03:25,297 --> 00:03:27,037 Sensei, hinter dir … 15 00:03:31,937 --> 00:03:33,677 Stirb. 16 00:03:44,947 --> 00:03:46,657 Die Kunst der Wasserdoppelgänger? 17 00:03:48,127 --> 00:03:49,357 Das kann nicht sein. 18 00:03:53,747 --> 00:03:54,787 Keine Bewegung. 19 00:04:01,207 --> 00:04:07,207 {\an1}Gefangen im Wasser 20 00:04:03,277 --> 00:04:05,397 „Gefangen im Wasser“. 21 00:04:18,957 --> 00:04:20,317 Es ist vorbei. 22 00:04:22,547 --> 00:04:23,787 Super! 23 00:04:34,977 --> 00:04:36,637 Es ist also vorbei? 24 00:04:38,077 --> 00:04:40,107 Du kapierst es immer noch nicht, oder? 25 00:04:40,737 --> 00:04:44,947 Mit deinen lächerlichen Imitationen wirst du mich nie besiegen. 26 00:04:45,467 --> 00:04:47,077 Auf keinen Fall. 27 00:04:52,427 --> 00:04:54,517 Aber du bist richtig gut. 28 00:04:55,357 --> 00:04:57,287 Du hattest zu jener Zeit 29 00:04:57,287 --> 00:05:01,297 bereits meine Kunst der Wasserdoppelgänger kopiert. 30 00:05:01,997 --> 00:05:05,997 Ich lasse nicht zu, dass meine Kameraden getötet werden. 31 00:05:07,297 --> 00:05:11,817 Du hast deinen Doppelgänger diese Worte sagen lassen 32 00:05:11,817 --> 00:05:14,977 und meine Aufmerksamkeit dadurch völlig auf ihn gelenkt. 33 00:05:15,677 --> 00:05:18,447 Du hast dich währenddessen im Nebel versteckt 34 00:05:18,447 --> 00:05:21,947 und gewartet, bis ich den nächsten Schritt mache. 35 00:05:24,307 --> 00:05:25,417 Aber … 36 00:05:26,737 --> 00:05:29,157 So einfältig bin ich nicht. 37 00:05:30,907 --> 00:05:32,857 Er ist auch eine Fälschung. 38 00:05:47,457 --> 00:05:48,207 Jetzt. 39 00:05:52,587 --> 00:05:53,407 Makibishi? 40 00:05:57,277 --> 00:05:58,647 Wie albern. 41 00:06:00,957 --> 00:06:02,017 Sensei. 42 00:06:03,567 --> 00:06:07,757 Kakashi-sensei wurde einfach so durch die Luft geschleudert. 43 00:06:08,867 --> 00:06:11,727 Er ist auch in Taijutsu gut. 44 00:06:16,877 --> 00:06:19,707 Was ist mit dem Wasser los? Es ist extrem schwer. 45 00:06:20,847 --> 00:06:22,597 Dummkopf. 46 00:06:22,597 --> 00:06:24,077 Kunst des Wassergefängnisses! 47 00:06:24,667 --> 00:06:25,537 Verdammt. 48 00:06:28,187 --> 00:06:31,877 Es war ein schwerer Fehler, ins Wasser zu fliehen. 49 00:06:34,587 --> 00:06:36,337 Jetzt steckst du drin. 50 00:06:36,337 --> 00:06:38,957 Das ist ein Spezialgefängnis, aus dem es unmöglich ist zu fliehen. 51 00:06:39,967 --> 00:06:43,427 Wenn du dich bewegen kannst, kommst du mir nur in die Quere. 52 00:06:43,907 --> 00:06:48,597 Du hast vorerst Sendepause. Zu dir komme ich später, Kakashi. 53 00:06:49,227 --> 00:06:53,027 Zuerst werde ich die anderen erledigen. 54 00:06:53,887 --> 00:06:55,407 Kunst der Wasserdoppelgänger! 55 00:06:56,827 --> 00:06:58,377 Er ist besser, als ich dachte. 56 00:07:10,657 --> 00:07:14,147 Bloß weil ihr ein Stirnband habt, spielt ihr euch so auf, als wärt ihr Ninja. 57 00:07:14,947 --> 00:07:16,077 Aber … 58 00:07:16,587 --> 00:07:22,797 Richtige Ninja haben die Schwelle zum Tod bereits viele Male überschritten. 59 00:07:23,147 --> 00:07:29,987 Wenn ihr so gut seid, dass ihr in meinem Bingo Book steht, dürft ihr euch Ninja nennen. 60 00:07:31,467 --> 00:07:36,047 Typen wie euch kann man nicht als Ninja bezeichnen. 61 00:07:36,787 --> 00:07:38,007 Er ist wieder verschwunden. 62 00:07:48,227 --> 00:07:50,157 Ihr seid doch nur kleine Kinder. 63 00:07:50,977 --> 00:07:52,127 Naruto. 64 00:07:54,587 --> 00:07:57,987 Hört zu. Nehmt Herrn Tazuna und haut schnell ab. 65 00:07:57,987 --> 00:07:59,597 Ihr könnt den Kampf nicht gewinnen. 66 00:08:00,237 --> 00:08:04,307 Solange er mich im Wassergefängnis einschließt, kann er nicht von hier weg. 67 00:08:04,787 --> 00:08:08,707 Wenn seine Doppelgänger sich von ihm entfernen, kann er sie nicht benutzen. 68 00:08:09,117 --> 00:08:10,867 Jetzt flieht schon. 69 00:08:11,787 --> 00:08:15,117 Fliehen? Das ist doch ein Witz. 70 00:08:15,857 --> 00:08:19,587 Das ist völlig undenkbar, solange du hier gefangen bist. 71 00:08:20,427 --> 00:08:22,187 Auch wenn wir jetzt wegrennen würden, 72 00:08:22,187 --> 00:08:25,857 würde Zabuza uns früher oder später finden und erledigen. 73 00:08:26,547 --> 00:08:27,757 Das wäre unser Ende. 74 00:08:29,407 --> 00:08:31,567 Wenn wir die Verteidigungsstellung aufbauen, 75 00:08:31,567 --> 00:08:34,767 ist es unmöglich, seine Angriffe abzuwehren. 76 00:08:35,667 --> 00:08:36,497 Letztendlich … 77 00:08:37,027 --> 00:08:40,437 Haben wir keine Entscheidungsfreiheit mehr. 78 00:08:41,037 --> 00:08:43,217 Wenn wir überleben wollen, … 79 00:08:43,907 --> 00:08:45,907 müssen wir dir helfen. 80 00:08:46,637 --> 00:08:47,977 Uns bleibt keine Wahl. 81 00:09:04,227 --> 00:09:05,027 Wie einfältig. 82 00:09:13,707 --> 00:09:14,837 Sasuke. 83 00:09:15,437 --> 00:09:17,007 Sasuke ist … 84 00:09:20,587 --> 00:09:22,577 Das ist ein Jonin. 85 00:09:23,277 --> 00:09:25,087 Ein richtiger Ninja. 86 00:09:25,517 --> 00:09:28,287 Ich muss fliehen. Sofort. 87 00:09:28,957 --> 00:09:31,657 Im Ernst. Er wird mich töten. 88 00:09:51,507 --> 00:09:55,177 Ich schwöre es beim Schmerz meiner rechten Hand. Das könnt ihr glauben. 89 00:09:56,867 --> 00:10:01,357 Ich werde niemals wieder zulassen, dass mich jemand retten muss. 90 00:10:02,877 --> 00:10:06,127 Ich werde furchtlos sein und nie wieder wegrennen. 91 00:10:06,827 --> 00:10:08,497 Bist du unverletzt, … 92 00:10:10,047 --> 00:10:11,097 du Angsthase? 93 00:10:12,637 --> 00:10:14,577 Und ich werde gegen Sasuke nicht verlieren. 94 00:10:26,147 --> 00:10:29,717 Darf ich das Konoha-Stirnband mal anprobieren? 95 00:10:29,717 --> 00:10:31,247 Ach, das hier? 96 00:10:31,737 --> 00:10:33,127 Das geht nicht. 97 00:10:33,127 --> 00:10:34,727 Es ist ein Zeichen dafür, 98 00:10:34,727 --> 00:10:37,717 dass man die Schule abgeschlossen hat und erwachsen ist. 99 00:10:38,567 --> 00:10:40,947 Naruto, komm doch mal her. 100 00:10:41,517 --> 00:10:43,687 Ich möchte dir etwas geben. 101 00:10:45,007 --> 00:10:48,267 Du hast bestanden. Herzlichen Glückwunsch. 102 00:10:48,827 --> 00:10:53,237 Ihr habt keine Qualifikation, um Ninja zu werden. Ihr seid bloß kleine Kinder. 103 00:10:55,047 --> 00:10:57,937 Bei jeder Mission ist euer Leben in Gefahr. 104 00:10:59,867 --> 00:11:00,937 Bestanden! 105 00:11:01,307 --> 00:11:05,217 Aber ich bin nicht mehr das kleine Kind, für das du mich hältst und 106 00:11:05,217 --> 00:11:07,047 das immer Streiche spielt. 107 00:11:07,937 --> 00:11:15,517 Ich will den Hokage übertreffen und von allen im Dorf respektiert werden. 108 00:11:16,517 --> 00:11:20,427 Genau. Ich bin jetzt ein Ninja. 109 00:11:20,427 --> 00:11:25,467 Außerdem habe ich beschlossen, nicht mehr wegzulaufen. 110 00:11:26,147 --> 00:11:27,437 Ich werde nicht mehr weglaufen. 111 00:11:32,737 --> 00:11:34,037 Dummkopf, lass das. 112 00:11:35,187 --> 00:11:36,647 Naruto. 113 00:11:36,647 --> 00:11:38,277 Was denkst du dir dabei? 114 00:11:40,317 --> 00:11:41,247 Idiot. 115 00:11:55,587 --> 00:11:58,367 Was denkst du dir dabei, es alleine zu versuchen? 116 00:11:58,367 --> 00:12:00,597 Sogar Sasuke hat es nicht geschafft. 117 00:12:00,597 --> 00:12:05,107 Wir als Genin haben da keine Chance auf einen Sieg. 118 00:12:19,857 --> 00:12:20,927 Das Stirnband? 119 00:12:38,107 --> 00:12:40,837 Hey, du Typ ohne Augenbrauen. 120 00:12:43,057 --> 00:12:47,147 Schreib dir das in dein Bingo Book. 121 00:12:47,147 --> 00:12:50,277 Ich bin der Mann, der einmal Hokage von Konohagakure wird. 122 00:12:57,107 --> 00:12:59,687 Der Ninja aus Konoha. 123 00:13:00,757 --> 00:13:02,657 Naruto Uzumaki. 124 00:13:06,797 --> 00:13:07,957 Naruto. 125 00:13:10,797 --> 00:13:14,567 Als ich diesen Zwerg das erste Mal sah, erschien er mir sehr unzuverlässig, aber … 126 00:13:14,567 --> 00:13:17,767 Sasuke. Hör mir mal zu. 127 00:13:17,767 --> 00:13:18,907 Was ist? 128 00:13:18,907 --> 00:13:20,537 Ich habe einen Plan. 129 00:13:21,907 --> 00:13:25,677 In solch einer Lage hat er plötzlich einen Plan. Das ist ein Typ … 130 00:13:27,667 --> 00:13:30,017 Willst du jetzt doch Teamwork machen? 131 00:13:30,747 --> 00:13:33,957 Was …? Was ist das für ein Gefühl? 132 00:13:34,757 --> 00:13:36,757 Naruto ist auf einmal so entschlossen. 133 00:13:37,507 --> 00:13:39,137 Nun … 134 00:13:40,157 --> 00:13:41,757 Dann toben wir uns mal aus. 135 00:14:14,867 --> 00:14:16,907 Nun … 136 00:14:16,907 --> 00:14:18,197 Dann toben wir uns mal aus. 137 00:14:22,517 --> 00:14:26,177 Du bist ja ganz schön zuversichtlich. Meinst du, dass du Aussicht hast, zu gewinnen? 138 00:14:27,647 --> 00:14:28,647 Das sieht übel aus. 139 00:14:29,027 --> 00:14:32,087 Was soll das werden?! Ich sagte doch, ihr sollt abhauen! 140 00:14:32,087 --> 00:14:34,347 Der Kampf war bereits verloren, als ich gefangen genommen wurde. 141 00:14:34,347 --> 00:14:35,347 Flieht schnell. 142 00:14:35,997 --> 00:14:36,797 Hört mir zu! 143 00:14:36,797 --> 00:14:39,577 Unsere Mission ist es, Herrn Tazuna zu schützen. 144 00:14:39,997 --> 00:14:41,357 Habt ihr das vergessen? 145 00:14:45,347 --> 00:14:46,327 Alter Herr … 146 00:14:50,657 --> 00:14:51,797 Was denn? 147 00:14:52,827 --> 00:14:55,597 Der ursprüngliche Grund, aus dem ich zu euch gekommen bin, 148 00:14:55,597 --> 00:14:59,137 war mein sehnlicher Wunsch weiterzuleben. 149 00:15:00,257 --> 00:15:02,947 Es tut mir leid. 150 00:15:02,947 --> 00:15:05,017 Bitte kämpft, wenn ihr das wollt. 151 00:15:06,927 --> 00:15:08,297 Habt ihr gehört? 152 00:15:09,387 --> 00:15:10,947 Seid ihr bereit? 153 00:15:20,917 --> 00:15:23,517 Ihr habt wirklich nichts gelernt. 154 00:15:24,307 --> 00:15:25,267 Wie war das?! 155 00:15:26,127 --> 00:15:28,487 Wie lange wollt ihr euer kleines Ninja-Spiel noch spielen? 156 00:15:28,847 --> 00:15:30,067 Hört mal. 157 00:15:30,067 --> 00:15:32,917 Als ich in eurem Alter war, 158 00:15:32,917 --> 00:15:36,107 waren meine Hände bereits vom Blut rot gefärbt. 159 00:15:38,427 --> 00:15:40,547 „Zabuza, der Dämon.“ 160 00:15:42,267 --> 00:15:45,017 Mir scheint, dass du schon etwas über mich gehört hast. 161 00:15:47,617 --> 00:15:52,127 Vor langer Zeit gab es im Dorf Kirigakure, das auch „Blutnebel“ genannt wurde, … 162 00:15:53,307 --> 00:15:56,627 eine letzte große Hürde für die, die Ninja werden wollten. 163 00:15:59,137 --> 00:16:01,967 Du kennst diese Abschlussprüfung? 164 00:16:02,607 --> 00:16:04,467 Was für eine Abschlussprüfung? 165 00:16:06,867 --> 00:16:10,677 Hey, was ist denn so toll daran? An dieser Abschlussprüfung? 166 00:16:16,247 --> 00:16:19,387 Es gab ein Gemetzel unter den Schülern. 167 00:16:25,447 --> 00:16:30,937 Schüler, die bis dahin zusammen gegessen und trainiert hatten, mussten sich bekämpfen. 168 00:16:31,347 --> 00:16:33,837 Bis einer von beiden sein Leben ließ. 169 00:16:34,747 --> 00:16:40,917 Es waren Ninja mit denselben Träumen, die ansonsten einander geholfen hatten. 170 00:16:43,167 --> 00:16:44,657 Wie schrecklich. 171 00:16:45,847 --> 00:16:52,227 Vor zehn Jahren änderte sich die Abschlussprüfung in Kirigakure. 172 00:16:53,297 --> 00:16:58,717 Ein Jahr zuvor tauchte ein böser Dämon an der Schule auf und änderte alles. 173 00:17:04,127 --> 00:17:05,427 Was änderte er denn? 174 00:17:08,967 --> 00:17:10,697 Eine Änderung? 175 00:17:10,697 --> 00:17:13,367 Was machte dieser Dämon? 176 00:17:14,667 --> 00:17:16,707 Ohne zu zögern 177 00:17:16,707 --> 00:17:18,147 und ohne Skrupel … 178 00:17:19,067 --> 00:17:21,767 tötete ein kleiner Junge, der noch nicht einmal Ninja war, 179 00:17:22,577 --> 00:17:27,847 über 100 der Absolventen des Jahrgangs. 180 00:17:37,917 --> 00:17:40,597 Es hat so einen Spaß gemacht, 181 00:17:40,597 --> 00:17:41,697 das zu tun. 182 00:17:55,467 --> 00:17:56,507 Sasuke. 183 00:17:57,397 --> 00:17:58,467 Oh nein! 184 00:18:15,067 --> 00:18:16,537 Stirb. 185 00:18:18,367 --> 00:18:19,747 Scheiße. 186 00:18:20,427 --> 00:18:22,337 Kunst der Schattendoppelgänger! 187 00:18:26,867 --> 00:18:28,557 Oh, Schattendoppelgänger? 188 00:18:29,037 --> 00:18:31,337 Und das sind ja ziemlich viele. 189 00:18:54,387 --> 00:18:55,937 Los geht’s! 190 00:19:15,297 --> 00:19:17,727 Das ist völlig sinnlos. 191 00:19:17,727 --> 00:19:20,057 Gegen den könnt ihr nicht gewinnen. 192 00:19:24,157 --> 00:19:27,437 Jetzt bleibt mir nur noch dies, um ihn zu besiegen. 193 00:19:28,047 --> 00:19:28,897 Sasuke. 194 00:19:33,367 --> 00:19:38,347 Ah, das hast du also vor, Naruto. Eine hervorragende Idee. 195 00:19:53,207 --> 00:19:54,707 Windgeistwurfmesser! 196 00:19:55,187 --> 00:19:56,197 Schattenwindmühle! 197 00:20:05,197 --> 00:20:08,607 Mit einem Shuriken könnt ihr mir nichts anhaben. 198 00:20:23,397 --> 00:20:24,807 Verstehe. 199 00:20:25,317 --> 00:20:28,327 Als Nächstes zielst du auf meinen richtigen Körper. 200 00:20:30,557 --> 00:20:31,717 Wie naiv. 201 00:20:35,217 --> 00:20:37,877 Im Schatten des Wurfmessers ist noch ein Wurfmesser? 202 00:20:37,877 --> 00:20:40,967 Das ist die Kunst des Schattenwurfmessers. 203 00:20:42,177 --> 00:20:44,477 Ein zweites Wurfmesser im toten Winkel? 204 00:20:57,147 --> 00:20:59,217 Das war ja einfach. 205 00:21:00,327 --> 00:21:01,777 Er ist ausgewichen. 206 00:21:13,037 --> 00:21:13,597 Was? 207 00:21:14,507 --> 00:21:17,567 Jetzt haben wir dich!