1
00:01:38,617 --> 00:01:40,637
Sasuke hier, ich bin bei Punkt B.
2
00:01:40,637 --> 00:01:42,737
Sakura hier, ich bin bei Punkt C.
3
00:01:45,227 --> 00:01:47,867
Naruto hier. Ich bin
bei Punkt A. Echt jetzt.
4
00:01:47,867 --> 00:01:49,287
Du bist langsam, Naruto.
5
00:01:50,027 --> 00:01:51,787
Okay, Team 7.
6
00:01:54,087 --> 00:01:55,197
Das Zielobjekt bewegt sich.
7
00:01:56,237 --> 00:01:56,877
Folgt ihm.
8
00:02:03,577 --> 00:02:05,247
Gut. Dort ist es.
9
00:02:08,947 --> 00:02:10,467
Entfernung zum Zielobjekt?
10
00:02:11,807 --> 00:02:13,377
Fünf Meter.
11
00:02:13,377 --> 00:02:15,397
Ich bin bereit.
12
00:02:16,077 --> 00:02:17,367
Ich bin auch so weit.
13
00:02:17,827 --> 00:02:18,747
Ich auch.
14
00:02:20,107 --> 00:02:20,867
Okay.
15
00:02:23,487 --> 00:02:24,307
Los!
16
00:02:27,677 --> 00:02:29,277
Ich habe sie.
17
00:02:29,937 --> 00:02:31,617
Hat sie eine Schleife
am rechten Ohr?
18
00:02:31,617 --> 00:02:33,487
Ist es zweifelsfrei
das Zielobjekt „Tora“?
19
00:02:34,557 --> 00:02:37,117
Es ist zweifelsohne
das Zielobjekt.
20
00:02:37,117 --> 00:02:41,877
Gut. Vermisstes Haustier „Tora“
ist eingefangen. Mission beendet.
21
00:02:42,627 --> 00:02:46,987
Gibt es keine
spannenderen Missionen?
22
00:02:47,257 --> 00:02:53,227
{\an1}Gefährliche Mission:
Die Reise ins Reich der Wellen
23
00:02:48,487 --> 00:02:51,857
„Gefährliche Mission:
Die Reise ins Reich der Wellen“
24
00:02:54,967 --> 00:03:01,737
Mein süßer Tora. Ich habe mir
wahnsinnige Sorgen um dich gemacht.
25
00:03:01,737 --> 00:03:06,947
{\an8}Die Frau des Territorialfürsten des Feuerreiches,
Shijimi Mutama und Tora
26
00:03:09,067 --> 00:03:12,027
Gut, dass wir diese
dumme Katze los sind.
27
00:03:12,027 --> 00:03:15,257
Kein Wunder,
dass sie weggelaufen ist.
28
00:03:15,767 --> 00:03:16,917
Also dann …
29
00:03:17,467 --> 00:03:21,527
Die nächste Mission
für Kakashis Team 7 …
30
00:03:23,667 --> 00:03:27,107
Auf das Kind vom
Minister aufpassen.
31
00:03:27,107 --> 00:03:29,837
Besorgungen im
Nachbardorf machen.
32
00:03:29,837 --> 00:03:31,507
Bei der Kartoffelernte helfen.
33
00:03:31,507 --> 00:03:32,637
Nein!
34
00:03:32,637 --> 00:03:35,207
Nicht diesen Kinderkram.
35
00:03:35,207 --> 00:03:38,967
Ich will eine richtig
tolle Mission haben.
36
00:03:38,967 --> 00:03:40,347
Also los, ein anderer Vorschlag.
37
00:03:40,347 --> 00:03:41,137
Er hat irgendwie recht.
38
00:03:41,807 --> 00:03:43,977
Er ist so nervig.
39
00:03:46,447 --> 00:03:49,727
Ich wusste, dass er
so trotzig sein würde.
40
00:03:49,987 --> 00:03:54,137
Du Idiot! Du hast doch
noch gar keine Erfahrung.
41
00:03:54,137 --> 00:03:58,667
Jeder fängt zu Beginn mit
einfachen Missionen an.
42
00:03:58,667 --> 00:04:03,367
Aber, aber … wir haben bis jetzt
nur blöde Missionen bekommen.
43
00:04:04,497 --> 00:04:06,807
Benimm dich mal.
44
00:04:06,807 --> 00:04:08,207
Naruto.
45
00:04:09,007 --> 00:04:14,197
Ich muss dir wohl mal erklären,
was Missionen eigentlich sind, nicht wahr?
46
00:04:14,847 --> 00:04:16,427
Hör zu.
47
00:04:16,427 --> 00:04:20,407
Täglich erreichen unser Dorf
viele verschiedene Anfragen.
48
00:04:21,037 --> 00:04:23,847
Vom Babysitten bis zum
Mord ist alles dabei.
49
00:04:25,227 --> 00:04:29,657
In der Anfragenliste sind
mannigfaltige Anfragen notiert,
50
00:04:29,657 --> 00:04:35,497
die je nach Schwierigkeitsgrad in
Klasse A, B, C oder D eingeteilt werden.
51
00:04:35,917 --> 00:04:40,507
Auch im Dorf gibt es eine
Klassifizierung mit mir an der Spitze.
52
00:04:36,497 --> 00:04:41,637
Hokage
53
00:04:36,497 --> 00:04:41,637
Jonin
54
00:04:40,507 --> 00:04:42,177
Es folgen Jonin,
Chunin und Genin.
55
00:04:41,637 --> 00:04:44,607
Chunin
56
00:04:41,637 --> 00:04:44,607
Genin
57
00:04:42,177 --> 00:04:44,607
Ein jeder wird anhand
seiner Fähigkeiten eingeteilt.
58
00:04:45,407 --> 00:04:55,577
Missionen
59
00:04:45,497 --> 00:04:49,967
Wir in der Führungsebene
teilen die Anfragen den Ninja,
60
00:04:47,177 --> 00:04:55,577
{\an8}Führungsebene
61
00:04:47,607 --> 00:04:55,577
Jonin
62
00:04:47,607 --> 00:04:55,577
Chunin
63
00:04:47,607 --> 00:04:55,577
Genin
64
00:04:49,967 --> 00:04:52,447
die über die geeigneten Fähigkeiten
verfügen, als Missionen zu.
65
00:04:52,907 --> 00:04:55,577
Und wenn die Mission
erfolgreich verläuft,
66
00:04:55,577 --> 00:05:00,067
bekommen wir vom
Auftraggeber ein Honorar.
67
00:05:00,457 --> 00:05:05,657
Da ihr gerade erst Genin
geworden seid, heißt das,
68
00:05:05,657 --> 00:05:08,467
dass Klasse-D-Missionen
genau richtig für euch sind.
69
00:05:10,027 --> 00:05:14,147
Gestern Mittag hatte ich Schwein,
also werde ich heute Miso nehmen.
70
00:05:14,147 --> 00:05:15,847
Zuhören!
71
00:05:15,847 --> 00:05:17,647
E-Entschuldigung.
72
00:05:17,647 --> 00:05:22,297
Du hältst mir immer nur
Moralpredigten, alter Mann.
73
00:05:22,297 --> 00:05:26,237
Aber ich bin nicht mehr das kleine
Kind, für das du mich hältst und
74
00:05:26,237 --> 00:05:28,967
das immer Streiche spielt.
75
00:05:34,207 --> 00:05:36,727
Und ich kriege nachher
den Ärger ab.
76
00:05:43,947 --> 00:05:48,337
Er, der sich bis jetzt nur mithilfe von
Streichen verständlich machen konnte …
77
00:05:49,907 --> 00:05:51,737
Gut, ich habe verstanden.
78
00:05:51,737 --> 00:05:52,307
Wie?
79
00:05:52,737 --> 00:05:55,107
Weil du so entschlossen bist,
80
00:05:55,497 --> 00:05:58,197
gebe ich euch eine
Mission der Klasse C.
81
00:05:58,857 --> 00:06:01,097
Ihr werdet als
Leibwächter arbeiten.
82
00:06:01,427 --> 00:06:02,527
Wirklich?
83
00:06:03,827 --> 00:06:08,647
Wer ist es? Wer? Der Territorialfürst?
Oder etwa eine Prinzessin?
84
00:06:08,647 --> 00:06:10,567
Nicht so ungeduldig.
85
00:06:10,567 --> 00:06:12,397
Ich stelle ihn euch jetzt vor.
86
00:06:13,457 --> 00:06:16,367
Er möge nun eintreten.
87
00:06:25,307 --> 00:06:29,537
Wie bitte? Eine Gruppe
von Rotzlöffeln?
88
00:06:40,047 --> 00:06:43,247
Du da vorne, der Kleinste
mit der dämlichen Fresse.
89
00:06:43,247 --> 00:06:46,457
Bist du wirklich ein Ninja?
90
00:06:47,867 --> 00:06:51,057
Wer hat hier wohl die
dämlichste Fresse?
91
00:06:51,057 --> 00:06:51,797
Wie?
92
00:06:55,427 --> 00:06:57,097
Ich bring dich um.
93
00:06:57,097 --> 00:07:00,407
Du kannst den Kunden
nicht umbringen.
94
00:07:03,847 --> 00:07:09,137
Ich bin ein sehr berühmter
Brückenbauer und heiße Tazuna.
95
00:07:09,137 --> 00:07:11,507
Ich benötige auf meinem
Weg zurück in mein Land
96
00:07:11,507 --> 00:07:13,887
und bis zur Fertigstellung
der Brücke Personenschutz.
97
00:07:13,887 --> 00:07:16,887
Ihr werdet das unter Einsatz
eures Lebens übernehmen.
98
00:07:34,737 --> 00:07:38,597
Okay, wir brechen auf.
99
00:07:38,597 --> 00:07:41,387
Warum bist du
denn so aufgeregt?
100
00:07:41,387 --> 00:07:46,377
Na, weil ich noch niemals
außerhalb des Dorfes gewesen bin.
101
00:07:46,377 --> 00:07:51,057
Hey, soll dieser Bengel
wirklich mitkommen?
102
00:07:51,857 --> 00:07:55,387
Ich als Jonin komme ja auch mit,
also machen Sie sich keine Sorgen.
103
00:07:55,387 --> 00:07:59,547
Der aufgedrehte Zwerg
mit dem dämlichen Grinsen?
104
00:07:59,547 --> 00:08:03,567
Oh Mann, das ist ja wirklich
ein ganz mieser Auftraggeber.
105
00:08:03,567 --> 00:08:05,577
Dem werde ich schon zeigen,
wer ich bin.
106
00:08:06,127 --> 00:08:09,747
Hey, alter Mann, man sollte
einen Ninja nicht beleidigen.
107
00:08:09,747 --> 00:08:11,557
Ich bin ein großartiger Typ.
108
00:08:11,907 --> 00:08:15,467
Eines Tages werde ich Elite-Ninja
sein und den Namen „Hokage“ tragen.
109
00:08:15,467 --> 00:08:19,517
Mein Name ist Naruto
Uzumaki. Merk dir das.
110
00:08:24,867 --> 00:08:29,227
Der Hokage ist doch der
ranghöchste Ninja des Dorfes, oder?
111
00:08:29,787 --> 00:08:33,007
Ich denke nicht, dass jemand
wie du das werden kann.
112
00:08:33,347 --> 00:08:35,457
Halt die Klappe.
113
00:08:35,457 --> 00:08:39,657
Ich bin bereit, jede erdenkliche Mühe
auf mich zu nehmen, um Hokage zu werden.
114
00:08:39,657 --> 00:08:44,367
Wenn ich Hokage bin, dann wirst
auch du mich akzeptieren müssen.
115
00:08:45,567 --> 00:08:48,867
Ich werde dich nicht
akzeptieren, Rotzlöffel,
116
00:08:48,867 --> 00:08:51,327
auch wenn du
Hokage werden solltest.
117
00:08:52,387 --> 00:08:53,667
Ich bringe ihn um.
118
00:08:53,667 --> 00:08:55,847
Lass es sein, Dummkopf.
119
00:08:55,847 --> 00:08:58,027
Nein, lass mich. Nein …
120
00:09:06,227 --> 00:09:08,447
Sagen Sie, Herr Tazuna …
121
00:09:08,747 --> 00:09:10,257
Was ist denn?
122
00:09:10,257 --> 00:09:13,557
Ihr Land ist doch das Wellenreich, oder?
123
00:09:14,227 --> 00:09:15,717
Ja, und?
124
00:09:16,107 --> 00:09:19,907
Hör mal, Kakashi-ensei,
gibt es in dem Land keine Ninja?
125
00:09:20,267 --> 00:09:23,667
Nein, im Wellenreich
gibt es keine Ninja.
126
00:09:23,667 --> 00:09:28,877
Doch in den meisten anderen
Ländern gibt es versteckte Dörfer,
127
00:09:28,877 --> 00:09:31,877
in denen Ninja wohnen und
jedes hat seine eigene Kultur.
128
00:09:35,527 --> 00:09:38,597
Für die vielen Länder
des Kontinents
129
00:09:38,597 --> 00:09:42,437
bedeuten die Dörfer der
Shinobi militärische Stärke.
130
00:09:43,447 --> 00:09:44,607
Mit anderen Worten
131
00:09:44,607 --> 00:09:48,607
erhalten sie so das Kräftegleichgewicht
zu den Nachbarländern.
132
00:09:49,677 --> 00:09:54,167
Die Dörfer werden nicht
vom Staat kontrolliert
133
00:09:54,167 --> 00:09:56,787
und haben eine
unabhängige Stellung.
134
00:09:58,157 --> 00:10:03,017
Eine kleine Insel wie das Wellenreich ist
für andere Länder nur schwer erreichbar.
135
00:10:03,017 --> 00:10:05,707
Somit bedarf es keiner Ninja-Dörfer.
136
00:10:08,787 --> 00:10:13,027
Unter den Ländern, in denen es
Ninja-Dörfer gibt, sind die wichtigsten:
137
00:10:12,987 --> 00:10:25,267
Feuerreich
Konohagakure
138
00:10:13,027 --> 00:10:15,077
Das Feuerreich. Das Wasserreich.
139
00:10:13,987 --> 00:10:25,267
Wasserreich
Kirigakure
140
00:10:14,987 --> 00:10:25,267
Lichtreich
Kumogakure
141
00:10:15,077 --> 00:10:17,147
Das Lichtreich. Das Windreich.
142
00:10:15,987 --> 00:10:25,267
Windreich
Sunagakure
143
00:10:16,997 --> 00:10:25,267
Erdreich
Iwagakure
144
00:10:17,147 --> 00:10:18,777
Das Erdreich.
145
00:10:18,777 --> 00:10:21,687
Diese Länder sind
extrem groß und mächtig.
146
00:10:21,687 --> 00:10:23,857
Deshalb heißen sie:
„Die fünf Großmächte“.
147
00:10:25,007 --> 00:10:28,217
Das Feuerreich hat
das Dorf Konohagakure.
148
00:10:28,217 --> 00:10:31,237
Das Wasserreich hat
das Dorf Kirigakure.
149
00:10:31,817 --> 00:10:33,967
Das Lichtreich hat
das Dorf Kumogakure.
150
00:10:34,687 --> 00:10:36,877
Das Windreich hat
das Dorf Sunagakure.
151
00:10:37,627 --> 00:10:40,037
Das Erdreich hat das Dorf Iwagakure.
152
00:10:40,927 --> 00:10:43,217
Nur die Vorsteher dieser versteckten
153
00:10:43,217 --> 00:10:45,747
Dörfer dürfen den Namen „Kage“
tragen. Das bedeutet „Schatten“.
154
00:10:47,307 --> 00:10:50,117
Sie heißen Hokage (Feuerschatten),
Mizukage (Wasserschatten),
155
00:10:50,117 --> 00:10:52,437
Raikage (Donnerschatten),
Kazekage (Windschatten)
156
00:10:52,437 --> 00:10:55,497
und Tsuchikage (Erdschatten).
Diese fünf Schatten
157
00:10:55,497 --> 00:11:00,937
regieren in der ganzen Welt
über Zehntausende von Ninja.
158
00:11:00,937 --> 00:11:04,827
Ja? Dann ist Meister Hokage
ja ganz schön wichtig.
159
00:11:05,587 --> 00:11:10,907
Ist der Opa wohl wirklich so wichtig?
Das kaufe ich ihm nicht ab.
160
00:11:14,817 --> 00:11:17,677
Das ist Quatsch. Völliger Quatsch.
161
00:11:17,677 --> 00:11:18,337
Hey.
162
00:11:18,337 --> 00:11:18,887
Wie?
163
00:11:20,947 --> 00:11:23,857
Ihr habt doch gerade an
Meister Hokage gezweifelt, oder?
164
00:11:25,347 --> 00:11:27,827
Nein, gar nicht.
165
00:11:28,547 --> 00:11:31,167
Nun, macht euch keine Sorgen.
166
00:11:31,167 --> 00:11:35,497
Bei Klasse-C-Missionen gibt
es sowieso keine Ninja-Kämpfe.
167
00:11:35,497 --> 00:11:39,807
Also werden wir auf keine
ausländischen Ninja treffen?
168
00:11:39,807 --> 00:11:40,777
Natürlich nicht.
169
00:12:34,107 --> 00:12:34,987
Was?
170
00:12:34,987 --> 00:12:36,127
Wie?
171
00:12:36,127 --> 00:12:37,297
Was?
172
00:12:37,297 --> 00:12:38,397
Den Ersten haben wir.
173
00:12:49,417 --> 00:12:52,047
Kakashi-sensei!
174
00:12:54,147 --> 00:12:55,687
Und den Zweiten.
175
00:12:57,407 --> 00:12:59,437
Und den Zweiten.
176
00:13:20,137 --> 00:13:22,807
Ich kann mich nicht losmachen.
177
00:13:30,997 --> 00:13:32,057
Krass.
178
00:13:41,667 --> 00:13:44,927
Sie kommen. Ich muss sie
aufhalten. Ich muss es tun.
179
00:13:44,927 --> 00:13:46,337
Alter Mann, bleiben Sie hinter mir!
180
00:14:12,897 --> 00:14:13,527
Hallo.
181
00:14:14,137 --> 00:14:16,997
Kakashi-sensei. Du lebst ja.
182
00:14:18,247 --> 00:14:19,197
Angeber.
183
00:14:21,657 --> 00:14:24,107
Aber was war dann das?
184
00:14:26,577 --> 00:14:30,417
Kakashi-sensei hat einen
Austausch vorgenommen.
185
00:14:32,777 --> 00:14:33,797
Naruto.
186
00:14:34,477 --> 00:14:37,567
Tut mir leid, dass ich dir
nicht sofort geholfen habe ...
187
00:14:37,567 --> 00:14:39,067
und du dich verletzt hast.
188
00:14:40,557 --> 00:14:44,387
Ich hätte nicht gedacht, dass du
dich nicht mehr bewegen kannst.
189
00:14:44,967 --> 00:14:48,857
Mit knapper Not sind wir entkommen.
190
00:14:52,487 --> 00:14:55,067
Sasuke, das hast du gut gemacht.
191
00:14:55,067 --> 00:14:56,197
Du auch, Sakura.
192
00:14:58,367 --> 00:15:02,317
Ich habe nichts tun können.
193
00:15:02,317 --> 00:15:06,547
Und Sasuke hatte, obwohl es
sein erster realer Kampf war,
194
00:15:06,547 --> 00:15:09,147
scheinbar kein bisschen Angst.
195
00:15:09,147 --> 00:15:12,967
Er wirkte so gelassen
und hat mich gerettet,
196
00:15:12,967 --> 00:15:14,917
ohne auch nur einen
Kratzer abzubekommen.
197
00:15:16,337 --> 00:15:17,317
Hey.
198
00:15:18,787 --> 00:15:20,467
Bist du unverletzt,
199
00:15:21,977 --> 00:15:23,227
du Angsthase?
200
00:15:27,267 --> 00:15:28,457
Sasuke!
201
00:15:28,457 --> 00:15:29,157
Naruto.
202
00:15:30,357 --> 00:15:32,837
Die Fingernägel dieser
Typen sind in Gift getränkt.
203
00:15:33,577 --> 00:15:36,577
Wir müssen es schnell entfernen.
204
00:15:36,577 --> 00:15:37,177
Wie?
205
00:15:38,217 --> 00:15:41,647
Du musst die Wundöffnung erweitern
und das Gift heraussaugen.
206
00:15:41,647 --> 00:15:44,647
Beweg dich nicht so viel. Sonst gelangt
das Gift schneller in den Blutstrom.
207
00:15:45,377 --> 00:15:47,037
Übrigens, Herr Tazuna …
208
00:15:47,037 --> 00:15:49,117
W-Was ist denn?
209
00:15:50,547 --> 00:15:52,587
Wir müssen uns mal unterhalten.
210
00:15:55,697 --> 00:15:57,997
Das sind Chunin
aus Kirigakure.
211
00:15:59,027 --> 00:16:03,987
Sie sind bekannt dafür, dass sie immer
weiterkämpfen, koste es, was es wolle.
212
00:16:05,287 --> 00:16:07,737
Wie habt ihr uns entdeckt?
213
00:16:08,717 --> 00:16:11,387
Es hat seit Tagen nicht geregnet.
214
00:16:11,387 --> 00:16:15,707
Und an einem Sonnentag wie
diesem gibt es doch keine Pfützen.
215
00:16:16,437 --> 00:16:20,177
Warum haben Sie, obwohl Sie es
wussten, die Kinder kämpfen lassen?
216
00:16:20,927 --> 00:16:25,587
Ich hätte sie mit einem
Schlag töten können.
217
00:16:25,587 --> 00:16:29,617
Aber ich wollte
unbedingt herausfinden,
218
00:16:31,427 --> 00:16:34,577
wer das Angriffsziel
dieser Typen war.
219
00:16:36,277 --> 00:16:37,627
Worauf wollen Sie hinaus?
220
00:16:38,677 --> 00:16:42,397
Ich wollte wissen, ob man
es auf Sie abgesehen hatte
221
00:16:43,157 --> 00:16:46,657
oder auf jemanden von uns Ninja.
222
00:16:47,507 --> 00:16:48,837
Darauf wollte ich hinaus.
223
00:16:49,897 --> 00:16:54,737
Sie sagten nichts davon, dass Sie
Angriffe von Ninja zu befürchten hätten.
224
00:16:55,487 --> 00:16:57,127
In Ihrer Anfrage hatten Sie
225
00:16:57,127 --> 00:17:02,187
lediglich um Schutz vor
Banden und Räubern gebeten.
226
00:17:02,477 --> 00:17:05,697
So etwas aber wäre eine Klasse-
B-Mission oder eine noch höhere.
227
00:17:07,117 --> 00:17:11,817
Wir sollten Sie nur sicher in Ihr Dorf
geleiten und den Bau der Brücke absichern.
228
00:17:13,257 --> 00:17:15,467
Wenn wir gewusst hätten,
dass die Gegner Ninja sind,
229
00:17:15,467 --> 00:17:19,507
hätten wir eine viel teurere
Klasse-B-Mission veranschlagt.
230
00:17:20,807 --> 00:17:26,267
Sie werden Ihre Gründe haben, aber es ist
inakzeptabel, bei einer Anfrage zu lügen.
231
00:17:26,267 --> 00:17:30,337
Das sprengt den
Rahmen unserer Mission.
232
00:17:31,087 --> 00:17:34,907
Es ist noch viel zu früh für uns,
solch eine Mission anzunehmen.
233
00:17:34,907 --> 00:17:36,027
Brechen wir sie ab.
234
00:17:37,047 --> 00:17:41,727
Um Narutos Wunde zu öffnen und
das vergiftete Blut auszusaugen,
235
00:17:41,727 --> 00:17:44,907
benötigen wir eine Betäubung. Er muss
zurück ins Dorf und dort zum Arzt gehen.
236
00:17:52,767 --> 00:17:54,987
Die Belastung ist groß.
237
00:17:54,987 --> 00:17:58,397
Wir sollten ins Dorf zurückgehen,
damit Naruto wieder gesund wird.
238
00:18:15,177 --> 00:18:20,477
Warum bin ich so anders?
Warum bin ich immer …?
239
00:18:21,187 --> 00:18:22,757
Verdammt!
240
00:18:22,757 --> 00:18:25,497
Naruto, was machst du denn?
241
00:18:26,837 --> 00:18:29,907
Ich habe hart gearbeitet,
um stärker zu werden.
242
00:18:30,447 --> 00:18:32,377
Ich habe meine Pflichten erfüllt
243
00:18:32,377 --> 00:18:35,517
und ganz alleine jeden Tag trainiert,
um neue Techniken zu lernen.
244
00:18:38,817 --> 00:18:43,357
Ich werde niemals wieder zulassen,
dass mich jemand retten muss.
245
00:18:44,837 --> 00:18:48,077
Ich werde furchtlos sein
und nie wieder wegrennen.
246
00:18:49,197 --> 00:18:51,357
Und ich werde gegen
Sasuke nicht verlieren.
247
00:18:52,797 --> 00:18:56,737
Ich schwöre es beim Schmerz meiner
rechten Hand. Das könnt ihr glauben.
248
00:18:58,607 --> 00:19:02,237
Ich werde den alten Herrn
mit diesem Kunai beschützen.
249
00:19:09,117 --> 00:19:11,177
Die Mission geht weiter.
250
00:19:11,527 --> 00:19:15,597
Naruto, es war echt toll, wie du
frohen Mutes die Wunde gesäubert hast.
251
00:19:15,597 --> 00:19:18,657
Aber wenn du noch mehr
Blut verlierst, stirbst du.
252
00:19:27,997 --> 00:19:30,697
Wir sollten die Blutung
jetzt stoppen. Ernsthaft.
253
00:19:31,597 --> 00:19:37,147
Nein, nein. Nicht! Nein, nein!
Muss ich deswegen jetzt sterben?
254
00:19:37,147 --> 00:19:38,797
Zeig mir mal deine Hand.
255
00:19:38,797 --> 00:19:40,567
Nein.
256
00:19:40,567 --> 00:19:42,487
Hilfe. Sensei!
257
00:19:41,277 --> 00:19:42,487
Naruto.
258
00:19:42,487 --> 00:19:47,077
Irgendwie hast du autoaggressive
Tendenzen. Aber wirklich!
259
00:19:53,897 --> 00:19:57,707
Die Wundöffnung hat
schon begonnen zu heilen.
260
00:20:01,577 --> 00:20:03,367
Ähm, hör mal …
261
00:20:03,367 --> 00:20:03,947
Ja?
262
00:20:03,947 --> 00:20:06,447
Bin ich in Ordnung?
263
00:20:06,447 --> 00:20:08,637
Du machst so ein
total ernstes Gesicht.
264
00:20:09,997 --> 00:20:12,107
Nun, ich denke,
es ist alles okay.
265
00:20:13,837 --> 00:20:16,697
Das ist erwartungsgemäß die
Kraft des neunschwänzigen Fuchses.
266
00:20:25,417 --> 00:20:27,757
Ihr habt versagt?
267
00:20:28,047 --> 00:20:31,637
Ich dachte, ihr würdet
fähigere Ninja sein.
268
00:20:31,637 --> 00:20:34,227
Ich habe viel Geld bezahlt,
um euch anzuheuern.
269
00:20:35,187 --> 00:20:37,487
Hör auf zu jammern.
270
00:20:37,487 --> 00:20:37,897
Wie?
271
00:20:41,437 --> 00:20:45,637
Nächstes Mal werde ich persönlich
mit meinem Schwert losziehen
272
00:20:45,637 --> 00:20:48,307
und ihm den Kopf abschlagen.
273
00:20:50,277 --> 00:20:53,237
Bist du wirklich sicher?
274
00:20:53,237 --> 00:20:56,787
Der Feind scheint einen
Jonin angeheuert zu haben.
275
00:20:56,787 --> 00:21:01,737
Und durch den fehlgeschlagenen
Mordversuch der Demon Brothers
276
00:21:01,737 --> 00:21:03,467
sind sie jetzt vorgewarnt.
277
00:21:03,467 --> 00:21:06,287
Was denkst du, mit wem
du es hier zu tun hast?
278
00:21:10,377 --> 00:21:13,777
Ich werde auch „Dämon aus Kirigakure“,
279
00:21:14,297 --> 00:21:16,857
Zabuza Momochi, genannt.