1 00:01:38,617 --> 00:01:40,637 Sasuke hier, ich bin bei Punkt B. 2 00:01:40,637 --> 00:01:42,737 Sakura hier, ich bin bei Punkt C. 3 00:01:45,227 --> 00:01:47,867 Naruto hier. Ich bin bei Punkt A. Echt jetzt. 4 00:01:47,867 --> 00:01:49,287 Du bist langsam, Naruto. 5 00:01:50,027 --> 00:01:51,787 Okay, Team 7. 6 00:01:54,087 --> 00:01:55,197 Das Zielobjekt bewegt sich. 7 00:01:56,237 --> 00:01:56,877 Folgt ihm. 8 00:02:03,577 --> 00:02:05,247 Gut. Dort ist es. 9 00:02:08,947 --> 00:02:10,467 Entfernung zum Zielobjekt? 10 00:02:11,807 --> 00:02:13,377 Fünf Meter. 11 00:02:13,377 --> 00:02:15,397 Ich bin bereit. 12 00:02:16,077 --> 00:02:17,367 Ich bin auch so weit. 13 00:02:17,827 --> 00:02:18,747 Ich auch. 14 00:02:20,107 --> 00:02:20,867 Okay. 15 00:02:23,487 --> 00:02:24,307 Los! 16 00:02:27,677 --> 00:02:29,277 Ich habe sie. 17 00:02:29,937 --> 00:02:31,617 Hat sie eine Schleife am rechten Ohr? 18 00:02:31,617 --> 00:02:33,487 Ist es zweifelsfrei das Zielobjekt „Tora“? 19 00:02:34,557 --> 00:02:37,117 Es ist zweifelsohne das Zielobjekt. 20 00:02:37,117 --> 00:02:41,877 Gut. Vermisstes Haustier „Tora“ ist eingefangen. Mission beendet. 21 00:02:42,627 --> 00:02:46,987 Gibt es keine spannenderen Missionen? 22 00:02:47,257 --> 00:02:53,227 {\an1}Gefährliche Mission: Die Reise ins Reich der Wellen 23 00:02:48,487 --> 00:02:51,857 „Gefährliche Mission: Die Reise ins Reich der Wellen“ 24 00:02:54,967 --> 00:03:01,737 Mein süßer Tora. Ich habe mir wahnsinnige Sorgen um dich gemacht. 25 00:03:01,737 --> 00:03:06,947 {\an8}Die Frau des Territorialfürsten des Feuerreiches, Shijimi Mutama und Tora 26 00:03:09,067 --> 00:03:12,027 Gut, dass wir diese dumme Katze los sind. 27 00:03:12,027 --> 00:03:15,257 Kein Wunder, dass sie weggelaufen ist. 28 00:03:15,767 --> 00:03:16,917 Also dann … 29 00:03:17,467 --> 00:03:21,527 Die nächste Mission für Kakashis Team 7 … 30 00:03:23,667 --> 00:03:27,107 Auf das Kind vom Minister aufpassen. 31 00:03:27,107 --> 00:03:29,837 Besorgungen im Nachbardorf machen. 32 00:03:29,837 --> 00:03:31,507 Bei der Kartoffelernte helfen. 33 00:03:31,507 --> 00:03:32,637 Nein! 34 00:03:32,637 --> 00:03:35,207 Nicht diesen Kinderkram. 35 00:03:35,207 --> 00:03:38,967 Ich will eine richtig tolle Mission haben. 36 00:03:38,967 --> 00:03:40,347 Also los, ein anderer Vorschlag. 37 00:03:40,347 --> 00:03:41,137 Er hat irgendwie recht. 38 00:03:41,807 --> 00:03:43,977 Er ist so nervig. 39 00:03:46,447 --> 00:03:49,727 Ich wusste, dass er so trotzig sein würde. 40 00:03:49,987 --> 00:03:54,137 Du Idiot! Du hast doch noch gar keine Erfahrung. 41 00:03:54,137 --> 00:03:58,667 Jeder fängt zu Beginn mit einfachen Missionen an. 42 00:03:58,667 --> 00:04:03,367 Aber, aber … wir haben bis jetzt nur blöde Missionen bekommen. 43 00:04:04,497 --> 00:04:06,807 Benimm dich mal. 44 00:04:06,807 --> 00:04:08,207 Naruto. 45 00:04:09,007 --> 00:04:14,197 Ich muss dir wohl mal erklären, was Missionen eigentlich sind, nicht wahr? 46 00:04:14,847 --> 00:04:16,427 Hör zu. 47 00:04:16,427 --> 00:04:20,407 Täglich erreichen unser Dorf viele verschiedene Anfragen. 48 00:04:21,037 --> 00:04:23,847 Vom Babysitten bis zum Mord ist alles dabei. 49 00:04:25,227 --> 00:04:29,657 In der Anfragenliste sind mannigfaltige Anfragen notiert, 50 00:04:29,657 --> 00:04:35,497 die je nach Schwierigkeitsgrad in Klasse A, B, C oder D eingeteilt werden. 51 00:04:35,917 --> 00:04:40,507 Auch im Dorf gibt es eine Klassifizierung mit mir an der Spitze. 52 00:04:36,497 --> 00:04:41,637 Hokage 53 00:04:36,497 --> 00:04:41,637 Jonin 54 00:04:40,507 --> 00:04:42,177 Es folgen Jonin, Chunin und Genin. 55 00:04:41,637 --> 00:04:44,607 Chunin 56 00:04:41,637 --> 00:04:44,607 Genin 57 00:04:42,177 --> 00:04:44,607 Ein jeder wird anhand seiner Fähigkeiten eingeteilt. 58 00:04:45,407 --> 00:04:55,577 Missionen 59 00:04:45,497 --> 00:04:49,967 Wir in der Führungsebene teilen die Anfragen den Ninja, 60 00:04:47,177 --> 00:04:55,577 {\an8}Führungsebene 61 00:04:47,607 --> 00:04:55,577 Jonin 62 00:04:47,607 --> 00:04:55,577 Chunin 63 00:04:47,607 --> 00:04:55,577 Genin 64 00:04:49,967 --> 00:04:52,447 die über die geeigneten Fähigkeiten verfügen, als Missionen zu. 65 00:04:52,907 --> 00:04:55,577 Und wenn die Mission erfolgreich verläuft, 66 00:04:55,577 --> 00:05:00,067 bekommen wir vom Auftraggeber ein Honorar. 67 00:05:00,457 --> 00:05:05,657 Da ihr gerade erst Genin geworden seid, heißt das, 68 00:05:05,657 --> 00:05:08,467 dass Klasse-D-Missionen genau richtig für euch sind. 69 00:05:10,027 --> 00:05:14,147 Gestern Mittag hatte ich Schwein, also werde ich heute Miso nehmen. 70 00:05:14,147 --> 00:05:15,847 Zuhören! 71 00:05:15,847 --> 00:05:17,647 E-Entschuldigung. 72 00:05:17,647 --> 00:05:22,297 Du hältst mir immer nur Moralpredigten, alter Mann. 73 00:05:22,297 --> 00:05:26,237 Aber ich bin nicht mehr das kleine Kind, für das du mich hältst und 74 00:05:26,237 --> 00:05:28,967 das immer Streiche spielt. 75 00:05:34,207 --> 00:05:36,727 Und ich kriege nachher den Ärger ab. 76 00:05:43,947 --> 00:05:48,337 Er, der sich bis jetzt nur mithilfe von Streichen verständlich machen konnte … 77 00:05:49,907 --> 00:05:51,737 Gut, ich habe verstanden. 78 00:05:51,737 --> 00:05:52,307 Wie? 79 00:05:52,737 --> 00:05:55,107 Weil du so entschlossen bist, 80 00:05:55,497 --> 00:05:58,197 gebe ich euch eine Mission der Klasse C. 81 00:05:58,857 --> 00:06:01,097 Ihr werdet als Leibwächter arbeiten. 82 00:06:01,427 --> 00:06:02,527 Wirklich? 83 00:06:03,827 --> 00:06:08,647 Wer ist es? Wer? Der Territorialfürst? Oder etwa eine Prinzessin? 84 00:06:08,647 --> 00:06:10,567 Nicht so ungeduldig. 85 00:06:10,567 --> 00:06:12,397 Ich stelle ihn euch jetzt vor. 86 00:06:13,457 --> 00:06:16,367 Er möge nun eintreten. 87 00:06:25,307 --> 00:06:29,537 Wie bitte? Eine Gruppe von Rotzlöffeln? 88 00:06:40,047 --> 00:06:43,247 Du da vorne, der Kleinste mit der dämlichen Fresse. 89 00:06:43,247 --> 00:06:46,457 Bist du wirklich ein Ninja? 90 00:06:47,867 --> 00:06:51,057 Wer hat hier wohl die dämlichste Fresse? 91 00:06:51,057 --> 00:06:51,797 Wie? 92 00:06:55,427 --> 00:06:57,097 Ich bring dich um. 93 00:06:57,097 --> 00:07:00,407 Du kannst den Kunden nicht umbringen. 94 00:07:03,847 --> 00:07:09,137 Ich bin ein sehr berühmter Brückenbauer und heiße Tazuna. 95 00:07:09,137 --> 00:07:11,507 Ich benötige auf meinem Weg zurück in mein Land 96 00:07:11,507 --> 00:07:13,887 und bis zur Fertigstellung der Brücke Personenschutz. 97 00:07:13,887 --> 00:07:16,887 Ihr werdet das unter Einsatz eures Lebens übernehmen. 98 00:07:34,737 --> 00:07:38,597 Okay, wir brechen auf. 99 00:07:38,597 --> 00:07:41,387 Warum bist du denn so aufgeregt? 100 00:07:41,387 --> 00:07:46,377 Na, weil ich noch niemals außerhalb des Dorfes gewesen bin. 101 00:07:46,377 --> 00:07:51,057 Hey, soll dieser Bengel wirklich mitkommen? 102 00:07:51,857 --> 00:07:55,387 Ich als Jonin komme ja auch mit, also machen Sie sich keine Sorgen. 103 00:07:55,387 --> 00:07:59,547 Der aufgedrehte Zwerg mit dem dämlichen Grinsen? 104 00:07:59,547 --> 00:08:03,567 Oh Mann, das ist ja wirklich ein ganz mieser Auftraggeber. 105 00:08:03,567 --> 00:08:05,577 Dem werde ich schon zeigen, wer ich bin. 106 00:08:06,127 --> 00:08:09,747 Hey, alter Mann, man sollte einen Ninja nicht beleidigen. 107 00:08:09,747 --> 00:08:11,557 Ich bin ein großartiger Typ. 108 00:08:11,907 --> 00:08:15,467 Eines Tages werde ich Elite-Ninja sein und den Namen „Hokage“ tragen. 109 00:08:15,467 --> 00:08:19,517 Mein Name ist Naruto Uzumaki. Merk dir das. 110 00:08:24,867 --> 00:08:29,227 Der Hokage ist doch der ranghöchste Ninja des Dorfes, oder? 111 00:08:29,787 --> 00:08:33,007 Ich denke nicht, dass jemand wie du das werden kann. 112 00:08:33,347 --> 00:08:35,457 Halt die Klappe. 113 00:08:35,457 --> 00:08:39,657 Ich bin bereit, jede erdenkliche Mühe auf mich zu nehmen, um Hokage zu werden. 114 00:08:39,657 --> 00:08:44,367 Wenn ich Hokage bin, dann wirst auch du mich akzeptieren müssen. 115 00:08:45,567 --> 00:08:48,867 Ich werde dich nicht akzeptieren, Rotzlöffel, 116 00:08:48,867 --> 00:08:51,327 auch wenn du Hokage werden solltest. 117 00:08:52,387 --> 00:08:53,667 Ich bringe ihn um. 118 00:08:53,667 --> 00:08:55,847 Lass es sein, Dummkopf. 119 00:08:55,847 --> 00:08:58,027 Nein, lass mich. Nein … 120 00:09:06,227 --> 00:09:08,447 Sagen Sie, Herr Tazuna … 121 00:09:08,747 --> 00:09:10,257 Was ist denn? 122 00:09:10,257 --> 00:09:13,557 Ihr Land ist doch das Wellenreich, oder? 123 00:09:14,227 --> 00:09:15,717 Ja, und? 124 00:09:16,107 --> 00:09:19,907 Hör mal, Kakashi-ensei, gibt es in dem Land keine Ninja? 125 00:09:20,267 --> 00:09:23,667 Nein, im Wellenreich gibt es keine Ninja. 126 00:09:23,667 --> 00:09:28,877 Doch in den meisten anderen Ländern gibt es versteckte Dörfer, 127 00:09:28,877 --> 00:09:31,877 in denen Ninja wohnen und jedes hat seine eigene Kultur. 128 00:09:35,527 --> 00:09:38,597 Für die vielen Länder des Kontinents 129 00:09:38,597 --> 00:09:42,437 bedeuten die Dörfer der Shinobi militärische Stärke. 130 00:09:43,447 --> 00:09:44,607 Mit anderen Worten 131 00:09:44,607 --> 00:09:48,607 erhalten sie so das Kräftegleichgewicht zu den Nachbarländern. 132 00:09:49,677 --> 00:09:54,167 Die Dörfer werden nicht vom Staat kontrolliert 133 00:09:54,167 --> 00:09:56,787 und haben eine unabhängige Stellung. 134 00:09:58,157 --> 00:10:03,017 Eine kleine Insel wie das Wellenreich ist für andere Länder nur schwer erreichbar. 135 00:10:03,017 --> 00:10:05,707 Somit bedarf es keiner Ninja-Dörfer. 136 00:10:08,787 --> 00:10:13,027 Unter den Ländern, in denen es Ninja-Dörfer gibt, sind die wichtigsten: 137 00:10:12,987 --> 00:10:25,267 Feuerreich Konohagakure 138 00:10:13,027 --> 00:10:15,077 Das Feuerreich. Das Wasserreich. 139 00:10:13,987 --> 00:10:25,267 Wasserreich Kirigakure 140 00:10:14,987 --> 00:10:25,267 Lichtreich Kumogakure 141 00:10:15,077 --> 00:10:17,147 Das Lichtreich. Das Windreich. 142 00:10:15,987 --> 00:10:25,267 Windreich Sunagakure 143 00:10:16,997 --> 00:10:25,267 Erdreich Iwagakure 144 00:10:17,147 --> 00:10:18,777 Das Erdreich. 145 00:10:18,777 --> 00:10:21,687 Diese Länder sind extrem groß und mächtig. 146 00:10:21,687 --> 00:10:23,857 Deshalb heißen sie: „Die fünf Großmächte“. 147 00:10:25,007 --> 00:10:28,217 Das Feuerreich hat das Dorf Konohagakure. 148 00:10:28,217 --> 00:10:31,237 Das Wasserreich hat das Dorf Kirigakure. 149 00:10:31,817 --> 00:10:33,967 Das Lichtreich hat das Dorf Kumogakure. 150 00:10:34,687 --> 00:10:36,877 Das Windreich hat das Dorf Sunagakure. 151 00:10:37,627 --> 00:10:40,037 Das Erdreich hat das Dorf Iwagakure. 152 00:10:40,927 --> 00:10:43,217 Nur die Vorsteher dieser versteckten 153 00:10:43,217 --> 00:10:45,747 Dörfer dürfen den Namen „Kage“ tragen. Das bedeutet „Schatten“. 154 00:10:47,307 --> 00:10:50,117 Sie heißen Hokage (Feuerschatten), Mizukage (Wasserschatten), 155 00:10:50,117 --> 00:10:52,437 Raikage (Donnerschatten), Kazekage (Windschatten) 156 00:10:52,437 --> 00:10:55,497 und Tsuchikage (Erdschatten). Diese fünf Schatten 157 00:10:55,497 --> 00:11:00,937 regieren in der ganzen Welt über Zehntausende von Ninja. 158 00:11:00,937 --> 00:11:04,827 Ja? Dann ist Meister Hokage ja ganz schön wichtig. 159 00:11:05,587 --> 00:11:10,907 Ist der Opa wohl wirklich so wichtig? Das kaufe ich ihm nicht ab. 160 00:11:14,817 --> 00:11:17,677 Das ist Quatsch. Völliger Quatsch. 161 00:11:17,677 --> 00:11:18,337 Hey. 162 00:11:18,337 --> 00:11:18,887 Wie? 163 00:11:20,947 --> 00:11:23,857 Ihr habt doch gerade an Meister Hokage gezweifelt, oder? 164 00:11:25,347 --> 00:11:27,827 Nein, gar nicht. 165 00:11:28,547 --> 00:11:31,167 Nun, macht euch keine Sorgen. 166 00:11:31,167 --> 00:11:35,497 Bei Klasse-C-Missionen gibt es sowieso keine Ninja-Kämpfe. 167 00:11:35,497 --> 00:11:39,807 Also werden wir auf keine ausländischen Ninja treffen? 168 00:11:39,807 --> 00:11:40,777 Natürlich nicht. 169 00:12:34,107 --> 00:12:34,987 Was? 170 00:12:34,987 --> 00:12:36,127 Wie? 171 00:12:36,127 --> 00:12:37,297 Was? 172 00:12:37,297 --> 00:12:38,397 Den Ersten haben wir. 173 00:12:49,417 --> 00:12:52,047 Kakashi-sensei! 174 00:12:54,147 --> 00:12:55,687 Und den Zweiten. 175 00:12:57,407 --> 00:12:59,437 Und den Zweiten. 176 00:13:20,137 --> 00:13:22,807 Ich kann mich nicht losmachen. 177 00:13:30,997 --> 00:13:32,057 Krass. 178 00:13:41,667 --> 00:13:44,927 Sie kommen. Ich muss sie aufhalten. Ich muss es tun. 179 00:13:44,927 --> 00:13:46,337 Alter Mann, bleiben Sie hinter mir! 180 00:14:12,897 --> 00:14:13,527 Hallo. 181 00:14:14,137 --> 00:14:16,997 Kakashi-sensei. Du lebst ja. 182 00:14:18,247 --> 00:14:19,197 Angeber. 183 00:14:21,657 --> 00:14:24,107 Aber was war dann das? 184 00:14:26,577 --> 00:14:30,417 Kakashi-sensei hat einen Austausch vorgenommen. 185 00:14:32,777 --> 00:14:33,797 Naruto. 186 00:14:34,477 --> 00:14:37,567 Tut mir leid, dass ich dir nicht sofort geholfen habe ... 187 00:14:37,567 --> 00:14:39,067 und du dich verletzt hast. 188 00:14:40,557 --> 00:14:44,387 Ich hätte nicht gedacht, dass du dich nicht mehr bewegen kannst. 189 00:14:44,967 --> 00:14:48,857 Mit knapper Not sind wir entkommen. 190 00:14:52,487 --> 00:14:55,067 Sasuke, das hast du gut gemacht. 191 00:14:55,067 --> 00:14:56,197 Du auch, Sakura. 192 00:14:58,367 --> 00:15:02,317 Ich habe nichts tun können. 193 00:15:02,317 --> 00:15:06,547 Und Sasuke hatte, obwohl es sein erster realer Kampf war, 194 00:15:06,547 --> 00:15:09,147 scheinbar kein bisschen Angst. 195 00:15:09,147 --> 00:15:12,967 Er wirkte so gelassen und hat mich gerettet, 196 00:15:12,967 --> 00:15:14,917 ohne auch nur einen Kratzer abzubekommen. 197 00:15:16,337 --> 00:15:17,317 Hey. 198 00:15:18,787 --> 00:15:20,467 Bist du unverletzt, 199 00:15:21,977 --> 00:15:23,227 du Angsthase? 200 00:15:27,267 --> 00:15:28,457 Sasuke! 201 00:15:28,457 --> 00:15:29,157 Naruto. 202 00:15:30,357 --> 00:15:32,837 Die Fingernägel dieser Typen sind in Gift getränkt. 203 00:15:33,577 --> 00:15:36,577 Wir müssen es schnell entfernen. 204 00:15:36,577 --> 00:15:37,177 Wie? 205 00:15:38,217 --> 00:15:41,647 Du musst die Wundöffnung erweitern und das Gift heraussaugen. 206 00:15:41,647 --> 00:15:44,647 Beweg dich nicht so viel. Sonst gelangt das Gift schneller in den Blutstrom. 207 00:15:45,377 --> 00:15:47,037 Übrigens, Herr Tazuna … 208 00:15:47,037 --> 00:15:49,117 W-Was ist denn? 209 00:15:50,547 --> 00:15:52,587 Wir müssen uns mal unterhalten. 210 00:15:55,697 --> 00:15:57,997 Das sind Chunin aus Kirigakure. 211 00:15:59,027 --> 00:16:03,987 Sie sind bekannt dafür, dass sie immer weiterkämpfen, koste es, was es wolle. 212 00:16:05,287 --> 00:16:07,737 Wie habt ihr uns entdeckt? 213 00:16:08,717 --> 00:16:11,387 Es hat seit Tagen nicht geregnet. 214 00:16:11,387 --> 00:16:15,707 Und an einem Sonnentag wie diesem gibt es doch keine Pfützen. 215 00:16:16,437 --> 00:16:20,177 Warum haben Sie, obwohl Sie es wussten, die Kinder kämpfen lassen? 216 00:16:20,927 --> 00:16:25,587 Ich hätte sie mit einem Schlag töten können. 217 00:16:25,587 --> 00:16:29,617 Aber ich wollte unbedingt herausfinden, 218 00:16:31,427 --> 00:16:34,577 wer das Angriffsziel dieser Typen war. 219 00:16:36,277 --> 00:16:37,627 Worauf wollen Sie hinaus? 220 00:16:38,677 --> 00:16:42,397 Ich wollte wissen, ob man es auf Sie abgesehen hatte 221 00:16:43,157 --> 00:16:46,657 oder auf jemanden von uns Ninja. 222 00:16:47,507 --> 00:16:48,837 Darauf wollte ich hinaus. 223 00:16:49,897 --> 00:16:54,737 Sie sagten nichts davon, dass Sie Angriffe von Ninja zu befürchten hätten. 224 00:16:55,487 --> 00:16:57,127 In Ihrer Anfrage hatten Sie 225 00:16:57,127 --> 00:17:02,187 lediglich um Schutz vor Banden und Räubern gebeten. 226 00:17:02,477 --> 00:17:05,697 So etwas aber wäre eine Klasse- B-Mission oder eine noch höhere. 227 00:17:07,117 --> 00:17:11,817 Wir sollten Sie nur sicher in Ihr Dorf geleiten und den Bau der Brücke absichern. 228 00:17:13,257 --> 00:17:15,467 Wenn wir gewusst hätten, dass die Gegner Ninja sind, 229 00:17:15,467 --> 00:17:19,507 hätten wir eine viel teurere Klasse-B-Mission veranschlagt. 230 00:17:20,807 --> 00:17:26,267 Sie werden Ihre Gründe haben, aber es ist inakzeptabel, bei einer Anfrage zu lügen. 231 00:17:26,267 --> 00:17:30,337 Das sprengt den Rahmen unserer Mission. 232 00:17:31,087 --> 00:17:34,907 Es ist noch viel zu früh für uns, solch eine Mission anzunehmen. 233 00:17:34,907 --> 00:17:36,027 Brechen wir sie ab. 234 00:17:37,047 --> 00:17:41,727 Um Narutos Wunde zu öffnen und das vergiftete Blut auszusaugen, 235 00:17:41,727 --> 00:17:44,907 benötigen wir eine Betäubung. Er muss zurück ins Dorf und dort zum Arzt gehen. 236 00:17:52,767 --> 00:17:54,987 Die Belastung ist groß. 237 00:17:54,987 --> 00:17:58,397 Wir sollten ins Dorf zurückgehen, damit Naruto wieder gesund wird. 238 00:18:15,177 --> 00:18:20,477 Warum bin ich so anders? Warum bin ich immer …? 239 00:18:21,187 --> 00:18:22,757 Verdammt! 240 00:18:22,757 --> 00:18:25,497 Naruto, was machst du denn? 241 00:18:26,837 --> 00:18:29,907 Ich habe hart gearbeitet, um stärker zu werden. 242 00:18:30,447 --> 00:18:32,377 Ich habe meine Pflichten erfüllt 243 00:18:32,377 --> 00:18:35,517 und ganz alleine jeden Tag trainiert, um neue Techniken zu lernen. 244 00:18:38,817 --> 00:18:43,357 Ich werde niemals wieder zulassen, dass mich jemand retten muss. 245 00:18:44,837 --> 00:18:48,077 Ich werde furchtlos sein und nie wieder wegrennen. 246 00:18:49,197 --> 00:18:51,357 Und ich werde gegen Sasuke nicht verlieren. 247 00:18:52,797 --> 00:18:56,737 Ich schwöre es beim Schmerz meiner rechten Hand. Das könnt ihr glauben. 248 00:18:58,607 --> 00:19:02,237 Ich werde den alten Herrn mit diesem Kunai beschützen. 249 00:19:09,117 --> 00:19:11,177 Die Mission geht weiter. 250 00:19:11,527 --> 00:19:15,597 Naruto, es war echt toll, wie du frohen Mutes die Wunde gesäubert hast. 251 00:19:15,597 --> 00:19:18,657 Aber wenn du noch mehr Blut verlierst, stirbst du. 252 00:19:27,997 --> 00:19:30,697 Wir sollten die Blutung jetzt stoppen. Ernsthaft. 253 00:19:31,597 --> 00:19:37,147 Nein, nein. Nicht! Nein, nein! Muss ich deswegen jetzt sterben? 254 00:19:37,147 --> 00:19:38,797 Zeig mir mal deine Hand. 255 00:19:38,797 --> 00:19:40,567 Nein. 256 00:19:40,567 --> 00:19:42,487 Hilfe. Sensei! 257 00:19:41,277 --> 00:19:42,487 Naruto. 258 00:19:42,487 --> 00:19:47,077 Irgendwie hast du autoaggressive Tendenzen. Aber wirklich! 259 00:19:53,897 --> 00:19:57,707 Die Wundöffnung hat schon begonnen zu heilen. 260 00:20:01,577 --> 00:20:03,367 Ähm, hör mal … 261 00:20:03,367 --> 00:20:03,947 Ja? 262 00:20:03,947 --> 00:20:06,447 Bin ich in Ordnung? 263 00:20:06,447 --> 00:20:08,637 Du machst so ein total ernstes Gesicht. 264 00:20:09,997 --> 00:20:12,107 Nun, ich denke, es ist alles okay. 265 00:20:13,837 --> 00:20:16,697 Das ist erwartungsgemäß die Kraft des neunschwänzigen Fuchses. 266 00:20:25,417 --> 00:20:27,757 Ihr habt versagt? 267 00:20:28,047 --> 00:20:31,637 Ich dachte, ihr würdet fähigere Ninja sein. 268 00:20:31,637 --> 00:20:34,227 Ich habe viel Geld bezahlt, um euch anzuheuern. 269 00:20:35,187 --> 00:20:37,487 Hör auf zu jammern. 270 00:20:37,487 --> 00:20:37,897 Wie? 271 00:20:41,437 --> 00:20:45,637 Nächstes Mal werde ich persönlich mit meinem Schwert losziehen 272 00:20:45,637 --> 00:20:48,307 und ihm den Kopf abschlagen. 273 00:20:50,277 --> 00:20:53,237 Bist du wirklich sicher? 274 00:20:53,237 --> 00:20:56,787 Der Feind scheint einen Jonin angeheuert zu haben. 275 00:20:56,787 --> 00:21:01,737 Und durch den fehlgeschlagenen Mordversuch der Demon Brothers 276 00:21:01,737 --> 00:21:03,467 sind sie jetzt vorgewarnt. 277 00:21:03,467 --> 00:21:06,287 Was denkst du, mit wem du es hier zu tun hast? 278 00:21:10,377 --> 00:21:13,777 Ich werde auch „Dämon aus Kirigakure“, 279 00:21:14,297 --> 00:21:16,857 Zabuza Momochi, genannt.