1 00:01:42,927 --> 00:01:44,157 Você... 2 00:01:44,157 --> 00:01:46,677 Tem certeza de que quer tirar a foto assim? 3 00:01:46,677 --> 00:01:48,877 Tire logo, ande, rápido, vá, vá! 4 00:01:50,167 --> 00:01:52,247 É tarde para se arrepender! 5 00:01:52,867 --> 00:01:55,217 Então diga "x"! 6 00:01:57,187 --> 00:02:03,197 {\an7}Meu nome é Konohamaru! 7 00:01:59,987 --> 00:02:01,807 Meu nome é Konohamaru! 8 00:02:09,467 --> 00:02:13,437 {\an8}Formulário de Admissão Ninja 9 00:02:18,657 --> 00:02:21,597 No início, eu não sabia como tirar a foto. 10 00:02:21,597 --> 00:02:24,077 Levei umas três horas para me decidir. 11 00:02:24,077 --> 00:02:28,367 Mas, depois, caiu a ficha. É tipo uma projeção artística do meu rosto, 12 00:02:28,367 --> 00:02:30,067 só que mais legal! 13 00:02:30,067 --> 00:02:31,467 Tire outra. 14 00:02:31,467 --> 00:02:32,787 Nem pensar! 15 00:02:34,457 --> 00:02:36,667 Não podemos aceitar isso. 16 00:02:36,667 --> 00:02:38,727 Não vou tirar outra. 17 00:02:44,887 --> 00:02:46,107 Transformar! 18 00:02:49,357 --> 00:02:52,177 Por favor, Hokagezinho. 19 00:03:06,807 --> 00:03:08,637 Então esse é o Jutsu Sexy? 20 00:03:08,637 --> 00:03:12,527 É um truque baixo, baixo demais, não faça mais isso! 21 00:03:14,447 --> 00:03:18,007 Onde está sua bandana? Deveria estar usando! 22 00:03:18,007 --> 00:03:21,637 Não vou usar até a orientação, eu não quero arranhá-la. 23 00:03:22,517 --> 00:03:24,027 Tudo bem. 24 00:03:24,027 --> 00:03:28,527 Mas o formulário de registro ninja é um documento muito importante, 25 00:03:28,527 --> 00:03:31,707 que é guardado com muito zelo por nossa vila. 26 00:03:32,667 --> 00:03:35,617 Por que quer sair assim? 27 00:03:36,097 --> 00:03:37,307 Por que sim! 28 00:03:37,307 --> 00:03:40,447 Como eu ia saber que é tão complicado?! 29 00:03:43,077 --> 00:03:45,357 Velhote, eu o desafio! 30 00:03:46,667 --> 00:03:50,387 O título de Quinto Hokage pertence a mim! 31 00:03:53,587 --> 00:03:55,577 Ai! 32 00:03:56,427 --> 00:03:58,537 Meu neto. Outra dor de cabeça... 33 00:04:00,727 --> 00:04:02,917 Tropecei em alguma coisa! 34 00:04:05,367 --> 00:04:08,667 Você está bem, honorável neto?! 35 00:04:08,667 --> 00:04:11,267 A propósito, não tem nada aqui para você tropeçar, é completamente liso! 36 00:04:11,267 --> 00:04:13,847 Quem é esse anão? 37 00:04:14,677 --> 00:04:15,877 O quê? 38 00:04:15,877 --> 00:04:18,157 É aquele garoto! 39 00:04:19,107 --> 00:04:21,447 A Raposa de Nove Caudas! 40 00:04:21,447 --> 00:04:24,297 Claro, o maior dos encrenqueiros! 41 00:04:24,297 --> 00:04:27,757 Certo, foi você que me derrubou, não foi? 42 00:04:28,307 --> 00:04:30,677 Você tropeçou sozinho, palerma! 43 00:04:30,677 --> 00:04:33,497 Ei, tire as mãos dele agora mesmo! 44 00:04:33,497 --> 00:04:36,907 Ele é o honorável neto do grande Terceiro Hokage! 45 00:04:39,967 --> 00:04:43,147 Ele parou quando descobriu quem eu sou. 46 00:04:44,667 --> 00:04:49,097 Ele é como meu professor quatro-olhos. É igual a todos os outros! 47 00:04:49,097 --> 00:04:50,707 Qual é o problema?! 48 00:04:50,707 --> 00:04:52,577 Você não ia me bater, valentão? 49 00:04:52,577 --> 00:04:55,197 Está preocupado porque o grande Hokage é meu avô?! 50 00:04:55,197 --> 00:04:59,087 Não estou nem aí para seu avô! 51 00:05:01,287 --> 00:05:02,727 Esse cara é diferente. 52 00:05:04,287 --> 00:05:06,437 O quê?! 53 00:05:06,437 --> 00:05:08,577 Minha nossa. 54 00:05:11,297 --> 00:05:12,567 Ouça... 55 00:05:12,567 --> 00:05:16,347 Você é o honorável neto do grande Terceiro Hokage. 56 00:05:16,347 --> 00:05:20,677 Não deve provocar gente vulgar para lutar com você, 57 00:05:20,677 --> 00:05:22,487 ainda que eles mereçam! 58 00:05:24,207 --> 00:05:27,577 Ele é inferior, e você não deve se rebaixar ao nível dele! 59 00:05:27,577 --> 00:05:29,847 Este é seu honorável mestre Ebisu, 60 00:05:29,847 --> 00:05:31,737 e eu sempre tenho razão! 61 00:05:32,347 --> 00:05:35,667 Seu objetivo é se tornar o próximo Hokage. 62 00:05:35,987 --> 00:05:41,047 E eu posso ensinar a você a melhor maneira de conseguir isso. 63 00:05:41,047 --> 00:05:42,057 Isso mesmo. 64 00:05:42,057 --> 00:05:47,737 Fique comigo e lhe ensinarei o atalho para se tornar o Quinto Hokage. 65 00:05:47,737 --> 00:05:50,687 Entendeu, honorável neto? 66 00:05:54,237 --> 00:05:55,927 Aonde ele foi?! 67 00:05:55,927 --> 00:05:59,047 Acho que foi atrás do Naruto, mas não sei para onde foram. 68 00:05:59,047 --> 00:06:01,497 Atrás do Naruto?! Isso é um desastre! 69 00:06:01,497 --> 00:06:03,097 Honorável neto! 70 00:06:04,617 --> 00:06:08,597 Como ele foi ficar assim? 71 00:06:10,127 --> 00:06:14,277 Meu neto tem muita determinação. Com o de hoje, já são vinte ataques. 72 00:06:15,097 --> 00:06:19,347 E se ele começar a correr por aí com o Naruto, isso vai piorar ainda mais. 73 00:06:20,397 --> 00:06:24,557 Será que o Naruto vai ensinar alguma coisa ruim para ele? 74 00:07:06,177 --> 00:07:07,447 Pare de me seguir! 75 00:07:07,447 --> 00:07:08,497 O que foi agora?! 76 00:07:11,587 --> 00:07:13,707 É tão óbvio que chega a ser ridículo... 77 00:07:18,627 --> 00:07:20,697 Descobriu meu disfarce? 78 00:07:20,697 --> 00:07:23,137 Os boatos sobre você são verdadeiros, você é bom! 79 00:07:24,367 --> 00:07:27,807 Está bem. Vou ser seu aprendiz, e você será o meu treinador. 80 00:07:29,637 --> 00:07:32,667 E depois disso, você vai ter que me ensinar aquele Jutsu Sexy 81 00:07:32,667 --> 00:07:34,857 que derrubou o velho Hokage! 82 00:07:35,477 --> 00:07:37,377 Você está brincando, não está? 83 00:07:37,377 --> 00:07:40,357 Não, eu preciso de um treinador! Por favor, chefe! 84 00:07:41,347 --> 00:07:42,297 Chefe? 85 00:07:42,297 --> 00:07:45,237 Sim, você é meu chefe! Chefe, chefe, chefe! 86 00:07:46,547 --> 00:07:48,437 Bem, como posso recusar? 87 00:07:52,057 --> 00:07:53,057 Escute, 88 00:07:53,057 --> 00:07:55,327 você quer ser um grande ninja? 89 00:07:55,327 --> 00:07:58,107 Você precisa aprender a controlar seu Chatra! 90 00:07:58,567 --> 00:07:59,847 Meu gato? 91 00:08:02,997 --> 00:08:04,957 Sim, Chatra! 92 00:08:04,957 --> 00:08:08,047 Chefe, acho que você quis dizer "Chakra"... 93 00:08:08,737 --> 00:08:09,777 Silêncio! 94 00:08:09,777 --> 00:08:11,647 Não discuta comigo. Um ninja de verdade diz ''Chatra''. 95 00:08:11,647 --> 00:08:13,767 Sério? Eu não sabia. Que legal! 96 00:08:15,547 --> 00:08:17,737 Ele acredita em tudo o que digo. 97 00:08:18,417 --> 00:08:21,017 Escute, eu explico, um Chakra é— 98 00:08:21,017 --> 00:08:25,437 Chakra é a energia elementar da vida usada para se fazer um Jutsu. 99 00:08:25,857 --> 00:08:29,427 A arte ninja reúne a energia física de cada célula do corpo 100 00:08:29,427 --> 00:08:33,907 com a energia mística, que é intensificada 101 00:08:33,907 --> 00:08:37,367 por meio de treinamento e experiência. 102 00:08:37,367 --> 00:08:39,067 Quando esses dois Chakras se misturam, 103 00:08:39,067 --> 00:08:41,437 a combinação de energias se transforma num Jutsu avançado. 104 00:08:41,437 --> 00:08:43,897 Sabichão, você leu isso tudo! 105 00:08:44,977 --> 00:08:47,747 Olhe, você pode tagarelar o que quiser sobre a técnica ninja. 106 00:08:47,747 --> 00:08:51,227 Mas tudo se resume a uma coisa. 107 00:08:51,227 --> 00:08:52,837 O quê? 108 00:08:53,087 --> 00:08:55,187 Esforço e coragem. 109 00:08:55,187 --> 00:08:57,417 Esforço e coragem? 110 00:08:57,417 --> 00:08:58,587 Isso mesmo. 111 00:08:58,587 --> 00:09:01,197 Quero fazer agora uns desafios muito legais. Está pronto? 112 00:09:01,197 --> 00:09:02,957 Prontinho, chefe! 113 00:09:02,957 --> 00:09:06,047 Legal, então vamos nessa. Mostre-me uma transformação! 114 00:09:07,797 --> 00:09:11,647 Mostre aí o que você sabe e a gente já vai para o próximo nível. 115 00:09:11,647 --> 00:09:14,577 Claro, mas em que eu me transformo? 116 00:09:24,017 --> 00:09:26,617 Claro, pode se transformar nela. 117 00:09:26,617 --> 00:09:28,797 Moleza! Aqui vou eu, chefe... 118 00:09:30,527 --> 00:09:31,807 Transformação! 119 00:09:32,657 --> 00:09:34,977 E aí? Estou parecido com ela? 120 00:09:39,327 --> 00:09:42,377 A roupa está igualzinha... 121 00:09:44,007 --> 00:09:45,747 Ela se parece comigo? 122 00:09:46,607 --> 00:09:48,277 Agora, honorável neto, 123 00:09:48,277 --> 00:09:50,207 da próxima vez que for se transformar em mim, 124 00:09:50,207 --> 00:09:52,047 deixe-me mais bonitinha, está bem? 125 00:09:53,717 --> 00:09:54,997 Ela me assusta! 126 00:09:56,987 --> 00:09:59,867 Por que eu apanhei se foi você quem fez errado? 127 00:10:03,057 --> 00:10:06,487 Bem, agora vamos fazer uma pesquisa sobre beleza feminina. 128 00:10:06,487 --> 00:10:08,007 Beleza feminina, certo, chefe! 129 00:10:20,537 --> 00:10:25,117 Aqui não é biblioteca, Naruto! 130 00:10:32,347 --> 00:10:34,087 Bem, esta é a última parada. 131 00:10:34,087 --> 00:10:36,717 Agora mostre-me tudo o que você sabe, certo? 132 00:10:36,717 --> 00:10:38,277 Tudinho, certo, chefe. 133 00:10:38,527 --> 00:10:39,677 Transformação! 134 00:10:55,037 --> 00:10:57,687 Naruto! Você de novo! Caia fora! 135 00:11:01,547 --> 00:11:03,297 Por que só batem em mim? 136 00:11:04,347 --> 00:11:05,767 Desculpe. 137 00:11:06,387 --> 00:11:08,997 É porque eu sou neto do Hokage. 138 00:11:10,157 --> 00:11:12,067 Não se preocupe! 139 00:11:13,457 --> 00:11:16,797 Você já está pronto para aprender o Jutsu Sexy! 140 00:11:17,567 --> 00:11:20,217 Você só precisa praticar. 141 00:11:23,097 --> 00:11:24,687 Praticar! É isso aí, chefe! 142 00:11:25,707 --> 00:11:28,597 O truque é colocar as curvas nos lugares certos! 143 00:11:28,597 --> 00:11:29,677 Pronto?! 144 00:11:29,677 --> 00:11:31,997 Pronto, chefe! Transformação! 145 00:11:34,817 --> 00:11:37,027 O que você acha? 146 00:11:38,887 --> 00:11:40,527 Nada disso! 147 00:11:40,527 --> 00:11:42,317 Tem que ser mais magra! 148 00:11:42,317 --> 00:11:43,727 Entendido, chefe! 149 00:11:44,127 --> 00:11:45,807 Que tal assim? 150 00:11:46,387 --> 00:11:48,657 Não, mais curvas! 151 00:11:48,657 --> 00:11:50,367 Entendido, chefe! 152 00:11:50,367 --> 00:11:52,337 E assim? 153 00:11:55,467 --> 00:12:00,057 Naruto... O que ele fez com o honorável neto? 154 00:12:01,507 --> 00:12:05,527 Para onde eles foram? 155 00:12:06,307 --> 00:12:11,297 Eu sou um Jonin, o nível ninja mais alto. 156 00:12:11,297 --> 00:12:14,007 E sou um treinador de elite para futuros Hokages. 157 00:12:14,517 --> 00:12:16,857 O parasita que se infiltrar no meu estudante será esmagado! 158 00:12:38,307 --> 00:12:39,367 Estava pensando, 159 00:12:39,367 --> 00:12:42,857 por que você tem essa obsessão com seu avô? 160 00:12:46,107 --> 00:12:48,557 Meu nome é Konohamaru. 161 00:12:49,147 --> 00:12:51,627 Meu avô me deu esse nome 162 00:12:52,217 --> 00:12:54,227 em homenagem ao antigo nome da vila. 163 00:12:56,187 --> 00:13:00,177 Para ser fácil de se lembrar. 164 00:13:00,177 --> 00:13:03,137 Mas ninguém me chama por esse nome. Ninguém em toda vila. 165 00:13:04,027 --> 00:13:07,097 Porque quando me olham, não me enxergam. 166 00:13:07,097 --> 00:13:09,747 Tudo o que veem é o honorável neto do grande Hokage. 167 00:13:11,137 --> 00:13:14,637 Ninguém sabe quem eu sou. Eu não aguento mais isso. 168 00:13:14,637 --> 00:13:17,387 É como se eu fosse invisível. 169 00:13:17,387 --> 00:13:18,797 É por isso... 170 00:13:19,507 --> 00:13:22,917 É por isso que eu quero ser um Hokage agora. 171 00:13:26,187 --> 00:13:30,127 Caia na real! Acha que as pessoas vão aceitar um pirralho como você? 172 00:13:31,057 --> 00:13:34,727 Um garoto não pode se tornar um Hokage da noite para o dia! 173 00:13:34,727 --> 00:13:36,007 O quê?! 174 00:13:36,767 --> 00:13:38,337 Não é tão simples! 175 00:13:40,167 --> 00:13:43,857 Para ser um Hokage de verdade, sabe o que precisa ser feito? 176 00:13:44,907 --> 00:13:46,217 O quê? 177 00:13:47,977 --> 00:13:50,697 Você tem que me vencer numa batalha! 178 00:14:05,727 --> 00:14:09,927 Hokage, eu estava procurando pelo senhor! 179 00:14:09,927 --> 00:14:11,117 O que foi, Iruka? 180 00:14:11,667 --> 00:14:15,957 É sobre o Naruto. Ele tirou outra fotografia para a identificação ninja? 181 00:14:15,957 --> 00:14:16,967 Tirou. 182 00:14:16,967 --> 00:14:20,237 Sabe, ontem à noite eu o repreendi enquanto comíamos ramen. 183 00:14:20,237 --> 00:14:24,837 Ele disse que fará todos o aceitarem como um ninja. 184 00:14:24,837 --> 00:14:26,827 Ele tem estado bem feliz desde então. 185 00:14:32,787 --> 00:14:37,667 Acho que é um sonho muito difícil de se concretizar. 186 00:14:39,087 --> 00:14:41,227 Como sabe, 187 00:14:41,227 --> 00:14:46,757 só os que lutaram contra a besta há doze anos sabem a verdade... 188 00:14:46,757 --> 00:14:51,107 Sobre a Raposa de Nove Caudas estar dentro dele. 189 00:14:52,107 --> 00:14:55,737 Eu ordenei que ninguém falasse sobre isso. 190 00:14:55,737 --> 00:14:59,797 Até os que sussurravam foram severamente castigados. 191 00:15:00,517 --> 00:15:04,317 Portanto, os meninos de hoje não sabem nada sobre isso. 192 00:15:04,317 --> 00:15:07,737 Enquanto os jovens ignorarem isso, o Naruto tem uma chance de ser aceito. 193 00:15:08,117 --> 00:15:11,987 Antes do Quarto Hokage se sacrificar para nos salvar, 194 00:15:11,987 --> 00:15:16,757 ele pediu que quando o Naruto crescesse, o considerássemos um herói. 195 00:15:16,757 --> 00:15:18,047 Um herói? 196 00:15:18,727 --> 00:15:20,367 O Quarto Hokage derrotou a raposa, 197 00:15:20,367 --> 00:15:23,097 prendendo o espírito dela dentro de um bebê recém-nascido, 198 00:15:23,097 --> 00:15:25,187 cujo cordão umbilical acabara de ser cortado. 199 00:15:25,637 --> 00:15:28,477 Ao reter o espírito da raposa dentro de seu pequeno corpo, 200 00:15:28,477 --> 00:15:31,437 o Naruto salvou a vila, por isso é um herói. 201 00:15:31,437 --> 00:15:34,277 Infelizmente, muitos aldeões não entendem isso. 202 00:15:34,277 --> 00:15:36,637 As pessoas se deixam levar pelo medo. 203 00:15:37,087 --> 00:15:42,107 Alguns acham que a besta pode se apoderar do corpo do Naruto. 204 00:15:42,787 --> 00:15:46,857 E seus filhos sentem medo e ódio, 205 00:15:46,857 --> 00:15:50,937 e se voltam contra o Naruto também. 206 00:15:52,867 --> 00:15:56,077 Você sabe o que os ancestrais disseram sobre essas coisas, Iruka? 207 00:15:56,077 --> 00:15:57,577 O quê? 208 00:15:57,577 --> 00:16:02,417 Quando as pessoas relegam a existência de uma pessoa e olham para ela, 209 00:16:02,417 --> 00:16:04,007 seu olhar se torna gélido... 210 00:16:04,007 --> 00:16:07,657 Tão gélido quanto uma tempestade de neve no mais duro inverno. 211 00:16:14,457 --> 00:16:16,097 Achei vocês! 212 00:16:21,597 --> 00:16:22,947 A Raposa de Nove Caudas. 213 00:16:24,897 --> 00:16:27,917 Esse olhar gélido... Todos me olham desse jeito! 214 00:16:29,197 --> 00:16:32,387 Bem, honorável neto, hora de ir para casa! 215 00:16:32,567 --> 00:16:33,807 Nem pensar! 216 00:16:33,807 --> 00:16:37,747 Estou aprendendo como vencer meu avô para ficar com o título de Hokage! 217 00:16:38,107 --> 00:16:39,197 Não se meta! 218 00:16:39,377 --> 00:16:42,217 Um Hokage é mais do que um simples lutador. 219 00:16:42,217 --> 00:16:45,487 Deve conhecer a virtude, a honra, a sabedoria. 220 00:16:45,487 --> 00:16:47,787 E deve estar treinado em mil Jutsus. 221 00:16:47,787 --> 00:16:49,167 Por isso... 222 00:16:49,457 --> 00:16:50,737 Transformação! 223 00:16:54,227 --> 00:16:55,107 Tome esta! 224 00:16:55,107 --> 00:16:57,077 Jutsu Sexy! 225 00:16:59,497 --> 00:17:01,317 Não funcionou! 226 00:17:01,317 --> 00:17:05,407 Que tipo de técnica escandalosa é essa?! 227 00:17:05,407 --> 00:17:07,277 Eu estou muito acima disso! 228 00:17:07,277 --> 00:17:11,557 Uma vulgaridade como essa jamais me influenciará! 229 00:17:11,557 --> 00:17:14,547 Honorável neto, pare com isso... 230 00:17:14,547 --> 00:17:17,167 O Naruto vai fazer com que você se torne um delinquente. 231 00:17:18,147 --> 00:17:20,217 Fique comigo... 232 00:17:20,217 --> 00:17:23,687 E lhe ensinarei o atalho para se tornar o Quinto Hokage. 233 00:17:23,687 --> 00:17:25,327 Venha, vamos. 234 00:17:25,327 --> 00:17:26,737 Deixe-me em paz! 235 00:17:26,737 --> 00:17:28,477 Jutsu dos Clones das Sombras! 236 00:17:34,987 --> 00:17:37,957 Uau! Incrível! 237 00:17:44,407 --> 00:17:46,527 Isso não me impressiona! 238 00:17:46,527 --> 00:17:49,107 Sou um Jonin, um guerreiro ninja de elite. 239 00:17:49,107 --> 00:17:51,697 Não sou um peso leve como o Mizuki. 240 00:18:06,897 --> 00:18:08,177 Chefe... 241 00:18:12,667 --> 00:18:13,857 Transformação! 242 00:18:13,857 --> 00:18:16,817 Transformação! 243 00:18:21,867 --> 00:18:23,967 Ebisu! 244 00:18:24,647 --> 00:18:28,517 Ebisu, lindinho! 245 00:18:28,517 --> 00:18:32,467 Ebisu, fofinho! 246 00:18:34,097 --> 00:18:36,747 Chamo essa técnica de Jutsu Harém! 247 00:18:38,267 --> 00:18:42,717 Ele combinou o Jutsu dos Clones das Sombras com o Jutsu Sexy. 248 00:18:43,067 --> 00:18:46,057 Mais uma técnica ninja idiota! 249 00:18:46,057 --> 00:18:50,047 Se usar contra mim eu também cairei que nem um patinho... 250 00:18:54,847 --> 00:18:59,447 Caramba, eu não ia conseguir me livrar daquele treinador idiota sozinho! 251 00:18:59,447 --> 00:19:03,187 Eu quero ser Hokage, mas continuo vacilando. 252 00:19:03,187 --> 00:19:04,697 Por que não consigo?! 253 00:19:05,387 --> 00:19:06,977 Você acha que é tão fácil assim? 254 00:19:08,827 --> 00:19:12,027 Para ser Hokage, você tem que ser melhor que todos os ninjas. 255 00:19:12,027 --> 00:19:15,247 Deve provar a si mesmo, para que todos acreditem em você. 256 00:19:17,767 --> 00:19:20,057 Veja só para mim, eu já passei por maus bocados. 257 00:19:20,777 --> 00:19:23,327 Fui ignorado e tratado como se tivesse uma doença contagiosa. 258 00:19:24,277 --> 00:19:28,527 E, apesar de tudo, encontrei uma pessoa que acreditou em mim! 259 00:19:29,217 --> 00:19:32,267 Para encontrar essa pessoa, eu tive que cair muitas vezes. 260 00:19:33,347 --> 00:19:35,837 Por isso é bom saber se você está preparado. 261 00:19:35,837 --> 00:19:37,137 Preparado para o quê? 262 00:19:38,557 --> 00:19:43,717 Para muito suor e lágrimas, enquanto se aprende a ser um ninja. 263 00:19:52,637 --> 00:19:55,887 A propósito, não tem um jeito fácil de se tornar um Hokage! 264 00:20:00,747 --> 00:20:03,487 Se você quer ser um Hokage de verdade, 265 00:20:03,487 --> 00:20:05,887 vai ter que me vencer numa batalha! 266 00:20:09,287 --> 00:20:13,337 Quem você pensa que é para me passar um sermão desses? 267 00:20:14,327 --> 00:20:17,047 Acabou, não quero mais ser seu aprendiz. 268 00:20:21,867 --> 00:20:25,487 De agora em diante, nós seremos rivais. 269 00:20:29,737 --> 00:20:31,747 E eu também não poderia treiná-lo. 270 00:20:31,747 --> 00:20:34,117 Amanhã começo meus estudos avançados dos ninjas. 271 00:20:34,517 --> 00:20:36,277 Mas eu aceito seu desafio. 272 00:20:36,277 --> 00:20:40,587 E, algum dia, lutaremos pelo título de Hokage! 273 00:20:42,257 --> 00:20:46,127 Então vamos adiar a luta até esse dia, Konohamaru. 274 00:21:09,947 --> 00:21:13,097 Ele começou a trilhar o caminho 275 00:21:13,097 --> 00:21:15,697 para se tornar um ninja de verdade!