1
00:01:42,927 --> 00:01:44,157
Você...
2
00:01:44,157 --> 00:01:46,677
Tem certeza de que
quer tirar a foto assim?
3
00:01:46,677 --> 00:01:48,877
Tire logo, ande, rápido, vá, vá!
4
00:01:50,167 --> 00:01:52,247
É tarde para se arrepender!
5
00:01:52,867 --> 00:01:55,217
Então diga "x"!
6
00:01:57,187 --> 00:02:03,197
{\an7}Meu nome é Konohamaru!
7
00:01:59,987 --> 00:02:01,807
Meu nome é Konohamaru!
8
00:02:09,467 --> 00:02:13,437
{\an8}Formulário de Admissão Ninja
9
00:02:18,657 --> 00:02:21,597
No início, eu não sabia como tirar a foto.
10
00:02:21,597 --> 00:02:24,077
Levei umas três horas para me decidir.
11
00:02:24,077 --> 00:02:28,367
Mas, depois, caiu a ficha. É tipo uma
projeção artística do meu rosto,
12
00:02:28,367 --> 00:02:30,067
só que mais legal!
13
00:02:30,067 --> 00:02:31,467
Tire outra.
14
00:02:31,467 --> 00:02:32,787
Nem pensar!
15
00:02:34,457 --> 00:02:36,667
Não podemos aceitar isso.
16
00:02:36,667 --> 00:02:38,727
Não vou tirar outra.
17
00:02:44,887 --> 00:02:46,107
Transformar!
18
00:02:49,357 --> 00:02:52,177
Por favor, Hokagezinho.
19
00:03:06,807 --> 00:03:08,637
Então esse é o Jutsu Sexy?
20
00:03:08,637 --> 00:03:12,527
É um truque baixo, baixo
demais, não faça mais isso!
21
00:03:14,447 --> 00:03:18,007
Onde está sua bandana?
Deveria estar usando!
22
00:03:18,007 --> 00:03:21,637
Não vou usar até a orientação,
eu não quero arranhá-la.
23
00:03:22,517 --> 00:03:24,027
Tudo bem.
24
00:03:24,027 --> 00:03:28,527
Mas o formulário de registro ninja é
um documento muito importante,
25
00:03:28,527 --> 00:03:31,707
que é guardado com muito
zelo por nossa vila.
26
00:03:32,667 --> 00:03:35,617
Por que quer sair assim?
27
00:03:36,097 --> 00:03:37,307
Por que sim!
28
00:03:37,307 --> 00:03:40,447
Como eu ia saber que é tão complicado?!
29
00:03:43,077 --> 00:03:45,357
Velhote, eu o desafio!
30
00:03:46,667 --> 00:03:50,387
O título de Quinto
Hokage pertence a mim!
31
00:03:53,587 --> 00:03:55,577
Ai!
32
00:03:56,427 --> 00:03:58,537
Meu neto. Outra dor de cabeça...
33
00:04:00,727 --> 00:04:02,917
Tropecei em alguma coisa!
34
00:04:05,367 --> 00:04:08,667
Você está bem, honorável neto?!
35
00:04:08,667 --> 00:04:11,267
A propósito, não tem nada aqui para
você tropeçar, é completamente liso!
36
00:04:11,267 --> 00:04:13,847
Quem é esse anão?
37
00:04:14,677 --> 00:04:15,877
O quê?
38
00:04:15,877 --> 00:04:18,157
É aquele garoto!
39
00:04:19,107 --> 00:04:21,447
A Raposa de Nove Caudas!
40
00:04:21,447 --> 00:04:24,297
Claro, o maior dos encrenqueiros!
41
00:04:24,297 --> 00:04:27,757
Certo, foi você que me
derrubou, não foi?
42
00:04:28,307 --> 00:04:30,677
Você tropeçou sozinho, palerma!
43
00:04:30,677 --> 00:04:33,497
Ei, tire as mãos dele agora mesmo!
44
00:04:33,497 --> 00:04:36,907
Ele é o honorável neto do
grande Terceiro Hokage!
45
00:04:39,967 --> 00:04:43,147
Ele parou quando
descobriu quem eu sou.
46
00:04:44,667 --> 00:04:49,097
Ele é como meu professor quatro-olhos.
É igual a todos os outros!
47
00:04:49,097 --> 00:04:50,707
Qual é o problema?!
48
00:04:50,707 --> 00:04:52,577
Você não ia me bater, valentão?
49
00:04:52,577 --> 00:04:55,197
Está preocupado porque o
grande Hokage é meu avô?!
50
00:04:55,197 --> 00:04:59,087
Não estou nem aí para seu avô!
51
00:05:01,287 --> 00:05:02,727
Esse cara é diferente.
52
00:05:04,287 --> 00:05:06,437
O quê?!
53
00:05:06,437 --> 00:05:08,577
Minha nossa.
54
00:05:11,297 --> 00:05:12,567
Ouça...
55
00:05:12,567 --> 00:05:16,347
Você é o honorável neto do
grande Terceiro Hokage.
56
00:05:16,347 --> 00:05:20,677
Não deve provocar gente
vulgar para lutar com você,
57
00:05:20,677 --> 00:05:22,487
ainda que eles mereçam!
58
00:05:24,207 --> 00:05:27,577
Ele é inferior, e você não deve
se rebaixar ao nível dele!
59
00:05:27,577 --> 00:05:29,847
Este é seu honorável mestre Ebisu,
60
00:05:29,847 --> 00:05:31,737
e eu sempre tenho razão!
61
00:05:32,347 --> 00:05:35,667
Seu objetivo é se tornar
o próximo Hokage.
62
00:05:35,987 --> 00:05:41,047
E eu posso ensinar a você a
melhor maneira de conseguir isso.
63
00:05:41,047 --> 00:05:42,057
Isso mesmo.
64
00:05:42,057 --> 00:05:47,737
Fique comigo e lhe ensinarei o atalho
para se tornar o Quinto Hokage.
65
00:05:47,737 --> 00:05:50,687
Entendeu, honorável neto?
66
00:05:54,237 --> 00:05:55,927
Aonde ele foi?!
67
00:05:55,927 --> 00:05:59,047
Acho que foi atrás do Naruto,
mas não sei para onde foram.
68
00:05:59,047 --> 00:06:01,497
Atrás do Naruto?! Isso é um desastre!
69
00:06:01,497 --> 00:06:03,097
Honorável neto!
70
00:06:04,617 --> 00:06:08,597
Como ele foi ficar assim?
71
00:06:10,127 --> 00:06:14,277
Meu neto tem muita determinação.
Com o de hoje, já são vinte ataques.
72
00:06:15,097 --> 00:06:19,347
E se ele começar a correr por aí com
o Naruto, isso vai piorar ainda mais.
73
00:06:20,397 --> 00:06:24,557
Será que o Naruto vai ensinar
alguma coisa ruim para ele?
74
00:07:06,177 --> 00:07:07,447
Pare de me seguir!
75
00:07:07,447 --> 00:07:08,497
O que foi agora?!
76
00:07:11,587 --> 00:07:13,707
É tão óbvio que chega a ser ridículo...
77
00:07:18,627 --> 00:07:20,697
Descobriu meu disfarce?
78
00:07:20,697 --> 00:07:23,137
Os boatos sobre você são
verdadeiros, você é bom!
79
00:07:24,367 --> 00:07:27,807
Está bem. Vou ser seu aprendiz,
e você será o meu treinador.
80
00:07:29,637 --> 00:07:32,667
E depois disso, você vai ter que
me ensinar aquele Jutsu Sexy
81
00:07:32,667 --> 00:07:34,857
que derrubou o velho Hokage!
82
00:07:35,477 --> 00:07:37,377
Você está brincando, não está?
83
00:07:37,377 --> 00:07:40,357
Não, eu preciso de um
treinador! Por favor, chefe!
84
00:07:41,347 --> 00:07:42,297
Chefe?
85
00:07:42,297 --> 00:07:45,237
Sim, você é meu chefe!
Chefe, chefe, chefe!
86
00:07:46,547 --> 00:07:48,437
Bem, como posso recusar?
87
00:07:52,057 --> 00:07:53,057
Escute,
88
00:07:53,057 --> 00:07:55,327
você quer ser um grande ninja?
89
00:07:55,327 --> 00:07:58,107
Você precisa aprender
a controlar seu Chatra!
90
00:07:58,567 --> 00:07:59,847
Meu gato?
91
00:08:02,997 --> 00:08:04,957
Sim, Chatra!
92
00:08:04,957 --> 00:08:08,047
Chefe, acho que você
quis dizer "Chakra"...
93
00:08:08,737 --> 00:08:09,777
Silêncio!
94
00:08:09,777 --> 00:08:11,647
Não discuta comigo.
Um ninja de verdade diz ''Chatra''.
95
00:08:11,647 --> 00:08:13,767
Sério? Eu não sabia. Que legal!
96
00:08:15,547 --> 00:08:17,737
Ele acredita em tudo o que digo.
97
00:08:18,417 --> 00:08:21,017
Escute, eu explico, um Chakra é—
98
00:08:21,017 --> 00:08:25,437
Chakra é a energia elementar da
vida usada para se fazer um Jutsu.
99
00:08:25,857 --> 00:08:29,427
A arte ninja reúne a energia
física de cada célula do corpo
100
00:08:29,427 --> 00:08:33,907
com a energia mística,
que é intensificada
101
00:08:33,907 --> 00:08:37,367
por meio de treinamento e experiência.
102
00:08:37,367 --> 00:08:39,067
Quando esses dois Chakras se misturam,
103
00:08:39,067 --> 00:08:41,437
a combinação de energias se
transforma num Jutsu avançado.
104
00:08:41,437 --> 00:08:43,897
Sabichão, você leu isso tudo!
105
00:08:44,977 --> 00:08:47,747
Olhe, você pode tagarelar o que
quiser sobre a técnica ninja.
106
00:08:47,747 --> 00:08:51,227
Mas tudo se resume a uma coisa.
107
00:08:51,227 --> 00:08:52,837
O quê?
108
00:08:53,087 --> 00:08:55,187
Esforço e coragem.
109
00:08:55,187 --> 00:08:57,417
Esforço e coragem?
110
00:08:57,417 --> 00:08:58,587
Isso mesmo.
111
00:08:58,587 --> 00:09:01,197
Quero fazer agora uns desafios
muito legais. Está pronto?
112
00:09:01,197 --> 00:09:02,957
Prontinho, chefe!
113
00:09:02,957 --> 00:09:06,047
Legal, então vamos nessa.
Mostre-me uma transformação!
114
00:09:07,797 --> 00:09:11,647
Mostre aí o que você sabe e a
gente já vai para o próximo nível.
115
00:09:11,647 --> 00:09:14,577
Claro, mas em que eu me transformo?
116
00:09:24,017 --> 00:09:26,617
Claro, pode se transformar nela.
117
00:09:26,617 --> 00:09:28,797
Moleza! Aqui vou eu, chefe...
118
00:09:30,527 --> 00:09:31,807
Transformação!
119
00:09:32,657 --> 00:09:34,977
E aí? Estou parecido com ela?
120
00:09:39,327 --> 00:09:42,377
A roupa está igualzinha...
121
00:09:44,007 --> 00:09:45,747
Ela se parece comigo?
122
00:09:46,607 --> 00:09:48,277
Agora, honorável neto,
123
00:09:48,277 --> 00:09:50,207
da próxima vez que for
se transformar em mim,
124
00:09:50,207 --> 00:09:52,047
deixe-me mais bonitinha, está bem?
125
00:09:53,717 --> 00:09:54,997
Ela me assusta!
126
00:09:56,987 --> 00:09:59,867
Por que eu apanhei se
foi você quem fez errado?
127
00:10:03,057 --> 00:10:06,487
Bem, agora vamos fazer uma
pesquisa sobre beleza feminina.
128
00:10:06,487 --> 00:10:08,007
Beleza feminina, certo, chefe!
129
00:10:20,537 --> 00:10:25,117
Aqui não é biblioteca, Naruto!
130
00:10:32,347 --> 00:10:34,087
Bem, esta é a última parada.
131
00:10:34,087 --> 00:10:36,717
Agora mostre-me tudo
o que você sabe, certo?
132
00:10:36,717 --> 00:10:38,277
Tudinho, certo, chefe.
133
00:10:38,527 --> 00:10:39,677
Transformação!
134
00:10:55,037 --> 00:10:57,687
Naruto! Você de novo! Caia fora!
135
00:11:01,547 --> 00:11:03,297
Por que só batem em mim?
136
00:11:04,347 --> 00:11:05,767
Desculpe.
137
00:11:06,387 --> 00:11:08,997
É porque eu sou neto do Hokage.
138
00:11:10,157 --> 00:11:12,067
Não se preocupe!
139
00:11:13,457 --> 00:11:16,797
Você já está pronto para
aprender o Jutsu Sexy!
140
00:11:17,567 --> 00:11:20,217
Você só precisa praticar.
141
00:11:23,097 --> 00:11:24,687
Praticar! É isso aí, chefe!
142
00:11:25,707 --> 00:11:28,597
O truque é colocar as
curvas nos lugares certos!
143
00:11:28,597 --> 00:11:29,677
Pronto?!
144
00:11:29,677 --> 00:11:31,997
Pronto, chefe! Transformação!
145
00:11:34,817 --> 00:11:37,027
O que você acha?
146
00:11:38,887 --> 00:11:40,527
Nada disso!
147
00:11:40,527 --> 00:11:42,317
Tem que ser mais magra!
148
00:11:42,317 --> 00:11:43,727
Entendido, chefe!
149
00:11:44,127 --> 00:11:45,807
Que tal assim?
150
00:11:46,387 --> 00:11:48,657
Não, mais curvas!
151
00:11:48,657 --> 00:11:50,367
Entendido, chefe!
152
00:11:50,367 --> 00:11:52,337
E assim?
153
00:11:55,467 --> 00:12:00,057
Naruto... O que ele fez
com o honorável neto?
154
00:12:01,507 --> 00:12:05,527
Para onde eles foram?
155
00:12:06,307 --> 00:12:11,297
Eu sou um Jonin, o nível ninja mais alto.
156
00:12:11,297 --> 00:12:14,007
E sou um treinador de
elite para futuros Hokages.
157
00:12:14,517 --> 00:12:16,857
O parasita que se infiltrar no
meu estudante será esmagado!
158
00:12:38,307 --> 00:12:39,367
Estava pensando,
159
00:12:39,367 --> 00:12:42,857
por que você tem essa
obsessão com seu avô?
160
00:12:46,107 --> 00:12:48,557
Meu nome é Konohamaru.
161
00:12:49,147 --> 00:12:51,627
Meu avô me deu esse nome
162
00:12:52,217 --> 00:12:54,227
em homenagem ao antigo nome da vila.
163
00:12:56,187 --> 00:13:00,177
Para ser fácil de se lembrar.
164
00:13:00,177 --> 00:13:03,137
Mas ninguém me chama por esse nome.
Ninguém em toda vila.
165
00:13:04,027 --> 00:13:07,097
Porque quando me olham,
não me enxergam.
166
00:13:07,097 --> 00:13:09,747
Tudo o que veem é o honorável
neto do grande Hokage.
167
00:13:11,137 --> 00:13:14,637
Ninguém sabe quem eu sou.
Eu não aguento mais isso.
168
00:13:14,637 --> 00:13:17,387
É como se eu fosse invisível.
169
00:13:17,387 --> 00:13:18,797
É por isso...
170
00:13:19,507 --> 00:13:22,917
É por isso que eu quero
ser um Hokage agora.
171
00:13:26,187 --> 00:13:30,127
Caia na real! Acha que as pessoas
vão aceitar um pirralho como você?
172
00:13:31,057 --> 00:13:34,727
Um garoto não pode se tornar
um Hokage da noite para o dia!
173
00:13:34,727 --> 00:13:36,007
O quê?!
174
00:13:36,767 --> 00:13:38,337
Não é tão simples!
175
00:13:40,167 --> 00:13:43,857
Para ser um Hokage de verdade,
sabe o que precisa ser feito?
176
00:13:44,907 --> 00:13:46,217
O quê?
177
00:13:47,977 --> 00:13:50,697
Você tem que me vencer numa batalha!
178
00:14:05,727 --> 00:14:09,927
Hokage, eu estava
procurando pelo senhor!
179
00:14:09,927 --> 00:14:11,117
O que foi, Iruka?
180
00:14:11,667 --> 00:14:15,957
É sobre o Naruto. Ele tirou outra
fotografia para a identificação ninja?
181
00:14:15,957 --> 00:14:16,967
Tirou.
182
00:14:16,967 --> 00:14:20,237
Sabe, ontem à noite eu o repreendi
enquanto comíamos ramen.
183
00:14:20,237 --> 00:14:24,837
Ele disse que fará todos o
aceitarem como um ninja.
184
00:14:24,837 --> 00:14:26,827
Ele tem estado bem feliz desde então.
185
00:14:32,787 --> 00:14:37,667
Acho que é um sonho muito
difícil de se concretizar.
186
00:14:39,087 --> 00:14:41,227
Como sabe,
187
00:14:41,227 --> 00:14:46,757
só os que lutaram contra a besta
há doze anos sabem a verdade...
188
00:14:46,757 --> 00:14:51,107
Sobre a Raposa de Nove
Caudas estar dentro dele.
189
00:14:52,107 --> 00:14:55,737
Eu ordenei que ninguém
falasse sobre isso.
190
00:14:55,737 --> 00:14:59,797
Até os que sussurravam foram
severamente castigados.
191
00:15:00,517 --> 00:15:04,317
Portanto, os meninos de hoje
não sabem nada sobre isso.
192
00:15:04,317 --> 00:15:07,737
Enquanto os jovens ignorarem isso,
o Naruto tem uma chance de ser aceito.
193
00:15:08,117 --> 00:15:11,987
Antes do Quarto Hokage se
sacrificar para nos salvar,
194
00:15:11,987 --> 00:15:16,757
ele pediu que quando o Naruto crescesse,
o considerássemos um herói.
195
00:15:16,757 --> 00:15:18,047
Um herói?
196
00:15:18,727 --> 00:15:20,367
O Quarto Hokage derrotou a raposa,
197
00:15:20,367 --> 00:15:23,097
prendendo o espírito dela dentro
de um bebê recém-nascido,
198
00:15:23,097 --> 00:15:25,187
cujo cordão umbilical
acabara de ser cortado.
199
00:15:25,637 --> 00:15:28,477
Ao reter o espírito da raposa
dentro de seu pequeno corpo,
200
00:15:28,477 --> 00:15:31,437
o Naruto salvou a vila, por isso é um herói.
201
00:15:31,437 --> 00:15:34,277
Infelizmente, muitos
aldeões não entendem isso.
202
00:15:34,277 --> 00:15:36,637
As pessoas se deixam levar pelo medo.
203
00:15:37,087 --> 00:15:42,107
Alguns acham que a besta pode
se apoderar do corpo do Naruto.
204
00:15:42,787 --> 00:15:46,857
E seus filhos sentem medo e ódio,
205
00:15:46,857 --> 00:15:50,937
e se voltam contra o Naruto também.
206
00:15:52,867 --> 00:15:56,077
Você sabe o que os ancestrais
disseram sobre essas coisas, Iruka?
207
00:15:56,077 --> 00:15:57,577
O quê?
208
00:15:57,577 --> 00:16:02,417
Quando as pessoas relegam a existência
de uma pessoa e olham para ela,
209
00:16:02,417 --> 00:16:04,007
seu olhar se torna gélido...
210
00:16:04,007 --> 00:16:07,657
Tão gélido quanto uma tempestade
de neve no mais duro inverno.
211
00:16:14,457 --> 00:16:16,097
Achei vocês!
212
00:16:21,597 --> 00:16:22,947
A Raposa de Nove Caudas.
213
00:16:24,897 --> 00:16:27,917
Esse olhar gélido...
Todos me olham desse jeito!
214
00:16:29,197 --> 00:16:32,387
Bem, honorável neto,
hora de ir para casa!
215
00:16:32,567 --> 00:16:33,807
Nem pensar!
216
00:16:33,807 --> 00:16:37,747
Estou aprendendo como vencer meu
avô para ficar com o título de Hokage!
217
00:16:38,107 --> 00:16:39,197
Não se meta!
218
00:16:39,377 --> 00:16:42,217
Um Hokage é mais do
que um simples lutador.
219
00:16:42,217 --> 00:16:45,487
Deve conhecer a virtude,
a honra, a sabedoria.
220
00:16:45,487 --> 00:16:47,787
E deve estar treinado em mil Jutsus.
221
00:16:47,787 --> 00:16:49,167
Por isso...
222
00:16:49,457 --> 00:16:50,737
Transformação!
223
00:16:54,227 --> 00:16:55,107
Tome esta!
224
00:16:55,107 --> 00:16:57,077
Jutsu Sexy!
225
00:16:59,497 --> 00:17:01,317
Não funcionou!
226
00:17:01,317 --> 00:17:05,407
Que tipo de técnica escandalosa é essa?!
227
00:17:05,407 --> 00:17:07,277
Eu estou muito acima disso!
228
00:17:07,277 --> 00:17:11,557
Uma vulgaridade como essa
jamais me influenciará!
229
00:17:11,557 --> 00:17:14,547
Honorável neto, pare com isso...
230
00:17:14,547 --> 00:17:17,167
O Naruto vai fazer com que
você se torne um delinquente.
231
00:17:18,147 --> 00:17:20,217
Fique comigo...
232
00:17:20,217 --> 00:17:23,687
E lhe ensinarei o atalho
para se tornar o Quinto Hokage.
233
00:17:23,687 --> 00:17:25,327
Venha, vamos.
234
00:17:25,327 --> 00:17:26,737
Deixe-me em paz!
235
00:17:26,737 --> 00:17:28,477
Jutsu dos Clones das Sombras!
236
00:17:34,987 --> 00:17:37,957
Uau! Incrível!
237
00:17:44,407 --> 00:17:46,527
Isso não me impressiona!
238
00:17:46,527 --> 00:17:49,107
Sou um Jonin, um guerreiro ninja de elite.
239
00:17:49,107 --> 00:17:51,697
Não sou um peso leve como o Mizuki.
240
00:18:06,897 --> 00:18:08,177
Chefe...
241
00:18:12,667 --> 00:18:13,857
Transformação!
242
00:18:13,857 --> 00:18:16,817
Transformação!
243
00:18:21,867 --> 00:18:23,967
Ebisu!
244
00:18:24,647 --> 00:18:28,517
Ebisu, lindinho!
245
00:18:28,517 --> 00:18:32,467
Ebisu, fofinho!
246
00:18:34,097 --> 00:18:36,747
Chamo essa técnica de Jutsu Harém!
247
00:18:38,267 --> 00:18:42,717
Ele combinou o Jutsu dos Clones
das Sombras com o Jutsu Sexy.
248
00:18:43,067 --> 00:18:46,057
Mais uma técnica ninja idiota!
249
00:18:46,057 --> 00:18:50,047
Se usar contra mim eu também
cairei que nem um patinho...
250
00:18:54,847 --> 00:18:59,447
Caramba, eu não ia conseguir me
livrar daquele treinador idiota sozinho!
251
00:18:59,447 --> 00:19:03,187
Eu quero ser Hokage,
mas continuo vacilando.
252
00:19:03,187 --> 00:19:04,697
Por que não consigo?!
253
00:19:05,387 --> 00:19:06,977
Você acha que é tão fácil assim?
254
00:19:08,827 --> 00:19:12,027
Para ser Hokage, você tem que
ser melhor que todos os ninjas.
255
00:19:12,027 --> 00:19:15,247
Deve provar a si mesmo, para
que todos acreditem em você.
256
00:19:17,767 --> 00:19:20,057
Veja só para mim, eu já
passei por maus bocados.
257
00:19:20,777 --> 00:19:23,327
Fui ignorado e tratado como se
tivesse uma doença contagiosa.
258
00:19:24,277 --> 00:19:28,527
E, apesar de tudo, encontrei uma
pessoa que acreditou em mim!
259
00:19:29,217 --> 00:19:32,267
Para encontrar essa pessoa,
eu tive que cair muitas vezes.
260
00:19:33,347 --> 00:19:35,837
Por isso é bom saber se
você está preparado.
261
00:19:35,837 --> 00:19:37,137
Preparado para o quê?
262
00:19:38,557 --> 00:19:43,717
Para muito suor e lágrimas,
enquanto se aprende a ser um ninja.
263
00:19:52,637 --> 00:19:55,887
A propósito, não tem um jeito
fácil de se tornar um Hokage!
264
00:20:00,747 --> 00:20:03,487
Se você quer ser um
Hokage de verdade,
265
00:20:03,487 --> 00:20:05,887
vai ter que me vencer numa batalha!
266
00:20:09,287 --> 00:20:13,337
Quem você pensa que é para
me passar um sermão desses?
267
00:20:14,327 --> 00:20:17,047
Acabou, não quero
mais ser seu aprendiz.
268
00:20:21,867 --> 00:20:25,487
De agora em diante, nós seremos rivais.
269
00:20:29,737 --> 00:20:31,747
E eu também não poderia treiná-lo.
270
00:20:31,747 --> 00:20:34,117
Amanhã começo meus
estudos avançados dos ninjas.
271
00:20:34,517 --> 00:20:36,277
Mas eu aceito seu desafio.
272
00:20:36,277 --> 00:20:40,587
E, algum dia, lutaremos
pelo título de Hokage!
273
00:20:42,257 --> 00:20:46,127
Então vamos adiar a luta
até esse dia, Konohamaru.
274
00:21:09,947 --> 00:21:13,097
Ele começou a trilhar o caminho
275
00:21:13,097 --> 00:21:15,697
para se tornar um ninja de verdade!