1 00:00:00,041 --> 00:00:00,041 23.976 2 00:00:02,085 --> 00:00:09,592 المجموعة العربية لملفات ترجمة الأنمي http://www.gameroom.com/agas 3 00:01:55,365 --> 00:01:59,160 الاجتماع الخاص 4 00:02:01,746 --> 00:02:03,914 اليوم يوم خاص ولذلك 5 00:02:06,543 --> 00:02:07,669 انه وقت الاكل 6 00:02:14,509 --> 00:02:19,138 {C:$0080FF}منافس!! ساسكي وساكورا 7 00:02:53,965 --> 00:02:55,299 قاتلني 8 00:02:59,262 --> 00:03:01,555 ماذا تفعل، يا كونوهامارو؟ 9 00:03:02,265 --> 00:03:06,769 هذا ما اتوقعه من الشخص الذي احترمه 10 00:03:09,939 --> 00:03:11,273 لم افعل شيئا 11 00:03:12,817 --> 00:03:14,610 قاتل بشرف 12 00:03:15,070 --> 00:03:17,655 اسف، علي الذهاب الى اجتماع الان 13 00:03:18,782 --> 00:03:19,824 اجتماع؟ 14 00:03:20,367 --> 00:03:22,952 لقد اصبحت نينجا بدءا من اليوم 15 00:03:31,169 --> 00:03:31,961 {C:$0000FF}الروح المقاتلة 16 00:03:41,971 --> 00:03:45,057 ساكورا، الا يجب عليكي ان تذهبي الان؟ 17 00:03:46,393 --> 00:03:48,269 كنت على وشك الذهاب 18 00:03:49,396 --> 00:03:53,149 {C:$FF00FF}ساكورا الداخلية: تبا، كفي عن معاملتي كطفلة 19 00:03:57,612 --> 00:04:00,615 نعم، لم اعد تلميذة في الاكاديمية 20 00:04:01,991 --> 00:04:04,952 انا الان واحدة من افراد النينجا في قرية الورق 21 00:04:05,412 --> 00:04:06,830 انا ذاهبة 22 00:04:14,546 --> 00:04:15,797 ساكورا، صباح الخير 23 00:04:16,715 --> 00:04:17,799 صباح الخير اينو 24 00:04:25,682 --> 00:04:28,184 لا اصدق انكي تخرجتي 25 00:04:28,935 --> 00:04:33,606 الماضي لم يعد مهما بعد الان كلانا اصبح نينجا بدءا من اليوم 26 00:04:34,941 --> 00:04:36,525 لن تهزميني بعد اليوم يا اينو 27 00:04:59,215 --> 00:05:03,886 لماذا انت هنا؟ اجتماع اليوم هو فقط لمن تخرج من الاكاديمية 28 00:05:04,554 --> 00:05:08,474 هيه،الا ترى حامي الرأس هذا؟ 29 00:05:09,225 --> 00:05:11,810 بدءا من اليوم انا ايضا نينجا 30 00:05:13,646 --> 00:05:18,067 انه يبدو رائعا على راسي، اليس كذلك؟ 31 00:05:20,153 --> 00:05:22,822 ناروتو استطاع ان يتخرج 32 00:05:32,374 --> 00:05:33,625 وصلت 33 00:05:36,378 --> 00:05:38,088 لقد فزت مجددا يا ساكورا 34 00:05:38,338 --> 00:05:43,343 عن ماذا تتحدثين؟ لقد دخل اصبع قدمي الفصل قبل اصبعك بسنتيمتر 35 00:05:43,927 --> 00:05:45,678 هل انتي عمياء؟ 36 00:05:47,013 --> 00:05:48,389 انها ساكورا 37 00:05:55,397 --> 00:05:57,565 ساكورا تنظر الي 38 00:05:59,943 --> 00:06:00,944 هيه، ساكورا 39 00:06:01,653 --> 00:06:02,987 صباح الخير ساكورا 40 00:06:03,071 --> 00:06:04,155 ابتعد عن طريقي 41 00:06:05,699 --> 00:06:07,117 صباح الخير ساسكي 42 00:06:11,413 --> 00:06:12,956 هل تسمح ان اجلس الى جانبك؟ 43 00:06:13,832 --> 00:06:16,668 هيه، انا من سيجلس الى جانبه 44 00:06:16,960 --> 00:06:18,169 من وصل اولا يختار 45 00:06:18,753 --> 00:06:21,505 انا وصلت الى هنا قبلكي 46 00:06:21,756 --> 00:06:22,381 انا وصلت اولا 47 00:06:22,507 --> 00:06:23,716 في هذه الحالة انا وصلت اولا 48 00:06:23,800 --> 00:06:25,176 انا وصلت اولا 49 00:06:25,218 --> 00:06:26,969 انا من سيجلس بجانب ساسكي 50 00:06:26,970 --> 00:06:27,095 انا من سيجلس بجانب ساسكي 51 00:06:29,639 --> 00:06:30,348 يا للازعاج 52 00:06:32,517 --> 00:06:36,938 هل هذا هو الاول على الدفعة؟ اوتشيها ساسكي 53 00:06:37,856 --> 00:06:38,648 نعم انه هو 54 00:06:40,191 --> 00:06:42,443 انه الناجي من عشيرة اوتشيها 55 00:06:55,248 --> 00:06:57,291 اوزوماكي ناروتو 56 00:07:10,096 --> 00:07:13,182 ناروتو، توقف عن التحديق بساسكي 57 00:07:14,893 --> 00:07:16,185 ساكورا 58 00:07:17,187 --> 00:07:19,522 الجميع مهتم بساسكي 59 00:07:20,190 --> 00:07:21,900 ما الذي يميزه على اية حال؟ 60 00:07:26,071 --> 00:07:28,156 ساسكي، اضربه 61 00:07:28,281 --> 00:07:29,365 نعم 62 00:07:29,866 --> 00:07:31,784 ماذا؟ هل هذا معقول؟ 63 00:07:32,744 --> 00:07:33,161 اسف 64 00:07:33,578 --> 00:07:33,911 ماذا؟ 65 00:07:44,005 --> 00:07:50,094 {C:$FF00FF}تبا، كان يفترض ان احصل على انا اول قبلة من ساسكي 66 00:07:53,264 --> 00:07:55,432 ناروتو، سوف اقتلك 67 00:07:55,934 --> 00:07:56,392 فمي سوف يتعفن 68 00:07:56,393 --> 00:07:57,185 هل هذا بسببي؟ 69 00:07:59,521 --> 00:08:00,230 اشعر بالخطر 70 00:08:02,524 --> 00:08:05,527 ناروتو 71 00:08:06,319 --> 00:08:08,154 لم اكن اقصد 72 00:08:10,156 --> 00:08:10,906 انت مزعج 73 00:08:13,993 --> 00:08:18,330 كالعادة، ناروتو هو سبب المشاكل 74 00:08:19,708 --> 00:08:24,045 بدءا من اليوم اصبحتم نينجا بشكل رسمي 75 00:08:24,796 --> 00:08:26,714 ولكنكم للتو اصبحتم نينجا مبتدئين 76 00:08:28,008 --> 00:08:29,634 ستكون الامور اصعب بدءا من هنا 77 00:08:30,927 --> 00:08:36,891 ستوزعون الى مجموعات تتكون من ثلاثة افراد وستنجزون المهام تحت قيادة معلم من فئة نينجا متقدم 78 00:08:39,894 --> 00:08:40,811 مجموعة من ثلاثة افراد؟ 79 00:08:41,771 --> 00:08:44,607 اتساءل من سيكون في فريق ساسكي 80 00:08:45,984 --> 00:08:46,734 لا اعلم 81 00:08:48,778 --> 00:08:52,698 {C:$FF00FF}تبا، انا بالطبع من سيكون في فريق ساسكي 82 00:08:54,951 --> 00:08:59,246 مجموعة من ثلاثة افراد؟ سيسبب هذا عبئا علي 83 00:09:00,206 --> 00:09:02,791 اتمنى ان تكون ساكورا معي، والاخر سيكون 84 00:09:04,461 --> 00:09:06,212 بامكاني العيش مع اي شخص فيما عدا ساسكي 85 00:09:07,005 --> 00:09:11,634 لقد قمنا بتوزيع المجموعات بحيث تكون بشكل عام متكافئة في القدرات 86 00:09:12,385 --> 00:09:13,761 والان ساعلنها 87 00:09:17,515 --> 00:09:18,807 التالي، المجموعة السابعة 88 00:09:19,684 --> 00:09:20,685 اوزوماكي ناروتو 89 00:09:22,103 --> 00:09:23,145 هارونو ساكورا 90 00:09:25,106 --> 00:09:26,232 هيه 91 00:09:26,524 --> 00:09:27,983 انا مع ناروتو؟ 92 00:09:28,943 --> 00:09:30,444 واوتشيها ساسكي 93 00:09:30,862 --> 00:09:32,071 هييه 94 00:09:32,655 --> 00:09:34,156 انا مع ساسكي؟ 95 00:09:38,495 --> 00:09:40,705 اذن انا في مجموعة غير مجموعة ناروتو 96 00:09:41,915 --> 00:09:42,707 التالي، المجموعة الثامنة 97 00:09:43,416 --> 00:09:44,250 هيوجا هيناتا 98 00:09:44,626 --> 00:09:46,085 نعم 99 00:09:46,878 --> 00:09:47,753 اينوزوكا كيبا 100 00:09:49,381 --> 00:09:50,423 ابورامي شينو 101 00:09:55,178 --> 00:09:56,679 لماذا اختاروكي أنتي؟ 102 00:09:56,680 --> 00:09:57,722 التالي، المجموعة التاسعة 103 00:09:58,014 --> 00:10:00,391 {C:$FF00FF}حسنا لقد انتصر الحب 104 00:10:03,353 --> 00:10:06,981 لماذا تعجب الفتيات بفتى مثله؟ 105 00:10:07,565 --> 00:10:10,442 الا تعلم لماذا يا شيكامارو 106 00:10:11,277 --> 00:10:13,028 لا، فلست فتاة 107 00:10:15,782 --> 00:10:17,450 لهذا لست محبوبا 108 00:10:18,034 --> 00:10:20,953 لم اكن لاتمنى ان اكون في فريق مع فتى مثلك 109 00:10:22,247 --> 00:10:22,872 المجموعة العاشرة 110 00:10:24,040 --> 00:10:25,082 ياماناكا اينو 111 00:10:25,959 --> 00:10:27,043 نارا شيكامارو 112 00:10:28,086 --> 00:10:30,797 يبدو انه يجب عليكي ان تكوني معي في الفريق 113 00:10:32,257 --> 00:10:34,717 واكيميشي تشوجي 114 00:10:38,805 --> 00:10:40,515 وبدين؟ 115 00:10:43,268 --> 00:10:44,227 هذه هي المجموعات 116 00:10:44,477 --> 00:10:45,686 معلم ايروكا 117 00:10:46,396 --> 00:10:50,066 لماذا تضعون طالبا متميزا مثلي مع هذا الشخص؟ 118 00:10:51,901 --> 00:10:54,528 ساسكي تخرج باعلى الدرجات 119 00:10:55,780 --> 00:10:57,531 وانت يا ناروتو باسوأ الدرجات 120 00:10:58,700 --> 00:11:02,537 فعلنا هذا لكي نوزع القدرات بشكل عادل على المجموعات 121 00:11:03,538 --> 00:11:06,874 لا تدخلني في الموضوع ايها الابله 122 00:11:08,418 --> 00:11:09,585 ماذا قلت؟ 123 00:11:10,003 --> 00:11:10,878 هل تريد ان تقاتل ايها الابله؟ 124 00:11:10,962 --> 00:11:11,921 ابله؟ سأريك 125 00:11:11,921 --> 00:11:13,464 كف عن هذا ناروتو 126 00:11:13,715 --> 00:11:14,424 انا آسف 127 00:11:15,925 --> 00:11:17,968 ساقدم لكم معلمي النينجا المتقدمين بعد فترة الظهر 128 00:11:18,470 --> 00:11:19,512 انتهى الاجتماع حتى ذلك الوقت 129 00:11:21,431 --> 00:11:22,473 ساسكي 130 00:11:23,308 --> 00:11:25,351 اين ذهب؟ 131 00:11:26,686 --> 00:11:31,148 كنت اود ان نأكل معا بما اننا في نفس الفريق 132 00:11:31,608 --> 00:11:36,988 ساكورا لنأكل معا بما اننا في نفس الفريق 133 00:11:37,739 --> 00:11:40,867 ولماذا يجب علي ان اكل معك؟ 134 00:11:41,743 --> 00:11:43,911 ولكن نحن في المجموعة نفسها 135 00:11:44,412 --> 00:11:46,038 انت مزعج 136 00:11:49,167 --> 00:11:51,294 ساسكي! اين انت؟ 137 00:11:59,260 --> 00:12:00,928 تبا، هذا ليس جيدا 138 00:12:01,638 --> 00:12:04,557 استطعت ان اكون في مجموعة واحدة مع ساكورا ويحدث هذا 139 00:12:05,600 --> 00:12:07,560 اتساءل ما اذا كان سيحدث شيء جيد 140 00:12:17,112 --> 00:12:17,695 عرفت 141 00:12:26,955 --> 00:12:31,626 اسمعوني، بما اننا في نفس المجموعة انتما الاثنان ستطيعون اوامري 142 00:12:32,460 --> 00:12:33,169 حسنا حسنا 143 00:12:34,629 --> 00:12:38,049 لا اريد ان اضيع وقتي في معارضتها 144 00:12:38,508 --> 00:12:40,593 لناكل سويا بعض الباربيك يوما ما 145 00:12:40,927 --> 00:12:41,594 تبا 146 00:12:47,976 --> 00:12:48,643 ناروتو 147 00:12:49,019 --> 00:12:49,477 ماذا؟ 148 00:12:55,442 --> 00:12:56,234 بالتأكيد انت ناروتو 149 00:12:56,317 --> 00:12:58,193 تبا لك، لا تتحرك 150 00:12:58,403 --> 00:13:02,365 ناروتو، ساضربك لو قمت بايذاء ساسكي 151 00:13:10,498 --> 00:13:11,415 ماذا حدث؟ 152 00:13:16,713 --> 00:13:17,171 احمق 153 00:13:24,012 --> 00:13:26,389 لا بد انه ضرب ناروتو 154 00:13:27,599 --> 00:13:31,477 بالطبع، ليس هناك مقارنة بين ناروتو وساسكي 155 00:13:35,982 --> 00:13:37,024 ليس هناك داع لاقلق 156 00:13:37,984 --> 00:13:40,569 ساكون في نفس المجموعة مع ساسكي لفترة لا بأس بها 157 00:13:43,031 --> 00:13:43,448 ولكن 158 00:13:48,536 --> 00:13:51,914 حتى لو اردت ان افتنه فشكلي اقل من عادي 159 00:13:52,999 --> 00:13:55,042 فقط عرض جبهتي اكثر من عادي 160 00:13:56,252 --> 00:13:57,086 كيف استطيع 161 00:14:01,591 --> 00:14:02,800 ماذا؟ معقول؟ 162 00:14:03,635 --> 00:14:05,511 ساسكي ينظر الي 163 00:14:08,682 --> 00:14:10,600 وينظر الي باهتمام كبير 164 00:14:12,227 --> 00:14:15,647 لديكي جبهة عريضة ساحرة 165 00:14:16,439 --> 00:14:18,691 تجعلني اشعر بالرغبة في تقبيلها 166 00:14:20,193 --> 00:14:21,819 هذا سبب وجودها 167 00:14:23,905 --> 00:14:24,739 مستحيل 168 00:14:26,157 --> 00:14:28,325 ماهذا؟هل ما زلت طفلة تصدق الامنيات 169 00:14:29,077 --> 00:14:30,286 هذا لن يحدث ابدا 170 00:14:31,204 --> 00:14:33,915 لديكي جبهة عريضة ساحرة 171 00:14:34,624 --> 00:14:34,915 ماذا؟ 172 00:14:37,377 --> 00:14:38,753 تجعلني اشعر بالرغبة في تقبيلها 173 00:14:46,636 --> 00:14:49,513 {C:$FF00FF}حسنا، لقد صدقت الامنيات 174 00:14:50,682 --> 00:14:54,227 انا امزح، فقط ناروتو سيقول كلاما كهذا 175 00:14:56,271 --> 00:14:57,730 اريد ان اسألكي 176 00:15:00,608 --> 00:15:02,818 ما رأيكي بناروتو؟ 177 00:15:05,447 --> 00:15:08,658 انه معتاد على التدخل في امور حبي 178 00:15:09,576 --> 00:15:11,869 انه يشعر بالمتعة عندما ينظر الي وانا في ورطة 179 00:15:13,163 --> 00:15:16,541 ناروتو لا يعرف عني شيئا 180 00:15:18,918 --> 00:15:19,752 انه فقط مزعج 181 00:15:21,171 --> 00:15:25,508 انا فقط اريدك انت يا ساسكي ان تقبل بي 182 00:15:27,010 --> 00:15:28,678 فقط ان اقبل بكي؟ 183 00:15:30,889 --> 00:15:34,309 سافعل اي شيء 184 00:15:45,570 --> 00:15:46,529 لم انتبه جيدا 185 00:15:58,541 --> 00:16:00,543 نلت منك 186 00:16:02,962 --> 00:16:09,385 لم اتوقع ان شخصا لم يستطع ان يقوم بالنسخ بشكل جيد ان يقوم بتقنية نسخ الظل 187 00:16:13,682 --> 00:16:15,809 انا متلهفة 188 00:16:17,686 --> 00:16:24,693 اخيرا عرفت لماذا احب ساكورا كثيرا 189 00:16:28,738 --> 00:16:30,865 اسهال في وقت كهذا!؟ 190 00:16:32,992 --> 00:16:33,826 ما الأمر؟ 191 00:16:34,911 --> 00:16:36,579 سأعود حالا 192 00:16:37,872 --> 00:16:40,082 ساسكي فتى خجول 193 00:16:41,543 --> 00:16:43,419 اتساءل ما اذا كان يريد ضبط شعوره 194 00:16:50,093 --> 00:16:51,594 كان ذلك وشيكا 195 00:16:52,178 --> 00:16:55,639 كنت على وشك العودة الى شكلي الاصلي بسبب الم بطني 196 00:16:56,224 --> 00:16:59,644 لماذا بدأ بطني يؤلمني في تلك اللحظة المهمة، تبا 197 00:17:02,063 --> 00:17:03,064 مزعج، هه؟ 198 00:17:04,274 --> 00:17:05,692 لقد قالتها مرة ثانية 199 00:17:06,568 --> 00:17:09,696 استطعت ان اقترب من ساكورا بالتحول الى شكل ساسكي، ولكن 200 00:17:11,740 --> 00:17:17,954 سوف اتحول الى شكل ساسكي واتصرف وكانني شرير لكي تكرهه 201 00:17:23,877 --> 00:17:28,047 ساسكي،،انت فتى خجول 202 00:17:28,882 --> 00:17:30,466 هل انت مستعد عاطفيا؟ 203 00:17:30,842 --> 00:17:33,094 انا 204 00:17:34,262 --> 00:17:35,263 ماذا؟ 205 00:17:35,430 --> 00:17:36,055 ساسكي 206 00:17:38,808 --> 00:17:39,350 اين ناروتو 207 00:17:39,893 --> 00:17:44,981 هل تغير الموضوع مرة اخرى؟ انس امر ناروتو 208 00:17:45,732 --> 00:17:48,359 كل ما يفعله هو افتعال الشجار معك 209 00:17:48,693 --> 00:17:51,779 ربما لانه لم يعش طفولة عادية 210 00:17:52,697 --> 00:17:55,199 بالمناسبة، انت تعرف كيف انه بدون والدين، اليس كذلك؟ 211 00:17:56,659 --> 00:17:58,744 انه يفعل اشياء انانية دائما 212 00:17:59,287 --> 00:18:02,623 سيوبخني والداي لو فعلت اشياء كهذه 213 00:18:03,667 --> 00:18:07,420 لو كنتي وحيدة ما كان لديكي والدين يغضبون منكي 214 00:18:07,921 --> 00:18:10,632 هذا سبب انانيته 215 00:18:11,966 --> 00:18:12,633 لا احد يعتني به 216 00:18:13,134 --> 00:18:13,634 ماذا؟ 217 00:18:15,095 --> 00:18:18,014 لا يمكنكي حتى مقارنة ذلك الوضع بوضعكي عندما يغضب عليكي والديكي 218 00:18:19,557 --> 00:18:21,225 ما الأمر؟ 219 00:18:22,936 --> 00:18:24,479 انتي مزعجة 220 00:18:36,241 --> 00:18:39,118 تبا، اخيرا انتهى الامر 221 00:18:40,370 --> 00:18:42,580 اتساءل ما اذا كانت ساكورا ما زالت تنتظرني 222 00:18:49,587 --> 00:18:50,921 كيف وصلت هنا؟ 223 00:18:51,423 --> 00:18:55,093 تقنية فتح الحبال، انها مهارة اساسية 224 00:18:56,469 --> 00:18:58,721 ما الذي تنوي فعله بالتحول الى شكلي؟ 225 00:18:59,139 --> 00:19:01,850 لقد فعلت ذلك فقط من اجل المتعة 226 00:19:06,396 --> 00:19:08,481 تبا، التكرار مرة اخرى 227 00:19:08,857 --> 00:19:10,483 سوف أريك 228 00:19:10,859 --> 00:19:12,110 انني حقا قوي 229 00:19:12,527 --> 00:19:14,195 وذلك بالتغلب عليك 230 00:19:14,738 --> 00:19:16,364 استعد للهجوم 231 00:19:22,120 --> 00:19:23,871 بطني يؤلمني ثانية 232 00:19:25,081 --> 00:19:26,248 الحمام 233 00:19:28,251 --> 00:19:32,713 انا سأدخل اولا 234 00:19:35,008 --> 00:19:36,092 يا للغباء 235 00:19:39,429 --> 00:19:40,555 "انتي مزعجة" 236 00:19:42,057 --> 00:19:43,141 فهمت 237 00:19:44,309 --> 00:19:46,144 لا بد ان ناروتو يشعر بنفس ما شعرت به 238 00:19:47,896 --> 00:19:52,108 ربما يجب ان اكون الطف معاه من الان فصاعدا 239 00:19:53,401 --> 00:19:57,029 تبا، هل اكلت شيئا غريبا 240 00:19:57,947 --> 00:19:58,489 ناروتو 241 00:20:00,658 --> 00:20:01,867 ابتسمي، ابتسمي 242 00:20:04,120 --> 00:20:05,996 لنرجع ثانية الى الفصل يا ناروتو 243 00:20:06,831 --> 00:20:07,790 ساكورا 244 00:20:10,543 --> 00:20:14,713 لا بد ان ساسكي تحول الى شكل ساكورا لينتقم مني على ما فعلته 245 00:20:15,799 --> 00:20:17,759 انت تحاول خداعي، اليس كذلك ساسكي 246 00:20:17,926 --> 00:20:19,260 لن تستطيع خداعي 247 00:20:22,806 --> 00:20:23,932 آه، آه،آه 248 00:20:24,224 --> 00:20:26,100 ما الذي يحدث؟ 249 00:20:31,731 --> 00:20:34,442 ناروتو ايها الاحمق 250 00:20:39,864 --> 00:20:41,699 اذن هذا منزل ناروتو 251 00:20:42,409 --> 00:20:46,413 ساسكي من عشيرة اوتشيها سيكون ايضا في مجموعتك 252 00:20:46,871 --> 00:20:47,830 اتمنى لك التوفيق 253 00:20:52,794 --> 00:20:56,798 صلاحية هذا الحليب انتهت منذ مدة 254 00:20:59,426 --> 00:21:01,928 سيصاب بالمغص اذا شربه 255 00:21:03,388 --> 00:21:05,473 يبدو ان شيئا مريعا سيحدث 256 00:21:13,690 --> 00:21:16,734 لماذا؟ اللعنة 257 00:21:17,152 --> 00:21:19,154 ترجمة: احمد الفيفي alfaifi@gmail.com