1 00:00:00,389 --> 00:00:30,449 অনুবাদ করেছেন (আরিফ জামান ) 1 00:00:40,389 --> 00:00:43,449 আমি চাইনি আমার চার-পাশের মানুষেরা আমাকে "নিয়ন্ত্রণ" করুক 2 00:00:43,859 --> 00:00:49,263 আমি চেয়েছিলাম , চার-পাশের মানুষদেরকে আমিই "নিয়ন্ত্রণ" করবো 3 00:00:52,467 --> 00:00:54,731 বছর-খানিক আগেও , চার্চই ছিল আমাদের অবলম্বন 4 00:00:54,970 --> 00:00:59,532 একমাত্র সেখানেই আমরা বলতে পারতাম... "আমরা একে অপরের জন্যই জন্মেছি" 5 00:01:00,909 --> 00:01:04,072 কিন্তু এখন ,কি আর বলবো. এটা একটা কৌতুক হয়ে গেছে 6 00:01:04,246 --> 00:01:06,441 এটি আমাদের মনের ভেতরে ঘৃণা ঢুকিয়ে দিচ্ছে 7 00:01:06,782 --> 00:01:10,013 কলম্বাসের বীর-যোদ্ধারা আসলেই একেকটা মাথা-ওয়ালা লোক ছিল 8 00:01:10,186 --> 00:01:11,414 সত্যিকারের জিনিয়াস 9 00:01:11,587 --> 00:01:14,112 তারা তাদের নিজেদের শান্তির জন্য পুরো শহর-টাই দখল করে নিয়েছিল 10 00:01:16,559 --> 00:01:20,689 ২০ বছরেও একটা আইরিশ একটা কাজ পর্যন্ত জোটাতে পারলো না... 11 00:01:20,863 --> 00:01:24,993 ...আমাদের ভালো একজন প্রেসিডেন্ট ছিল. আল্লাহ তাকে শান্তিতে রাখুক 12 00:01:25,635 --> 00:01:28,468 কালো নিগ্রো-গুলা এই সহজ জিনিস-টাই বুযতে পারলো না 13 00:01:28,638 --> 00:01:32,904 কালো-গুলার কাছ থেকে আমি যদি কিছু শিখে থাকি , সেটা হবে : 14 00:01:33,076 --> 00:01:35,203 কেউ তোমাকে কিছু দেবে না 15 00:01:35,377 --> 00:01:37,277 তোমার সেটাকে আদায় করে নেয়া লাগবে 16 00:01:58,735 --> 00:02:02,501 ভিন , এই জিনিসের জন্য আমাকে এখানে আসতে বাধ্য করো না 17 00:02:02,672 --> 00:02:05,163 এমনটা আর কখনও হবে না , মিস্টার "C" 18 00:02:07,343 --> 00:02:11,609 কারমেন দেখি একজন "মহিলা" হয়ে উঠছে 19 00:02:11,781 --> 00:02:13,874 তোমার তো গর্ব করা উচিত 20 00:02:26,263 --> 00:02:29,255 তোমার "পিরিয়ড" কি হয়েছে , কারমেন ? 21 00:02:45,916 --> 00:02:47,383 তুমি জনি সুলিভানের ছেলে ? 22 00:02:49,320 --> 00:02:52,551 - তুমি তোমার দাদীমার সাথেই থাকো ? - ইয়াহ 23 00:02:52,856 --> 00:02:57,088 ভিন , ওকে বড় দেখে পাউরুটি দাও, বড় দুইটা দুধের বোতলও দিয়ো 24 00:02:57,261 --> 00:02:59,821 তোমার কি বোলোগনা আর পনির খেতে ভালো লাগে ? ওকে ঠাণ্ডার মধ্যেও কিছু দিয়ো 25 00:02:59,997 --> 00:03:04,559 কিছু সসও মেখে দিয়ো... তোমার কমিক বই পড়তে ভালো লাগে ? 26 00:03:06,904 --> 00:03:08,428 তোমার স্কুলের রেজাল্ট ভালো না ? 27 00:03:09,640 --> 00:03:13,576 - ভালোই - ভালো তো !! আমারও ভালো ছিল ! 28 00:03:13,744 --> 00:03:16,338 তারা এটাকে অবিশ্বাস্য ভাবে 29 00:03:17,681 --> 00:03:21,447 এই টাকা-গুলি নিজের কাছেই রাখো. সাজ-গোজের জন্য খরচ করো 30 00:03:25,189 --> 00:03:31,219 যদি তোমার কোনও কারণে টাকা কামানোর ইচ্ছা হয়, তুমি "L" ব্লকে চলে আসবে. 31 00:03:31,395 --> 00:03:34,091 তুমি তো জানোই "L" ব্লক কোথায় , জানো না ? 32 00:03:34,265 --> 00:03:35,892 ভালো 33 00:03:36,066 --> 00:03:38,591 - ভালো ছেলে - ধন্যবাদ 34 00:03:40,804 --> 00:03:44,535 তোমার নিকটে, হে প্রভু ,আমরা আলফোনসাসের আত্মা হৃদয়ে ধারণ করলাম , তোমারই অধীনস্থ... 35 00:03:44,709 --> 00:03:46,700 দুনিয়ার চোখে, সে এখন মৃত মানুষ 36 00:03:46,877 --> 00:03:50,005 মানবিক "দুর্বলতার" কারণে তার করা পাপ-গুলিকে ক্ষমা করে দিয়ো 37 00:03:50,181 --> 00:03:52,479 - আমন - চার্চ তোমাকে তোমার জায়গাতেই দেখতে চায় 38 00:03:52,650 --> 00:03:55,210 হাঁটু গেড়ে বস , দাঁড়াও , হাঁটু গেড়ে বস , দাঁড়াও... 39 00:03:55,386 --> 00:03:58,878 তুমি যদি ঐ সব কাজে সময় ব্যয় করো, তোমার যে কি হবে তা আমার জানা নেই , 40 00:03:59,056 --> 00:04:01,217 একজন মানুষ তার নিজের পথ নিজেই বানিয়ে নেয় 41 00:04:01,393 --> 00:04:02,985 কেউ তাকে সেটা দেবে না 42 00:04:03,160 --> 00:04:05,025 তোমার সেটা নিয়ে নিতে হবে 43 00:04:07,030 --> 00:04:09,464 - জেমস জয়েস - স্মার্ট , কলিন 44 00:04:09,801 --> 00:04:12,099 সে ছিল একজন জিনিয়াস, শহরের উত্তর পাশে থাকতো... 45 00:04:12,270 --> 00:04:14,966 ...সেই আমাকে বলে কখন কি করা লাগবে 46 00:04:15,140 --> 00:04:18,906 তাদের জীবনে হয়তো কিছু হতে চলেছে 47 00:04:19,711 --> 00:04:23,078 হয়তো এ-রকম কিছু : 48 00:04:29,521 --> 00:04:33,582 জিজ . মেয়ের পড়ে যাওয়া দেখে মজা লাগসে তো !! 49 00:04:36,594 --> 00:04:38,994 ফ্রান্সিস , তোমার আসলেই কাউকে দেখা উচিত 50 00:04:39,164 --> 00:04:42,463 যখন তুমি ঠিক করবে, তুমি কিছু একটা হবে... তুমি ঠিকই হতে পারবে 51 00:04:43,101 --> 00:04:45,899 এই জিনিস কিন্তু তোমার চার্চ তোমায় শেখাবে না . 52 00:04:46,071 --> 00:04:50,599 যখন আমি তোমার মতো বয়সে ছিলাম, তারা বলতো আমরা হয় পুলিশ হবো নয়তো ডাকাত হবো. 53 00:04:50,775 --> 00:04:53,539 আজ আমি তোমাদের যা বলতে চাই তা হলো: 54 00:04:53,712 --> 00:04:57,273 যখন তোমার চোখের সামনে একটা গুলি-ভর্তি পিস্তল... 55 00:04:59,184 --> 00:05:01,414 ...পার্থক্যটা কী ? 56 00:05:04,055 --> 00:05:06,387 এই তো আমার ছেলে 57 00:05:06,925 --> 00:05:09,689 টার্মিনাল ব্যালিসটীকস হচ্ছে ক্ষেপণাস্ত্র সংক্রান্ত বিদ্যা... 58 00:05:09,862 --> 00:05:12,558 ...যখন এটা লক্ষ্যে আঘাত হানে আর এর ফলে যে ধ্বংস-যজ্ঞ ঘটে .. 59 00:05:12,731 --> 00:05:15,825 ধরো, তুমি কিছু একটা ধরে আছো, নাইন এম.এম হোলো-পয়েন্ট 60 00:05:16,001 --> 00:05:19,630 যখন ফাঁপা-জায়গাটা লক্ষ্যে আঘাত হানবে , এটা মাশরুমের মতো হয়ে যাবে 61 00:05:19,805 --> 00:05:22,672 এটা কমলা-লেবুর মতো তার খোসা ছাড়িয়ে নেবে. সেই কারণে হয়তো ছয়, আট... 62 00:05:22,841 --> 00:05:26,004 ...দশটা ছোট ছোট বুলেট-কণা যা কিনা ব্লেডের মতোই ধারালো... 63 00:05:26,178 --> 00:05:27,304 স্যার, ইয়েস , স্যার ! 64 00:05:27,480 --> 00:05:30,916 ... তাদের শরীরের ভেতরের শরীর বলতে কিচ্ছু থাকবে না, তাদের কলিজা, তাদের ফুসফুস , তাদের হৃৎপিণ্ড... 65 00:05:31,083 --> 00:05:34,644 ...তাদের টিস্যু, হাড় , রক্ত, মগজের ঘিলু.... পুরো শরীর-টাই বেলুনের মতো ফুটে যাবে 66 00:05:42,194 --> 00:05:44,719 @F*** you. 67 00:05:44,897 --> 00:05:48,697 আগুন-নির্বাপকরা ইতিহাসের প্রথমবারের মতো "পুসি" হয়ে গেছে 68 00:05:48,868 --> 00:05:52,565 হেই, গাছের ওপর থেকে বিড়ালটাকে নামিয়ে নিয়ে আসো.... যত্তসব সমকামীর দল । 69 00:05:54,040 --> 00:05:55,530 পেন্সিলস 70 00:06:01,347 --> 00:06:02,575 শুরু করুন 71 00:06:10,322 --> 00:06:12,313 তুমি কিসের দিকে চেয়ে আছো ? 72 00:06:15,094 --> 00:06:16,527 ভুলে যাও 73 00:06:16,696 --> 00:06:20,325 তোমার বাবা ছিল একটা দারোয়ান, তার ছেলে এখন একটা পুলিশ 74 00:06:23,202 --> 00:06:26,603 ঐ সব আগুন-নির্বাপক __একেকটা সমকামী জানোয়ার 75 00:06:27,339 --> 00:06:28,567 ঠিক বলেছো 76 00:06:28,742 --> 00:06:32,303 তাই সে আমাকে বললো, "তুমি তো কখনও কিছুই শেষ করতে পারোনি. অন্তত পুলিশ-কোর্সটা শেষ করো... 77 00:06:32,479 --> 00:06:37,917 ...তোমাকে তখন আবারও আদর-যত্ন করা হবে , বেবি" তাই পাস করার পরে , আবারও আমি "ব্লোওজব" পেলাম 78 00:06:38,084 --> 00:06:40,917 দারুণ ব্যাপার. তোমার মা নিশ্চয়ই একজন চমৎকার মহিলা. 79 00:06:41,087 --> 00:06:42,111 F*** ইয়োরসেলফ 80 00:06:42,288 --> 00:06:44,654 ব্যাপারটা এভাবে দেখো . তুমি বোস্টন শহরের একজন কৃষ্ণাঙ্গ মানুষ 81 00:06:44,824 --> 00:06:47,384 তোমার মাইনকা চিপায় পড়ার জন্য আমার সাহায্যের কোনও দরকারই নেই 82 00:06:47,561 --> 00:06:50,826 ম্যাসাচুসেটস স্টেট পুলিশের অনেক সুখ্যাতি আছে 83 00:06:51,164 --> 00:06:54,497 তোমার পাস করার মাধ্যমে তোমরা দেশের... 84 00:06:54,668 --> 00:06:57,762 ...অন্যতম শীর্ষ-স্থানীয় আইন প্রয়োগ সংস্থার অংশ হয়ে গেলে. 85 00:06:57,938 --> 00:07:01,704 কমনওয়েলথ অফ ম্যাসাচুসেটস এর গভর্নর হিসেবে, আমার বিশ্বাস... 86 00:07:01,875 --> 00:07:07,245 ...তোমাদের প্রত্যেকে তাদের চাকরি-ক্ষেত্রে সততা , স্বাতন্ত্র্য , সম্মানের সাথে দায়িত্ব পালন করবে 87 00:07:07,414 --> 00:07:09,348 আমাদের সকল নতুন সৈন্যদের আমি অভিনন্দন জানাচ্ছি. 88 00:07:09,516 --> 00:07:12,610 আপনাদের ধন্যবাদ. আমার কথা শেষ 89 00:07:23,196 --> 00:07:26,825 সুলিভান , এখান থেকে বের হলেই তোমার জন্য কাজ অপেক্ষা করছে, অভিনন্দন. 90 00:07:27,000 --> 00:07:30,766 - আমরা বিয়ার খেতে যাচ্ছি. তুমি কি আসতে চাও ? - না , তোমাদের সাথে একটু পরেই দেখা হচ্ছে 91 00:07:39,646 --> 00:07:41,705 স্কুল শেষ হলো. 92 00:07:43,450 --> 00:07:45,418 ধন্যবাদ , ফ্রাঙ্ক. 93 00:07:45,720 --> 00:07:47,210 তুমি এটা অর্জন করেছো. 94 00:07:47,387 --> 00:07:50,447 আর নয় পেন্সিল , আর নয় কোনও বই 95 00:07:53,160 --> 00:07:54,149 ঠিক আছে. 96 00:07:54,327 --> 00:07:55,851 এটা "নিয়মিত" পুলিশ না... 97 00:07:56,030 --> 00:07:57,930 - ... এটা হোলো "স্টেট" পুলিশ. - গুলি করো ! 98 00:07:58,131 --> 00:08:00,224 তোমার প্রশিক্ষণ তোমাকে পার্থক্য বুযতে শেখাবে 99 00:08:00,401 --> 00:08:03,097 "স্টেট" পুলিশ, সার্চ ওয়ারেন্ট! "স্টেট" পুলিশ, দরজা খুলুন ! 100 00:08:03,270 --> 00:08:04,635 পার্থক্যটা কোথায় ? 101 00:08:04,805 --> 00:08:07,205 - চলো,চলো,চলো ! - স্যার,ইয়েস, স্যার! 102 00:08:07,375 --> 00:08:10,435 - ব্যাপারটা কি বুঝা গেলো? -স্যার,ইয়েস, স্যার! 103 00:08:10,610 --> 00:08:13,773 সরাও ওটা, মাথা নুইয়ে শুয়ে পড়ো. শুয়ে পড়ো , এখনই 104 00:08:24,792 --> 00:08:27,693 ডিটেকটিভ পরীক্ষায় পাস করার জন্য অভিনন্দন, আর স্বাগতম... 105 00:08:27,862 --> 00:08:31,354 - ... বিশেষ তদন্ত স্কোয়াডে. - Whoop-de-f***ing-do. 106 00:08:31,999 --> 00:08:34,399 আমরা একসাথে কাজ করবো না, অর্থাৎ , সরাসরি না.... 107 00:08:34,568 --> 00:08:38,402 রুমি ক্যাপ্টেন এলারবির হয়ে কাজ করবে, কিন্তু আমি সবাইকে দেখতে চাই 108 00:08:40,307 --> 00:08:43,071 তুমি একজন চাকুরে. তোমার উন্নতি হবে দ্রুত 109 00:08:43,244 --> 00:08:45,235 ১২ বছর বয়সী ছেলের "ডিক" এর মতো. 110 00:08:46,814 --> 00:08:49,442 -ধন্যবাদ, সার্জেন্ট. - আমার সৌভাগ্য. 111 00:08:49,618 --> 00:08:51,984 - ধন্যবাদ , স্যার. - ভাগ্য আপনার সহায় হোক. 112 00:08:58,292 --> 00:09:01,386 - অভিনন্দন. - ধন্যবাদ , হান. 113 00:09:04,199 --> 00:09:06,190 তুমি এখন ভেতরে যেতে পারো. 114 00:09:12,474 --> 00:09:14,101 তুমি বসতে পারো. 115 00:09:19,381 --> 00:09:20,780 তো... 116 00:09:22,316 --> 00:09:24,716 তুমি কি জানো আমরা এখানে কি করি? আমার বিভাগে ? 117 00:09:26,988 --> 00:09:29,684 - হ্যাঁ , স্যার , আমার একটু ধারনা আছে... - আমি বলি কি তোমার এ ব্যাপারে কোনই ধারনাই নেই... 118 00:09:29,891 --> 00:09:31,552 ...তারপরে আমরা ব্যাপারটা এভাবেই দেখতে থাকি ,ওকে? 119 00:09:31,727 --> 00:09:34,218 কোনও ধারনা নেই . একবারে বিন্দুমাত্রও না. 120 00:09:34,830 --> 00:09:38,322 যদি তোমার আমাদের কাজের ব্যাপারে ধারনা থেকে থাকে , তার মানে আমরা আমাদের কাজে যথেষ্ট দক্ষ না , তাই না ? 121 00:09:38,500 --> 00:09:40,024 আমরা তাহলে ফাউল মানুষ. 122 00:09:40,202 --> 00:09:42,227 তুমি কি আমাদের ফাউল মানুষ বলতে চাও ? 123 00:09:42,404 --> 00:09:44,804 স্টাফ সার্জেন্ট ডিয়াগামের কাজ করার নিজস্ব একটা পদ্ধতি আছে. 124 00:09:44,973 --> 00:09:47,908 আমার মনে হয় আমাদের সবার এর সাথে মানিয়ে নেয়া উচিত. 125 00:09:48,510 --> 00:09:52,537 তো তোমার দক্ষিণ পাশে একটা পারিবারিক যোগসূত্র আছে , ঠিক ? তোমার বাবার মাধ্যমে ? 126 00:09:52,714 --> 00:09:55,239 তুমি কিন্তু আমাদের আঙ্কল জ্যাকির ব্যাপারে অনেক কিছু বলতে পারো ? 127 00:10:00,088 --> 00:10:02,056 সে জর্ডান মারশের রক্ষক হিসেবে কাজ করে 128 00:10:02,257 --> 00:10:06,523 আঙ্কল জ্যাকি ছিলেন ছোট-খাটো জুয়াড়ি যে কিনা সামারভিলে একটা বার চালায় 129 00:10:06,695 --> 00:10:10,426 তিনি ৯৫ সালে গুলি খেয়ে মরে যান... আমরা তার লাশ এয়ার-পোর্ট থেকে উদ্ধার করি 130 00:10:12,702 --> 00:10:14,533 কথা সত্য 131 00:10:15,036 --> 00:10:17,095 - তাকে কবর দেয়াটাও আমার স্মরণে আছে. - ওহ , ভালো তো ! 132 00:10:17,807 --> 00:10:19,502 বন্ধ দুয়ার ? 133 00:10:21,177 --> 00:10:22,940 ঠিক কথা 134 00:10:23,512 --> 00:10:25,480 তো ডিয়ারফিল্ডের যেঁ কাউকে বোলো... 135 00:10:25,648 --> 00:10:28,776 জিম টিচারের কাছ থেকে চেয়ারে বাড়ি খেয়ে বাসায় ফেরত যাওয়ার আগে 136 00:10:28,951 --> 00:10:31,351 ...তোমার একটা আঙ্কল আছে না , যাকে অভাবে মরতে হয়েছিলো ? 137 00:10:35,825 --> 00:10:37,292 আমার একটা প্রশ্ন আছে 138 00:10:37,460 --> 00:10:39,519 তোমাকে কত-টুকু মার খেতে হয়েছিলো ? 139 00:10:50,840 --> 00:10:52,933 হাই , ডার্লিং . 140 00:10:55,144 --> 00:10:59,342 তুমি কি পেলে , স্টাফ সার্জেন্ট ? এতো তাড়াতাড়ি সার্জেন্ট হয়ে গেলে !! 141 00:10:59,916 --> 00:11:04,319 - এস.আই.ইউ... কি আজব দেশ আমাদের - নিখুঁত . 142 00:11:06,255 --> 00:11:08,450 হেই , আমার একা যেতে কোনও আপত্তি নেই. 143 00:11:08,624 --> 00:11:11,752 তুমি জানো , তুমি যদি একা যেতে একবারের জন্যও তুমি "কোথাও-না-কোথাও" ঠিকই পৌঁছে যেতে. 144 00:11:11,928 --> 00:11:14,590 আমরা পুলিশ , ঠিক কিনা ? এটা "কোথাও-না-কোথাও" না 145 00:11:15,097 --> 00:11:19,500 ঠিক আছে , দেখো , আমি জানি তুমি একটা চাকুরে. হয়তো আমি তোমার জন্য কিছু একটা করতে পারবো. 146 00:11:20,002 --> 00:11:21,765 তোমার কোনও সুট আছে, অথবা তুমি কি... 147 00:11:21,939 --> 00:11:24,772 ...এমন কোনও পোশাক চাও যেন তুমি একটা রাজ্য জয় করতে যাচ্ছ ? 148 00:11:27,009 --> 00:11:29,773 তোমার পারিবারিক ইতিহাস তো ভয়ঙ্কর. তোমার ঐ কুখ্যাত আঙ্কল... 149 00:11:29,947 --> 00:11:33,314 ...টমি কষ্টিগান , আরেকটা শয়তান . সে পুলিশের কাছে... 150 00:11:33,483 --> 00:11:36,509 ...বন্দুক বেচতে গিয়ে ধরা খায় , এমন আরও বহু,বহু,বহু ঘটনা আছে... 151 00:11:36,687 --> 00:11:40,020 - যা আমাদের নিয়ম-তান্ত্রিক ব্যাবহারের বাইরে যায় . - তো এই-গুলাতে আমার কি করার আছে ? 152 00:11:40,190 --> 00:11:41,953 তুমি কেন পুলিশ হওয়ার ভান করে যাচ্ছ ? 153 00:11:45,929 --> 00:11:49,296 এই ইউনিটটা একেবারে নতুন , আর তোমার এর একেবারে আনকোরা সদস্য. 154 00:11:49,466 --> 00:11:53,027 তোমাদের বুদ্ধিমত্তা আর স্বাভাবিক ক্ষমতার ভিত্তিতে নির্বাচন করা হয়েছে 155 00:11:53,203 --> 00:11:56,297 এটা একটা অভিজাত ইউনিট. 156 00:11:56,473 --> 00:12:00,739 আমাদের কাজ হোলো সব ভেঙ্গেচুরে গুঁড়ো গুঁড়ো করে দেয়া ... 157 00:12:00,911 --> 00:12:02,970 ...এই শহরে যত রকমের সংগঠিত অপরাধ গঠিত হয়... 158 00:12:03,146 --> 00:12:05,876 ...এফ.বি.আই এর সহযোগিতায়... 159 00:12:06,048 --> 00:12:08,812 ...আজকে এজেন্ট ফ্রান লাজিও এফ.বি.আই এর প্রতিনিধিত্ব করছেন 160 00:12:08,986 --> 00:12:11,147 আর আমরা এটা করেই ছাড়বো. 161 00:12:11,321 --> 00:12:14,779 আর সংগঠিত অপরাধের প্রধান মাথা, তোমার জানোই আমি কাকে বুঝাতে চাচ্ছি 162 00:12:15,092 --> 00:12:17,253 এ হল জ্যাকি কষ্টিগান এটা ওর পুরানো একটা ফটো. 163 00:12:17,427 --> 00:12:19,486 জ্যাকি তার মৃত্যুর মুখোমুখি. 164 00:12:19,830 --> 00:12:21,593 আমার জানা-মতে তার তোলা শেষ ফটো 165 00:12:23,200 --> 00:12:25,225 কস্টেলো তিনজন মানুষকে বেশি করে কাজে লাগাতো 166 00:12:25,403 --> 00:12:28,930 এটা হচ্ছে ফ্রিটজি. সাইকো একটা, মায়ের সাথে ব্রকটনে থাকে 167 00:12:29,107 --> 00:12:31,803 তিনি আমার পথের সোজা বাইরে 168 00:12:31,975 --> 00:12:34,068 ডিলাহান্ট , মাসল 169 00:12:34,244 --> 00:12:38,203 ফ্রেঞ্চ , এক-নম্বর আর অবশ্যই , দ্যা রকস্টার , তোমরা-জানো-সে-কে 170 00:12:38,382 --> 00:12:41,112 আমরা তার ব্যাপারে একটা সংক্ষিপ্ত বই রেখেছি , সেটা পড়ে ফেলবে , আমার তোমাদের সব-রকম ধারনা লাগবে... 171 00:12:41,286 --> 00:12:43,447 ...যাতে আমি তাদের আমার মতো করে চালাতে পারি. 172 00:12:43,620 --> 00:12:46,748 পরিশ্রম করো , উন্নতিও হবে দ্রুত. তোমরা সম্ভাব্য সবচে ভালো জায়গায় গিয়ে পৌছাতে পারবে... 173 00:12:46,924 --> 00:12:48,687 ...আমাদের ডিপার্টমেন্টের মধ্যে. তাহলে চলো কাজ করতে যাই. 174 00:12:48,893 --> 00:12:51,157 ঐ বুড়োটা দক্ষিণের একটা গর্দভ 175 00:12:51,328 --> 00:12:54,297 এয়ারপোর্টে ব্যাগ নামানোর কাজ করে , ঠিক কিনা ? 176 00:12:54,464 --> 00:12:56,932 ফ্যামিলির সবাই অপরাধী খালি সে ছাড়া , হাহ ? 177 00:12:57,101 --> 00:12:59,569 আর একজন আছেন হুজুর , যেহেতু তুমি সবকিছু আবার জেনে বসে আছো 178 00:12:59,737 --> 00:13:03,605 শেষ আমি শুনেছি সে নাকি ১২ বছরের একটা ছেলেকে বিয়ে করেছে, থাইল্যান্ডের সমুদ্র সৈকতে থাকে এখন 179 00:13:03,775 --> 00:13:06,676 কি একটা পরিবার দক্ষিণের সবাইকে একেবারে ব্যতিব্যস্ত করে রেখেছে. 180 00:13:06,843 --> 00:13:09,141 পরিবারের মেধাবী মানুষ. তুমি, যেভাবেই হোক , বেড়ে উঠলে... 181 00:13:09,314 --> 00:13:13,182 ...উত্তরের পাশে, হাহ? ভালোই , লা-ডি-f*****-ডা. 182 00:13:13,351 --> 00:13:15,581 তুমি একপ্রকার দ্বৈত-সত্তা , আমি বাজি ধরে বলতে পারি , ঠিক কিনা ? 183 00:13:16,287 --> 00:13:18,687 বুড়া মানুষটার জন্য একটা বাচ্চা , মা-য়ের জন্য রাখা আছে আরেকটা 184 00:13:18,856 --> 00:13:22,121 সারা সপ্তাহ ধরে তুমি উচ্চ-মধ্যবিত্ত, তারপরে তুমি থাকো... 185 00:13:22,293 --> 00:13:25,262 ...তোমার বাবার সাথে দক্ষিণ পাশে থাকো, ঐ গর্দভটার সাথে... 186 00:13:25,430 --> 00:13:27,921 ...সপ্তাহের শেষের দিনটায়. আমি কি ঠিক বলেছি ? 187 00:13:28,700 --> 00:13:31,863 ইয়াপ . তোমার উচ্চারণ-ভঙ্গি আলাদা ? 188 00:13:32,403 --> 00:13:34,928 তুমি করেছিলে , করোনি ?? বেটা সর্প কোথাকার ? 189 00:13:35,106 --> 00:13:38,337 - তুমি আলাদা মানুষদের একজন. -তুমি কি মনো-রোগ বিশেষজ্ঞ ? 190 00:13:38,509 --> 00:13:41,478 যদি আমি হতাম , কেন তুমি স্টেট পুলিশ হতে চাও যেঁ কিনা বছরে ৩০ হাজার কামায় ? 191 00:13:41,647 --> 00:13:45,139 আর আমার মনে হয় আমি সিগ-মুণ্ড ফ্রায়েড হতে পারতাম.... যদি আমি প্রশ্নের উত্তর পেয়ে যেতাম 192 00:13:45,317 --> 00:13:50,380 বলো আমাকে, তোমার মতো একটা মানুষ স্টেট-পুলিশে কি করতে আসলো ? 193 00:13:51,389 --> 00:13:54,881 ওয়েল , আমেরিকায় পরিবার সব-সময়ই উথান-পতনে দিন পার করছে , আমি কি ঠিক বলেছি ? 194 00:13:55,059 --> 00:13:57,687 - কে বলছে এটা ? - হথন 195 00:13:58,696 --> 00:14:02,154 ঘটনা কি , স্মার্ট-গর্দভ, তোমার কি শেক্সপিয়ারের কোনও লাইন জানা নেই ? 196 00:14:05,270 --> 00:14:07,500 আমাদের একটা প্রশ্ন আছে. 197 00:14:08,674 --> 00:14:13,338 তুমি কি একজন পুলিশ হতে চাও , নাকি পুলিশ হিসেবে "আবির্ভূত" হতে চাও ? 198 00:14:13,512 --> 00:14:14,809 এটা একটা সোজা-সাপটা প্রশ্ন 199 00:14:14,979 --> 00:14:18,642 অনেক মানুষই পুলিশ হিসেবে "আবির্ভূত" হতে চায়. বন্দুক, ব্যাজ , মনে হয় যেন তাদের টিভিতে দেখাচ্ছে !! 200 00:14:18,816 --> 00:14:21,444 তাদের অনেকে কালো মানুষদের পিটিয়ে তক্তা বানাতে চায়... 201 00:14:21,620 --> 00:14:24,418 আপনার "ব্যক্তিগত" চাকরির আবেদন আমার কাছে ভালো লাগলো না , সার্জেন্ট 202 00:14:24,590 --> 00:14:26,854 - তুমি কি বললে ? -স্যার, আপনি আমার কাছে কি চাচ্ছেন ? 203 00:14:27,059 --> 00:14:28,117 হেই , আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারবো না 204 00:14:28,293 --> 00:14:30,261 আমি জানি তুমি কি আমি জানি তুমি কি ... 205 00:14:30,428 --> 00:14:31,793 ...আর আমি এও জানি তুমি কোন জিনিসটা নও. 206 00:14:31,964 --> 00:14:35,400 আমি তোমার বেস্ট ফ্রেন্ড আর আমি তোমাকে একটা জিনিস বুঝানোর ব্যাপারে সাহায্য করছি. 207 00:14:35,567 --> 00:14:37,535 তুমি কোনও পুলিশই না 208 00:14:39,104 --> 00:14:42,232 সে ঠিক বলেছে . আমরা এখানে প্রতারণা নিয়েই কাজ করি . 209 00:14:42,408 --> 00:14:45,241 আমরা যা করি না তা হোল... আমরা নিজের সাথে প্রতারণা বরদাশত করি না 210 00:14:45,411 --> 00:14:48,244 আজ থেকে পাঁচ বছর পরে তুমি হয়তো অনেক কিছুই হতে পারবে . 211 00:14:48,414 --> 00:14:52,009 কিন্তু তুমি ম্যাসাচুসেটসের কোনও স্টেট পুলিশ হতে পারবে না 212 00:14:52,684 --> 00:14:54,845 - তুমি এই ব্যাপারে নিশ্চিত ? - আমি এই ব্যাপারে নিশ্চিত . 213 00:14:55,020 --> 00:14:56,112 গ্যারান-f***ing-টিড. 214 00:14:58,424 --> 00:15:03,020 তুমি তোমার SAT পরীক্ষায় ১৪০০ পেয়েছো , বাছা তুমি একজন মহাকাশ-চারী, কোনও স্টেট-পুলিশ না 215 00:15:04,931 --> 00:15:07,126 তোমার তেমন কোনও পরিবার নেই. 216 00:15:07,599 --> 00:15:09,794 আমার আসলে কোনও পরিবারই নেই . 217 00:15:14,440 --> 00:15:18,809 আমি স্টেফানির কাছ থেকে শুনলাম তুমি নাকি পুলিশ হওয়ার জন্য চেষ্টা করছো ? 218 00:15:18,977 --> 00:15:21,912 স্টেফানি , একমাত্র সেই আমার কবর দেয়ার সময় উপস্থিত ছিলো ? 219 00:15:22,081 --> 00:15:25,482 - সেই স্টেফানি ? - ইয়াহ , সেই স্টেফানি. 220 00:15:25,652 --> 00:15:29,486 - অতো বেশি কিছু না , আঙ্কল এডওয়ার্ড. - ফ্যামিলির(পরিবারের) কাছে কিছু প্রমাণ করতে চাচ্ছ ? 221 00:15:29,656 --> 00:15:34,650 যখন তুমি আমাকে বললে "দ্যা ফ্যামিলি" (পরিবার) তুমি আসলে কাকে বুঝাচ্ছ ? তোমাকে ? 222 00:15:35,662 --> 00:15:38,062 তুমি সবসময় শুধু প্রশ্নই করে যেতে , করতে না ? 223 00:15:38,230 --> 00:15:42,257 হয়তো প্রশ্নের পরে প্রশ্ন করে যাওয়া তোমার স্বাস্থ্যের পক্ষে খুবই উপকারী জিনিস 224 00:15:42,434 --> 00:15:45,130 "আমি কি একটা গর্দভ ? আমার বাচ্চারা কি কু-সন্তান ? 225 00:15:45,305 --> 00:15:50,004 ...আমার স্ত্রী কি শুধুই একজন অর্থ-লোভী বেশ্যা ?" মানে , ওগুলি তো প্রশ্নই , নাকি? 226 00:15:50,175 --> 00:15:54,942 "আমি কি আমার মৃত-প্রায় বোনের জন্য কিছু করতে পেরেছি , নাকি আমি এখন এখানে বসে শুধু ভান করে যাচ্ছি ?" 227 00:15:59,152 --> 00:16:02,087 তোমার কি কবরের জন্য টাকা লাগবে ? 228 00:16:04,524 --> 00:16:08,119 যখন আমার মা মারা যায়, আমাদের কারও সাথে কোনও সংযোগ ছিলো না 229 00:16:08,661 --> 00:16:13,724 এটা অনেক সুন্দর. তুমি অনেক উঁচু সিলিং পেলে, কারুকাজ করা ফ্লোর. বাথরুমটা আকারে বিশাল 230 00:16:13,900 --> 00:16:16,528 ফ্রিজের মধ্যে একটা অ্যালার্ম রাখা আছে যদি... 231 00:16:16,703 --> 00:16:19,934 ...খাবারের কোনও সমস্যা হয় , এটাকে একটা কৌতুক হিসেবে নাও. যদিও বেশি মজার কিছু হয় নাই 232 00:16:20,106 --> 00:16:24,065 ওয়েল , এখান থেকে স্টেট হাউস ভালোই চোখে পড়ে বিকন হিল , তুমি ইচ্ছা হলেই দেখতে পাবে 233 00:16:24,678 --> 00:16:27,647 মানে , তুমি এখানে উঠলে, তুমি আগামী মঙ্গলবার থেকে উঁচু-পদের মানুষ 234 00:16:28,649 --> 00:16:32,380 - তো তুমি একজন পুলিশ. - আমি একজন স্টেট পুলিশ ডিটেকটিভ. 235 00:16:32,553 --> 00:16:34,384 একজন স্টেট পুলিশ ডিটেকটিভ. 236 00:16:34,988 --> 00:16:37,889 তুমি কি একজন বিবাহিত স্টেট পুলিশ ডিটেকটিভ? 237 00:16:38,124 --> 00:16:39,557 না 238 00:16:40,494 --> 00:16:43,156 কারণ এই জায়গাটা এক প্রকারের... অনেক বড়-সড় জায়গা আর... 239 00:16:43,329 --> 00:16:45,354 আমার একজন সহযোগী আছেন. 240 00:16:45,733 --> 00:16:50,227 ওহ,অসাধারণ. ইয়াহ, তুমি একজন অতিথিকে রাখার চিন্তা করছো. এটা অসাধারণ. ভালো তো ! 241 00:16:50,403 --> 00:16:52,701 - ইয়াহ , এটা আসলে... - আমাকে শুধু কাগজ-গুলি দিলেই হবে. 242 00:16:53,641 --> 00:16:55,336 অবশ্যই. 243 00:16:55,809 --> 00:17:00,644 তার ওপরে শান্তি বর্ষিত হোক , হে প্রভু, আলো যেন কখনও তাকে না ছেড়ে যায় 244 00:17:00,814 --> 00:17:03,339 - আমন. - তাকে শান্তিতে রেখো . আমন. 245 00:17:03,517 --> 00:17:06,714 তার আত্মা এবং তার মতো সকল বিশ্বাসী লোকদের বিদেহী আত্মার... 246 00:17:06,887 --> 00:17:10,084 ...ঈশ্বরের করুণা তাদের ওপরে বর্ষিত হোক. 247 00:17:11,292 --> 00:17:13,055 আমন. 248 00:17:35,082 --> 00:17:36,481 তো আমি এখন কি করবো ? 249 00:17:36,818 --> 00:17:40,618 এই কাজের পেছনে টাকা আছে. তোমাকে নিয়মিত পুলিশ হিসেবে বেতন দেয়া হবে না ... 250 00:17:40,789 --> 00:17:42,882 ...কিন্তু এখানে কিছু বোনাসের ব্যাপার-স্যাপার আছে. 251 00:17:43,490 --> 00:17:45,390 কর-মুক্ত 252 00:17:46,427 --> 00:17:51,296 এটা গোপন করা অসম্ভব যে তুমি একজন প্রশিক্ষণ-প্রাপ্ত . তোমাকে একটা অপরাধের জন্য অভিযুক্ত করা হবে. 253 00:17:51,465 --> 00:17:55,196 অপরাধ হিসেবে মানুষকে মারধর করা আর হুমকি দেয়াটাই তোমার জন্য সুবিধাজনক হবে 254 00:17:55,369 --> 00:17:56,427 তোমার মন-মানসিকতার বিচারে. 255 00:17:56,638 --> 00:17:59,607 তোমাকে জেলের ভেতরে যথেষ্ট পরিমাণ মেয়াদে রাখা হবে.... যাতে কেউ কোনও-প্রকারের সন্দেহ করতে না পারে । 256 00:17:59,774 --> 00:18:02,299 তোমাকে পরীক্ষা-নিরীক্ষার আওতায় রাখা হবে, আদালতের আদেশে কিছু সিস্টেম করা হবে... 257 00:18:02,476 --> 00:18:04,171 ...পুরো ঘটনা থাকবে "সাজানো-গোছানো" 258 00:18:05,647 --> 00:18:08,673 তুমি এই সমাজের জন্য কিছু করতে চাও, এই হচ্ছে তোমার সুযোগ. 259 00:18:09,684 --> 00:18:11,208 আমাদের তোমাকে দরকার, বাছা 260 00:18:11,386 --> 00:18:14,253 তুমি তো এরই-মধ্যে দক্ষিণ বোস্টনে কস্টিগানের লোক হওয়ার ভান ধরেছিলে. 261 00:18:14,421 --> 00:18:18,380 - প্রত্যেকে সপ্তাহান্তে, সার্জেন্ট - নিখুঁত 262 00:18:20,095 --> 00:18:21,892 সেটা আবারও করতে হবে. 263 00:18:23,064 --> 00:18:24,725 আমার জন্যে. 264 00:18:58,533 --> 00:19:01,969 - হেই, তুমি বিলি কস্টিগান? - ইয়াহ , কে জানতে চায় ? 265 00:19:02,137 --> 00:19:05,038 ওয়েল , তেমন কিছুই না. আমি এল ব্লকে থাকা শন কস্টিগান নামে একজনকে চিনি 266 00:19:05,207 --> 00:19:08,540 - ইয়াহ , সে আমার আত্মীয় হয়. - দূর-সম্পর্কের . বেশি মাখা-মাখি নেই. 267 00:19:08,711 --> 00:19:11,373 - হ্যাঁ , আমার জানা আছে. - মানে বলতে চাইছি, কিছু মনে নিয়ো না 268 00:19:28,397 --> 00:19:30,228 - বিলি ? - হ্যাঁ , আমাকেই বলছো 269 00:19:30,398 --> 00:19:33,333 - ওহ , হায় ঈশ্বর . তোমাকে দেখে ভালো লাগছে. - ক্যাথি খালা ,আছেন কেমন ? 270 00:19:33,502 --> 00:19:36,494 ওহ , আছি ভালোই ভেতরে আসো 271 00:19:37,540 --> 00:19:40,839 তারা বলেছিলো তুমি নাকি পুলিশে গেছো . আমি বিশ্বাসই করতে পারছিলাম না. 272 00:19:41,010 --> 00:19:43,274 আমাকে তারা "এক-প্রকার" লাথি মেরে বের করে দেয় সেটা চার মাস আগের কথা. 273 00:19:43,446 --> 00:19:45,676 ইয়াহ , পত্রিকায় ব্যাপারটা এসেছিলো. 274 00:19:47,516 --> 00:19:49,211 তো তুমি তাহলে ব্যাপারটা জানো 275 00:19:49,385 --> 00:19:52,218 আমাদের এখানে আসার তোমার দরকার পড়লো কেন ? 276 00:19:52,722 --> 00:19:55,190 আমি তোমার মায়ের কাছে আমার বাবার কিছু ফটো নিয়ে এসেছি. 277 00:19:55,358 --> 00:19:58,486 - হাসি-টার দিকে তাকাও. - আমার মাও সেভাবে হাসতো. আমার... 278 00:20:00,096 --> 00:20:01,290 আমার মা মরে গেছে. 279 00:20:02,798 --> 00:20:05,858 আমি দুঃখিত . তোমার এই দুর্দশার জন্য আমার খারাপ লাগে. 280 00:20:06,035 --> 00:20:08,595 ভাই,আমার নিজেরও একজনকে কবর দেয়ার অভিজ্ঞতা আছে. 281 00:20:09,373 --> 00:20:11,773 মাইলস কানেফিক. স্কুল লাইফ থেকে আমি তাকে চিনতাম. 282 00:20:13,110 --> 00:20:16,204 সে ছিল বয়সে তরুন, বোঝোই তো ? ভয়ানক ব্যাপার . লজ্জার ব্যাপার . 283 00:20:16,379 --> 00:20:18,540 - তোমার মনে আছে . কি একটা রাত গিয়েছিলো. - শোনো. 284 00:20:20,550 --> 00:20:22,040 আমার কাছে আছে, ধরো... 285 00:20:22,218 --> 00:20:25,676 - ৩০,০০০ ডলার , ঠিক ? বীমার টাকা - ইয়াহ. 286 00:20:25,855 --> 00:20:28,619 তুমি জানো , আমার মা আর বাদবাকিরা চলে যাবার পরে.... 287 00:20:28,792 --> 00:20:31,454 তোমার কাজের যেই লাইন, যদি আমি তোমাকে দেই... 288 00:20:31,628 --> 00:20:35,325 ...ধরো, কি বলা যায়, ১০,০০০ ডলার আমি তোমার কাছে থেকে কি পেতে পারি ? 289 00:20:37,033 --> 00:20:38,864 তুমি জানো এই অবস্থায়... 290 00:20:39,034 --> 00:20:41,366 তুমি জানো এই অবস্থায় এমনিতে তুমি কি বলো ? 291 00:20:41,538 --> 00:20:45,634 - কি ? কি সেটা? - বলে ফেলো , ভায়া 292 00:20:45,808 --> 00:20:49,710 ওহ , বলে ফেলো, বোকা কোথাকার. বলে ফেলো. 293 00:20:49,879 --> 00:20:51,506 কি , তুমি চাও আমি সেই কথাটা বলি ? 294 00:20:55,285 --> 00:20:58,220 আমি কোনও পুলিশ-টূলিশ না , বুযেছো ? 295 00:20:58,755 --> 00:21:02,555 - আমি তোমার আত্মীয় হই. - তুমি খুব খারাপ. 296 00:21:03,460 --> 00:21:06,520 তুমি একটা দুষ্টু লোক , ভায়া. তুমি অবশ্যই আমার আত্মীয়. 297 00:21:09,199 --> 00:21:11,258 রিকান ভাবে তারা সবকিছু জানে. 298 00:21:11,435 --> 00:21:14,962 তারা যদি এতোই জানতো, তারা আর পুয়ের্তো রিকানেই থাকতো না. 299 00:21:15,172 --> 00:21:18,608 R দিয়ে হয় "Rican" P দিয়ে হয় "pigs"(শুয়োর) 300 00:21:18,775 --> 00:21:21,869 তুমি কি পাঁচ মিনিটের জন্য থামবে , হাহ ? 301 00:21:22,045 --> 00:21:25,014 ঠিকই বলেছ . তুমি তো আবার এক-সময় পুলিশে ছিলে. 302 00:21:25,216 --> 00:21:28,617 যখন আমরা একসাথে কাজ করতাম যাতে আট-ঘণ্টা...আট-ঘণ্টা করে কাজ করা যায়. 303 00:21:28,786 --> 00:21:32,244 আমাদের অয়ারচেস্টারের কাছে ঐ কাজ করা একেবারেই ঠিক হয়নি. 304 00:21:32,423 --> 00:21:33,856 অয়ারচেস্টারের এই পাশে 305 00:21:34,591 --> 00:21:37,754 - কে বলেছে ? - সে বলেছে . কষ্টেলো বলেছে. 306 00:21:37,928 --> 00:21:39,919 ঈশ্বর বলেছেন , যতক্ষণ পর্যন্ত তুমি... 307 00:21:40,598 --> 00:21:41,929 ...জড়িত আছো. 308 00:21:45,036 --> 00:21:47,971 না, না, সে এখন আর পুলিশে নেই তাকে তিন সপ্তাহ আগে বের করে দেয়া হয়েছে. 309 00:21:48,139 --> 00:21:50,505 - ভাড়াটে পুলিশ. - না , না , না 310 00:21:50,674 --> 00:21:53,438 সে এমনভাবে কথা বলে যেন সে একেবারে সাধু পুরুষ 311 00:21:53,610 --> 00:21:56,078 ভালোই ,আমি তোমার বাবাকে চিনতাম. 312 00:21:56,380 --> 00:21:58,974 - আমি আঙ্কল জ্যাকিকে ভালমতোই চিনতাম. - জ্যাকি ভালো মানুষ ছিলো 313 00:21:59,150 --> 00:22:01,641 আঙ্কল জ্যাকি অসাধারণ মানুষ ছিলো. 314 00:22:01,818 --> 00:22:03,786 F***ing জিনিয়াস. 315 00:22:04,055 --> 00:22:06,455 - জ্যাকির উদ্দেশে. - আঙ্কল জ্যাকি. 316 00:22:07,725 --> 00:22:09,716 কানবেরি জুস 317 00:22:11,429 --> 00:22:13,056 এই জুসটা একেবারে ন্যাচারাল 318 00:22:13,231 --> 00:22:16,428 আমার গার্ল-ফ্রেন্ড এটা খায় যখন তার "পিরিয়ড"(মাসিক) আরম্ভ হয় 319 00:22:17,235 --> 00:22:19,533 হেই , তোমার আবার পিরিয়ড শুরু হইলো নাকি ? 320 00:22:23,741 --> 00:22:26,175 - F***ing...! - সরে যাও 321 00:22:29,247 --> 00:22:32,978 - তোমার নোংরা হাত আমার উপর থেকে সরাও ! -হেই.হেই.হেই. 322 00:22:34,452 --> 00:22:36,044 তুমি আমাকে চেনো ? 323 00:22:36,320 --> 00:22:38,083 না. না. 324 00:22:39,590 --> 00:22:42,457 ওয়েল, আমিই হচ্ছি সেই মানুষ যে তোমাকে বলে দেবে, কাকে মারতে হবে... 325 00:22:42,627 --> 00:22:44,618 ...আর কাকে ছাড়তে হবে. 326 00:22:44,796 --> 00:22:46,787 এখন , এ ঠিক ঐ-রকম মানুষ না যাকে তুমি মারতে পারবে না.. 327 00:22:46,964 --> 00:22:49,228 ...কিন্তু এ প্রায় ঐ-রকম একজন মানুষ যাকে তুমি মারতে পারবে না . 328 00:22:49,401 --> 00:22:52,063 তাই আমি এই ব্যাপারে কিছু নিয়ম-কানুন তোমাকে বুঝিয়ে দিচ্ছি : 329 00:22:52,237 --> 00:22:55,263 তুমি ওকে মারতে পারবে না. মাথায় ঢুকেছে আমার কথা ? 330 00:22:58,075 --> 00:23:00,635 ইয়াহ , অসাধারণ . চমৎকার.চমৎকার,চমৎকার 331 00:23:02,146 --> 00:23:05,741 আমি তোমাকে খুব ভালো করে চিনি. আমার তোমার পরিবারও চেনা আছে. 332 00:23:06,284 --> 00:23:07,876 তুমি আর একটা নেশার চুক্তি করে দেখো... 333 00:23:08,053 --> 00:23:10,886 ...তোমার ঐ গর্দভ আত্মীয়-টাকে সাথে নিয়ে... 334 00:23:11,690 --> 00:23:14,352 ...তাহলে তোমার দাদীমা আমার সাথে যে মধুর ব্যাবহার করতো তা আমি বেমালুম ভুলে যাবো 335 00:23:14,525 --> 00:23:17,619 আমি তোমাকে একেবারে ভিখিরি বানিয়ে ছেড়ে দেবো. মাথায় ঢুকেছে আমার কথা ? 336 00:23:19,298 --> 00:23:22,529 ইয়াহ . ইয়াহ , আমি বুযেছি. 337 00:23:24,436 --> 00:23:25,960 তুমি যেন কি খেতে চাচ্ছিলে ? 338 00:23:32,811 --> 00:23:34,938 একটা কানবেরি জুস. 339 00:23:36,281 --> 00:23:38,408 সমস্যাটা কি ছিলো , তোমার পিরিয়ড ? 340 00:23:41,453 --> 00:23:44,684 ওকে একটা কানবেরি জুস দাও . 341 00:23:51,229 --> 00:23:53,254 হেই , মাথা-মোটা, ওটা জ্যাকির আত্মীয়. 342 00:23:54,866 --> 00:23:57,096 কী ? "ওহ" কিসের কী ? 343 00:24:00,907 --> 00:24:02,238 এখান থেকে বিদায় হও . 344 00:24:02,608 --> 00:24:04,075 আমার দেরী হওয়ার জন্য দুঃখিত. 345 00:24:04,242 --> 00:24:07,177 স্টাফ সার্জেন্ট ডিগনাম আমাদের এই গোপন বিভাগটার সংযোগ-রক্ষাকারী হিসেবে কাজ করবেন. 346 00:24:07,346 --> 00:24:08,938 তার গোপন কাজগুলির বিস্তৃতি অনেক ব্যাপক . 347 00:24:09,115 --> 00:24:11,345 তাকে এখানে আনা হয়েছে প্রতিবেদন দেয়ার জন্য. সার্জেন্ট ডিগনাম. 348 00:24:11,516 --> 00:24:13,746 ওকে , আমার অধীনস্থরা বাইরে কাজ করে যাচ্ছে. 349 00:24:13,919 --> 00:24:16,479 তারা কোনও ইন্ডিয়ান না. তুমি তাদের দেখতে পাবে না. 350 00:24:16,656 --> 00:24:19,090 আমার বা ক্যাপ্টেন কুইনানের মাধ্যমে তুমি তাদের কাজ সম্পর্কে জানতে পারবে 351 00:24:19,257 --> 00:24:22,090 তবে তুমি কখনও গোপন এজেন্টদের সম্পর্কে সরাসরি কিছু জানতে পাবে না. 352 00:24:22,260 --> 00:24:25,195 আফসোসের কথা , আমাদের এই জায়গায় ইরাকিদের থেকেও বেশি ফাক রয়ে গেছে 353 00:24:25,365 --> 00:24:27,629 - না শোনাই ভালো . - না শোনাই ভালো . 354 00:24:27,800 --> 00:24:30,064 - না শোনাই ভালো - না শোনাই ভালো 355 00:24:30,602 --> 00:24:32,069 ভালো . আজকে , মেয়েরা... 356 00:24:32,238 --> 00:24:34,138 ...আমার কাছে যা আছে তা হলো মাইক্রো-প্রসেসর . 357 00:24:35,341 --> 00:24:38,640 কেউ একজন , তোমরা হয়তো এর-মধ্যে জেনে গেছো, ..............২০ টা মাইক্রো-প্রসেসর চুরি করেছে... 358 00:24:38,811 --> 00:24:41,371 ...১২৮ নাম্বার রুটের ম্যাস প্রসেসর কোম্পানি থেকে 359 00:24:41,546 --> 00:24:43,810 এটা হচ্ছে সেই জিনিস যা তারা কম্পিউটারে লাগায়... 360 00:24:43,983 --> 00:24:46,816 ...যা একটা ক্রুজ মিসাইলকে... 361 00:24:46,986 --> 00:24:48,817 ...কয়েকশ মাইল দূর থেকে চালানোর ক্ষমতা রাখে. 362 00:24:48,988 --> 00:24:51,821 এই প্লাস্টিকের টুকরা-গুলার একেক-টার দাম ১,০০,০০০ ডলার করে. 363 00:24:51,991 --> 00:24:54,551 আমরা একজনকে পেয়েছি যেঁ ঐ কোম্পানির হয়ে দুই ম্যাস কাজ করেছে... 364 00:24:54,727 --> 00:24:57,662 ...মঙ্গলবারে সাথে এক বাক্স প্রসেসর নিয়ে সদর দরজা দিয়ে বেড়িয়ে গেছে... 365 00:24:57,830 --> 00:24:59,889 ...ফ্লোরিডা যাওয়ার বুধবারের টিকেট আছে তার কাছে... 366 00:25:00,066 --> 00:25:02,432 ...কিন্তু বৃহস্পতিবারে, আমরা তাকে ময়লার ভাগাড়ে দেখতে পাই. 367 00:25:02,602 --> 00:25:04,763 তুমি জানো এই লোক তার জীবন শুরু করেছে কথা থেকে ? 368 00:25:04,937 --> 00:25:06,495 সাউদি প্রজেক্টে. 369 00:25:06,673 --> 00:25:09,335 - তার নাম কি ছিলো , চলে যাওয়া মানুষটা ? - মাইলস কানেফিক. 370 00:25:09,509 --> 00:25:12,535 জালিয়াতির সার্টিফিকেট দিয়ে চাকরি বাগিয়েছে. বোস্টন... 371 00:25:12,712 --> 00:25:14,441 - ... যেটা আগে ছিল... - দক্ষিণ বোস্টন ? 372 00:25:14,614 --> 00:25:17,674 ওহ , তুমি আসলেই একটা জিনিয়াস. তোমার সার্টিফিকেটটা কাকে দিয়ে জাল করেছিলে, গর্দভ কোথাকার ? 373 00:25:17,850 --> 00:25:21,047 তার বুড়ো মানুষটা হাইবেরিয়ান লিকোর কোম্পানিটা চালায় 374 00:25:23,389 --> 00:25:25,949 আমরা এখানে হারানো জিনিসের খোঁজে তদন্ত চালাতে আসিনি. 375 00:25:26,125 --> 00:25:27,558 আমরা এখানে কস্টেলোকে পিষে ফেলার জন্য এসেছি. 376 00:25:27,727 --> 00:25:29,194 ঠিক আছে ,দেখো আমরা একজনকে পেয়েছি... 377 00:25:29,363 --> 00:25:31,888 ...বলছে যে কস্টেলো প্রসেসর-গুলাকে চীনের দিকে পাচার করছে. 378 00:25:32,066 --> 00:25:34,534 সেই পুরো ব্যাপারটা সাজিয়েছে... আর কানেফিককে খুন করেছে 379 00:25:34,701 --> 00:25:37,101 যদি কস্টেলো লুকানোর চেষ্টা নেয় তাহলে তুমি সেটা হারাতে চাইবে না . 380 00:25:37,271 --> 00:25:40,707 আমরা অল্পই মিস করবো যদি তুমি তথ্যগুলি আমাদের আর ব্যুরোর কাছে ঠিকঠাক মত পৌঁছে দাও. 381 00:25:40,908 --> 00:25:44,605 বেশিকিছু না জানতে চেয়ে , এখানে কেউ কি এখন কস্টেলোর সাথে জড়িত আছো ? 382 00:25:45,079 --> 00:25:47,377 হয়তো... হয়তো না 383 00:25:47,548 --> 00:25:49,243 Maybe f*** yourself. 384 00:25:49,416 --> 00:25:51,748 আমার ব্যক্তিগত চিন্তা-ভাবনা হলো তারা অনেকটা মাশরুমের মতোই 385 00:25:51,919 --> 00:25:53,819 তাদের আবর্জনা খেতে দাও আর তাদেরকে অন্ধকারে রাখো. 386 00:25:53,986 --> 00:25:55,613 মেয়েরা... তোমাদের দিন ভালো কাটুক. 387 00:25:56,423 --> 00:26:00,086 স্বাভাবিক অবস্থায় ... সে খুব ভালো মানুষ. 388 00:26:00,260 --> 00:26:02,160 আজকের এই অল্প দেখায় তাকে ভুল বুঝো না . 389 00:26:05,232 --> 00:26:08,395 এখন , মিসেস কানেফিক, আমি তোমার ছেলেকে চিনতাম. 390 00:26:08,569 --> 00:26:10,298 আমি মাইলসকে চিনতাম. 391 00:26:10,471 --> 00:26:13,304 সে ছিল আমার থেকে ছোট, কিন্তু স্কুলের পরীক্ষায় সে আমাকে পেছনে দিয়েছিলো. 392 00:26:13,473 --> 00:26:15,634 যারা তার এই হাল করেছে... আমি সেই সব লোকদেরকে ধরতে চাই. 393 00:26:15,809 --> 00:26:18,801 আপনি কি আমাদের সাহায্য করবেন ? আপনি কি সেই সব মানুষদের শাস্তি দিতে চান... 394 00:26:18,979 --> 00:26:21,812 ...যারা আপনার ছেলেকে ডাকাইত হতে বাধ্য করলো তারপরে নৃশংস-ভাবে খুন করলো ? 395 00:26:22,449 --> 00:26:23,814 তথাকথিত ভাবে 396 00:26:24,752 --> 00:26:25,980 তথাকথিত ভাবে 397 00:26:26,153 --> 00:26:28,621 যদি সে মারা যায় , সে হয়তো খারাপ কিছু করেছিলো 398 00:26:28,790 --> 00:26:30,758 কিন্তু ডাকাতি না... সেটা ভুল হতে পারে না 399 00:26:30,924 --> 00:26:32,983 তাহলে সে অন্য কোনও খারাপ কিছু করেছিলো ? 400 00:26:35,262 --> 00:26:38,288 তোমার গার্ল-ফ্রেন্ডের দিকে হাত নাড়াও , হানি. 401 00:26:40,134 --> 00:26:42,329 মানে , f*** yourself. 402 00:26:43,972 --> 00:26:46,440 - তুমি কি আমার কথা বুজতে পেরেছো ? - "তথাকথিত-ভাবে" অথবা "f*** yourself"? 403 00:26:46,607 --> 00:26:50,043 - নতুন জায়গায় স্বাগতম. - এখানকার মানুষজন আলাদা , সার্জেন্ট. 404 00:26:51,545 --> 00:26:53,012 আমার এক কাপ কফি খাওয়া দরকার. 405 00:27:06,761 --> 00:27:09,025 তুমি কি বাসায় ফোন করতে যাচ্ছ ? 406 00:27:09,663 --> 00:27:11,654 আমি কি তোমাকে পেশাদারি-সূত্রে চিনি ? 407 00:27:11,833 --> 00:27:15,325 না, না. না, যদিও আমি জানি তুমি কে 408 00:27:15,503 --> 00:27:19,166 ছেলেদের তাদের দায়িত্ব পালনের জন্য রিভলভার ব্যাবহার করতে হয়... 409 00:27:19,340 --> 00:27:22,935 ...তারপর তাদের মনের কথাগুলি বলার জন্য তোমার কাছে ফেরত আসতে হয় 410 00:27:23,111 --> 00:27:26,945 না, না, আমার জানা আছে ব্যাপারটা কেমন . তুমি মানসিক স্বাস্থ্যের ব্যাপারে পেশাদার নও. 411 00:27:27,115 --> 00:27:28,776 আমার এই ফ্লোরে একটা এপার্টমেন্ট আছে . 412 00:27:28,950 --> 00:27:32,408 ওহ,ভালোই , তোমার তো তাহলে অনেক মজা . ঐ ফ্লোরের সবাই তো একেকটা উন্মাদ. 413 00:27:32,587 --> 00:27:34,680 - আমি এক ডিগ্রি ওপরে. - ওহ , জোকার পুলিশ-ম্যান. 414 00:27:34,856 --> 00:27:36,949 - ইয়াহ , সেটা ঠিক , জোকার. - তুমি কি স্টেট পুলিশ ? 415 00:27:37,125 --> 00:27:40,253 ইয়াহ , সত্য কথা . আমি সেই সাথে আইন স্কুলেও গিয়েছিলাম. 416 00:27:40,428 --> 00:27:41,725 সাফোক, রাতে ? 417 00:27:41,896 --> 00:27:44,763 ইয়াহ ,শেষ যেবার আমি দেখেছিলাম তারা রাতের বেলায় হার্ভার্ড চালায় না 418 00:27:44,934 --> 00:27:48,426 - কখন তুমি শেষবার চেক করছিলে ? - ঐ সাফকে আমি শেষ যেবার গিয়ে-ছিলাম. 419 00:27:48,604 --> 00:27:51,368 ওকে, শোন , আমার ইউম্যাসে যাওয়ার অভিজ্ঞতা আছে. আমি তোমাকে অপমান করছি না . 420 00:27:51,539 --> 00:27:54,201 ভালোই , আমি তো ভেবেছিলাম তুমি অপমান করছো. তো আমাকে কখন ডিনার খাওয়াচ্ছ. 421 00:27:54,375 --> 00:27:57,173 হয়তো তোমার আগে কাউকে গুলি করতে হবে তারপরে আমার সাথে পেশাদার পথে যোগাযোগ করতে পাবে 422 00:27:57,346 --> 00:28:02,443 তোমার সাথে ডিনারে যাওয়ার জন্য আমি একজনের হৃৎপিণ্ড বরাবর ছুরি ঢুকিয়ে দিতেও রাজী আছি 423 00:28:02,617 --> 00:28:04,847 সেটা ঠিক আছে . আমি একজন ডিটেকটিভ. আমি তোমাকে খুঁজে বের করবো . 424 00:28:05,020 --> 00:28:08,046 না ,দুঃখিত. আমি মজা করছিলাম. আমার ঐ কার্ড দরকার পড়বে . কার্ড সাহায্য করে. 425 00:28:08,224 --> 00:28:09,714 ম্যাডোলিন , দেখা হয়ে ভালো লাগলো. 426 00:28:19,635 --> 00:28:23,332 হাই , বাবা. যতক্ষণ না দেখতে পাচ্ছি আমি এই ব্যাপারে কিচ্ছু বলতে পারবো না 427 00:28:23,505 --> 00:28:26,338 না , আমি পারছিনা . আমার সাথে আরও কিছু মানুষ আছে , আমি পারছিনা ... 428 00:28:26,507 --> 00:28:29,635 ঠিক আছে, এটা নীল রঙের সিডান গাড়ি আর তারপরে একটা সাদা ভ্যান-গাড়ি. 429 00:28:29,811 --> 00:28:32,939 এটা গ্রাফিত্তির সাথে ধাক্কা লেগেছিল. আর ঐ ভ্যানের মধ্যে নজরদারির ব্যবস্থা আছে. 430 00:28:33,115 --> 00:28:34,412 ঠিক আছে , তোমার দিন ভালো কাটুক. 431 00:28:35,684 --> 00:28:37,413 এখান থেকে ওকে তাড়াও. 432 00:28:38,187 --> 00:28:39,654 বাই-বাই. 433 00:28:43,893 --> 00:28:44,917 গাধার দল ! 434 00:28:45,094 --> 00:28:47,756 এগিয়ে আসো , বাছা. আমি আর পারছি না 435 00:28:47,930 --> 00:28:51,457 আমাকে খালি হাতে ফেরত যেতে বাধ্য করো না . এমন করো না . আমি তোমাকে সাহায্য করতে চাই. 436 00:28:51,634 --> 00:28:54,603 আমার দোকানে আগামী শুক্রবারে আসো. আমি টাকা রেডি করে রাখবো. 437 00:28:54,770 --> 00:28:57,261 বাবু , আজকেই তো শুক্রবার... তোমাকে আমি আর কতবার বলবো ? 438 00:28:57,439 --> 00:29:00,465 তুমি কতক্ষণ ধরে আমাকে বাবু বলে ডাকছি. আমার নাম সিং , motherf***r. 439 00:29:00,643 --> 00:29:01,871 আমি তোমাকে সাহায্য করতে চাইছি 440 00:29:02,044 --> 00:29:05,480 তুমি আমাকে বন্ধু বলে ডাকছো. তুমি তো আমার নাম-টাই ভালোমতো জানো না . 441 00:29:05,648 --> 00:29:09,106 আমি একটা মারামারি বাধিয়ে দিয়ে যাবো যদি আমাকে গত সপ্তাহের মতো ফেরত যেতে হয়. 442 00:29:09,286 --> 00:29:12,744 এই লোকটাকে দেখেছো ? দেখে রাখো ? এই লোকটা চায়, তোমার কাছে যেন কোনও টাকা না থাকে. 443 00:29:12,923 --> 00:29:15,756 কারণ সে তোমার মাথাটাকে গুঁড়ো গুঁড়ো করে দিতে চায়. 444 00:29:15,925 --> 00:29:18,359 আমার এখানে একটা কাস্টমার বসে আছে. আমি কি করতে পারি? 445 00:29:18,527 --> 00:29:21,394 ব্যবসা খারাপ চলছে ? তুমি ধনী আইরিশদের এলাকায় একটা ব্যবসা চালু করেছো. 446 00:29:21,563 --> 00:29:23,793 এই লোকগুলা নোংরা মানুষ. তোমার কি এটা জানা নেই ? 447 00:29:23,967 --> 00:29:26,197 আলু বেচতে থাকো, আমি জানি না , তুমি কি করবে. 448 00:29:26,368 --> 00:29:29,462 - মাফ করবেন, জেন্টলম্যান. মাফ করবেন. দুঃখিত. -জানো আমি কি বলছি ? 449 00:29:29,638 --> 00:29:31,162 তোমরা কি প্রদেশ থেকে এসেছো ? 450 00:29:31,341 --> 00:29:33,400 সেটা তোমার না জানলেও চলবে, নাকি... এখন ? 451 00:29:33,575 --> 00:29:36,100 কী , তোমরা কোন জিনিসটা এখানে ডেলিভারি দিতে এখানে আসছো ? 452 00:29:45,955 --> 00:29:49,118 হেই ! তোমার আমার ব্যবসা নষ্ট করছো , ম্যান ! 453 00:29:49,858 --> 00:29:51,052 F***! 454 00:29:51,227 --> 00:29:54,390 এই দেশের সমস্যা কি ? প্রত্যেকে প্রত্যেককে ঘৃণা করে ! 455 00:29:59,736 --> 00:30:01,670 বেড়িয়ে যাও এখানে থেকে . বেড়িয়ে যাও এখানে থেকে 456 00:30:08,311 --> 00:30:12,008 - তুমিই মানুষকে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করো , ঠিক ? - ঠিক তাই , আমি সহিংস মানুষদের দেখে থাকি. 457 00:30:12,182 --> 00:30:16,243 - ওহ , খারাপ মানুষদেরকে - ঠিক সেভাবে না . 458 00:30:21,958 --> 00:30:24,893 ইয়াহ , তুমি একটু ঘুরিয়ে পেঁচিয়ে কাজ করো. তাই না ? 459 00:30:25,062 --> 00:30:26,620 আজকে তোমার ঠিকমতো হয়েছে কি ? 460 00:30:26,796 --> 00:30:28,354 ইয়াহ, না , তবে মাংসের তরকারিটা ভালোই ছিল. 461 00:30:28,532 --> 00:30:31,933 আমি শুধু, তুমি তো বোঝোই, কারণ ওটা ছিল একটা ফরাসি রেস্তোরা . যার কারণে আমি একটু অবাক হয়েছিলাম 462 00:30:37,640 --> 00:30:39,437 আমি তোমার এগিয়ে আসার অপেক্ষায় আছি. 463 00:30:39,610 --> 00:30:42,545 দেখো ,আমার জানা নেই, যদি ঐ জিনিস একটুও আগায়, আমি ওটাকে গুলি করবো . 464 00:30:42,712 --> 00:30:44,077 আমি আসলে জানিই না ওটা আসলে কি . 465 00:30:51,389 --> 00:30:54,187 তো তোমার অফিস যে সবসময় লোকজনে ভর্তি থাকে ... 466 00:30:54,357 --> 00:30:56,222 ...তোমার কাছে কেমন লাগে ? 467 00:30:56,394 --> 00:30:59,022 ওরা ঘোরাফেরা করলে তোমার কাছে বিরক্ত লাগে না ? 468 00:31:00,364 --> 00:31:02,730 কেন , এটা কি তোমার কাছে কোনও সমস্যা মনে হচ্ছে? 469 00:31:02,900 --> 00:31:04,299 - না,না ,না . - না ? 470 00:31:04,468 --> 00:31:06,800 না,না ,না আমি তোমার ঐ সোফায় শুয়ে নেই. 471 00:31:08,172 --> 00:31:10,367 ওয়েল ,তুমি জানো ফ্রয়েড আইরিশদের ব্যাপারে কি বলেছে ? 472 00:31:10,541 --> 00:31:11,940 ইয়াহ , আমি জানি . 473 00:31:12,510 --> 00:31:15,274 ইয়াহ , যদি তুমি আসলেই জানো , আমাদের আবারও দেখা হবে . 474 00:31:16,247 --> 00:31:19,080 কে বলেছে , আমি তোমাকে আবারও দেখতে চাই ? 475 00:31:22,953 --> 00:31:24,716 তুমি বলনি ? 476 00:31:26,457 --> 00:31:28,357 - তোমার চেহারা একবার যদি দেখতে. - তুমি দেখেছো ? 477 00:31:28,526 --> 00:31:29,959 অবশ্যই আমি তোমাকে আবারও দেখতে চাই. 478 00:31:30,661 --> 00:31:32,686 ফ্রয়েড আইরিশদের ব্যাপারে যা বলেছে তা হোল... 479 00:31:32,864 --> 00:31:37,130 ...আমরা হচ্ছি একমাত্র মানুষ যাদের বিশ্লেষণ করে কিচ্ছু পাওয়া যাবে না . 480 00:31:38,102 --> 00:31:40,434 - ইয়াহ , সে এটাই বলেছে . - আমি জানি সে এটাই বলেছে . 481 00:31:40,605 --> 00:31:43,768 তো তোমার ঐ পুলিশ ক্লায়েন্ট নিয়ে তুমি খুব বিপদের মাঝে আছো 482 00:31:43,941 --> 00:31:45,932 মানে , কিছু হতে যাচ্ছে ? তোমাকে আমার পক্ষ থেকে শুভ-কামনা. 483 00:31:46,110 --> 00:31:48,271 তাহলে কেন তুমি এটা করো? 484 00:31:49,480 --> 00:31:51,607 কিছু মানুষ এতে করে ভালো থাকে . 485 00:31:54,618 --> 00:31:55,949 ভালো বলেছো . 486 00:31:56,121 --> 00:31:59,818 মাঝে মাঝে আমি চাই আমার ক্লায়েন্টরা তাদের ব্যক্তিগত সমস্যা ভুলে থাকুক আর কাজ নিয়ে ব্যাস্ত থাকুক . 487 00:32:00,792 --> 00:32:02,020 অপরাধী-রাও কি এর মাঝে পড়ে ? 488 00:32:02,193 --> 00:32:04,457 যদি তারা তাদের কাজ না করে, আমরাও আমদের কাজ পাবো না . 489 00:32:05,229 --> 00:32:08,357 আমার সবসময় কাজ থাকবে. আমি তখন নিরীহ মানুষদের ধরা আরম্ভ করবো . 490 00:32:09,767 --> 00:32:12,361 - দাঁড়াও . তুমি একটা বিপদ. - তোমার এই কথাটার অর্ধেক অর্থই জানা নেই . 491 00:32:12,537 --> 00:32:14,630 আমি তোমাকে এখনই গ্রেফতার করবো . 492 00:32:15,841 --> 00:32:17,741 আমার কথা তোমার বিরুদ্ধে 493 00:32:18,309 --> 00:32:21,836 ...তারপর আমি তাকে "তুমি জানো কে সে" এর সাথে বিয়ের সময়ে নাচতে দেখলাম . 494 00:32:23,148 --> 00:32:25,048 আমি বলি , "কেন তুমি তোমার সাথীকে সাথে নিয়ে বাবা মার সাথে দেখা করছ না ?" 495 00:32:25,216 --> 00:32:29,243 সে গেলো , "মা , সঙ্গী-সাথী ছাড়া গার্জিয়ান হোল সব হারুপাটটি,"তাই... 496 00:32:31,923 --> 00:32:34,323 তাই আমি তাকে বললাম, "মোনাকোর প্রিন্সেস ক্যারোলিন..." 497 00:32:37,028 --> 00:32:38,359 কুইলার. 498 00:32:52,043 --> 00:32:54,341 তুমি কি জানো আমি কে ? 499 00:32:57,582 --> 00:32:59,106 না . 500 00:33:03,121 --> 00:33:07,455 আমার বন্ধু মিস্টার ফ্রেঞ্চের সাথে তোমার ঐ রাতে দেখা হয়েছে . 501 00:33:17,602 --> 00:33:20,127 তার আসল নাম মিস্টার ফ্রেঞ্চ ? 502 00:33:23,042 --> 00:33:24,703 না 503 00:33:28,314 --> 00:33:30,282 আমার সাথে আসো . 504 00:33:34,820 --> 00:33:39,086 আমি কোনও পুলিশ না . আমি তোমাকে অনুরোধ করছি না . 505 00:33:41,193 --> 00:33:45,755 তুমি একটা ব্যাপার জানো , এই এলাকায় মাফিয়াদের কাজ কারবার বন্ধ হবে না . 506 00:33:45,932 --> 00:33:49,800 আর এই ব্যাপারটা আমাকে খুবই ভাবাচ্ছে. 507 00:33:55,841 --> 00:33:58,708 এই লোকটা জড়িত... 508 00:33:58,878 --> 00:34:01,039 ...এদের ঐ গ্রুপের সাথে সংযোগ আছে . 509 00:34:02,548 --> 00:34:03,947 তারা যা করবে তা হোল... 510 00:34:04,116 --> 00:34:07,711 ...আরও কিছু লোক নিয়ে আসবে তারপরে তোমাকে মেরে রেখে যাবে . 511 00:34:07,887 --> 00:34:10,913 অর্থাৎ , যেহেতু তোমার জন্ম হয়েছে মরার জন্য তারা সেই কাজটা করে দিয়ে যাবে . 512 00:34:11,090 --> 00:34:13,490 যদি না আমি তাদের থামাই. 513 00:34:13,759 --> 00:34:15,727 তুমি কি চাও আমি তাদের থামাই ? 514 00:34:18,864 --> 00:34:21,094 এটা কি এমন জিনিস যা আমার একার পক্ষে করা সম্ভব না ? 515 00:34:24,972 --> 00:34:26,769 আমার অ্যাসিস্ট্যান্ট তোমাকে এখন সার্চ করবে . 516 00:34:26,939 --> 00:34:29,237 কেউ আমাকে সার্চ করবে না . আমাকে কেন সার্চ করবে ? 517 00:34:29,408 --> 00:34:32,138 নিষিদ্ধ জিনিসের খোঁজে. তোমার জুতা খুলে ফেলো . 518 00:34:32,713 --> 00:34:34,180 জুতা . 519 00:34:40,821 --> 00:34:42,311 আমি তোমার বাবাকে চিনতাম . 520 00:34:44,458 --> 00:34:48,622 ইয়াহ ?তুমি জানো সে যে মারা গেছে ? 521 00:34:49,495 --> 00:34:52,464 ওহ , সরি .সে কিভাবে মরলো ? 522 00:34:53,232 --> 00:34:56,292 - দাঁড়াও . - সে কোনও আপত্তি করেনি. 523 00:34:56,470 --> 00:34:59,200 ইয়াহ , সেটাই তো তার মেইন সমস্যা. 524 00:34:59,840 --> 00:35:01,205 কে বলেছে তার কোনও সমস্যা আছে ? 525 00:35:03,510 --> 00:35:06,035 আমি মাত্র বললাম তার একটা সমস্যা আছে. 526 00:35:07,347 --> 00:35:09,679 এখানে মানুষেরা যা চায় তাই হতে পারে. 527 00:35:09,850 --> 00:35:12,250 তুমি কি বলতে চাও সে কিছুই হতে পারেনি ? 528 00:35:12,419 --> 00:35:15,855 - F***. - আমি বলছি সে এয়ারপোর্টে কাজ করতো . 529 00:35:16,023 --> 00:35:17,888 - তাঁর কাছে কিছু নেই. - বাহু দেখাও. 530 00:35:18,058 --> 00:35:19,320 ইয়াহ , এগিয়ে আসো. 531 00:35:19,493 --> 00:35:21,017 কোন বাহু ? কিসের বাহু ? 532 00:35:21,194 --> 00:35:24,527 তোমার বাহু দেখাও . এটা উল্টাও. 533 00:35:31,338 --> 00:35:34,865 তোমাকে এই জায়গায় দেখে আমার ভীষণ কৌতূহল হয়েছিলো . 534 00:35:36,611 --> 00:35:37,942 সে পরিষ্কার... 535 00:35:38,111 --> 00:35:41,376 যদি আমার নিজের পরিবেশের ঘাড়ে দোষ চাপাতে পারতাম... 536 00:35:41,548 --> 00:35:45,348 ...এটা আমাকে দুঃখ দেয় , আমার এভাবে পিছিয়ে পড়ে থাকাটা.... 537 00:35:45,519 --> 00:35:50,479 প্লাস.... যদি এর পেছনে কুইনানের মতো কেউ থেকে থাকে ... 538 00:35:50,657 --> 00:35:54,957 ...যে প্রথমে তোমাকে স্টেট পুলিশের বাইরে বের করবে.... আর আমার পেছনে লাগিয়ে দেবে. 539 00:35:55,697 --> 00:35:58,063 আমার আসলে জানার কোনও উপায় নেই. 540 00:35:58,532 --> 00:36:02,730 আমি আসলে জানিই না তারা ঐ বিশেষ ডিপার্টমেন্টে কোন কাজটা করে... 541 00:36:04,038 --> 00:36:07,132 - তুমি কি এখনও একজন পুলিশ? - না ! না ! 542 00:36:07,675 --> 00:36:10,644 মরা মায়ের কসম...? তুই কোনও পুলিশ না !! 543 00:36:10,812 --> 00:36:13,645 আমি কোনও পুলিশ না ! 544 00:36:14,582 --> 00:36:19,485 তুই কি তোর কাজিনের সাথে কোকেনের ব্যবসা বন্ধ করবি ? 545 00:36:19,654 --> 00:36:22,782 হ্যাঁ .হ্যাঁ , হ্যাঁ . 546 00:36:23,858 --> 00:36:25,985 ঠিক আছে , ঠিক আছে , ঠিক আছে . 547 00:36:26,160 --> 00:36:28,958 তুমি ঠিক আছো তুমি ঠিক হয়ে যাবে . 548 00:36:29,497 --> 00:36:32,364 তোমার হাতের যত্ন নিয়ো. 549 00:36:33,434 --> 00:36:37,996 আমি দুঃখিত , কিন্তু এর দরকার ছিল 550 00:36:39,273 --> 00:36:42,902 আমাদের এই এলাকার সমস্যা নিয়ে ... 551 00:36:43,745 --> 00:36:46,543 ...জিনিয়াসদের ব্যাপারে বেশি চিল্লাফাল্লা না করাই ভালো হবে . 552 00:36:49,083 --> 00:36:52,052 IRA এর চামচা গুলাকে আমার বারে কে ঢুকতে দিলো ? 553 00:36:57,859 --> 00:36:59,656 মজা করছিলাম . তোমার মা কেমন আছে ? 554 00:37:00,596 --> 00:37:02,063 সে তাঁর রাস্তা দিয়ে বেড়িয়ে গেছে . 555 00:37:02,230 --> 00:37:05,290 আমাদের সবাইকে যেতে হবে . নিয়ম মেনে চলবে . 556 00:37:05,600 --> 00:37:07,830 এই তো এখানেই , সম্মানের সাথে, যেভাবে বলেছিলেন . 557 00:37:08,003 --> 00:37:10,164 গাড়ীতে উঠো . আমি তোমাকে একটা জিনিস দেখাতে চাই . 558 00:37:10,338 --> 00:37:13,432 - কে সবসময় ভালো জিনিস পায় ... কিন্ত খুশি হয় না ? - গাড়ীতে উঠো . দেখতে পাবে . 559 00:37:14,308 --> 00:37:16,936 তোমার কি ওকে বিশ্বাস হয় ? 560 00:37:17,578 --> 00:37:18,806 ওয়েল , আজকালকার দিনে ... 561 00:37:19,548 --> 00:37:21,106 ...কাকে আর বিশ্বাস করা যায় ? 562 00:37:21,649 --> 00:37:23,617 তাঁর আঙ্কল জ্যাকিকে বিশ্বাস করা যেত. 563 00:37:24,319 --> 00:37:28,779 ইয়াহ, কিন্ত তুমি এমন কাউকে বিশ্বাস করতে পারো না যার কিছুই হারানোর নাই. 564 00:37:33,628 --> 00:37:35,425 আমি বিশ্বাসযোগ্য 565 00:37:36,231 --> 00:37:39,667 আর্নল্ড , তুমি দশ লাখে একটা. 566 00:37:39,835 --> 00:37:42,497 কোটি. এক কোটি. 567 00:37:44,440 --> 00:37:47,136 তোমার বউ কেমন আছে , আর্নল্ড ? 568 00:37:49,645 --> 00:37:51,203 ওয়েল , আমি ভাবতাম সে ভালোই আছে . 569 00:37:52,681 --> 00:37:54,478 সে ভালো ছিল না . 570 00:37:56,786 --> 00:37:58,651 ওয়েল , সে বিশ্বাসযোগ্য ছিল . 571 00:38:00,757 --> 00:38:03,783 তোমরা কি তোমাদের মুখটা বন্ধ রাখতে পারো না ? 572 00:38:04,961 --> 00:38:06,986 আরেকটা গান কানে ভেসে আসছে . 573 00:38:07,162 --> 00:38:08,891 এক কথা বারবার . তাঁর মুখটা বেশি চলে . 574 00:38:09,064 --> 00:38:11,157 আমার হয়ে জবাব দাও , দেবে না ? 575 00:38:31,988 --> 00:38:35,549 আমার বেসিক নলেজ আমাকে বলছে যে ... এরা প্রদেশের ভেতর থেকে এসেছে . 576 00:38:35,725 --> 00:38:39,422 লেফটেন্যান্ট রিস্তিন , লিন পি. ডি. আপনি আমার তদন্তের জায়গা থেকে বের হয়ে গেলে আমি খুশী হতাম. 577 00:38:39,596 --> 00:38:42,360 আসলে , এটা আমার জায়গা , তবে আমি নিজেকে সরিয়ে নিচ্ছি. 578 00:38:42,532 --> 00:38:43,999 ধন্যবাদ. 579 00:38:45,969 --> 00:38:50,497 আমি একটা মরা মানুষ দেখলাম . আমার মনে হয় আমার উপর দিয়ে চাপের ঝড় বয়ে যাচ্ছে . 580 00:38:50,673 --> 00:38:52,470 আমরা কি লাঞ্চের সময় দেখা করতে পারি ? 581 00:38:52,642 --> 00:38:53,904 ঠিক আছে. তখন দেখা হবে 582 00:38:58,348 --> 00:39:00,111 এখানকার প্রধান ডিটেকটিভ কে ? 583 00:39:00,283 --> 00:39:03,116 ভালো . সে একটা গর্দভ. 584 00:39:11,261 --> 00:39:15,357 পুলিশকে জিমি পাপার বাড়িটা চিনিয়ে দাও. তাঁর এর সাথে কোনও সম্পর্ক নাই... 585 00:39:15,532 --> 00:39:17,261 ...আর সে একথাই বলবে . 586 00:39:17,433 --> 00:39:21,733 তাঁর গাড়ি খুঁজলে , তুমি একটা বন্দুক পাবে যেটা দিয়ে কাজটা করা হয়েছে , নিবন্ধন করা , অফিসিয়াল . প্রদেশ এলাকার . 587 00:39:21,905 --> 00:39:24,100 গ্লোভ কমাপার্টম্যান্টের ভেতরের ট্রাঙ্কে ? 588 00:39:25,408 --> 00:39:27,433 হেই , তুমি কয়েকটা মরা মানুষ দেখতে চাও ? 589 00:39:32,750 --> 00:39:35,378 হেই , এটার জন্য ক্যাপ্টেন এলারবিকে ৬টার সংবাদে দেখাবে 590 00:39:35,553 --> 00:39:36,850 তোমার এই উন্নতিতে আশ্চর্য হওয়ার কিছুই নেই 591 00:39:43,060 --> 00:39:45,085 একটু বসে নাও , বিল. 592 00:39:52,803 --> 00:39:55,237 তুমি কি জন লেননকে চেনো ? 593 00:39:56,340 --> 00:39:59,400 ইয়াহ , শিওর , সে লিংকনের আগে আমাদের প্রেসিডেন্ট ছিল . 594 00:40:01,946 --> 00:40:04,073 লেনন বলেছিল : 595 00:40:04,815 --> 00:40:06,510 "আমি একজন শিল্পী . 596 00:40:06,684 --> 00:40:11,087 তুমি আমাকে একটা হাড়ি-পাতিল দিলেও, আমি সেখান থেকে সুর বের করে নিয়ে আসবো " 597 00:40:15,359 --> 00:40:16,690 আমি তোমাকে বলছি মিস্টার কস্টেলো... 598 00:40:16,860 --> 00:40:20,125 ...আমি হলে এর থেকে বরং কিছু টাকা বের করে আনতে চাইতাম. 599 00:40:27,605 --> 00:40:29,903 স্মার্ট-পোলা. 600 00:40:30,841 --> 00:40:32,741 খুব খারাপ. 601 00:40:33,944 --> 00:40:36,242 যদি তুমি আমাকে খুশি করতে পারো... 602 00:40:38,148 --> 00:40:39,137 এখন কি ? 603 00:40:40,685 --> 00:40:42,619 গানের প্রাকটিস. 604 00:40:43,654 --> 00:40:44,985 গানের প্রাকটিস... 605 00:40:49,827 --> 00:40:52,261 জন লেননের সাথে আমি যেই মিলটা দিতে চাচ্ছিলাম... 606 00:40:53,397 --> 00:40:57,163 ...একটা মানুষ যেকোনো দিকে তার মনোযোগ দিতে পারে... 607 00:40:57,368 --> 00:40:58,995 ...আর এর থেকে কিছু একটা বেরও করে নিয়ে আসতে পারে. 608 00:40:59,170 --> 00:41:00,637 এবারের জন্য... 609 00:41:00,805 --> 00:41:03,205 ...আমি তোমার দিকে তাকিয়ে ভাবছি : 610 00:41:04,142 --> 00:41:06,542 আমি তোমাকে কি কাজে লাগাতে পারি? 611 00:41:08,880 --> 00:41:10,541 এটা ফেলে দিয়ে আসো 612 00:41:10,715 --> 00:41:12,205 ফ্রেঞ্চ 613 00:41:12,384 --> 00:41:14,852 এটা নিচে রেখে আসো. . এগিয়ে যাও , ধন্যবাদ জানাই. 614 00:41:15,020 --> 00:41:16,715 হয়তো আমাদের একসাথে কাজ করে মজা হবে . 615 00:41:17,554 --> 00:41:20,853 - ভালো . - আর এটা তার বউকে দিয়ে দিয়ো . 616 00:41:21,025 --> 00:41:22,993 ঐ লোকের সাথে কথা বলার সময়ে তোমার ব্যাবহার ভালো ছিলো... 617 00:41:23,161 --> 00:41:25,391 ...যেই হাত দিয়ে সে শয়তানি করছিলো . 618 00:41:26,031 --> 00:41:27,498 আশা করি এটা রিটাকে তেমন একটা কষ্ট দেবে না . 619 00:41:28,899 --> 00:41:31,333 আমার যদ্দুর মনে পড়ে, মেয়েটা অতো বেশি আবেগি মানুষ না . 620 00:41:39,444 --> 00:41:42,208 এটা অনেক তাড়াতাড়ি হয়ে গেলো . তোমার কি মনে হয়... সে এর মধ্যে মারা গেছে ? 621 00:41:43,014 --> 00:41:45,073 আমাদের এটা ফোনের মাধ্যমেই করতে হবে . আমি এটা করবো না ... 622 00:41:45,250 --> 00:41:47,514 ...যদি আমাকে এসব গায়ে নিয়ে ঘুরতে হয়. কোনও তার না . বুঝেছ ? 623 00:41:47,686 --> 00:41:50,086 - তুমি জানো না আমার কেমন লাগে . -মাইক্রো-প্রসেসর 624 00:41:50,255 --> 00:41:52,553 - মাইক্রো ....কি ? - মাইক্রো-প্রসেসর . 625 00:41:52,725 --> 00:41:55,592 আমদের হয়তো চাইনিজ-দের সাথে ২০বছরের মধ্যে যুদ্ধ হবে... 626 00:41:55,760 --> 00:41:58,695 ...আর কস্টেলো এখন তাদের কাছে মিলিটারি প্রযুক্তি বিক্রি করছে !! 627 00:41:58,863 --> 00:42:01,263 মাইক্রো-প্রসেসর , চিপস, কম্পিউটার পার্টস. 628 00:42:01,433 --> 00:42:03,697 যে কেউ এসব নিয়ে যেকোনো কিছু বলে ফেলতে পারে... 629 00:42:03,869 --> 00:42:04,858 ...তুমি আমাদের জানাবে . 630 00:42:08,841 --> 00:42:11,036 তো প্রদেশের ঐ দুইজনকে মারলো কে ? 631 00:42:11,944 --> 00:42:13,707 জিমি পাপাস. 632 00:42:13,878 --> 00:42:15,869 জিমি পাপার কি হল পরে ? 633 00:42:17,148 --> 00:42:19,343 জিমির খুব বাজে বকে . 634 00:42:19,585 --> 00:42:21,849 জিমির তাই জেলের ভেতর হার্ট এটাক হয়েছে ... 635 00:42:22,020 --> 00:42:25,217 ...তারপরে বোস্টন হাসপাতালে তাকে কে যেন ছুরি মেরেছে. 636 00:42:25,390 --> 00:42:27,221 আমার মনে হয় এটা পত্রিকাতে আসছে . 637 00:42:28,494 --> 00:42:30,428 তোমাকে এটা নিয়ে খুব খুশি দেখাচ্ছে . 638 00:42:31,964 --> 00:42:33,591 এটা খুব ভালো হয়েছে . 639 00:42:33,765 --> 00:42:37,030 ইয়াহ , কিন্তু কুই বোনো... লাভটা কার হল ? 640 00:42:37,202 --> 00:42:40,228 কুই একটা বদমাশ ? সে তার পুরস্কার পেয়ে গেছে . 641 00:42:42,641 --> 00:42:45,474 বাছা, আমার স্থির বিশ্বাস তুমি একটা জাত পুলিশ. 642 00:42:47,179 --> 00:42:48,806 - তোমার লাইসেন্স কোথায় ? - কিসের লাইসেন্স ? 643 00:42:48,980 --> 00:42:51,915 আমি কিছু দেখতে পাচ্ছি না . অবশ্যই লাইসেন্স বলতে কিচ্ছু নেই 644 00:42:52,084 --> 00:42:55,212 কিন্তু তোমার জন্য , তোমার অবশ্যই একটা লাইসেন্স লাগবেই. 645 00:42:55,387 --> 00:42:58,788 যদি তুমি আমাদের হাতে দৌড়ানি না খাও, তোমাকে অন্য কারও হাতে দৌড়ানি খেতেই হবে . 646 00:42:58,958 --> 00:43:01,483 তার মানে তুমি আজেবাজে জিনিস এনেছো ... 647 00:43:01,660 --> 00:43:03,594 ...মিস্টার কস্টেলোর এলাকায় . 648 00:43:08,968 --> 00:43:11,528 আমি আমার সিগারেট বের করতে চাচ্ছিলাম ! 649 00:43:11,704 --> 00:43:12,728 হেই. 650 00:43:14,707 --> 00:43:16,004 ওটা জিমির ব্যাগ. 651 00:43:20,180 --> 00:43:22,910 - সে ছিল ... আমার জানা নেই - সে এখানে কি করছে ? 652 00:43:24,050 --> 00:43:25,711 আমি ওখানে ছিলাম , আমি তাকে দুই হাজার দিই . 653 00:43:25,885 --> 00:43:27,682 এখানে কোনও লাভ নেই , আমি তাকে দুই হাজার দিয়েছিলাম . 654 00:43:27,854 --> 00:43:29,754 তাহলে আসো আরও টাকা বানানো যাক . এটা হচ্ছে আমেরিকা . 655 00:43:29,922 --> 00:43:33,221 তুমি যদি টাকা বানাতে না পারো , তুমি একটা বেজন্মা . এখন তুমি কি করতে চাও ? 656 00:43:33,392 --> 00:43:36,020 - আরও টাকা বানাতে চাই - এই তো বাপের বেটা ! 657 00:43:36,196 --> 00:43:38,289 - ওহ , f***. - এটা নিয়ে চিন্তা করো না . 658 00:43:38,464 --> 00:43:40,989 ঐ লোকের দাঁত না হলেও চলবে . 659 00:43:41,200 --> 00:43:44,294 এটা একটা ছোটখাটো নজরদারি ইউনিট, কিন্তু এটা আমার নিজের.... 660 00:43:44,471 --> 00:43:47,338 আমি এই কাজ ভালোভাবে করার জন্য নিয়েছি আমি অন্য কাউকে এটা পণ্ড করতে দিবোনা. 661 00:43:47,507 --> 00:43:51,739 আমি এই গ্রুপ তাকে একত্র করেছি. এই টিমটা আমার . এখন , আমাদের প্রাথমিক... 662 00:43:52,546 --> 00:43:53,638 হাই , ক্যাপ্টেন. 663 00:43:53,814 --> 00:43:55,008 এই পাগলাটা... 664 00:43:55,182 --> 00:43:57,309 - ... জিমি ব্যাগসের দাঁত বের করে দিয়েছে -তো ? 665 00:43:57,484 --> 00:43:59,577 - সে ছিল... - সে তার সিগারেটের দিকে হাত বাড়াতে যাচ্ছিলো. 666 00:43:59,753 --> 00:44:02,586 তুমি আমাকে ফাঁসাতে চাচ্ছ ? আমি বিনা কারণে কাজটা করেছি, ফ্রাঙ্ক . 667 00:44:02,756 --> 00:44:04,018 সে তার কোটের দিকে হাত বাড়াচ্ছিল. 668 00:44:04,191 --> 00:44:06,421 আমি জানতাম সে একটা বুকি বা সে কি কাজ করে বেড়ায়. 669 00:44:06,593 --> 00:44:09,027 ওয়েল, তুমি তো জানোই বুকি কি কাজ করে , জানো না ? 670 00:44:09,196 --> 00:44:11,255 ইয়াহ . ইয়াহ , সে তোমাকে টাকা দেয়. 671 00:44:11,431 --> 00:44:13,695 কুইনান SIU এর সবকিছু বিভাগীয়-করন করছে ... 672 00:44:13,867 --> 00:44:15,198 ...যেটা কিনা ভালো একটা কাজ . 673 00:44:15,368 --> 00:44:17,996 আমি বাইরে কাজ করা অর্ধেক পুলিশকেই আজকাল আর বিশ্বাস করি না . 674 00:44:18,505 --> 00:44:20,405 আসল কথা ... 675 00:44:20,575 --> 00:44:22,668 ...আমাদের মনে হয় আমাদের একটা সমস্যা আছে . 676 00:44:22,843 --> 00:44:25,710 আমরা মনে করি কস্টেলো পুলিশ বিভাগে একটা গুপ্তচর ঢুকিয়েছে. 677 00:44:27,380 --> 00:44:29,780 -আসলেই ? - হ্যাঁ , আসলেই . 678 00:44:29,950 --> 00:44:32,248 আমাদের কি কুইনানের গোপন বাহিনীর ব্যাপারে তথ্য আছে ? 679 00:44:32,420 --> 00:44:35,014 না ,না , এখনও নেই . 680 00:44:35,188 --> 00:44:36,621 কিন্তু আমি এই ব্যাপারে কাজ করে যাচ্ছি . 681 00:44:36,790 --> 00:44:38,917 এখানে, বিল , এটা তোমার জন্য . 682 00:44:39,594 --> 00:44:43,223 এখন থেকে , বারে কল দিবে, মাইকিকে চাইবে . শুধু মাইকিকে . 683 00:44:43,397 --> 00:44:46,889 তুমি মাইকিকে চাইবে কারণ মাইকি বলে কেউ নেই. 684 00:44:47,168 --> 00:44:49,966 তুমি অপেক্ষা করবে . আমরা তোমাকে ফোন দেবো 685 00:44:50,136 --> 00:44:51,797 - তুমি এটা বুঝতে পেরেছ ? - হ্যাঁ , আমার মাথায় ঢুকেছে. 686 00:44:51,973 --> 00:44:54,908 - সরি ,আমি শুনতে পাইনি. - আমি বুযতে পেরেছি. 687 00:44:55,076 --> 00:44:56,703 ভালো. 688 00:44:58,211 --> 00:45:00,076 হাই , ডাড. 689 00:45:00,780 --> 00:45:03,044 আমার প্রমোশন হয়েছে . ঠিক আছে . 690 00:45:20,601 --> 00:45:22,569 আমাকে একটু ক্ষমা করতে হবে . 691 00:45:23,671 --> 00:45:25,468 তুমি জানো... 692 00:45:26,741 --> 00:45:29,107 ...যদি তোমার বাবা বেচে থাকতো... 693 00:45:29,277 --> 00:45:31,336 ...আর যদি দেখতো তুমি আমার সাথে বসে আছো... 694 00:45:31,512 --> 00:45:33,776 ...সে আমার সাথে কিছু কথা বলে নিতো. 695 00:45:33,948 --> 00:45:36,746 আসলে , সে সাত জনকে মারতো যাতে আমার জিহ্বা কাটতে পারে 696 00:45:36,918 --> 00:45:39,148 আর সে এটা পারতোও... 697 00:45:39,754 --> 00:45:43,622 ..হয়তো সেই কারনেই তুমি উইলিয়াম কস্টিগান সিনিয়রকে ভালোভাবে চেনোনা 698 00:45:48,397 --> 00:45:52,993 - তো সে কখনই না...? মানে, কক্ষনো না ? - না . না , না 699 00:45:53,167 --> 00:45:56,659 সে নিজের লোক নিজেই রাখতো . সে কখনও টাকা খুঁজে বেড়ায়নি. 700 00:45:56,837 --> 00:45:59,135 তুমি এইরকম মানুষের সাথে কিচ্ছু করতে পারবে না . 701 00:46:00,208 --> 00:46:01,835 তোমার আঙ্কল জ্যাকি... 702 00:46:02,009 --> 00:46:06,776 ...সেও আমার পুরো পরিবারকে খুন করতো যদি সে আমাকে তোমার সাথে দেখতো. 703 00:46:08,783 --> 00:46:11,377 আর আমিও এটা নিয়ে চিন্তা করলাম . 704 00:46:17,291 --> 00:46:19,987 তো আমরা এসব নিয়ে কেন কথা বলছি ? 705 00:46:20,795 --> 00:46:23,696 তুমি কি কখনও স্কুলে যাওয়ার কথা ভেবেছো ? 706 00:46:23,865 --> 00:46:25,890 স্কুল ? 707 00:46:27,903 --> 00:46:30,633 যথা-বিহিত সম্মানের সাথে, মিস্টার কস্টেলো... 708 00:46:30,806 --> 00:46:32,899 ...স্কুলের পাঠ শেষ. 709 00:46:33,642 --> 00:46:36,406 হয়তো কোনও একদিন তোমার .........বুদ্ধি শুদ্ধি হবে...... 710 00:46:38,213 --> 00:46:39,475 দিনটা ভালো, ফাদার. 711 00:46:40,681 --> 00:46:43,650 - মিস্টার. কস্টেলো. - শুভ সকাল , ফ্রান্সিস , শুভ সকাল. 712 00:46:43,819 --> 00:46:46,481 তোমার আমাদের কথা-বার্তা খেয়াল আছে ? 713 00:46:46,788 --> 00:46:48,881 ছোট বাচ্চারা ... 714 00:46:49,324 --> 00:46:53,488 ...ঠোঁট দিয়ে চুষে খাচ্ছ, ইত্যাদি ইত্যাদি আরও অনেক কিছু... 715 00:46:54,096 --> 00:46:56,496 "আমি এরকম আমাকে ঈশ্বর যেমন বানিয়েছেন" এটাই কি তোমার যুক্তি ? 716 00:46:58,567 --> 00:47:03,903 আমি তোমাকে মনে করিয়ে দিচ্ছি , ঈশ্বর জুয়া খেলেন না . 717 00:47:04,073 --> 00:47:08,100 আমি তোমাকে আরও মনে করিয়ে দিচ্ছি যে... মানুষের গর্ব বেড়ে গেলে তখন তার পতন ঘটে . 718 00:47:10,612 --> 00:47:13,581 তোমার সিস্টার মেরী তেরেসা কি করছে ? 719 00:47:13,749 --> 00:47:17,150 সে তার শপথ নেয়ার আগে আমাদের একটা ভালো সম্পর্ক ছিলো . 720 00:47:17,953 --> 00:47:20,114 তোমার ঝিনুক মজা করে খাও 721 00:47:20,289 --> 00:47:21,984 ওদের টাকা দিয়ে দাও. 722 00:47:23,259 --> 00:47:26,353 বুড়োটাকে আমার পক্ষ থেকে একটা পানীয় দাও. 723 00:47:33,168 --> 00:47:36,296 - তোমার কাছে আমাকে দেয়ার মতো কি আছে ? - লাইসেন্সের মেয়াদ-হীনতার কারণে তাকে আটক করা হয়েছে. 724 00:47:36,472 --> 00:47:38,838 যাহোক , তাকে তদন্তের জন্য হাজির করা হয়েছে ... 725 00:47:39,008 --> 00:47:40,942 একটার চেয়েও বেশি কিছু. সে কস্টেলোর হয়ে কাজ করে. 726 00:47:41,109 --> 00:47:43,669 আমরা একটা ওয়ারেন্ট জোগাড় করছি. তার কাছ থেকে কোনও ঠিকানা জোগাড় করতে পারিনি. 727 00:47:43,846 --> 00:47:46,508 সে তার উকিলকে মেসেজ দিয়েছিলো. কিন্তু সে ব্যাক করেনি 728 00:47:46,682 --> 00:47:49,310 - ওর উকিল কে ? - তার নাম জানি না . শুধুই একটা নাম্বার . 729 00:47:50,053 --> 00:47:51,452 বিপ করার মতো একটা নাম্বার. 730 00:47:52,155 --> 00:47:54,453 - আর ঐ লোক কখনও নিজেকে দেখায়নি ? - না 731 00:47:55,525 --> 00:47:57,823 - আর সে ওকে বিপ দিয়েছে ? - দুই-বার. 732 00:48:02,065 --> 00:48:04,533 তোমার ফোনটা দাও . ওটা বন্ধ করো . 733 00:48:04,700 --> 00:48:06,827 - কি ? - ঐ ক্যামেরা অফ করো . 734 00:48:07,336 --> 00:48:10,430 এটা আমার কাছে দাও .সে জানেই না তার উকিল দেখতে কেমন . 735 00:48:10,606 --> 00:48:12,665 এই ব্রিফকেস কার ? ঠিক আছে . 736 00:48:12,842 --> 00:48:14,104 - এটা বন্ধ ? - তুমি বেশ ভালোই. 737 00:48:14,277 --> 00:48:16,939 অপরাহ্ণ , মিস্টার ফিটগিবন্স. 738 00:48:17,246 --> 00:48:19,441 - সে এটা করতে পারে না . - সে মাত্র এটা করলো 739 00:48:19,615 --> 00:48:23,073 - তুমিই আমার উকিল ? - তোমার কি মনে হয় ? 740 00:48:24,254 --> 00:48:26,245 তুমি কি ফোন-কলে কোনও কথা বলেছো... 741 00:48:26,422 --> 00:48:28,083 ...যেটা আমার জানা থাকা দরকার ? 742 00:48:30,159 --> 00:48:32,787 আমি তোমাকে বিপ দিয়েছি . 743 00:48:33,029 --> 00:48:36,089 তারা আমাকে যেই কার্ড দিয়েছে. এটুকুই. 744 00:48:36,266 --> 00:48:39,667 - এটুকুই? - এটুকুই. 745 00:48:42,873 --> 00:48:44,306 তোমার মাকে একটা ফোন দাও... 746 00:48:44,475 --> 00:48:46,773 ...তাকে বলো তুমি খাওয়ার সময় থাকতে পারবে না . 747 00:48:51,482 --> 00:48:55,009 ক্যামেরা বন্ধ করা আছে . তোমার মাকে ফোন দাও. 748 00:48:58,288 --> 00:49:01,621 দেখো... তুমি পুলিশের ঘেরাও হওয়ার হুমকির মধ্যে আছো. 749 00:49:01,859 --> 00:49:05,386 আমি জানি না তারা কোথায় যাচ্ছে, কিন্তু তাদের যেতেই হবে . সেই সাথে তোমাকেও . 750 00:49:07,397 --> 00:49:08,921 তাই কলটা তাড়াতাড়ি দাও. 751 00:49:13,570 --> 00:49:17,028 দেখো...মাথামোটা , তোমার আমাকে বিশ্বাস করার দরকার নেই 752 00:49:18,442 --> 00:49:21,104 ...শুধু আমি যা বলছি তা শুনে যাও. 753 00:49:37,895 --> 00:49:42,389 মাম , আমি রাতের খাবারের জন্য বাসায় আসতে পারছি না . 754 00:49:42,566 --> 00:49:44,500 সরি , হ্যাঁ , আমি এখানে আটকে গেছি 755 00:49:46,036 --> 00:49:48,971 ইয়াহ , না , আমাকে ছাড়াই খেয়ে নাও . 756 00:49:50,007 --> 00:49:53,238 আমি তোমার সাথে পরে কথা বলছি . ওকে. 757 00:49:53,410 --> 00:49:55,173 বাই . 758 00:49:55,380 --> 00:49:58,577 সবাই বেরোও . বেরোও. 759 00:50:15,700 --> 00:50:16,928 ধন্যবাদ. 760 00:50:18,236 --> 00:50:19,669 তো তুমি আসলে কে ? 761 00:50:19,837 --> 00:50:23,273 আমার মনে হয় তোমার আরেকজন উকিল দরকার হবে , মিস্টার ফিটগিবন্স, আপনার দিন ভালো কাটুক . 762 00:50:23,441 --> 00:50:25,102 তো আমি কখন এখানে থেকে বের হতে পারবো ? 763 00:50:25,276 --> 00:50:28,609 ঠিক আছে , দেখো সে শেষবার কোন নাম্বারে ডায়াল করেছে . সেটাই ওর বাড়ি. 764 00:50:28,779 --> 00:50:31,475 আমি বিচারকের কাছে কসম করে বলছি... আমরা তাকে সেখানে নজরে রেখেছিলাম 765 00:50:31,649 --> 00:50:33,742 ...আর জাদুর মতো , আমাদের হাতে একটা ওয়ারেন্ট আছে . 766 00:50:33,918 --> 00:50:37,285 - তুমি আমার ফোনটা ভেতরে নিলে কেন ? - কারণ তুমি ভেতরে যাওনি . 767 00:50:48,400 --> 00:50:50,265 সকালের আলোটা খুব সুন্দর . 768 00:50:55,240 --> 00:50:57,868 তো তুমি কি গত রাতের ব্যাপারে কথা বলতে চাও ? 769 00:51:04,516 --> 00:51:08,043 তুমি তো জানোই , সব ঠিক আছে . ছেলেরা এসব ব্যাপার অনেক বড় করে দেখে 770 00:51:13,625 --> 00:51:15,559 এটা আসলে সাধারণ একটা ব্যাপার. 771 00:51:15,728 --> 00:51:17,320 আমাকে কাজে যেতে হবে . 772 00:51:26,538 --> 00:51:28,369 তুমি কি মিথ্যা কথা বলো ? 773 00:51:29,775 --> 00:51:32,266 কেন ? তুমি বলো নাকি ? 774 00:51:32,444 --> 00:51:34,139 না , আমি জিজ্ঞেস করছি তুমি মিথ্যা বলো কিনা . 775 00:51:35,214 --> 00:51:37,614 সততা মানেই সব-সময় সত্য কথা বলা না . 776 00:51:37,783 --> 00:51:39,876 ইয়াহ , তুমি মিথ্যা বলো . 777 00:51:40,052 --> 00:51:41,212 তুমি মিথ্যা বলো . 778 00:51:41,520 --> 00:51:44,045 এটা ভালো কিছুর জন্য বলা লাগে , ব্যক্তিগত লাভের জন্য ... 779 00:51:44,223 --> 00:51:46,282 ...অথবা শুধুই মজা করার জন্য ? 780 00:51:46,925 --> 00:51:51,885 ওয়েল ,কিছু মানুষ এটা করে সব দিক সামলে চলার জন্য . 781 00:51:55,334 --> 00:51:57,325 তো তোমার বাবা মা তাহলে মদ খেয়ে মাতাল হয়ে থাকে . 782 00:52:01,206 --> 00:52:02,935 তুমিও কি ? 783 00:52:03,108 --> 00:52:04,735 না . 784 00:52:07,046 --> 00:52:08,809 কথা তোমাকে নিয়েই চলতে থাকুক . 785 00:52:08,981 --> 00:52:11,575 তোমার ভালো লাগা মন্দ লাগা নিয়ে কথা বলো. 786 00:52:13,385 --> 00:52:15,683 আমার কেমন লাগে 787 00:52:15,855 --> 00:52:17,755 আমার কেমন লাগে 788 00:52:38,611 --> 00:52:40,340 - F***. - ব্রায়ান ,বন্ধ করো . 789 00:52:45,617 --> 00:52:48,552 না . প্লিজ না. 790 00:52:48,721 --> 00:52:50,518 আমি তোমাকে আঘাত করবো না . 791 00:52:54,027 --> 00:52:55,358 তুমি ওখানে বসা ... 792 00:52:55,528 --> 00:52:57,758 ....তোমার সাথে একটা বিরাট খুনে সন্ত্রাসী 793 00:52:57,997 --> 00:52:59,726 একটা বিরাট খুনে সন্ত্রাসী. 794 00:52:59,899 --> 00:53:03,096 তোমার হার্ট রেট বাড়তে থাকবে . 795 00:53:04,170 --> 00:53:05,899 আর তোমার হাত... 796 00:53:07,574 --> 00:53:08,973 ...স্থির. 797 00:53:11,378 --> 00:53:15,678 জেলে থাকতে এই একটা ব্যাপার আমি জানতে পেরেছি. আমার হাত... 798 00:53:15,849 --> 00:53:18,044 ...কখনও কাপাকাপি করে না . 799 00:53:18,852 --> 00:53:20,342 কখনও না . 800 00:53:29,195 --> 00:53:31,322 ঘুম থেকে জেগে ওঠো. 801 00:53:33,800 --> 00:53:35,791 আমি যাওয়ার সময় একটা পুলিশকে বেড়িয়ে যেতে দেখলাম. 802 00:53:36,203 --> 00:53:38,171 তুমি কিভাবে বুযলে সে একটা পুলিশ ? 803 00:53:38,338 --> 00:53:43,139 চুলকাটার স্টাইলটা বাজে, পোশাকের ব্যাপারে কোনও ধারনাই নেই, তুমি জানো, একটা অপদার্থ . 804 00:53:43,310 --> 00:53:45,471 -তুমি কি পুলিশ দেখো ? - এটা আমার একটা কাজের মধ্যেই পড়ে. 805 00:53:45,645 --> 00:53:48,842 আমি এমনিতে ক্যাডেটদের দেখি ...যারা ... একাডেমি থেকে লাথি খেয়ে বের হয়ে যায়. 806 00:53:49,015 --> 00:53:52,246 ওহ , ভায়া .তোমার আরও ভালো একটা চাকরি খুঁজে নেয়া উচিত , হাহ ? 807 00:53:53,119 --> 00:53:54,780 নেয়া উচিত ? 808 00:53:55,089 --> 00:53:58,422 যাতে তোমার ঐ পুলিশরা এখানে বসে কান্নাকাটি ... 809 00:53:58,592 --> 00:54:00,822 ...করতে পারে, তোমার পুলিশেরা ? 810 00:54:01,327 --> 00:54:04,296 মাঝে মাঝে তারা করে . নিশ্চিত. মাঝে মাঝে তারা কান্নাকাটিও করে , ইয়াহ. 811 00:54:04,464 --> 00:54:07,661 যদি তাদের বাসায় কোনও সমস্যা হয় , যদি তাদের অস্ত্র ব্যাবহার করতে হয়... 812 00:54:07,835 --> 00:54:09,962 তাদের অস্ত্র ব্যাবহার করতে হয় ? 813 00:54:10,504 --> 00:54:11,971 আমি একটা কথা বলি কেমন ?. 814 00:54:12,139 --> 00:54:14,437 তারা তাদের অস্ত্র ব্যাবহারের জন্য অনুমতি-প্রাপ্ত. 815 00:54:14,608 --> 00:54:17,076 বেশির ভাগই , ঠিক কিনা . কিন্তু তারা বেশ যথেষ্ট পরিমানে টিভি দেখে... 816 00:54:17,244 --> 00:54:20,145 ...তাই তারা জানে ঐ জিনিস ব্যাবহারের পরে তাদের কান্নাকাটি করাই লাগবে . 817 00:54:20,314 --> 00:54:23,340 পুলিশের মতো অপদার্থ তুমি আর কোথাও খুজলেও পাবে না 818 00:54:23,517 --> 00:54:25,314 যেসব পুলিশ টিভিতে দেখা যায় তাদের কথা আলাদা. 819 00:54:32,760 --> 00:54:34,660 আমি তোমার ফাইলের দিকে তাকালাম 820 00:54:36,298 --> 00:54:38,357 আমি দেখলাম তোমার হামলা মারামারির অভিজ্ঞতা আছে. 821 00:54:38,532 --> 00:54:40,056 ইয়াহ 822 00:54:40,335 --> 00:54:42,360 তো জেলে তোমার সময় কেমন কেটেছিল? 823 00:54:42,770 --> 00:54:47,002 কি , তুমি কি জেলের গোসলখানার কাহিনী শুনতে চাও ? সেটাই কি তোমার শুনার ইচ্ছা ? 824 00:54:47,174 --> 00:54:49,005 তোমার কি সেখানে কিছু হয়েছিলো ? 825 00:54:49,376 --> 00:54:50,809 না . 826 00:54:53,013 --> 00:54:57,473 -ওকে, আসো এটা করা যাক . এগিয়ে আসো , ছড়িয়ে ছিটিয়ে দাও. - হেই , তোমার কি মনে হয় তুমি কাউকে মারতে পারবে ... 827 00:54:57,651 --> 00:55:01,052 ...আর এখানে একটা বিশেষ কার্ড আছে খেলার জন্য ? জিমি ব্যাগস, যার চোয়াল তুমি ভেঙ্গে দিয়েছিলে... 828 00:55:01,222 --> 00:55:04,123 ...বোস্টন পুলিশের হয়ে গুপ্তচরের কাজ করতো. 829 00:55:04,292 --> 00:55:06,658 আমি পাগল হয়ে যাবো. প্রত্যেক দিন আমি আর অভিনয় করতে পারব না . 830 00:55:06,828 --> 00:55:08,420 এক বছর হয়ে যাচ্ছে . আমার যথেষ্ট দেখা হয়ে গেছে ! 831 00:55:08,596 --> 00:55:11,724 শান্ত হও .বেশির ভাগ মানুষকেই এটা প্রতি দিন করতে হয়. এটাকে এত বড় করে দেখার কি আছে ? 832 00:55:11,900 --> 00:55:15,028 - অয়েল, আমি তাদের মতো নই.আমি তাদের মতো নই, ওকে ? - ঠিক কথা. 833 00:55:15,203 --> 00:55:17,569 তুমি একজন অদৃশ্য মানব. তুমি কাগজে সই দিয়েছো , মনে আছে ? 834 00:55:17,739 --> 00:55:21,300 এই দুনিয়ার বুকে একমাত্র আমরাই দুজন মানুষ যারা জানে তুমি একজন পুলিশ. 835 00:55:21,476 --> 00:55:23,501 আমরা যদি তোমার ফাইল গাপ করে দিই তখন তোমার কি হবে , হাহ ? 836 00:55:23,678 --> 00:55:25,441 তোমার ফাইল মুছে ফেলি...? 837 00:55:25,614 --> 00:55:28,048 ...তখন তুমি কস্টেলোর আরেকজন সন্ত্রাসী হয়ে বেচে থাকবে... 838 00:55:28,216 --> 00:55:31,447 ...গ্রেফতারের জন্য তোমাকে পাকড়াও করা তখন কোনও ব্যাপারই না .... কি বলবে এবার ? 839 00:55:31,620 --> 00:55:35,215 আমি তোমাকে খুন করলে কি বলবে , হাহ? আমি তোমাকে খুন করলে কি বলবে! 840 00:55:35,390 --> 00:55:37,517 - এটা কোনও কৌতুক না . শান্ত হও . - এটা কোনও কৌতুক না. 841 00:55:37,692 --> 00:55:39,922 তুমি "শক্ত" লোকের ভুমিকায় অভিনয় করছো, তার মানেই যেঁ তুমি "শক্ত" লোক তা কিন্তু না ... 842 00:55:40,095 --> 00:55:45,465 - ... শালা শয়তানের ***, আইরিশ মাদারফা****! - হেই হেই ! থামো ! সরে যাও ! বন্ধ করো ! 843 00:55:45,634 --> 00:55:49,536 - F*** you, motherf***r! - আল্লাহর দোহাই, বন্ধ করো ! এটা একটা আদেশ ! 844 00:55:50,305 --> 00:55:52,398 যিশুর দোহাই, স্মার্ট হও . 845 00:55:52,574 --> 00:55:55,873 যদি কেউ আমাদের দেখে ফেলে , আমাদের কিন্তু তোমাকে গ্রেফতার করা ছাড়া কোনও উপায় থাকবে না 846 00:55:56,045 --> 00:55:57,603 এগিয়ে আসো , গাড়িতে উঠে পড়. 847 00:55:57,779 --> 00:56:00,145 তোমরা দুজনেই , গাড়িতে উঠে পড়ো. 848 00:56:02,417 --> 00:56:04,112 তোমরা কস্টেলোকে কখন ধরবে ? 849 00:56:04,287 --> 00:56:06,414 তাকে আটক করলে সমস্যা কি ... 850 00:56:06,588 --> 00:56:09,887 ...যখন সে আমার বা তোমার চোখের সামনে মানুষ খুন করে? 851 00:56:10,058 --> 00:56:11,753 মানে , সে তো কাউকে না কাউকে মেরেছেই , নাকি ? 852 00:56:11,928 --> 00:56:14,863 এই লোকটা সমানে মানুষ মারছে আর তাকে তোমরা রাস্তায় ছেড়ে দিচ্ছ ! 853 00:56:15,031 --> 00:56:18,728 তোমরা কিসের অপেক্ষায় আছো ? তুমি কি চাও সে আমাকে আর সাথে আরও কয়েকটাকে মারুক ? 854 00:56:18,901 --> 00:56:20,596 - তাহলে তোমরা কি চাও ? - সেটাই তো কথা. 855 00:56:20,769 --> 00:56:22,532 তুমি কি চুপ করবে ? 856 00:56:22,705 --> 00:56:25,071 আমরা একটা কেস গড়ে তুলছি আর এর জন্য আমাদের সময় দরকার . 857 00:56:25,240 --> 00:56:26,468 তুমি জানো সেটা . 858 00:56:27,777 --> 00:56:29,642 কোনও একটা সমস্যা হয়েছে . 859 00:56:30,413 --> 00:56:32,244 আমি তোমাকে বলছি , কিছু একটা ঘাপলা আছে. 860 00:56:34,250 --> 00:56:35,842 ইয়াহ, হয়তো. 861 00:56:36,418 --> 00:56:39,148 দেখো , আমরা চাই তুমি যেন তোমার চোখ কান খোলা রাখো , ঠিক আছে ? 862 00:56:39,589 --> 00:56:41,318 কোনও ভুল না . 863 00:56:41,857 --> 00:56:45,020 আমার মনে হয় আমাদের ব্রাঞ্চে কস্টেলোর গুপ্তচর আছে . 864 00:56:47,930 --> 00:56:49,454 তুমি সিরিয়াস ? 865 00:56:49,632 --> 00:56:51,429 আমার তাই মনে হয়. 866 00:56:55,438 --> 00:56:57,998 তুমি কি এমন কিছু শুনেছো ? 867 00:56:58,174 --> 00:56:59,835 হায় যিশু. 868 00:57:02,044 --> 00:57:03,875 আমার জন্য হলেও থাকো , বাছা . 869 00:57:04,047 --> 00:57:05,844 আর মাত্র কয়েকদিন. 870 00:57:06,015 --> 00:57:08,313 আমরা অনেক কাছে চলে এসেছি : 871 00:57:10,386 --> 00:57:12,115 ঠিক আছে ? 872 00:57:13,422 --> 00:57:15,151 তুমি এখানে এসে কি চাইছিলে ? 873 00:57:15,324 --> 00:57:18,122 - আমার এখানে আসতেই হবে . - আমি জানি তোমার এখানে আসতেই হবে . 874 00:57:18,694 --> 00:57:21,219 কিন্তু এখন তুমি এখানেই... 875 00:57:21,497 --> 00:57:23,294 ...কি চাই এখানে ? 876 00:57:23,700 --> 00:57:25,133 তুমি সত্য জানতে চাও ? 877 00:57:27,437 --> 00:57:28,995 ভালিয়াম. 878 00:57:29,338 --> 00:57:32,466 যদি তুমি মিথ্যা বলো , তোমার যেই জিনিসটা দরকার সেটা পেতে সুবিধা হবে . 879 00:57:32,642 --> 00:57:36,043 - সেটার সাথে তোমার কাজে কি সম্পর্ক ? - আমাদের আরও কয়েকটা মিটিং হওয়া দরকার ... 880 00:57:36,213 --> 00:57:39,910 - ... তোমাকে ওষুধ দেয়ার আগে . - দেখো , আমার সমস্যা হচ্ছে . 881 00:57:40,083 --> 00:57:44,417 ঐ রাতে , আমি ভেবেছিলাম আমার হার্ট এটাক হয়েছে . আমার এক বালতি বমি হয়েছে . 882 00:57:44,587 --> 00:57:46,179 আমি এক সপ্তাহ ধরে ঘুমাতে পারছি না . 883 00:57:46,356 --> 00:57:47,880 - এটা কি সত্য ? - ইয়াহ , এটা সত্য . 884 00:57:48,058 --> 00:57:50,754 আমি একটা সত্য কথা বলতে চাই . আমার কয়েকটা ওষুধ দরকার ... 885 00:57:50,927 --> 00:57:52,758 ...আর তুমি আমার ফাইল বন্ধ করে দিচ্ছ ? 886 00:57:52,928 --> 00:57:56,557 - আমি বলিনি আমি তোমার ফাইল বন্ধ করে দিচ্ছি. না ,আমি ... - আমি ভেবেছিলাম আমাকে সত্যি কথা... 887 00:57:56,732 --> 00:57:59,326 - ...এখানে বলতে হবে , শুধু এখানেই. - হ্যাঁ ! বলতেই হবে . 888 00:57:59,503 --> 00:58:03,633 একজন মানুষকে এখানে ব্যক্তিগত গোপনীয়তা ভুলে আসতে হবে , তার ওপরে নির্ভর করতে হবে ... 889 00:58:03,807 --> 00:58:04,796 ...আর তুমি আমার সাথে কি করলে ? 890 00:58:04,975 --> 00:58:09,036 তুমি আমার সাথে কি করলে ? তুমি আমাকে রাস্তায় ছেড়ে দিলে? এটাই কি তুমি করে বেড়াও ? 891 00:58:09,579 --> 00:58:11,945 তুমি আসলেই খুবই অদ্ভুত. 892 00:58:19,723 --> 00:58:21,520 দুইটা পিল ? 893 00:58:22,392 --> 00:58:24,553 কেন তুমি আমাকে এক বোতল স্কচ দিচ্ছ না ... 894 00:58:24,728 --> 00:58:26,889 ...আর একটা পিস্তল যাতে আমি আমার মাথা উড়িয়ে দিতে পারি ? 895 00:58:27,064 --> 00:58:30,056 - আমরা কি আমাদের এই ফালতু কাজ থেকে বের হতে পারলাম ? - তুমি যেতে পারো ! 896 00:58:30,233 --> 00:58:32,633 কেন আমি এখানে আসলাম ? আমি এখান থেকে চলে যাচ্ছি. 897 00:58:32,803 --> 00:58:37,240 আর এটা যদি একটা আইন-গত হুমকি হয় ? এটা নিয়ে চিন্তা করো , f***ing hotshot. 898 00:58:38,608 --> 00:58:40,235 F*** 899 00:58:48,952 --> 00:58:51,614 দিনের শেষ রোগী সবসময় সবচে ঘাড়-ত্যাড়া হয় কেন বলতে পারো ? 900 00:58:51,789 --> 00:58:53,586 তুমি ক্লান্ত আর তোমার তখন দেয়ার কিছু থাকে না . 901 00:58:53,757 --> 00:58:55,657 - এটা অতি-প্রাকৃত কিছুনা. - শোনো. 902 00:58:55,827 --> 00:59:00,924 শোন . তুমি জানো , আমি এমন কেউ না যাকে তোমার দেখতেই হবে , নাহলে তোমাকে জেলে ঢুকিয়ে দেবে. 903 00:59:01,098 --> 00:59:03,965 ওকে ? মানে , যদি তুমি চাপে থাকো, আমি তোমাকে সাহায্য করবো. 904 00:59:06,003 --> 00:59:07,561 এটা কি ? 905 00:59:08,039 --> 00:59:10,872 এটা আমার কার্ড . আর ২০ এম.জি এর লোরাজিপাম. 906 00:59:11,042 --> 00:59:12,600 ইয়াহ ? 907 00:59:12,776 --> 00:59:14,403 এটা আত্মহত্যা করার জন্য যথেষ্ট ? 908 00:59:14,979 --> 00:59:17,470 হয়ত .ঠিক আছে ? তুমি খুশি ? 909 00:59:17,648 --> 00:59:19,809 আমি কি তোমার মন মতো করে কাজটা করতে পেরেছি ? 910 00:59:19,984 --> 00:59:23,715 কারণ আমার নিজের বিচারে , তুমি এখন নেশাখোরের পর্যায়ে চলে গেছো . 911 00:59:23,888 --> 00:59:27,517 তুমি জানো , আর ভালো করেই জানো শুরুর দিকের তোমার অবস্থা ভালো ছিল না . 912 00:59:27,692 --> 00:59:28,954 ধন্যবাদ . 913 00:59:30,194 --> 00:59:32,754 আমি তোমাকে আরেকজন কাউন্সেলরের কাছে পাঠাচ্ছি 914 00:59:32,930 --> 00:59:34,921 - ভালো . - ওকে 915 00:59:36,567 --> 00:59:38,660 তো তুমি কি আমার সাথে এক কাপ কফি খেতে চাও ? 916 00:59:45,510 --> 00:59:48,377 এটা এখানে নিয়ে আসো , প্লিজ . কেউ কি ওটা এখানে নিয়ে আসবে ? 917 00:59:48,546 --> 00:59:49,911 ভেতরে আসো . 918 00:59:51,015 --> 00:59:55,008 আমাদের লক্ষ্য হোল মাইক্রো-প্রসেসরের বড় একটা লেনদেন. 919 00:59:55,187 --> 00:59:56,779 হ্যাঁ , ওগুলি. 920 00:59:56,954 --> 01:00:00,685 আমি জানি না তারা কারা ,তোমরাও জানো না তারা কারা. কে এই কাজ করছে , নগদ টাকায়. 921 01:00:00,858 --> 01:00:03,383 অনেক অনেক নগদ টাকা ঐ বিল্ডিং এর ভেতরে লেনদেন হবে আজকে ... 922 01:00:03,562 --> 01:00:05,826 ...আমরা ওখানে ভিডিওতে নজরদারির ব্যবস্থা রেখেছি. 923 01:00:06,030 --> 01:00:09,591 আমি জানি এই লোকেশনটা বেস্ট না , কিন্তু আমাদের খুব অল্প পরিমানে সময় হাতে ছিলো 924 01:00:09,767 --> 01:00:11,632 - তোমরা এইসব কিছু আগে থেকে জানতে ? - না . 925 01:00:11,804 --> 01:00:14,864 সুলিভানের টিম ঐ লোকগুলার পরিচয় সনাক্ত করবে আর ফোনে তাদের কথা শুনতে থাকবে. 926 01:00:15,040 --> 01:00:16,405 আমাদের ইউনিট কোনও প্রকারের অ্যাকশনে যাবে না 927 01:00:17,041 --> 01:00:20,909 আমি আবারও বলছি , নো অ্যাকশন , যতক্ষণ না ক্যাপ্টেন কুইনানের গুপ্ত এজেন্ট... 928 01:00:21,078 --> 01:00:23,273 ...লেনদেনটা নিশ্চিত করে. আমি কি বুঝাতে পারলাম ? 929 01:00:23,448 --> 01:00:27,407 কারও কোনও প্রশ্ন আছে ? নেই ? এই লোকটাকে আমরা ধরার চেষ্টায় আছি. 930 01:00:28,252 --> 01:00:31,187 এই হারামজাদাকে আমরা আজ থেকে বহুত দিন ধরে ধরার চেষ্টা করে যাচ্ছি... 931 01:00:31,356 --> 01:00:33,881 ...আমরা তাকে আজ ধরার মতো অবস্থায় চলে এসেছি . আসো আমরা কাজে ফেরত যাই 932 01:00:34,059 --> 01:00:36,823 ঠিক আছ , তোমরা জেনে ফেলেছো আমরা কিসের সাথে জড়িত আছি . 933 01:00:36,995 --> 01:00:39,327 তোমাকে শেষ মুহূর্তে এখানে আনার জন্য দুঃখিত, কিন্ত এখানে একটা "ছিদ্র" দেখা যাচ্ছে. 934 01:00:39,498 --> 01:00:41,523 এটা কুইনানের গোপন লোকের কাছ থেকে জানা যাচ্ছে . 935 01:00:41,700 --> 01:00:46,262 আমি ধোয়া গিলতে যাচ্ছি. তোমাদের কারও ধোয়া খেতে ভালো লাগে ? একেকটা স্বাস্থ্য-সচেতন মানুষ ,হাহ ? Go f*** yourself. 936 01:00:51,376 --> 01:00:53,503 - হাই , ডাড? - হ্যাঁ . 937 01:00:53,679 --> 01:00:55,840 ইয়াহ , আমার একটা বড়-সড় কাজ পড়ে গেছে 938 01:00:56,015 --> 01:00:58,506 - আমি খাবারের জন্য আসতে পারছি না . - খুব খারাপ . 939 01:00:59,351 --> 01:01:01,251 তোমার মা সারাদিন কঠোর পরিশ্রম করলো . 940 01:01:01,553 --> 01:01:04,920 আমাদের তোমাকে ছাড়াই তাহলে তোমার বন্ধুদের নিয়ে খেতে বসতে হবে . 941 01:01:05,090 --> 01:01:07,251 ওহ, না , আমার বন্ধুরা এখনও আসছে. 942 01:01:10,729 --> 01:01:13,562 তো আমরা ... আমাদের তাহলে লাঞ্চের সময় দেখা হবে . 943 01:01:14,466 --> 01:01:16,229 তোমার মা তোমার জন্য গর্ব অনুভব করে. 944 01:01:16,401 --> 01:01:18,266 ঠিক আছে , ধন্যবাদ, বাবা. বাই. 945 01:01:18,570 --> 01:01:21,061 প্রস্তুত থাকাটাই আসল কথা . 946 01:01:21,840 --> 01:01:25,708 তুমি সব খেলোয়াড়দেরকে চেন . খেলার আয়োজন করো . 947 01:01:27,480 --> 01:01:28,640 ধন্যবাদ . 948 01:01:29,882 --> 01:01:31,816 - তুমি রেডি ? - আমার উচ্চ-পদস্থ বস... 949 01:01:31,985 --> 01:01:35,148 ... কাজের আগে কি আমাকে দিয়ে কথা বলিয়ে নেবে, নাকি অন্য কিছু করার ইচ্ছা ? 950 01:01:35,321 --> 01:01:38,051 তোমার কি কথা বলার ইচ্ছা আছে যা আমাকে বলা যায় ? 951 01:01:38,224 --> 01:01:41,159 এক-গুচ্ছ কথামালা, আজকাল কার দিনে ... 952 01:01:41,326 --> 01:01:42,953 ...আমি ঠিক নিশ্চিত নই. 953 01:01:47,934 --> 01:01:50,664 সে ক্যামেরা-গুলিকে এদিক ওদিক করবে . তুমি ঐ লোকদের চিনে রাখবে আর খোঁজ লাগাবে . 954 01:01:51,104 --> 01:01:53,334 মোবাইল ফোনের সিগন্যালও নজরদারির আওতায় থাকবে ... 955 01:01:53,506 --> 01:01:56,270 ...আমাদের ফেডেরাল বন্ধু যারা ঐ জায়গায় বসে আছে. 956 01:01:58,778 --> 01:02:02,578 দেশপ্রেম ,দেশপ্রেম দেখাও আমি এটা ভালোবাসি , আমি এটা ভালোবাসি 957 01:02:05,785 --> 01:02:06,945 ওর ওপরে চোখ খোলা রাখো. 958 01:02:42,155 --> 01:02:44,385 ঠিক আছে , এই তো আমরা যাচ্ছি. 959 01:02:47,061 --> 01:02:49,359 ওখানে কস্টেলো. মিস্টার ফ্রেঞ্চ. 960 01:02:49,629 --> 01:02:51,358 ওখানে ফ্রিটজি, ডেলাহান্ট... 961 01:02:51,732 --> 01:02:53,563 ...আর ও হল নতুন লোক , বিলি কস্টিগান. 962 01:03:00,139 --> 01:03:02,607 সময় হোল 10:46. 963 01:03:04,677 --> 01:03:06,736 ঠিক আছে , তোমাদের সবার মোবাইল ফোন বন্ধ রাখো. 964 01:03:06,914 --> 01:03:09,906 ফিটজি মুরগিটাকে ধুরতে পারছে. তোমার অস্ত্র চেক করো. 965 01:03:32,673 --> 01:03:35,699 - আমাদের ক্যামেরার একটা "কানা-স্পট" আছে . - আমাদের ক্যামেরার কেন একটা "কানা-স্পট" থাকবে ? 966 01:03:35,877 --> 01:03:37,777 আমাদের হাতে মাত্র দুই ঘণ্টা সময় ছিল . দুই ঘণ্টা. 967 01:03:37,945 --> 01:03:40,675 - তুমি আমাদের কি মনে করো, NASA? - এটা আমার মাথায় আসেনি . 968 01:03:40,848 --> 01:03:43,908 - তোমরা কি পেছন দিকে কোনও ক্যামেরা লাগিয়েছিলে ? - কিসের পেছন দিক ? 969 01:03:50,658 --> 01:03:53,286 - কেমন চলছে , রবার্ট ? - ভালোই , মিস্টার কস্টেলো. 970 01:03:53,694 --> 01:03:57,323 আমি তোমাকে বলতে চাই ,এদের অন্তত দুইজনের কাছে মেশিনগান আছে . 971 01:04:11,046 --> 01:04:13,571 সে আসছে চাইনিজ সরকার থেকে. সে একটু ভয় পেয়ে বসেছে . 972 01:04:14,015 --> 01:04:16,882 সরকারি মানুষ . ভয় পেয়েছে . 973 01:04:17,285 --> 01:04:20,982 আমি একজন চিনা মানুষকে চিনি যেঁ মনে করে... 974 01:04:21,156 --> 01:04:24,557 ...ব্যাবসায়িক লেনদেনের সময়... 975 01:04:24,859 --> 01:04:26,622 ...সাথে অটোম্যাটিক মেশিন গান নিয়ে আসা বুদ্ধিমানের কাজ. 976 01:04:33,468 --> 01:04:36,437 তার নিজের ভালোর জন্য , ব্রুস লি আর তার কারাটের বাচ্চাগুলাকে বলো ... 977 01:04:36,604 --> 01:04:39,232 ...আমাদের কারো হাতে অটোম্যাটিক মেশিন গান নেই. 978 01:04:39,407 --> 01:04:42,706 কারণ এখানে, আমাদের দেশে... 979 01:04:43,144 --> 01:04:45,669 ...এটা তোমাকে এক ইঞ্চিও ক্ষমতা দেবে না . 980 01:04:45,847 --> 01:04:48,042 বরং এর জন্য মৃত্যু-দণ্ড হয়ে যেতে পারে. 981 01:05:04,099 --> 01:05:08,968 যদি আমাদের নিরাপত্তা দেয়ার মতো টাকাপয়সা থাকে যেঁ রকমটা আমি একটু আগেই বললাম... 982 01:05:09,137 --> 01:05:11,298 - কোন ফোন কল ? - তারা তাদের মোবাইল ফোন অফ করে দিয়েছে. 983 01:05:11,807 --> 01:05:14,002 ঐ এলাকায় যত কল আসছে যাচ্ছে তার খোঁজ লাগাতে থাকো . 984 01:05:14,176 --> 01:05:16,576 ৮০৭টা ফোন ঐ এলাকায় সক্রিয় আছে . 985 01:05:16,744 --> 01:05:18,211 তাহলে ঐ এলাকা আরও ছোট করে আনো . 986 01:05:18,380 --> 01:05:20,940 তুমি ওখানে যা দেখতে চাচ্ছ তুমি সেখানে সেটাই দেখতে পাবে . 987 01:05:21,116 --> 01:05:23,016 তারা তাদের মোবাইল ফোন বন্ধ রাখল কেন ? 988 01:05:23,185 --> 01:05:26,154 - দাঁড়াও . একটা ফোন এখনও খোলা আছে . -কোথায় ? 989 01:05:38,334 --> 01:05:40,199 ক্রেতারা ঐ জায়গায় আছে . 990 01:05:43,873 --> 01:05:47,240 তুমি জানো , তোমার এজেন্টের সাথে সরাসরি যোগাযোগ করা বুদ্ধিমানের মতো কাজ হবে . 991 01:05:47,409 --> 01:05:48,899 আমার লোকের সাথে না. 992 01:05:49,445 --> 01:05:52,175 এটা অবিশ্বাস্য . ঐ জায়গায় ক্যামেরা লাগাইসে কে ? 993 01:05:52,548 --> 01:05:53,810 ওহ , তুমি কোন জাহান্নাম থেকে আসছো ? 994 01:05:54,350 --> 01:05:57,478 আমি সেই লোক যে এই কাজটা করছে . তুমি নিশ্চয়ই অন্য আরেকজন . 995 01:06:00,623 --> 01:06:03,956 যদি এই গাধাগুলা তাইওয়ান ধ্বংস করতে চায়... 996 01:06:04,126 --> 01:06:08,392 ...তাদের আরও ভদ্র ভাবে আসতে হবে আর আমাদের এক মিলিয়ন ডলার দেখাতে হবে . 997 01:06:13,536 --> 01:06:16,972 সাধারণত আমরা যা করি, আমাদের এই দেশে ... 998 01:06:17,540 --> 01:06:19,269 ...একজন মানুষ... 999 01:06:19,576 --> 01:06:21,635 ...আইটেম নিয়ে আসে... 1000 01:06:21,810 --> 01:06:24,108 ...আর অন্য মানুষ তাকে... 1001 01:06:24,413 --> 01:06:25,710 ...টাকা শোধ করে. 1002 01:06:29,451 --> 01:06:31,510 কোনও "শয়তানি" নাই... 1003 01:06:32,121 --> 01:06:34,351 ...জালিয়াতিও নাই 1004 01:06:42,799 --> 01:06:44,892 এগিয়ে যাও , ফিতজ. 1005 01:07:01,017 --> 01:07:04,009 গাড়িগুলি নড়ছে , তুমি কি কাউকে বেড়িয়ে আসতে দেখেছ ? 1006 01:07:05,722 --> 01:07:07,781 আমাকে শুধু একবার বলো. ঐ গাড়ি-গুলি খালি না 1007 01:07:07,957 --> 01:07:13,020 মানে , জেসাস ক্রাইস্ট, একবার বলো ঐ চীনা গুলার গাড়ি খালি না ! 1008 01:07:17,601 --> 01:07:20,536 তারা বুঝে নি আমাদের একটা নৌ-বাহিনী আছে . 1009 01:07:26,376 --> 01:07:28,606 তুমি কি পেছন দিকে ক্যামেরা লাগিয়েছিলে ? 1010 01:07:30,313 --> 01:07:32,543 আমি কি তোমার সাথে এক মিনিট কথা বলতে পারি , প্লিজ ? 1011 01:07:34,885 --> 01:07:37,115 শালা গাধা কোন-খানকার ! 1012 01:07:37,954 --> 01:07:39,478 তুই পুরা ঘটনাটা এলোমেলো কইরা দিসস ! 1013 01:07:39,657 --> 01:07:42,922 তুই সারাদিনে কি কাজটা করসস ? আমাকে মারতে দাও ! 1014 01:07:43,094 --> 01:07:46,359 আমি তোর হাত ভেঙ্গে গুড়া গুড়া করে... তারপরে তোর *** এর ভেতরে ঢুকিয়ে দেব ! 1015 01:07:46,697 --> 01:07:48,892 কেন আমরা দেখা করছি না ? আমি তোমাকে আইসক্রিম খাওয়াতে পারি. 1016 01:07:49,065 --> 01:07:51,295 আমি প্লেনে উঠে যাবো যদি কুইনানকে আমার সাথে কথা বলতে না দাও 1017 01:07:51,469 --> 01:07:54,461 কুইনান একজনকে কবর দিতে গেছে . এটা আমার শিফট . শান্ত হও . 1018 01:07:54,639 --> 01:07:56,664 আমি কেন ঐ প্লেনে উঠবো না, হাহ ? 1019 01:07:56,840 --> 01:07:59,468 দেখা করবো ? তুমি আসলে আমাকে লাশ হিসেবে দেখতে চাও ? 1020 01:07:59,644 --> 01:08:02,477 দেখো , তোমার বিভাগে একটা গুপ্তচর আছে . এটাই হচ্ছে সত্য কথা , বুঝেছ ? 1021 01:08:02,647 --> 01:08:04,114 - কুইনান কোথায় ? - সে এখানে নেই 1022 01:08:04,281 --> 01:08:07,341 তারা জানতো ঐ বিল্ডিং এর ভেতর ক্যামেরা আছে. তারা সব কিছু জানত. 1023 01:08:07,518 --> 01:08:10,681 তোমার ভেতরে কোনও একটা ছিদ্র আছে . এটাই বাস্তব কথা. ভায়া , তাকে বের করে নিয়ে আসো. 1024 01:08:10,855 --> 01:08:14,882 ইয়াহ, আমরা কিভাবে সেটা করবো , মিস্টার জিনিয়াস , যে কিনা স্কুলই পাস করতে পারেনি ? 1025 01:08:15,059 --> 01:08:18,586 ভুল তথ্য . এটা SIU এর ভেতরে চালান করে দাও যেঁ কষ্টেলোর এপার্টমেন্টে হামলার জন্য ... 1026 01:08:18,763 --> 01:08:23,223 ...তোমার কাছে একটা ওয়ারেন্ট আছে . আমাদের ডিভিশনের কাউকে কিছু জানাবে না , কিন্ত SIUকে জানাবে . 1027 01:08:23,401 --> 01:08:25,869 পাইপের এক মাথা দিয়ে ঢোকাবে, দেখবে অন্য পাশ দিয়ে বের হয় কিনা. 1028 01:08:26,037 --> 01:08:27,902 সেটাই আমরা প্রথমে করি. জিনিসটা সরু করে নিয়ে আসি. 1029 01:08:28,072 --> 01:08:31,132 - কুইনান গেলো কোথায়, হাহ? - সে এখানে নেই 1030 01:08:31,309 --> 01:08:34,403 যদি তুমি দেখা করতে চাও বা যদি তোমার ভালো কিছু বলার থাকে, আমাকে কল দেবে . 1031 01:08:40,418 --> 01:08:43,581 ...তোমার জীবন পুরোপুরি বদলে গেল. 1032 01:08:43,755 --> 01:08:46,155 সবকিছু চেঞ্জ . ঠিক ? সবকিছু চেঞ্জ . 1033 01:08:46,324 --> 01:08:48,349 - ঠিক ? - ইয়াহ . 1034 01:08:51,263 --> 01:08:53,629 তুমি কতদিন ধরে এই লোকের সাথে আছো ? 1035 01:08:54,465 --> 01:08:57,093 - আমার বয়-ফ্রেন্ড ? - ইয়াহ. 1036 01:08:59,805 --> 01:09:03,002 - চার মাস . প্রায় চার মাস . - চার মাস. 1037 01:09:03,175 --> 01:09:04,699 তুমি কি তাকে ভালোবাসো ? 1038 01:09:06,878 --> 01:09:09,346 আমাদের সম্পর্কটা খুবই সিরিয়াস , ইয়াহ . 1039 01:09:09,513 --> 01:09:10,878 এটা ভীষণ সিরিয়াস. 1040 01:09:11,049 --> 01:09:14,746 সে কি আমার মতোই মাথা গরম? আমার শুধু একটু জানার ইচ্ছা . 1041 01:09:15,354 --> 01:09:17,379 না আমার চেয়ে বেশি . 1042 01:09:18,023 --> 01:09:20,014 আমি জানি এটা একটা সিরিয়াস রিলেশনশিপ. 1043 01:09:20,658 --> 01:09:22,888 আমি জানি এখানে অনেক উথান পতন আছে . ঠিক ? 1044 01:09:23,061 --> 01:09:25,393 মানুষের অনেক রকম সন্দেহ আর সমস্যা থাকে . 1045 01:09:25,864 --> 01:09:29,527 ওয়েল , সমস্যা না ঠিক , কিন্তু সন্দেহ আছে . 1046 01:09:32,269 --> 01:09:36,035 সে যদি আমাদের এখানে দেখে ফেলে তুমি কি করবে ? 1047 01:09:41,046 --> 01:09:44,413 আমি মিথ্যা বলবো .ইয়াহ , আমি মিথ্যা বলবো 1048 01:09:44,583 --> 01:09:48,110 বোঝোই তো , সব কিছু সামাল দিতে গেলে ........., ঠিক না ? 1049 01:09:48,286 --> 01:09:50,379 ঠিক ? আমরা এটা নিয়ে আগেও কথা বলেছি . 1050 01:09:55,927 --> 01:09:57,895 - সকাল . - শুভ সকাল. 1051 01:09:58,463 --> 01:10:00,488 একটা ফ্রেঞ্চ ডোনাট চাও ? 1052 01:10:00,999 --> 01:10:02,466 ইয়াহ . 1053 01:10:03,902 --> 01:10:05,494 - হেই , আমি কি এটা দেখতে পারি? - ইয়াহ . 1054 01:10:05,904 --> 01:10:07,132 শিওর. 1055 01:10:09,775 --> 01:10:12,403 - ঠিক আছে , আমরা এটা বের করছি না . - কি ? 1056 01:10:12,577 --> 01:10:14,738 আমি যেখান থেকে এসেছি সেখানকার কোনও ছবি তো তুমি দেখনি 1057 01:10:15,214 --> 01:10:16,681 দেখো , তুমি যা আমি তা নিয়েই খুশি... 1058 01:10:16,848 --> 01:10:19,009 ...শুধু , তুমি জানো , শুধু থাকার ঘরেই না . 1059 01:10:19,185 --> 01:10:20,777 আমাদের হয়তো আরেকজন সঙ্গী আসতে পারে. 1060 01:10:20,952 --> 01:10:22,943 - সঙ্গী ? - ইয়াহ , সঙ্গী. 1061 01:10:23,689 --> 01:10:27,090 - হেই , তো তুমি সরকারের হয়ে কেন কাজ করো ? - কেন করবো না ? তুমি তো করো . 1062 01:10:27,260 --> 01:10:30,957 না , তুমি যা করো. ঐ সব ডিগ্রি আর হাবিজাবি . তোমার ঐ কাজ কর্ম !!. 1063 01:10:31,330 --> 01:10:32,319 ইয়াহ ? 1064 01:10:32,497 --> 01:10:35,432 কেন তুমি কাউন্সেলর হিসেবে কাজ করো ? 1065 01:10:35,601 --> 01:10:39,128 কারণ আমি জনগণের সেবায় বিশ্বাস করি. 1066 01:10:40,906 --> 01:10:44,273 তো তুমি এখন আমার সাথে মজা নিচ্ছ ? তোমার কাজকর্ম আমার কাছে অদ্ভুত লাগছে , হাহ ? 1067 01:10:45,044 --> 01:10:47,512 - না , আমার সাথে আবারও শুরু করো না . না ... - হেই . 1068 01:10:48,246 --> 01:10:50,806 আহ , আর ফোন আসার সময় পেলো না ! বন্ধ করো ! 1069 01:10:50,983 --> 01:10:52,678 - ফোন কল . - ফোনের কথা ভুলে যাও . 1070 01:10:52,852 --> 01:10:54,319 ধরো ওটা . জবাব দাও . জবাব দাও . 1071 01:10:54,587 --> 01:10:56,714 এটা তোমার এই বাড়িতে প্রথম ফোন কল . 1072 01:10:56,889 --> 01:10:59,084 তুমি এখানে থাকো . তুমি এখানকার আবাসিক . 1073 01:11:01,060 --> 01:11:02,789 মেয়র সুলিভানের অফিস . 1074 01:11:02,962 --> 01:11:05,760 কলিনকে এখনই ফোনটা দাও 1075 01:11:06,232 --> 01:11:07,529 ওহ(OH) , মোর(MY) খোদা(GOD) . আমি দুঃখিত . 1076 01:11:07,701 --> 01:11:09,225 কি ? 1077 01:11:09,702 --> 01:11:11,829 আমার মনে হয় এই ... 1078 01:11:12,004 --> 01:11:15,997 - লোকের ক্যান্সার আছে . - হ্যালো . 1079 01:11:16,175 --> 01:11:19,338 তোমার আর তোমার ফোনের সমস্যা কি , হাহ ? 1080 01:11:21,180 --> 01:11:22,545 কাজের ব্যাপারে কিছু কথা . 1081 01:11:22,715 --> 01:11:26,583 হেই . কিছুনা , কিছুনা, কিছুনা এটা ডেড হয়ে ছিল . আমার জানা নেই , আমি ... 1082 01:11:26,787 --> 01:11:29,051 ঐ চিকনা ***টা তোমার ফোন ধরে ? 1083 01:11:29,222 --> 01:11:31,850 তোমার জানা আছে যে আমরা ... সে কি তোমার এখানে উঠেছে ? 1084 01:11:32,024 --> 01:11:33,719 - ইয়াহ . - সে এখানে উঠেছে 1085 01:11:33,893 --> 01:11:37,624 - তোমার আরও তাড়াতাড়ি গোছ-গাছ হয়ে নেয়া উচিত. - শেষবার আমি যখন দেখেছিলাম, আমি তোমাকে ছাড়িয়ে এনেছিলাম ... 1086 01:11:37,797 --> 01:11:39,628 ...আর তুমি তখন জেলের ভেতরে ছিলে না . 1087 01:11:39,799 --> 01:11:43,200 - তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ ? - ইয়াহ . 1088 01:11:43,370 --> 01:11:47,101 তুমি কি মেয়েদের সঙ্গ পেতে ভালোবাসো ? 1089 01:11:49,810 --> 01:11:51,175 হ্যাঁ . হ্যাঁ , আমার ভালো লাগে . 1090 01:11:51,345 --> 01:11:52,972 তাহলে এটা অর্জন করে নাও . 1091 01:11:53,847 --> 01:11:55,906 আমি একটা ব্যাপার আন্দাজ করতে পারছি... 1092 01:11:56,082 --> 01:11:57,982 ...আমার গ্রুপের মধ্যে একটা গুপ্তচর ঢুকেছে. 1093 01:11:58,285 --> 01:12:00,685 ইয়াহ , আমি জানি , আমার নিজেরও সেই রকম একটা আন্দাজ আসছে . 1094 01:12:00,854 --> 01:12:03,652 সে তোমাদের একজন . ভেতরের মানুষ . 1095 01:12:03,823 --> 01:12:04,915 তোমার কিছু চোখে পড়েছে ? 1096 01:12:05,092 --> 01:12:08,687 আমি কুইনানের গোপন এজেন্টদের ফাইলের ব্যাপারে কোনও ধারনা নেই . সে আর ডিগনাম পুরো ব্যাপার সামলায়. 1097 01:12:08,862 --> 01:12:10,056 - আমি আমার সেরাটা দেখাচ্ছি. - তোমার সেরাটা ? 1098 01:12:10,230 --> 01:12:13,097 তোমার কাছে আমাদের ব্যবসাকে কি মনে হয় , এটা কি রাস্তার মোড়ের মুদি দোকান ? 1099 01:12:13,267 --> 01:12:14,825 দেখো , ফ্রাঙ্ক , যদি তুমি রিলাক্স না হও... 1100 01:12:15,002 --> 01:12:18,870 যদি তুমি রিলাক্স না হও, আমিও রিলাক্স হতে পারবো না . ঠিক আছে ? এখন ,তোমার যেটা করার দরকার ... 1101 01:12:19,039 --> 01:12:22,497 ...গত রাতে তোমার সাথে যারা ছিল তাদের সবার তথ্য আমাকে দেবে .তোমার সদস্যদের...... 1102 01:12:22,676 --> 01:12:24,610 তাদের ভোটার আই.ডি নাম্বার , আমাকে দেবে ... 1103 01:12:24,778 --> 01:12:28,942 তোমাকে দেবো ? তোমাকে ? তুমি কার সাথে কথা বলছো তুমি জানো ? 1104 01:12:29,116 --> 01:12:32,381 ঠিক আছে , ঠিক আছে. ফ্রাঙ্ক ,ফ্রাঙ্ক, ফ্রাঙ্ক. ঠিক আছে. আমি সরি. 1105 01:12:32,553 --> 01:12:35,750 যদি তুমি পারো , দয়া করে দিয়ো . আমার সোশ্যাল সিকিউরিটি নাম্বার দরকার... 1106 01:12:35,923 --> 01:12:40,451 ...সকল প্রকার তথ্য দাও.... যাতে আমি শয়তানটার খোঁজ বের করতে পারি. 1107 01:12:40,627 --> 01:12:42,424 যদি তুমি আমাকে তথ্য দাও ... 1108 01:12:42,597 --> 01:12:45,031 ...আমি পারবো ... আমরা এটা সামাল দেবো . আমি তখন এটা সামাল দিতে পারবো . 1109 01:12:45,198 --> 01:12:47,393 শান্ত হও , নাহলে তুমি তোমার প্যান্টে গুলি করে দেবে . 1110 01:12:47,569 --> 01:12:49,298 আমি ঐ জিনিস গুলি জোগাড় করে দিচ্ছি 1111 01:12:49,469 --> 01:12:52,632 কিন্তু আমার কথা শোনো, বাছা . আমাকে এই ব্যাপারে হতাশ করো না ... 1112 01:12:52,806 --> 01:12:56,105 ...নইলে কিছু বাজে লোক কিন্তু তোমার ... 1113 01:12:56,276 --> 01:12:58,767 ...প্রেমিকার কোনও ক্ষতি করে দিতে পারে. 1114 01:13:05,587 --> 01:13:07,953 কেমন আছো , ফ্রান্সিস ? 1115 01:13:13,127 --> 01:13:16,619 - আমার মা আমাকে ফ্রান্সিস নামে ডাকতো . - আমি জানি সে ডাকতো . 1116 01:13:16,798 --> 01:13:19,596 আর তোমার বাবা তোমাকে "টিউমার" নামে ডাকতো . 1117 01:13:19,766 --> 01:13:22,428 আর তোমার বাবা তোমাকে কি নামে ডাকতো , চার্লি ? 1118 01:13:22,604 --> 01:13:26,597 ওহ , ইয়াহ , আমি ভুলে গিয়েছিলাম . সে আশেপাশেই ছিল না . 1119 01:13:26,774 --> 01:13:28,901 তোমার বসের কি ল্যারিজেনকটেনমি সমস্যা আছে ? 1120 01:13:29,077 --> 01:13:32,979 না , না , না . ওটা ঐ লোক যেঁ আমার হয়ে কাজ করতো. 1121 01:13:33,147 --> 01:13:35,138 তুমি আমার সাথে মিথ্যা বলছো . 1122 01:13:36,918 --> 01:13:38,283 ঠিক তা না . 1123 01:13:38,453 --> 01:13:41,911 তুমি আসল মাইক্রো-প্রসেসর দিয়ে কি করেছো, ফ্রাঙ্ক? 1124 01:13:42,357 --> 01:13:45,053 মাইক্রো-প্রসেসর. 1125 01:13:45,560 --> 01:13:46,788 ওহ , ইয়াহ . 1126 01:13:46,961 --> 01:13:50,124 আমি কাহিনীটা শুনেছি . তুমি কয়েকজন সরকারি চাইনিজ লোকদের গ্রেফতার করেছো ... 1127 01:13:50,298 --> 01:13:53,631 ...সীমান্তের ওখানে.... তাদের সাথে ছিল কিছু ইলেকট্রিক সকেট বা ঐ জাতীয় কিছু 1128 01:13:55,337 --> 01:13:58,170 এর মুখের ওপরে বাড়ি মারতে পারলে আমার ভালো লাগতো . 1129 01:13:58,841 --> 01:14:01,503 তার বদলে আমার **** মোছার কাজটা করে দিলে ভালো হতো না ? 1130 01:14:01,676 --> 01:14:05,635 আমার কাজের কিছু ব্যাপার আছে যা নিয়ে আমি এখন কথা বলতে পারছিনা . 1131 01:14:06,014 --> 01:14:10,781 আমি বর্তমান তদন্ত কাজকে বা তোমার জীবনকে... 1132 01:14:10,953 --> 01:14:12,978 ...আমি হুমকির মুখে ফেলতে চাই না 1133 01:14:13,956 --> 01:14:16,948 না , আসলে , কিছু ব্যাপার আছে যা তোমার না জানাই ভালো . 1134 01:14:17,593 --> 01:14:19,322 ওকে , তাহলে বলেই ফেলো . 1135 01:14:21,410 --> 01:14:22,775 ঠিক আছে, আমি বলবো . 1136 01:14:23,412 --> 01:14:25,573 ওহ , ঐ লোক গুলা আবার..... 1137 01:14:25,748 --> 01:14:27,511 ইয়াহ, তুমি থাকতে চাও ? 1138 01:14:28,483 --> 01:14:30,644 - হ্যাঁ . - ইয়াহ ? 1139 01:14:30,820 --> 01:14:34,449 দাঁড়াও , আমি আসছি ! খুবই বাজে সময় - জ্ঞান . 1140 01:14:34,891 --> 01:14:36,859 আমি তোমাকে ধরবোই . 1141 01:14:38,060 --> 01:14:40,893 যদি তুমি পারতে , আমায় তুমি ঠিকই ধরতে. 1142 01:14:41,164 --> 01:14:44,725 কিন্তু আমার মনে হয় তুমি তোমার নিজস্ব পথেই চলতে পছন্দ করো . 1143 01:14:44,901 --> 01:14:49,270 মাফ করবেন . একজন দেবীর সাথে আমার এখনই দেখা করতে হচ্ছে. 1144 01:14:57,313 --> 01:14:58,302 ফ্রাঙ্কি . 1145 01:14:59,248 --> 01:15:00,715 ফ্রাঙ্কি ! 1146 01:15:01,584 --> 01:15:03,677 তোমার মা তোমায় ক্ষমা করেছে 1147 01:15:08,457 --> 01:15:10,322 তুমি শপিং মলে একটা অস্ত্র-বাহী ট্রাক চুরি করেছ . 1148 01:15:10,493 --> 01:15:12,518 তুমি এখানকার জিনিয়াসদের টাকা পয়সা দাও ? 1149 01:15:12,695 --> 01:15:15,528 - হ্যাঁ দেই ! - তুমি কি করো ? 1150 01:15:15,698 --> 01:15:20,101 আমাকে কস্টেলোকে তার হয়ে টাকা দিতে হয় আমাকে FBI এর সাথে ব্যবসা করার জন্য ? কারণ সেটাই তার কাজ . 1151 01:15:20,269 --> 01:15:22,760 FBI? তুমি FBI নিয়ে মাত্র কি বললে ? 1152 01:15:26,210 --> 01:15:27,734 হায় আল্লাহ , বাইরে কি ফ্রেঞ্চ দাড়িয়ে আছে ? 1153 01:15:27,910 --> 01:15:30,071 তুমি মাত্র FBI নিয়ে কি বললে ? 1154 01:15:30,247 --> 01:15:32,181 আমি কি বললাম ভুলে যাও . আমি ভয় পেয়েছি . 1155 01:15:32,848 --> 01:15:35,339 তোমার অল্প বুদ্ধির মাথায় ... 1156 01:15:35,519 --> 01:15:39,285 ...যাই থাকুক না কেন , আমি তোমাকে ব্যাথা দেবো না , ঠিক আছে ? 1157 01:15:39,556 --> 01:15:41,717 - শুধু আমাকে বলো তুমি আমাকে কি বললে ? - ভুলে যাও . 1158 01:15:41,892 --> 01:15:45,794 আমি ভয় পেয়ে আবোল-তাবোল বলেছি. তোমার কাছে যা মনে হচ্ছে , তা আমি কখনই বলিনি . 1159 01:15:46,630 --> 01:15:47,619 F***! 1160 01:15:47,797 --> 01:15:51,096 এখন , তুমি এই মাত্র কি বললে ? 1161 01:15:51,268 --> 01:15:55,227 তুমি কিভাবে জানো তুমি কখনও ধরা পড়বে না ? কস্টেলো একজন সুরক্ষিত FBI সংবাদ-দাতা. 1162 01:15:55,405 --> 01:15:57,896 সে তোমাকে পথে বসিয়ে ছাড়বে . 1163 01:15:58,275 --> 01:16:00,971 আমি ভেবেছিলাম আমি স্বপ্ন দেখছি . 1164 01:16:01,144 --> 01:16:04,238 আমি স্বপ্ন দেখছি না . আমার ভীষণ ব্যাথা লাগছে ! 1165 01:16:04,414 --> 01:16:07,406 ...ভীষণ ব্যাথা লাগছে! 1166 01:16:14,925 --> 01:16:17,155 হেই . আমি . 1167 01:16:17,327 --> 01:16:19,659 - তুমি এখানে কি করছো ? - এদিকে আসো . 1168 01:16:21,865 --> 01:16:24,629 কস্টেলো ,মানুষকে FBI পর্যন্ত পৌঁছে দেয়. 1169 01:16:24,801 --> 01:16:29,101 - The FBI? - সে FBI কে তথ্য পাচার করে. 1170 01:16:29,273 --> 01:16:31,639 সে একজন সুরক্ষিত সংবাদ-দাতা. 1171 01:16:31,808 --> 01:16:36,040 মানে , তারা কি সবসময় এটাকে ফেডেরাল কেস বানায় না ? তারপরে এটা একেবারে হারিয়ে যায় ? 1172 01:16:37,214 --> 01:16:39,842 পেছন দিয়ে আসো . আমি দরজা খুলছি . 1173 01:16:43,554 --> 01:16:46,921 - এখানে ঠাণ্ডা পানি আছে . - ওহ , ধন্যবাদ . ধন্যবাদ . 1174 01:16:51,995 --> 01:16:53,690 এটা আমার ছেলে , প্যাট্রিক. 1175 01:16:53,998 --> 01:16:57,126 - নটরডেমে পড়াশুনা করে . - ওহ , তাই ? 1176 01:16:57,302 --> 01:17:00,669 আমার স্ত্রী ঘুমিয়ে গেছে তবে সে কিছু খাবার রেখে গেছে. তুমি কি কিছু খেতে চাও ? 1177 01:17:00,837 --> 01:17:02,327 না . না , ধন্যবাদ . 1178 01:17:02,507 --> 01:17:06,102 ইয়াহ , কাম অন , ম্যান . তুমি কিছু খেয়ে নাও . আমরা কিচেনে বসে কথা বলছি . 1179 01:17:06,277 --> 01:17:07,904 কাম অন . 1180 01:17:43,449 --> 01:17:44,677 তুমি একটু কোক চাও ? 1181 01:17:50,221 --> 01:17:52,121 এই ওখানে . 1182 01:17:52,757 --> 01:17:55,248 অজ্ঞান না হওয়া পর্যন্ত নড়বে না . 1183 01:18:10,275 --> 01:18:12,209 কাম অন . ভেতরে আসো . 1184 01:18:14,546 --> 01:18:16,377 বস তোমার আসল নাম জানতে চায় ... 1185 01:18:17,082 --> 01:18:20,074 ...তোমার সোশ্যাল আর লাইসেন্স নাম্বার , তোমার ব্যাঙ্কের হিসাব নাম্বার . 1186 01:18:20,251 --> 01:18:22,344 আমার ব্যাঙ্কের কোনও হিসাব নাই . 1187 01:18:22,521 --> 01:18:25,718 - আমি নিজেই একটা নগদ ব্যবসা . - সে কি করছে , IRA কে সেট করছে ? 1188 01:18:25,891 --> 01:18:29,827 শুধু ঐ কাগজ গুলাতে যা চায় লেখো . তোমার আসল নাম আর তোমার ব্যাংক হিসাব নাম্বার . 1189 01:18:29,995 --> 01:18:31,826 তারপর এখানে অপেক্ষা করতে থাকো . 1190 01:18:32,664 --> 01:18:35,394 - তুমি আমাকে বিপদে ফেলছ . - না , আমি ফেলছি না . 1191 01:18:46,779 --> 01:18:48,906 ফরম পুরন করে ওখানে রাখো . 1192 01:18:52,418 --> 01:18:54,784 আমার জানা নেই "citizens." কিভাবে বানান করে 1193 01:18:54,954 --> 01:18:57,616 একি , তোমার জানা আছে ? 1194 01:18:58,123 --> 01:19:00,591 না ,না , না . এদিকে আসো . 1195 01:19:05,564 --> 01:19:07,555 কি , তুমি কি মানসিক প্রতিবন্ধী নাকি ? 1196 01:19:07,733 --> 01:19:09,894 এটা ঠিকমতো লেখা হয়নি . 1197 01:19:10,068 --> 01:19:11,330 তুমি মজা নিচ্ছ ? 1198 01:19:11,503 --> 01:19:12,800 এটার দিকে তাকাও . দেখো . 1199 01:19:13,572 --> 01:19:15,563 "Citizens." দেখেছো . 1200 01:19:15,908 --> 01:19:17,239 বিলি , সে তোমাকে এখানে থাকতে বলেছিল. 1201 01:19:17,609 --> 01:19:20,134 ইয়াহ . আমি এখানে থাকতে পারছি-না এখানে আমার কোনও কাজ নাই 1202 01:19:20,312 --> 01:19:21,677 তুমি যাচ্ছ কোথায় ? 1203 01:19:21,848 --> 01:19:26,012 আমি থাকছি না , বুঝা গেছে ? তুমি তাকে বলে দিয়ো , আমি এই কথা বলেছি . 1204 01:19:45,338 --> 01:19:47,363 - হেই . - হাই . 1205 01:19:49,409 --> 01:19:51,468 - বাইরে বৃষ্টি হচ্ছে . - ইয়াহ . 1206 01:19:58,384 --> 01:20:00,249 দেখো ... 1207 01:20:00,420 --> 01:20:02,183 - ... যদি এই সময়টা ঠিক না হয়, আমি... - না . 1208 01:20:02,355 --> 01:20:04,983 না , সময় ঠিকই আছে . তুমি তো আর কোনও রোগী না . 1209 01:20:07,827 --> 01:20:09,795 তো তুমি বাইরে যাচ্ছ নাকি বাইরে থেকে আসলে ? 1210 01:20:10,563 --> 01:20:12,724 আমার বাড়ি ছাড়ার আগে আরও তিন সপ্তাহ হাতে আছে 1211 01:20:21,908 --> 01:20:23,569 ওটা আমি . 1212 01:20:26,647 --> 01:20:28,137 ইয়াহ , আমি জানি . 1213 01:20:34,221 --> 01:20:37,918 - বেড়ার ভেতরে খেলাধুলা ? - না . না . 1214 01:20:38,292 --> 01:20:39,691 তোমাকেই ঠিক করতে হবে . 1215 01:20:39,859 --> 01:20:42,521 - তোমাকে একটা .. - সিদ্ধান্ত নিতে হবে . 1216 01:20:42,696 --> 01:20:46,097 সিদ্ধান্ত . আর যেই সিদ্ধান্ত নিলে সেটার পেছনে লেগে থাকতে হবে . 1217 01:20:46,267 --> 01:20:48,531 - তোমাকে ... - বয়-ফ্রেন্ডের কাছে চলে যাচ্ছ ? 1218 01:20:48,701 --> 01:20:51,295 হ্যাঁ . নাহলে আমার ... 1219 01:20:52,238 --> 01:20:55,139 ওহ , আমি জানি , আমি জানি.. 1220 01:21:05,953 --> 01:21:11,186 আমাকে বলতেই হচ্ছে তোমার এই অবস্থা আমাকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছে . 1221 01:21:16,397 --> 01:21:18,058 এটা কি বাস্তব ? 1222 01:21:21,969 --> 01:21:23,698 আমার তাই মনে হয় . 1223 01:21:29,610 --> 01:21:31,475 তোমার কোনও বিড়াল নেই . 1224 01:21:31,645 --> 01:21:33,203 না . 1225 01:21:34,181 --> 01:21:35,944 আমার এটা ভালো লেগেছে . 1226 01:22:48,256 --> 01:22:49,450 আমি বুজতে পারলাম না . 1227 01:22:52,360 --> 01:22:54,988 আমরা নিশ্চিত কস্টেলোর অন্তত একটা গুপ্তচর আছে ... 1228 01:22:55,164 --> 01:22:58,327 ...আমাদের এই বিশেষ তদন্ত বিভাগে. 1229 01:22:58,501 --> 01:23:02,733 তুমি সবাইকে এবং যাকে ইচ্ছা তাকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে পারো . 1230 01:23:02,905 --> 01:23:07,069 ওয়েল , এটা তো কোনও পুলিশের জন্য স্বপ্নের কোনও চাকরি হতে পারে না . 1231 01:23:07,243 --> 01:23:10,508 আমরা সবার রেকর্ডের দিকে তাকিয়ে দেখলাম .... তোমার অতীত একেবারে পরিষ্কার. 1232 01:23:10,680 --> 01:23:14,013 কিছু মানুষ পরিষ্কার অতীত-ওয়ালা মানুষদের বিশ্বাস করে না . আমি তাদের দলে না . 1233 01:23:14,183 --> 01:23:15,650 আমার অতীত রেকর্ডে কোনও কালির দাগ নেই. 1234 01:23:16,918 --> 01:23:18,783 তোমার বিয়ের যোগাড়-যন্ত্র কেমন চলছে ? 1235 01:23:18,954 --> 01:23:21,388 দারুণ . দারুণ . সে একজন ডক্টর . 1236 01:23:21,924 --> 01:23:24,324 - অসাধারণ ব্যাপার . - ইয়াহ . 1237 01:23:24,492 --> 01:23:26,619 জীবনে সামনের দিকে এগিয়ে যাওয়ার জন্য বিবাহ খুবই গুরুত্বপূর্ণ . 1238 01:23:26,796 --> 01:23:29,697 অন্তত মানুষ জানবে তুমি একটা হোমো নও . বিবাহিত ছেলে অনেক নির্ভর-যোগ্য. 1239 01:23:29,865 --> 01:23:32,527 ছেলেরা আংটি দেয় , ভাবে অন্তত তার পাশে কেউ আছে . 1240 01:23:32,702 --> 01:23:36,763 মেয়েরা আংটি পড়ে, তারা ভাবে তোমার টাকা পয়সা আছে আর তোমার ***** কাজ করতে পারে. 1241 01:23:37,573 --> 01:23:40,007 ইয়াহ , এটা কাজ করে যাচ্ছে . ওভার-টাইম. 1242 01:23:40,443 --> 01:23:43,173 - আমার জেনে ভালো লাগলো . - ধন্যবাদ . 1243 01:24:31,261 --> 01:24:34,924 1244 01:24:37,100 --> 01:24:39,295 1245 01:24:44,508 --> 01:24:47,238 ফ্রাঙ্ক . তোমার সমস্যা কী ? 1246 01:24:48,110 --> 01:24:51,136 - তোমার পছন্দের কিছু দেখতে পেলে , কোল ? - আমি তোমাকে গুলি করতে যাচ্ছিলাম . 1247 01:24:51,313 --> 01:24:54,214 - তুমি নিজেকে ছোট করে নিশ্চয়ই মজা পাওনা , নাকি পাও ? - বসো . 1248 01:24:54,384 --> 01:24:58,445 আমার মনে হয় তুমি ঐ সব আজে বাজে মানুষের মত হয়ে যাচ্ছ না . 1249 01:24:58,822 --> 01:25:00,517 তুমি তো ভেঙ্গে যাচ্ছ না , নাকি ? 1250 01:25:01,458 --> 01:25:04,018 - আমি ভেঙ্গে পড়িনি . - এমন একটা জায়গা বাছাই করা... 1251 01:25:04,194 --> 01:25:06,094 ...যেখানে যেকোনো পুলিশ তোমায় দেখতে পাবে . জিসাস. 1252 01:25:06,263 --> 01:25:09,426 এটা যদি খারাপ বুদ্ধি হয় তাহলে তুমি আসলে কেন ? 1253 01:25:10,033 --> 01:25:11,694 এই জায়গাটা আমার . 1254 01:25:14,004 --> 01:25:16,598 কেন আমি সারপ্রাইজড হবো না ? 1255 01:25:17,941 --> 01:25:21,672 - ঠিক আছে , দেখো , আমি তোমাকে বলতে চাই ... - তোমাকে কাজে আবার নিযুক্ত করা হয়েছে. আমি জানি 1256 01:25:22,379 --> 01:25:23,846 তুমি কিভাবে এটা জানলে ? 1257 01:25:24,014 --> 01:25:26,312 - তোমাকে তারা কোথায় বসিয়েছে ? - হেই , ফ্রাঙ্ক . 1258 01:25:26,484 --> 01:25:30,045 আমাকে নিজে নিজে খুঁজে বের করতে হবে. 1259 01:25:30,221 --> 01:25:31,813 আমাকে বলো , বাছা 1260 01:25:32,422 --> 01:25:34,822 আমি ঐ গুপ্তচরকে খুঁজে বের করবই . 1261 01:25:35,559 --> 01:25:39,188 সবাই নিজের নিজের শরীর বাচিয়ে চলে যেমন তুমিও তোমার শরীর বাচিয়ে চলছো... 1262 01:25:39,362 --> 01:25:41,421 ...আমি এমন কাজে টাকা ঢালছি যেখানে কেউ কিছু পায়নি. 1263 01:25:41,599 --> 01:25:46,036 আমি জানি , কিন্তু , ফ্রাঙ্ক , দেখো . আমার জন্য , তোমাকে একটু আপস করতে হবে . 1264 01:25:46,204 --> 01:25:48,035 - এই মুহূর্তে.... - কলিন... 1265 01:25:48,205 --> 01:25:50,605 ...আপস করাটা আমার কাজের ভেতরে পড়ে না . 1266 01:25:50,775 --> 01:25:53,437 ঠিক আছে , ফ্রাঙ্ক , কি আর করার 1267 01:25:53,611 --> 01:25:55,841 তুমি আমার কথা না শুনলে আমি তোমার জন্য কি করতে পারি ? 1268 01:25:56,012 --> 01:25:57,604 তুমি আমার কথা না শুনলে আমি তোমার জন্য কি করতে পারি ? 1269 01:26:02,753 --> 01:26:05,551 কুইনান সব নতুন করে সাজাচ্ছে. সে সবাইকে আলাদা আলাদা করছে. 1270 01:26:05,723 --> 01:26:07,384 সে খুবই স্মার্ট . তোমার সেটা জানা আছে . 1271 01:26:07,557 --> 01:26:11,152 আমি ওকে ধরতে পারবই . তুমি শুধু আমার ওপরে আস্থা রাখো , ফ্রাঙ্ক . 1272 01:26:14,699 --> 01:26:15,859 ওকে . 1273 01:26:19,704 --> 01:26:22,571 কিন্তু কলিন , আমি তোমাকে আবারও মনে করিয়ে দিতে চাই না ... 1274 01:26:22,740 --> 01:26:26,767 ...যদি তুমি ঐ বেজন্মাকে ধরতে না পারো ... 1275 01:26:26,944 --> 01:26:31,176 ...খুব সম্ভবত, এর জন্য আমার চেয়ে তোমার সমস্যাটাই বেশি হবে. 1276 01:26:32,116 --> 01:26:34,607 এখন , আমাকে এই কথা মনে করিয়ে দিলে কেন ? 1277 01:26:34,786 --> 01:26:39,951 আমি কি এতোই বোকা যেঁ , এই সহজ কথাটাও আমার জানা থাকবে না ? 1278 01:26:40,124 --> 01:26:42,558 ফ্রাঙ্ক , তোমার আমাকে বিশ্বাস করতেই হবে . 1279 01:26:43,095 --> 01:26:45,461 ঠিক আছে ? আমাকে বিশ্বাস করো , ফ্রাঙ্ক . 1280 01:26:46,698 --> 01:26:51,260 হেই , এর সাথে মিথ্যা কথা বলার একটা ব্যাপার আছে আর তুমি তো জানোই আমি এটা ভালো পারি , জানো না ? 1281 01:26:51,435 --> 01:26:53,096 ঠিক ? 1282 01:26:53,271 --> 01:26:55,899 হয়ত এটা আমার জন্য সবসময়ই সহজ... 1283 01:26:56,073 --> 01:27:00,703 ...থিয়েটারে কোনও **** কে কুপোকাত করা যাকে আমি কখনই বুঝতে পারিনি. 1284 01:27:07,218 --> 01:27:08,776 ক্রাইস্ট. 1285 01:27:10,923 --> 01:27:13,448 কে জানে কোন কাজটা সহজ ? 1286 01:27:14,226 --> 01:27:18,890 কলিন , আমি জানি তুমি আমার ব্যবসা দেখে রাখবে . 1287 01:28:03,642 --> 01:28:05,109 শিট ! 1288 01:28:44,017 --> 01:28:45,450 F***. 1289 01:30:03,596 --> 01:30:05,086 হেই , তোমার দিনকাল কেমন যাচ্ছে ? 1290 01:30:05,265 --> 01:30:07,426 হাই , ডারলিং , হাই . 1291 01:30:11,605 --> 01:30:13,470 - আজকের জন্য এটুকুই . - ইয়াহ , দেখা হবে . 1292 01:30:13,640 --> 01:30:15,335 ভালো কিছু পাও . 1293 01:30:38,466 --> 01:30:40,627 আমি একটা ইদুরের গন্ধ পাচ্ছি . 1294 01:30:47,274 --> 01:30:48,502 জিসাস ক্রাইস্ট. 1295 01:30:49,577 --> 01:30:51,169 তোমার কোনও গার্ল-ফ্রেন্ড আছে ? 1296 01:30:53,114 --> 01:30:54,775 না . 1297 01:30:54,949 --> 01:30:57,008 না , না . কেন , ওটা দিয়ে কি হবে ? 1298 01:30:58,753 --> 01:31:00,118 নির্ভর করে . 1299 01:31:02,323 --> 01:31:05,952 আমি নিশ্চিত এখন তুমি জানো ... 1300 01:31:06,561 --> 01:31:09,689 ...আমার দলের ভেতরে একজন গুপ্তচর আছে . 1301 01:31:10,665 --> 01:31:11,893 পুলিশ . 1302 01:31:12,066 --> 01:31:17,333 স্টেট পুলিশ , বস্টন পুলিশ ডিপার্টমেন্ট, আমি নিশ্চিত নই . 1303 01:31:17,505 --> 01:31:19,666 জিসাস ক্রাইস্ট 1304 01:31:21,276 --> 01:31:23,904 তুমি কি নিশ্চিত এটা যে FBI না ? 1305 01:31:25,380 --> 01:31:28,247 এটা FBI হতে পারে না . 1306 01:31:29,284 --> 01:31:31,218 সাবেক-স্ত্রী. 1307 01:31:32,520 --> 01:31:34,579 পুরানো গার্ল-ফ্রেন্ড. 1308 01:31:35,957 --> 01:31:37,891 অথবা ষ্টুপিড কেউ. 1309 01:31:39,060 --> 01:31:42,427 এই জিনিসটাই তোমাকে ব্যবসায়ে নিচের দিকে টেনে আনবে . 1310 01:31:42,598 --> 01:31:44,293 স্টুপিড , হাহ? 1311 01:31:44,966 --> 01:31:46,866 ওয়েল...সেটাই....মনে হয় আমাকে ছেড়ে গেছে . 1312 01:31:51,105 --> 01:31:56,475 তুমি জানো , অতীতে, এইরকম অবস্থায় , আমি সবগুলাকে মেরে ফেলতাম. 1313 01:31:57,212 --> 01:31:59,646 সবাইকে...যারা আমার হয়ে কাজ করে. 1314 01:32:00,114 --> 01:32:02,412 ঠিক....জানোই তো... ফ্রাঙ্ক ... 1315 01:32:02,585 --> 01:32:04,678 ...আমি তোমার অন্য সঙ্গীদের দিকে তাকালাম ... 1316 01:32:05,487 --> 01:32:08,422 মানে বলতে চাইছি, তারা সবাই তো খুনি , ঠিক কিনা ? ঠিক ? 1317 01:32:09,091 --> 01:32:12,254 আর আমি ভাবি , "আমি কি খুন করতে পারবো ?" 1318 01:32:14,330 --> 01:32:17,493 আর আমি শুধু উত্তরে পেলাম : 1319 01:32:19,000 --> 01:32:21,025 "পার্থক্যটা কোথায় ?" 1320 01:32:21,770 --> 01:32:24,102 তাদেরকে সর্ব-শক্তিমানের জিম্মায় ছেড়ে দাও . 1321 01:32:24,640 --> 01:32:27,336 দেখতেই পাচ্ছ , এটাই আমার কথা , বুঝতেই তো পারছো ? 1322 01:32:28,110 --> 01:32:32,604 তুমি আমাকে একবার অভিযুক্ত করো, আমি কিছু মনে করবো না . 1323 01:32:32,781 --> 01:32:34,112 আমাকে দ্বিতীয়বার অভিযুক্ত করো... 1324 01:32:35,751 --> 01:32:37,651 ...আমি কাজ ছেড়ে দেবো . 1325 01:32:38,254 --> 01:32:42,657 তুমি আমাকে আমার জীবন নিয়ে চাপের ভেতরে রাখো আর আমি তোমার মাথায় তখন একটা বুলেট ঢুকিয়ে দেবো... 1326 01:32:42,825 --> 01:32:45,760 ...যেন তুমি আর অন্য সবার মতোই . ওকে ? 1327 01:32:56,905 --> 01:33:00,568 তুমি আমাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে চাও ? 1328 01:33:02,712 --> 01:33:06,739 দেখো , তোমার বয়স ৭০ বছর , ফ্রাঙ্ক কথার কথা আর কি....ওকে ? 1329 01:33:07,616 --> 01:33:09,914 তোমাদের মধ্যে একজন তোমাকে মারতে যাচ্ছে . 1330 01:33:10,086 --> 01:33:12,418 - তোমাদের মধ্যের একজনই তোমাকে মারবে - ইয়াহ , ইয়াহ . 1331 01:33:12,588 --> 01:33:14,886 ড্রাগ ব্যবসা চালানোর ব্যাপারে , তুমি এখন কি করছো ? 1332 01:33:15,057 --> 01:33:18,652 তোমার তো এখন আর এতো টাকা বা এতো কষ্ট করার দরকার নেই. তারা তোমাকে ধরবেই. 1333 01:33:18,828 --> 01:33:20,955 আমার টাকার দরকার নেই ... 1334 01:33:21,130 --> 01:33:25,260 ...যখন আমি ক্লাস থ্রিতে থাকতে অর্চির টাকা চুরি করি তখন থেকে.... 1335 01:33:25,435 --> 01:33:28,700 তোমাকে সত্য বলতে , আমার এমনকি ****ও দরকার নেই . 1336 01:33:30,173 --> 01:33:32,004 কিন্তু আমি ওটা পছন্দ করি . 1337 01:33:33,176 --> 01:33:35,940 আমি যা বলতে চাইছি , বিল ... 1338 01:33:36,111 --> 01:33:38,944 ...আমি এই ইঁদুরটা পেয়েছি... 1339 01:33:39,114 --> 01:33:43,414 ...এই দাঁতালো, দুধ-চোর, f***ing ইঁদুর... 1340 01:33:43,585 --> 01:33:45,985 ...এটা আমার মনে কিছু প্রশ্ন নিয়ে আসছে . 1341 01:33:46,156 --> 01:33:50,149 জানোই তো .বিল , তুমিই হচ্ছ এখানকার নতুন মানুষ . 1342 01:33:51,393 --> 01:33:53,224 গার্ল-ফ্রেন্ড... 1343 01:33:55,064 --> 01:33:59,933 যেই রাতে আমি তোমার নাম্বার নিই সেই রাতে তুমি থাকলে না কেন ? 1344 01:34:00,704 --> 01:34:03,366 তোমার সোশ্যাল সিকিউরিটি নাম্বার . 1345 01:34:03,540 --> 01:34:06,475 - ইয়াহ . - সব গুলার নাম্বার . 1346 01:34:06,643 --> 01:34:09,441 তুমি কি ঐ বিষয়ে আমাকে কিছু বলতে চাও ? 1347 01:34:09,612 --> 01:34:12,012 কারণ আমি তোমাকে উত্তরটা দিই , তাই না ? 1348 01:34:12,182 --> 01:34:14,116 ফ্রাঙ্ক , আমার দিকে তাকাও . আমার দিকে তাকাও . 1349 01:34:14,284 --> 01:34:17,583 আমিই ঐ ''ইঁদুর'' নই . ওকে ? 1350 01:34:17,754 --> 01:34:19,153 আমি.... ঐ ''ইঁদুর'' নই. 1351 01:34:20,256 --> 01:34:22,588 তারমানে তুমি একমত যেঁ একটা ইঁদুর আছে . 1352 01:34:23,493 --> 01:34:25,017 তুমিই বলছ যেঁ একটা ইঁদুর আছে , ঠিক কিনা ? 1353 01:34:25,195 --> 01:34:28,722 তোমার কাজের আর বুদ্ধির ওপরে আমার ভরসা আছে বলেই আমি ঐ কথা বলেছি . 1354 01:34:28,898 --> 01:34:30,991 শিওর . শিওর , উইল . 1355 01:34:31,167 --> 01:34:35,661 তুমি , উইলিয়াল . তুমি হলে কি করতে ? 1356 01:34:40,677 --> 01:34:42,201 ফ্রাঙ্ক , তোমার সাথের এই মানুষগুলার মাঝে কয়জন ... 1357 01:34:42,380 --> 01:34:44,780 ...তোমার ওপরে.... যথেষ্ট পরিমানে অসন্তুষ্ট ? 1358 01:34:44,949 --> 01:34:47,918 একবার চিন্তা করো . জানোই তো.... তুমি তো এদের খুব-বেশি টাকা পয়সা দাও না 1359 01:34:48,084 --> 01:34:51,053 এটা একেবারে একটা অমানবিক প্রতিষ্ঠান. 1360 01:34:51,221 --> 01:34:54,748 প্রশ্ন হলো , আর এটাই হল একমাত্র প্রশ্ন... 1361 01:34:55,592 --> 01:35:00,086 ... এই ব্যাবসায় কে নিজেকে তোমার চেয়ে দক্ষ মনে করে? 1362 01:35:01,031 --> 01:35:04,194 আমার কাজ আমি ছাড়া আর কেউ ভালো পারে না . 1363 01:35:05,469 --> 01:35:08,905 আমার জন্য অনেক মানুষকে মরতে হয়েছে . 1364 01:35:11,408 --> 01:35:13,433 তুমি আমার মতো হতে চাও ? 1365 01:35:17,148 --> 01:35:19,810 আমি তোমার মতো হতে পারি . ইয়াহ . 1366 01:35:19,984 --> 01:35:21,474 ইয়াহ , আমি আসলেই অনেক কিছু বুঝি . 1367 01:35:22,787 --> 01:35:25,847 কিন্তু , ফ্রাঙ্ক..আমি তোমার মতো হতে চাই না 1368 01:35:26,023 --> 01:35:28,287 আমি তোমার মতো হতে চাই না . 1369 01:35:29,293 --> 01:35:34,230 "মাথার ওপরে ভারী বোঝা" টাইপের ব্যাপার-স্যাপার. 1370 01:35:34,733 --> 01:35:36,166 ইয়াহ. 1371 01:35:37,001 --> 01:35:39,469 - ফ্রান্সিস. - আমি চলে যাচ্ছি . তুমি অ্যালার্ম সেট করে যেও... 1372 01:35:39,637 --> 01:35:43,733 - ইয়াহ , ঠিক আছে . তোমার সাথে ক্রিসমাসে দেখা হবে. - ঠিক আছে . শুভ রাত্রি. 1373 01:35:46,244 --> 01:35:49,111 তুমি কী জানো রেস্টুরেন্টে আমার কোন জিনিসটা ভালো লাগে ? 1374 01:35:49,280 --> 01:35:51,145 খাবার দাবার ? আমার জানা নেই . কোনটা? 1375 01:35:51,649 --> 01:35:55,551 তুমি খেতে-খেতে অনেক জিনিস শিখতে পারবে . 1376 01:35:57,789 --> 01:36:00,121 গ্লচেস্টার থেকে একটা নৌকা আসছে . 1377 01:36:01,092 --> 01:36:03,925 ফ্রেঞ্চ তোমাকে সব বিস্তারিত জানাবে. ভুলে যেওনা. 1378 01:36:04,094 --> 01:36:07,257 যিশুর দোহাই, কিছু একটা খাও. 1379 01:36:11,435 --> 01:36:16,668 ভবিষ্যতে, আমি যদি তোমাকে কোনও কিছু করতে বলি , তুমি সেটা করবেই . আমার কথা মাথায় ঢুকেছে ? 1380 01:36:17,509 --> 01:36:19,773 বুযতে পেরেছি . ওকে? 1381 01:36:22,147 --> 01:36:23,705 মাফ করবেন ... 1382 01:36:23,882 --> 01:36:26,544 - ... ফ্রেঞ্চ, আমি ভুলে গেছিলাম... - ওকে, ফ্রান্সিস . 1383 01:36:26,718 --> 01:36:27,707 ...সিগারেট. 1384 01:36:30,689 --> 01:36:33,021 কিছু একটা খাও . 1385 01:36:41,666 --> 01:36:42,655 সমস্যা ? 1386 01:36:42,834 --> 01:36:46,361 ইয়াহ , আমার একটা সমস্যা হয়েছে . আমি তোমার মতো ইঁদুরদের দৌড়ানি দেই , ওকে? আমি "ইঁদুর" ভালোবাসি না . 1387 01:36:46,539 --> 01:36:48,871 যেই দিন তুমি প্রমোশন নেবে না , আমাকে জানিও . 1388 01:36:49,040 --> 01:36:51,167 যদি তুমিই এসব দেখাশুনা করো আমি আর এখানে থাকবো না . 1389 01:36:51,343 --> 01:36:54,870 - F*** ইয়োরসেলফ, ***********. -তোমার গুপ্ত-পরিচয়ে থাকা লোকদের নাম আমার জানা দরকার . 1390 01:36:55,046 --> 01:36:58,607 দুর্ভাগ্য-জনকভাবে....তোমার সামনে কোনও প্রমোশন নেই. 1391 01:36:58,784 --> 01:36:59,773 F***** শয়তান. 1392 01:37:00,185 --> 01:37:03,177 - হাই , ক্যাপ্টেন. - দেখো দেখি কে আসলো . নাচের রানী. 1393 01:37:03,355 --> 01:37:05,687 - তারা আমাকে নিয়ে খুশি না . - তুমি কি আশা করেছিলে ? 1394 01:37:06,025 --> 01:37:09,358 সবাই জানে তুমি কস্টেলোর ইঁদুরকে(গুপ্তচরকে) খুঁজে বেড়াচ্ছ. 1395 01:37:10,129 --> 01:37:12,723 তারাও তোমার মতোই ছিদ্র খুঁজে বেড়াচ্ছে . 1396 01:37:13,199 --> 01:37:17,260 আমি যা বলছিলাম , দুই দিন আগে , আমার লোক... কস্টেলো ইদুরকে(গুপ্তচরকে) প্রায় ধরেই ফেলেছিলো . 1397 01:37:19,004 --> 01:37:21,905 - কিন্তু সে তাকে রাস্তায় হারিয়ে ফেলে . - সত্যি ? 1398 01:37:24,242 --> 01:37:27,507 - সে কি ঐ লোকের চেহারা দেখতে পেয়েছিলো ? - না . 1399 01:37:27,679 --> 01:37:30,443 মানে , কিছুই না ? যেমন... আমাদের সাহায্য করবে এমন কিছুই না ? 1400 01:37:30,616 --> 01:37:31,844 না . 1401 01:37:34,320 --> 01:37:37,221 তো আমার জন্য তোমার কোনও উপদেশ আছে ? মানে , কিছু একটা আর কি . 1402 01:37:37,990 --> 01:37:41,687 কস্টেলো তার সোর্সের সাথে দেখাশুনা না করে তথ্য আদান-প্রদান করতে পারবেনা ... 1403 01:37:41,861 --> 01:37:43,726 ...যে কিনা এখন SIU তে আছে . 1404 01:37:45,498 --> 01:37:47,864 কস্টেলোকে ফলো করো . তুমি তার গুপ্তচরকে খুঁজে পাবে . 1405 01:37:55,508 --> 01:37:58,136 তুমি আমার লোকদের দেখতে পারবে ... 1406 01:37:58,344 --> 01:38:02,576 ...তাদের ব্যাংক বিবরণী , তাদের ফোন কল...তাদের মেডিক্যাল রেকর্ড . 1407 01:38:02,749 --> 01:38:07,550 যদি তারা তোমাকে বিয়ার না খাওয়ায় বা তাদের বাড়িতে দাওয়াত না দেয়, তাহলে অবাক হয়ো না 1408 01:38:08,988 --> 01:38:10,979 আমি তোমাকে এক কাপ কফি খাওয়াচ্ছি 1409 01:38:13,927 --> 01:38:17,158 যদি আমি ম্যাসাচুসেটস স্টেট পুলিশের সাথে না থাকতাম... 1410 01:38:17,798 --> 01:38:20,733 ...যদি আমি ফুল-টাইম থাকতাম , আইন স্কুলে... 1411 01:38:21,334 --> 01:38:23,495 ...আমি এক বছরেই বের হয়ে যেতে পারতাম. 1412 01:38:24,804 --> 01:38:26,704 যদি আমি সৈনিক না হতাম. 1413 01:38:31,010 --> 01:38:33,843 আমি ভাবছিলাম.... যদি অন্য আরেকটা শহরে থাকতাম. 1414 01:38:35,081 --> 01:38:36,810 অন্য আরেকটা শহর 1415 01:38:37,050 --> 01:38:39,382 অন্য আরেকটা শহর, হাহ ? 1416 01:38:40,887 --> 01:38:44,015 ইয়াহ , সেটা হলে নতুনভাবে জীবন শুরু করতে পারতাম . 1417 01:38:44,558 --> 01:38:47,823 আমি তোমাকে জানাতে চাই , তোমার এখানে থাকা ঠিক হবে না 1418 01:38:50,163 --> 01:38:51,960 যদি আমরা সফল না হই ... 1419 01:38:52,132 --> 01:38:56,592 ...তোমাকেই সবার আগে চলে যাওয়া লাগবে , কারণ আমার এখনও সেই সামর্থ্য হয়নি. 1420 01:38:57,904 --> 01:39:02,238 আমি একজন আইরিশ . আমাকে আমার বাকি জীবন খারাপ কাজ করেই কাটাতে হবে . 1421 01:39:11,018 --> 01:39:14,852 এই বুদ্ধিটা অতো খারাপ না , তুমি যে বললে, ""অন্য আরেকটা শহর"" 1422 01:39:33,106 --> 01:39:35,870 - অবশ্যই আমার জানা আছে...কিভাবে একটা পুলিশ চিনতে হয়. - কিভাবে সেটা ? 1423 01:39:36,043 --> 01:39:39,069 যদি সে আমাদের দিকে মনোযোগ না দেয়, সে একটা পুলিশ. 1424 01:39:39,246 --> 01:39:42,511 ঐদিকে দেখো. তুমি ওকে দেখতে পাচ্ছ ? ঐ রাস্তার মাথায় . 1425 01:39:42,684 --> 01:39:43,673 ইয়াহ . 1426 01:39:43,850 --> 01:39:47,547 সে আমাদেরকে পাত্তাই দিচ্ছে না . সে একটা পুলিশ . 1427 01:39:48,188 --> 01:39:51,021 - ওকে . - তুমি ব্যাপারটা বুঝেছ , ঠিক কিনা ? 1428 01:39:56,964 --> 01:39:58,932 - এই লোকের ব্যাপারটা কী ? - পুলিশ. 1429 01:40:01,502 --> 01:40:04,232 হেই , কেমন চলছে তোমার কাজ ? তোমার সাথের এই কুকুরটা কোন জাতের ? 1430 01:40:06,007 --> 01:40:08,339 সে আমাদের এভাবে অবজ্ঞা করলো.... সে অবশ্যই একটা পুলিশ !! 1431 01:40:08,509 --> 01:40:10,807 সে মনে হয় f***** পুলিশ কমিশনার. 1432 01:40:22,323 --> 01:40:26,350 তুমি এখন এখান থেকে চলে যেতে পারো . আমি আজ রাতে নতুন লোকদের কাজে নিয়েছি....নতুন মুখ . 1433 01:40:28,096 --> 01:40:32,726 - আমি ভেবেছিলাম এই কাজে আমাকে নেয়া হয়েছে . - আমি আমার মত পাল্টেছি . আজকের রাতটা ছুটি নাও. 1434 01:40:32,900 --> 01:40:37,098 ফ্রান্সিস, আমরা সুশি বারের জন্য প্রস্তুত. 1435 01:40:37,872 --> 01:40:40,432 - জিমি , একটা ন্যাকড়া দিয়ো তো. - পেছন দিকে পৌঁছে দাও. 1436 01:40:41,442 --> 01:40:43,535 কিছু মানুষ আছে যারা ঠিকঠাক প্রশ্নের জবাব দেয়... 1437 01:40:43,711 --> 01:40:46,009 - ...আর কিছু মানুষ দেয় না . - আর একটা বালতিও দিয়ো. 1438 01:40:48,416 --> 01:40:50,043 তুমি একটা পুলিশ. 1439 01:40:50,519 --> 01:40:51,850 কি ? 1440 01:40:52,019 --> 01:40:54,146 তুমি আমাদের পাত্তা দাওনি , তুমি একটা পুলিশ. 1441 01:40:55,189 --> 01:40:58,920 আমরা অনুমান করছি কে-কে পুলিশ হতে পারে. বুজতে পারলাম, বেশির-ভাগ সুন্দরী মেয়ে-রাই একেবারে জাত-পুলিশ 1442 01:41:00,361 --> 01:41:03,489 ভালোই, আমি বাড়ি যাচ্ছি, ঠিক আছে ? সে এখন নতুন মানুষদের নিয়ে ব্যাস্ত... 1443 01:41:03,664 --> 01:41:05,598 - পরে দেখা হচ্ছে , ঠিক আছে ? - পরে দেখা হবে . 1444 01:41:12,441 --> 01:41:15,501 সে নতুন লোকদের নিয়ে ঘুরাফেরা শুরু করেছে . এক্কেবারে সব নতুন মুখ. 1445 01:41:15,676 --> 01:41:18,873 না , না, আমি তোমাকে এখনই কিচ্ছু বলতে পারবো না . এগুলা সব ভুয়া তথ্য হতে পারে. 1446 01:41:19,046 --> 01:41:22,345 তাকে শুধু অনুসরন করে যাও , ঠিক আছে ? শোনো , তোমার সাথে আমার আজকেই দেখা হওয়া দরকার. 1447 01:41:22,518 --> 01:41:23,951 - আগামীকাল - না ,না , না . আজকে 1448 01:41:24,119 --> 01:41:26,485 - তুমি ড্রাগের ব্যাপারে কিছু শুনেছ ? - না 1449 01:41:26,654 --> 01:41:30,112 নতুন মুখের ব্যাপারে ? গ্লচেস্টার এর ব্যাপারে কোনও কিছু ? 1450 01:41:30,292 --> 01:41:34,058 কিচ্ছু শুনতে পাইনি. হয়তো-বা আমি শুনতে পেতাম. ঐ তথ্য আমার কাছে এখনও আসতে পারে. 1451 01:41:35,931 --> 01:41:37,558 এটা সেই পুরানো বিল না . 1452 01:41:37,733 --> 01:41:39,496 সে বললো, জানার কোনও উপায় নেই 1453 01:41:52,014 --> 01:41:54,380 কস্টেলোকে অনুসরণ করো. তুমি তার "ইঁদুরকে" খুঁজে পাবে 1454 01:41:54,551 --> 01:41:56,075 ইয়াহ , আমি সার্জেন্ট সুলিভান. 1455 01:41:56,251 --> 01:42:00,654 আমি ক্যাপ্টেন কুইনানের ওপরে সার্বক্ষণিক নজরদারি চাইছি , এখন থেকে শুরু হবে 1456 01:42:01,690 --> 01:42:03,385 ভালো . ধন্যবাদ . 1457 01:42:06,229 --> 01:42:10,165 সার্জেন্ট, আমার একটা ব্যাপার জানার ইচ্ছা... আমরা কী কারনে ক্যাপ্টেন কুইনানকে অনুসরণ করছি ? 1458 01:42:10,333 --> 01:42:12,233 একজন ভালো মানুষের "জীবন-প্রণালী" কেমন হতে পারে... তা জানার জন্য ? 1459 01:42:12,401 --> 01:42:15,564 আমাকে সবকিছু যাচাই করে দেখতে হবে, সেটা যতই অস্বাভাবিক হোক ... 1460 01:42:15,737 --> 01:42:19,503 ...তোমার "সুক্ষ--অনুভুতির" জন্য তা যতই ব্যাথার হোক না কেন...!! 1461 01:42:19,675 --> 01:42:21,666 তোমাকে কে বলেছে যে... আমার "সুক্ষ--অনুভুতি" আছে ? 1462 01:42:21,845 --> 01:42:25,372 - আমি তো এটা পছন্দই করি না . আমার কাছে ভালোই লাগে না . - আমার বিশ্বাস করার কারণ আছে ... 1463 01:42:25,548 --> 01:42:28,278 ...যে ক্যাপ্টেন কুইনানই কস্টেলোর "ইঁদুর". 1464 01:42:28,451 --> 01:42:30,749 তাই তাকে অনুসরণ করে যাও আর উল্টা-পাল্টা কিছু করতে যেও না . 1465 01:42:34,090 --> 01:42:36,957 সার্জ, আমাদের টার্গেট বেড়িয়ে আসছে . 1466 01:43:13,429 --> 01:43:14,657 হেই . তুমি এখন কোথায় ? 1467 01:43:14,831 --> 01:43:16,799 ট্রেনের ভেতর দিকে তাকাও 1468 01:43:18,202 --> 01:43:20,670 - আমাকে দেখতে পেয়েছো ? - ইয়াহ , দেখতে পেয়েছি 1469 01:43:20,837 --> 01:43:22,702 তোমার পেছনে "ফেউ" লাগার কি কোনও সম্ভাবনা আছে ? 1470 01:43:23,206 --> 01:43:24,605 না . 1471 01:43:26,243 --> 01:43:29,076 - কারণ আমি মনে করি... - বিলি, আমার পেছনে কেউ নেই . 1472 01:43:30,414 --> 01:43:34,043 পরের স্টপে নেমে যাবে , ঠিক আছে ? দক্ষিন স্টেশন. তুমি সেখানে ১০ মিনিট দাঁড়াবে. 1473 01:43:34,218 --> 01:43:36,482 দক্ষিন স্টেশন. ১০ মিনিট দাঁড়াবো 1474 01:44:12,423 --> 01:44:15,620 সে ওয়াটার-ফ্রন্টের এখানে একটা বিল্ডিংয়ে আসলো. ৩৪৪ ওয়াশ . 1475 01:44:15,793 --> 01:44:18,318 তুমি বুজতে পেরেছ ? ৩৪৪ ওয়াশ. 1476 01:44:22,500 --> 01:44:24,127 ইয়াহ , সে ছাদে গিয়ে পৌঁছেছে. 1477 01:44:28,706 --> 01:44:31,368 বিল্ডিং খালি . এখানে কোনও ভাড়াটিয়াও থাকে না . 1478 01:44:32,876 --> 01:44:36,175 তার ড্রাগের চালান আসছে . আমার জানা নেই কোথায় . তাকে... 1479 01:44:37,014 --> 01:44:38,504 তাকে ভুতের মতো দেখাচ্ছিল , ক্যাপ্টেন . 1480 01:44:38,682 --> 01:44:39,808 - কি ? - আমি মাত্র তাকে দেখলাম . 1481 01:44:39,984 --> 01:44:42,509 তার সারা হাতে রক্ত মাখা . তার মন মেজাজ খুবই খারাপ অবস্থায় আছে . 1482 01:44:49,094 --> 01:44:51,528 বাছারা...আমার জানা নাই আমরা এখানে কি করছি 1483 01:44:52,162 --> 01:44:55,131 সে নিয়মিত কর্মীদের সাথে চলছে না . আমি তোমাকে একটা কথা বলতে চাই . 1484 01:44:55,299 --> 01:44:58,826 আমি কে সেটা.... আগে হোক পরে হোক সে জানবেই আর তারপরে সে আমাকে খুন করবে . 1485 01:44:59,003 --> 01:45:01,335 - আমার এটা জানা আছে . সে আমাকে মেরে ফেলতে যাচ্ছে ! - ঠিক আছে ! 1486 01:45:08,179 --> 01:45:11,148 আমার মনে হয় আমরা তাকে পেয়েছি. মনে হয় এখন কুইনান তার সাথে দেখা করছে . 1487 01:45:11,315 --> 01:45:13,010 ঠিক আছে , ঠিক আছে . আমার কথা শোনো . 1488 01:45:13,184 --> 01:45:15,982 আমি তোমার অসুবিধার জন্য দুঃখিত . ঈশ্বরের দোহাই দিয়ে বলছি.... 1489 01:45:16,154 --> 01:45:19,419 আমি তোমাকে এর থেকে বের করে আনবোই . আমি একদিনেই পারবো না , কিন্তু আমি তোমাকে ঠিকই উদ্ধার করবো . 1490 01:45:20,492 --> 01:45:21,550 ইয়াহ ? 1491 01:45:21,726 --> 01:45:24,422 হেই , গাড়ি ঘুরাও . আমরা যাচ্ছি . বড় একটা কাজ .... 1492 01:45:24,596 --> 01:45:26,928 - FBI এর ব্যাপারটা কি ? - তারা আপসের কথা বলছে . 1493 01:45:27,098 --> 01:45:28,531 - তারা কিসের কথা বলছে ? - তারা f****. 1494 01:45:32,570 --> 01:45:33,730 - ইয়াহ . - তুমি কোথায় ? 1495 01:45:33,905 --> 01:45:36,203 আমরা তোমাকে ফোনে ধরার চেষ্টা করছিলাম . আমরা ঐ ইঁদুরটাকে পেয়েছি . 1496 01:45:36,674 --> 01:45:38,665 শোনো , আমরা আজ ওকে ধরবোই . শোনো : 1497 01:45:38,843 --> 01:45:41,437 ঠিকানা হল ৩১৪ ওয়াশিংটন স্ট্রিট. তুমি বুজতে পেরেছো তো ? 1498 01:45:41,613 --> 01:45:43,046 ঠিক আছে , তোমার সাথে ঐখানেই তাহলে দেখা হচ্ছে . 1499 01:45:43,581 --> 01:45:44,809 - কি ? - তোমাকে অনুসরণ করা হচ্ছে . 1500 01:45:44,983 --> 01:45:46,575 - কে করছে ? - কস্টেলোর লোকদের কেউ... 1501 01:45:46,751 --> 01:45:48,184 - অসম্ভব . - পুলিশদের একজনের দ্বারা ... 1502 01:45:48,353 --> 01:45:51,083 ...তাকে হয়তো তোমার পেছনে লাগানো হয়েছিলো. আগে বাড়ো . আগে বাড়ো . 1503 01:45:52,057 --> 01:45:53,581 কাম অন ! 1504 01:46:00,231 --> 01:46:02,699 এখানে কি ঘটনা ঘটছে ? 1505 01:46:03,802 --> 01:46:06,635 F***** shit. মনে হচ্ছে কুইনান আজকে এদের সবার সাথে দেখা করতে যাচ্ছে. 1506 01:46:07,539 --> 01:46:09,973 ইয়াহ , সেই নিশ্চয়ই আমাদের লোক. 1507 01:46:10,142 --> 01:46:13,441 সার্জ, আমাদের ওকে এখান থেকে বের করে আনা দরকার . এই গুন্ডা-গুলা একটু আগেও এখানে ছিল না 1508 01:46:18,384 --> 01:46:21,217 আহ , যিশু , অনেক দেরী হয়ে হয়ে গেছে . চলো আড়াল নিতে হবে... 1509 01:46:25,291 --> 01:46:27,088 - শিট ! - তোমাকে এখান থেকে বের হয়ে যাওয়া লাগবে ! 1510 01:46:27,258 --> 01:46:29,089 - ফায়ার এসকেপ দিয়ে পালিয়ে যাও . - তোমার কী হবে ? 1511 01:46:29,261 --> 01:46:32,287 আমি ঠিক থাকবো . কিন্তু ওরা যদি তোমাকে দেখে ফেলে আমার কিছুই করার থাকবেনা...এখন , যাও ! 1512 01:46:49,915 --> 01:46:52,475 - তোমাদের কারও কাছে আগুন হবে ? - তোমার ছেলে কোথায় ? 1513 01:46:52,651 --> 01:46:55,677 - সে নটর ডেমে আইন নিয়ে পড়াশুনা করছে . - তোমার ঐ লোক এখন কোথায় ? 1514 01:46:55,855 --> 01:46:57,948 -হেই ! হেই ! - Goddamn motherf***er! 1515 01:46:58,124 --> 01:47:00,149 - আমি তোমাকে এখন মেরে ফেলবো ! - তোমার ঐ লোক এখন কোথায় ? 1516 01:47:16,475 --> 01:47:19,467 ওটা কি ছিল ? তুমি কি সেটা দেখতে পেয়েছো ? 1517 01:47:23,816 --> 01:47:25,841 সার্জ, বিল্ডিং থেকে এইমাত্র কিছু একটা পড়লো . 1518 01:47:26,652 --> 01:47:28,711 What the f***? 1519 01:47:31,790 --> 01:47:32,779 F***. 1520 01:47:32,959 --> 01:47:34,859 বিল্ডিং থেকে কিছু একটা পড়লো বলতে কি বুঝাতে চাচ্ছ ? 1521 01:47:35,027 --> 01:47:37,723 - বিল্ডিংয়ের ছাদ থেকে কিছু একটা পড়েছে . - একটা মানুষের শরীর . 1522 01:47:46,438 --> 01:47:48,338 আমরা এখান থেকে কিছু দেখতে পাচ্ছি না . তুমি কি চাও আমি বাইরে বেড়িয়ে দেখে আসি ? 1523 01:47:48,508 --> 01:47:51,272 যদি আমাদের দেখতে ওটা কি জিনিস দেখতে হয়... তাহলে আমাদের পায়ে হেটে যেতে হবে 1524 01:47:51,878 --> 01:47:53,368 - তুমি কোথায় ছিলে ? -কি ঘটেছিলো ? 1525 01:47:53,547 --> 01:47:55,344 তুমি দেরী করে এসেছো ! গাড়ীতে ওঠো ! 1526 01:47:55,515 --> 01:47:56,880 ছাদ থেকে পড়লো বলতে আমাকে কি বুঝাতে চাচ্ছ? 1527 01:47:57,050 --> 01:47:58,711 কি হচ্ছে এখানে ? আমি তোমাদের সাথে দেখা করতে আসছিলাম . 1528 01:47:58,884 --> 01:48:00,408 - What the f***...? - গাড়ীতে ওঠো ! 1529 01:48:00,587 --> 01:48:03,522 আমাদের সামনে চারজন অস্ত্র-ধারী দাড়িয়ে আছে . তুমি কি চাও আমরা এগিয়ে যাই ? 1530 01:48:03,690 --> 01:48:05,749 না , এগিয়ে যাবে না . গাড়ীতে বসে থাকো . 1531 01:48:05,926 --> 01:48:08,053 - F***. এগিয়ে যাওয়া যাবে না . - আমার তথ্য দরকার . 1532 01:48:08,228 --> 01:48:09,593 ছাদ থেকে কী পড়লো ? 1533 01:48:09,763 --> 01:48:11,253 - এগিয়ে যাওয়া যাবে না . - এটা কোনও কথা হলো !!! 1534 01:48:11,431 --> 01:48:13,194 F*** this. 1535 01:48:21,274 --> 01:48:22,901 ফিটজি ! গাড়ীতে ওঠো ! 1536 01:48:24,411 --> 01:48:27,346 গাড়ীতে উঠে পড়ো ! যাওয়া দরকার ! চালাও ! 1537 01:48:27,514 --> 01:48:29,141 ঠিক আছে . আমি বুযতে পেরেছি . 1538 01:48:35,589 --> 01:48:37,784 ৩২X to CP. আমাদের ওপরে গুলি করা হয়েছে ! 1539 01:48:37,959 --> 01:48:41,360 একজন অফিসার আহত হয়েছেন . আবারও বলছি , একজন অফিসার আহত হয়েছেন. একজন সৈনিকের গায়ে গুলি লেগেছে ! 1540 01:48:41,529 --> 01:48:43,554 কিছু ব্যাক আপ পাঠান ... 1541 01:49:00,915 --> 01:49:04,078 তো তুমি জানতে যে.... কেন কুইনান ঐ বিল্ডিংয়ে গিয়েছিলো? 1542 01:49:04,252 --> 01:49:06,083 - না - ভালোই... এর চেয়েও ভালো প্রশ্ন হলো ... 1543 01:49:06,254 --> 01:49:08,415 ...কেন তোমার লোকেরা তাকে অনুসরণ করতে গেলো ? 1544 01:49:08,589 --> 01:49:11,319 আমি গোপন তদন্ত বিভাগকে... ক্যাপ্টেন কুইনানকে অনুসরণ করতে বলেছিলাম 1545 01:49:11,492 --> 01:49:13,892 - কেন ? - এটা গোপন তদন্ত বিভাগ সংক্রান্ত ব্যাপার-স্যাপার. 1546 01:49:14,794 --> 01:49:16,455 F***ing piece of shit! 1547 01:49:16,631 --> 01:49:18,121 - থিকাছে . - হেই , হেই ! 1548 01:49:18,299 --> 01:49:19,664 - Fucking bitch! - তাকে ছেড়ে দাও ! 1549 01:49:19,834 --> 01:49:22,997 C***sucker! আমার কারোর কাছে , কোনও কিছুর জন্য জবাবদিহিতা করতে হবে না ! 1550 01:49:23,170 --> 01:49:25,331 আমার যাকে যাকে ইচ্ছা তাকে নিয়ে তদন্ত করার অধিকার আছে ! 1551 01:49:25,506 --> 01:49:27,736 - কাম অন ! - তুমি কি চিন্তা করো তার আমি কোনও পরোয়া করিনা ! 1552 01:49:27,908 --> 01:49:31,309 আমার বিশ্বাস করার কারণ আছে যেঁ কুইনান তার গোপন দূতের হাতেই মারা গেছে . 1553 01:49:31,479 --> 01:49:32,571 এটা একটা মিথ্যা কথা . 1554 01:49:32,747 --> 01:49:36,308 তার ঐ তালা-বন্ধ ফাইলে তথ্য আছে , যেমনটা ক্যাপ্টেন কুইনানের কাছেও ছিল . 1555 01:49:36,484 --> 01:49:38,076 আমার ঐ সব ফাইল-গুলি দরকার. 1556 01:49:38,253 --> 01:49:41,279 আমি পাসওয়ার্ড ভুলে গেছি কিন্তু তুমি যদি আমার সাথে আসো, আমি তোমাকে ওটা দিতে রাজী আছি 1557 01:49:41,455 --> 01:49:43,582 - এটা একটা মিথ্যা কথা . - কেউ আমাকে কখনো মিথ্যুক বলেনি ! 1558 01:49:43,758 --> 01:49:46,556 চুপ করো ! ঐ প্রযুক্তি-বিদ্যার লোকদের নিয়ে আসো.. তারা তালাবদ্ধ ফাইল উদ্ধার করবে . 1559 01:49:46,727 --> 01:49:49,594 - ডিগনাম, অনুপস্থিতি-জনিত অব্যাহতি নাও. - কিসের অব্যাহতি নেবো ? 1560 01:49:49,765 --> 01:49:52,700 কুইনান মারা গেছে . আমিই এখন তোমার বস . 1561 01:49:52,867 --> 01:49:55,233 আমি পরোয়া করি না . তার চেয়ে আমি চাকরি ছেড়ে দেবো . 1562 01:49:55,403 --> 01:49:58,804 দুনিয়ার অনেক ওয়েটারের দকার পড়বে. দুই সপ্তাহ সাথে বেতনের টাকা. 1563 01:49:58,973 --> 01:50:00,440 ভালো . 1564 01:50:02,277 --> 01:50:03,869 - Piece of shit. - F*** off. 1565 01:50:05,814 --> 01:50:07,645 - আমার ঐ কোড দরকার. - না 1566 01:50:07,815 --> 01:50:09,942 তুমি আসলে ঐ কোড চাও . 1567 01:50:13,055 --> 01:50:14,784 তো তুমি কোথায় ছিলে ? 1568 01:50:16,458 --> 01:50:19,018 ওয়েল , বস আমাকে বাড়ি যেতে বলেছিলো . 1569 01:50:19,193 --> 01:50:23,391 যাই হোক . হয়তো সে বলেছে , হয়তো সে বলেনি. কিন্তু তুমি তখন বাসায় ছিলে না . 1570 01:50:23,565 --> 01:50:25,032 তো তাহলে তুমি ছিলে কোথায় ? 1571 01:50:25,634 --> 01:50:28,535 আমি মুদি দোকানে ছিলাম ... সেখানে কোনও সিগন্যাল ছিল না , ঠিক আছে ? 1572 01:50:28,704 --> 01:50:30,695 যখন আমি সিগন্যাল পেলাম , আমি তোমার ফোন পেলাম . 1573 01:50:30,871 --> 01:50:33,897 তো এখন তুমি আমার কাছে কি চাও ? আমি সেখানে ছিলাম নাকি ছিলাম না ? 1574 01:50:34,076 --> 01:50:36,135 বিলি . বিলি . 1575 01:50:42,517 --> 01:50:44,041 ইয়াহ ? 1576 01:50:46,255 --> 01:50:48,246 ইয়াহ ? 1577 01:50:48,724 --> 01:50:50,885 তুমি কি জানো... আজ আমি কী ভাবছিলাম ? 1578 01:50:52,694 --> 01:50:54,389 কি সেটা ? 1579 01:50:55,397 --> 01:50:58,855 আজ যে দেখা দেয়নি সেই হচ্ছে আমাদের "ইঁদুর". 1580 01:51:02,337 --> 01:51:03,702 ইয়াহ ? 1581 01:51:04,740 --> 01:51:08,540 - তো ? - তুমি তোমার জীবনে কখনও দেরী করনি . 1582 01:51:10,445 --> 01:51:12,675 যখন আমি তোমাকে ফোন দেই... 1583 01:51:12,849 --> 01:51:15,079 ...আমি একটা কথা ভুল বলেছিলাম . 1584 01:51:15,250 --> 01:51:19,050 আমি তোমাকে ভুল তথ্য দিয়েছিলাম ... 1585 01:51:19,221 --> 01:51:23,055 ...কিন্তু তুমি ঠিক জায়াগায় দেখা দিয়েছিলে ... 1586 01:51:23,525 --> 01:51:25,425 ...দিয়েছিলে না ? 1587 01:51:26,695 --> 01:51:29,255 আমায় জিজ্ঞেস করো , আমি কেন কাউকে কিচ্ছু বললাম না , হাহ ? 1588 01:51:30,532 --> 01:51:31,863 আমায় জিজ্ঞেস করো ... "কেন" বললাম না ? 1589 01:51:54,757 --> 01:51:58,158 ঐ পুলিশটা খুব চালাক . আমরা ওর সাথে বুদ্ধিতে পারছি না . 1590 01:51:58,326 --> 01:52:00,123 সে মারা গেছে 1591 01:52:00,296 --> 01:52:01,923 আমি বাসায় যাচ্ছি . 1592 01:52:02,098 --> 01:52:04,896 - তোমার লোকদের ঐ কাজটা করা ঠিক হয়নি . - আমাদের মধ্যে একজনকে মারা যেতেই হতো 1593 01:52:05,067 --> 01:52:07,092 আমার জন্যে... এটা অন্যজন হলে ভালো হত . 1594 01:52:07,270 --> 01:52:08,737 কিন্তু কুইনান. এখন আমার হাতে কোনও ক্ষমতাই নেই . 1595 01:52:08,905 --> 01:52:12,102 তুমি এমন একজনকে মেরেছ যার কাছে তথ্য ছিল . ডিগনাম নেই . তার কথা ভুলে যাও . 1596 01:52:12,275 --> 01:52:14,937 - সে চাকরি ছেড়ে দিয়েছে . - আমি ডিগনামের ব্যাপারে কিছু ভাবছি না . 1597 01:52:15,111 --> 01:52:16,578 সে তার কাগজ রেখে গেছে , ফ্রাঙ্ক . 1598 01:52:16,746 --> 01:52:20,807 - সে চলে গেছে . আমি জানি না সে এখন কোথায় . - বেশি উত্তেজিত হয়ো না , কলি . 1599 01:52:20,983 --> 01:52:22,416 ঐ আইরিশ শয়তানটা ... 1600 01:52:22,585 --> 01:52:26,248 ...আমার জন্য অনেক গরম ছিল , আমরা তাকে তার জাহান্নাম দেখিয়ে দিয়েছি , সে এখন সেই পথেই আছে . 1601 01:52:26,422 --> 01:52:28,481 তাকে একটা ঠ্যালা দেয়া যাক 1602 01:52:28,658 --> 01:52:32,321 - আমি দিবো . - চিন্তা করো না . আমি ব্যাপারটা দেখছি . 1603 01:52:33,997 --> 01:52:35,658 সুইট-হার্ট . 1604 01:52:35,832 --> 01:52:38,027 তুমি আমাকে খুব খারাপ অবস্থায় ফেলে দিয়েছো . 1605 01:52:38,634 --> 01:52:40,033 সেটা যে আমিই... তুমি কি সেই ব্যাপারে নিশ্চিত ? 1606 01:52:40,537 --> 01:52:43,802 তোমার ঐ আগে যাওয়া আর পিছে যাওয়া টাইপের কথা- বার্তা? 1607 01:52:44,274 --> 01:52:46,265 তোমার মুখটা দেখে রাখো. 1608 01:52:46,442 --> 01:52:48,876 না . তুমি আমার মুখ দেখে রাখো . 1609 01:52:49,580 --> 01:52:51,878 তোমার জন্য আমি ওটাকে বের করে আনছি. 1610 01:52:59,790 --> 01:53:02,657 আমি তোমাকে কয়েকবার ফোন দেয়ার চেষ্টা করেছিলাম . 1611 01:53:05,863 --> 01:53:07,626 আমি জানি . 1612 01:53:34,025 --> 01:53:37,927 শোনো , আমার পক্ষে তোমার বন্ধু হওয়া সম্ভব না . 1613 01:53:43,066 --> 01:53:44,966 আমি দুঃখিত. 1614 01:53:51,441 --> 01:53:53,170 ইয়াহ ... 1615 01:53:57,749 --> 01:53:59,376 ...আমি জানি . 1616 01:56:08,013 --> 01:56:09,503 ইয়াহ . 1617 01:56:10,315 --> 01:56:13,546 তুমি একটা মরা মানুষের নাম্বারে ফোন দিয়েছ ! 1618 01:56:13,987 --> 01:56:15,545 তুমি কে ? 1619 01:56:15,788 --> 01:56:18,052 তো এই হচ্ছ তুমি . 1620 01:56:19,258 --> 01:56:22,250 ভালোই , ঈশ্বরকে ধন্যবাদ তুমি ঠিক আছো . আমরা তোমাকে নিয়ে চিন্তায় ছিলাম . 1621 01:56:23,662 --> 01:56:25,289 তুমি কে ? 1622 01:56:26,198 --> 01:56:28,223 আমি সার্জেন্ট সুলিভান. 1623 01:56:28,401 --> 01:56:30,164 আমি কুইনানের ইউনিটের দায়িত্ব পেয়েছি . 1624 01:56:30,869 --> 01:56:32,894 আমি ডিগনামের সাথে কথা বলিয়ে দাও যাতে আমি নিশ্চিত হতে পারি 1625 01:56:33,073 --> 01:56:34,404 স্টাফ সার্জেন্ট ডিগনাম... 1626 01:56:34,573 --> 01:56:37,770 ...কয়েকদিনের ছুটিতে পাঠানো হয়েছে . সে খুবই আপসেট. 1627 01:56:37,944 --> 01:56:40,139 আমরা সবাই খুব আপসেট. 1628 01:56:40,780 --> 01:56:43,544 তুমি যদি আমার এখানে এসে দেখা করো তাহলে সবচেয়ে ভালো হয় 1629 01:56:44,517 --> 01:56:47,418 তোমার এখানে এসে দেখা করে যাওয়া দরকার. তুমি কি আসতে পারবে ? 1630 01:56:48,888 --> 01:56:49,877 আমাদের দেখা হবে ... 1631 01:57:29,063 --> 01:57:31,361 পুলিশ নিশ্চিত করেছে সেই মানুষের মৃতদেহ... 1632 01:57:31,531 --> 01:57:33,499 ... ফেনওয়ে ঝোপের ধারে গতকাল... 1633 01:57:33,667 --> 01:57:36,659 ...তার নাম টিমোথি ডেলাহান্ট, তিনি ছিলেন একজন গুপ্ত-পুলিশ... 1634 01:57:36,837 --> 01:57:39,328 ...বোস্টন শহরের. এটি গতকালকের তোলা দৃশ্য... 1635 01:57:39,506 --> 01:57:42,475 ...যখন ডেলাহান্টের মৃতদেহ পাওয়া গিয়েছিলো ফেনওয়ের ঝোপের ধারে. 1636 01:57:42,642 --> 01:57:44,200 যেকারনেই ...যেই কাজটা করে থাকুক 1637 01:57:44,378 --> 01:57:46,778 ...সেই জিনিসটা পুলিশ এখন জানার চেষ্টা করে যাচ্ছে. 1638 01:57:46,946 --> 01:57:50,404 - আমি বিশ্বাস করতে পারছিনা . - তুমি কোন জিনিস বিশ্বাস করতে পারছনা ? 1639 01:57:50,650 --> 01:57:54,108 আমি ঐখানে সারাটা রাত কাটিয়েছি ঐ বেজন্মার কবর খোঁড়ার কাজে. 1640 01:57:54,287 --> 01:57:56,221 আমাকে বলো... তারা এতো তাড়াতাড়ি ওকে কিভাবে খুঁজে পেলো 1641 01:57:56,390 --> 01:57:59,018 ঐ তিন ফুট গভীর কাদার ভেতরে কেউ একজন কুকুরকে নিয়ে হাঁটতে বেরিয়েছিল ? 1642 01:57:59,192 --> 01:58:01,353 ঐ কুত্তাটা কোন ধরনের কুত্তা ? 1643 01:58:01,529 --> 01:58:03,656 নিশ্চয়ই অনেক সাইজে অনেক বড় একটা কুত্তা হবে , ভায়া 1644 01:58:03,831 --> 01:58:06,061 আমার সারাটা রাত ঐ কাজ করেই গেছে , ভায়া . 1645 01:58:06,432 --> 01:58:07,729 আমার ভীষণ লজ্জা লাগছে . 1646 01:58:08,402 --> 01:58:11,064 আমি এখনও বিশ্বাস করতে পারছি না ও একটা পুলিশ ছিল . আমার বিশ্বাসই হচ্ছে না . 1647 01:58:11,238 --> 01:58:15,766 পুলিশরা বলছে ... সে একজন পুলিশ ছিল 1648 01:58:16,143 --> 01:58:18,338 ...তাই আমি এখন আর আমার দলের ভেতরে কোনও পুলিশের খোঁজ করছিনা . 1649 01:58:19,613 --> 01:58:21,240 তুমি কি নরম-সরম, ফিটজ? 1650 01:58:21,415 --> 01:58:26,375 যখন আমি তোমাকে বলেছিলাম একটা লাশকে ঝোপের মধ্যে ফেলে দিতে... 1651 01:58:26,554 --> 01:58:29,489 ...তুমি তাকে ঝোপের মধ্যে ফেলে দিলে . 1652 01:58:30,524 --> 01:58:33,823 সেইখানে না যেইখানে প্রত্যেক বৃহস্পতিবারে জন হ্যানকক যায় ... 1653 01:58:33,995 --> 01:58:36,088 ...তার f*** ****** দেখার জন্য ! 1654 01:58:36,864 --> 01:58:39,025 হাসবে না ! 1655 01:58:39,867 --> 01:58:42,768 এটা কোনও টি.ভি শো না ! 1656 01:58:46,707 --> 01:58:48,470 সামনে আগাও . 1657 01:59:10,931 --> 01:59:12,398 - কি ? - ইয়াহ . 1658 01:59:12,567 --> 01:59:15,331 তুমি পেছনে কয়েকটা ফেউ লেগেছে . দুইটা গাড়ি . বেশি স্পষ্ট না . 1659 01:59:15,503 --> 01:59:19,064 তারা এখন আর অতোটা অস্পষ্ট থাকবে না . সেটাই আমি তোমাকে বলতে চাচ্ছিলাম . 1660 01:59:19,241 --> 01:59:20,367 তো ওদের হাত থেকে রেহাই পাওয়ার ব্যাবস্থা করো . 1661 01:59:20,542 --> 01:59:23,636 তোমার নিজে নিজে যাওয়ার কোনও দরকার নেই, ফ্রাঙ্ক . 1662 01:59:23,812 --> 01:59:26,042 আমার ওপর থেকে "ফেউ" সরাও ! 1663 01:59:30,986 --> 01:59:32,544 ঠিক আছে . 1664 01:59:38,860 --> 01:59:42,057 F**** ইঁদুর. এটা আমাকে একেবারে কাচা খেয়ে ফেলছে . 1665 01:59:42,230 --> 01:59:45,028 ফ্রান্সিস , আমাদের পুরা জাতিটাই ইদুরে ভরে গেছে . 1666 02:00:01,350 --> 02:00:04,683 দাঁড়াও , দাঁড়াও . কস্টেলোর ওপর থেকে লোক সরিয়ে নাও . তার ওপরে নজরদারি করার আর কোনও দরকার নেই. 1667 02:00:04,854 --> 02:00:07,220 - তুমি মাত্র কি বললে ? - আমি মাত্র ঐ গুপ্ত-পুলিশের কাছ থেকে জানতে পারলাম . 1668 02:00:07,389 --> 02:00:10,051 সে জানে তাকে অনুসরন করা হচ্ছে . তাই গুপ্ত-পুলিশকে এই কাজটা করতে দাও . 1669 02:00:10,258 --> 02:00:11,623 - গুপ্ত-পুলিশ? - কুইনানের লোক . 1670 02:00:11,793 --> 02:00:14,455 সে ফোন দিয়েছিলো ...যখন সে কুইনানকে মৃত দেখতে পায় . আমি তার সাথে কথা বলছিলাম . 1671 02:00:14,629 --> 02:00:17,564 - তুমি তাকে আমার সাথে কথা বলিয়ে দিতে . - না , আমি তোমাকে কস্টেলোর গন্তব্য বলে দিতে পারি . 1672 02:00:17,767 --> 02:00:20,235 - তুমি জানো সে কোথায় যাচ্ছে ? - হ্যা . আর সে কি করছে তাও জানি. 1673 02:00:20,403 --> 02:00:22,564 ওর ওপর থেকে নজর সরাও, বিশেষ পুলিশ বাহিনীকে তৈরি করে রাখো . 1674 02:00:22,737 --> 02:00:25,171 - আমরা আজকেই ঐ শয়তানটাকে ধরবো . - চলো যাই . এখনই . 1675 02:00:25,341 --> 02:00:28,333 সব ইউনিটকে পিছিয়ে আসতে বলো. সব ইউনিটকে পিছিয়ে আসতে বলো.. 1676 02:00:48,698 --> 02:00:50,757 শেফিল্ডের ওখানে ওর একটা গুদাম-ঘর আছে. 1677 02:00:50,933 --> 02:00:53,527 তার সেইখানে একটা কন্টেইনার অথবা একটা ট্রাক অথবা ঐ রকম কিছু একটা আছে . যাও 1678 02:01:17,828 --> 02:01:19,352 ভরে ফেলো ওটা . 1679 02:01:27,370 --> 02:01:29,668 ফ্রাঙ্ক , তুমি কিভাবে জানো যে... তোমার পেছনে কোনও "ফেউ" লাগানো নেই , হাহ ? 1680 02:01:30,940 --> 02:01:32,908 তুমি কি আমার সাথে গাড়ীতে বসে ছিলে না ? 1681 02:01:33,076 --> 02:01:36,136 ইয়াহ , কি হবে যদি তারা একটা গাড়ি সরিয়ে তার জায়গায় আরেকটাকে বসিয়ে দেয় ? 1682 02:01:39,348 --> 02:01:41,145 ভরে ফেলো. 1683 02:01:48,725 --> 02:01:50,556 যাও , যাও ! 1684 02:01:52,996 --> 02:01:54,554 কাম অন , তোমরা কিসের জন্য অপেক্ষা করছ ? 1685 02:01:56,633 --> 02:01:58,760 ফ্রাঙ্ক চায় আমি পেছন দিকটা যেন চেক করি . তুমি সামনে এগিয়ে যাও. 1686 02:01:58,935 --> 02:02:02,393 - তোমার পিঠ বাচিয়ে চলো . - বেড়িয়ে যাও ! চালাতে থাকো ! 1687 02:02:11,415 --> 02:02:13,849 C***suckers. 1688 02:02:19,856 --> 02:02:22,416 Motherf***ing shit! 1689 02:02:25,863 --> 02:02:27,524 Motherf***ing...! 1690 02:02:30,934 --> 02:02:33,198 গাড়ি পেছাও ! 1691 02:02:33,371 --> 02:02:35,464 তারা আমাকে গুলি করছে . 1692 02:02:39,176 --> 02:02:40,302 নিচে শুয়ে পড় ! 1693 02:02:43,313 --> 02:02:44,871 এগিয়ে আসো , f***ing বেজন্মা ! 1694 02:03:03,601 --> 02:03:05,068 1695 02:03:44,509 --> 02:03:48,275 এসব কিছু কিভাবে ঘটলো ? 1696 02:03:49,681 --> 02:03:52,275 তুমি একজন FBI সংবাদ-দাতা ? 1697 02:03:52,450 --> 02:03:54,645 তুমি আমার সাথে মজা নিচ্ছ ? 1698 02:03:56,120 --> 02:03:57,815 বড় হয়ে ওঠো . 1699 02:03:58,523 --> 02:04:01,458 অবশ্যই আমি FBI এর সাথে কথা বলি . 1700 02:04:01,627 --> 02:04:03,117 তারা কি জানে আমি কে ? 1701 02:04:05,063 --> 02:04:09,432 আমি কখনও এমন কাউকে ত্যাগ করিনি যার কখনও পতন হবে না ! 1702 02:04:10,468 --> 02:04:12,902 কেউ কিচ্ছু জানে না . 1703 02:04:14,505 --> 02:04:15,995 ফ্রাঙ্ক. 1704 02:04:16,308 --> 02:04:19,209 ফ্রাঙ্ক . ফ্রাঙ্ক. 1705 02:04:19,378 --> 02:04:21,369 তারা কি আমার ব্যাপারে জানে ? 1706 02:04:23,081 --> 02:04:25,606 আমি তোমার ব্যাপারে জানি , কলি. 1707 02:04:25,784 --> 02:04:28,617 তুমি জানো আমি কখনও তোমাকে ত্যাগ করতাম না 1708 02:04:29,354 --> 02:04:32,118 - তুমি আমার ... - কি ? তোমার ছেলের মতো ? 1709 02:04:33,025 --> 02:04:36,392 তোমার কাছে ? এতো সব কি এজন্যই ঘটলো ? 1710 02:04:37,362 --> 02:04:41,696 এই সব খুন-খারাবি- হাবিজাবি , আর তোমার কোনও সন্তান নেই . 1711 02:05:03,722 --> 02:05:06,156 F***ing ইঁদুর কোথাকার ! 1712 02:05:27,747 --> 02:05:29,339 ফ্রাঙ্ক ? 1713 02:05:29,515 --> 02:05:31,005 ইয়াহ ? 1714 02:05:32,752 --> 02:05:33,980 এটা কে ? 1715 02:05:35,888 --> 02:05:37,515 জিয়েন ? 1716 02:05:38,657 --> 02:05:40,750 ফ্রাঙ্ক কোথায় গেলো ? 1717 02:05:41,827 --> 02:05:43,624 ফ্রাঙ্ক গুলি খেয়েছে . 1718 02:05:46,465 --> 02:05:48,865 জিয়েন , আমরা ফ্রাঙ্ককে হারিয়েছি . 1719 02:05:57,243 --> 02:05:58,870 আমি তাকে ধরেছি ! 1720 02:05:59,045 --> 02:06:01,479 আমি কস্টেলোকে এখানে ধরেছি ! 1721 02:06:05,618 --> 02:06:08,109 হেই , ভালো কাজ দেখিয়েছ , সার্জ. 1722 02:06:08,888 --> 02:06:10,446 না , এটা... 1723 02:06:11,858 --> 02:06:13,450 তোমার জন্য . 1724 02:06:14,527 --> 02:06:17,587 - ধন্যবাদ . - না. তোমাকে ধন্যবাদ . 1725 02:06:21,101 --> 02:06:24,332 সে এখানে অনেক সময় ধরে তোমার জন্য অপেক্ষা করছে . 1726 02:06:24,537 --> 02:06:26,971 তুমি ফাইল ছাড়া তাকে কিভাবে খুঁজে পেলে ? 1727 02:06:27,140 --> 02:06:29,938 কুইনানের ফোনের কলার আই.ডি চেক করে 1728 02:06:30,910 --> 02:06:32,275 তুমি ঐ ছেলেকে চেনো ? 1729 02:06:32,446 --> 02:06:35,313 ইয়াহ . আমরা একাডেমীতে ক্লাসমেট ছিলাম . 1730 02:06:42,755 --> 02:06:44,416 তোমাকে দেখে ভালো লাগলো , ট্রুপার. 1731 02:06:44,591 --> 02:06:47,253 - ইয়াহ . - কলিন সুলিভান . আমাদের ফোনে কথা হয়েছে . 1732 02:06:47,427 --> 02:06:48,985 - ইয়াহ . - তো. 1733 02:06:50,530 --> 02:06:52,293 এখন , কতদিন ধরে তুমি গুপ্তচর হিসেবে আছো ? 1734 02:06:52,466 --> 02:06:54,366 অনেক দিন . 1735 02:06:54,534 --> 02:06:56,365 - অনেক দিন . - ইয়াহ . ইয়াহ . 1736 02:06:56,770 --> 02:07:01,707 ওয়েল , আমি তোমার পাওনা কত তা বলতে পারবোনা ... 1737 02:07:04,545 --> 02:07:07,878 আমি শুধু তোমাকে জানাতে চাই আমি "মেডেল অফ মেরিট" দেয়ার জন্য তোমার নাম সুপারিশ করবো . 1738 02:07:08,048 --> 02:07:09,743 - ওহ , ইয়াহ ? - ইয়াহ . 1739 02:07:10,684 --> 02:07:13,050 ঐ যে... চারপাশে স্বর্ণের ঝিকিমিকি তারা দেয়া থাকে, হাহ? 1740 02:07:15,089 --> 02:07:16,886 এটাই আমাদের পাওয়া সর্বোচ্চ সম্মান 1741 02:07:17,057 --> 02:07:19,855 দেখো , আমি আমার "পরিচয়" ফেরত চাই , ঠিক আছে ? 1742 02:07:20,027 --> 02:07:22,018 - এটুকুই . - ঠিক আছে . 1743 02:07:22,196 --> 02:07:25,097 - আমি বুঝতে পেরেছি . তুমি আবারও একজন পুলিশ হতে চাও . - না , না 1744 02:07:25,265 --> 02:07:28,860 পুলিশ হওয়াটা কোনও "পরিচয়"এর মধ্যে পড়ে না . আমি আমার "পরিচয়" ফেরত চাই . 1745 02:07:29,136 --> 02:07:32,105 তোমার কম্পিউটার চেক করো. এগিয়ে যাও . তোমাকে আমার এই আচরণ ক্ষমা-সুন্দর দৃষ্টিতে দেখতে হবে . 1746 02:07:32,272 --> 02:07:36,231 গত ছয় মাসে আমার একমাত্র কন্টাক্ট ছিল একজন চিকনা পুলিশ . 1747 02:07:38,879 --> 02:07:41,177 সে কিভাবে তোমার জন্য কাজ করলো ? 1748 02:07:41,349 --> 02:07:43,078 সে কি সাহায্য করতে পেরেছিল ? 1749 02:07:43,817 --> 02:07:46,581 এই বিল্ডিংয়ের ভেতর যে কস্টেলোর গুপ্তচর আছে তার ব্যাপারে তুমি কি করতে যাচ্ছ ? 1750 02:07:49,190 --> 02:07:52,421 - আমি ঐ শয়তান-টাকে খুঁজে বের করবো . - ইয়াহ . 1751 02:07:52,861 --> 02:07:55,557 আমি তাকে খুঁজে বের করবো , তারপরে আমি তাকে এরেস্ট করবো . 1752 02:07:55,729 --> 02:07:58,892 - ভালো . - তুমি কি আমাকে সাহায্যের জন্য কিছু করতে পারো... 1753 02:07:59,066 --> 02:08:02,900 বোঝোই তো , মানে , ফ্রাঙ্ক কি তোমার সামনে কোনও নাম উল্লেখ করেছে ...? তুমি জানো , যেকোনও নাম. 1754 02:08:03,070 --> 02:08:05,664 যার সাথে যেঁ যোগাযোগ রাখতো . এমন কিছু যা আমাকে বলা যায় . 1755 02:08:05,839 --> 02:08:08,399 পুলিশ হিসেবে আমার চাকরি শেষ , ঠিক আছে ? 1756 02:08:08,576 --> 02:08:10,737 আমি শুধু আমার টাকা চাই আর বাড়িতে ফেরত যেতে চাই . 1757 02:08:10,911 --> 02:08:13,311 ঠিক আছে . এটাই তো একটা মানুষের সবচেয়ে বড় চাওয়া . 1758 02:08:13,481 --> 02:08:14,880 যথেষ্ট পরিমাণে ভালো . 1759 02:08:15,483 --> 02:08:19,943 আমি শুধু ,তোমার পাসওয়ার্ড না জানলে আমি তোমার ফাইলে চোখ বুলাতে পারবো না 1760 02:08:22,122 --> 02:08:23,146 এটা আমার নাম . 1761 02:08:23,958 --> 02:08:26,324 উইলিয়াম কস্টিগান জুনিয়র 1762 02:08:26,494 --> 02:08:29,759 তারা আমাকে এটা জানিয়েছিল যদিনা... আমাকে আমার নিজেকে, তোমার মতো কারও কাছে ব্যাখ্যা করতে হয় . 1763 02:08:30,331 --> 02:08:32,265 এটাই তোমার নাম . 1764 02:08:34,369 --> 02:08:35,768 ঠিক আছে . 1765 02:08:35,937 --> 02:08:38,633 অবাস্তব ব্যাপার, যে ... ওয়েল , এটা এখন বুঝা যাচ্ছে . 1766 02:08:38,807 --> 02:08:41,037 শোন , বিল , আমি অন্য রুমে গিয়ে জিনিসটা চেক করছি . 1767 02:08:41,209 --> 02:08:43,473 এই কম্পিউটার আমার মাথা খারাপ করে দিচ্ছে . 1768 02:08:43,645 --> 02:08:47,411 আমাকে দুই মিনিট দাও . আমি সব কাজ সেরে এখনই আসছি 1769 02:10:20,744 --> 02:10:24,578 ঠিক আছে , সবকিছু চেক করা হয়ে গেছে , তো তোমাকে তোমার টাকা শোধ করে দেয়া যাক . 1770 02:10:55,545 --> 02:10:57,308 আমি জানি . 1771 02:10:58,848 --> 02:11:01,339 আমি জানি. আমি... আমি এখানে ঐসব কথা বলার জন্য আসিনি, ওকে ? 1772 02:11:01,617 --> 02:11:03,209 আমি ঐ জন্য আসিনি. 1773 02:11:05,422 --> 02:11:08,687 শোন . আমি তোমাকে একটা জিনিস দিতে চাই . 1774 02:11:08,858 --> 02:11:11,292 এমন কিছু যা আমি তোমার কাছে রাখতে চাই . 1775 02:11:11,461 --> 02:11:13,053 আমার জন্য . 1776 02:11:15,332 --> 02:11:16,924 ওকে ? 1777 02:11:20,537 --> 02:11:24,837 - ওটা কি জিনিস ? - এটা শুধু তুমি রাখবে . শুধু তুমি . 1778 02:11:25,009 --> 02:11:28,968 তুমিই এটা খুলবে যদি আমার কোনও কিছু হয় অথবা যদি আমি তোমাকে ফোন দিয়ে বলি এটা খুলে দেখার জন্য . 1779 02:11:29,146 --> 02:11:31,706 তুমিই একমাত্র মানুষ যাকে আমি বিশ্বাস করতে পারি , ঠিক আছে ? 1780 02:11:33,317 --> 02:11:34,909 প্লিজ . 1781 02:11:38,455 --> 02:11:40,855 - ঠিক আছে . - দেখো , আমি দুঃখিত... 1782 02:11:41,025 --> 02:11:43,721 আমি দুঃখিত তোমার সামনে এভাবে দেখা দেয়ার জন্য,বুঝতেই পারছ ? 1783 02:11:43,894 --> 02:11:47,159 আমি...এটা দেয়ার মতো আমার কেউ নেই . 1784 02:11:48,599 --> 02:11:50,760 কোনও মানুষ নেই . 1785 02:11:51,535 --> 02:11:54,265 - আমি সত্যিই দুঃখিত. - আমি ... 1786 02:11:54,871 --> 02:11:56,839 তুমি জানো , আমার ... 1787 02:11:57,008 --> 02:11:59,442 -আমার ... - তোমার যাই বলার থাকুক না কেন... 1788 02:11:59,610 --> 02:12:01,805 ...এটা নিয়ে ভালোভাবে চিন্তা করবে, ঠিক আছে ? 1789 02:12:01,978 --> 02:12:05,505 যদি তুমি এখনও আমাকে বলতে চাও, আমাকে দুই সপ্তাহের মধ্যে জানাবে , ওকে ? 1790 02:12:35,279 --> 02:12:37,213 আমি স্বপ্ন দেখছিলাম যে আমি মরে গেছি . 1791 02:12:38,582 --> 02:12:42,780 মৃত্যু অনেক কঠিন. জীবন তার চেয়ে অনেক সহজ. 1792 02:12:43,721 --> 02:12:46,952 - এটা কি ? - খোলো এটা . 1793 02:12:55,800 --> 02:12:58,462 -সত্যি ? - ইয়াহ . 1794 02:12:59,503 --> 02:13:00,970 সত্যি ? 1795 02:13:01,639 --> 02:13:03,163 ইয়াহ . 1796 02:13:03,340 --> 02:13:06,901 তারা বলল ঐ ছোট জিনিসটা হচ্ছে ... 1797 02:13:07,078 --> 02:13:09,273 ...একটা p****. 1798 02:13:12,551 --> 02:13:14,416 এটা একটা ছেলে . 1799 02:13:14,585 --> 02:13:17,383 ইয়াহ , ওয়েল , একটা সাধারনত আরেকটার পরেই আসে. 1800 02:13:18,890 --> 02:13:20,881 তুমি কি এখনও...? 1801 02:14:11,443 --> 02:14:13,434 আমি তোমাকে আবারও মনে করিয়ে দিতে চাই না ... 1802 02:14:13,612 --> 02:14:17,810 ...যদি তুমি ঐ বেজন্মাকে ধরতে না পারো ... 1803 02:14:17,983 --> 02:14:21,646 ...খুব সম্ভবত, এর জন্য আমার চেয়ে তোমার সমস্যাটাই বেশি হবে.. 1804 02:14:21,820 --> 02:14:24,653 এখন , আমাকে এই কথা মনে করিয়ে দিলে কেন ? 1805 02:14:24,824 --> 02:14:30,126 আমি কি এতোই বোকা যেঁ , এই সহজ কথাটাও আমার জানা থাকবে না ? 1806 02:14:30,295 --> 02:14:33,492 ফ্রাঙ্ক , তোমার আমাকে বিশ্বাস করতেই হবে . আমি ঐ ইঁদুরটাকে ধরতে পারবোই. 1807 02:14:33,665 --> 02:14:36,031 এটা আমার মতো করে করতে দাও, ফ্রাঙ্ক. 1808 02:14:36,202 --> 02:14:39,603 শুধু আমার ওপর ভরসা রাখো. আমি যা করি তা আমাকে করতে দাও. 1809 02:14:39,772 --> 02:14:43,640 হেই , এর সাথে মিথ্যা কথা বলার একটা ব্যাপার আছে আর তুমি তো জানোই আমি এটা ভালো পারি , জানো না ? 1810 02:14:47,313 --> 02:14:48,871 কি ? 1811 02:14:52,485 --> 02:14:53,975 কি ? 1812 02:14:56,289 --> 02:14:58,587 - আমার দলের ভেতরে একটা পুলিশ ঢুকে গেছে . - ইয়াহ, আমি জানি 1813 02:14:58,758 --> 02:15:02,717 - আমার নিজেরও ওইরকম একটা কিছু মনে হচ্ছে. - সে তোমাদের ভেতরের একজন. 1814 02:15:02,895 --> 02:15:04,226 - তুমি কি কিছু দেখতে পেয়েছ ? - ফ্রাঙ্ক . 1815 02:15:04,397 --> 02:15:07,992 কুইনানের গুপ্ত-পুলিশের ফাইলে আমার ঢোকার কোনও অধিকার নেই সে আর ডিগনাম মিলে এই কাজ চালায় 1816 02:15:08,167 --> 02:15:12,729 - আমি আমার কাজ ... - তুমি কি একটা ব্যাপার জানো, আমি ভেবেছিলাম আমি একাই মিথ্যা বলছি 1817 02:15:12,906 --> 02:15:15,841 হেই , আমি এটা ব্যাখ্যা করতে পারবো ! 1818 02:15:21,014 --> 02:15:23,039 কস্টেলো সবকিছু রেকর্ড করে. 1819 02:15:23,216 --> 02:15:27,778 সে সব টেপ একটা বক্সের ভেতর রাখে আর তার আইনজীবি এসব দেখে রাখে . এটা তার জন্য জীবন-বীমার মতো কাজে দেয়. 1820 02:15:27,954 --> 02:15:29,444 তার আইনজীবী আমার কাছে এসেছিলো 1821 02:15:29,622 --> 02:15:31,385 কল্পনা করো একবার , ইঁদুর কোথাকার . 1822 02:15:31,557 --> 02:15:33,548 কস্টেলো আমাকে যে কারও থেকে বেশি বিশ্বাস করে. 1823 02:15:34,227 --> 02:15:37,424 শুনতে কি খুব ভালো শুনাচ্ছে ? কারণ আমার কিছুটা চিন্তা হচ্ছে . 1824 02:15:37,930 --> 02:15:40,524 - তুমি কি চাও ? - আমি তোমাকে বলেছি , আমি আমার ''পরিচয়'' ফেরত চাই... 1825 02:15:40,701 --> 02:15:42,726 ...দুই মুখো সাপ কোথাকার. 1826 02:15:43,035 --> 02:15:46,869 - ঠিক আছে , তুমি এখন কোথায় ? - তিনটার সময় . কুইনান যেখানে মারা গিয়েছিলো . 1827 02:15:47,040 --> 02:15:48,974 তুমি তোমার মোবাইল ফোন খোলা রাখবে . 1828 02:16:01,088 --> 02:16:02,851 দরজা খোলো . 1829 02:16:06,860 --> 02:16:10,853 খোলো... আমাদের মধ্যে কি এসব নিয়ে আগেও কথা হয়নি ? 1830 02:16:12,032 --> 02:16:14,193 এটাই আমার চাকরি . 1831 02:16:39,459 --> 02:16:41,450 - নড়াচড়া করবে না ! হাত ওপরে তোলো ! - হেই ! 1832 02:16:41,628 --> 02:16:43,152 তোমার অস্ত্র নামিয়ে রাখো ! 1833 02:16:43,330 --> 02:16:46,561 অস্ত্র নামিয়ে রাখো, ঠিক আছে ? আমি এখানে তোমার সাথে খোলাখুলি কিছু কথা বলতে এসেছি. 1834 02:16:46,733 --> 02:16:48,291 - হাত ! - পেশাদারের মতো আচরণ করো . 1835 02:16:48,469 --> 02:16:50,494 - আমি তোমাকে তোমার টাকা তুলে দিতে পারবো . - তুমি মাত্র কি বললে? 1836 02:16:50,671 --> 02:16:54,266 - আমি তোমাকে তোমার টাকা তুলে দিতে পারবো . - তুমি এখানে কথা বলতে আসনি , ঠিক কিনা ? 1837 02:16:54,441 --> 02:16:57,410 - তুমি এখানে এসেছ গ্রেফতার হতে . - তোমার কাছে টেপগুলি আছে ? কিসের টেপ ? 1838 02:16:57,577 --> 02:17:01,069 কস্টেলো ছিল আমার সংবাদ-দাতা. আমি ''ইঁদুর'' ছিলাম ? F*** you! প্রমান করো. 1839 02:17:01,249 --> 02:17:03,240 সে আমার হয়ে কাজ করতো . সে ছিল আমার সংবাদ-দাতা. 1840 02:17:03,418 --> 02:17:05,283 তোমার মুখ বন্ধ রাখো . কাম অন , উঠে পড় ! 1841 02:17:05,452 --> 02:17:07,852 এসব কি, একজন নাগরিক গ্রেফতার? আমাকে উড়িয়ে দাও , ঠিক আছে ? 1842 02:17:08,022 --> 02:17:10,855 আমাদের মধ্যে শুধু একজনই পুলিশ , বিল . তুমি কি বুঝতে পেরেছ , বিল ? 1843 02:17:11,025 --> 02:17:12,925 - কেউ তোমাকে চেনে না . -তোমার মুখ বন্ধ রাখো ! 1844 02:17:13,094 --> 02:17:16,359 আমি ম্যাসাচুসেটস স্টেট পুলিশ বিভাগের একজন সার্জেন্ট . তুমি কে ? 1845 02:17:16,531 --> 02:17:19,659 - আমি তোমার রেকর্ড মুছে দিয়েছি ! - তুমি আমার রেকর্ড মুছে দিয়েছ , হাহ ? 1846 02:17:19,834 --> 02:17:22,496 ইয়াহ , এগিয়ে যাও, পুলিশকে গুলি করো , আইনস্টাইন. দেখো তারপর কি হয় . 1847 02:17:22,670 --> 02:17:25,138 এই বুলেট ঠিক তোমার মাথা দিয়ে ঢুকবে ! 1848 02:17:25,306 --> 02:17:28,002 - দেখো তারপর কি হয় ! - কি , তারপরে তুমি একটা প্যারেড পাবে , হাহ ? 1849 02:17:28,176 --> 02:17:32,636 ঐ ব্যাগ-পাইপ আর বাজনা-বাদ্যি ? F*** you! F*** you, আমি তোমাকে গ্রেফতার করতে যাচ্ছি ! 1850 02:17:32,814 --> 02:17:35,578 - এটা হবে তোমার করা সবচে বোকার মতো কাজ . - চুপ করো ! 1851 02:17:38,319 --> 02:17:40,549 আমি খুবই হতাশ হবো যদি তোমাকে ওরা ফাঁসিতে না ঝোলায় . 1852 02:17:40,722 --> 02:17:42,417 আমি এখনও তোমাকে গ্রেফতার করছি . 1853 02:17:42,857 --> 02:17:44,757 উঠে পড়. 1854 02:17:45,927 --> 02:17:48,953 তোমার অস্ত্র নামাও আর সার্জেন্ট সুলিভান থেকে সরে যাও. 1855 02:17:49,131 --> 02:17:51,656 আমি তোমাকে ফোন দিয়েছিলাম . বিশেষ করে তোমাকে . দেখো : 1856 02:17:51,833 --> 02:17:55,200 তুমি জানো আমি কে . আমি তোমাকে গুলি করবো না. আমি তোমাকে বলেছিলাম নিচে গিয়ে দেখা করতে . 1857 02:17:55,370 --> 02:17:58,339 তোমার অস্ত্র ডেকে নামিয়ে রাখো... আর সার্জেন্ট সুলিভান থেকে সরে দাঁড়াও ! 1858 02:17:58,506 --> 02:18:00,633 ডিগনাম কোথায় ? আমি তোমাকে বলেছিলাম ডিগনামকে আনতে ! 1859 02:18:00,809 --> 02:18:03,039 এই ****কে গুলি করে মারো ! তুমি কি গুলি করবে ! 1860 02:18:03,211 --> 02:18:06,908 - তোমার অস্ত্র নামাও . আমরা এ নিয়ে আলোচনা করবো . - দেখো , সেই হচ্ছে কস্টেলোর ঐ ''ইঁদুর'', ঠিক আছে ? 1861 02:18:07,081 --> 02:18:11,745 আমি এক বক্স টেপ পেয়েছি ! প্রমাণ ! অন্য দলিল এটা প্রমাণ করবে ! 1862 02:18:14,155 --> 02:18:16,089 হয়তো তুমি পেয়ছো. 1863 02:18:16,258 --> 02:18:18,385 কিন্তু এখন আমি চাই তুমি অস্ত্র নামিয়ে রাখবে ! 1864 02:18:18,559 --> 02:18:21,528 আমার কাছে প্রমাণ আছে যে এটাই কস্টেলোর লোক , ঠিক আছে ? 1865 02:18:21,696 --> 02:18:24,665 - তুমি কি এই শয়তানটাকে গুলি করবে ! - তুমি জানো আমি কে. 1866 02:18:24,833 --> 02:18:26,926 - তুমি জানো আমি কে. - শয়তানটাকে গুলি করো. 1867 02:18:27,102 --> 02:18:29,297 আমি তাকে নিচে নিয়ে যাচ্ছি. 1868 02:18:32,608 --> 02:18:34,439 - তুমি জানো আমি কে. 1869 02:18:59,568 --> 02:19:01,433 চুপ করো . 1870 02:19:02,471 --> 02:19:05,497 আমি দেখবো তুমি আদালতে কিভাবে সবকিছু ব্যাখ্যা করো ... 1871 02:19:05,674 --> 02:19:06,868 ...তুমি f**** c***sucker. 1872 02:19:07,042 --> 02:19:09,567 এটা অনেক মজা হবে . 1873 02:19:20,723 --> 02:19:23,021 আমাকে মেরে ফেলো . 1874 02:19:24,627 --> 02:19:26,788 আমাকে মেরে ফেলো . 1875 02:19:29,065 --> 02:19:31,124 আমি তোমাকে মারার জন্যই নিচ্ছি . 1876 02:20:07,337 --> 02:20:10,067 তোমার কি মনে হয় শুধু তুমিই একমাত্র গুপ্তচর ? 1877 02:20:10,306 --> 02:20:12,604 কস্টেলো আমাদের FBI এর কাছে বিক্রি করতে চাচ্ছিলো . 1878 02:20:12,775 --> 02:20:14,470 এখন শুধু তুমি আর আমি , বুঝতে পেরেছ ? 1879 02:20:14,644 --> 02:20:17,511 আমরা এখন একজন আরেকজনকে দেখে রাখবো , বুঝতে পেরেছ ? 1880 02:20:31,127 --> 02:20:32,719 আমাকে ওটা দাও . 1881 02:20:48,145 --> 02:20:51,512 ডানে. আস্তে . মার্চ 1882 02:20:59,723 --> 02:21:01,918 আমি ট্রুপার ব্যারিগানকে কাবু করতে চেষ্টা করছিলাম... 1883 02:21:02,091 --> 02:21:06,619 ...ঐ সময় সে আমার ওপরে ঝুকে পড়ে, আর আমি তখন একটা গুলি করতে সমর্থ হই... 1884 02:21:06,797 --> 02:21:08,958 ...আর ঐ গুলিটা তার মাথায় গিয়ে লাগে 1885 02:21:09,133 --> 02:21:11,567 তখনই আমি অন্যদেরকে চেক করলাম... 1886 02:21:11,735 --> 02:21:13,930 ...ব্রাউন আর কস্টিগান ... দুইজনকেই 1887 02:21:14,104 --> 02:21:17,267 ...আর আবিস্কার করলাম তারা দুজনেই মারা গেছে . 1888 02:21:20,444 --> 02:21:22,708 আমি একটা কথা "অন দ্যা রেকর্ডে" বলতে চাই . 1889 02:21:23,447 --> 02:21:27,406 আমি সুপারিশ করছি... উইলিয়াম কস্টিগানকে যেন "মেডেল অফ মেরিট" সম্মান দেয়া হয়. 1890 02:21:38,395 --> 02:21:40,727 - তার ওপরে শান্তি বর্ষিত হোক , হে প্রভু - প্রস্তুত ? 1891 02:21:40,899 --> 02:21:43,800 -আলো যেন কখনও তাকে না ছেড়ে যায় - বিছিয়ে দাও 1892 02:21:43,968 --> 02:21:46,766 সে যেন শান্তিতে থাকে . আমেন 1893 02:21:46,937 --> 02:21:49,269 তার আত্মা এবং তার মতো সকল ... 1894 02:21:49,440 --> 02:21:54,275 ...বিশ্বাসী লোকদের বিদেহী আত্মা শান্তিতে থাকুক. 1895 02:21:54,445 --> 02:21:56,037 আমেন. 1896 02:22:25,476 --> 02:22:27,706 সবাই. মুখোমুখি হও. 1897 02:22:29,080 --> 02:22:31,071 গুলি করার জন্য প্রস্তুত হও. 1898 02:22:31,316 --> 02:22:32,943 গুলি করো. 1899 02:22:33,118 --> 02:22:35,609 গুলি করার জন্য প্রস্তুত হও. গুলি করো. 1900 02:22:36,521 --> 02:22:39,547 গুলি করার জন্য প্রস্তুত হও. গুলি করো. 1901 02:22:39,991 --> 02:22:43,290 সবাই. কিছুটা ডানে. মুখোমুখি হও. 1902 02:22:56,709 --> 02:22:59,075 তোমাদের সাথে পরে দেখা করছি. 1903 02:23:06,351 --> 02:23:08,182 বাচ্চাটার কি অবস্থা ? 1904 02:23:25,904 --> 02:23:27,531 হাই , বাবা. 1905 02:23:59,071 --> 02:24:00,698 ওকে. 1906 02:24:00,800 --> 02:26:00,698 অনুবাদ করেছেন (আরিফ জামান )