1 00:00:40,040 --> 00:00:43,125 مجھے اپنے ماحول کی پیداوار نہ ہو. 2 00:00:43,501 --> 00:00:48,922 میں نے اپنے ماحول کو مجھ سے ایک مصنوعات بننا چاہتا ہوں. 3 00:00:52,135 --> 00:00:54,386 سال پہلے، ہم چرچ تھا. 4 00:00:54,637 --> 00:00:59,183 یہ صرف ہم ایک دوسرے کو تھا کہہ کا ایک طریقہ تھا. 5 00:01:00,560 --> 00:01:03,729 لیکن اب، مجھے پتہ نہیں ہے. یہ ایک عجیب بات ہے. 6 00:01:03,897 --> 00:01:06,106 یہ آپ کے دل میں نفرت ڈال. 7 00:01:06,441 --> 00:01:09,651 "کولمبس کے شورویروں" حقیقی سر بریکر تھے. 8 00:01:09,819 --> 00:01:11,070 یہ سچ ہے کہ Guineas کے. 9 00:01:11,237 --> 00:01:13,781 انہوں نے شہر کے ان کے ٹکڑے پر قبضہ کر لیا. 10 00:01:16,201 --> 00:01:20,329 ایک آئلینڈواسی کے بعد بیس سال ایک اتارنا fucking ملازمت حاصل نہیں کر سکا ... 11 00:01:20,497 --> 00:01:24,666 ہم نے صدارت کی تھی. وہ امن میں آرام کرو. 12 00:01:25,293 --> 00:01:28,128 یہی وجہ ہے کہ niggers احساس ہی نہیں کیا ہے. 13 00:01:28,296 --> 00:01:32,549 میں نے سیاہ chappies خلاف ایک چیز تو یہ اس ہے: 14 00:01:32,717 --> 00:01:34,843 کوئی نہیں آپ کو یہ فراہم کرتا ہے. 15 00:01:35,011 --> 00:01:36,929 تم نے اسے لے کر جانا ہے. 16 00:01:58,368 --> 00:02:02,162 VIN، مجھے اس لئے ایک بار پھر یہاں نیچے آنا ہوگا نہیں بناتے. 17 00:02:02,330 --> 00:02:04,832 دوبارہ نہیں ہوگا، جناب C. 18 00:02:07,001 --> 00:02:11,255 کارمین کی ایک اچھا جوان عورت میں ترقی پذیر. 19 00:02:11,422 --> 00:02:13,549 تم پر فخر ہونا چاہئے. 20 00:02:25,895 --> 00:02:28,897 تم، ابھی تک کارمین آپ کی مدت ملے گا؟ 21 00:02:45,582 --> 00:02:47,040 آپ کو جانی سلیوان کے بچے؟ 22 00:02:48,960 --> 00:02:52,212 - آپ کو آپ کی دادی ساتھ رہتے ہیں؟ - جی ہاں. 23 00:02:52,505 --> 00:02:56,758 VIN، اسے روٹی، دودھ کے جوڑے نصف گیلن کے ایک جوڑے کی روٹیاں ملتا. 24 00:02:56,926 --> 00:02:59,469 آپ بولوگنا اور پنیر کو پسند ہے؟ اسے کچھ سردی میں کمی دے. 25 00:02:59,637 --> 00:03:04,224 میں کچھ میو پھینک دو. تم کامک کتابوں کو پسند ہے؟ 26 00:03:06,561 --> 00:03:08,103 آپ کو اسکول میں اچھی کرتے ہیں؟ 27 00:03:09,272 --> 00:03:13,233 - جی ہاں. - وہ اچھا ہے. میں نے بھی کیا تھا. 28 00:03:13,401 --> 00:03:15,986 انہوں نے ایک مارکس کا اختلاف کو فون. 29 00:03:17,322 --> 00:03:21,116 بس اسے رکھنے. اپنے آپ کو کچھ شررنگار خریدیں. 30 00:03:24,829 --> 00:03:30,876 کیا تم نے کبھی چاہتے ایک چھوٹی سی اضافی پیسہ کمانے، آپ کو "L" Street کی طرف آتے ہیں. 31 00:03:31,044 --> 00:03:33,754 میں نے کہا "L" اسٹریٹ پر ہوں جہاں تم جانتے ہو؟ 32 00:03:33,922 --> 00:03:35,547 گڈ. 33 00:03:35,715 --> 00:03:38,258 - اچھا لڑکا. - شکریہ. 34 00:03:40,470 --> 00:03:44,181 آپ کے لیئے، اے رب، ہم Alphonsus، اپنے بندہ کی روح کی تعریف. 35 00:03:44,349 --> 00:03:46,350 اس دنیا کی نظر میں، اب وہ مر چکا ہے. 36 00:03:46,517 --> 00:03:49,645 وہ انسانی کمزوری کے سبب کا ارتکاب جو بھی گناہ معاف فرما. 37 00:03:49,812 --> 00:03:52,147 - آمین. - چرچ تمہاری جگہ تم سے چاہتا ہے. 38 00:03:52,315 --> 00:03:54,858 کھڑے، رکوع، کھڑے، ٹیکنا. 39 00:03:55,026 --> 00:03:58,528 آپ بات اس طرح کے لئے جانا ہے، تو میں آپ کے لئے کیا کرنا نہیں جانتے. 40 00:03:58,696 --> 00:04:00,864 ایک شخص نے اپنی اپنی راہ بنا دیتا ہے. 41 00:04:01,032 --> 00:04:02,658 کوئی نہیں آپ کو یہ فراہم کرتا ہے. 42 00:04:02,825 --> 00:04:04,660 تم نے اسے لے کر جانا ہے. 43 00:04:06,663 --> 00:04:09,122 - جیمز جوائس. - اسمارٹ، کولن. 44 00:04:09,457 --> 00:04:11,750 شمالی سرے سے Guineas کے، پروویڈنس نیچے ... 45 00:04:11,918 --> 00:04:14,628 کیا کرنا ہے مجھے بتانے کی کوشش کی. 46 00:04:14,796 --> 00:04:18,548 اور کچھ ہو سکتا ہے کہ ان کے ساتھ کیا ہوا. 47 00:04:19,342 --> 00:04:22,719 ہو سکتا ہے کہ کی طرح: 48 00:04:29,185 --> 00:04:33,230 جیج. وہ عجیب گر گئی. 49 00:04:36,234 --> 00:04:38,652 فرانسس، آپ واقعی میں کسی کو دیکھنا چاہئے. 50 00:04:38,820 --> 00:04:42,114 تم سے کچھ ہونے کا فیصلہ کرتے ہیں تو، آپ اس سے ہو سکتا ہے. 51 00:04:42,740 --> 00:04:45,534 یہی وجہ ہے کہ وہ چرچ میں آپ کو بتا نہیں کیا ہے. 52 00:04:45,702 --> 00:04:50,247 میں تمہاری عمر کا تھا جب وہ ہم پولیس والے یا مجرموں بن سکتا ہے کہیں گے. 53 00:04:50,415 --> 00:04:53,208 آج کیا میں نے تم سے کہہ رہا ہوں یہ ہے: 54 00:04:53,376 --> 00:04:56,920 آپ کو ایک بھاری بھرکم بندوق کا سامنا کر رہے ہیں ... 55 00:04:58,840 --> 00:05:01,049 کیا فرق ہے؟ 56 00:05:03,761 --> 00:05:06,054 یہ میرا لڑکا ہے. 57 00:05:06,556 --> 00:05:09,349 ٹرمینل Ballistics کی ایک پرکشیپی کا مطالعہ ہے ... 58 00:05:09,517 --> 00:05:12,227 یہ ایک ہدف ہے اور یہ سبب بنتا ہے کہ تباہی مار دیتی ہے کے طور پر. 59 00:05:12,395 --> 00:05:15,480 ، آپ کو لے جانے کیا، مثال کے طور پر، 9 ملی میٹر کھوکھلی نکاتی لے لو. 60 00:05:15,648 --> 00:05:19,276 کھوکھلی نکاتی کھوپڑی مار دیتی ہے، کیا ہوتا ہے یہ مشروم ہے. 61 00:05:19,444 --> 00:05:22,321 جب یہ مشروم اسے واپس چھلکے. تو اگر آپ کو چھ، آٹھ ہو سکتا ہے ... 62 00:05:22,488 --> 00:05:25,657 ریزر بلیڈ کی طرح ہیں کہ شق کے دس تھوڑا ذرات - 63 00:05:25,825 --> 00:05:26,950 صاحب، جی ہاں، صاحب! 64 00:05:27,118 --> 00:05:30,579 - ان کے اندرونی اعضاء، ان کے جگر، ان کے پھیپھڑوں، ان کے دل پھاڑنا ... 65 00:05:30,747 --> 00:05:34,291 ٹشو، ہڈی، خون، دماغ معاملہ لانے، اور یہ کہ ایک blowback کہا جاتا ہے. 66 00:05:41,841 --> 00:05:44,384 آپ کو بھاڑ میں. اتارنا fucking queers. 67 00:05:44,552 --> 00:05:48,347 فائر آگ یا بلی کی تاریخ میں پہلی بار کے لئے بلی حاصل کرنے. 68 00:05:48,514 --> 00:05:52,225 ارے، تم homos لوڈ fucking، ایک درخت میں ایک بلی کا بچہ بچا جانا. 69 00:05:53,686 --> 00:05:55,187 پنسل. 70 00:06:00,985 --> 00:06:02,235 شروع کریں. 71 00:06:09,952 --> 00:06:11,953 کیا دیکھ رہے ہو؟ 72 00:06:14,749 --> 00:06:16,166 اسے بھول جاؤ. 73 00:06:16,334 --> 00:06:19,961 آپ کے والد ایک چوکیدار، ان کے بیٹے کے لیے ایک پولیس اہلکار تھا. 74 00:06:22,840 --> 00:06:26,259 لوگ اتارنا fucking فائر فائٹرز homos کا ایک گروپ ہیں. 75 00:06:26,969 --> 00:06:28,220 وہ یہ ہیں. 76 00:06:28,388 --> 00:06:31,973 تو اس نے مجھ سے کہتا ہے، "تم کچھ بھی مکمل نہیں کر پاتے. تم پولیس کورس ختم ... 77 00:06:32,141 --> 00:06:37,562 آپ، ایک بار پھر میں بچے کی دیکھ بھال لے جایا گیا ہو. 'گریجویشن کے بعد، میں نے پھر ایک دھچکا ہو جاؤ تو. 78 00:06:37,730 --> 00:06:40,565 یہ بہت اچھا ہے. تمہاری ماں ایک عجیب عورت ہونا ضروری ہے. 79 00:06:40,733 --> 00:06:41,775 اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ. 80 00:06:41,943 --> 00:06:44,319 اسے اس طرح ڈال. تم نے بوسٹن میں ایک سیاہ فام آدمی ہو. 81 00:06:44,487 --> 00:06:47,030 مجھے مکمل طور پر گڑبڑ جا کرنے کے لئے کی طرف سے آپ کسی بھی مدد کی ضرورت نہیں. 82 00:06:47,198 --> 00:06:50,492 میسا چوسٹس ریاستی پولیس اتکرجتا کے ایک طویل روایت ہے. 83 00:06:50,827 --> 00:06:54,162 آپ گریجویشن آج اپنی منظوری solidifies ... 84 00:06:54,330 --> 00:06:57,416 ہماری قوم میں بہترین قانون نافذ کرنے والے اداروں میں سے ایک میں. 85 00:06:57,583 --> 00:07:01,336 میساچوسٹس کی دولت مشترکہ کے گورنر کی حیثیت سے مجھے یقین ہے ... 86 00:07:01,504 --> 00:07:06,883 تم میں سے ہر ایک اور ہر ایک کو امتیاز، عزت اور دیانت داری کے ساتھ کام کرے گا. 87 00:07:07,051 --> 00:07:09,010 ہمارے تمام نئے دستے کو مبارک ہو. 88 00:07:09,178 --> 00:07:12,264 آپ کا شکریہ. تم کو مسترد کر رہے ہیں. 89 00:07:22,859 --> 00:07:26,486 سلیوان،، دائیں دروازے سے باہر سادہ کپڑوں کو مبارک تفویض. 90 00:07:26,654 --> 00:07:30,407 - ہم نے ایک بیر کے لئے جا رہے ہیں. تمہیں آنا چاہتے ہو؟ - نہیں، میں تم لوگوں کے ساتھ پکڑ لیں گے. 91 00:07:39,292 --> 00:07:41,376 اسکول کے باہر. 92 00:07:43,087 --> 00:07:45,046 ، فرینک شکریہ. 93 00:07:45,381 --> 00:07:46,882 تم نے اس کی کمائی. 94 00:07:47,049 --> 00:07:50,093 کوئی زیادہ پنسل، کوئی زیادہ کتابیں. 95 00:07:52,805 --> 00:07:53,805 ٹھیک ہے. 96 00:07:53,973 --> 00:07:55,515 یہ باقاعدہ پولیس نہیں ہے ... 97 00:07:55,683 --> 00:07:57,559 - اس ریاستی پولیس ہے. - اور آگ! 98 00:07:57,768 --> 00:07:59,895 آپ کی تربیت کا فرق کی وضاحت کرے گا. 99 00:08:00,062 --> 00:08:02,731 ریاستی پولیس، سرچ وارنٹ! ریاستی پولیس، دروازہ کھولو! 100 00:08:02,899 --> 00:08:04,274 کیا فرق ہے؟ 101 00:08:04,442 --> 00:08:06,860 - جاؤ، جاؤ، جاؤ! - سر، جی ہاں، صاحب! 102 00:08:07,028 --> 00:08:10,071 - کہ سمجھا جاتا ہے؟ - سر، جی ہاں، صاحب! 103 00:08:10,239 --> 00:08:13,408 ، چلو میں ابھی آخر نیچے اترو. اب، نیچے اترو. 104 00:08:24,420 --> 00:08:27,339 جاسوس کی امتحان، اور خوش آمدید کے گزرنے پر مبارک ہو ... 105 00:08:27,507 --> 00:08:31,009 - خصوصی تحقیقاتی یونٹ کے لئے. - سے Whoop ڈی، اتارنا fucking کرتے. 106 00:08:31,636 --> 00:08:34,054 ہم براہ راست، یہ ہے کہ، مل کر کام کرنے کی رپورٹ نہیں دے. 107 00:08:34,222 --> 00:08:38,058 تم کیپٹن Ellerby کے لئے کام کر رہے ہوں گے، لیکن میں نے سب کو دیکھنے کے لئے پسند. 108 00:08:39,936 --> 00:08:42,729 تم ایک کارکن ہیں. تم نے تیزی سے اضافہ. 109 00:08:42,897 --> 00:08:44,898 کی ایک 12 سالہ ڈک طرح. 110 00:08:46,442 --> 00:08:49,110 -، سارجنٹ شکریہ. - میرا خوشی. 111 00:08:49,278 --> 00:08:51,613 - شکریہ، صاحب. - گڈ لک. 112 00:08:57,954 --> 00:09:01,039 - مبارک ہو. - شکریہ، ماننیی. 113 00:09:03,834 --> 00:09:05,835 تم اب میں وہاں جا سکتے ہیں. 114 00:09:12,134 --> 00:09:13,760 آپ بیٹھ سکتے ہیں. 115 00:09:19,016 --> 00:09:20,433 تو ... 116 00:09:21,978 --> 00:09:24,354 آپ کو ہم یہاں کیا کیا جانتے ہو؟ میرا سیکشن؟ 117 00:09:26,649 --> 00:09:29,317 - جی ہاں، میں ایک خیال ہے - - چلو آپ کو کوئی اندازہ نہیں ہے کا کہنا ہے کہ ... 118 00:09:29,527 --> 00:09:31,194 اور ٹھیک ہے، یہ میں اسے چھوڑ؟ 119 00:09:31,362 --> 00:09:33,863 کوئی اندازہ نہیں. زپ. کوئی بھی نہیں. 120 00:09:34,490 --> 00:09:37,993 آپ کو ہم کیا کرتے ہیں ایک خیال تھا تو ہم کریں گے، ہم کیا کرتے ہیں میں اچھے نہیں ہو گی؟ 121 00:09:38,160 --> 00:09:39,661 ہم انگیز cunts ہو گا. 122 00:09:39,829 --> 00:09:41,871 آپ ہمیں cunts توڑ بلا رہے ہو؟ 123 00:09:42,039 --> 00:09:44,457 سٹاف سارجنٹ Dignam اپنی ایک انداز ہے. 124 00:09:44,625 --> 00:09:47,544 میں ہم سب کو اس کی عادت کے لئے ہے ڈر ہے. 125 00:09:48,170 --> 00:09:52,173 تو آپ کو حق، Southie میں نیچے کے خاندان کنکشن ہے؟ آپ کے والد کے ذریعے؟ 126 00:09:52,341 --> 00:09:54,884 کیوں آپ کو آپ انکل جیکی بارے میں ہمیں بتا کیوں نہیں کرتے؟ 127 00:09:59,724 --> 00:10:01,683 انہوں نے کہا کہ اردن مارش کے لئے ایک قالین پرت تھی. 128 00:10:01,892 --> 00:10:06,187 انکل جیکی Somerville میں vets کے میں بار تھے جو ایک چھوٹے وقت سٹیباج تھا. 129 00:10:06,355 --> 00:10:10,066 انہوں نے کہا '95 میں Nicastro طرف کھولے گیا. ہم ہوائی اڈے سے ان کے جسم میں پتہ چلا. 130 00:10:12,361 --> 00:10:14,195 یہ ٹھیک ہے. 131 00:10:14,697 --> 00:10:16,740 - میں اس کے جنازہ کو یاد. - اوہ، اچھا. 132 00:10:17,450 --> 00:10:19,159 بند تابوت؟ 133 00:10:20,828 --> 00:10:22,579 یہ ٹھیک ہے. 134 00:10:23,164 --> 00:10:25,123 لہذا Deerfield میں کسی کو بھی اپ کو بتاتا ہوں - 135 00:10:25,291 --> 00:10:28,418 آپ کو ایک کرسی کے ساتھ ایک جم استاد وہیلنگ لئے نکال باہر آنے سے پہلے. 136 00:10:28,586 --> 00:10:31,004 - آپ کو ایک چچا نے اس طرح ان کے انتقال سے ملاقات کی تھی؟ 137 00:10:35,468 --> 00:10:36,926 میرا ایک سوال ہے. 138 00:10:37,094 --> 00:10:39,179 گڑبڑ آپ کیسے ہیں؟ 139 00:10:50,483 --> 00:10:52,567 ہیلو، سے Darlene. 140 00:10:54,779 --> 00:10:58,990 آپ سٹاف سارجنٹ، ملا کیا؟ کوئی وقت نہیں میں آپ سارجنٹ بنایا. 141 00:10:59,575 --> 00:11:03,953 - ایس آئی یو. کیا ایک ملک. - کامل. 142 00:11:05,915 --> 00:11:08,083 ارے، میں اسے اکیلے جانے میں کوئی اعتراض نہیں ہے. 143 00:11:08,250 --> 00:11:11,419 آپ تھوڑی دیر میں ایک بار اکیلے گئے ہیں تو آپ کو معلوم ہے، آپ کہیں مل سکتا ہے. 144 00:11:11,587 --> 00:11:14,255 ہم نے تمام حق پولیس والے ہو؟ یہ کہیں نہیں ہے. 145 00:11:14,757 --> 00:11:19,135 ٹھیک ہے، lookit، میں آپ کو ایک ورکر ہو. شاید میں تمہارے لئے کچھ کر سکتے ہیں. 146 00:11:19,637 --> 00:11:21,429 آپ کسی بھی سوٹ ملا، یا آپ کی طرح کرتے ہیں ... 147 00:11:21,597 --> 00:11:24,432 کام کرنے کے لئے آنے والا پولینڈ پر حملہ کر رہے ہیں آپ کی طرح کے کپڑے پہنے؟ 148 00:11:26,644 --> 00:11:29,437 تم بہت خاندان کے درخت ہو گیا. تمہارا وہ کیڑا چچا ... 149 00:11:29,605 --> 00:11:32,941 ٹومی Costigan، ایک اور مورھ ہے. انہوں نے کہا کہ بندوقیں فروخت کر پکڑا جاتا ہے ... 150 00:11:33,109 --> 00:11:36,152 بہت سے، بہت سے، بہت سے دیگر روانگی کے درمیان وفاقی افسران، کرنے کے لئے ... 151 00:11:36,320 --> 00:11:39,656 - ہماری وصول کنندہ رویے سے. - اور یہ میرے ساتھ کیا لینا دینا ہے؟ 152 00:11:39,824 --> 00:11:41,616 تم کیوں ایک پولیس افسر ہونے کا ڈرامہ کر رہے ہیں؟ 153 00:11:45,579 --> 00:11:48,957 یہ یونٹ نئے ہے، اور آپ اس کے نئے رکن ہیں. 154 00:11:49,125 --> 00:11:52,669 آپ کی ذہانت اور قابلیت کی بنا پر اس کے لئے منتخب کیا گیا ہے. 155 00:11:52,837 --> 00:11:55,964 یہ ایک ایلیٹ یونٹ ہے. 156 00:11:56,132 --> 00:12:00,385 ہمارا کام میں خلل ڈالنے معمولی خارج یا کے لئے ہے ... 157 00:12:00,553 --> 00:12:02,637 اس شہر میں منظم جرائم کے ... 158 00:12:02,805 --> 00:12:05,515 ایف بی آئی کے ساتھ بڑھا تعاون کی طرف سے ... 159 00:12:05,683 --> 00:12:08,476 ایجنٹ فرینک لازیو کی طرف سے آج یہاں کی نمائندگی. 160 00:12:08,644 --> 00:12:10,812 اور ہم ایسا کریں گے. 161 00:12:10,980 --> 00:12:14,441 اور اس شہر میں منظم جرائم سے، آپ کو ہم مطلب جو جانتے. 162 00:12:14,734 --> 00:12:16,901 یہی وجہ ہے کہ جیکی Costigan ہے. کہ ایک پرانی تصویر ہے. 163 00:12:17,069 --> 00:12:19,154 جیکی ان کے انتقال سے ملاقات کی. 164 00:12:19,488 --> 00:12:21,239 آخری معلوم تصویر. 165 00:12:22,825 --> 00:12:24,868 کاسٹیلو تین اہم لوگ استعمال کرتا ہے. 166 00:12:25,035 --> 00:12:28,580 یہی وجہ ہے کہ Fitzy ہے. آف کشتی نفسیاتی، اپنی ماں کے ساتھ Brockton میں رہتا ہے. 167 00:12:28,748 --> 00:12:31,458 وہ میری طرح جا کے باہر براہ راست ہے. 168 00:12:31,625 --> 00:12:33,710 Delahunt، پٹھوں. 169 00:12:33,878 --> 00:12:37,839 فرانسیسی، نمبر ایک. لیکن کورس کے، راک سٹار، آپ کو پتہ ہے جو. 170 00:12:38,007 --> 00:12:40,759 ہم نے ایک بریفنگ کتاب کیا، تو پڑھا ہے. میں نے تمام خیالات چاہتے ہیں ... 171 00:12:40,926 --> 00:12:43,094 تو میں اپنے اپنے طور پر ان سے دور منتقل کر سکتی ہیں. 172 00:12:43,262 --> 00:12:46,389 محنت، آپ کو تیزی سے اضافہ کر لیں گے. آپ کو بہترین ممکنہ پوزیشن میں ہیں ... 173 00:12:46,557 --> 00:12:48,349 کے سیکشن میں. کام پر چلتے ہیں. 174 00:12:48,517 --> 00:12:50,810 آپ کا پرانا آدمی Southie سے ایک اتارنا fucking کوبڑ تھا. 175 00:12:50,978 --> 00:12:53,938 ہوائی اڈے پر دستی سامان ہینڈلر، ہے نا؟ 176 00:12:54,106 --> 00:12:56,566 خاندان ہہ، بوڑھے آدمی کے لئے کے علاوہ تمام مجرموں ہے؟ 177 00:12:56,734 --> 00:12:59,194 اور ایک پجاری، آپ کو سب کچھ معلوم کرنے لگتے ہیں کے بعد سے. 178 00:12:59,361 --> 00:13:03,239 آخری میں وہ تھائی لینڈ میں ایک سمندر کے کنارے پر رہنے والے، ایک 12 سالہ لڑکے سے شادی کی تھی سنا. 179 00:13:03,407 --> 00:13:06,326 ticks کی طرح Southie منصوبوں میں، اتارنا fucking خاندان کی کھدائی. 180 00:13:06,494 --> 00:13:08,787 تین ڈیکر مردوں میں سب سے بہتر. تم، تاہم، پلا بڑھا ... 181 00:13:08,954 --> 00:13:12,832 شمالی ساحل پر، ہہ؟ ویسے، LA-DI-اتارنا fucking دا. 182 00:13:13,000 --> 00:13:15,210 آپ کی طرح کی ایک ڈبل بچی، میں نے صحیح، شرط لگا رہے تھے؟ 183 00:13:15,920 --> 00:13:18,338 آپ کے پرانے انسان کے ساتھ ایک بچے کو، اپنی ماں کے ساتھ ایک بچہ. 184 00:13:18,506 --> 00:13:21,758 اس کے بعد آپ گھوم رہے ہیں، ہفتے کے دوران اپر مڈل کلاس ہیں ... 185 00:13:21,926 --> 00:13:24,886 اپنے والد، اتارنا fucking گدھے کے Southie منصوبوں میں ... 186 00:13:25,054 --> 00:13:27,555 اختتام ہفتہ پر. اگر میں انصاف مل گیا؟ 187 00:13:28,349 --> 00:13:31,518 جی ہاں. آپ مختلف تلفظ ہے؟ 188 00:13:32,061 --> 00:13:34,562 اگر آپ، آپ کو تھوڑا اتارنا fucking سانپ، ہے نہ؟ 189 00:13:34,730 --> 00:13:37,982 - آپ کو مختلف لوگوں کی طرح تھے. - آپ کو ایک ماہر نفسیات؟ 190 00:13:38,150 --> 00:13:41,110 میں تھا تو آپ کو 30 عظیم الشان کو ایک سال بنانے میں ایک statie کیوں ہو، میں تم سے پوچھنا چاہوں گا. 191 00:13:41,278 --> 00:13:44,781 اور مجھے سگمنڈ فرایڈ، اتارنا fucking تھا تو میں نے ایک جواب نہیں ملے گا لگتا ہے. 192 00:13:44,949 --> 00:13:50,036 مجھے بتاو، تم staties میں کیا کر رہے طرح ایک لیس-پردے کمینے کیا ہے؟ 193 00:13:51,038 --> 00:13:54,541 ویسے، خاندانوں ہمیشہ میں صحیح ہوں بڑھتی ہوئی یا امریکہ میں گر رہے ہیں؟ 194 00:13:54,708 --> 00:13:57,335 - کس طرح کہا؟ - Hawthorne کی. 195 00:13:58,337 --> 00:14:01,798 معاملہ، ہوشیار گدا کیا ہے، اگر آپ کو کوئی اتارنا fucking شیکسپیئر نہیں جانتے؟ 196 00:14:04,927 --> 00:14:07,136 ہم سے ایک سوال ہے. 197 00:14:08,305 --> 00:14:12,976 تمہیں ایک پولیس افسر ہو، یا تمہیں ایک سپاہی ہونا ظاہر کرتے ہیں؟ 198 00:14:13,143 --> 00:14:14,435 یہ ایک ایماندار سوال ہے. 199 00:14:14,603 --> 00:14:18,273 لڑکوں میں سے لوط پولیس اہلکاروں ہونا ظاہر کرنا چاہتے ہیں. گن، بیج، وہ ٹی وی پر ہو کا ڈرامہ. 200 00:14:18,440 --> 00:14:21,109 ان میں سے بہت صرف چاہتے ایک کھڑکی کے ذریعے ایک نگر زور - 201 00:14:21,277 --> 00:14:24,070 میں نے اپنی ذاتی کام کی درخواست، سارجنٹ بغیر قائم رہا. 202 00:14:24,238 --> 00:14:26,489 - آپ کو کیا کہا؟ - سر، آپ نے مجھ سے کیا چاہتے ہو؟ 203 00:14:26,699 --> 00:14:27,782 ارے، وہ آپ کی مدد نہیں کر سکتے. 204 00:14:27,950 --> 00:14:29,909 مجھے تم کیا ہو. مجھے تم کیا ہو ... 205 00:14:30,077 --> 00:14:31,452 اور میں تم نہیں ہو جو جانتے ہیں. 206 00:14:31,620 --> 00:14:35,039 میں آپ کے پاس سب سے اچھی دوست ہوں اور میں تم سے کچھ سمجھ میں تمہاری مدد کرتا ہوں. 207 00:14:35,207 --> 00:14:37,166 تم اتارنا fucking کوئی پولیس والے ہو. 208 00:14:38,752 --> 00:14:41,880 انہوں نے کہا کہ ٹھیک ہے. ہم یہاں دھوکے میں نمٹنے کے. 209 00:14:42,047 --> 00:14:44,883 کیا ہم ساتھ نمٹنے نہیں ہے خود فریبی ہے. 210 00:14:45,050 --> 00:14:47,886 پانچ سال اب سے آپ دنیا میں کسی اور چیز سے ہو سکتا ہے. 211 00:14:48,053 --> 00:14:51,639 لیکن اگر آپ ایک میسا چوسٹس ریاست فوجی نہیں ہو گا. 212 00:14:52,308 --> 00:14:54,475 - اگر آپ کو اس بات کا یقین ہے؟ - میں اس بات کا یقین ہے. 213 00:14:54,643 --> 00:14:55,810 Guaran اتارنا fucking-teed. 214 00:14:58,063 --> 00:15:02,650 آپ اپنے SATS، بچی میں 1،400 تھی. آپ کو ایک خلائی مسافر، نہیں ایک statie ہیں. 215 00:15:04,570 --> 00:15:06,779 تمہارے پاس زیادہ خاندان نہیں ہے. 216 00:15:07,239 --> 00:15:09,449 میں نے کوئی خاندان نہیں ہے. 217 00:15:14,079 --> 00:15:18,458 آپ کو ایک پولیس اہلکار بننے کے بارے میں سٹیفنی سے سن یہ کیا ہے؟ 218 00:15:18,626 --> 00:15:21,544 میرے والد کے جنازہ کے لئے آئے تھے جو صرف ایک تھا جو سٹیفنی،؟ 219 00:15:21,712 --> 00:15:25,131 - سٹیفنی ہے؟ - جی ہاں، سٹیفنی کہ. 220 00:15:25,299 --> 00:15:29,135 - اس پر کچھ زیادہ نہیں، انکل ایڈورڈ. - خاندان کے لئے کچھ ثابت کرنے کی کوشش کر رہا ہے؟ 221 00:15:29,303 --> 00:15:34,307 جب آپ کہتے ہیں "خاندان،" تم بالکل جو مطلب ہے؟ تم نے؟ 222 00:15:35,309 --> 00:15:37,685 تم نے ہمیشہ آپ کو سب کچھ آپ سوال نہیں کرتے ہیں؟ 223 00:15:37,853 --> 00:15:41,898 شاید یہ وقت وقت پر کچھ سوالات ہیں کے لئے آپ کو کچھ اچھا کیا ہے گی. 224 00:15:42,066 --> 00:15:44,776 "میں ایک گدی ہوں؟ اپنے بچوں کی گڑبڑ ہے؟ 225 00:15:44,944 --> 00:15:49,656 میری بیوی ایک منی grubbing ویشیا ہے؟ "میرا مطلب ہے، ان سوالات رہے ہیں، ہے نا؟ 226 00:15:49,823 --> 00:15:54,577 "میں نے کبھی میرا مرنا بہن کو اچھی رہی ہے، یا میں نے ابھی ابھی ہونے کا ڈرامہ کر رہا ہوں؟" 227 00:15:58,791 --> 00:16:01,709 آپ کے جنازہ کے لیے کچھ پیسے کی ضرورت ہے؟ 228 00:16:04,171 --> 00:16:07,757 میری والدہ فوت ہو جاتا ہے تو، ہم مزید کوئی کنکشن نہیں ہے. 229 00:16:08,300 --> 00:16:13,388 یہ خوبصورت ہے. آپ اعلی چھتوں، لکڑی (پارکیے) فرش ملے. باتھ بڑے پیمانے پر ہے. 230 00:16:13,555 --> 00:16:16,182 فرج یا آپ ہو صورت میں اس میں ایک الارم مل گئی ہے ... 231 00:16:16,350 --> 00:16:19,560 ایک مذاق ہے، جس سے مسائل کھا. نہیں ایک بہت ہی مضحکہ خیز میں سے ایک. 232 00:16:19,728 --> 00:16:23,731 ویسے، ریاست کے گھر کے ایک عظیم نقطہ نظر نہیں ہے. بیکن ہل، آپ اسے دیکھ سکتے ہیں. 233 00:16:24,316 --> 00:16:27,276 میں نے آپ کو منگل کے بارے میں کی طرف سے اعلی طبقے ہیں، آپ میں منتقل، مطلب. 234 00:16:28,278 --> 00:16:32,031 - تو آپ کو ایک پولیس والے ہو. - ایک ریاست پولیس جاسوس. 235 00:16:32,199 --> 00:16:34,033 ایک ریاست کے پولیس جاسوس. 236 00:16:34,618 --> 00:16:37,537 اور اگر تم ایک شادی شدہ سٹیٹ پولیس جاسوس ہیں؟ 237 00:16:37,746 --> 00:16:39,205 نمبر 238 00:16:40,124 --> 00:16:42,792 ایک بڑی جگہ کی طرح اور - یہ ایک کی طرح ہے کیونکہ - 239 00:16:42,960 --> 00:16:45,003 میں نے ایک شریک دستخط کنندہ ہے. 240 00:16:45,379 --> 00:16:49,882 اوہ، ٹھنڈا. جی ہاں، آپ کو ایک houseguest ہے کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں. یہ اچھا ہے. گڈ. 241 00:16:50,050 --> 00:16:52,343 - جی ہاں، اس کے پاس ہے - - بس مجھے کاغذات دے. 242 00:16:53,262 --> 00:16:54,971 اس بات کا یقین. 243 00:16:55,431 --> 00:17:00,268 ابدی آرام اس سے گرانٹ، اے رب، اور ہمیشہ روشنی اس پر جلوہ گر ہونے دیں. 244 00:17:00,436 --> 00:17:02,979 - آمین. - وہ امن میں آرام کرو. آمین. 245 00:17:03,147 --> 00:17:06,357 مئی اس کی روح اور اس کے تمام وفادار کے روح کو روانہ ... 246 00:17:06,525 --> 00:17:09,736 خدا کی رحمت کے ذریعے امن میں آرام. 247 00:17:10,946 --> 00:17:12,697 آمین. 248 00:17:34,720 --> 00:17:36,137 تو میں کیا کروں؟ 249 00:17:36,472 --> 00:17:40,266 پیسہ اس آپریشن کے پیچھے نہیں ہے. آپ ایک باقاعدہ پولیس اہلکار کے طور پر ادا نہیں کیا جائے گا ... 250 00:17:40,434 --> 00:17:42,518 لیکن ملوث ایک بونس بھی ہے. 251 00:17:43,145 --> 00:17:45,021 ٹیکس فری. 252 00:17:46,065 --> 00:17:50,943 ہم آپ کو ایک زیر تربیت تھے کہ چھپاتے نہیں کر سکتے ہیں. آپ کسی جرم کا مجرم قرار دیا جائے گا. 253 00:17:51,111 --> 00:17:54,822 ہم احساس کرے گا حملہ اور بیٹری کے ایک مجرم کی درخواست میں سوچ رہے ہیں. 254 00:17:54,990 --> 00:17:56,074 آپ نوعیت کو دیکھتے ہوئے. 255 00:17:56,283 --> 00:17:59,243 آپ اس میں کوئی سیٹ اپ ہے کسی کو اس بات پر قائل کرنے کے لئے کافی جیل وقت کروں گا. 256 00:17:59,411 --> 00:18:01,954 تم، پروبیشن پر ہونا ایک عدالت سے حکم دیا سکڑ نظر آئے گا ... 257 00:18:02,122 --> 00:18:03,831 پورے نو گز. 258 00:18:05,292 --> 00:18:08,336 آپ کو اس کا موقع ہے، دولت مشترکہ کی خدمت کرنا چاہتا ہوں. 259 00:18:09,338 --> 00:18:10,838 ہم، یار آپ کی ضرورت ہے. 260 00:18:11,006 --> 00:18:13,883 آپ نے پہلے ہی جنوبی بوسٹن سے ایک Costigan ہونے کا ڈرامہ کر دیا ہے. 261 00:18:14,051 --> 00:18:18,012 - ہر ہفتے کے آخر میں، سارجنٹ. - کامل. 262 00:18:19,723 --> 00:18:21,516 پھر سے کرو. 263 00:18:22,684 --> 00:18:24,352 میرے لئے. 264 00:18:58,178 --> 00:19:01,597 - ارے، آپ کو بلی Costigan؟ - جی ہاں، جو جاننا چاہتا ہے؟ 265 00:19:01,765 --> 00:19:04,684 ویسے، کچھ بھی نہیں. میں نیچے "L" سٹریٹ پر ایک شان Costigan جانتے. 266 00:19:04,852 --> 00:19:08,187 - جی ہاں، کہ میری کزن ہے. - جڑے ہوئے. بھی روشن نہیں. 267 00:19:08,355 --> 00:19:11,023 - جی ہاں، میں جانتا ہوں. - میرا مطلب ہے، کوئی جرم. 268 00:19:28,041 --> 00:19:29,876 - بلی؟ - جی ہاں، یہ میں ہوں. 269 00:19:30,043 --> 00:19:32,962 - اوہ، میرے خدا. آپ کو دیکھ کر اچھا لگا. - ماسی کیتی، تم کیسے ہو؟ 270 00:19:33,130 --> 00:19:36,132 اوہ، اگر آپ کو دیکھنے کے لئے اچھا. میں چلو. 271 00:19:37,176 --> 00:19:40,469 وہ آپ staties میں تھا. میں اس پر یقین نہیں کر سکتا تھا. 272 00:19:40,637 --> 00:19:42,930 میں نے چار ماہ قبل، طرح، باہر نکال دیا گیا. 273 00:19:43,098 --> 00:19:45,308 جی ہاں، یہ کاغذات میں تھا. 274 00:19:47,144 --> 00:19:48,853 تو کیا تم جانتے ہو. 275 00:19:49,021 --> 00:19:51,856 اور کیوں ہم نے آپ کی موجودگی کے ساتھ موجود تھے کر رہے ہیں؟ 276 00:19:52,357 --> 00:19:54,817 میں تمہاری ماں نے میرے والد کی کچھ تصاویر لے آیا. 277 00:19:54,985 --> 00:19:58,112 - مسکان دیکھو. - میری ماں ان تھا. میری ... 278 00:19:59,740 --> 00:20:00,948 میری ماں مر چکی ہے. 279 00:20:02,451 --> 00:20:05,494 میں معافی چاہتا ہوں. آپ کی مشکلات کے لئے معذرت. 280 00:20:05,662 --> 00:20:08,247 میں نے ایک جنازہ اپنے آپ کو، آدمی میں تھا. 281 00:20:08,999 --> 00:20:11,375 Myles کی Kennefick. اسکول میں اسے جانتے. 282 00:20:12,711 --> 00:20:15,838 انہوں نے کہا کہ ایک نوجوان لڑکا تھا، تم جانتے ہو؟ یہ خوفناک ہے. یہ ایک شرم کی بات ہے. 283 00:20:16,006 --> 00:20:18,174 - آپ کو یاد ہے کہ. کیا ایک رات. - مدد. 284 00:20:20,177 --> 00:20:21,677 میں نے جیسے، مل گیا - 285 00:20:21,845 --> 00:20:25,306 - 30،000 روپے کی طرح، ٹھیک ہے؟ انشورنس کی رقم. - جی ہاں. 286 00:20:25,474 --> 00:20:28,267 میری ماں گزر چکا ہے اور سب کچھ کرنے کے بعد آپ، جانتے ہیں. 287 00:20:28,435 --> 00:20:31,103 کام کی لائن میں، تو میں نے تمہیں دیا ... 288 00:20:31,271 --> 00:20:34,982 کی طرح،، کیا کہتے ہیں، 10،000، مجھے کیا واپس مل سکتا ہے؟ 289 00:20:36,652 --> 00:20:38,486 تم کیا آپ جانتے ہیں - 290 00:20:38,654 --> 00:20:40,988 اگر آپ عام طور پر ان لمحات میں کیا کہتے ہیں. 291 00:20:41,156 --> 00:20:45,284 - کیا؟ کیا؟ - چلو. 292 00:20:45,452 --> 00:20:49,330 اوہ، آپ کے لوڈ fucking پاگل، چلو. چلو. 293 00:20:49,498 --> 00:20:51,165 کیا، آپ نے مجھے یہ کہنا چاہتے ہیں؟ 294 00:20:54,920 --> 00:20:57,838 میں، ٹھیک ہے ایک پولیس افسر نہیں ہوں؟ 295 00:20:58,382 --> 00:21:02,176 - میں نے آپ کے چچا زاد بھائی، اتارنا fucking ہوں. - آپ کو برا ہو. 296 00:21:03,095 --> 00:21:06,180 تم نے بدعنوان آخر، آدمی. تم نے میرے کزن ہونا ضروری ہے. 297 00:21:08,850 --> 00:21:10,893 اتارنا fucking Ricans کی وہ سب کچھ جانتے ہو. 298 00:21:11,061 --> 00:21:14,605 وہ گندگی جانتے تو، وہ پورٹو Ricans نہیں ہو گی. 299 00:21:14,815 --> 00:21:18,234 Ricans کی P سواروں کے لئے ہے کے لئے R ہے 300 00:21:18,402 --> 00:21:21,529 تمہیں پانچ سیکنڈ کے لئے چپ رہو گے؟ 301 00:21:21,697 --> 00:21:24,657 یہ ٹھیک ہے. تم پولیس ہوا کرتے تھے. 302 00:21:24,866 --> 00:21:28,244 ہم مل کر کام کر رہے ہیں جب صرف دو آٹھ گیندوں پر ایک گھنٹے تک اس کو محدود. 303 00:21:28,412 --> 00:21:31,872 ہم بھی وارسیسٹر کے لیے اس کے قریب اس گندگی کر جائے کرنے کے لئے نہیں کر رہے ہیں. 304 00:21:32,040 --> 00:21:33,499 وارسیسٹر کا یہ پہلو. 305 00:21:34,209 --> 00:21:37,378 - کون کہتا ہے؟ - اسے کہتے ہیں. کاسٹیلو کہتے ہیں. 306 00:21:37,546 --> 00:21:39,547 خدا کے طور پر جہاں تک آپ کر رہے ہیں کے طور پر، کا کہنا ہے ... 307 00:21:40,215 --> 00:21:41,549 میں فکر مند. 308 00:21:44,678 --> 00:21:47,596 نہیں، نہیں، وہ کوئی پولیس والا ہے. انہوں نے کہا کہ مشترکہ تین ہفتے قبل سے باہر ہو گیا. 309 00:21:47,764 --> 00:21:50,141 - cunt کے سپاہی. - نہیں، نہیں، نہیں. 310 00:21:50,309 --> 00:21:53,060 وہ بدبو نہیں کرتے ان کی گندگی کی طرح بات کرتی ہے، لیکن وہ اچھے لوگ ہے. 311 00:21:53,228 --> 00:21:55,730 ٹھیک ہے، میں نے اپنے باپ کو جانتا تھا. 312 00:21:56,023 --> 00:21:58,607 - میں اس سے بہتر اس کے انکل جیکی پسند کیا. - جیکی ٹھیک تھا. 313 00:21:58,775 --> 00:22:01,277 انکل جیکی شاندار تھا. 314 00:22:01,445 --> 00:22:03,404 اتارنا fucking Guineas کے. 315 00:22:03,697 --> 00:22:06,073 - جیکی کرنے کے لئے. - انکل جیکی. 316 00:22:07,367 --> 00:22:09,368 کرینبیری رس. 317 00:22:11,079 --> 00:22:12,705 یہ ایک قدرتی موتروردک ہے. 318 00:22:12,873 --> 00:22:16,083 طہر کے پاس ہے جب میری گرل فرینڈ اسے پیتا ہے. 319 00:22:16,877 --> 00:22:19,170 کیا، تم نے اپنی مدت ملا؟ 320 00:22:23,383 --> 00:22:25,801 - اتارنا fucking! - - دور ہو جاؤ! 321 00:22:28,889 --> 00:22:32,600 - مجھ سے اپنے ہاتھوں، اتارنا fucking ہو جاؤ! - ہے. ارے، ارے. 322 00:22:34,102 --> 00:22:35,686 کیا تم مجھے جانتے ہو؟ 323 00:22:35,937 --> 00:22:37,730 نہیں، نہیں. 324 00:22:39,232 --> 00:22:42,109 ویسے، میں نے آپ کو مار سکتا ہے لوگ موجود ہیں بتاتا ہے کہ آدمی ہوں ... 325 00:22:42,277 --> 00:22:44,278 اور تم نہیں کر سکتے لوگ وہاں ہے. 326 00:22:44,446 --> 00:22:46,447 اب، کہ آپ کو نہیں مار سکتے ہیں بہت آدمی نہیں ہے ... 327 00:22:46,615 --> 00:22:48,866 لیکن یہ آپ کو نہیں مار سکتے ہیں تقریبا ایک آدمی ہے. 328 00:22:49,034 --> 00:22:51,702 تو میں نے والا یہ حق پر ایک اتارنا fucking حکمران بنانے ہوں: 329 00:22:51,870 --> 00:22:54,914 آپ کے لوڈ fucking اسے نہ مارو. تم سمجھتے ہو؟ 330 00:22:57,709 --> 00:23:00,294 جی ہاں، بہترین. ٹھیک. ٹھیک ہے ٹھیک ہے. 331 00:23:01,797 --> 00:23:05,383 میں، اتارنا fucking آپ کو پتہ ہے. میں نے آپ کے خاندان کو جانتے. 332 00:23:05,926 --> 00:23:07,510 تم نے ایک اور منشیات سودا ... 333 00:23:07,677 --> 00:23:10,513 آپ کا ایک کزن کی اس بیوکوف اتارنا fucking سپاہی مقناطیس کے ساتھ ... 334 00:23:11,306 --> 00:23:13,974 اور میں آپ کی دادی نے مجھ سے تو اچھا تھا بھول جائے گا. 335 00:23:14,142 --> 00:23:17,269 میں تمہارا اتارنا fucking گری دار میوے کاٹ ڈالے دیتا ہوں. تم وہ سمجھتے ہو؟ 336 00:23:18,939 --> 00:23:22,149 جی ہاں. جی ہاں، میں کرتا ہوں. 337 00:23:24,069 --> 00:23:25,611 آپ کیا پی رہے ہو؟ 338 00:23:32,452 --> 00:23:34,578 A کرینبیری رس. 339 00:23:35,914 --> 00:23:38,040 آپ کی مدت، یہ کیا ہے؟ 340 00:23:41,086 --> 00:23:44,338 نے اسے ایک کرینبیری رس حاصل. 341 00:23:50,846 --> 00:23:52,888 fuckhead، ارے، کہ جیکی کے بھانجے ہے. 342 00:23:54,516 --> 00:23:56,725 کیا؟ "اوہ،" کیا اتارنا fucking؟ 343 00:24:00,522 --> 00:24:01,856 یہاں سے نکل جاؤ. 344 00:24:02,399 --> 00:24:03,691 معذرت مجھے دیر ہو گئی. 345 00:24:03,859 --> 00:24:06,819 سٹاف سارجنٹ Dignam خفیہ حصے تک ہمارے رابطہ کار ہے. 346 00:24:06,987 --> 00:24:08,571 ان کی خفیہ کام وسیع ہے. 347 00:24:08,738 --> 00:24:10,990 اس نے ہمیں اپنی رپورٹ دینے کے لئے یہاں ہے. سارجنٹ Dignam. 348 00:24:11,158 --> 00:24:13,367 ٹھیک ہے، میرے لوگ وہاں سے باہر ہیں. 349 00:24:13,535 --> 00:24:16,120 وہ، اتارنا fucking ہندوستانیوں کی طرح ہو. انہیں دیکھ تم نہیں ہو. 350 00:24:16,288 --> 00:24:18,706 تم نے میرے یا کپتان Queenan ذریعے ان کے بارے میں سن گے. 351 00:24:18,874 --> 00:24:21,709 کیا تم نے کبھی خفیہ لوگوں کی شناخت کو پتہ نہیں چلے گا. 352 00:24:21,877 --> 00:24:24,837 بدقسمتی سے اس shithole عراقی بحریہ کے مقابلے میں زیادہ لیک ہے. 353 00:24:25,005 --> 00:24:27,256 - اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ. - میں آپ کی بیوی، اتارنا fucking سے تھکا ہوا ہوں. 354 00:24:27,424 --> 00:24:29,717 - کس طرح تمہاری ماں ہے؟ - میرے والد کو، اتارنا fucking سے تھکا ہوا. 355 00:24:30,218 --> 00:24:31,719 گڈ. آج، لڑکیوں ... 356 00:24:31,887 --> 00:24:33,762 کیا میں نے مائکروپروسیسروں ہے. 357 00:24:34,973 --> 00:24:38,267 آپ نے پہلے ہی معلوم ہو سکتا ہے کے طور پر کسی نے،، 20 مائکروپروسیسروں چرایا ... 358 00:24:38,435 --> 00:24:41,020 روٹ 128 پر ماس پروسیسر کمپنی کے باہر سے. 359 00:24:41,188 --> 00:24:43,439 یہ وہ کمپیوٹر میں ڈال طرح ہیں ... 360 00:24:43,607 --> 00:24:46,442 کہ ایک اونٹ کی گدی سے ایک کروز میزائل ڈال سکتے ہیں ... 361 00:24:46,610 --> 00:24:48,444 سو میل دور ایک جوڑے سے. 362 00:24:48,612 --> 00:24:51,447 پلاسٹک کے ان ٹکڑوں کے بارے میں 100 گرینڈ امن کے قابل ہیں. 363 00:24:51,615 --> 00:24:54,200 ہم کمپنی دو ماہ کے لئے کام کرنے والے ایک آدمی مل گیا ... 364 00:24:54,367 --> 00:24:57,286 منگل کو پروسیسرز کی ایک باکس کے ساتھ دروازہ باہر نکل جاتا ہے ... 365 00:24:57,454 --> 00:24:59,538 بدھ کو امریکی ریاست فلوریڈا کے لئے ایک ٹکٹ ہے ... 366 00:24:59,706 --> 00:25:02,082 لیکن جمعرات کو، وہ ایک dumpster میں پایا جاتا ہے. 367 00:25:02,250 --> 00:25:04,418 کہ dirtball ان کی زندگی شروع کر دیا جہاں آپ جانتے ہیں؟ 368 00:25:04,586 --> 00:25:06,128 Southie منصوبوں. 369 00:25:06,296 --> 00:25:08,964 - اس کے نام سے روانہ، کیا تھا؟ - Myles کی Kennefick. 370 00:25:09,132 --> 00:25:12,176 ایک جعلی UMass ٹرانسکرپٹ ساتھ کام مل گیا. UMass، بوسٹن ... 371 00:25:12,344 --> 00:25:14,094 - - جنوبی بوسٹن - جس کے لئے ہوتا ہے؟ 372 00:25:14,262 --> 00:25:17,306 اوہ، اگر آپ کو ایک اتارنا fucking مائباشالی ہو. کون، dickhead آپ ٹرانسکرپٹ جعلی؟ 373 00:25:17,474 --> 00:25:20,684 اس کا بوڑھا آدمی آئرشمین شراب مارٹ چلتا ہے. Kennefick کی. 374 00:25:23,021 --> 00:25:25,606 ہم لاپتہ بدماش کے معاملے کو حل کرنے کے لئے یہاں نہیں ہیں. 375 00:25:25,774 --> 00:25:27,191 ہم کاسٹیلو کیل کے لئے یہاں ہیں. 376 00:25:27,359 --> 00:25:28,817 ٹھیک ہے، دیکھو. ہم نے ایک آدمی مل گیا ... 377 00:25:28,985 --> 00:25:31,529 کاسٹیلو کی چین کو پروسیسرز آگے بڑھ رہے ہیں کا کہنا ہے کہ. 378 00:25:31,696 --> 00:25:34,156 انہوں نے کہا کہ پوری اتارنا fucking نوکری قائم اور Kennefick کھولے. 379 00:25:34,324 --> 00:25:36,742 کاسٹیلو ایک ڈمپ لیتا ہے تو آپ کو یہ یاد نہیں کرنا چاہتا. 380 00:25:36,910 --> 00:25:40,329 آپ ہمیں اور بیورو کے اپنے مخبروں دستیاب بنایا ہے تو ہم اس سے کم کمی محسوس کروں گا. 381 00:25:40,539 --> 00:25:44,250 بھی بہت سے تفصیلات کے لئے پوچھ کے بغیر، آپ کو اب کاسٹیلو کے ساتھ کسی میں ہے؟ 382 00:25:44,709 --> 00:25:47,002 شاید. شاید نہیں. 383 00:25:47,170 --> 00:25:48,879 شاید اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ. 384 00:25:49,047 --> 00:25:51,382 فیڈس پر میرا نظریہ ہے کہ وہ مشروم کی طرح ہو جاتا ہے. 385 00:25:51,550 --> 00:25:53,467 ان شٹ کھلانا اور تاریک میں رکھ. 386 00:25:53,635 --> 00:25:55,261 تم لڑکیوں کے ایک اچھا دن ہے. 387 00:25:56,054 --> 00:25:59,723 عام طور پر وہ بہت اچھا لڑکا ہے. 388 00:25:59,891 --> 00:26:01,809 اکیلے اس اجلاس سے اسے فیصلہ نہ کرو. 389 00:26:04,854 --> 00:26:08,023 اب، مسز Kennefick، میں آپ کا بیٹا جانتے تھے. 390 00:26:08,191 --> 00:26:09,942 مجھے Myles کی جانتا تھا. 391 00:26:10,110 --> 00:26:12,945 وہ مجھ سے چھوٹا تھا، لیکن وہ اسکول میں میرے پیچھے تھا. 392 00:26:13,113 --> 00:26:15,281 میں نے اس سے یہ کس طرح کیا ان لوگوں کو حاصل کرنا چاہتا ہوں. 393 00:26:15,448 --> 00:26:18,450 آپ ہماری مدد کرنا چاہتے ہیں؟ تم پکڑنے میں مدد لوگ چاہتے ... 394 00:26:18,618 --> 00:26:21,453 جو ایک ڈکیتی ایسا کرنے کے لئے آپ کا بیٹا مجبور کیا اور پھر اس کو مار ڈالا؟ 395 00:26:22,080 --> 00:26:25,624 مبینہ طور پر. 396 00:26:25,792 --> 00:26:28,252 وہ ہلاک ہو گیا تھا، تو وہ شاید کچھ غلط کیا. 397 00:26:28,420 --> 00:26:30,379 لیکن ڈکیتی. وہ غلط نہیں ہے. 398 00:26:30,547 --> 00:26:32,631 انہوں نے کہا کہ کسی اور نے کچھ غلط کیا؟ 399 00:26:34,884 --> 00:26:37,928 آپ کی گرل فرینڈ، شہد کی لہر. 400 00:26:39,764 --> 00:26:41,974 میں، اپنے آپ کو بھاڑ مطلب. 401 00:26:43,602 --> 00:26:46,061 - تم سمجھ گئی؟ - "مبینہ طور پر" یا "اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ"؟ 402 00:26:46,229 --> 00:26:49,690 - پڑوس میں خوش آمدید. - یہاں مختلف نسل نیچے، سارج. 403 00:26:51,192 --> 00:26:52,651 میں نے کافی کا ایک کپ کی ضرورت ہے. 404 00:27:06,374 --> 00:27:08,667 آپ کو ایک گھر کال کرنے؟ 405 00:27:09,294 --> 00:27:11,295 میں پیشہ ورانہ آپ کو دیکھا ہے؟ 406 00:27:11,463 --> 00:27:14,965 نہیں، نہیں. نہیں، میں اگرچہ، تم کون ہو. میں جانتا ہوں. 407 00:27:15,133 --> 00:27:18,802 لڑکوں کو ہوگا ڈیوٹی کے دوران میں ان کی خدمت روالور استعمال کرتے ہیں ... 408 00:27:18,970 --> 00:27:22,556 اور پھر وہ اپنے جذبات اور whatnot بارے میں آپ سے بات کرنے کے لئے آنے کے لئے حاصل. 409 00:27:22,724 --> 00:27:26,560 نہیں، نہیں، میں نے یہ جاتا ہے کس طرح جانتے ہیں. آپ ایک ذہنی صحت کے پیشہ ور ہو. 410 00:27:26,728 --> 00:27:28,395 میں اس منزل پر ملاقات کا وقت ہے. 411 00:27:28,563 --> 00:27:32,066 اوہ، ٹھیک ہے، آپ کو مزہ پڑے گا. وہ سب کہ فرش پر پاگل frigging رہے. 412 00:27:32,233 --> 00:27:34,318 - میں ایک اور اپ ہوں. - اوہ، بہروپ پولیس اہلکار. 413 00:27:34,486 --> 00:27:36,570 - جی ہاں، کہ پسند، ٹھیک ہے. - آپ کو ایک statie ہیں؟ 414 00:27:36,738 --> 00:27:39,907 جی ہاں، میں ہوں. میں واقعی میں بھی قانون کے اسکول جا رہا ہوں. 415 00:27:40,075 --> 00:27:41,367 سفولک، راتوں؟ 416 00:27:41,534 --> 00:27:44,411 جی ہاں، وہ، رات کو میں نے چیک آخری بار ہارورڈ نہیں چلاتے. 417 00:27:44,579 --> 00:27:48,082 - جب آخری بار آپ کی جانچ پڑتال کی ہے؟ - میں، اتارنا fucking سفولک جانے سے پہلے. 418 00:27:48,249 --> 00:27:51,001 ٹھیک ہے، مدد، میں نے UMass کے لئے گئے تھے. میں نے آپ کی توہین نہیں کیا گیا تھا. 419 00:27:51,169 --> 00:27:53,837 ویسے، میں نے آپ تھے. تو اب تم نے مجھے رات کا کھانا خریدنے ہوگا. 420 00:27:54,005 --> 00:27:56,799 شاید آپ کسی کو گولی مار کر سکتے ہیں اور پھر مجھ سے پیشہ ورانہ دیکھیں. 421 00:27:56,966 --> 00:28:02,096 یہ آپ کے ساتھ مجھے رات کا کھانا ہو جاتا ہے تو میں ایک اتارنا fucking برف پک کے ساتھ دل میں کسی کوشش کروں گا. 422 00:28:02,263 --> 00:28:04,473 یہ ٹھیک ہے. میں نے ایک جاسوس ہوں. میں نے آپ کو تلاش کر لیں گے. 423 00:28:04,641 --> 00:28:07,685 نہیں، افسوس ہے. میں صرف مذاق کر رہا ہوں. میں نے کارڈ کی ضرورت. کارڈ میں مدد ملتی ہے. 424 00:28:07,852 --> 00:28:09,353 ، Madolyn آپ سے مل کر اچھا لگا. 425 00:28:19,280 --> 00:28:22,950 ہیلو، والد. میں نے اسے دیکھا جب تک میں پونچھ کے بارے میں کوئی اندازہ نہیں تھا. 426 00:28:23,118 --> 00:28:25,953 نہیں، میں نہیں کر سکتا. I میں نہیں کر سکتا، میرے ساتھ دوسرے آدمی تھا - 427 00:28:26,121 --> 00:28:29,289 ٹھیک ہے، یہ تو ایک نیلے رنگ کی پالکی اور ایک سفید وین ہے. 428 00:28:29,457 --> 00:28:32,584 یہ GRAFFITI کے ساتھ گڑبڑ ہے. اور وین آڈیو کی نگرانی ہے. 429 00:28:32,752 --> 00:28:34,044 ٹھیک ہے، ایک اچھا دن ہے. 430 00:28:35,296 --> 00:28:37,047 اسے یہاں کاٹو. 431 00:28:37,799 --> 00:28:39,299 الوداع. 432 00:28:43,513 --> 00:28:44,555 جرک گدا! 433 00:28:44,723 --> 00:28:47,391 ، بابو چلو. میں اب ایسا نہیں کر سکتے. میں نے دور منعقد نہیں کیا جا سکتا. 434 00:28:47,559 --> 00:28:51,103 مجھے واپس خالی ہاتھ نہ جانے دو. ایسا نہ کرو. میں آپ کی مدد کرنا چاہتا ہوں. 435 00:28:51,271 --> 00:28:54,231 اگلے جمعہ میری دکان میں آو. میں تمہیں پیسے دے دونگا. 436 00:28:54,399 --> 00:28:56,900 یہ، بابو جمعہ ہے. کتنی بار میں نے کرنا ہے آپ کو بتا؟ 437 00:28:57,068 --> 00:29:00,112 تم نے بابو مجھے بلا پر رکھیں. یہ سنگھ، کمینے ہے. 438 00:29:00,280 --> 00:29:01,488 میں آپ کی مدد کرنے کی کوشش کر رہا ہوں. 439 00:29:01,656 --> 00:29:05,117 تمہیں پتہ ہے میں تمہارا دوست ہوں مجھ سے کہہ رہو. یہاں تک کہ آپ میری، اتارنا fucking نام معلوم نہیں ہے. 440 00:29:05,285 --> 00:29:08,746 میں نے گزشتہ ہفتے کی طرح دوبارہ جانا تو والا ایک مار پکڑنے ہوں. 441 00:29:08,913 --> 00:29:12,374 اس آدمی کو دیکھا؟ تم اس آدمی کو دیکھ رہے ہو؟ یہ آدمی آپ کے پاس پیسہ ہے نہیں کرنا چاہتا. 442 00:29:12,542 --> 00:29:15,377 وہ وہاں واپس آئے اور اپنے سر اسکواش کرنا چاہتا ہے کیونکہ. 443 00:29:15,545 --> 00:29:18,005 میں نے ایک گاہک یہاں بیٹھی ہے. مجھے کیا کرنا کرنے والا ہوں؟ 444 00:29:18,173 --> 00:29:21,008 بزنس برا ہے؟ تم ایک آئرش پڑوس میں ایک دکان کھولی. 445 00:29:21,176 --> 00:29:23,427 یہ گندی لوگ ہیں. آپ کو معلوم ہے کہ نہیں ہے؟ 446 00:29:23,595 --> 00:29:25,846 آلو الفاظ، میں تم کیا کرنے والے ہیں نہیں جانتے. 447 00:29:26,014 --> 00:29:29,099 -، حضرات مجھے معاف کیجئے گا. مجھے معاف کیجئے گا. معذرت. - میں کیا کہہ رہا ہوں معلوم ہے؟ 448 00:29:29,267 --> 00:29:30,809 آپ دوستوں پروویڈنس سے آتے ہیں؟ 449 00:29:30,977 --> 00:29:33,020 یہ آپ کے کاروبار کے کسی بھی نہیں ہے، اب، یہ ہے؟ 450 00:29:33,188 --> 00:29:35,731 کیا، آپ کے لوڈ fucking cannolis یا کچھ فراہمی کر رہے ہیں؟ 451 00:29:45,575 --> 00:29:48,744 ارے! تم انسان، اپنے کاروبار کو قتل کر رہے ہیں! 452 00:29:49,496 --> 00:29:50,704 بھاڑ میں جاؤ! 453 00:29:50,872 --> 00:29:54,041 اس اتارنا fucking ملک کے ساتھ غلط کیا ہے؟ ہر کوئی ہر کسی سے نفرت کرتا ہے! 454 00:29:59,380 --> 00:30:01,298 یہاں سے نکل جاؤ. یہاں سے نکل جاؤ! 455 00:30:08,097 --> 00:30:11,642 - اب، آپ کو بھی صحیح، ٹرائی کام کرتی ہیں؟ - یہ ٹھیک ہے، میں تشدد مجرموں دیکھیں. 456 00:30:11,810 --> 00:30:15,896 - اوہ، برے لوگوں کو. - ضروری نہیں. 457 00:30:21,569 --> 00:30:24,530 جی ہاں، وہ اس کو مل گیا لیکن وہ بتھ L 'اورنج ملا نہیں کرتے. 458 00:30:24,697 --> 00:30:26,240 اپنے کھانے کا ٹھیک تھا؟ 459 00:30:26,407 --> 00:30:27,991 جی ہاں، کوئی، لابسٹر اچھا تھا. 460 00:30:28,159 --> 00:30:31,578 اس میں حیران تھا ایک فرانسیسی ریستوران تھا کیونکہ میں نے صرف، آپ جانتے ہیں. 461 00:30:37,252 --> 00:30:39,086 آپ کو اپنے اقدام کرنے کے لئے انتظار کر رہا ہوں. 462 00:30:39,254 --> 00:30:42,172 اس چیز کی چالوں، میں تمہیں شوٹ یہ ہوں تو، مجھے پتہ نہیں ہے، دیکھو. 463 00:30:42,340 --> 00:30:43,715 میں نے بھی یہ کیا ہے نہیں جانتے. 464 00:30:51,015 --> 00:30:53,809 چنانچہ لوگوں نے خود کو تلاش ہونے کی طرح یہ کیا ہے ... 465 00:30:53,977 --> 00:30:55,853 سارا دن آپ کے دفتر میں؟ 466 00:30:56,020 --> 00:30:58,647 اس کے ارد گرد پرواز ان تمام لوگوں کے جذبات کے ساتھ گندا حاصل کرتا ہے؟ 467 00:30:59,983 --> 00:31:02,359 کیوں، ہے کہ آپ کو غیر آرام دہ ہے؟ 468 00:31:02,527 --> 00:31:03,944 - نہیں، نہیں، نہیں. - کوئی؟ 469 00:31:04,112 --> 00:31:06,446 نہیں، نہیں، نہیں. نہیں، میں آپ کے سوفی پر نہیں ہوں. 470 00:31:07,782 --> 00:31:09,992 ٹھیک ہے، آپ فرایڈ آئرش بارے میں کہا کیا جانتے ہو؟ 471 00:31:10,159 --> 00:31:11,577 جی ہاں، میں کرتا ہوں. 472 00:31:12,120 --> 00:31:14,913 جی ہاں، آپ نے واقعی ایسا کرتے ہیں، میں نے آپ کو پھر سے دیکھ لیں گے. 473 00:31:15,874 --> 00:31:18,709 کون مجھے تم سے پھر کہتے ہیں؟ 474 00:31:22,589 --> 00:31:24,339 اگر آپ نہیں ہیں؟ 475 00:31:26,092 --> 00:31:27,968 - آپ کو آپ کے چہرے کو دیکھنا چاہئے. - اگر آپ کو نہیں ہے؟ 476 00:31:28,136 --> 00:31:29,595 یقینا میں تم سے پھر دیکھنا چاہتے. 477 00:31:30,305 --> 00:31:32,306 کیا فرایڈ آئرش ہے کے بارے میں کہا ... 478 00:31:32,473 --> 00:31:36,768 ہم منوشلیشن لئے impervious ہیں جو صرف لوگ ہیں. 479 00:31:37,729 --> 00:31:40,063 - جی ہاں، انہوں نے کہا کہ. - میں نے کیا کیا جانتے ہیں. 480 00:31:40,231 --> 00:31:43,400 تو کیا تم مک پولیس اہلکاروں سے بھری ایک کلائنٹ کی فہرست کے ساتھ گندگی کی کریک تک ہیں. 481 00:31:43,568 --> 00:31:45,569 میں کھولنے، مطلب؟ اچھا ہوا تم قسمت. 482 00:31:45,737 --> 00:31:47,905 تم کیوں اس کے بعد، یہ کر سکتا ہوں؟ 483 00:31:49,115 --> 00:31:51,241 کچھ لوگوں کو بہتر حاصل کروں. 484 00:31:54,245 --> 00:31:55,579 کافی صاف. 485 00:31:55,747 --> 00:31:59,458 کبھی کبھی میں لوگوں کو ان کے ذاتی قسم کی معمولی ہدایات مت بھولنا اور اپنی ملازمتوں کیا کرنا چاہتے ہیں. 486 00:32:00,418 --> 00:32:01,668 جرائم پیشہ افراد بھی شامل؟ 487 00:32:01,836 --> 00:32:04,087 وہ اپنی ملازمتوں نہیں کرتے ہیں تو، آپ کو ایک کی ضرورت نہیں ہے. 488 00:32:04,839 --> 00:32:08,008 میں نے ہمیشہ ایک کام کرنا پڑے گا. میں نے صرف بے گناہ افراد کو گرفتار کر لیں گے. 489 00:32:09,385 --> 00:32:12,012 - ٹھہرو. تم مصیبت ہیں. - تم نے اس میں سے نصف نہیں جانتے. 490 00:32:12,180 --> 00:32:14,264 میں ابھی آپ کو گرفتار کر لیں گے. 491 00:32:15,475 --> 00:32:17,351 تمہاری خلاف میرے کلام. 492 00:32:17,936 --> 00:32:20,896 - تو میں اس کے ساتھ شادی میں اس رقص کو دیکھ کر آپ جانتے ہیں جو. 493 00:32:22,899 --> 00:32:24,691 میں نے کہا "آپ کیوں شراکت دار بغیر والدین نہیں جاتے؟"، کا کہنا ہے کہ 494 00:32:24,859 --> 00:32:28,862 وہ تو "ما، وہ، پارٹنرز کے بغیر والدین سے بالکل نقصان اٹھانے والے ہیں"، چلا جاتا ہے ... 495 00:32:31,532 --> 00:32:33,951 تو میں نے، "موناکو کی شہزادی کیرولائنا ..." اس سے کہنا 496 00:32:36,663 --> 00:32:37,996 Schuyler. 497 00:32:51,678 --> 00:32:53,971 آپ میں کون ہوں جانتے ہو؟ 498 00:32:57,225 --> 00:32:58,725 نمبر 499 00:33:02,730 --> 00:33:07,067 تم میرے دوست جناب فرانسیسی دوسری رات ملاقات کی. 500 00:33:17,245 --> 00:33:19,746 اس کا اصلی نام مسٹر فرانسیسی؟ 501 00:33:22,667 --> 00:33:24,334 نمبر 502 00:33:27,922 --> 00:33:29,923 میرے ساتھ چلو. 503 00:33:34,429 --> 00:33:38,724 میں پولیس نہیں ہوں. میں تم سے پوچھ رہا ہوں. 504 00:33:40,810 --> 00:33:45,689 تم وہ صرف پروویڈنس میں مافیا اندوز روک نہیں ہے، کچھ پتہ ہے. 505 00:33:45,857 --> 00:33:49,443 اور یہ مجھے بہت سے مسائل کا سبب بن سکتے ہیں. 506 00:33:55,450 --> 00:33:58,326 وہ لوگ آپ کو دیکھتے ... 507 00:33:58,494 --> 00:34:00,620 وہ پروویڈنس نیچے مربوط ہیں. 508 00:34:02,123 --> 00:34:03,582 وہ کیا کیا کرنے والے ہیں ... 509 00:34:03,750 --> 00:34:07,335 کچھ لوگوں کے ساتھ واپس آئے اور آپ کو مار رہا ہے. 510 00:34:07,503 --> 00:34:10,547 جس سے آپ پیدا کر رہے ہیں اس بات کو یقینی طور پر، وہ کروں گا. 511 00:34:10,715 --> 00:34:13,133 میں نے ان کو روکنے کے جب تک. 512 00:34:13,384 --> 00:34:15,343 کیا آپ مجھے ان کو روکنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 513 00:34:18,473 --> 00:34:20,724 میں ذاتی طور پر نہیں کر سکتا یہ کچھ ہے؟ 514 00:34:24,604 --> 00:34:26,396 میں تمہیں میرے ساتھی کی تلاش آپ کے پاس ہوں. 515 00:34:26,564 --> 00:34:28,857 کوئی میرے سے تلاش کر رہا ہے. کیا اس کے لئے مجھے تلاش؟ 516 00:34:29,025 --> 00:34:31,777 برعکس، اتارنا fucking بینڈ. اپنے جوتے اتار. 517 00:34:32,320 --> 00:34:33,820 جوتے. 518 00:34:40,453 --> 00:34:41,953 میں تمہارا باپ جانتا تھا. 519 00:34:44,082 --> 00:34:48,251 جی ہاں؟ وہ مر چکا ہے کو جانتے ہو؟ 520 00:34:49,128 --> 00:34:52,089 اوہ، معاف کرنا. کیسے وہ جانا؟ 521 00:34:52,840 --> 00:34:55,926 - کھڑے ہو جاؤ. - اس نے شکایت نہیں کی. 522 00:34:56,094 --> 00:34:58,845 جی ہاں، وہ اس مسئلہ تھا. 523 00:34:59,472 --> 00:35:00,847 کون وہ ایک مسئلہ تھا؟ 524 00:35:03,142 --> 00:35:05,685 میں صرف وہ ایک اتارنا fucking مسئلہ تھا. 525 00:35:06,979 --> 00:35:09,314 رہا کچھ بھی کر سکتی تھی ایک آدمی نہیں ہے. 526 00:35:09,482 --> 00:35:11,858 کیا تم نے کچھ بھی نہیں تھا کہ کیا کہنا چاہتے ہو؟ 527 00:35:12,026 --> 00:35:15,487 - بھاڑ میں جاؤ. - میں انہوں نے ہوائی اڈے پر کام کیا کہہ رہا ہوں. 528 00:35:15,655 --> 00:35:17,531 - وہ صاف ہے. - بازو. 529 00:35:17,698 --> 00:35:18,949 جی ہاں، چلو. 530 00:35:19,117 --> 00:35:20,659 کیا آرم؟ اتارنا fucking کیا بازو؟ 531 00:35:20,827 --> 00:35:24,162 مجھے اپنے بازو دکھائیں. پلٹائیں. 532 00:35:30,962 --> 00:35:34,506 اس کے پڑوس میں آپ کو دیکھ کر مجھے تجسس بنا دیتا ہے. 533 00:35:36,217 --> 00:35:37,551 وہ صاف ہے. 534 00:35:37,718 --> 00:35:41,012 اور میں اپنے اپنے ماحول بہتان سکتے ہیں تو ... 535 00:35:41,180 --> 00:35:44,975 یہ اس رجعت، مجھے اداس کر دیتا. 536 00:35:45,143 --> 00:35:50,105 اس Queenan طرح کچھ اتارنا fucking سپاہی چوبن باہر ہے تو پلس، مجھے نہیں معلوم ... 537 00:35:50,273 --> 00:35:54,568 staties سے باہر ھیںچو اور میرے بعد تم کو بھیجنے کے لئے. 538 00:35:55,319 --> 00:35:57,696 میں نے ابھی ابھی معلوم نہیں کر سکتے. 539 00:35:58,156 --> 00:36:02,367 مجھے وہ ویسے بھی، اس مخصوص شعبہ میں ایسا کیا نہیں جانتے. 540 00:36:03,661 --> 00:36:06,746 - اگر آپ کو اب بھی ایک پولیس افسر ہیں؟ - نہیں! نہیں! 541 00:36:07,290 --> 00:36:10,250 اگر آپ اب بھی ایک سپاہی نہیں ہو تمہاری ماں کی قبر پر قسم کھا؟ 542 00:36:10,418 --> 00:36:13,253 میں نے ایک اتارنا fucking سپاہی نہیں ہوں! 543 00:36:14,213 --> 00:36:19,092 تم آپ JERKOFF اتارنا fucking کزن کے ساتھ کوک سودے کر روک رہے ہیں؟ 544 00:36:19,260 --> 00:36:22,429 جی ہاں. جی ہاں، جی ہاں. 545 00:36:23,472 --> 00:36:25,599 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 546 00:36:25,766 --> 00:36:28,602 تم ٹھیک ہو. آپ ٹھیک ہو جائے گا. 547 00:36:29,103 --> 00:36:31,980 آپ کے ہاتھ کی دیکھ بھال لے جایا گیا ہو. 548 00:36:33,065 --> 00:36:37,611 میں معافی چاہتا ہوں، لیکن یہ ضروری تھا. 549 00:36:38,905 --> 00:36:42,532 پروویڈنس کے ساتھ ہمارا مسئلہ کے طور پر ... 550 00:36:43,367 --> 00:36:46,161 کی گرا Guineas کے زائد رونا نہیں ہونے دیں. 551 00:36:48,706 --> 00:36:51,666 کون میری بار میں یہ ارا کمینے ہیں؟ 552 00:36:57,465 --> 00:36:59,299 بس مذاق کر رہا. تمہاری ماں کیسی ہے؟ 553 00:37:00,218 --> 00:37:01,676 وہ اس کے راستے پر ہے. 554 00:37:01,844 --> 00:37:04,930 ہم سب ہیں. اس کے مطابق کام. 555 00:37:05,223 --> 00:37:07,474 حکم کے مطابق یہاں یہ راجہ صاحب،، ہے. 556 00:37:07,642 --> 00:37:09,809 کار میں بیٹھ جاؤ. میں تمہیں کچھ دکھانا چاہتا ہوں. 557 00:37:09,977 --> 00:37:13,104 - کیا آپ کو تمام گرم ہو گیا اور پرواہ ہے؟ - کار میں بیٹھ جاؤ. آپ دیکھیں گے. 558 00:37:13,940 --> 00:37:16,566 تم نے اس پر بھروسہ ہے؟ 559 00:37:17,193 --> 00:37:18,443 ویسے، ان دنوں ... 560 00:37:19,153 --> 00:37:20,737 جو قابل بھروسہ ہے؟ 561 00:37:21,280 --> 00:37:23,240 اپنے چچا جیکی تھا. 562 00:37:23,950 --> 00:37:28,411 جی ہاں، لیکن آپ کو وہ کھونے کے لئے کچھ نہیں ملا ہے جیسے ایک آدمی کام کرتا اعتماد نہیں کر سکتے. 563 00:37:33,251 --> 00:37:35,043 میں قابل اعتماد ہوں. 564 00:37:35,836 --> 00:37:39,297 آرنلڈ، اگر آپ کو ایک ملین میں سے ایک ہیں. 565 00:37:39,465 --> 00:37:42,133 دس. دس لاکھ. 566 00:37:44,053 --> 00:37:46,763 آپ کی بیوی، آرنلڈ کے بارے میں کیا؟ 567 00:37:49,267 --> 00:37:50,850 ویسے، مجھے لگتا ہے وہ نے سوچا تھا. 568 00:37:52,311 --> 00:37:54,104 وہ نہیں تھا. 569 00:37:56,399 --> 00:37:58,275 ٹھیک ہے، وہ قابل اعتماد ملا. 570 00:38:00,361 --> 00:38:03,405 آپ لوگوں نے کبھی چپ رہو نہیں ہے؟ 571 00:38:04,573 --> 00:38:06,616 ایک اور کاؤنٹی سے سنا. 572 00:38:06,784 --> 00:38:08,535 ایک بہت زیادہ. وہ ایک بڑا منہ ملا. 573 00:38:08,703 --> 00:38:10,787 تم کروگے، میرے لئے اس کا جواب؟ 574 00:38:31,600 --> 00:38:35,186 پتہ لگانے کے اصولوں ان دونوں حضرات پروویڈنس کی طرف سے آیا مجھے بتاو. 575 00:38:35,354 --> 00:38:39,065 لیفٹیننٹ Risteen، لن PD. میں یہ آپ کو میری وقوعہ سے باہر حاصل کی تعریف کروں گا. 576 00:38:39,233 --> 00:38:41,985 جی ہاں، اصل میں، یہ میری وقوعہ ہے، لیکن اپنے آپ کو باہر دستک. 577 00:38:42,153 --> 00:38:43,611 شکریہ. 578 00:38:45,573 --> 00:38:50,118 میں نے ایک مردہ آدمی کو دیکھا. مجھے posttraumatic کشیدگی چل رہا ہے لگتا ہے کہ. 579 00:38:50,286 --> 00:38:52,078 میں نے آپ کو کھانے کے لئے مل سکتے ہیں؟ 580 00:38:52,246 --> 00:38:53,538 ٹھیک ہے، اس کے بعد آپ کو دیکھ کر. 581 00:38:57,960 --> 00:38:59,753 لیڈ کی جاسوسی کون ہے؟ 582 00:38:59,920 --> 00:39:02,756 گڈ. انہوں نے ایک Lox کی ہے. 583 00:39:10,890 --> 00:39:14,976 پولیس اہلکاروں سے ہٹ کے لئے جمی Pappas کی طرف دیکھو کرنے کے لئے جاؤ. انہوں نے کہا کہ اس کے ساتھ کوئی تعلق نہیں تھا ... 584 00:39:15,144 --> 00:39:16,895 اور اس نے ایسا کہیں گے. 585 00:39:17,063 --> 00:39:21,358 ان کی گاڑی میں دیکھو، تم نے یہ کیا کہ بندوق، رجسٹرڈ، سرکاری تلاش کر لیں گے. پروویڈنس. 586 00:39:21,525 --> 00:39:23,735 ٹرنک یا گلو کمپارٹمیںٹ میں؟ 587 00:39:25,029 --> 00:39:27,072 ارے، آپ کو کچھ مردہ لوگ دیکھنا چاہتے؟ 588 00:39:32,370 --> 00:39:34,996 ارے، یہ 6:00 خبر پر کیپٹن Ellerby ملے گا. 589 00:39:35,164 --> 00:39:36,456 کوئی تعجب نہیں کہ آپ کو آگے حاصل. 590 00:39:42,671 --> 00:39:44,714 ، بل بیٹھو. 591 00:39:52,431 --> 00:39:54,849 آپ جان لینن کو جانتے ہو؟ 592 00:39:55,976 --> 00:39:59,020 جی ہاں، اس بات کا یقین، اس نے لنکن سے پہلے صدر تھے. 593 00:40:01,565 --> 00:40:03,691 لینن نے کہا: 594 00:40:04,443 --> 00:40:06,152 "میں ایک فنکار ہوں. 595 00:40:06,320 --> 00:40:10,698 تم نے مجھے ایک اتارنا fucking ترہی دے، میں نے اس سے باہر تم سے کچھ لے کر آتا ہوں. " 596 00:40:14,995 --> 00:40:16,329 میں، مسٹر کاسٹیلو آپ کو بتا ... 597 00:40:16,497 --> 00:40:19,749 میں نے اس سے باہر کچھ اتارنا fucking پیسے نچوڑنا چاہتے ہیں. 598 00:40:27,216 --> 00:40:29,509 اسمارٹ منہ. 599 00:40:30,469 --> 00:40:32,345 بہت بری بات ہے. 600 00:40:33,556 --> 00:40:35,849 کیا آپ مجھے قتل کریں گے تو ... 601 00:40:37,768 --> 00:40:38,768 اب کیا ہوگا؟ 602 00:40:40,312 --> 00:40:42,230 Choir کی پریکٹس. 603 00:40:43,274 --> 00:40:44,607 Choir کی پریکٹس ... 604 00:40:49,447 --> 00:40:51,865 میں نے جان لینن کے ساتھ کر رہا ہوں نقطہ ہے ... 605 00:40:53,033 --> 00:40:56,786 ایک آدمی کسی بھی چیز پر نظر کر سکتے ہیں ... 606 00:40:56,996 --> 00:40:58,621 اور اس سے باہر کچھ بنانے. 607 00:40:58,789 --> 00:41:00,248 مثال کے طور پر ... 608 00:41:00,416 --> 00:41:02,834 میں نے آپ کو دیکھو اور مجھے لگتا ہے کہ: 609 00:41:03,752 --> 00:41:06,171 میں آپ کو کیا کے لئے استعمال کر سکتے ہیں؟ 610 00:41:08,507 --> 00:41:10,175 اس سے چھٹکارا حاصل کریں. 611 00:41:10,342 --> 00:41:11,843 فرانسیسی. 612 00:41:12,011 --> 00:41:14,471 نیچے رکھ دیں. یہاں. آگے بڑھو، آپ کا شکریہ. 613 00:41:14,638 --> 00:41:16,347 شاید ہم کچھ باہر کام کر سکتے ہیں. 614 00:41:17,183 --> 00:41:20,477 - اچھا. - اور اس کی بیوی کے لیے اس بھیجیں. 615 00:41:20,644 --> 00:41:22,604 یہ آپ کو آدمی سے پوچھا کہ جس طرح اچھا تھا ... 616 00:41:22,771 --> 00:41:25,023 جس کے ہاتھ کے ساتھ وہ بند jerked. 617 00:41:25,649 --> 00:41:27,108 میں نے اس ریٹا ہلا نہیں ہے امید ہے کہ. 618 00:41:28,527 --> 00:41:30,945 مجھے یاد ہے، وہ اس جذباتی نہیں ہے. 619 00:41:39,079 --> 00:41:41,831 کہ فوری تھا. تم وہ پہلے ہی مردہ ہے؟ 620 00:41:42,625 --> 00:41:44,709 ہم سے فون کے ذریعے یہ کرنا ہو گا. میں ایسا نہیں کروں گا ... 621 00:41:44,877 --> 00:41:47,128 میں نے ایک تار پہننا پڑے تو. کوئی تار. سمجھے؟ 622 00:41:47,296 --> 00:41:49,714 - آپ کو اس طرح ہے پتہ نہیں کیا. - مائکروپروسیسروں. 623 00:41:49,882 --> 00:41:52,175 - مائیکرو کیا؟ - مائکروپروسیسروں. 624 00:41:52,343 --> 00:41:55,220 ہم شاید 20 سے زائد سالوں میں چینی ساتھ حالت جنگ میں ہو جائے گا ... 625 00:41:55,387 --> 00:41:58,306 اور کاسٹیلو انہیں فوجی ٹیکنالوجی فروخت کر رہا ہے. 626 00:41:58,474 --> 00:42:00,892 مائکروپروسیسروں، چپس، کمپیوٹر کے حصوں. 627 00:42:01,060 --> 00:42:03,311 کوئی بھی ایسا کچھ کے بارے میں کچھ کہنا ہے ... 628 00:42:03,479 --> 00:42:04,479 آپ ہمیں بتائیں. 629 00:42:08,442 --> 00:42:10,652 تو پروویڈنس سے دو لوگ کس طرح کیا؟ 630 00:42:11,570 --> 00:42:13,321 جمی Pappas کی. 631 00:42:13,489 --> 00:42:15,490 جمی Pappas کی کو کیا ہوا؟ 632 00:42:16,784 --> 00:42:18,952 جمی ایک کچا مہینہ تھا. 633 00:42:19,203 --> 00:42:21,454 جمی جیل میں دل کا دورہ پڑا ... 634 00:42:21,622 --> 00:42:24,832 اور پھر وہ خود بوسٹن سٹی ہسپتال میں knifed ملا. 635 00:42:25,000 --> 00:42:26,834 میں نے اس کے کاغذات میں ہو گیا ہے یقین رکھتے ہیں. 636 00:42:28,128 --> 00:42:30,046 تم اس کے نتیجے کے ساتھ بہت خوش لگ رہے ہو. 637 00:42:31,590 --> 00:42:33,216 یہ ایک اتارنا fucking نتیجہ ہے. 638 00:42:33,384 --> 00:42:36,636 جی ہاں، لیکن سے Cui بونو؟ کون فائدہ ہے؟ 639 00:42:36,804 --> 00:42:39,847 سے Cui ایک پرواہ کرتا ہے؟ یہ اس پر ایک frigging رکوع مل گیا ہے. 640 00:42:42,268 --> 00:42:45,103 میں تم سے ایک پولیس اہلکار، میرے بیٹے ہیں لگتا ہے. 641 00:42:46,855 --> 00:42:48,439 - آپ کے لائسنس کہاں ہے؟ - کیا لائسنس؟ 642 00:42:48,607 --> 00:42:51,526 مجھے کوئی بھی نظر نہیں آتا. ایسی کوئی بات ظاہر ہے، ایک لائسنس کے طور پر نہیں ہے. 643 00:42:51,694 --> 00:42:54,821 لیکن تم، تم ضرور اتارنا fucking ایک ہونا ضروری ہے. 644 00:42:54,989 --> 00:42:58,408 آپ ہم سے کی طرف سے چلایا جا رہا ہے نہیں کر رہے ہیں تو، آپ کسی اور کی طرف سے چلایا جا رہا ہے. 645 00:42:58,576 --> 00:43:01,119 یہی وجہ ہے کہ آپ کو ناپسندیدہ عناصر لا رہے ہیں کا مطلب ہے کہ ... 646 00:43:01,287 --> 00:43:03,204 مسٹر کاسٹیلو کے علاقے میں. 647 00:43:08,586 --> 00:43:11,170 میں نے اپنی اتارنا fucking سگریٹ کے لئے جا رہا تھا! 648 00:43:11,338 --> 00:43:12,338 ارے. 649 00:43:14,341 --> 00:43:15,633 یہی وجہ ہے کہ جمی تھیلیاں ہے. 650 00:43:19,805 --> 00:43:22,515 - انہوں نے کہا Rea کی تھی - مجھے پتہ نہیں ہے. - آپ کیا کر رہی آخر؟ 651 00:43:23,684 --> 00:43:25,351 میں چھید میں ہوں، میں نے اس کو دو گرینڈ ادا کرتے ہیں. 652 00:43:25,519 --> 00:43:27,312 کوئی منافع نہیں ہے، میں نے اس کو دو گرینڈ ادا کرتے ہیں. 653 00:43:27,479 --> 00:43:29,355 پھر زیادہ پیسہ بنانے کے. یہ امریکہ ہے. 654 00:43:29,523 --> 00:43:32,859 آپ ایک douche بیگ ہو، پیسہ کمانے کے لئے نہیں ہے. اب تم کیا کرتے ہیں؟ 655 00:43:33,027 --> 00:43:35,653 - زیادہ پیسے کمائیں. - وہ روح ہے! 656 00:43:35,821 --> 00:43:37,905 - اوہ، آخر. - اس کے بارے میں فکر مت کرو. 657 00:43:38,073 --> 00:43:40,617 آدمی ویسے بھی کوئی بھی، اتارنا fucking دانتوں کی ضرورت نہیں ہے. 658 00:43:40,826 --> 00:43:43,911 یہ ایک چھوٹی سی کی نگرانی subunit ہے، لیکن یہ میرا ہے. 659 00:43:44,079 --> 00:43:46,956 میں نے پہلے بھاڑ میں جاؤ یا کسی اور کو بھاڑ میں جاؤ دو کرنے کے لئے یہ کام نہیں لیا. 660 00:43:47,124 --> 00:43:51,377 میں اس گروپ منتخب.. تم نے میری ایک ٹیم ہیں. اب، ہماری سوچرچھ - 661 00:43:52,171 --> 00:43:53,254 ہیلو، کپتان. 662 00:43:53,422 --> 00:43:54,631 یہ پاگل بھاڑ میں جاؤ ... 663 00:43:54,798 --> 00:43:56,924 - جمی تھیلیاں 'دانت باہر دستک دی. - تو؟ 664 00:43:57,092 --> 00:43:59,218 - انہوں نے کہا تھا - - انہوں نے اپنے سگریٹ کے لئے پہنچ گیا تھا. 665 00:43:59,386 --> 00:44:02,221 تم مجھے پرواہ کر رہے ہیں؟ یہ کوئی وجہ نہیں، فرینک کے لئے نہیں تھا. 666 00:44:02,389 --> 00:44:03,640 انہوں نے کہا کہ ان کے کوٹ میں پہنچ گئے. 667 00:44:03,807 --> 00:44:06,059 وہ ایک سٹیباج ہے یا کیا وہ کیا کر رہا ہے تو مجھے پتہ نہیں ہے. 668 00:44:06,226 --> 00:44:08,645 ویسے، آپ کو آپ کو، ایک سٹیباج کرتا نہیں جانتا کہ کیا کروں؟ 669 00:44:08,812 --> 00:44:10,897 جی ہاں. جی ہاں، وہ آپ کو ادا کرتا. 670 00:44:11,065 --> 00:44:13,316 ایس آئی یو میں Queenan کی compartmentalizing سب کچھ ... 671 00:44:13,484 --> 00:44:14,817 جس صحیح بات ہے. 672 00:44:14,985 --> 00:44:17,612 میں اب وہاں سے باہر نصف دستے پر اعتماد نہیں ہے. 673 00:44:18,113 --> 00:44:20,031 پایان لائن ... 674 00:44:20,199 --> 00:44:22,283 ہم ایک مسئلہ ہو سکتا ہے لگتا ہے کہ. 675 00:44:22,451 --> 00:44:25,328 ہم کاسٹیلو کے ریاستی پولیس میں ایک چوہا ملا ہے. 676 00:44:26,997 --> 00:44:29,415 - سچ؟ - جی ہاں، واقعی. 677 00:44:29,583 --> 00:44:31,876 ہم Queenan کی undercovers تک براہ راست رسائی ہے؟ 678 00:44:32,044 --> 00:44:34,629 نہیں، نہیں، نہیں اس وقت. 679 00:44:34,797 --> 00:44:36,255 لیکن میں اس پر کام کر رہا ہوں. 680 00:44:36,423 --> 00:44:38,549 یہاں، بل، یہ تمہارے لئے ہے. 681 00:44:39,218 --> 00:44:42,845 اب سے، مکی لئے دعا گو ہیں، بار فون کریں. بس مکی. 682 00:44:43,013 --> 00:44:46,516 کوئی مکی ہے کیونکہ وہاں تم مکی لئے دعا گو ہیں. 683 00:44:46,767 --> 00:44:49,602 تم انتظار کرو. ہم آپ کو فون کروں گا. 684 00:44:49,770 --> 00:44:51,437 - تم سمجھ گئے؟ - جی ہاں، میں نے وہ مل گیا. 685 00:44:51,605 --> 00:44:54,524 - معذرت، میں نے تم سے نہیں سنا. - میں اس کو مل گیا. 686 00:44:54,692 --> 00:44:56,317 گڈ. 687 00:44:57,820 --> 00:44:59,696 ہیلو، والد. 688 00:45:00,406 --> 00:45:02,657 میں ترقی دی گئی. ٹھیک ہے. 689 00:45:20,217 --> 00:45:22,176 ایک سیکنڈ کے لئے مجھے معاف کیجئے گا. 690 00:45:23,303 --> 00:45:25,096 تم جانتے ہو ... 691 00:45:26,348 --> 00:45:28,725 اگر آپ کے والد زندہ تھے ... 692 00:45:28,892 --> 00:45:30,977 اور تم یہاں میرے ساتھ بیٹھے ہوئے دیکھا ... 693 00:45:31,145 --> 00:45:33,396 کی کہ وہ اس کے بارے میں مجھ سے بات کروں گا کہنے دو. 694 00:45:33,564 --> 00:45:36,357 اصل میں، وہ صرف میرے گلے کاٹنے کے لئے سات لڑکوں کو قتل کروں گا. 695 00:45:36,525 --> 00:45:38,776 اور وہ یہ کر سکتے ہیں ... 696 00:45:39,361 --> 00:45:43,239 جس شاید ولیم Costigan سینئر بارے میں آپ کو معلوم نہیں کچھ ہے 697 00:45:47,995 --> 00:45:52,623 - تو وہ کبھی نہیں -؟ میں، کبھی نہیں مطلب؟ - نہیں، نہیں، نہیں. 698 00:45:52,791 --> 00:45:56,294 وہ اپنے وکیل رکھا. وہ پیسہ کبھی نہیں چاہا. 699 00:45:56,462 --> 00:45:58,755 تم اس طرح ایک آدمی کے ساتھ کچھ نہیں کر سکتے. 700 00:45:59,840 --> 00:46:01,466 تمہارے چچا جیکی ... 701 00:46:01,633 --> 00:46:06,387 وہ یہاں آپ کے ساتھ مجھے دیکھا تو وہ بھی اپنی پوری اتارنا fucking خاندان کو قتل کریں گے. 702 00:46:08,390 --> 00:46:11,017 اور میں اس کے بارے میں سوچنا. 703 00:46:16,899 --> 00:46:19,609 تو کیا ہوا آخر ہم یہاں کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ 704 00:46:20,402 --> 00:46:23,321 کیا تم نے کبھی اسکول میں واپس جانے کے بارے میں سوچا تھا؟ 705 00:46:23,489 --> 00:46:25,531 اسکول؟ 706 00:46:27,534 --> 00:46:30,244 پورے اعزاز، مسٹر کاسٹیلو کے ساتھ ... 707 00:46:30,412 --> 00:46:32,538 اسکول سے باہر ہے. 708 00:46:33,248 --> 00:46:36,042 شاید کسی دن آپ کو آخر جاگ جائے گا. 709 00:46:37,836 --> 00:46:39,086 ، دن اچھا باپ. 710 00:46:40,297 --> 00:46:43,257 - جناب کاسٹیلو. - گڈ مارننگ، فرانسس، صبح بخیر. 711 00:46:43,425 --> 00:46:46,093 آپ ہمارے چیٹ یاد؟ 712 00:46:46,386 --> 00:46:48,513 چھوٹے لڑکے ... 713 00:46:48,931 --> 00:46:53,100 وغیرہ اور وغیرہ ان peckers، چوسنے کی عادت ... 714 00:46:53,727 --> 00:46:56,103 "خدا نے مجھے دیا کے طور پر میں ہوں." کہ آپ ترک تھا؟ 715 00:46:58,190 --> 00:47:03,528 میں نے آپ کو یاد دلاتے فرمائے، اس Archdiocese میں، خدا بنگو نہیں چلاتے. 716 00:47:03,695 --> 00:47:07,740 میں نے آپ کو یاد دلاتے فرمائے فخر گرنے سے پہلے آتا ہے کہ. 717 00:47:10,244 --> 00:47:13,204 بہن مریم ٹریسا کیسی ہے؟ 718 00:47:13,372 --> 00:47:16,749 وہ اس کی درستگی کا وعدہ لیا اس سے پہلے کہ ہم ایک سوادج تعلقات تھے. 719 00:47:17,584 --> 00:47:19,752 ، cocksuckers آپ clams کے لطف اٹھائیں. 720 00:47:19,920 --> 00:47:21,587 ان کی ادائیگی. 721 00:47:22,881 --> 00:47:25,967 پرانے بومبارڈیر گھر پر ایک جام ہو جاؤ. 722 00:47:32,766 --> 00:47:35,935 - اگر آپ کو میرے لئے مل گیا کیا کروں؟ - وردی کو معطل لائسنس کے لئے اسے کاٹا گیا. 723 00:47:36,103 --> 00:47:38,437 تاہم، انہوں نے ایک کھلی تحقیقات کا موضوع ہے - 724 00:47:38,605 --> 00:47:40,565 ایک سے زیادہ. انہوں نے کاسٹیلو کے ایک ہے. 725 00:47:40,732 --> 00:47:43,276 ہم ایک وارنٹ حاصل کر رہے ہیں. اسے ایک ایڈریس حاصل نہیں کر سکتے. 726 00:47:43,443 --> 00:47:46,112 انہوں نے کہا کہ ان کے وکیل رابطہ ہے لیکن وکیل ابھی تک واپس نہیں بلایا ہے. 727 00:47:46,280 --> 00:47:48,948 - وکیل کون ہے؟ - نام نہیں جانتا تھا. صرف ایک نمبر. 728 00:47:49,658 --> 00:47:51,075 بیپر تعداد. 729 00:47:51,785 --> 00:47:54,078 - اور آدمی ظاہر نہیں کیا؟ - نہیں 730 00:47:55,122 --> 00:47:57,456 - اس نے اس beeped؟ - دو بار. 731 00:48:01,670 --> 00:48:04,130 مجھے اپنا فون کرو. کہ بند کر دیں. 732 00:48:04,298 --> 00:48:06,465 - کیا؟ - اتارنا fucking کیمرے بند کر دیں. 733 00:48:06,967 --> 00:48:10,052 یہ مجھے دے دو. انہوں نے کہا، اتارنا fucking وکیل کی طرح لگتا ہے کیا پتہ نہیں ہے. 734 00:48:10,220 --> 00:48:12,305 یہ کس چیز اٹیچی ہے؟ ٹھیک ہے. 735 00:48:12,472 --> 00:48:13,723 - اس سے دور ہے؟ - تم اچھے ہو. 736 00:48:13,891 --> 00:48:16,559 دوپہر، جناب کی Fitzgibbons. 737 00:48:16,852 --> 00:48:19,061 - وہ ایسا نہیں کر سکتے. - وہ صرف کیا. 738 00:48:19,229 --> 00:48:22,690 - تم میرے وکیل؟ - آپ کیا سوچتے ہیں؟ 739 00:48:23,859 --> 00:48:25,860 آپ کے بیانات یا فون کالز بنا دیا ہے ... 740 00:48:26,028 --> 00:48:27,695 میں سے آگاہ کیا جائے کی ضرورت ہے؟ 741 00:48:29,781 --> 00:48:32,408 میں نے آپ کو beeped. 742 00:48:32,659 --> 00:48:35,703 کارڈ انہوں نے مجھے دیا. یہی ہے. 743 00:48:35,871 --> 00:48:39,290 - بس؟ - یہی ہے. 744 00:48:42,502 --> 00:48:43,920 تم اپنی ماں کو فون کرنے کی ضرورت ہے ... 745 00:48:44,087 --> 00:48:46,380 تم رات کے کھانے کے لیے گھر نہیں رہے اس سے کہو. 746 00:48:51,094 --> 00:48:54,639 کیمرے کی بند. اس سے دور ہے. اپنی ماں کو فون کرو. 747 00:48:57,893 --> 00:49:01,228 Lookit، وہ ابھی ایک چھاپے کے لئے سائن اپ suiting کے رہے. 748 00:49:01,480 --> 00:49:05,024 میرے خیال میں وہ کہاں جا رہے ہیں پتہ نہیں ہے، لیکن وہ ایسا کرتے ہیں. اور اس طرح تم کرتے ہو. 749 00:49:07,027 --> 00:49:08,527 لہذا کال. 750 00:49:13,200 --> 00:49:16,661 Lookit، Fuckstick سوار، تم مجھ پر اعتماد کرنا ہوگا نہیں کرتے ... 751 00:49:18,038 --> 00:49:20,706 بس میں تم سے کہہ رہا ہوں غور سے سنو. 752 00:49:37,516 --> 00:49:42,019 ماں، میں رات کے کھانے کے لئے گھر بنانے والا نہیں ہوں. 753 00:49:42,187 --> 00:49:44,105 معذرت، ہاں، میں منعقد کر لی. 754 00:49:45,649 --> 00:49:48,567 جی ہاں، نہیں، تم میرے بغیر جاری رکھو. 755 00:49:49,611 --> 00:49:52,863 میں تم سے بعد میں بات کریں گے. ٹھیک ہے. 756 00:49:53,031 --> 00:49:54,782 الوداع. 757 00:49:54,992 --> 00:49:58,202 سب باہر. منتقل کریں. 758 00:50:15,303 --> 00:50:16,554 آپ کا شکریہ. 759 00:50:17,848 --> 00:50:19,265 تو تم کون ہو؟ 760 00:50:19,433 --> 00:50:22,893 میں آپ کو ایک مختلف وکیل، جناب کی Fitzgibbons ضرورت ہے. ایک عظیم دن ہے. 761 00:50:23,061 --> 00:50:24,729 آخر ہوں تو جب میں باہر ملنے والا؟ 762 00:50:24,896 --> 00:50:28,232 ٹھیک ہے، انہوں نے کہا جاتا آخری نمبر چلانے. یہ اس کا گھر ہے. 763 00:50:28,400 --> 00:50:31,110 میں نے اسے وہاں surveilled جج کی قسم اکاؤنٹ گے ... 764 00:50:31,278 --> 00:50:33,362 اور Abra کی-اتارنا fucking cadabra، ہم ایک وارنٹ مل گیا. 765 00:50:33,530 --> 00:50:36,907 - تم میرے فون کا استعمال کیا؟ - اگر آپ کو وہاں جانا نہیں تھا کیونکہ. 766 00:50:48,003 --> 00:50:49,879 صبح میں یہاں اچھی روشنی کی. 767 00:50:54,843 --> 00:50:57,470 تو آپ کو کل رات کے بارے میں بات کرنا چاہتا ہوں ہے؟ 768 00:51:04,144 --> 00:51:07,646 تم جانتے ہو، یہ ٹھیک ہے. لڑکوں کو اس سے باہر بہت بڑا ایک سودا کے لئے ہوتے ہیں. 769 00:51:13,236 --> 00:51:15,154 یہ اصل میں بہت عام ہے. 770 00:51:15,322 --> 00:51:16,947 مجھے کام پر جانا ہے. 771 00:51:26,166 --> 00:51:28,000 تم جھوٹ ہے؟ 772 00:51:29,377 --> 00:51:31,879 ایسا کیوں ہے؟ کیا تم؟ 773 00:51:32,047 --> 00:51:33,756 آپ جھوٹ تو نہیں، میں پوچھ رہا ہوں. 774 00:51:34,841 --> 00:51:37,218 ایمانداری سچائی کے مترادف نہیں ہے. 775 00:51:37,385 --> 00:51:39,512 جی ہاں، تم نے جھوٹ. 776 00:51:39,679 --> 00:51:40,846 تم جھوٹ بولتے ہیں. 777 00:51:41,139 --> 00:51:43,682 یہ کچھ اچھا کرنا ہے، کہیں ذاتی طور پر حاصل کرنے کے لئے ... 778 00:51:43,850 --> 00:51:45,893 یا، کیا، صرف اس کا آخر کے لئے؟ 779 00:51:46,520 --> 00:51:51,524 ویسے، میں نے کچھ لوگوں کو اس سے بھی الٹنا پر چیزوں کو رکھنے کے لئے یہ کرتے ہیں کہ توقع. 780 00:51:54,945 --> 00:51:56,946 تو آپ کو ایک نشے میں تھا جو ایک ماں باپ تھا. 781 00:52:00,826 --> 00:52:02,535 کیا تم نے؟ 782 00:52:02,702 --> 00:52:04,370 نمبر 783 00:52:06,665 --> 00:52:08,415 کی آپ کے ساتھ رکھ دو. 784 00:52:08,583 --> 00:52:11,210 آپ محسوس کرتے ہیں کہ کس طرح کے بارے میں بات. 785 00:52:13,004 --> 00:52:17,383 میں کیسا محسوس کرتے ہیں. 786 00:52:38,238 --> 00:52:39,947 - بھاڑ میں جاؤ. - برائن، اس کو روکنے کے. 787 00:52:45,245 --> 00:52:48,164 براہ مہربانی نمبر. نمبر 788 00:52:48,331 --> 00:52:50,124 آپ کو چوٹ والا نہیں ہے. 789 00:52:53,628 --> 00:52:54,962 آپ وہاں بیٹھ کر ... 790 00:52:55,130 --> 00:52:57,381 ایک بڑے پیمانے پر قاتل کے ساتھ. 791 00:52:57,591 --> 00:52:59,341 قاتل. 792 00:52:59,509 --> 00:53:02,720 آپ کے دل کی شرح jacked ہو رہا ہے. 793 00:53:03,763 --> 00:53:05,514 اور اپنے ہاتھ ... 794 00:53:07,184 --> 00:53:08,601 مستحکم. 795 00:53:10,979 --> 00:53:15,274 یہی تو میں جیل میں خود کے بارے میں سوچا ایک بات ہے. میرا ہاتھ ... 796 00:53:15,442 --> 00:53:17,651 ہلا نہیں کرتا. 797 00:53:18,445 --> 00:53:19,945 کبھی. 798 00:53:28,788 --> 00:53:30,956 آخر اٹھو. 799 00:53:33,418 --> 00:53:35,419 میں اندر آیا تو چھوڑ کر ایک سپاہی بھی نہیں تھا. 800 00:53:35,795 --> 00:53:37,796 تم کس طرح اس نے ایک سپاہی تھا پتہ چلا؟ 801 00:53:37,964 --> 00:53:42,760 غلط کٹوانے، کوئی لباس احساس اور ایک معمولی، آپ کو معلوم ہے، بدماش استحقاق کی ہوا. 802 00:53:42,928 --> 00:53:45,095 - اگر آپ پولیس والوں کو دیکھتے ہیں؟ - یہ میں کیا کرتی ہوں کا حصہ ہے. 803 00:53:45,263 --> 00:53:48,474 میں عام طور پر اکیڈمی سے نکال باہر کیا گیا ہے جنہوں نے کیڈٹس نظر نہیں آتا. 804 00:53:48,642 --> 00:53:51,852 اوہ، لڑکے. تمہیں ایک بہتر کام ہو جانا چاہئے؟ 805 00:53:52,729 --> 00:53:54,396 مجھے ایسا کرنا چاہیے؟ 806 00:53:54,689 --> 00:53:58,025 لہذا وہ سب کے سب یہاں آتے ہیں ... 807 00:53:58,193 --> 00:54:00,444 اور، آپ پولیس کو روتے؟ 808 00:54:00,946 --> 00:54:03,906 کبھی کبھی وہ کرتے ہیں. اس بات کا یقین، جی ہاں. کبھی کبھی وہ جی ہاں، رونا. 809 00:54:04,074 --> 00:54:07,284 وہ گھر میں مصیبت لیا ہے، تو وہ اپنے ہتھیار استعمال کرنا پڑا ہے تو - 810 00:54:07,452 --> 00:54:09,578 اپنے ہتھیار کا استعمال کریں؟ 811 00:54:10,121 --> 00:54:11,580 مجھے تم سے کچھ کہنا ہے. 812 00:54:11,748 --> 00:54:14,041 انہوں نے ان کے ہتھیار استعمال کرنے سائن اپ کیا. 813 00:54:14,209 --> 00:54:16,669 ان میں سے بیشتر، ٹھیک ہے. لیکن وہ کافی ٹی وی دیکھنے ... 814 00:54:16,836 --> 00:54:19,755 تو وہ وہ ان ہتھیاروں کے استعمال کے بعد رونا ہے جانتے ہیں. 815 00:54:19,923 --> 00:54:22,967 ایک پولیس افسر کے مقابلے میں گندگی کے زیادہ مکمل کوئی نہیں ہے. 816 00:54:23,134 --> 00:54:24,927 ٹی وی پر ایک پولیس افسر کے لئے چھوڑ کر. 817 00:54:32,352 --> 00:54:34,270 میں نے آپ کی فائل کی طرف دیکھا. 818 00:54:35,897 --> 00:54:37,982 میں نے آپ کو حملے کا ایک ریکارڈ ہے کہ دیکھیں. 819 00:54:38,149 --> 00:54:39,692 جی ہاں. 820 00:54:39,943 --> 00:54:41,986 تو جیل میں تمہارے لیے طرح وہ کیا تھا؟ 821 00:54:42,362 --> 00:54:46,615 کیا تم بارش کے بارے میں سننا چاہتے ہو؟ تمہیں اس کے بارے میں سنا ہے کہ نہیں ہے؟ 822 00:54:46,783 --> 00:54:48,617 اگر آپ کو کچھ ہوا تھا؟ 823 00:54:48,994 --> 00:54:50,411 نمبر 824 00:54:52,622 --> 00:54:57,084 - ٹھیک ہے، یہ کرتے ہیں. ان میں پھیل گیا، چلو. - ارے، آپ کو آپ کو کسی نے پاپ کر سکتے ہیں لگتا ہے کہ ... 825 00:54:57,252 --> 00:55:00,671 اور کھیلنے کے لئے ایک خصوصی کارڈ ہے؟ جن کے جبڑے تم توڑ دیا جمی تھیلیاں، ... 826 00:55:00,839 --> 00:55:03,716 بوسٹن پولیس ڈیپارٹمنٹ کے لئے خفیہ کام کرنے کے لئے کیا ہوتا ہے. 827 00:55:03,883 --> 00:55:06,260 میں نے گری دار میوے جا رہا ہوں. میں نے کسی اور ہر دن نہیں ہو سکتا. 828 00:55:06,428 --> 00:55:08,053 یہ ایک سال ہو گیا ہے. میں نے کافی لے لیا ہے! 829 00:55:08,221 --> 00:55:11,348 پرسکون ہو جاؤ. زیادہ تر لوگوں کو یہ ہر روز کرنا. بڑی بات ہے؟ 830 00:55:11,516 --> 00:55:14,643 - ویسے، میں نے انہیں نہیں ہوں. میں نے ان سے ٹھیک، نہیں ہوں؟ - بالکل. 831 00:55:14,811 --> 00:55:17,187 تم کسی کو بھی ہو. تم نے کاغذات، یاد دستخط کئے؟ 832 00:55:17,355 --> 00:55:20,899 ہم بھی آپ کو ایک پولیس افسر ہو کہ اس زمین پر صرف دو لوگ ہیں. 833 00:55:21,067 --> 00:55:23,110 کس طرح ہم صرف ہہ، آپ کی فائل کو مٹانے کے بارے میں؟ 834 00:55:23,278 --> 00:55:25,070 کس طرح کے بارے میں ہم آپ کی فائل کو مٹانے ... 835 00:55:25,238 --> 00:55:27,656 اور آپ کو کاسٹیلو کے لئے صرف ایک اور سپاہی ہیں ... 836 00:55:27,824 --> 00:55:31,076 میں کس طرح بہت سے جنایات نہیں جانتے لئے کھلے گرفتار کرنے. آپ کیا کہتے ہیں؟ 837 00:55:31,244 --> 00:55:34,830 میں کس طرح، اتارنا fucking آپ کو قتل کے بارے میں، ہہ؟ میں، اتارنا fucking کس طرح آپ کو مارنے کے بارے میں! 838 00:55:34,998 --> 00:55:37,124 - یہ ایک مذاق تھا. چلو. - یہ ایک مذاق نہیں تھا. 839 00:55:37,292 --> 00:55:39,543 تم ایک سخت آدمی کھیلتے ہیں، آپ ایک ہیں مطلب یہ نہیں ہے ... 840 00:55:39,711 --> 00:55:45,090 - اگر آپ کو سجانا-پردے، آئرش، اتارنا fucking pussy! - ارے، ارے! یہ بند کرو! اسے توڑ دو! یہ بند کرو! 841 00:55:45,258 --> 00:55:49,136 -، کمینے آپ کو بھاڑ میں! - ارے نہیں؛، رک جاؤ! یہ ایک حکم ہے! 842 00:55:49,929 --> 00:55:52,014 chrissake لئے، ہوشیار ہو. 843 00:55:52,182 --> 00:55:55,476 کسی کو اب ہمیں دیکھ رہا ہے تو، ہم کس طرح آپ کو گرفتار کرنے کے لئے نہیں کر رہے ہیں؟ 844 00:55:55,643 --> 00:55:57,227 گاڑی میں حاصل، چلو. 845 00:55:57,395 --> 00:55:59,772 تم دونوں، گاڑی میں حاصل. 846 00:56:02,025 --> 00:56:03,734 جب تم کاسٹیلو لے رہے ہیں؟ 847 00:56:03,902 --> 00:56:06,028 کیا کسی ایک پر اسے لینے کے ساتھ غلط ہے ... 848 00:56:06,196 --> 00:56:09,490 اگر تم اس کرتے دیکھی ہے یا میں اسے کرتے دیکھی ہے کہ ملین جنایات کی؟ 849 00:56:09,657 --> 00:56:11,367 مجھے لگتا ہے وہ درست ہے، کسی کو قتل کیا، مطلب؟ 850 00:56:11,534 --> 00:56:14,453 آدمی قتل کسی کو، اتارنا fucking اور آپ کو، اتارنا fucking اسے لے نہیں ہے! 851 00:56:14,621 --> 00:56:18,332 کیا آپ کے لئے انتظار کر رہے ہیں؟ اسے مجھ کو کاٹنا اور غریب کے لئے مجھے کھلانے کے لئے چاہتے ہیں؟ 852 00:56:18,500 --> 00:56:20,209 - یہ تم کیا چاہتے ہو؟ - یہ رہنا چاہتے. 853 00:56:20,377 --> 00:56:22,127 تم چپ رہوگی؟ 854 00:56:22,295 --> 00:56:24,671 ہم نے ایک کیس کی تعمیر کر رہے ہیں اور یہ وقت لگتا ہے. 855 00:56:24,839 --> 00:56:26,090 تم جانتے ہو. 856 00:56:27,384 --> 00:56:29,259 کچھ گڑبڑ ہے. 857 00:56:30,011 --> 00:56:31,845 میں نے کچھ غلط کیا ہے، آپ کو بتا رہا ہوں. 858 00:56:33,848 --> 00:56:35,474 جی ہاں، شاید. 859 00:56:36,017 --> 00:56:38,769 دیکھو، ہم، اپنے کان کھلے رکھنے کے لئے ٹھیک ہے آپ کی ضرورت ہے؟ 860 00:56:39,187 --> 00:56:40,938 کوئی قسم کی معمولی ہدایات. 861 00:56:41,481 --> 00:56:44,650 میں نے کاسٹیلو کے خصوصی تحقیقاتی یونٹ کے اندر ایک جاسوس ملا ہے. 862 00:56:47,529 --> 00:56:49,071 تم سنجیدہ؟ 863 00:56:49,239 --> 00:56:51,031 میں نے تو ڈر لگ رہا ہے. 864 00:56:55,036 --> 00:56:57,621 آپ ایسا کچھ سنا ہے؟ 865 00:56:57,789 --> 00:56:59,456 یسوع مسیح. 866 00:57:01,668 --> 00:57:03,502 ، میرے لئے تنگ بچی رکو. 867 00:57:03,670 --> 00:57:05,462 اب صرف تھوڑی دیر. 868 00:57:05,630 --> 00:57:07,923 ہم نے اس کے قریب ہیں: 869 00:57:10,009 --> 00:57:11,718 ٹھیک ہے؟ 870 00:57:13,012 --> 00:57:14,763 تم یہاں کیا میں آ رہا امید رکھتے ہیں؟ 871 00:57:14,931 --> 00:57:17,724 - میں یہاں آنا ہوگا. - مجھے پتہ ہے کہ آپ یہاں آنا ہوگا. 872 00:57:18,309 --> 00:57:20,853 لیکن اب کہ تم یہاں ہو ... 873 00:57:21,104 --> 00:57:22,896 تم کیا چاہتے ہو؟ 874 00:57:23,314 --> 00:57:24,731 تم سچ چاہتے ہیں؟ 875 00:57:27,026 --> 00:57:28,610 Valium. 876 00:57:28,945 --> 00:57:32,072 تم نے جھوٹ بولا تو، آپ کو ایک آسان وقت تم چاہتے کیا ہو رہی ہو گی. 877 00:57:32,240 --> 00:57:35,659 - ہے کہ آپ ایسا کرتے ہیں کے بارے میں کیا کہہ رہا ہے؟ - ہم نے ایک سے زیادہ چند ملاقاتیں چاہئے ... 878 00:57:35,827 --> 00:57:39,538 - ہم سے بھی نسخوں کے بارے میں بات کرنے سے پہلے. - دیکھو، میں نے گھبراہٹ کے حملوں آ رہا ہے. 879 00:57:39,706 --> 00:57:44,042 اس رات، میں نے دل کا دورہ کر رہا تھا سوچا. میں نے راستے میں ایک بیرل میں puked. 880 00:57:44,210 --> 00:57:45,794 میں، اتارنا fucking ہفتوں کے لئے نہیں سو. 881 00:57:45,962 --> 00:57:47,504 - یہ سچ ہے؟ - جی ہاں، یہ سچ ہے. 882 00:57:47,672 --> 00:57:50,382 میں نے کچھ اتارنا fucking سچ کہا. میں نے کچھ اتارنا fucking گولیاں چاہتے ہیں ... 883 00:57:50,550 --> 00:57:52,384 اور تم میری فائل کو بند کرنے والے ہیں؟ 884 00:57:52,552 --> 00:57:56,180 - میں نے اپنی فائل کو بند کروں گا بھی نہیں کہا. نہیں، میں نے - - مجھے بتانے والا تھا سوچا ... 885 00:57:56,347 --> 00:57:58,932 - صرف یہاں، اتارنا fucking ہے تو یہاں سچائی،. - آپ ہیں! جی ہاں. 886 00:57:59,100 --> 00:58:03,228 ایک آدمی وہ ہے جو خود انحصاری کی رازداری کے ہر سنتیں، خلاف یہاں میں آتا ہے ... 887 00:58:03,396 --> 00:58:04,396 اور تم کیا کرتے ہو؟ 888 00:58:04,564 --> 00:58:08,650 آپ کیا کرتے ہیں؟ تم ذائقہ اسکور کرنے کی سڑک پر دور اس کے بھیجنے؟ تم کیا کرتے ہو؟ 889 00:58:09,194 --> 00:58:11,570 تم نے مضحکہ خیز لوڈ fucking کر رہے ہیں. 890 00:58:19,329 --> 00:58:21,121 دو گولیاں؟ 891 00:58:21,998 --> 00:58:24,166 کیوں تم نے مجھے اسکاچ کی ایک بوتل نہیں دیتے ... 892 00:58:24,334 --> 00:58:26,502 اور ایک handgun میری، اتارنا fucking سر اڑا لئے کس طرح؟ 893 00:58:26,669 --> 00:58:29,671 - ہم اس منغربیکتسا قسم کی معمولی ہدایات کے ساتھ کیا کر رہے ہیں؟ - آپ کو چھوڑ کر سکتے ہیں! 894 00:58:29,839 --> 00:58:32,257 میں صرف اپنے آپ کو کیا کے ذریعے ڈال دیا؟ میں یہاں سے باہر ہوں. 895 00:58:32,425 --> 00:58:36,845 اور یہ کہ ایک جائز خطرہ کیا تھا تو کیا ہوگا؟ hotshot لوڈ fucking، اس کے بارے میں سوچو. 896 00:58:38,223 --> 00:58:39,848 بھاڑ. 897 00:58:48,566 --> 00:58:51,235 کیوں ہمیشہ دن سب سے مشکل سے ایک کا آخری مریض ہے؟ 898 00:58:51,402 --> 00:58:53,195 آپ تھکے ہوئے ہیں اور آپ کو ایک پرواہ نہیں کرتے. 899 00:58:53,363 --> 00:58:55,280 - یہ الوکک نہیں ہے. - مدد. 900 00:58:55,448 --> 00:59:00,536 سنو. آپ میں آپ کو دیکھنا ہے کہ صرف کسی کو نہیں ہوں، جانتے ہیں یا وہ جیل میں ڈال. 901 00:59:00,703 --> 00:59:03,580 ٹھیک ہے؟ میں نے آپ کو تکلیف میں ہیں تو، میں آپ کی مدد کرے گا، مطلب. 902 00:59:05,625 --> 00:59:07,167 یہ کیا ہے؟ 903 00:59:07,627 --> 00:59:10,462 یہ میرا کارڈ ہے. اور 20 "Lorazepam" کے لئے ایک نسخے. 904 00:59:10,630 --> 00:59:12,214 جی ہاں؟ 905 00:59:12,382 --> 00:59:14,007 یہ کافی خود کشی کرنے کی ہے؟ 906 00:59:14,592 --> 00:59:17,094 شاید یہ ہے. ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے؟ 907 00:59:17,262 --> 00:59:19,429 میں نے آپ دت تیرے معیار تک اپنا کام کر دیا ہے؟ 908 00:59:19,597 --> 00:59:23,308 میرے معیار کے مطابق کی وجہ سے، آپ کو منشیات کے حصول کے رویے کے ماڈل کے فٹ. 909 00:59:23,476 --> 00:59:27,145 تم جانتے ہو، اور تم میری ابتدائی طبی رد عمل پسند نہیں کرتے تو بھی لات برا. 910 00:59:27,313 --> 00:59:28,564 آپ کا شکریہ. 911 00:59:29,816 --> 00:59:32,359 میں نے ایک اور مشیر سے آپ کو منتقل کر رہا ہوں. 912 00:59:32,527 --> 00:59:34,528 - اچھا. - ٹھیک ہے. 913 00:59:36,155 --> 00:59:38,282 تو اگر آپ کو کافی کا ایک کپ حاصل کرنا چاہتا ہوں؟ 914 00:59:45,123 --> 00:59:48,000 ، یہاں میں یہ براہ مہربانی لاو. کسی نے اسے لے آو گے؟ 915 00:59:48,167 --> 00:59:49,501 میں چلو. 916 00:59:50,628 --> 00:59:54,631 ہمارا ہدف مائکروپروسیسروں کا ایک اہم ٹرانزیکشن ہے. 917 00:59:54,799 --> 00:59:56,383 جی ہاں، ان لوگوں کو. 918 00:59:56,551 --> 01:00:00,304 میں نے آپ کو وہ کر رہے ہیں پتہ نہیں کیا، وہ کیا ہیں نہیں جانتے. کون ایک آخر دیتا ہے. کیش. 919 01:00:00,471 --> 01:00:03,015 نقد بہت ایک عمارت کے اندر والا تبدیلی کا ہاتھ ہے ... 920 01:00:03,182 --> 01:00:05,434 ہم قریب بہ AV نگرانی کے تحت ہے کہ. 921 01:00:05,643 --> 01:00:09,187 میں نے اس مقام کا بہترین نہیں ہے، لیکن ہم قائم کرنے کے لئے بہت کم وقت تھا. 922 01:00:09,355 --> 01:00:11,231 - تم لوگوں کو اس کے بارے میں کچھ جانتے ہیں؟ - نہیں 923 01:00:11,399 --> 01:00:14,484 سلیوان کی ٹیم برے لوگوں لونگا ID اور فون پر میں سننے. 924 01:00:14,652 --> 01:00:16,028 ہمارے یونٹ کارروائی نہیں کرے گا. 925 01:00:16,654 --> 01:00:20,532 میں نے کپتان Queenan اندر ہے کہ ایک آدمی کو، جب تک کارروائی نہیں، دہرانے ... 926 01:00:20,700 --> 01:00:22,868 ٹرانزیکشن کی تصدیق. ہم واضح کر رہے ہیں؟ 927 01:00:23,036 --> 01:00:27,039 کوئی ہے؟ کوئی سوال؟ کوئی؟ یہ ہم بعد ہو کون ہے. 928 01:00:27,874 --> 01:00:30,792 ہم نے اس کو ایک طویل وقت کے لئے cocksucker، اور آج رات کے بعد کیا گیا ہے ... 929 01:00:30,960 --> 01:00:33,503 ہم نے اسے حاصل کرنے کے لئے جا رہے ہیں. کام پر چلتے ہیں. 930 01:00:33,671 --> 01:00:36,423 ٹھیک ہے، تم لوگوں کو ہم کیا کر رہے ہیں باہر تلاش کرنے اور اس پر حاصل. 931 01:00:36,591 --> 01:00:38,925 معذرت آپ کو آخری لمحات میں حاصل کرنے کے لئے، لیکن چیزیں لیک. 932 01:00:39,093 --> 01:00:41,136 یہ لیڈ Queenan کی خفیہ آدمی کی طرف سے آیا. 933 01:00:41,304 --> 01:00:45,891 میں تمہیں دھواں ہوں. تم سگریٹ نوشی کیوں نہیں کرتے؟ ان لوگوں کو فٹنس شیطان میں سے ایک، ہہ؟ اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ جانے. 934 01:00:50,980 --> 01:00:53,106 - ہیلو، والد؟ - جی ہاں. 935 01:00:53,274 --> 01:00:55,442 جی ہاں، کچھ بڑا کام کی جگہ پر آئے تھے. 936 01:00:55,610 --> 01:00:58,111 - میں تمہیں رات کے کھانے کے لئے گھر نہیں ہو رہا ہوں. - بہت بری بات ہے. 937 01:00:58,946 --> 01:01:00,864 تمہاری ماں دت تیرے دن تمام کام کیا. 938 01:01:01,157 --> 01:01:04,534 ہم صرف آپ اور آپ کے دوستوں کے بغیر نیچے بیٹھ کر کرنے کی ضرورت ہوگی. 939 01:01:04,702 --> 01:01:06,870 اوہ، نہیں، میرے دوستوں اب بھی آ رہے ہیں. 940 01:01:10,333 --> 01:01:13,168 تو ہم صرف کریں گے - میں نے ابھی دوپہر کے کھانے کے بجائے کل کے لئے آپ دیکھیں گے. 941 01:01:14,087 --> 01:01:15,837 تمہاری ماں فخر کریں گے. 942 01:01:16,005 --> 01:01:17,881 ٹھیک ہے، شکریہ، پاپ. الوداع. 943 01:01:18,174 --> 01:01:20,676 تیاری میں ہے. 944 01:01:21,427 --> 01:01:25,305 آپ کھلاڑیوں جانتے. کھیل کال. 945 01:01:27,100 --> 01:01:28,266 آپ کا شکریہ. 946 01:01:29,477 --> 01:01:31,436 - آپ تیار ہیں؟ - راجہ صاحب ہے ... 947 01:01:31,604 --> 01:01:34,773 مجھے، یا کیا کام سے پہلے اعتراف میں مجھے چھوڑ، یا بھاڑ میں جاؤ؟ 948 01:01:34,941 --> 01:01:37,651 آپ اس کے ممسوح pederast کا اقرار کرنے کے لئے کیا لائے ہو؟ 949 01:01:37,819 --> 01:01:40,779 A اعترافی مہر، ان دنوں ... 950 01:01:40,947 --> 01:01:42,572 مجھے اتنا یقین نہیں ہوں. 951 01:01:47,537 --> 01:01:50,288 انہوں نے کہا کہ کیمروں کام کروں گا. تم ID لوگ اور ان لاگ ان کریں. 952 01:01:50,707 --> 01:01:52,958 تمام سیل فون کے سگنل کی نگرانی کے تحت ہیں ... 953 01:01:53,126 --> 01:01:55,877 وہاں پر ہماری وفاقی دوستوں کے سوپیی کے ذریعے. 954 01:01:58,381 --> 01:02:02,175 پیٹریاٹ ایکٹ، پیٹریاٹ ایکٹ. مجھے اس سے محبت ہے، میں اس سے محبت، اس سے محبت. 955 01:02:05,388 --> 01:02:06,555 اس پر نظر رکھو. 956 01:02:41,758 --> 01:02:44,009 ٹھیک ہے، ہم یہاں جانا. 957 01:02:46,679 --> 01:02:48,972 کاسٹیلو ہے. مسٹر فرانسیسی. 958 01:02:49,223 --> 01:02:50,974 Fitzy، Delahunt ہے ... 959 01:02:51,350 --> 01:02:53,185 اور نئے آدمی، بلی Costigan. 960 01:02:59,734 --> 01:03:02,194 وقت 10:46 ہے. 961 01:03:04,280 --> 01:03:06,364 ٹھیک ہے، آپ کے سیل فون کو بند کردیں. 962 01:03:06,532 --> 01:03:09,534 Fitzy کی چکن ملا. اپنے ہتھیاروں کی جانچ پڑتال کریں. 963 01:03:32,266 --> 01:03:35,310 - ہم نے ایک اندھے جگہ ہے. - کیوں ہم ایک اندھے جگہ ہے؟ 964 01:03:35,478 --> 01:03:37,395 ہم دو گھنٹے کا نوٹس پڑا. دو گھنٹے. 965 01:03:37,563 --> 01:03:40,273 -، آپ کو اس خیال ناسا جاؤ؟ - یہ میرے ذہن سے تجاوز کر کبھی نہیں. 966 01:03:40,441 --> 01:03:43,527 - آپ کی پیٹھ میں ایک کیمرے ہے؟ - واپس کیا؟ 967 01:03:50,243 --> 01:03:52,911 - آپ کو، رابرٹ جا کیسے؟ - اچھا، جناب کاسٹیلو. 968 01:03:53,287 --> 01:03:56,915 مجھے ان مرد کے کم از کم دو مشین گنیں ہے، آپ کو بتا. 969 01:04:10,638 --> 01:04:13,181 انہوں نے کہا کہ چینی حکومت کی طرف سے ہے. وہ ڈر shitless ہے. 970 01:04:13,599 --> 01:04:16,476 حکومت آدمی. ڈر. 971 01:04:16,894 --> 01:04:20,605 میں نے یہ وار ہے جو سوچتا ہے کہ ایک Chinaman بارے میں فکر مند ہوں ... 972 01:04:20,773 --> 01:04:24,150 ایک کاروبار کے لین دین پر آنے کی ... 973 01:04:24,443 --> 01:04:26,236 خود کار ہتھیاروں سے. 974 01:04:33,077 --> 01:04:36,037 اپنے لئے، بروس لی اور کراٹے بچے کو بتا ... 975 01:04:36,205 --> 01:04:38,832 ہم میں سے کوئی خود کار ہتھیاروں اٹھا رہے ہیں. 976 01:04:39,000 --> 01:04:42,294 کیونکہ یہاں، اس ملک میں ... 977 01:04:42,753 --> 01:04:45,297 یہ آپ کے ڈک انچ شامل نہیں کرتے. 978 01:04:45,464 --> 01:04:47,632 تم اس کے لئے عمر قید کی سزا ملے. 979 01:05:03,691 --> 01:05:08,570 ہم نے کچھ douche کے تھیلے کی طرح کچھ ہوم لینڈ سیکورٹی پیسہ تھا تو میں نے ذکر کر سکتے ہیں ... 980 01:05:08,738 --> 01:05:10,906 - کوئی فون؟ - وہ ان کے موبائل فون بند کر دیا. 981 01:05:11,407 --> 01:05:13,617 علاقے سے کی گئی کالوں کے لئے تصادفی تلاش کریں. 982 01:05:13,784 --> 01:05:16,161 آٹھ سو سات فونز اس علاقے میں رہتے ہیں. 983 01:05:16,329 --> 01:05:17,829 اس کے بعد علاقے کو محدود. 984 01:05:17,997 --> 01:05:20,540 کیا آپ کی خدمت کے لئے وہاں دیکھ کر آپ کو حاصل کرنے والے ہیں ہے. 985 01:05:20,708 --> 01:05:22,626 کیوں کہ وہ ان کے فون بند کر دیتے ہیں کیا؟ 986 01:05:22,793 --> 01:05:25,754 - ٹھہرو. ایک فون اب بھی نہیں ہے. - کہاں؟ 987 01:05:37,934 --> 01:05:39,809 خریداروں ہیں. 988 01:05:43,481 --> 01:05:46,858 آپ اپنے لوگوں کے ساتھ براہ راست رابطے اس کے فوائد پڑے گا، جانتے ہیں. 989 01:05:47,026 --> 01:05:48,526 میرے آدمی کے لئے. 990 01:05:49,028 --> 01:05:51,780 یہ ناقابل اعتماد ہے. کون اس جگہ پر کیمرے ڈال دیا؟ 991 01:05:52,156 --> 01:05:53,406 اوہ، آخر تم کون ہو؟ 992 01:05:53,950 --> 01:05:57,077 میں نے اپنے کام کرتا ہے جو آدمی ہوں. تم دوسرے آدمی ہونا ضروری ہے. 993 01:06:00,206 --> 01:06:03,541 ان Chinks چاہتے تائیوان اس صدی میں کسی بھی وقت جوہری تو ... 994 01:06:03,709 --> 01:06:08,004 وہ بہتر اپ کی تشکیل اور مجھے 1 لاکھ ڈالر دکھائے گا. 995 01:06:13,135 --> 01:06:16,554 ہم عام طور پر کرتے ہیں، اس ملک میں ... 996 01:06:17,139 --> 01:06:18,890 ایک آدمی ہے ... 997 01:06:19,183 --> 01:06:21,226 آئٹم کے لاتا ہے ... 998 01:06:21,394 --> 01:06:23,728 اور دوسرے لڑکے ... 999 01:06:24,021 --> 01:06:25,313 اسے ادا کرتا ہے. 1000 01:06:29,068 --> 01:06:31,111 نہیں "tickee" ... 1001 01:06:31,737 --> 01:06:33,947 کوئی لانڈری. 1002 01:06:42,415 --> 01:06:44,499 ، آگے بڑھو میں Fitz. 1003 01:07:00,599 --> 01:07:03,601 کاریں آگے بڑھ رہے ہیں، لیکن آپ کسی کو باہر آنے دیکھا؟ 1004 01:07:05,312 --> 01:07:07,397 ان کاروں خالی نہیں ہیں، براہ مہربانی مجھے بتاو. 1005 01:07:07,565 --> 01:07:12,610 میں نے یسوع مسیح کو، اتارنا fucking، مطلب، ان لوگوں Chinamen کی کاروں خالی نہیں ہیں کہ براہ مہربانی مجھے بتاو! 1006 01:07:17,199 --> 01:07:20,118 وہ ہم میں بحریہ تھی سمجھ نہیں کیا. 1007 01:07:25,958 --> 01:07:28,209 آپ کی پیٹھ میں ایک کیمرے ڈالا؟ 1008 01:07:29,920 --> 01:07:32,130 میں، ایک سیکنڈ کے لئے آپ کے لئے، براہ مہربانی میں بات کر سکتے ہیں؟ 1009 01:07:34,467 --> 01:07:36,718 تم بیوکوف اتارنا fucking مشکل پر! 1010 01:07:37,553 --> 01:07:39,095 آپ کو اس پوری بات میں جاؤ! 1011 01:07:39,263 --> 01:07:42,515 آپ نے کیا کیا آخر، آپ cocksucker؟ مجھے چھوڑ دو! 1012 01:07:42,683 --> 01:07:45,977 میں تمہیں دور اپنی اتارنا fucking بازو چیر اور تمہارا اتارنا fucking گدا اسے دھکا کر رہا ہوں! 1013 01:07:46,353 --> 01:07:48,480 ہم کیوں نہیں ملتے؟ مجھے تم سے ایک آئس کریم خریدنے دو. 1014 01:07:48,647 --> 01:07:50,899 تم پر Queenan ڈال جب تک کہ میں ایک جہاز پر ہو رہی ہے. 1015 01:07:51,067 --> 01:07:54,069 Queenan پر جانے کے لئے ایک جنازہ تھا. یہ میری شفٹ ہے. پرسکون ہو جاؤ. 1016 01:07:54,236 --> 01:07:56,279 میں کیوں ہہ، ایک اتارنا fucking ہوائی جہاز پر نہیں ہونا چاہئے؟ 1017 01:07:56,447 --> 01:07:59,074 اپ سے ملنے؟ تم واقعی میں مجھے مارنا چاہتے؟ 1018 01:07:59,241 --> 01:08:02,077 آپ کے یونٹ میں ایک چوہا ہے، دیکھو. یہ ٹھیک، ایک حقیقت ہے؟ 1019 01:08:02,244 --> 01:08:03,703 - Queenan کہاں ہے؟ - وہ یہاں نہیں ہے. 1020 01:08:03,871 --> 01:08:06,956 وہ آپ کی عمارت میں کیمروں جانتی تھی. وہ سب کچھ جانتا تھا. 1021 01:08:07,124 --> 01:08:10,293 اندر سے ایک لیک نہیں ہے. یہ اصلی ہے. انسان، اسے باہر تمباکو نوشی. 1022 01:08:10,461 --> 01:08:14,506 جی ہاں، ہم کس طرح ایسا کرتے ہیں کہ، مسٹر گنوتی-Who- Didn't بھی گریجویٹ سے-اکیڈمی؟ 1023 01:08:14,673 --> 01:08:18,176 Disinform. یہ آپ کو ایک مہر بند وائر ٹیپ وارنٹ ہے کہ ایس آئی یو کو فسلنے ... 1024 01:08:18,344 --> 01:08:22,847 کاسٹیلو کے اپارٹمنٹ کے لئے. ہمارے ڈویژن میں کسی کو بتانے، لیکن ایس آئی یو مت بتانا. 1025 01:08:23,015 --> 01:08:25,475 یہ میری اختتام پر باہر آتا ہے تو دیکھنے، پائپ اسے نیچے فلش. 1026 01:08:25,643 --> 01:08:27,519 یہی وجہ ہے کہ ہم سب سے پہلے کیا ہے. اس کو محدود. 1027 01:08:27,686 --> 01:08:30,730 - آخر Queenan ہہ، کہاں ہے؟ - وہ یہاں نہیں ہے. 1028 01:08:30,898 --> 01:08:34,025 تم سے ملنے کے چاہتے ہیں یا آپ کو، مجھے واپس کال کر حقیقی کچھ مل گیا. 1029 01:08:40,032 --> 01:08:43,201 - یکسر آپ کی زندگی کو تبدیل کرنے کے. 1030 01:08:43,369 --> 01:08:45,745 کچھ بھی تبدیل. ٹھیک ہے؟ سب کچھ تبدیل. 1031 01:08:45,913 --> 01:08:47,956 - صحیح؟ - جی ہاں. 1032 01:08:50,876 --> 01:08:53,211 تم کتنی دیر تک اس آدمی کے ساتھ کیا گیا؟ 1033 01:08:54,046 --> 01:08:56,714 - میرا پریمی؟ - جی ہاں. 1034 01:08:59,385 --> 01:09:02,595 - چار مہینے. تقریبا چار ماہ. - چار مہینے. 1035 01:09:02,763 --> 01:09:04,305 تم اس سے محبت کرتے ہیں؟ 1036 01:09:06,475 --> 01:09:08,935 یہ جی ہاں، ایک خوبصورت سنگین تعلقات ہے. 1037 01:09:09,103 --> 01:09:10,478 یہ بہت سنگین ہے. 1038 01:09:10,646 --> 01:09:14,357 وہ میرے جیسے ایک سے Headcase ہے؟ میں نے صرف شوقین ہوں. 1039 01:09:14,942 --> 01:09:16,985 مجھ سے کوئی زیادہ. 1040 01:09:17,611 --> 01:09:19,612 میں نے اسے ایک سنگین تعلقات ہے کہ معلوم. 1041 01:09:20,239 --> 01:09:22,490 میں اتار چڑھاو موجود ہیں جانتے ہیں. ٹھیک ہے؟ 1042 01:09:22,658 --> 01:09:24,993 لوگ شکوک و شبہات اور مسائل ہیں. 1043 01:09:25,452 --> 01:09:29,122 ویسے، نہ مسائل، لیکن شکوک و شبہات. 1044 01:09:31,876 --> 01:09:35,628 کیا وہ وہیں کھڑا تھا تو آپ کو کیا کرنا ہے اور اس نے ہمیں دیکھا جائے گا؟ 1045 01:09:40,634 --> 01:09:44,012 میں جھوٹ گی. جی ہاں، میں جھوٹ. 1046 01:09:44,180 --> 01:09:47,724 تم نے صحیح، اس سے بھی الٹنا پر چیزوں کو رکھنے کے لئے، پتہ ہے کیا؟ 1047 01:09:47,892 --> 01:09:49,976 ٹھیک ہے؟ ہم اس کے بارے میں بات کی. 1048 01:09:55,524 --> 01:09:57,483 - صبح. - گڈ مارننگ. 1049 01:09:58,068 --> 01:10:00,111 ایک فرانسیسی ڈونٹ کرنا چاہتے ہیں؟ 1050 01:10:00,613 --> 01:10:02,071 جی ہاں. 1051 01:10:03,490 --> 01:10:05,116 - ارے، میں lookit کر سکتے ہیں؟ - جی ہاں. 1052 01:10:05,492 --> 01:10:06,743 اس بات کا یقین. 1053 01:10:09,371 --> 01:10:11,998 -، ہم اس ٹھیک نہیں کر رہے. - کیا؟ 1054 01:10:12,166 --> 01:10:14,334 تمہیں پتہ ہے میں کہاں سے آیا کے کسی بھی تصاویر نظر نہیں آتا. 1055 01:10:14,793 --> 01:10:16,294 میں نے آپ کون ہیں کا احترام، دیکھو ... 1056 01:10:16,462 --> 01:10:18,630 بس، تم نہیں زندہ کمرے میں، معلوم ہے. 1057 01:10:18,797 --> 01:10:20,381 ہم کمپنی کو ہو سکتا ہے. 1058 01:10:20,549 --> 01:10:22,550 - کمپنی؟ - جی ہاں، کمپنی. 1059 01:10:23,302 --> 01:10:26,679 - ارے، اب، تم کیوں ریاست کے لیے کام کرتے ہیں؟ - کیوں نہیں؟ تم کرتے ہو. 1060 01:10:26,847 --> 01:10:30,558 نہیں، تم کرتے ہو. ڈگری اور آپ ملا، سب کچھ. آپ کو گرم شٹ ہیں. 1061 01:10:30,935 --> 01:10:31,935 جی ہاں؟ 1062 01:10:32,102 --> 01:10:35,021 لہذا تم ایک رہنما مشیر کے طور پر زیادہ سے زیادہ کر سکتا ہوں؟ 1063 01:10:35,189 --> 01:10:38,733 مجھے عوامی خدمت پر یقین رکھتے ہیں کیونکہ. 1064 01:10:40,486 --> 01:10:43,863 تو اب تم میرے ساتھ آخر والے ہیں؟ تو اب تم ہہ، مضحکہ خیز ہو رہے ہیں؟ 1065 01:10:44,657 --> 01:10:47,116 - نہیں، میرے ساتھ شروع نہ کرو. نہیں - - ہے. 1066 01:10:47,826 --> 01:10:50,411 آہ، اتارنا fucking فون کے ساتھ بھاڑ میں جاؤ! یہ بند کرو! 1067 01:10:50,579 --> 01:10:52,288 - فون. - فون کو بھول جاؤ. 1068 01:10:52,456 --> 01:10:53,915 اسے حاصل. اس کا جواب. اس کا جواب. 1069 01:10:54,166 --> 01:10:56,334 اس نئے گھر میں آپ کی پہلی فون کال ہے. 1070 01:10:56,502 --> 01:10:58,670 اب آپ یہاں رہتے ہیں. تم ایک رہائشی ہیں. 1071 01:11:00,673 --> 01:11:02,382 میئر سلیوان کے دفتر. 1072 01:11:02,549 --> 01:11:05,343 ابھی فون پر کولن رکھو. 1073 01:11:05,844 --> 01:11:07,136 اوہ، میرے خدا. میں معافی چاہتا ہوں. 1074 01:11:07,304 --> 01:11:08,846 کیا؟ 1075 01:11:09,306 --> 01:11:11,432 میں نے اس کے ساتھ ایک آدمی ہے - 1076 01:11:11,600 --> 01:11:15,603 - یہ ایک کینسر آدمی کی طرح ہے. - ہیلو. 1077 01:11:15,771 --> 01:11:18,940 ہہ، آپ اور آپ کے فون کے ساتھ یہ کیا آخر ہے؟ 1078 01:11:20,776 --> 01:11:22,151 کام کے لئے کچھ نہ کچھ. 1079 01:11:22,319 --> 01:11:26,197 ارے. کچھ بھی نہیں، کچھ بھی نہیں، کچھ بھی نہیں. یہ مر گئے تھے. مجھے نہیں پتہ، میں ملتا ہے - 1080 01:11:26,365 --> 01:11:28,658 اس فون کا جواب دیا کہ cunt کے سکڑ کہ تھا؟ 1081 01:11:28,826 --> 01:11:31,452 میرے خیال میں ہم تھے کہ تم سے کہا تھا یاد ہے - وہ میں ہونے والا اقدام تھا؟ 1082 01:11:31,620 --> 01:11:33,288 - جی ہاں. - وہ میں منتقل کر دیا گیا. 1083 01:11:33,455 --> 01:11:37,208 - آپ بہتر فوری، منظم حاصل. - ارے، میں نے چیک آخری بار، میں نے آپ کو بتایا ... 1084 01:11:37,376 --> 01:11:39,210 اور آپ کو جیل میں نہیں ہیں. 1085 01:11:39,378 --> 01:11:42,797 - اگر آپ کو میری بات سن رہے ہو؟ - جی ہاں. 1086 01:11:42,965 --> 01:11:46,718 آپ اپنے مرگا پر چوس لٹل مس بات کو پسند ہے؟ 1087 01:11:49,388 --> 01:11:50,763 جی ہاں. جی ہاں، میں کرتا ہوں. 1088 01:11:50,931 --> 01:11:52,557 تو یہ کماتے ہیں. 1089 01:11:53,434 --> 01:11:55,518 مجھے احساس ہو رہا ہوں ... 1090 01:11:55,686 --> 01:11:57,562 ہم اپنے عملے میں ایک پولیس افسر کو مل گیا. 1091 01:11:57,896 --> 01:12:00,273 جی ہاں، میں جانتی ہوں، میں قسم کا بھی اس احساس ہو رہا ہوں. 1092 01:12:00,441 --> 01:12:03,234 وہ تمہارا ایک ہے. اندر. 1093 01:12:03,402 --> 01:12:04,527 کیا تم نے کچھ دیکھا ہے؟ 1094 01:12:04,695 --> 01:12:08,281 مجھے Queenan کی خفیہ فائلوں تک رسائی حاصل کی. وہ اور Dignam snitches چلانے. 1095 01:12:08,449 --> 01:12:09,657 - اپنی پوری کوشش کر. - آپ سب؟ 1096 01:12:09,825 --> 01:12:12,702 کیا آپ ہم، اتارنا fucking haberdashery کاروبار میں ہیں لگتا ہے؟ 1097 01:12:12,870 --> 01:12:14,412 آپ کو آرام نہیں کرتے ہیں تو،، فرینک دیکھو - 1098 01:12:14,580 --> 01:12:18,458 آپ آرام نہیں ہے، تو میں آرام نہیں کر سکتے. ٹھیک ہے؟ اب، مجھے کیا کرنا تم کیا ضرورت ہے ... 1099 01:12:18,625 --> 01:12:22,086 کل رات کو آپ کے ساتھ مجھے لوگوں کے بارے میں معلومات حاصل کریں. اپنے عملے. 1100 01:12:22,254 --> 01:12:24,213 مجھے سوشل سیکورٹی نمبر حاصل کریں، مجھ سے ملتا ہے - 1101 01:12:24,381 --> 01:12:28,551 آپ حاصل کریں؟ آپ کو دے؟ کون آخر کے لئے کام کرتے ہو؟ 1102 01:12:28,719 --> 01:12:31,971 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. فرینک، فرینک، فرینک. ٹھیک ہے. میں معافی چاہتا ہوں. 1103 01:12:32,139 --> 01:12:35,350 آپ کر سکتے تھے، تو براہ مہربانی. مجھے کیا ضرورت ہے، DOBs SS نمبرز ہیں ... 1104 01:12:35,517 --> 01:12:40,063 صرف تمام ونشاولی معلومات تو میں اپنے اختتام پر چلانے سکتے ہیں اور ہم ID چوبن کر سکتے ہیں. 1105 01:12:40,230 --> 01:12:42,023 تم نے مجھے اس کے بارے میں معلومات حاصل کر سکتے ہیں ... 1106 01:12:42,191 --> 01:12:44,609 میں کر سکتے ہیں - ہم نے اسے سنبھال دیں گے. میں نے اسے سنبھال کر سکتے ہیں. 1107 01:12:44,777 --> 01:12:46,986 پرسکون ہو جاؤ، یا آپ کو آپ کی پتلون میں گولی مار دونگا. 1108 01:12:47,154 --> 01:12:48,905 میں نے آپ کے ریکارڈ اور whatnot مل جائے گا. 1109 01:12:49,073 --> 01:12:52,241 لیکن، مجھ سے بیٹے Iisten. اس ویڈیو پر غلط نا امید نہ کرنا ... 1110 01:12:52,409 --> 01:12:55,703 یا کسی دوسرے آدمی ان کی چربی مرگا ڈال جائے گا ... 1111 01:12:55,871 --> 01:12:58,373 لٹل مس فرایڈ کی گدی سے. 1112 01:13:05,172 --> 01:13:07,548 آپ کس طرح، فرانسس ہیں؟ 1113 01:13:12,721 --> 01:13:16,224 - میری ماں فرانسس نے مجھے بلایا. - میں نے وہ کیا ہے جانتے ہیں. 1114 01:13:16,392 --> 01:13:19,185 اور تمہارے والد ٹیومر آپ کو بلایا. 1115 01:13:19,353 --> 01:13:22,021 اور تمہارے والد، چارلی تم نے کیا کہا؟ 1116 01:13:22,189 --> 01:13:26,192 اوہ، جی ہاں، میں بھول گیا. انہوں نے ارد گرد نہیں تھا. 1117 01:13:26,360 --> 01:13:28,486 تم ایک laryngectomy ہے کہ ایک مالک ہے؟ 1118 01:13:28,654 --> 01:13:32,573 نہیں، نہیں، نہیں. یہ میرے لئے کام کرنے والے ایک آدمی تھا. 1119 01:13:32,741 --> 01:13:34,742 تم نے مجھ سے جھوٹ بول رہے. 1120 01:13:36,495 --> 01:13:37,870 بالکل نہیں. 1121 01:13:38,038 --> 01:13:41,499 آپ کو حقیقی مائکروپروسیسروں کے ساتھ کیا کیا، فرینک؟ 1122 01:13:41,959 --> 01:13:44,669 مائکروپروسیسروں. 1123 01:13:45,170 --> 01:13:46,379 اوہ، جی ہاں. 1124 01:13:46,547 --> 01:13:49,715 مجھے کہانی سنی. آپ کو کچھ چین کی حکومت لوگوں کو گرفتار کر لیا ... 1125 01:13:49,883 --> 01:13:53,219 سرحد پر کچھ روشنی ساکٹ یا کچھ لے کر. 1126 01:13:54,930 --> 01:13:57,765 میں نے آپ کے چہرے سے دور ہے کہ اتارنا fucking smirk کے مسح کرنے کے لئے انتظار نہیں کر سکتے. 1127 01:13:58,434 --> 01:14:01,102 آپ کی بجائے میرے لئے میری گدا مسح نہ کریں گے؟ 1128 01:14:01,270 --> 01:14:05,231 میں نے کے بارے میں بات کرنے کے قابل ہو کرنے والا نہیں ہوں کہ میرا کام کے کچھ حصے ہیں. 1129 01:14:05,607 --> 01:14:10,361 اور میں آپ کو ایک مسلسل جاری تحقیقات کو خطرے میں ڈال کرنے کی اجازت نہیں کر سکتے ہیں ... 1130 01:14:10,529 --> 01:14:12,572 یا آپ کی زندگی. 1131 01:14:13,532 --> 01:14:16,534 نہیں، واقعی، آپ بھی چاہتے بارے میں نہیں جانتے چیزیں ہیں. 1132 01:14:17,202 --> 01:14:19,078 ٹھیک ہے، تو صرف کا کہنا ہے کہ. 1133 01:14:21,165 --> 01:14:22,373 ٹھیک ہے، میں لوں گا. 1134 01:14:23,041 --> 01:14:25,209 اوہ، یہ موور ہے. 1135 01:14:25,377 --> 01:14:27,128 جی ہاں، اگر آپ اب بھی چاہتے رہنا؟ 1136 01:14:28,088 --> 01:14:30,214 - جی ہاں. - جی ہاں؟ 1137 01:14:30,382 --> 01:14:34,051 چلو، میں آ رہا ہوں! یہ بدترین وقت ہے. 1138 01:14:34,511 --> 01:14:36,471 آپ کو ملتا ہے کہ میں جا رہا ہوں. 1139 01:14:37,681 --> 01:14:40,516 آپ کر سکتے تھے، تو آپ کو ہے گی. 1140 01:14:40,767 --> 01:14:44,353 لیکن میں آپ کو آپ کی اپنی رفتار سے جانا پسند اندازہ لگا. 1141 01:14:44,521 --> 01:14:48,900 مجھے معاف کیجئے گا. کچھ فرشتوں کے ساتھ کسی سے ملنے جانا. 1142 01:14:56,909 --> 01:14:57,909 فرینکی. 1143 01:14:58,869 --> 01:15:00,328 فرینکی! 1144 01:15:01,205 --> 01:15:03,289 تمہاری ماں مجھے معاف کر دے. 1145 01:15:08,086 --> 01:15:09,921 تم مال میں ایک بکتر بند گاڑی سے دور لے. 1146 01:15:10,088 --> 01:15:12,131 کیا آخر، آپ پروویڈنس میں Guineas کے ادا؟ 1147 01:15:12,299 --> 01:15:15,134 - اتارنا fucking اب مجھے کیا کرنا ہے! - آپ کیا آخر کروں؟ 1148 01:15:15,302 --> 01:15:19,722 میں نے ایف بی آئی کو مجھ سے تجارت کرنے کے لئے اس کے لئے کاسٹیلو کو ادا کرنا ہے؟ کہ ہے کیونکہ وہ کیا کرتا ہے. 1149 01:15:19,890 --> 01:15:22,391 ایف بی آئی؟ کیا آپ کو ایف بی آئی، کے بارے میں بات آخر؟ 1150 01:15:25,812 --> 01:15:27,355 میرے خدا، کہ فرانسیسی وہاں سے باہر ہے؟ 1151 01:15:27,523 --> 01:15:29,690 آپ صرف ایف بی آئی کے بارے میں کیا آخر کہا؟ 1152 01:15:29,858 --> 01:15:31,776 میں نے کہا اسے بھول جاؤ. میں نے ہائی اتارنا fucking کر رہا ہوں. 1153 01:15:32,444 --> 01:15:34,946 جو کچھ بھی ہے کہ بہت، اتارنا fucking غریبوں میں کیا چل رہا کیا جا سکتا ہے ... 1154 01:15:35,113 --> 01:15:38,908 بہت آپ کی محدود دماغ، میں آپ سب کا حق، والا چوٹ نہیں ہوں؟ 1155 01:15:39,159 --> 01:15:41,327 - صرف آپ کے لوڈ fucking کہا مجھے بتاو. - بھول جاؤ. 1156 01:15:41,495 --> 01:15:45,414 میں نے ہائی ہوں. میں نے ہائی اتارنا fucking کر رہا ہوں. میں نے ہائی ہونا ضروری ہے. میں تم سے میں نے کہا سوچا کیا کہتے کبھی نہیں کروں گا. 1157 01:15:46,250 --> 01:15:47,250 بھاڑ میں جاؤ! 1158 01:15:47,417 --> 01:15:50,711 اب، آخر آپ صرف اتارنا fucking کیا کہا؟ 1159 01:15:50,879 --> 01:15:54,840 تم کیوں وہ کبھی نہیں پکڑا جاتا خیال ہے؟ کاسٹیلو ایک محفوظ FBI مخبر ہے. 1160 01:15:55,008 --> 01:15:57,510 انہوں نے کہا کہ آپ کو باہر کی تجارت کر لیں گے. 1161 01:15:57,886 --> 01:16:00,596 مجھے جھٹکا میں جانا چاہیے تھا سوچا. 1162 01:16:00,764 --> 01:16:03,849 میں صدمے میں نہیں ہوں. یہ اتارنا fucking درد ہوتا ہے! 1163 01:16:04,017 --> 01:16:07,019 یہ اتارنا fucking درد ہوتا ہے! 1164 01:16:14,528 --> 01:16:16,779 ارے. یہ میں ہوں. 1165 01:16:16,947 --> 01:16:19,282 - تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ - یہاں آو. 1166 01:16:21,493 --> 01:16:24,245 کاسٹیلو کے دینے لوگوں FBI تک. 1167 01:16:24,413 --> 01:16:28,708 - ایف بی آئی؟ - انہوں نے ایف بی آئی کو معلومات دے رہا ہے. 1168 01:16:28,875 --> 01:16:31,252 انہوں نے کہا کہ ایک محفوظ اتارنا fucking مخبر ہے. 1169 01:16:31,420 --> 01:16:35,673 میرا مطلب ہے، وہ ہمیشہ اسے ایک وفاقی مقدمہ بنانے کی کوشش نہیں کر رہے ہیں اور یہ کبھی نہیں بنایا جاتا؟ 1170 01:16:36,842 --> 01:16:39,468 واپس چاروں طرف جاؤ. میں دروازہ کھولتا ہوں. جاؤ. 1171 01:16:43,181 --> 01:16:46,517 - یہاں کچھ برف پانی ہے. - اوہ، شکریہ. شکریہ. 1172 01:16:51,607 --> 01:16:53,316 یہ میرا بیٹا، پیٹرک. 1173 01:16:53,609 --> 01:16:56,736 - نوٹری ڈیم پر جاتا ہے. - جی ہاں، اوہ؟ 1174 01:16:56,903 --> 01:17:00,281 میری بیوی کی سو گئے لیکن وہ کچھ رات کا کھانا باہر چھوڑ دیا. تم نے کچھ کھانے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1175 01:17:00,449 --> 01:17:01,949 نہیں، نہیں، شکریہ. 1176 01:17:02,117 --> 01:17:05,703 جی ہاں، چلو. آپ کو کچھ رات کا کھانا ہے. ہم باورچی خانے میں بات کریں گے. 1177 01:17:05,871 --> 01:17:07,538 چلو. 1178 01:17:43,075 --> 01:17:44,283 آپ کو کچھ کوک چاہتے ہیں؟ 1179 01:17:49,831 --> 01:17:51,749 وہاں ہے. 1180 01:17:52,376 --> 01:17:54,877 آپ سنن ہو جب تک ہلنا مت. 1181 01:18:09,893 --> 01:18:11,811 چلو. اندر جاؤ. 1182 01:18:14,147 --> 01:18:15,981 باس آپ کا اصل نام چاہتا ہے ... 1183 01:18:16,692 --> 01:18:19,694 آپ کے سماجی اور لائسنس نمبر، آپ کے بینک اکاؤنٹ نمبر. 1184 01:18:19,861 --> 01:18:21,946 کیا میں بینک اکائونٹ نہیں بنایا. 1185 01:18:22,114 --> 01:18:25,324 - میں نے ایک نقد کاروبار اپنے آپ ہوں. - وہ کیا کر رہی ہے، IRAs کے قیام؟ 1186 01:18:25,492 --> 01:18:29,453 بس میں، اتارنا fucking کاغذ بھرنے. آپ کا اصل نام اور آپ کے تمام اکاؤنٹ نمبر. 1187 01:18:29,621 --> 01:18:31,455 اس کے بعد ہم یہاں رکو. 1188 01:18:32,290 --> 01:18:35,000 - تم مجھے shitting رہے. - نہیں، میں نہیں ہے. 1189 01:18:46,388 --> 01:18:48,514 وہاں میں فارم رکھو. 1190 01:18:52,018 --> 01:18:54,395 یہ آپ کے ہجے کس طرح ہے تو مجھے نہیں معلوم کہ "شہریوں." 1191 01:18:54,563 --> 01:18:57,231 لیکن یہ بھاڑ میں جاؤ، تم جانتے ہو؟ 1192 01:18:57,733 --> 01:19:00,192 نہیں، نہیں، نہیں. یہاں آو. 1193 01:19:05,157 --> 01:19:07,158 کیا، آپ کے لوڈ fucking پاگل یا کچھ اور ہیں؟ 1194 01:19:07,325 --> 01:19:09,493 یہ ٹھیک لوڈ fucking نہیں کیا جاتا ہے. 1195 01:19:09,661 --> 01:19:10,953 آپ مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 1196 01:19:11,121 --> 01:19:12,413 یہ دیکھو. دیکھو. 1197 01:19:13,165 --> 01:19:15,166 "شہریوں." دیکھو. 1198 01:19:15,500 --> 01:19:16,834 بلی، وہ یہاں رہنے کے لئے کہا. 1199 01:19:17,210 --> 01:19:19,754 جی ہاں. میں نے ایک تشنج شاٹ بغیر یہاں بیٹھے نہیں کر رہا ہوں. 1200 01:19:19,921 --> 01:19:21,297 آخر تم کہاں جا رہے ہو؟ 1201 01:19:21,465 --> 01:19:25,634 میں، ٹھیک رہنے نہیں ہوں؟ تم نے اسے بتا سکتے ہیں کہ میں نے کہا کہ. 1202 01:19:44,946 --> 01:19:46,989 - ہے. - ہیلو. 1203 01:19:49,034 --> 01:19:51,076 - یہ وہاں باہر بہا رہا ہے. - جی ہاں. 1204 01:19:58,001 --> 01:19:59,877 دیکھو ... 1205 01:20:00,045 --> 01:20:01,796 - یہ نامناسب ہے تو، I - - نہیں 1206 01:20:01,963 --> 01:20:04,590 نہیں، یہ نامناسب نہیں ہے. تم ایک مریض نہیں ہیں. 1207 01:20:07,427 --> 01:20:09,386 تو آپ کو باہر منتقل یا اگر آپ میں آگے بڑھ؟ 1208 01:20:10,180 --> 01:20:12,348 میں اب بھی لیز پر چھوڑ دیا تین ہفتے ملا ہے. 1209 01:20:21,525 --> 01:20:23,192 وہ میں ہوں. 1210 01:20:26,238 --> 01:20:27,738 جی ہاں، میں جانتا ہوں. 1211 01:20:33,829 --> 01:20:37,540 - آپ کی شرط باڑ لگانا؟ - نہیں. نہیں 1212 01:20:37,916 --> 01:20:39,291 آپ کا انتخاب کرنا ہے. 1213 01:20:39,459 --> 01:20:42,127 - آپ کو ایک بنانے کے لئے ہے - - ایک فیصلے. 1214 01:20:42,295 --> 01:20:45,714 ایک فیصلہ. اور، آپ جانتے ہیں، آپ کو آپ کے منتخب کیا کر رہنا ہے. 1215 01:20:45,882 --> 01:20:48,133 - - اپنے پریمی کے ساتھ میں منتقل - تم نے کے لئے ہے؟ 1216 01:20:48,301 --> 01:20:50,928 جی ہاں. ورنہ یہ ہے ... 1217 01:20:51,847 --> 01:20:54,765 اوہ، مجھے معلوم ہے، مجھے معلوم ہے. میں جانتا ہوں. 1218 01:21:05,569 --> 01:21:10,781 میں نے آپ کے خطرے کو واقعی اس وقت مجھے پاگل ہے کہنا ہے. 1219 01:21:15,996 --> 01:21:17,663 یہ اصلی ہے؟ 1220 01:21:21,585 --> 01:21:23,294 مجھے ایسا لگتا ہے. 1221 01:21:29,217 --> 01:21:31,093 آپ کسی بھی بلیوں کی ضرورت نہیں ہے. 1222 01:21:31,261 --> 01:21:32,803 نمبر 1223 01:21:33,805 --> 01:21:35,556 مجھے یہ پسند. 1224 01:22:47,879 --> 01:22:49,046 میں نے اسے حاصل نہیں ہے. 1225 01:22:51,967 --> 01:22:54,593 ہم کاسٹیلو کم از کم ہے کہ تمام اس بات پر یقین کر رہے ہیں ... 1226 01:22:54,761 --> 01:22:57,930 اسپیشل انویسٹی گیشن یونٹ کے اندر ایک تل. 1227 01:22:58,098 --> 01:23:02,351 تم سب کو اور کسی کو بھی تفتیش کرے گی. 1228 01:23:02,519 --> 01:23:06,689 ٹھیک ہے، یہ بالکل ایک پولیس افسر کے لئے ایک خواب کام نہیں ہے. 1229 01:23:06,856 --> 01:23:10,109 ہم تمام ممکنہ امیدواروں کی طرف دیکھا. آپ نے ایک نرمل ریکارڈ ہے. 1230 01:23:10,276 --> 01:23:13,612 کچھ لوگوں کا ایک نرمل ریکارڈ کے ساتھ ایک آدمی پر اعتماد نہیں ہے. مجھے کیا کرنا ہے. 1231 01:23:13,780 --> 01:23:15,239 میں نے ایک نرمل ریکارڈ ہے. 1232 01:23:16,533 --> 01:23:18,409 کس طرح آپ کی شادی کے ساتھ ساتھ آ رہا ہے؟ 1233 01:23:18,576 --> 01:23:20,995 عظیم. عظیم. وہ ایک ڈاکٹر ہے. 1234 01:23:21,538 --> 01:23:23,914 - یہ شاندار ہے. - جی ہاں. 1235 01:23:24,082 --> 01:23:26,250 شادی سے آگے حاصل کرنے کا ایک اہم حصہ ہے. 1236 01:23:26,418 --> 01:23:29,294 لوگ آپ کو ایک ہومو نہیں ہو جاننے کی سہولت. شادی شدہ آدمی زیادہ مستحکم ہے. 1237 01:23:29,462 --> 01:23:32,131 لوگ، انگوٹی کو دیکھنے میں کم از کم کسی نے اسے کھڑا کر سکتے ہیں لگتا ہے کہ. 1238 01:23:32,298 --> 01:23:36,385 خواتین وہ آپ کو کچھ نقد رقم ہونا ضروری ہے اور اپنے مرگا کام کرنا چاہیے جانتے، انگوٹی دیکھیں. 1239 01:23:37,178 --> 01:23:39,596 جی ہاں، یہ کام ہے. اوور ٹائم. 1240 01:23:40,056 --> 01:23:42,766 - میں یہ سن کر خوش ہوں. - آپ کا شکریہ. 1241 01:24:30,857 --> 01:24:34,526 گندا ہونا، گندا ہونا. 1242 01:24:36,696 --> 01:24:38,906 جی ہاں ... 1243 01:24:44,120 --> 01:24:46,830 فرینک. آخر میں آپ کے ساتھ کیا غلط ہے؟ 1244 01:24:47,707 --> 01:24:50,751 -، کرنل آپ کی طرح کچھ دیکھا؟ - میں تقریبا اتارنا fucking آپ کو گولی مار دی. 1245 01:24:50,919 --> 01:24:53,837 - تم نے خود غلط استعمال میں ملوث نہیں رہے ہیں، تم کیا ہو؟ - بیٹھ جاؤ. 1246 01:24:54,005 --> 01:24:58,050 میں نے آپ کو ان میں سے ایک میں تبدیل نہیں کر رہے ہیں امید ہے کہ بہنوں پکڑے جانا چاہتا سسکی. 1247 01:24:58,426 --> 01:25:00,135 تم کریکنگ نہیں کر رہے ہیں، تم کیا ہو؟ 1248 01:25:01,054 --> 01:25:03,639 - میں ٹوٹ نہیں ہے. - اس طرح ایک جگہ منتخب کریں ... 1249 01:25:03,807 --> 01:25:05,682 جہاں کسی بھی سپاہی آپ کو دیکھ سکتا تھا. حضرت عیسی علیہ السلام. 1250 01:25:05,850 --> 01:25:09,019 آپ کو ظاہر کیوں اس طرح کی ایک اتارنا fucking برا خیال ہے؟ 1251 01:25:09,646 --> 01:25:11,313 میں نے اس جگہ کے مالک ہیں. 1252 01:25:13,608 --> 01:25:16,193 کیوں میں حیران، اتارنا fucking نہیں کر رہا ہوں؟ 1253 01:25:17,529 --> 01:25:21,281 - ٹھیک ہے، lookit، میں تم سے کہنا ہوگا - - تم نے دوبارہ تعینات کر رہے ہیں. میں جانتا ہوں. 1254 01:25:21,991 --> 01:25:23,450 آخر یہ تم کیسے جانتے ہو؟ 1255 01:25:23,618 --> 01:25:25,911 - کہاں وہ آپ کو ڈال دیا؟ - ارے، فرینک. 1256 01:25:26,079 --> 01:25:29,665 میں نے خود تلاش کرنا ہوگا. 1257 01:25:29,833 --> 01:25:31,416 تم، کوائف لڑکا مجھ سے کہہ رہے ہیں. 1258 01:25:32,043 --> 01:25:34,419 میں نے آپ کو محکمہ میں ہے آدمی کو تلاش کرنا ہے. 1259 01:25:35,171 --> 01:25:38,799 سب کے ساتھ ان کے اپنے گدا اپ دیکھ کر اور آپ کو اپنے آپ کے لئے تلاش کر ... 1260 01:25:38,967 --> 01:25:41,051 کوئی بھی نہیں کچھ بھی نہیں پائے پر میں نے اپنے پیسے ڈال. 1261 01:25:41,219 --> 01:25:45,639 مجھے lookit،، فرینک جانتے ہیں، لیکن. میرے لئے، آپ کو کم پوشیدہ ہوگا. 1262 01:25:45,807 --> 01:25:47,641 - ابھی. - سے Collie ... 1263 01:25:47,809 --> 01:25:50,227 کم بچھانے میں کیا نہیں ہے. 1264 01:25:50,395 --> 01:25:53,063 بگ ڈیڈی فرینک اتارنا fucking ٹھیک ہے،. اتارنا fucking کامل. 1265 01:25:53,231 --> 01:25:55,440 تم میری بات نہیں سنتے تو میں تم سے کیا اچھا ہوں؟ 1266 01:25:55,608 --> 01:25:57,234 آپ سن نہیں کرتے ہیں تو مجھے اچھا کیا ہوں؟ 1267 01:26:02,365 --> 01:26:05,159 Queenan compartmentalizing رہا ہے. وہ ہر چیز کو تقسیم کر رہا ہے. 1268 01:26:05,326 --> 01:26:06,994 وہ ہوشیار، اتارنا fucking. تم یہ جانتے ہیں. 1269 01:26:07,162 --> 01:26:10,747 مجھے چوہا حاصل کر سکتے ہیں. تم بس ہوگا مجھے یہ میرا راستہ، فرینک کرتے ہیں. 1270 01:26:14,294 --> 01:26:15,460 ٹھیک ہے. 1271 01:26:19,299 --> 01:26:22,176 لیکن کولن، میں نے آپ کو یاد دلانے کے لئے نہیں پڑے گا امید ہے کہ ... 1272 01:26:22,343 --> 01:26:26,388 کہ آپ کو آپ کے سیکشن میں کہ پنیر کھانے چوہا کمینے کو تلاش نہیں کرتے ہیں تو ... 1273 01:26:26,556 --> 01:26:30,767 سب سے زیادہ امکان، یہ اس کے لئے دوچار ہے جو مجھ سے نہیں ہو گا. 1274 01:26:31,728 --> 01:26:34,229 اب، یہی وجہ ہے کہ آپ اس کی یاد دلاتے کرنا پڑے گی؟ 1275 01:26:34,397 --> 01:26:39,568 مجھے اتارنا fucking نہیں کیا تو پہلے ہی کو معلوم ہے کہ مجھے کیا میں کسی بھی اچھا ہو جائے گا؟ 1276 01:26:39,736 --> 01:26:42,154 فرینک، تم مجھ پر اعتماد کرنا ہوگا. 1277 01:26:42,697 --> 01:26:45,073 ٹھیک ہے؟ بس، فرینک مجھ پر اعتماد. 1278 01:26:46,284 --> 01:26:50,871 ارے، یہ، اتارنا fucking جھوٹ بول شامل ہے اور میں اس میں بہت اچھا ہوں، اتارنا fucking. ٹھیک ہے؟ 1279 01:26:51,039 --> 01:26:52,706 ٹھیک ہے؟ 1280 01:26:52,874 --> 01:26:55,500 شاید یہ ہمیشہ اتنا آسان ہو گیا ہے کیونکہ ... 1281 01:26:55,668 --> 01:27:00,297 مجھے cunt کے حاصل کرنے کے لئے میں نے ایک تھیٹر میں jerking کبھی نہیں سمجھا کہ. 1282 01:27:06,804 --> 01:27:08,388 مسیح. 1283 01:27:10,516 --> 01:27:13,060 کون آسان ہے کیا جانتا ہے؟ 1284 01:27:13,811 --> 01:27:18,482 کولن، میں آپ کے کاروبار کا خیال رکھیں گے جانتے ہیں. 1285 01:28:03,236 --> 01:28:04,695 ارے نہیں! 1286 01:28:43,609 --> 01:28:45,068 بھاڑ. 1287 01:30:03,189 --> 01:30:04,689 ارے، تم کیسے؟ 1288 01:30:04,857 --> 01:30:07,025 ہیلو، سے Darlene، ہیلو. 1289 01:30:11,197 --> 01:30:13,073 - یہ میرے لئے یہ بات ہے. - جی ہاں، آپ کو دیکھ کر. 1290 01:30:13,241 --> 01:30:14,950 ایک اچھا ہے. 1291 01:30:38,057 --> 01:30:40,225 میں نے ایک چوہا سونگھ. 1292 01:30:46,858 --> 01:30:48,108 یسوع مسیح. 1293 01:30:49,193 --> 01:30:50,777 تم نے ایک گرل فرینڈ مل گیا؟ 1294 01:30:52,697 --> 01:30:54,364 نمبر 1295 01:30:54,532 --> 01:30:56,616 نہیں، نہیں. کیوں، کیا اس بات کرتا ہے؟ 1296 01:30:58,369 --> 01:30:59,703 یہ انحصار کرتا ہے. 1297 01:31:01,914 --> 01:31:05,542 اب میں آپ کو معلوم ہے کی طرف سے یقین ہے ... 1298 01:31:06,169 --> 01:31:09,296 میں نے اپنے کپڑے میں ایک مخبر کو مل گیا. 1299 01:31:10,256 --> 01:31:11,506 سپاہی. 1300 01:31:11,674 --> 01:31:16,928 Staties، بوسٹن پولیس ڈیپارٹمنٹ، مجھے یقین نہیں ہے. 1301 01:31:17,096 --> 01:31:19,264 یسوع مسیح. 1302 01:31:20,892 --> 01:31:23,518 آپ اسے ایف بی آئی کے نہیں ہیں؟ 1303 01:31:24,979 --> 01:31:27,856 یہ FBI نہیں ہے. 1304 01:31:28,900 --> 01:31:30,817 سابق بیوی. 1305 01:31:32,111 --> 01:31:34,196 عمر کی گرل فرینڈ. 1306 01:31:35,573 --> 01:31:37,491 یا بیوکوف. 1307 01:31:38,659 --> 01:31:42,037 یہی وجہ ہے کہ اس کاروبار میں آپ کو نیچے لاتا ہے کیا ہے. 1308 01:31:42,205 --> 01:31:43,914 پاگل، ہہ؟ 1309 01:31:44,582 --> 01:31:46,458 ویسے، میں نے وہ مجھے باہر چھوڑ جاتا ہے کو لگتا ہے. 1310 01:31:50,713 --> 01:31:56,092 تم جانتے ہو، گزشتہ دنوں، اس طرح کی صورت حال، میں نے سب کو قتل. 1311 01:31:56,802 --> 01:31:59,262 میرے لئے کام کرتا ہے جو ہر کوئی. 1312 01:31:59,722 --> 01:32:02,015 حق. تم، فرینک جانتے ہیں ... 1313 01:32:02,183 --> 01:32:04,267 میں نے اپنے دوسرے لوگوں سے چاروں طرف دیکھیں ... 1314 01:32:05,102 --> 01:32:08,021 میرا مطلب ہے، وہ سب کے سب قاتلوں، ٹھیک کہہ رہے ہو؟ ٹھیک ہے؟ 1315 01:32:08,689 --> 01:32:11,858 اور میں "میں قتل کر سکتا ہے؟"، میں سوچنا 1316 01:32:13,945 --> 01:32:17,113 اور میں اپنے آپ کو جواب دے سکتے ہیں ہے: 1317 01:32:18,616 --> 01:32:20,617 "کیا فرق ہے؟" 1318 01:32:21,369 --> 01:32:23,703 تعالی نے ان کو دے دو. 1319 01:32:24,247 --> 01:32:26,957 تم نے دیکھا، کہ میری بات ہے، تم جانتے ہو؟ 1320 01:32:27,708 --> 01:32:32,212 تمہیں پتہ ہے میں اس کے ساتھ پیش، ایک بار مجھ پر الزام عائد. 1321 01:32:32,380 --> 01:32:33,713 تم نے دو مرتبہ مجھ پر الزام ... 1322 01:32:35,341 --> 01:32:37,259 میں نے استعفی دے دیا. 1323 01:32:37,843 --> 01:32:42,264 تم میری زندگی کے لئے خوف کے لئے مجھ پر دباؤ ڈالنے اور میں آپ کے سر میں ایک گولی ڈال اتارنا fucking گا ... 1324 01:32:42,431 --> 01:32:45,350 کے طور پر اگر آپ کو کسی تھے. ٹھیک ہے؟ 1325 01:32:56,487 --> 01:33:00,156 اگر آپ مجھ سے پوچھیں چاہتے کچھ ملا؟ 1326 01:33:02,326 --> 01:33:06,329 آپ، فرینک 70 سال کے ہو، دیکھو. میں نے ابھی ٹھیک ہے، کہہ رہا ہوں؟ 1327 01:33:07,206 --> 01:33:09,499 آپ کے لڑکوں میں سے ایک آپ اور دوبارہ پاپ ہے. 1328 01:33:09,667 --> 01:33:12,002 - آپ کے لڑکوں میں سے ایک ہونے والا پاپ آپ ہے. - جی ہاں، جی ہاں. 1329 01:33:12,169 --> 01:33:14,504 منشیات کے چلانے کے لئے ہے، آپ کو کیا آخر کیا کر رہے ہیں؟ 1330 01:33:14,672 --> 01:33:18,258 تم نے پیسے یا پچھواڑے میں درد کی ضرورت نہیں ہے. اور وہ آپ کو پکڑنے گا. 1331 01:33:18,426 --> 01:33:20,552 مجھے پیسوں کی ضرورت نہیں ہے ... 1332 01:33:20,720 --> 01:33:24,848 میں نے تیسری جماعت میں آرچی کے دودھ پیسہ سنبھالنے کے بعد. 1333 01:33:25,016 --> 01:33:28,310 میں یا تو، اب بلی کی ضرورت نہیں ہے، تم سے سچ کہتا. 1334 01:33:29,770 --> 01:33:31,605 لیکن مجھے یہ پسند ہے. 1335 01:33:32,773 --> 01:33:35,525 میں یہاں کر رہا ہوں پوائنٹ، بل ہے ... 1336 01:33:35,693 --> 01:33:38,528 میں نے یہ چوہا ہے ... 1337 01:33:38,696 --> 01:33:43,033 اس gnawing کی، پنیر کھانے، اتارنا fucking چوہا ... 1338 01:33:43,200 --> 01:33:45,577 اور یہ میں سوالات کو پیش کرتی ہے. 1339 01:33:45,745 --> 01:33:49,748 تم جانتے ہو. ، بل ملاحظہ کریں، طرح، آپ کو نئے آدمی ہو. 1340 01:33:51,000 --> 01:33:52,834 گرل فرینڈ ... 1341 01:33:54,670 --> 01:33:59,549 آپ کیوں مجھے آپ کی تعداد مل گیا ہے کہ رات کی بار میں نہیں رہ سکتا ہوں؟ 1342 01:34:00,301 --> 01:34:02,969 سوشل سیکورٹی نمبر. 1343 01:34:03,137 --> 01:34:06,056 - جی ہاں. - ہر کوئی، اتارنا fucking نمبروں. 1344 01:34:06,223 --> 01:34:09,059 تم بس آگے بڑھو اور مجھ سے پوچھنا چاہتا ہوں کہ وہاں کچھ ہے؟ 1345 01:34:09,226 --> 01:34:11,603 میں نے آپ کو، اتارنا fucking جواب، تمام حق دے دیتا ہوں کیونکہ؟ 1346 01:34:11,771 --> 01:34:13,730 فرینک، میری طرف دیکھو. میری طرف دیکھو. 1347 01:34:13,898 --> 01:34:17,192 میں، اتارنا fucking چوہا نہیں ہوں. ٹھیک ہے؟ 1348 01:34:17,360 --> 01:34:18,735 میں، اتارنا fucking چوہا نہیں ہوں. 1349 01:34:19,862 --> 01:34:22,197 آپ کو ایک چوہا ہے اتفاق کرتا ہوں کے ساتھ شروع کریں. 1350 01:34:23,074 --> 01:34:24,616 آپ ایک، تمام حق نہیں ہے؟ 1351 01:34:24,784 --> 01:34:28,328 میں نے آپ کو جو تم کرتے ہو میں بہت اچھے ہیں اس خیال پر کیا کرتے ہیں میں سے اکثر کی بنیاد. 1352 01:34:28,496 --> 01:34:30,580 اس بات کا یقین. اس بات کا یقین، ول. 1353 01:34:30,748 --> 01:34:35,251 تم، ولیم. آپ کیا کریں گے؟ 1354 01:34:40,257 --> 01:34:41,800 فرینک، کس طرح ان لوگوں میں سے بہت سے ... 1355 01:34:41,967 --> 01:34:44,386 مطمئن کیا جائے کے لئے کافی دیر تک آپ کے ساتھ رہا ہوں؟ 1356 01:34:44,553 --> 01:34:47,514 اس بارے میں سوچو. آپ زیادہ سے زیادہ ادا نہیں کرتے، آپ کو معلوم ہے. 1357 01:34:47,682 --> 01:34:50,642 یہ تقریبا ایک اتارنا fucking جاگیردارانہ انٹرپرائز ہے. 1358 01:34:50,810 --> 01:34:54,354 سوال یہ ہے، اور یہ صرف سوال یہ ہے کہ ... 1359 01:34:55,189 --> 01:34:59,693 جو وہ آپ کو تم سے بہتر کیا کرتے ہیں کر سکتے ہیں کہ وہ سوچتا ہے؟ 1360 01:35:00,611 --> 01:35:03,780 میں کیا کر سکتا تھا جو صرف ایک میں ہوں. 1361 01:35:05,074 --> 01:35:08,493 لوگوں کی بہت مجھے بننا کے لئے مرنے کے لئے تھا. 1362 01:35:10,996 --> 01:35:13,039 تم نے مجھے ہونا چاہتے ہو؟ 1363 01:35:16,752 --> 01:35:19,421 میں شاید آپ کو ہو سکتا ہے. جی ہاں. 1364 01:35:19,588 --> 01:35:21,089 جی ہاں، میں اتنا جانتا ہوں. 1365 01:35:22,383 --> 01:35:25,468 لیکن میں چاہتا، فرینک آپ کو ہونا نہیں ہے. 1366 01:35:25,636 --> 01:35:27,887 مجھے تم سے نہ ہو. 1367 01:35:28,889 --> 01:35:33,810 چیز کی طرح "بھاری تاج مضمر ہے". 1368 01:35:34,311 --> 01:35:35,770 جی ہاں. 1369 01:35:36,605 --> 01:35:39,065 - فرانسس. - میں یہاں سے باہر ہوں. آپ الارم سیٹ کر لیں گے - 1370 01:35:39,233 --> 01:35:43,319 - جی ہاں، ٹھیک ہے. مجھے کرسمس پر آپ دیکھیں گے. - ٹھیک ہے. گڈ نائٹ. 1371 01:35:45,823 --> 01:35:48,700 تمہیں پتہ ہے میں ریستوران کے بارے میں طرح پتہ ہے کیا؟ 1372 01:35:48,868 --> 01:35:50,744 اتارنا fucking کھانا؟ مجھے نہیں معلوم. کیا؟ 1373 01:35:51,245 --> 01:35:55,165 آپ کو دیکھ چیزوں کے کھانے میں بہت کچھ سیکھ. 1374 01:35:57,376 --> 01:35:59,711 گلوسٹر آنے والے ایک کشتی ہے. 1375 01:36:00,671 --> 01:36:03,506 فرانسیسی آپ کو تمام تفصیلات دے گا. مت بھولو. 1376 01:36:03,674 --> 01:36:06,843 مسیح کی خاطر کچھ کھا لو. 1377 01:36:11,015 --> 01:36:16,269 مستقبل میں، میں آپ کو، اتارنا fucking یہ کروں، کسی کام کے کرنے میں آپ کو بتا. تم سمجھ گئے؟ 1378 01:36:17,104 --> 01:36:19,355 میں سمجھ گیا. ٹھیک ہے؟ 1379 01:36:21,734 --> 01:36:23,318 معاف کیجیے گا ... 1380 01:36:23,486 --> 01:36:26,154 - فرانسیسی، میں نے اپنی بھول گیا ... - ٹھیک ہے، فرانسس. 1381 01:36:26,322 --> 01:36:27,322 سگریٹ. 1382 01:36:30,284 --> 01:36:32,619 کچھ کھا لو. 1383 01:36:41,253 --> 01:36:42,253 مسئلہ؟ 1384 01:36:42,421 --> 01:36:45,965 جی ہاں، میں نے ایک مسئلہ مل گیا. میں ٹھیک، آپ جیسے چوہا fucks میں چلانے کے؟ میں نے ان کو پسند نہیں کرتے. 1385 01:36:46,133 --> 01:36:48,468 دن تم، ایک پروموشن لینے مجھے جانتے نہیں جانے دیں گے. 1386 01:36:48,636 --> 01:36:50,762 آپ کو اس کا خیال رکھا تھا تو میں یہاں نہیں ہوتا. 1387 01:36:50,930 --> 01:36:54,474 - آپ کو، گندگی کا ٹکڑا اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ. - میں نے آپ undercovers کی شناخت کی ضرورت ہے. 1388 01:36:54,642 --> 01:36:58,228 مجھے اڑا. لفظی نہیں. بدقسمتی سے، آپ کے لیے ملوث کوئی فروغ نہیں ہے. 1389 01:36:58,395 --> 01:36:59,395 اتارنا fucking چوبن. 1390 01:36:59,772 --> 01:37:02,774 - ہیلو، کپتان. - دیکھو کون آیا ہے. پروم رانی. 1391 01:37:02,942 --> 01:37:05,276 - وہ مجھ سے خوش نہیں ہیں. - آپ کیا امید رکھتے ہیں؟ 1392 01:37:05,611 --> 01:37:08,947 ہر کوئی آپ کاسٹیلو کا چوہا تلاش کرنے کے لئے یہاں تفویض کیا گیا ہے جانتا ہے. 1393 01:37:09,740 --> 01:37:12,325 وہ زیادہ سے زیادہ آپ کے طور پر لیک تلاش کرنا چاہتے ہیں. 1394 01:37:12,785 --> 01:37:16,871 جیسے میں نے کہا، دو دن پہلے، میرے آدمی قریب لات کاسٹیلو کا چوہا ہے جو پتہ چلا. 1395 01:37:18,582 --> 01:37:21,501 - لیکن وہ گلیوں میں نے اسے کھو دیا. - سچ؟ 1396 01:37:23,838 --> 01:37:27,090 - ویسے، وہ آدمی پر ایک نظر ملا؟ - نہیں 1397 01:37:27,258 --> 01:37:30,051 میں، کچھ بھی نہیں ہو؟ کی طرح میں، ہماری مدد کر سکتا ہے کہ کوئی مطلب. 1398 01:37:30,219 --> 01:37:31,427 نمبر 1399 01:37:33,931 --> 01:37:36,808 تو کیا تم میرے لئے کوئی مشورہ ہے؟ بس، میں عام طور پر، یہ مطلب. 1400 01:37:37,601 --> 01:37:41,271 کاسٹیلو نے اپنے ذریعہ کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنے کے بغیر بہت کاروبار نہیں کر سکتے ہیں ... 1401 01:37:41,438 --> 01:37:43,314 جو ایس آئی یو میں یہاں ہے. 1402 01:37:45,109 --> 01:37:47,443 کاسٹیلو عمل کریں. تم نے اس کا چوہا تلاش کر لیں گے. 1403 01:37:55,119 --> 01:37:57,745 تم میری قوم میں تلاش کر رہے ہیں ... 1404 01:37:57,955 --> 01:38:02,166 ان کے بینک کے بیانات، ان کی فون کالز اور میڈیکل ریکارڈ کے ذریعے جا. 1405 01:38:02,334 --> 01:38:07,130 وہ آپ کو ایک بیئر خریدنے کے لئے یا ان کے گھروں میں آپ کو مدعو نہیں کرتے تو حیران نہ ہو. 1406 01:38:08,591 --> 01:38:10,592 مجھے تم سے ایک کافی حاصل کرتے ہیں. 1407 01:38:13,512 --> 01:38:16,764 میں میسا چوسٹس ریاستی پولیس کے ساتھ نہیں تھا تو ... 1408 01:38:17,391 --> 01:38:20,310 میں نے یہ کل وقتی، قانون کے اسکول کیا تو ... 1409 01:38:20,936 --> 01:38:23,104 میں نے ایک سال میں اس کے ذریعے ہو جائے گا. 1410 01:38:24,398 --> 01:38:26,316 میں نے ایک فوجی نہیں تھا تو. 1411 01:38:30,613 --> 01:38:33,448 لیکن ایک اور شہر. میں سوچ رہی تھی کہ. 1412 01:38:34,658 --> 01:38:36,409 ایک اور شہر. 1413 01:38:36,660 --> 01:38:38,995 دوسرے شہر، ہہ؟ 1414 01:38:40,497 --> 01:38:43,625 جی ہاں، اچھا، کہ ایک صاف سلیٹ ہو گا. 1415 01:38:44,168 --> 01:38:47,420 میں نے آپ کو معلوم کرنا چاہتے ہیں، آپ کو رہنے کے لئے مل گیا نہیں ہے. 1416 01:38:49,757 --> 01:38:51,549 ہم والا نہ ہو تو اس کے بنانے ... 1417 01:38:51,717 --> 01:38:56,179 اس سے ہوگا میں قابل نہیں ہوں کیونکہ، باہر ہو جاتا ہے کہ آپ کو ہو جائے گا. 1418 01:38:57,514 --> 01:39:01,851 میں آئرش لوڈ fucking رہا ہوں. میں نے کچھ اپنی زندگی کے آرام کے لئے غلط ہونے کے ساتھ نمٹنے گا. 1419 01:39:10,611 --> 01:39:14,447 یہ آپ کو، دوسرے شہر جانتے، ایک برا خیال نہیں ہو سکتا ہے. 1420 01:39:32,716 --> 01:39:35,468 - جی ہاں میں نے ایک پولیس اہلکار موقع پر کس طرح جانتے ہیں. - وہ کیسے؟ 1421 01:39:35,636 --> 01:39:38,680 وہ ہم پر توجہ نہیں دے رہا ہے، تو وہ پولیس والا ہے. 1422 01:39:38,847 --> 01:39:42,100 Lookit. تم وہاں پر اس لڑکے کو دیکھ رہے ہو؟ وہاں پر. 1423 01:39:42,267 --> 01:39:43,267 جی ہاں. 1424 01:39:43,435 --> 01:39:47,146 ہم پر توجہ نہیں دے. انہوں نے ایک پولیس والا ہے. 1425 01:39:47,773 --> 01:39:50,608 - ٹھیک ہے. - اب آپ اسے حاصل، تم کرتے ہو؟ 1426 01:39:56,573 --> 01:39:58,533 - اس آدمی کے بارے میں کیا؟ - پولیس. 1427 01:40:01,078 --> 01:40:03,830 ارے، تم کیسے؟ اس کتے کو کس قسم کی ہے؟ 1428 01:40:05,582 --> 01:40:07,917 وہ ایک پولیس افسر ہونا ضروری ہے تاکہ وہ ہمارے نظر انداز کر دیا. 1429 01:40:08,085 --> 01:40:10,420 وہ شاید اتارنا fucking پولیس کمشنر کے مطابق ہے. 1430 01:40:21,932 --> 01:40:25,935 آپ یہاں سے باہر حاصل کر سکتے ہیں. میں نے ایک نیا جہاز کے عملہ آج رات استعمال کر رہا ہوں. نئے لوگوں کے. 1431 01:40:27,688 --> 01:40:32,316 - میں نے اس کے لئے پر تھا. - میں نے اپنا خیال بدل دیا. بند رات کو لے لو. 1432 01:40:32,484 --> 01:40:36,696 فرانسس، ہم سشی بار کے لئے تیار ہیں. 1433 01:40:37,448 --> 01:40:40,033 - جمی، ایک یموپی لانے. - واپس. 1434 01:40:41,035 --> 01:40:43,119 سوالات کے درست جواب جو لوگوں بھی نہیں ہے ... 1435 01:40:43,287 --> 01:40:45,621 - اور نہیں ہے کہ لوگ وہاں ہے. - اور ایک بالٹی. 1436 01:40:48,000 --> 01:40:49,625 تم نے ایک پولیس والے ہو. 1437 01:40:50,127 --> 01:40:51,461 کیا؟ 1438 01:40:51,628 --> 01:40:53,755 تم نے ہمیں نظر انداز کر دیا، آپ کو ایک پولیس والے ہو. 1439 01:40:54,798 --> 01:40:58,509 ہم پولیس والے ہیں جو اندازہ لگا رہے ہیں. تم جانتے ہو، سب سے زیادہ اچھا نظر آنے خواتین پولیس اہلکاروں ہیں. 1440 01:40:59,970 --> 01:41:03,097 ویسے، میں گھر بالکل ٹھیک جا رہا ہوں؟ انہوں نے ان نئے لوگوں کے ساتھ کھیل رہا ہے. 1441 01:41:03,265 --> 01:41:05,183 -، بعد میں بالکل ٹھیک ملتے ہیں؟ - پھر ملیں گے. 1442 01:41:12,024 --> 01:41:15,109 انہوں نے تمام نئے لوگوں کے ساتھ کچھ آگے بڑھ رہا ہے. ایک پوری نئی جہاز کے عملے. 1443 01:41:15,277 --> 01:41:18,488 نہیں، نہیں، میں تم سے کیا یا جہاں نہیں بتا سکتا. شاید یہ الزامات ڈس انفارمیشن ہے. 1444 01:41:18,655 --> 01:41:21,949 بس، اس کے پیچھے پیچھے سب ٹھیک رکھنے کے؟ میں آج آپ کو دیکھ کرنے کی ضرورت ہے، سن لو. 1445 01:41:22,117 --> 01:41:23,534 - کل. - نہیں، نہیں، نہیں. آج. 1446 01:41:23,702 --> 01:41:26,079 - آپ کو منشیات کے بارے میں کچھ نہیں سنا؟ - نہیں 1447 01:41:26,246 --> 01:41:29,707 نئے لوگوں کے بارے میں کچھ نہیں؟ گلوسٹر کے بارے میں کچھ نہیں؟ 1448 01:41:29,875 --> 01:41:33,669 کچھ بھی نہیں. اور میں ہوگا. وہ معلومات میرے پاس آ چکی ہوتی. 1449 01:41:35,506 --> 01:41:37,173 یہ بل نہیں ہے. 1450 01:41:37,341 --> 01:41:39,092 کوئی راستہ نہیں، وہ کہتے ہیں. 1451 01:41:51,605 --> 01:41:53,981 کاسٹیلو عمل کریں. تم نے اس کا چوہا تلاش کر لیں گے. 1452 01:41:54,149 --> 01:41:55,691 جی ہاں، یہ سارجنٹ سلیوان ہے. 1453 01:41:55,859 --> 01:42:00,238 میں ابھی سے شروع ہونے والے، کیپٹن Queenan پر مسلسل نگرانی کے لئے چاہتے ہیں. 1454 01:42:01,281 --> 01:42:02,990 گڈ. آپ کا شکریہ. 1455 01:42:05,828 --> 01:42:09,747 I، سارج ایک سوال پوچھ سکتا ہوں؟ کیوں آخر ہم کیپٹن Queenan پیروی کر رہے ہیں؟ 1456 01:42:09,915 --> 01:42:11,833 اچھا کیتھولک زندگی کے بارے میں باہر تلاش کرنے کے لئے؟ 1457 01:42:12,000 --> 01:42:15,169 میں تاہم امکان نہیں ہر سیسہ، پیروی کرنے کے لئے ہے ... 1458 01:42:15,337 --> 01:42:19,090 تاہم دردناک اتارنا fucking یہ آپ کے نازک احساسات، اتارنا fucking سے ہو سکتا ہے. 1459 01:42:19,258 --> 01:42:21,259 میں کس نازک احساسات تھا تم سے کہا تھا؟ 1460 01:42:21,426 --> 01:42:24,971 - میں صرف، سارج یہ پسند نہیں ہے. محسوس نہیں کی. - میں یقین کرنے کی وجہ ہے ... 1461 01:42:25,139 --> 01:42:27,890 کیپٹن Queenan کہ کاسٹیلو کا چوہا ہے. 1462 01:42:28,058 --> 01:42:30,351 تو صرف اس کی پیروی کرنے اور ان کی نہ ہو. 1463 01:42:33,689 --> 01:42:36,566 سارج، ہمیں باہر آ ہدف ملا. 1464 01:43:13,020 --> 01:43:14,270 ارے. آپ کہاں ہیں؟ 1465 01:43:14,438 --> 01:43:16,397 گاڑی نیچے دیکھو. 1466 01:43:17,774 --> 01:43:20,276 - تم مجھے مل گیا؟ - جی ہاں، میں نے پکڑ لیا. 1467 01:43:20,444 --> 01:43:22,278 آپ ایک دم ہوگا ایک وجہ ہے؟ 1468 01:43:22,779 --> 01:43:24,197 نمبر 1469 01:43:25,824 --> 01:43:28,659 - مجھے لگتا ہے کیونکہ - - بلی، میں نے ایک دم کی ضرورت نہیں ہے. 1470 01:43:29,995 --> 01:43:33,623 ، اگلے سٹاپ پر تمام حق سے دور ہو جاؤ؟ جنوبی اسٹیشن. تم وہاں 10 منٹ انتظار. 1471 01:43:33,790 --> 01:43:36,083 جنوبی اسٹیشن. 10 منٹ انتظار. 1472 01:44:11,995 --> 01:44:15,206 وہ صرف واٹرفرنٹ نیچے ایک عمارت میں چلا گیا. 344 واش. 1473 01:44:15,374 --> 01:44:17,917 تم سمجھ گئے؟ 344 واش. 1474 01:44:22,089 --> 01:44:23,714 جی ہاں، وہ اوپر والی منزل پر چڑھ گئے. 1475 01:44:28,303 --> 01:44:30,972 عمارت کے خالی. یہاں کوئی کرایہ داروں. 1476 01:44:32,474 --> 01:44:35,768 انہوں نے ڈوپ میں آنے کے پاس ہے. میں نے پتہ نہیں کہاں. انہوں نے کہا - 1477 01:44:36,603 --> 01:44:38,104 انہوں نے کہا کہ، کپتان ڈراونا ہو رہا ہے. 1478 01:44:38,272 --> 01:44:39,397 - کیا؟ - میں صرف اسے دیکھا. 1479 01:44:39,564 --> 01:44:42,108 انہوں نے اس کے ہاتھ پر خون تھا. انہوں نے اس اتارنا fucking دماغ خراب ہو رہا ہے. 1480 01:44:48,699 --> 01:44:51,117 میں، ہم یہاں کیا کر رہے ہیں لڑکوں کو نہیں جانتے. 1481 01:44:51,743 --> 01:44:54,704 انہوں نے ان کی باقاعدہ لوگ بھی شامل نہیں ہے. لیکن میں تم سے کچھ کہہ دونگا. 1482 01:44:54,871 --> 01:44:58,416 جلد یا بعد میں وہ والا باہر کون ہوں مل رہا ہے اور، اتارنا fucking مجھے مارنے انہوں والا ہے. 1483 01:44:58,583 --> 01:45:00,918 - میں یہ جانتا ہوں. انہوں نے کہا کہ fucking مجھے والا جان سے مار رہا ہے! - ٹھیک ہے! 1484 01:45:07,759 --> 01:45:10,720 میرے خیال میں ہمیں اس سے ملا ہے. میں ابھی اس کے ساتھ Queenan کے اجلاس میں سوچنا. 1485 01:45:10,887 --> 01:45:12,596 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. میری بات سن لو. 1486 01:45:12,764 --> 01:45:15,558 میں نے آپ کی مصیبت کے لئے بہت افسوس ہے. میں سمجھتا ہوں میں خدا کی قسم. 1487 01:45:15,726 --> 01:45:19,020 میں نے اس سے باہر لے آتا ہوں. میں نے راتوں رات یہ نہیں کر سکتا لیکن میں نے آپ کو باہر لے آتا ہوں. 1488 01:45:20,063 --> 01:45:21,147 جی ہاں؟ 1489 01:45:21,315 --> 01:45:24,025 ارے، وین ملتا ہے. ہم جا رہے ہیں. بھاری کام. 1490 01:45:24,192 --> 01:45:26,527 - ایف بی آئی کے بارے میں کیا؟ - وہ سمجھوتہ کر رہے ہیں. 1491 01:45:26,695 --> 01:45:28,112 - وہ کیا ہیں؟ - وہ گڑبڑ کر رہے ہیں. 1492 01:45:32,159 --> 01:45:33,326 - جی ہاں. - تم کہاں ہو؟ 1493 01:45:33,493 --> 01:45:35,786 ہم آپ تک پہنچنے کی کوشش کر رہا ہوں. ہم چوہا پایا. 1494 01:45:36,246 --> 01:45:38,247 سنو، ہم اسے باہر لے رہے ہیں. Lookit: 1495 01:45:38,415 --> 01:45:41,042 ایڈریس 314 واشنگٹن سٹریٹ ہے. تم سمجھ گئے؟ 1496 01:45:41,209 --> 01:45:42,626 ٹھیک ہے، ہم آپ کو وہاں نظر آئے گا. 1497 01:45:43,170 --> 01:45:44,420 - کیا؟ - آپ کی پیروی کی گئی. 1498 01:45:44,588 --> 01:45:46,172 - جو کی طرف سے؟ - کاسٹیلو کے لوگوں کی طرف سے. 1499 01:45:46,340 --> 01:45:47,757 - ناممکن. - پولیس اہلکاروں میں سے ایک ... 1500 01:45:47,924 --> 01:45:50,676 اسے اندر بتایا پر وہ مل گیا ہے. چلو. چلو. 1501 01:45:51,636 --> 01:45:53,179 چلو! 1502 01:45:59,811 --> 01:46:02,271 آخر کیا ہو رہا ہے؟ 1503 01:46:03,398 --> 01:46:06,233 شٹ، اتارنا fucking. ان سب کے ساتھ Queenan کے اجلاس کی طرح لگتا ہے. 1504 01:46:07,110 --> 01:46:09,570 جی ہاں، وہ ہمارا آدمی ہونا ضروری ہے. 1505 01:46:09,738 --> 01:46:13,032 سارج، ہمیں کرنا ہے یہاں سے باہر حاصل کرنے کے. وہ لوگ ارد گرد اتارنا fucking نہیں کر رہے ہیں. 1506 01:46:17,954 --> 01:46:20,790 آہ، مسیح، یہ بہت دیر ہو چکی ہے. کی اپ واپس چلتے ہیں. 1507 01:46:24,878 --> 01:46:26,670 - ارے نہیں! - تم یہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے مل گیا! 1508 01:46:26,838 --> 01:46:28,672 - آگ فرار لو. - آپ کے بارے میں کیا؟ 1509 01:46:28,840 --> 01:46:31,884 میں ٹھیک ہوں. آپ کو بنا دیا ہو جاتے ہیں لیکن اگر میں تمہاری حفاظت نہیں کر سکتے. اب، جاؤ! 1510 01:46:49,486 --> 01:46:52,071 - اگر آپ کو مگ میں سے ایک ایک روشنی مل گیا؟ - آپ کے لڑکے کہاں ہے؟ 1511 01:46:52,239 --> 01:46:55,282 - وہ نوٹری ڈیم میں قانون کی تعلیم حاصل کر رہا ہے. - کہاں آپ، اتارنا fucking لڑکا ہے؟ 1512 01:46:55,450 --> 01:46:57,535 - ہے! ارے! - دت تیرے کمینے! 1513 01:46:57,702 --> 01:46:59,745 - اتارنا fucking تمہیں جان سے مار! - کہاں آپ، اتارنا fucking لڑکا ہے؟ 1514 01:47:16,054 --> 01:47:19,056 آخر وہ کیا تھا؟ آپ کے لوڈ fucking نے دیکھا؟ 1515 01:47:23,395 --> 01:47:25,438 سارج، کسی چیز کو صرف عمارت دور آیا. 1516 01:47:26,231 --> 01:47:28,315 کیا آخر؟ 1517 01:47:31,361 --> 01:47:32,361 بھاڑ. 1518 01:47:32,529 --> 01:47:34,447 آپ کی عمارت سے دور، کیا مطلب ہے؟ 1519 01:47:34,614 --> 01:47:37,324 - کچھ، اتارنا fucking چھت سے آئی تھی. - یہ ایک اتارنا fucking جسم ہے. 1520 01:47:46,084 --> 01:47:47,918 ہم نے ایک بصری حاصل نہیں کر سکتے. ہمیں باہر نکلنا چاہتا ہوں؟ 1521 01:47:48,086 --> 01:47:50,880 ہم آپ کو مجھ سے اس بات پر حاصل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو پیدل ہی جانا ہوگا. 1522 01:47:51,465 --> 01:47:52,965 - تم کہاں تھے؟ - کیا ہوا؟ 1523 01:47:53,133 --> 01:47:54,925 تم دیر سے لوڈ fucking کر رہے ہیں! وین میں جاؤ! 1524 01:47:55,093 --> 01:47:56,469 آپ چھت سے، کیا مطلب ہے؟ 1525 01:47:56,636 --> 01:47:58,304 کیا ہو رہا ہے؟ میں تم سے ملنے آیا تھا. 1526 01:47:58,472 --> 01:48:00,014 - کیا آخر -؟ - وین میں جاؤ! 1527 01:48:00,182 --> 01:48:03,100 میں نے صحیح سے باہر سامنے چار مسلح افراد مل گیا. تم نے ہمیں پیچھا کرنا چاہتے ہیں؟ 1528 01:48:03,268 --> 01:48:05,352 نہیں، پیچھا نہیں کرتے. گاڑی میں رہو. 1529 01:48:05,520 --> 01:48:07,646 - بھاڑ میں جاؤ. اتارنا fucking کوئی حصول. - میں معلومات کی ضرورت ہے. 1530 01:48:07,814 --> 01:48:09,190 کیا چھت سے آیا تھا؟ 1531 01:48:09,357 --> 01:48:10,858 - کوئی حصول. - یہ بیکار ہے. 1532 01:48:11,026 --> 01:48:12,776 یہ بھاڑ میں جاؤ. 1533 01:48:20,869 --> 01:48:22,495 Fitzy! وین میں جاؤ! 1534 01:48:23,997 --> 01:48:26,916 اتارنا fucking وین میں جاؤ! ہم چلتے ہیں! ہٹو! 1535 01:48:27,083 --> 01:48:28,751 ٹھیک ہے. میں نے اسے پکڑ لیا. 1536 01:48:35,175 --> 01:48:37,384 CP کرنے 32X. ہم پر فائرنگ کی جا رہی کر رہے ہیں! 1537 01:48:37,552 --> 01:48:40,930 ایک افسر نیچے ہے. میں ایک افسر نیچے ہے، کو دہرانے. ایک فوجی کو گولی مار دی گئی ہے! 1538 01:48:41,097 --> 01:48:43,140 کچھ واپس ارسال - 1539 01:49:00,450 --> 01:49:03,619 Queenan اس عمارت میں چلے گئے لہذا آپ کو کیوں جانتے ہیں؟ 1540 01:49:03,787 --> 01:49:05,663 - نہیں - ویسے، ایک بہتر سوال ... 1541 01:49:05,830 --> 01:49:07,998 آخر اس کے پیچھے پیچھے آپ لوگ کیوں تھے کیا جاتا ہے؟ 1542 01:49:08,166 --> 01:49:10,918 میں نے کپتان Queenan پیروی کرنے کے اندرونی تحقیقات سے کہا تھا. 1543 01:49:11,086 --> 01:49:13,462 - کیوں؟ - یہ اندرونی تحقیقات 'کاروبار ہے. 1544 01:49:14,381 --> 01:49:16,048 گندگی کے، اتارنا fucking ٹکڑا! 1545 01:49:16,216 --> 01:49:17,716 - ٹھیک ہے. - ارے، ارے! 1546 01:49:17,884 --> 01:49:19,260 - کتیا، اتارنا fucking! - اسے جانے دو! 1547 01:49:19,427 --> 01:49:22,596 Cocksucker! میں، اتارنا fucking کسی سے کچھ کی وضاحت کرنے کی ضرورت نہیں ہے! 1548 01:49:22,764 --> 01:49:24,932 میں، اتارنا fucking میں چاہتا ہوں کسی کو بھی تحقیقات کر سکتے ہیں! 1549 01:49:25,100 --> 01:49:27,309 - چلو! - میں آپ کو لگتا ہے ایک پرواہ نہیں کرتے! 1550 01:49:27,477 --> 01:49:30,896 مجھے Queenan نے اس اتارنا fucking خفیہ کی طرف سے ہلاک ہو گیا کہ یقین کرنے کی وجہ مل گئی. 1551 01:49:31,064 --> 01:49:32,147 یہی وجہ ہے کہ ایک اتارنا fucking جھوٹ ہے. 1552 01:49:32,315 --> 01:49:35,901 کیپٹن Queenan کیا کے طور پر انہوں نے کہا کہ، ایک مقفل فائل میں، اتارنا fucking معلومات ہے. 1553 01:49:36,069 --> 01:49:37,653 میں نے ان فائلوں تک رسائی کی ضرورت. 1554 01:49:37,821 --> 01:49:40,864 میں پاس ورڈ بھول گیا ہے لیکن آپ میرے ساتھ چلو تو میں اسے آپ کو دے دونگا. 1555 01:49:41,032 --> 01:49:43,158 - یہ ایک اتارنا fucking جھوٹ ہے. - کسی نے مجھے جھوٹا بلاتا ہے! 1556 01:49:43,326 --> 01:49:46,161 چپ ہو جاؤ! ان فائلوں کو غیر مقفل کرنے ٹیک لوگوں کے ساتھ کام کرتے ہیں. 1557 01:49:46,329 --> 01:49:49,164 - Dignam، رخصت لے. - کیا کی چھٹی لے؟ 1558 01:49:49,332 --> 01:49:52,293 Queenan مر گیا ہے. اب میں تمہارا مالک ہوں. 1559 01:49:52,460 --> 01:49:54,837 مجھے کوئی پرواہ نہیں. میں نہیں بلکہ سب سے پہلے اپنے کاغذات میں ہاتھ تھا. 1560 01:49:55,005 --> 01:49:58,382 عالمی پروسنے کی کافی مقدار کی ضرورت ہے. تنخواہ کے ساتھ دو ہفتے. 1561 01:49:58,550 --> 01:50:00,009 گڈ. 1562 01:50:01,845 --> 01:50:03,470 - گندگی کا ٹکڑا. - آف جاؤ. 1563 01:50:05,390 --> 01:50:07,224 - میں نے ان لوگوں کے کوڈ کی ضرورت ہے. - نہیں 1564 01:50:07,392 --> 01:50:09,518 تم ان کوڈز چاہتے ہیں. 1565 01:50:12,647 --> 01:50:14,356 تو جہاں آخر تم کہاں تھے؟ 1566 01:50:16,026 --> 01:50:18,611 ویسے، باس گھر جانے کے لئے مجھ سے کہا. 1567 01:50:18,778 --> 01:50:22,990 جو کچھ بھی. ہو سکتا ہے وہ شاید اس نے نہیں کیا، کیا. لیکن آپ کو، اتارنا fucking گھر پر نہیں تھے. 1568 01:50:23,158 --> 01:50:24,617 تو جہاں آخر تم کہاں تھے؟ 1569 01:50:25,201 --> 01:50:28,120 میں، کوئی سگنل کے ساتھ گروسری سٹور میں تمام درست تھا؟ 1570 01:50:28,288 --> 01:50:30,289 میں نے اشارہ مل گیا تو، مجھے فون آیا. 1571 01:50:30,457 --> 01:50:33,500 تم مجھ سے کیا آخر کیا چاہتے ہیں؟ میں وہاں نہ تھا میں وہاں تھا یا؟ 1572 01:50:33,668 --> 01:50:35,711 بلی. بلی. 1573 01:50:42,093 --> 01:50:47,848 جی ہاں؟ 1574 01:50:48,308 --> 01:50:50,476 تمہیں پتہ ہے میں آج سوچا پتہ ہے کیا؟ 1575 01:50:52,270 --> 01:50:53,979 وہ کیا ہے؟ 1576 01:50:54,981 --> 01:50:58,442 کون آج ظاہر نہیں کیا چوہا ہے. 1577 01:51:01,905 --> 01:51:03,280 جی ہاں؟ 1578 01:51:04,324 --> 01:51:08,118 - تو؟ - اور تم اپنی زندگی میں دیر سے کبھی نہیں رہا. 1579 01:51:10,038 --> 01:51:12,247 میں نے آپ کو کہا جاتا ہے تو ... 1580 01:51:12,415 --> 01:51:14,667 میں نے غلطی کی. 1581 01:51:14,834 --> 01:51:18,629 میں نے آپ کو غلط ایڈریس دیا ... 1582 01:51:18,797 --> 01:51:22,633 لیکن آپ صحیح میں سے ایک میں دکھایا ... 1583 01:51:23,093 --> 01:51:25,010 تم نے نہیں کیا؟ 1584 01:51:26,262 --> 01:51:28,847 مجھے ہہ، کسی کو بھی نہیں بتایا کیوں مجھے بتاو؟ 1585 01:51:30,100 --> 01:51:31,433 کیوں مجھے بتاو. 1586 01:51:54,332 --> 01:51:57,751 اس پولیس مشکل تھا. ہم سپاہی کے ساتھ ضرورت سے زیادہ تھے. 1587 01:51:57,919 --> 01:51:59,712 وہ مر گیا ہے. 1588 01:51:59,879 --> 01:52:01,505 میں گھر جا رہا ہوں. 1589 01:52:01,673 --> 01:52:04,466 - آپ لوگ ایسا نہیں کرنا چاہئے تھا. - ہم میں سے ایک مر کرنا پڑا. 1590 01:52:04,634 --> 01:52:06,677 میرے ساتھ یہ دوسرے آدمی ہو جاتا ہے. 1591 01:52:06,845 --> 01:52:08,303 لیکن Queenan. اب مجھے کوئی رسائی حاصل کی. 1592 01:52:08,471 --> 01:52:11,682 آپ کی معلومات تھی جو آدمی کو مار ڈالا. Dignam چلا گیا. اس کے بارے میں بھول جاؤ. 1593 01:52:11,850 --> 01:52:14,518 - انہوں نے استعفی دے دیا. - میں Dignam بارے میں پرواہ نہیں کرتے. 1594 01:52:14,686 --> 01:52:16,145 انہوں نے اپنے کاغذات، فرینک میں ڈال دیا. 1595 01:52:16,312 --> 01:52:20,399 - اس نے چھوڑ دیا. وہ کہاں ہے میں نہیں جانتا. - ایک مشتعل، سے Collie میں آپ گیندوں پر حاصل کریں. 1596 01:52:20,567 --> 01:52:21,984 یہی وجہ ہے کہ آئرش pissant ... 1597 01:52:22,152 --> 01:52:25,821 وہ میرے لئے بہت گرمی ہے، ہم نے اسے میری گدا کا ایک whiff دے، وہ صحیح اس میں کرال کر لیں گے. 1598 01:52:25,989 --> 01:52:28,073 چلو اس ایک whiff دے. 1599 01:52:28,241 --> 01:52:31,910 - میں کروں گا. - فکر مت کرو. میں نے اس کا خیال رکھیں گے. 1600 01:52:33,580 --> 01:52:35,247 پیارے. 1601 01:52:35,415 --> 01:52:37,624 تم نے مجھے ایک مشکل پر دے رہے ہیں. 1602 01:52:38,209 --> 01:52:39,626 آپ یہ میں ہوں یقین ہے؟ 1603 01:52:40,128 --> 01:52:43,380 نہیں whiffing اور گدھے اپ داخلے کے بارے میں بات ہے کہ تمام؟ 1604 01:52:43,840 --> 01:52:45,841 تمہارے منہ بند. 1605 01:52:46,009 --> 01:52:48,469 نہیں. آپ اسے دیکھنے. 1606 01:52:49,179 --> 01:52:51,472 مجھے آپ کو سیدھا کرتے ہیں. 1607 01:52:59,355 --> 01:53:02,232 میں نے آپ کو چند بار فون کرنے کی کوشش. 1608 01:53:05,445 --> 01:53:07,196 میں جانتا ہوں. 1609 01:53:33,598 --> 01:53:37,518 میں نے آپ کے لئے ایک دوست نہیں ہو سکتا، سنو. 1610 01:53:42,649 --> 01:53:44,566 میں معافی چاہتا ہوں. 1611 01:53:51,032 --> 01:53:52,741 جی ہاں ... 1612 01:53:57,330 --> 01:53:58,956 میں جانتا ہوں. 1613 01:56:07,585 --> 01:56:09,086 جی ہاں. 1614 01:56:09,879 --> 01:56:13,131 آپ کو ایک مردہ آدمی کے فون پر اس تعداد کو بلایا. 1615 01:56:13,549 --> 01:56:15,133 تم کون ہو؟ 1616 01:56:15,385 --> 01:56:17,636 تو یہ آپ سے ہے. 1617 01:56:18,846 --> 01:56:21,848 ٹھیک ہے، تم ٹھیک ہو خدا کا شکر ہے. ہم بہت پریشان تھے. 1618 01:56:23,226 --> 01:56:24,893 تم کون ہو؟ 1619 01:56:25,770 --> 01:56:27,813 یہ سارجنٹ سلیوان ہے. 1620 01:56:27,981 --> 01:56:29,731 مجھے Queenan کے یونٹ سے زائد لے جا رہا ہوں. 1621 01:56:30,441 --> 01:56:32,484 نے مجھ سے اس کی تصدیق کرنے Dignam سے بات کرنے دو. 1622 01:56:32,652 --> 01:56:33,986 سٹاف سارجنٹ Dignam ... 1623 01:56:34,153 --> 01:56:37,364 رخصت پر ہے. وہ بہت پریشان ہے. 1624 01:56:37,532 --> 01:56:39,741 ہم سب بہت پریشان ہیں. 1625 01:56:40,368 --> 01:56:43,120 میں تم میں آنے کے لئے سب سے اچھی بات ہو جائے گا لگتا. 1626 01:56:44,080 --> 01:56:46,999 ہم آپ کو میں آنے کی ضرورت ہے. آپ میں آ سکتے ہیں؟ 1627 01:56:48,459 --> 01:56:49,459 ہم سے ملاقات کریں گے - 1628 01:57:28,624 --> 01:57:30,959 پولیس شخص کی لاش مردہ پایا تصدیق ... 1629 01:57:31,127 --> 01:57:33,086 Fenway دلدل میں کل ... 1630 01:57:33,254 --> 01:57:36,256 ٹموتھی Delahunt، کے لئے ایک خفیہ پولیس اہلکار کی سی ہے ... 1631 01:57:36,424 --> 01:57:38,925 بوسٹن کے شہر. یہ کل منظر تھا ... 1632 01:57:39,093 --> 01:57:42,054 Delahunt کی لاش Fenway قریب دلدلی میں پایا گیا تھا جب. 1633 01:57:42,221 --> 01:57:43,805 کیوں ایسا کیا یا جو کے طور پر ... 1634 01:57:43,973 --> 01:57:46,349 کہ پولیس کو ابھی کام کر رہے ہیں کچھ ہے. 1635 01:57:46,517 --> 01:57:49,978 - میں اس پر یقین نہیں ہے. - اگر آپ کو یقین نہیں کر سکتے ہیں؟ 1636 01:57:50,229 --> 01:57:53,690 میں نے وہاں کے غریب کمینے گھسیٹنے تمام اتارنا fucking رات بسر کی. 1637 01:57:53,858 --> 01:57:55,817 انہوں نے اسے اتنی تیزی سے گیا مجھے بتاو. 1638 01:57:55,985 --> 01:57:58,612 کسی مٹی کے تین پاؤں میں ایک اتارنا fucking کتے کو چلنے؟ 1639 01:57:58,780 --> 01:58:00,947 کہ کتے کے، اتارنا fucking سائز کس قسم کی ہے؟ 1640 01:58:01,115 --> 01:58:03,241 ایک بڑا اتارنا fucking کتے، آدمی رہا ہوگا. 1641 01:58:03,409 --> 01:58:05,660 میں، انسان کو یہ کر تمام اتارنا fucking رات بسر کی. 1642 01:58:05,995 --> 01:58:07,329 مجھے شرم آ رہی ہے. 1643 01:58:07,997 --> 01:58:10,665 میں اب بھی اس نے ایک سپاہی تھا یقین نہیں کرتے. میں اس پر یقین نہیں کرتے. 1644 01:58:10,833 --> 01:58:15,337 پولیس والوں نے ایک پولیس والا ہے کہہ رہے ہیں ... 1645 01:58:15,713 --> 01:58:17,923 تو میں نے پولیس والے کے لئے نہیں نظر آئے گا. 1646 01:58:19,175 --> 01:58:20,842 آپ، نرم میں Fitz ہیں؟ 1647 01:58:21,010 --> 01:58:25,972 مجھے دلدل میں ایک جسم پھینکنے کے لئے آپ کو بتا جب ... 1648 01:58:26,140 --> 01:58:29,059 آپ مارش میں اسے پھینک. 1649 01:58:30,019 --> 01:58:33,396 نہیں جان Hancock سے کچھ آدمی ہر جمعرات کہاں جاتا ہے ... 1650 01:58:33,564 --> 01:58:35,690 ایک اتارنا fucking لوڈ، اتارنا blowjob حاصل کرنے کے لئے! 1651 01:58:36,442 --> 01:58:38,610 ہنسنا کریں! 1652 01:58:39,445 --> 01:58:42,364 یہ حقیقت ٹی وی نہیں ہے! 1653 01:58:46,285 --> 01:58:48,036 آگے بڑھو. 1654 01:59:10,518 --> 01:59:11,977 - کیا؟ - جی ہاں. 1655 01:59:12,145 --> 01:59:14,896 تم ایک دم ہو گیا. دو کاریں. بہت ٹھیک ٹھیک نہیں. 1656 01:59:15,064 --> 01:59:18,650 انہوں نے اب سے ٹھیک ٹھیک ہو جا نہیں کر رہے ہیں. یہی تو میں کہنا چاہ رہا ہوں کیا ہے. 1657 01:59:18,818 --> 01:59:19,943 تو ان سے چھٹکارا حاصل. 1658 01:59:20,111 --> 01:59:23,238 آپ، فرینک اپنے آپ کو جانے کی کوئی ضرورت نہیں ہے. 1659 01:59:23,406 --> 01:59:25,615 اتارنا fucking پونچھ سے چھٹکارا حاصل کریں! 1660 01:59:30,580 --> 01:59:32,122 ٹھیک ہے. 1661 01:59:38,421 --> 01:59:41,631 اتارنا fucking چوہوں. یہ میرے پتلی پہنے ہے. 1662 01:59:41,799 --> 01:59:44,593 فرانسس، اس اتارنا fucking چوہوں کی ایک قوم ہے. 1663 02:00:00,943 --> 02:00:04,279 بند کرو، بند کرو. کاسٹیلو ان سے دور ھیںچو. اسے surveil کرنے کی کوئی ضرورت نہیں ہے. 1664 02:00:04,447 --> 02:00:06,781 - آپ کیا کہہ رہے ہیں؟ - میں ایک خفیہ سے ملا. 1665 02:00:06,949 --> 02:00:09,618 انہوں نے عمل کیا جا رہا ہے جانتا ہے. لہذا یوسی میں اسے ساتھ لے جائے. 1666 02:00:09,827 --> 02:00:11,203 - خفیہ؟ - Queenan کے آدمی. 1667 02:00:11,370 --> 02:00:14,039 وہ Queenan مر گیا پتہ چلا جب انہوں نے بلایا. میں نے اس دوڑ رہا ہوں. 1668 02:00:14,207 --> 02:00:17,125 - آپ اسے مجھے دو. - نہیں، میں آپ کاسٹیلو کی منزل دے سکتے ہیں. 1669 02:00:17,335 --> 02:00:19,794 - وہ جا رہا ہے جہاں آپ کو معلوم ہے؟ - جی ہاں. اور وہ کیا کر رہی ہے. 1670 02:00:19,962 --> 02:00:22,130 پونچھ سے چھٹکارا حاصل کریں، یوز پر خصوصی آپریشن ملے. 1671 02:00:22,298 --> 02:00:24,758 - ہم اس چوبن آج رات لے لیں گے. - چلو. اب. 1672 02:00:24,926 --> 02:00:27,928 تمام اکائیوں واپس گر. تمام اکائیوں واپس گر. 1673 02:00:48,282 --> 02:00:50,325 یہ وہ شیفیلڈ پر ختم مالک گودام ہے. 1674 02:00:50,493 --> 02:00:53,161 وہ ہوگا ایک کنٹینر یا ایک ٹرک یا وہاں کچھ ہے. جاؤ. 1675 02:01:17,395 --> 02:01:18,937 اسے لوڈ. 1676 02:01:26,946 --> 02:01:29,239 فرینک، آپ کو کس طرح تمہیں ایک دم کی ضرورت نہیں ہے جانتے ہیں؟ 1677 02:01:30,533 --> 02:01:32,492 آپ کے لوڈ fucking کار میں نہیں تھے؟ 1678 02:01:32,660 --> 02:01:35,704 جی ہاں، کیا وہ ایک بند کر لیا اور وہ پر ایک اور ایک ڈال دیا تو؟ 1679 02:01:38,916 --> 02:01:40,709 لوڈ. 1680 02:01:48,301 --> 02:01:50,135 جاؤ، جاؤ! 1681 02:01:52,555 --> 02:01:54,222 آپ کے لئے انتظار کر رہے ہیں، چلو؟ 1682 02:01:56,225 --> 02:01:58,351 فرینک مجھے واپس کی جانچ کرنا چاہتا ہے. تم آگے بڑھو. 1683 02:01:58,519 --> 02:02:01,980 - آپ اتارنا fucking کے پیچھے دیکھو. - باہر جاؤ! جاؤ! 1684 02:02:10,990 --> 02:02:13,408 Cocksuckers. 1685 02:02:19,415 --> 02:02:22,000 Motherfucking شٹ! 1686 02:02:25,421 --> 02:02:27,088 Motherfucking ...! 1687 02:02:30,509 --> 02:02:32,761 واپس اٹھ جاؤ! 1688 02:02:32,928 --> 02:02:35,055 انہوں fucking مجھے گولی مار دی. 1689 02:02:38,768 --> 02:02:39,893 نیچے اترو! 1690 02:02:42,897 --> 02:02:44,439 کمینوں کو، اتارنا fucking، چلو! 1691 02:03:03,167 --> 02:03:04,626 اس جاؤ. 1692 02:03:44,083 --> 02:03:47,836 آخر یہ کیسے ہوا؟ 1693 02:03:49,255 --> 02:03:51,840 تم ایک ایف بی آئی مخبر ہیں؟ 1694 02:03:52,007 --> 02:03:54,217 آپ کے لوڈ fucking مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 1695 02:03:55,678 --> 02:03:57,387 بڑے ہو جاؤ. 1696 02:03:58,097 --> 02:04:01,015 بالکل میں ایف بی آئی سے بات. 1697 02:04:01,183 --> 02:04:02,684 وہ کون ہوں جانتے ہو؟ 1698 02:04:04,645 --> 02:04:09,023 میں ویسے بھی نیچے نہیں جا رہا تھا جو کسی کے چھوڑ دیا کبھی نہیں. 1699 02:04:10,025 --> 02:04:12,485 کسی کو بھی کچھ بھی نہیں جانتا. 1700 02:04:14,071 --> 02:04:15,572 فرینک. 1701 02:04:15,865 --> 02:04:18,783 فرینک. فرینک. 1702 02:04:18,951 --> 02:04:20,952 وہ میرے بارے میں جانتے ہیں؟ 1703 02:04:22,663 --> 02:04:25,206 میں، آپ کے بارے میں سے Collie جانتے. 1704 02:04:25,374 --> 02:04:28,209 آپ میں آپ کبھی بھی ہار نہیں کروں گا معلوم ہے. 1705 02:04:28,919 --> 02:04:31,713 - آپ کو ایک کی طرح ہو - - کیا؟ ایک بیٹے کی طرح؟ 1706 02:04:32,590 --> 02:04:35,967 آپ کے لئے؟ اس بارے میں کیا ہے یہ ہے کہ؟ 1707 02:04:36,927 --> 02:04:41,264 وہ سب قتل اور اتارنا fucking، اور کوئی بیٹا. 1708 02:05:03,287 --> 02:05:05,747 اتارنا fucking چوہا چوبن! 1709 02:05:27,311 --> 02:05:28,937 فرینک؟ 1710 02:05:29,104 --> 02:05:30,605 جی ہاں؟ 1711 02:05:32,316 --> 02:05:33,566 یہ کون ہے؟ 1712 02:05:35,444 --> 02:05:37,111 وین؟ 1713 02:05:38,239 --> 02:05:40,323 کہاں فرینک؟ 1714 02:05:41,408 --> 02:05:43,201 فرینک گولی لگی. 1715 02:05:46,038 --> 02:05:48,456 وین، ہم فرینک کھو. 1716 02:05:56,799 --> 02:05:58,466 میں نے اسے پکڑ لیا! 1717 02:05:58,634 --> 02:06:01,052 میں یہاں کاسٹیلو مل گیا! 1718 02:06:05,182 --> 02:06:07,684 ارے، اچھا کام، سارج. 1719 02:06:08,477 --> 02:06:10,019 نہیں، یہ ہے ... 1720 02:06:11,438 --> 02:06:13,022 آپ کے لئے. 1721 02:06:14,108 --> 02:06:17,151 - آپ کا شکریہ. - نہیں آپ کا شکریہ. 1722 02:06:20,656 --> 02:06:23,908 انہوں نے کہا کہ آپ کے لئے یہاں ایک طویل وقت انتظار کر رہا ہے. 1723 02:06:24,118 --> 02:06:26,536 تمہیں کیسے اسے فائلوں کے بغیر حاصل؟ 1724 02:06:26,704 --> 02:06:29,497 Queenan کے فون پر کالر ID. 1725 02:06:30,499 --> 02:06:31,833 تم اس لڑکے کو جانتے ہو؟ 1726 02:06:32,001 --> 02:06:34,877 جی ہاں. ہم ساتھ اکیڈمی میں ہم جماعتوں تھے. 1727 02:06:42,344 --> 02:06:44,012 ، فوجی آپ کو دیکھ کر اچھا لگا. 1728 02:06:44,179 --> 02:06:46,848 - جی ہاں. - کولن سلیوان. ہم نے فون پر بات کی تھی. 1729 02:06:47,016 --> 02:06:48,558 - جی ہاں. - تو 1730 02:06:50,102 --> 02:06:51,853 اب، تم کب تک خفیہ رہے تھے؟ 1731 02:06:52,021 --> 02:06:53,938 طویل وقت. 1732 02:06:54,106 --> 02:06:55,940 - لانگ اتارنا fucking وقت. - جی ہاں. جی ہاں. 1733 02:06:56,358 --> 02:07:01,279 ویسے، میں نے تو آپ کو قرض نہیں بتا سکتا ... 1734 02:07:04,116 --> 02:07:07,452 میں صرف تم میں میرٹ میڈل کے لئے آپ کی سفارش کی جائے گی جاننا چاہتا ہوں. 1735 02:07:07,620 --> 02:07:09,329 - جی ہاں، اوہ؟ - جی ہاں. 1736 02:07:10,247 --> 02:07:12,624 یہ ہہ، یہاں کے ارد گرد اس قسم کی ایک سونے کا ستارہ کی طرح ہے؟ 1737 02:07:14,668 --> 02:07:16,461 یہ ہمارے پاس اعلی ترین اعزاز کی بات ہے. 1738 02:07:16,629 --> 02:07:19,422 میں نے ابھی ٹھیک ہے، واپس اپنی شناخت چاہتے ہیں، دیکھو؟ 1739 02:07:19,590 --> 02:07:21,591 - وہ سب ہے. - ٹھیک ہے. 1740 02:07:21,759 --> 02:07:24,677 - مجھے سمجھ. تم نے پھر ایک پولیس افسر بننا چاہتا ہوں. - نہیں، نہیں. 1741 02:07:24,845 --> 02:07:28,431 ایک پولیس افسر ہونے کے ناطے ایک شناخت نہیں ہے. میں نے اپنی شناخت واپس کرنا چاہتے ہیں. 1742 02:07:28,724 --> 02:07:31,684 آپ کے کمپیوٹر چیک کریں. جاؤ. تم نے میرے رویے معاف کرنا پڑے گا. 1743 02:07:31,852 --> 02:07:35,813 گزشتہ چھ ماہ میں میرا صرف رابطے کے ایک پولیس سکڑ رہا ہے. 1744 02:07:38,442 --> 02:07:40,735 کس طرح ہے کہ آپ کے لئے کام کر رہا ہے؟ 1745 02:07:40,903 --> 02:07:42,654 یہ مددگار ہے؟ 1746 02:07:43,405 --> 02:07:46,157 تم اس عمارت میں کاسٹیلو کا چوہا بارے میں کیا کر رہے ہیں؟ 1747 02:07:48,744 --> 02:07:51,996 - میں ہوں چوبن جائے. - جی ہاں. 1748 02:07:52,414 --> 02:07:55,124 میں اسے گرفتار ہوں، والا اسے تلاش کر رہا ہوں. 1749 02:07:55,292 --> 02:07:58,461 - اچھا. - اگر آپ کو میری مدد کے لئے کچھ کر سکتا ... 1750 02:07:58,629 --> 02:08:02,465 تم، میرا مطلب ہے، فرینک نے کبھی ایک نام کا ذکر کیا جانتے ہیں؟ - تم، میں کچھ پتہ. 1751 02:08:02,633 --> 02:08:05,259 کسی نے وہ ساتھ رابطے میں تھا. کوئی بھی چیز جو آپ نے مجھے دے سکتے ہیں. 1752 02:08:05,427 --> 02:08:07,970 میں نے تمام، ایک پولیس افسر ہونے کی وجہ سے تمام صحیح کیا کر رہا ہوں؟ 1753 02:08:08,138 --> 02:08:10,306 میں صرف اپنے پیسے چاہیئے اور میں گھر جانا چاہتا ہوں. 1754 02:08:10,474 --> 02:08:12,892 ٹھیک ہے. اس سب کے لئے سب سے اچھی بات ہو جائے گا. 1755 02:08:13,060 --> 02:08:14,435 کافی صاف. 1756 02:08:15,062 --> 02:08:19,524 میں نے آپ کا پاس ورڈ ہے جب تک کہ میں نے ابھی، میں نے آپ کی فائل میں نہیں مل سکتا. 1757 02:08:21,694 --> 02:08:22,735 یہ میرا نام ہے. 1758 02:08:23,529 --> 02:08:25,905 ولیم Costigan جونیئر 1759 02:08:26,073 --> 02:08:29,325 وہ میں نے آپ کی طرح کسی کے لئے اپنے آپ وضاحت کرنے کے لئے تھا کی صورت میں مجھے دی. 1760 02:08:29,910 --> 02:08:31,828 یہ آپ کے نام ہے. 1761 02:08:33,956 --> 02:08:35,331 ٹھیک ہے. 1762 02:08:35,499 --> 02:08:38,209 اتارنا fucking اواستاخت، کہ - ٹھیک ہے، احساس کی ایک بہت کرتا ہے. 1763 02:08:38,377 --> 02:08:40,628 سنو، بل، میں دوسرے کمرے میں اس کو چلانے ہوگا. 1764 02:08:40,796 --> 02:08:43,047 یہ کمپیوٹر سب مجھ پر blooey frigging ہو رہا ہے. 1765 02:08:43,215 --> 02:08:46,968 مجھے دو منٹ کرو. میرے پاس کوئی وقت نہیں میں یہاں سے باہر پڑے گا. 1766 02:10:20,312 --> 02:10:24,148 ٹھیک ہے، سب کچھ باہر کی جانچ پڑتال کرتا ہے، تو آپ کو ادا کی حاصل کرتے ہیں. 1767 02:10:55,097 --> 02:10:56,889 میں جانتا ہوں. 1768 02:10:58,433 --> 02:11:00,935 میں جانتا ہوں. میں نہیں ہوں - میں اس لئے نہیں آیا ہوں، ٹھیک ہے؟ 1769 02:11:01,186 --> 02:11:02,770 میں نہیں ہوں. 1770 02:11:04,982 --> 02:11:08,276 سنو. مجھے چاہیئے آپ کو کچھ دے دیا ہے. 1771 02:11:08,443 --> 02:11:10,862 کچھ میں رکھنے کے لئے آپ کی ضرورت ہے. 1772 02:11:11,029 --> 02:11:12,613 میرے لئے. 1773 02:11:14,908 --> 02:11:16,492 ٹھیک ہے؟ 1774 02:11:20,122 --> 02:11:24,417 - یہ کیا ہے؟ - اگر آپ کو منعقد کرنے کے لئے یہ ہے. صرف تم. 1775 02:11:24,585 --> 02:11:28,546 تم نے مجھے کچھ ہوا تو اس کو کھولنے یا میں نے آپ کو فون کریں اور میں آپ کو بتا تو اسے کھولنے کے لئے. 1776 02:11:28,714 --> 02:11:31,299 تم، ٹھیک ہے مجھے اعتماد کر سکتے ہیں صرف انسان ہو؟ 1777 02:11:32,885 --> 02:11:34,468 براہ مہربانی. 1778 02:11:38,015 --> 02:11:40,433 - ٹھیک ہے. - میں سے بھی معافی چاہتا ہوں، دیکھو - 1779 02:11:40,601 --> 02:11:43,311 میں نے بھی یہاں اس طرح ظاہر کرنے کے لئے معافی چاہتا ہوں، آپ کو معلوم ہے؟ 1780 02:11:43,478 --> 02:11:46,731 I - ورنہ میں اسے دے سکتا ہے تو صرف کوئی نہیں ہے. 1781 02:11:48,150 --> 02:11:50,318 کوئی اور نہیں ہے. 1782 02:11:51,111 --> 02:11:53,821 - مجھے بہت افسوس ہے. - میں ... 1783 02:11:54,448 --> 02:11:56,407 تم جانتے ہو، میرے پاس ہے ... 1784 02:11:56,575 --> 02:11:58,993 - میں ... - آپ کے پاس جو کچھ بھی کہنا چاہتا ... 1785 02:11:59,161 --> 02:12:01,370 ٹھیک ہے، اصلی مشکل اس کے بارے میں سوچو؟ 1786 02:12:01,538 --> 02:12:05,082 اگر آپ اب بھی چاہتے مجھے بتا تو، تم ٹھیک، دو ہفتوں میں مجھے بتاو؟ 1787 02:12:34,863 --> 02:12:36,781 مجھے لگتا ہے میں مر گیا تھا خواب دیکھ رہا تھا. 1788 02:12:38,158 --> 02:12:42,370 موت مشکل ہے. زندگی بہت آسان ہے. 1789 02:12:43,288 --> 02:12:46,540 - یہ کیا ہے؟ - اسے کھولو. 1790 02:12:55,384 --> 02:12:58,052 - سچ؟ - جی ہاں. 1791 02:12:59,054 --> 02:13:00,554 سچ میں؟ 1792 02:13:01,223 --> 02:13:02,723 جی ہاں. 1793 02:13:02,891 --> 02:13:06,477 اور انہوں نے اس چھوٹے سپیک کا کہنا ہے کہ ... 1794 02:13:06,645 --> 02:13:08,854 ایک عضو تناسل ہے. 1795 02:13:12,109 --> 02:13:13,985 یہ لڑکا ہے. 1796 02:13:14,152 --> 02:13:16,946 جی ہاں، ویسے، ایک عام طور پر دوسرے مندرجہ ذیل ہے. 1797 02:13:18,448 --> 02:13:20,449 اگر آپ اب بھی کر سکتے ہیں ...؟ 1798 02:14:11,001 --> 02:14:13,002 میں نے آپ کو یاد دلانے کے لئے نہیں پڑے گا امید ہے کہ ... 1799 02:14:13,170 --> 02:14:17,381 کہ آپ کو اپنے شعبہ میں اس پنیر کھانے چوہا کمینے کو تلاش نہیں کرتے ہیں تو ... 1800 02:14:17,549 --> 02:14:21,218 آپ اسے اس کے لئے ادائیگی کرتا ہے جو مجھ سے نہیں ہو گا فرض کر سکتے ہیں. 1801 02:14:21,386 --> 02:14:24,221 اب، یہی وجہ ہے کہ آپ اس کی یاد دلاتے کرنا پڑے گی؟ 1802 02:14:24,389 --> 02:14:29,685 میں کروں گا؟ - مجھے اتارنا fucking نہیں کیا تو پہلے ہی کو معلوم ہے کہ مجھے کیا میں کسی بھی اچھا ہو جائے گا؟ 1803 02:14:29,853 --> 02:14:33,064 فرینک، تم مجھ پر اعتماد کرنا ہوگا. مجھے چوہا حاصل کر سکتے ہیں. 1804 02:14:33,231 --> 02:14:35,608 تم بس ہوگا مجھے یہ میرا راستہ، فرینک کرتے ہیں. 1805 02:14:35,776 --> 02:14:39,153 بس مجھے یہ کرنے دو. مجھ میں کیا کرتے ہیں. 1806 02:14:39,321 --> 02:14:43,157 ارے، یہ، اتارنا fucking جھوٹ بول شامل ہے اور میں اس میں بہت اچھا ہوں، اتارنا fucking. ٹھیک ہے؟ 1807 02:14:46,870 --> 02:14:53,542 کیا؟ 1808 02:14:55,837 --> 02:14:58,172 - ہم اپنے عملے میں ایک پولیس افسر کو مل گیا. - جی ہاں، میں جانتا ہوں. 1809 02:14:58,340 --> 02:15:02,301 - میں اس قسم کی بھی اس احساس ہو رہا ہوں. - اس نے تمہارے میں سے ایک ہے. اندر. 1810 02:15:02,469 --> 02:15:03,803 - تم نے کچھ نہیں دیکھا؟ - فرینک. 1811 02:15:03,970 --> 02:15:07,556 مجھے Queenan کی خفیہ فائلوں تک رسائی حاصل کی. وہ اور Dignam snitches چلانے. 1812 02:15:07,724 --> 02:15:12,311 - میں اپنے کر رہا ہوں - - تم نے مجھے جھوٹا کیا تھا، میں نے سوچا جانتے. 1813 02:15:12,479 --> 02:15:15,397 ارے، میں اس بات کی وضاحت کر سکتے ہیں! 1814 02:15:20,570 --> 02:15:22,613 کاسٹیلو سب کچھ ریکارڈ کیا. 1815 02:15:22,781 --> 02:15:27,368 انہوں نے ایک باکس میں تمام ٹیپ ڈال دیا اور ان کے وکیل کے ساتھ ان کو رکھا. یہی وجہ ہے کہ ان کی انشورنس تھی. 1816 02:15:27,536 --> 02:15:29,036 ان کے وکیل میرے پاس آئے. 1817 02:15:29,204 --> 02:15:30,955 یہ تصور کریں کہ، اگر آپ کو آخر چوہا. 1818 02:15:31,123 --> 02:15:33,124 کاسٹیلو نے مجھے کسی اور سے زیادہ اعتماد کیا. 1819 02:15:33,792 --> 02:15:37,002 صوتی معیار کافی اچھا؟ میں تھوڑا پریشان تھا کیونکہ. 1820 02:15:37,504 --> 02:15:40,089 - آپ کیا چاہتے ہیں؟ - میں میں واپس اپنے تشخص چاہتے ہیں تم سے کہا ... 1821 02:15:40,257 --> 02:15:42,299 آپ ہوموسیکسال دوگلی. 1822 02:15:42,592 --> 02:15:46,428 - ٹھیک ہے، تم کہاں ہو؟ - تین بجے. کہاں Queenan مر گیا. 1823 02:15:46,596 --> 02:15:48,556 آپ پر آپ کے سیل رکھنے. 1824 02:16:00,652 --> 02:16:02,403 دروازہ کھولو. 1825 02:16:06,408 --> 02:16:10,411 کھولیں - ہم نے پہلے ہی اس کے بارے میں بات نہیں کی؟ 1826 02:16:11,580 --> 02:16:13,747 یہ میرا کام ہے. 1827 02:16:39,024 --> 02:16:41,025 - رک جاؤ! تمہارے ہاتھ اوپر کرو! - ہے! 1828 02:16:41,193 --> 02:16:42,735 بندوق نیچے رکھو! 1829 02:16:42,903 --> 02:16:46,113 ، تمام صحیح بندوق نیچے رکھو؟ میں نے تم میں کچھ احساس بات کرنے کے لئے یہاں آیا. 1830 02:16:46,281 --> 02:16:47,865 - ہاتھ! - صرف پیشہ ورانہ کام کرے. 1831 02:16:48,033 --> 02:16:50,075 - میں آپ کو آپ کے پیسے حاصل کر سکتے ہیں. - آپ کو کیا کہا؟ 1832 02:16:50,243 --> 02:16:53,829 - میں آپ کو آپ کے پیسے حاصل کر سکتے ہیں. - آپ کو، بات کرنے کے لئے یہاں سب ٹھیک کیوں نہیں آئے؟ 1833 02:16:53,997 --> 02:16:56,957 - آپ کو گرفتار کرنے کے لئے یہاں آئے تھے. - آپ کو، اتارنا fucking ٹیپ ہے؟ کس بات کا؟ 1834 02:16:57,125 --> 02:17:00,628 کاسٹیلو میرے مخبر تھا. میں نے ایک چوہا تھا؟ آپ کو بھاڑ میں! یہ ثابت کرنا ہے. 1835 02:17:00,795 --> 02:17:02,796 اس نے میرے لئے کام کر رہا تھا. وہ میرا مخبر تھا. 1836 02:17:02,964 --> 02:17:04,840 تمہارے منہ بند رکھو. چلو، اٹھو! 1837 02:17:05,008 --> 02:17:07,426 یہ، ایک شہری کی گرفتاری کیا ہے؟ ، ٹھیک ہے مجھے اڑا؟ 1838 02:17:07,594 --> 02:17:10,429 صرف ہم میں سے ایک ایک پولیس افسر، یہاں بل ہے. تم، بل کہ سمجھ؟ 1839 02:17:10,597 --> 02:17:12,473 - کوئی نہیں آپ کو جانتا ہے. - چپ رہو! 1840 02:17:12,641 --> 02:17:15,935 میں میسا چوسٹس ریاستی پولیس میں ایک سارجنٹ ہوں. آخر تم کون ہو؟ 1841 02:17:16,102 --> 02:17:19,230 - میں تم مٹ! - تم مجھے مٹ؟ 1842 02:17:19,397 --> 02:17:22,066 جی ہاں،، آگے بڑھو، آئنسٹائن ایک پولیس اہلکار کو گولی مار. کیا ہوتا ہے دیکھتے. 1843 02:17:22,234 --> 02:17:24,693 یہ گولی تمہارے سر کے ذریعے درست جانا ہوتا! 1844 02:17:24,861 --> 02:17:27,571 - کیا ہوتا ہے دیکھتے ہیں! - کیا، آپ نے پریڈ حاصل کر سکتے ہیں، ہہ؟ 1845 02:17:27,739 --> 02:17:32,201 bagpipes اور معاصر؟ آپ کو بھاڑ میں! آپ کو بھاڑ میں، میں نے آپ کو گرفتار لوڈ fucking کر رہا ہوں! 1846 02:17:32,369 --> 02:17:35,162 - ہے کہ آپ کیا کر سکتے بیوکوفی کی بات ہے. - چپ رہو! 1847 02:17:37,874 --> 02:17:40,125 الزامات رہنا نہیں ہے تو میں ایک پرواہ سکتا ہے. 1848 02:17:40,293 --> 02:17:42,002 میں اب بھی آپ کو گرفتار لوڈ fucking رہا ہوں. 1849 02:17:42,420 --> 02:17:44,338 اٹھو. 1850 02:17:45,507 --> 02:17:48,509 اپنے ہتھیار پھینک کر دور سارجنٹ سلیوان سے قدم. 1851 02:17:48,677 --> 02:17:51,220 میں نے آپ کو فون کیا. آپ کو خاص طور. دیکھو: 1852 02:17:51,388 --> 02:17:54,765 تمہیں پتہ ہے میں کون ہوں. میں تمہیں گولی نہیں ہوں. میں نیچے مجھ سے ملنے کے لئے کہا. 1853 02:17:54,933 --> 02:17:57,893 ڈیک پر اپنے ہتھیار رکھ دیں اور سارجنٹ سلیوان سے دور قدم! 1854 02:17:58,061 --> 02:18:00,187 Dignam کہاں ہے؟ مجھے Dignam لانے کے لئے آپ سے کہا! 1855 02:18:00,355 --> 02:18:02,606 اس کمینے کو گولی مارو! آپ کے لوڈ fucking گولی مار گا! 1856 02:18:02,774 --> 02:18:06,485 - اپنے ہتھیار پھینک دو. ہم نے اس بحث کریں گے. -، انہوں نے کاسٹیلو کا چوہا ہے، ٹھیک ہے دیکھو؟ 1857 02:18:06,653 --> 02:18:11,323 میں نے ٹیپ کے باکس مل گیا! ثبوت! دیگر دستاویزات کو یہ ثابت! 1858 02:18:13,702 --> 02:18:15,661 ہو سکتا ہے کہ آپ ایسا کرتے ہیں. 1859 02:18:15,829 --> 02:18:17,955 لیکن اس وقت میں آپ کو ہتھیار چھوڑ کرنے کی ضرورت ہے! 1860 02:18:18,123 --> 02:18:21,083 میں نے، سردی منسلک کاسٹیلو کے لیے اس چوبن تمام صحیح ثبوت ہے؟ 1861 02:18:21,251 --> 02:18:24,211 - اگر آپ کو اس اتارنا fucking چوبن گولی مار دیں گے! - تمہیں پتہ ہے میں کون ہوں. 1862 02:18:24,379 --> 02:18:26,505 - تمہیں پتہ ہے میں کون ہوں. - اس اتارنا fucking چوبن گولی مارو. 1863 02:18:26,673 --> 02:18:28,882 اب میں نیچے لے جا رہا ہوں. 1864 02:18:32,178 --> 02:18:34,013 تمہیں پتہ ہے میں کون ہوں. 1865 02:18:59,122 --> 02:19:00,998 چپ رہو. 1866 02:19:02,042 --> 02:19:05,085 میں آپ کو ایک Suffolk کاؤنٹی جیوری کو اس کی وضاحت دیکھنے کے لئے انتظار نہیں کر سکتے ... 1867 02:19:05,253 --> 02:19:06,420 آپ cocksucker لوڈ fucking. 1868 02:19:06,588 --> 02:19:09,131 یہ والا اتارنا fucking مذاق ہو رہا ہے. 1869 02:19:20,268 --> 02:19:26,357 صرف اتارنا fucking مجھے مار. 1870 02:19:28,610 --> 02:19:30,694 میں نے آپ کو قتل کر رہا ہوں. 1871 02:20:06,898 --> 02:20:09,650 کیا آپ وہ اندر تھا صرف ایک تھے لگتا تھا؟ 1872 02:20:09,859 --> 02:20:12,152 کاسٹیلو والا ایف بی آئی کے لئے ہم بیچتے تھا. 1873 02:20:12,320 --> 02:20:14,029 اب یہ آپ اور میں ہوں، کیا تم سمجھتے؟ 1874 02:20:14,197 --> 02:20:17,074 ہمیں ایک دوسرے کا خیال رکھنا ہوگا، کیا تم سمجھتے؟ 1875 02:20:30,672 --> 02:20:32,297 وہ مجھے دو. 1876 02:20:47,689 --> 02:20:51,066 حق. آہستہ. مارچ. 1877 02:20:59,284 --> 02:21:01,493 میں نے فوجی Barrigan محکوم بنانے کی کوشش کی ... 1878 02:21:01,661 --> 02:21:06,206 جس وقت اس نے مجھ پر نیچے متوجہ، اور میں نے ایک شاٹ کو بند کر نچوڑنا کرنے کے قابل تھا ... 1879 02:21:06,374 --> 02:21:08,542 اور سر میں نے اسے مار ڈالوں. 1880 02:21:08,710 --> 02:21:11,128 اس وقت میں نے فوری طور پر vitals جانچ پڑتال ... 1881 02:21:11,296 --> 02:21:13,505 ٹروپرز براؤن اور Costigan دونوں پر ... 1882 02:21:13,673 --> 02:21:16,842 اور وہ گزر گیا تھا کہ دریافت کیا. 1883 02:21:20,013 --> 02:21:22,264 مجھے صرف ریکارڈ پر جانے. 1884 02:21:23,016 --> 02:21:26,977 میں میرٹ کا تمغہ کے لئے ولیم Costigan کی سفارش کر رہا ہوں. 1885 02:21:37,947 --> 02:21:40,282 - اس کے پاس ابدی آرام گرانٹ، اے رب. - تیار ہیں؟ 1886 02:21:40,450 --> 02:21:43,368 - اور اس پر ہمیشہ نور چمکے. - گنا. 1887 02:21:43,536 --> 02:21:46,330 وہ امن میں آرام کرو. آمین. 1888 02:21:46,498 --> 02:21:48,832 اس کی روح اور روح کر سکتے ہیں ... 1889 02:21:49,000 --> 02:21:53,837 تمام وفادار کے خدا، امن میں آرام کی رحمت کے ذریعے، روانہ. 1890 02:21:54,005 --> 02:21:55,589 آمین. 1891 02:22:25,036 --> 02:22:27,287 تفصیل. آدھا چھوڑ دیا. چہرہ. 1892 02:22:28,623 --> 02:22:30,624 برطرف کرنے کے لئے تیار کریں. 1893 02:22:30,875 --> 02:22:32,501 آگ. 1894 02:22:32,669 --> 02:22:39,132 برطرف کرنے کے لئے تیار کریں. آگ. 1895 02:22:39,551 --> 02:22:42,844 تفصیل. نصف صحیح. چہرہ. 1896 02:22:56,276 --> 02:22:58,652 میں تم لوگوں کے ساتھ پکڑ لیں گے. 1897 02:23:05,910 --> 02:23:07,744 بچے کا کیا؟ 1898 02:23:25,471 --> 02:23:27,097 ہیلو، پللا. 1899 02:23:58,630 --> 02:24:00,255 ٹھیک ہے.