1
00:00:01,217 --> 00:00:03,849
Previously on
Battlestar Galactica...
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,741
If that's me lying there,
than what am I?
3
00:00:07,841 --> 00:00:10,068
She took these from her own
mortal remains.
4
00:00:10,168 --> 00:00:12,510
The blood on these dog tags
5
00:00:12,610 --> 00:00:18,194
is 100% proof positive match
for one Kara Thrace.
6
00:00:19,763 --> 00:00:21,059
Sam!
7
00:00:24,499 --> 00:00:26,928
We tried hooking him up
to the main power grid.
8
00:00:27,028 --> 00:00:28,687
Thought it might reset his neural net.
9
00:00:28,787 --> 00:00:30,622
This has been happening
all over the ship.
10
00:00:30,722 --> 00:00:32,590
Power surges, temperature fluctuations.
11
00:00:32,690 --> 00:00:35,007
And now you're telling me
it's been him all along?
12
00:00:36,641 --> 00:00:38,061
Is that for me?
13
00:00:38,161 --> 00:00:39,229
Hera wrote the notes
14
00:00:39,329 --> 00:00:41,342
to a song that my father
used to play to me
15
00:00:41,442 --> 00:00:42,836
when I was a child.
16
00:00:42,936 --> 00:00:45,675
The same song that led us to earth.
17
00:00:45,775 --> 00:00:48,041
There's a pattern that I can't see.
18
00:00:48,141 --> 00:00:50,137
But I think that you can.
19
00:00:50,237 --> 00:00:52,072
So we are going to pick it apart
20
00:00:52,172 --> 00:00:53,576
until we figure it out.
21
00:00:53,676 --> 00:00:55,016
It's impossible.
Somebody saw her.
22
00:00:55,116 --> 00:00:56,615
What the hell's going on up there?
23
00:00:56,715 --> 00:00:59,415
Boomer took Hera, just walked
right out of the daycare.
24
00:01:03,304 --> 00:01:05,518
Job well done.
You go get some rest.
25
00:01:05,618 --> 00:01:08,485
Don't worry.
We'll take good care of her.
26
00:01:08,585 --> 00:01:10,484
Boomer! No, Boomer!
27
00:01:10,584 --> 00:01:12,787
If Cavil's plan all along
was to steal Hera
28
00:01:12,887 --> 00:01:14,322
so he could study her,
29
00:01:14,422 --> 00:01:15,625
they'll take her to the colony.
30
00:01:15,725 --> 00:01:17,121
That's where we and the centurions went
31
00:01:17,221 --> 00:01:18,625
after the first war.
32
00:01:25,217 --> 00:01:26,735
We're abandoning ship, Tigh.
33
00:01:26,835 --> 00:01:28,334
Put out the orders that I want the crew
34
00:01:28,434 --> 00:01:30,334
to start stripping down Galactica,
35
00:01:30,434 --> 00:01:32,334
packing all the weapons and gear.
36
00:01:32,434 --> 00:01:34,878
I want to start
offloading the civilians
37
00:01:34,978 --> 00:01:37,879
by tomorrow, full crew
and ordinances transferred
38
00:01:37,979 --> 00:01:39,615
by the end of the week.
39
00:01:39,715 --> 00:01:42,685
To Galactica,
best ship of the fleet.
40
00:01:42,785 --> 00:01:45,103
To Galactica.
41
00:03:08,102 --> 00:03:10,660
I've commanded two battlestars
42
00:03:10,760 --> 00:03:12,627
and three escorts before that.
43
00:03:12,727 --> 00:03:14,131
Come on, Bill.
Don't be like that.
44
00:03:14,231 --> 00:03:15,794
There's nothing to get all upset about.
45
00:03:15,894 --> 00:03:18,330
Billions of cubits worth
of equipment entrusted to me,
46
00:03:18,430 --> 00:03:20,003
not to mention thousands of lives.
47
00:03:20,103 --> 00:03:22,203
It's one hour of your life.
48
00:03:22,303 --> 00:03:24,001
Look, sometimes there are things
49
00:03:24,101 --> 00:03:26,595
You just gotta do,
all right?
50
00:03:43,969 --> 00:03:46,144
You always drink and drive?
51
00:03:48,513 --> 00:03:52,989
I drink, he drives.
52
00:03:53,089 --> 00:03:57,005
You like having things
done for you, don't you?
53
00:03:57,105 --> 00:03:59,677
Certainly beats
having to do them for yourself.
54
00:04:03,053 --> 00:04:04,939
Don't you?
55
00:04:05,039 --> 00:04:08,875
No, I prefer not to rely
on others as much as possible.
56
00:04:08,975 --> 00:04:12,025
Less chance of being let down that way.
57
00:04:19,864 --> 00:04:23,917
Well, since you allowed yourself
to be in my capable hands
58
00:04:24,017 --> 00:04:27,220
for this evening,
59
00:04:27,320 --> 00:04:31,059
here's hoping I won't let you down.
60
00:04:31,159 --> 00:04:33,554
I'll drink to that, doctor.
61
00:04:40,356 --> 00:04:43,904
You can, um,
you can call me Gaius,
62
00:04:44,004 --> 00:04:48,000
actually, if you want.
63
00:04:48,100 --> 00:04:49,104
This is crazy,
64
00:04:49,204 --> 00:04:51,249
but I've actually forgotten your name.
65
00:05:04,271 --> 00:05:07,947
Hello. Yes, it is.
66
00:05:08,047 --> 00:05:10,187
Oh, hello.
How are you?
67
00:05:10,287 --> 00:05:12,490
What?
68
00:05:12,590 --> 00:05:16,226
W- what?
69
00:05:16,326 --> 00:05:18,634
Oh, my Gods.
When was this?
70
00:05:18,734 --> 00:05:22,729
Oh, well, um, well, listen,
just, uh, I'm so sorry.
71
00:05:22,829 --> 00:05:24,665
Uh, if you just wait there
72
00:05:24,765 --> 00:05:27,400
and-and I'll be around
as soon as I ca-
73
00:05:27,500 --> 00:05:29,399
No, please.
You have to wait.
74
00:05:29,499 --> 00:05:32,871
You have to- you can't meet-
75
00:05:32,971 --> 00:05:36,141
You will wait there
or I'll sue you for abandonment.
76
00:05:36,241 --> 00:05:38,804
Yeah, I will.
77
00:05:38,904 --> 00:05:41,140
Well, I don't know how long
it's gonna take.
78
00:05:41,240 --> 00:05:45,218
Just-just wait. I'm coming.
I'm coming right now.
79
00:05:45,318 --> 00:05:46,980
Give my love to Sydney!
80
00:05:47,080 --> 00:05:48,419
- I will!
- Bye.
81
00:05:48,519 --> 00:05:51,921
Bye.
82
00:05:52,021 --> 00:05:54,385
Oh.
83
00:05:57,292 --> 00:05:58,991
That was a great shower.
84
00:05:59,091 --> 00:06:03,261
Oh. Oh, my Gods.
85
00:06:03,361 --> 00:06:04,523
That was amazing.
86
00:06:04,623 --> 00:06:06,027
Just gonna clean up a little bit here.
87
00:06:06,127 --> 00:06:07,992
No. No.
Laura, no cleaning.
88
00:06:08,092 --> 00:06:09,223
Aw.
89
00:06:09,323 --> 00:06:11,222
- Just a little.
- No. This is the last bottle
90
00:06:11,322 --> 00:06:12,693
and you and I have to share it.
91
00:06:12,793 --> 00:06:14,764
- You promised me you would finish all the champagne.
- All right.
92
00:06:14,864 --> 00:06:16,962
Oh, boy.
We drank a lot.
93
00:06:17,062 --> 00:06:18,032
Well, they did.
94
00:06:18,132 --> 00:06:19,097
They did.
95
00:06:19,197 --> 00:06:20,369
What about me?
96
00:06:20,469 --> 00:06:23,872
- Uh...
- No. Pregnant girls only get gifts.
97
00:06:23,972 --> 00:06:25,439
Just-just a sip.
98
00:06:25,539 --> 00:06:26,505
- A sip?
- Just a sip.
99
00:06:26,605 --> 00:06:27,502
All right.
100
00:06:27,602 --> 00:06:29,774
- Just one little.
- Little.
101
00:06:29,874 --> 00:06:32,541
Go ahead. Stop!
102
00:06:32,641 --> 00:06:34,572
Enough.
103
00:06:34,672 --> 00:06:36,348
- Oh, my gosh.
- Oh.
104
00:06:36,448 --> 00:06:38,180
Oh.
105
00:06:38,280 --> 00:06:41,388
That was lovely, Laura.
Thank you.
106
00:06:41,488 --> 00:06:45,482
Well, it's the least
I can do for my little sister.
107
00:06:45,582 --> 00:06:47,955
Hey, I thought I was
your little sister.
108
00:06:51,221 --> 00:06:55,232
Okay, you are my really little sister.
109
00:06:55,332 --> 00:06:58,328
Mm.
Hmm.
110
00:06:58,428 --> 00:07:01,063
Oh, boy.
111
00:07:01,163 --> 00:07:03,567
How about that woman
with Mrs. Anderson?
112
00:07:05,930 --> 00:07:08,869
Why did she bring those?
Who was she?
113
00:07:08,969 --> 00:07:14,003
I don't know. But, you know,
there's always one.
114
00:07:14,103 --> 00:07:15,076
Aw.
115
00:07:24,414 --> 00:07:28,016
Oh, frak me.
He's early.
116
00:07:28,116 --> 00:07:30,371
Just a second!
117
00:07:33,634 --> 00:07:36,304
Coming!
118
00:07:40,513 --> 00:07:41,790
- Hi, I'm-
- You must be-
119
00:07:41,890 --> 00:07:42,797
Lee. Yeah.
120
00:07:42,897 --> 00:07:44,597
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
121
00:07:44,697 --> 00:07:47,214
I'm sorry. I'm Kara.
Come on in.
122
00:07:48,815 --> 00:07:50,572
That's very nice.
You didn't have to do that.
123
00:07:50,672 --> 00:07:52,108
- Oh.
- I'll take those.
124
00:07:52,208 --> 00:07:53,531
Put 'em in some water.
125
00:07:53,631 --> 00:07:56,635
Zak!
126
00:07:56,735 --> 00:07:58,378
Nice place.
127
00:07:58,478 --> 00:08:01,146
It's a rattrap,
but the rent's cheap.
128
00:08:01,246 --> 00:08:04,778
No. It's, uh...
It's... It's got real charm.
129
00:08:04,878 --> 00:08:08,048
And you're a terrible liar.
We should play cards.
130
00:08:08,148 --> 00:08:12,183
- I hold my own.
- I'm sure you do. Zak!
131
00:08:12,283 --> 00:08:14,791
- You just get uglier every day.
- Hey, there he is.
132
00:08:14,891 --> 00:08:17,653
- Hey.
- How are you?
133
00:08:17,753 --> 00:08:19,621
Ah. I see you've met my better half.
134
00:08:19,721 --> 00:08:21,692
And this one's mine.
Keep your hands off.
135
00:08:21,792 --> 00:08:24,227
And a girlfriend stealer
for a brother. Nice.
136
00:08:24,327 --> 00:08:26,099
- Never stole his girlfriend.
- Mm-hmm.
137
00:08:26,199 --> 00:08:28,002
He's a really bad liar right here.
138
00:08:28,102 --> 00:08:30,066
Yeah. No, we figured that out already.
139
00:08:30,166 --> 00:08:33,138
Zak, get the drinks.
140
00:08:33,238 --> 00:08:34,402
Dinner's almost ready.
141
00:08:34,502 --> 00:08:36,482
Yes, sir.
142
00:08:37,956 --> 00:08:39,041
I don't-I don't know what to say.
143
00:08:39,141 --> 00:08:40,177
I'm-I'm sorry.
It was a mistake.
144
00:08:40,277 --> 00:08:41,680
Nothing in my contract
about being stabbed
145
00:08:41,780 --> 00:08:42,672
with a steak knife.
146
00:08:42,772 --> 00:08:43,945
She be stealing.
147
00:08:44,045 --> 00:08:46,207
She been stealing
while I've been sleeping.
148
00:08:46,307 --> 00:08:48,783
No one is stealing
from you, dad, all right?!
149
00:08:48,883 --> 00:08:49,775
Now you just shut up.
150
00:08:49,875 --> 00:08:51,312
You're in enough trouble already.
151
00:08:51,412 --> 00:08:53,824
I'm out of here. You're lucky
I don't call the cops.
152
00:08:53,924 --> 00:08:56,158
Yes. Yes, we are,
nurse Barbara.
153
00:08:56,258 --> 00:08:58,990
Thank you. Now listen.
I'll pay you double. Triple.
154
00:08:59,090 --> 00:08:59,989
I thought I asked you
155
00:09:00,089 --> 00:09:01,158
to wait in the car.
156
00:09:01,258 --> 00:09:03,092
This be the new one you be banging, eh?
157
00:09:03,192 --> 00:09:04,333
None of your bloody business.
158
00:09:04,433 --> 00:09:06,627
Nurse Barbara, please.
I've got 500 cubits. 1,000.
159
00:09:06,727 --> 00:09:09,034
1,000 frakking cubits
for you to stay the night!
160
00:09:09,134 --> 00:09:10,571
Please! I'll take all the knives away!
161
00:09:10,671 --> 00:09:11,898
He'll be on liquid diet forever.
162
00:09:11,998 --> 00:09:14,905
Just spend one frakking night!
163
00:09:15,005 --> 00:09:16,264
How about you, love?
164
00:09:16,364 --> 00:09:19,001
Bet you charge a lot more than that, eh?
165
00:09:19,101 --> 00:09:20,936
Shut your filthy mouth.
Stop being so disgusting.
166
00:09:21,036 --> 00:09:22,711
This is your father, Gaius.
167
00:09:22,811 --> 00:09:24,544
Not that you'd ever know it.
168
00:09:24,644 --> 00:09:27,239
- You see, Gaius is ashamed of his family.
- I need this.
169
00:09:27,339 --> 00:09:29,415
- I need this like a frakking hole in the head.
- Even his accent.
170
00:09:29,515 --> 00:09:31,686
Stupid bastard actually changed his accent.
171
00:09:31,786 --> 00:09:33,022
Would you believe that?
172
00:09:33,122 --> 00:09:35,926
That is the third nurse in a row now, dad.
173
00:09:36,026 --> 00:09:38,343
The third nurse.
174
00:09:40,872 --> 00:09:43,059
Do you have any idea
how much this is costing me?
175
00:09:43,159 --> 00:09:47,124
How much it costs.
That's all he cares about now.
176
00:09:47,224 --> 00:09:48,195
Not the way
177
00:09:48,295 --> 00:09:49,796
he was brought up, I can tell ya.
178
00:09:49,896 --> 00:09:51,299
But he don't like to think about that.
179
00:09:51,399 --> 00:09:55,107
No, he don't like to think
about living on the farm
180
00:09:55,207 --> 00:09:56,507
and doing a day's hard work.
181
00:09:56,607 --> 00:09:57,843
All right. All right.
All right.
182
00:09:57,943 --> 00:09:59,634
Enough! Enough!
Shut up!
183
00:09:59,734 --> 00:10:00,707
Shut up right now!
184
00:10:00,807 --> 00:10:02,444
I won't stand here one moment longer
185
00:10:02,544 --> 00:10:05,507
and listen to your ridiculous
working class hero rant-
186
00:10:05,607 --> 00:10:06,707
Look at you!
187
00:10:06,807 --> 00:10:08,851
Look at your shirt that I bought you.
188
00:10:08,951 --> 00:10:10,251
How you dribble and treat these things.
189
00:10:10,351 --> 00:10:12,516
I'll break it down for you, dad!
190
00:10:12,616 --> 00:10:16,690
You're an obnoxious, spiteful,
cantankerous old git,
191
00:10:16,790 --> 00:10:18,425
and you're frakking lucky
you're not living
192
00:10:18,525 --> 00:10:19,425
on the frakking street!
193
00:10:19,525 --> 00:10:22,360
Big man cursing his father.
194
00:10:22,460 --> 00:10:24,401
Makes you feel important,
195
00:10:24,501 --> 00:10:26,959
does it?
196
00:10:27,059 --> 00:10:28,159
Gaius, maybe we should-
197
00:10:28,259 --> 00:10:29,694
Maybe you should've stayed in the car,
198
00:10:29,794 --> 00:10:32,063
which is what I asked you to do.
199
00:10:32,163 --> 00:10:34,398
I'm afraid that I'm going
to have to ask you to leave now.
200
00:10:34,498 --> 00:10:36,766
I'm sure that the driver
201
00:10:36,866 --> 00:10:38,701
can see you to your home.
202
00:10:38,801 --> 00:10:39,870
I'm gonna spend
203
00:10:39,970 --> 00:10:42,687
the rest of this lovely evening with my dad.
204
00:10:43,935 --> 00:10:45,165
Good night.
205
00:11:10,809 --> 00:11:12,069
Good morning.
206
00:11:12,169 --> 00:11:14,100
I'm officer Stephanie
and this is officer Shawn
207
00:11:14,200 --> 00:11:15,603
with the Caprica City Police.
208
00:11:15,703 --> 00:11:17,348
Are you Laura Roslin?
209
00:11:19,556 --> 00:11:21,042
Yes, I am.
210
00:11:21,142 --> 00:11:22,336
We need to speak with you.
211
00:11:22,436 --> 00:11:25,091
- May we come inside?
- Yes, please do.
212
00:11:47,950 --> 00:11:49,930
We're so sorry we have to inform you
213
00:11:50,030 --> 00:11:51,794
there's been a terrible accident.
214
00:11:51,894 --> 00:11:53,000
Late last night,
215
00:11:53,100 --> 00:11:55,695
your sisters and your father
were all killed.
216
00:11:55,795 --> 00:11:59,599
We weren't able to verify
the identity of the bodies
217
00:11:59,699 --> 00:12:01,862
until a few hours ago.
218
00:12:01,962 --> 00:12:03,605
The driver of the other vehicle
219
00:12:03,705 --> 00:12:05,941
is in stable condition
220
00:12:06,041 --> 00:12:10,340
and preliminary tests
indicate he was intoxicated
221
00:12:10,440 --> 00:12:12,179
when he sideswiped the car
222
00:12:12,279 --> 00:12:15,412
with your father and your sisters.
223
00:12:15,512 --> 00:12:19,074
Thank you.
Please show yourselves out.
224
00:12:19,174 --> 00:12:21,395
We're sorry for your loss.
225
00:13:46,056 --> 00:13:48,054
I don't know.
I don't know what she's doing.
226
00:14:48,563 --> 00:14:50,178
There's only so much
of Galactica to go around.
227
00:14:50,278 --> 00:14:51,680
You'd think we're retiring
ten battlestars.
228
00:14:51,780 --> 00:14:52,881
Excuse me, Mr. President, sir.
229
00:14:52,981 --> 00:14:54,151
One second.
230
00:14:54,251 --> 00:14:57,184
Tell the captains
they are padding their requests.
231
00:14:57,284 --> 00:14:58,719
- Send it back.
- Sir, if you have a minute.
232
00:14:58,819 --> 00:15:00,608
Just one second.
233
00:15:01,937 --> 00:15:03,632
Yeah, specialist, what is it?
234
00:15:03,732 --> 00:15:04,862
I know this is not your problem, sir,
235
00:15:04,962 --> 00:15:07,661
but they want us to tear
the mag-cellerators
236
00:15:07,761 --> 00:15:09,262
from the launch tubes.
237
00:15:09,362 --> 00:15:11,869
Well, the civilian ships can
use them as, uh, auto-loaders.
238
00:15:11,969 --> 00:15:14,764
Sir, it's like we're tearing
the old girl's heart out.
239
00:15:14,864 --> 00:15:16,268
A battlestar's whole purpose
240
00:15:16,368 --> 00:15:17,900
is to launch Vipers.
241
00:15:18,000 --> 00:15:20,765
I kind of know how you feel.
Part of my heart's here too.
242
00:15:23,661 --> 00:15:26,106
Tell you what...
Make the cellerators
243
00:15:26,206 --> 00:15:28,481
the last thing your men take out.
244
00:15:28,581 --> 00:15:29,513
Then turn out the lights
245
00:15:29,613 --> 00:15:32,185
and let the old girl die in peace.
246
00:15:32,285 --> 00:15:35,035
Yes, sir.
247
00:16:22,571 --> 00:16:24,151
Well, after the blast,
248
00:16:24,251 --> 00:16:25,822
everyone else's numbers are down,
249
00:16:25,922 --> 00:16:27,422
which gives us solid majorities
250
00:16:27,522 --> 00:16:29,526
on over half the civilian ships
in the fleet.
251
00:16:29,626 --> 00:16:31,398
I mean, no one else comes even close
252
00:16:31,498 --> 00:16:33,397
to having that kind of political power.
253
00:16:33,497 --> 00:16:36,565
Our time is here, Gaius.
254
00:16:36,665 --> 00:16:41,396
She's right, Gaius.
The end times are approaching.
255
00:16:41,496 --> 00:16:44,604
Humanity's final chapter's
about to be written
256
00:16:44,704 --> 00:16:47,843
and you-you will be its author.
257
00:16:47,943 --> 00:16:53,947
Gaius, did you hear me?
This is it.
258
00:16:54,047 --> 00:16:57,093
This is it, Gaius.
259
00:17:06,630 --> 00:17:10,850
Are you, um,
are you thirsty before-
260
00:17:16,848 --> 00:17:18,176
What the hell are you doing here?
261
00:17:21,343 --> 00:17:23,086
What's going on?
How did you get in here?
262
00:17:25,886 --> 00:17:26,971
Should I go-
263
00:17:27,072 --> 00:17:29,434
What you should do
is go up those stairs,
264
00:17:29,534 --> 00:17:31,737
turn left,
go in the bedroom,
265
00:17:31,837 --> 00:17:34,330
and get ready.
266
00:17:40,330 --> 00:17:44,054
You are an intruder in my home.
267
00:17:44,154 --> 00:17:46,244
I think it would be
a good idea if you left
268
00:17:46,344 --> 00:17:47,637
before I inform the authorities.
269
00:17:53,509 --> 00:17:54,690
Fine, fine.
270
00:17:54,791 --> 00:17:55,985
If that's the way you want to play it,
271
00:17:56,085 --> 00:17:56,897
then, uh, then-you see,
I'm ringing the police.
272
00:17:56,998 --> 00:17:58,288
I'm dialing.
273
00:17:58,389 --> 00:17:59,888
Hello, police department, please.
274
00:17:59,989 --> 00:18:02,000
I found your father
a new place to live.
275
00:18:02,100 --> 00:18:05,758
Yes, I'd like to re-
276
00:18:05,859 --> 00:18:07,765
What?
277
00:18:07,865 --> 00:18:10,940
The regency.
Down by the wharf.
278
00:18:11,040 --> 00:18:13,276
Very Tony address.
279
00:18:13,377 --> 00:18:15,677
Full-time care,
social activities,
280
00:18:15,777 --> 00:18:16,812
medical staff.
281
00:18:16,913 --> 00:18:19,036
And the best part...
282
00:18:19,136 --> 00:18:20,443
They encourage residents
283
00:18:20,543 --> 00:18:22,611
to garden and grow their own good.
284
00:18:22,712 --> 00:18:24,795
Julius will be a farmer again.
285
00:18:28,603 --> 00:18:33,447
His things are being moved
this very moment by the staff.
286
00:18:33,547 --> 00:18:34,919
They'll be set up
287
00:18:35,019 --> 00:18:37,013
in his new room exactly how he had them
288
00:18:37,114 --> 00:18:38,358
in the apartment.
289
00:18:38,458 --> 00:18:40,438
He loves it.
290
00:18:44,614 --> 00:18:47,125
Loves?
291
00:18:47,225 --> 00:18:51,427
Once I showed him around the facility.
292
00:18:51,528 --> 00:18:53,667
Your father's a very
complicated man, Gaius,
293
00:18:53,767 --> 00:18:56,403
but there's a few simple things
294
00:18:56,503 --> 00:18:58,020
that make him very happy.
295
00:19:09,796 --> 00:19:12,617
The last time I saw him...
296
00:19:12,717 --> 00:19:14,706
he seemed happy.
297
00:19:59,673 --> 00:20:01,392
Sorry, sir.
298
00:20:01,492 --> 00:20:03,430
As I was saying,
299
00:20:03,531 --> 00:20:05,589
The old man intends to fly
the last Viper
300
00:20:05,690 --> 00:20:07,059
off ship himself.
301
00:20:07,160 --> 00:20:08,827
Tell the deck gang to leave
one launch tube intact,
302
00:20:08,927 --> 00:20:10,835
set to remote pilot launch.
303
00:20:10,936 --> 00:20:12,240
Yes, sir.
304
00:20:16,324 --> 00:20:20,704
You'll never make Admiral like that.
305
00:20:20,804 --> 00:20:23,440
They're all the same, Karl.
306
00:20:23,541 --> 00:20:26,510
No, they're different.
307
00:20:26,611 --> 00:20:28,079
You know they're different.
308
00:20:28,179 --> 00:20:31,981
How you felt about Boomer,
that was different.
309
00:20:32,081 --> 00:20:33,372
That's why you did what you did.
310
00:20:33,473 --> 00:20:34,844
Hmph.
311
00:20:34,944 --> 00:20:38,155
I did what I did
because I'm a frakkin' idiot.
312
00:20:38,255 --> 00:20:39,851
A 2,000-year-old idiot
313
00:20:39,951 --> 00:20:41,914
who cannot learn the simplest lesson.
314
00:20:42,015 --> 00:20:46,456
Machines are not people.
They're just machines.
315
00:20:46,557 --> 00:20:50,295
My wife, Athena,
316
00:20:50,395 --> 00:20:51,687
is a person.
317
00:20:51,787 --> 00:20:54,756
She's a blow-up doll, Karl.
They all are.
318
00:20:54,857 --> 00:20:57,260
Athena, Sharon, Boomer.
Call 'em what you will.
319
00:20:57,361 --> 00:20:58,260
They're all the same.
320
00:20:58,360 --> 00:20:59,524
They're all the same
321
00:20:59,624 --> 00:21:02,021
because we made them the same.
322
00:21:06,293 --> 00:21:09,073
Don't blame yourself,
but you can't trust 'em.
323
00:21:09,174 --> 00:21:10,516
You can't trust any of 'em.
324
00:21:33,313 --> 00:21:38,399
Dots. Lots and lots and lots of dots.
325
00:21:38,499 --> 00:21:40,335
She's clearly very gifted.
326
00:21:40,435 --> 00:21:41,597
She hasn't eaten in days.
327
00:21:41,697 --> 00:21:42,966
I think we should begin
328
00:21:43,067 --> 00:21:44,334
intravenous nutritional supplements
329
00:21:44,434 --> 00:21:45,533
to build up her strength
330
00:21:45,634 --> 00:21:46,606
before we begin testing.
331
00:21:46,707 --> 00:21:48,078
She wants her mother.
332
00:21:48,178 --> 00:21:49,247
She can't have her mother now,
333
00:21:49,347 --> 00:21:50,942
can she?
334
00:21:51,042 --> 00:21:51,941
Oh, I'm sorry.
335
00:21:52,041 --> 00:21:54,541
I- I forgot to sound all soppy and soft
336
00:21:54,642 --> 00:21:56,142
when speaking of the child.
337
00:21:56,242 --> 00:21:58,910
She is a child.
A frightened one.
338
00:21:59,010 --> 00:22:01,613
She's a half human,
half machine object of curiosity
339
00:22:01,713 --> 00:22:03,789
that holds the key
to our continued existence
340
00:22:03,889 --> 00:22:06,685
somewhere in her genetic code.
341
00:22:06,786 --> 00:22:09,310
So let's get a tube
in her and get her ready.
342
00:22:30,061 --> 00:22:32,410
Frak. You didn't hear that,
all right?
343
00:22:32,510 --> 00:22:33,533
Let me help you.
344
00:22:40,541 --> 00:22:42,826
- These are-
- Pilots from the memorial wall.
345
00:22:42,927 --> 00:22:44,762
We wanted to take them
with us, you know,
346
00:22:44,863 --> 00:22:46,057
so we wouldn't leave them
behind with the others.
347
00:22:46,157 --> 00:22:47,161
The others.
348
00:22:47,261 --> 00:22:48,531
Lotta of photos still down there.
349
00:22:48,631 --> 00:22:50,466
Nobody knows who they are anymore.
350
00:22:50,566 --> 00:22:54,135
Probably friends or relatives
of people on Galactica
351
00:22:54,236 --> 00:22:58,104
who died somewhere along the way.
352
00:22:58,205 --> 00:22:59,799
Admiral.
353
00:22:59,899 --> 00:23:01,752
As you were.
354
00:24:27,196 --> 00:24:28,617
Bear it in mind?
355
00:24:28,718 --> 00:24:30,617
Well, when will you bear it in mind?
356
00:24:30,718 --> 00:24:32,384
You haven't even listened to my proposal.
357
00:24:32,484 --> 00:24:34,488
I'm not even saying
it'll necessarily be me.
358
00:24:34,588 --> 00:24:35,718
My people deserve
359
00:24:35,819 --> 00:24:37,223
a voice in the government.
360
00:24:37,323 --> 00:24:39,558
Now, I'm literally talking
about the lives and well-being
361
00:24:39,658 --> 00:24:41,319
of thousands of people in the fleet.
362
00:24:41,419 --> 00:24:42,822
Is that what you were thinking about
363
00:24:42,923 --> 00:24:44,325
when you outted Starbuck's secret?
364
00:24:44,426 --> 00:24:46,660
The well-being of thousands of people?
365
00:24:46,760 --> 00:24:51,268
Or the political gain
of Gaius Baltar - again?
366
00:24:51,368 --> 00:24:53,013
Is that what this is about?
367
00:24:55,126 --> 00:24:56,802
Does everything have to be reduced
368
00:24:56,902 --> 00:25:00,177
to your personal feelings
about Kara Thrace?
369
00:25:00,277 --> 00:25:01,763
Listen to me, Mr. Adama.
370
00:25:03,860 --> 00:25:08,562
Lee, I'm asking to have
a genuine conversation.
371
00:25:10,035 --> 00:25:11,297
Please.
372
00:25:17,760 --> 00:25:20,606
Five minutes.
373
00:25:21,871 --> 00:25:22,924
I'll be back in five minutes.
374
00:25:23,024 --> 00:25:24,156
Five minutes inside.
375
00:25:24,257 --> 00:25:26,763
And you think there's
some kind of meaning
376
00:25:26,863 --> 00:25:28,668
in these musical notes.
377
00:25:30,171 --> 00:25:31,097
I don't know.
378
00:25:31,197 --> 00:25:32,760
I'm just groping mostly.
379
00:25:32,860 --> 00:25:34,936
Looking for patterns.
Trying to see what comes to me.
380
00:25:35,036 --> 00:25:38,776
I thought that if I assigned
numbers to the notes...
381
00:25:41,224 --> 00:25:42,984
I don't know.
382
00:25:52,823 --> 00:25:55,507
What Baltar said the other day,
383
00:25:55,607 --> 00:25:57,093
is it the truth?
384
00:26:01,573 --> 00:26:02,900
Yeah.
385
00:26:05,699 --> 00:26:07,888
I found my body
386
00:26:07,989 --> 00:26:10,769
and I burned it on earth.
387
00:26:13,347 --> 00:26:14,737
I don't know what I am.
388
00:26:24,016 --> 00:26:25,533
I have to ask him a question.
389
00:26:25,634 --> 00:26:26,814
Do you know how to plug him in?
390
00:26:29,790 --> 00:26:30,798
Yeah.
391
00:26:32,655 --> 00:26:35,371
Hey.
392
00:26:35,471 --> 00:26:38,347
I know what you are.
393
00:26:38,447 --> 00:26:40,714
You're my daughter.
394
00:26:40,815 --> 00:26:41,899
Don't forget it.
395
00:26:59,641 --> 00:27:01,701
You're on pace to land
in the hall of fame some day.
396
00:27:01,801 --> 00:27:03,765
but you still haven't
won a championship
397
00:27:03,865 --> 00:27:06,436
and now the c-bucs
are in a rebuilding year.
398
00:27:06,536 --> 00:27:10,067
If you don't get to hoist
the cup before you retire,
399
00:27:10,167 --> 00:27:12,787
will you consider
your career to be incomplete?
400
00:27:14,596 --> 00:27:16,607
Well, right now,
I'm just, uh,
401
00:27:16,708 --> 00:27:18,416
focused on getting stronger
402
00:27:18,517 --> 00:27:21,341
and helping out the team any way I can.
403
00:27:21,442 --> 00:27:26,180
Um, I...
404
00:27:26,281 --> 00:27:28,682
Yeah.
405
00:27:28,782 --> 00:27:29,932
Hmm.
406
00:27:32,461 --> 00:27:34,395
Look, you want to know the truth?
407
00:27:38,505 --> 00:27:41,158
I don't really care
about the stats or the cup
408
00:27:41,258 --> 00:27:43,029
or the trophy or anything like that.
409
00:27:43,130 --> 00:27:46,532
Um, in fact, even the games
aren't that important to me.
410
00:27:46,633 --> 00:27:47,827
Not really.
411
00:27:47,927 --> 00:27:54,096
What matters to me
is the perfect throw, okay?
412
00:27:54,197 --> 00:27:58,895
Making the perfect catch.
The perfect step and block.
413
00:27:58,995 --> 00:28:02,319
It's perfection.
That's what it's about.
414
00:28:04,320 --> 00:28:08,708
It's about those moments when you...
415
00:28:08,809 --> 00:28:13,978
when you can feel
the perfection of creation.
416
00:28:14,078 --> 00:28:17,944
The-the beauty of physics.
The wonder of mathematics.
417
00:28:18,045 --> 00:28:20,816
You know, the-the elation
418
00:28:20,916 --> 00:28:23,879
of action and reaction.
419
00:28:23,979 --> 00:28:25,318
And that is the kind of perfection
420
00:28:25,419 --> 00:28:28,420
that I want to be connected to.
421
00:28:28,520 --> 00:28:30,085
Spins and turns.
Angles and curves.
422
00:28:30,185 --> 00:28:32,693
The shape of dreams half-remembered.
423
00:28:32,793 --> 00:28:34,196
Slip the surly bonds of earth
424
00:28:34,296 --> 00:28:35,587
and touch the face of perfection.
425
00:28:35,687 --> 00:28:38,067
A perfect face.
Perfect lace.
426
00:28:38,167 --> 00:28:40,331
Find a perfect world
for the end of Kara Thrace.
427
00:28:40,431 --> 00:28:42,066
End of line.
428
00:28:42,166 --> 00:28:45,065
He says a lot of things.
429
00:28:45,165 --> 00:28:47,314
Go ahead.
Ask your question.
430
00:28:49,428 --> 00:28:50,449
You ask him.
431
00:29:04,561 --> 00:29:05,551
Let's forget for one moment
432
00:29:05,651 --> 00:29:06,846
that you're the son of the Admiral.
433
00:29:06,947 --> 00:29:09,551
Shut the frak up.
Get to the frakkin' point.
434
00:29:09,651 --> 00:29:10,958
You got five minutes.
Speak.
435
00:29:11,058 --> 00:29:14,958
Galactica has been more
than our guardian.
436
00:29:15,058 --> 00:29:16,893
She's literally a vessel
into which we have poured
437
00:29:16,993 --> 00:29:19,134
all of our hopes and dreams.
438
00:29:19,234 --> 00:29:21,931
and when she's gone,
439
00:29:22,031 --> 00:29:24,171
when we can no longer
derive the security
440
00:29:24,271 --> 00:29:26,329
from looking out a window
and seeing her massive bulk
441
00:29:26,429 --> 00:29:27,831
gliding by,
442
00:29:27,932 --> 00:29:30,103
then this life will be over
443
00:29:30,203 --> 00:29:33,104
and a new life will have begun.
444
00:29:33,204 --> 00:29:37,702
A new life requires
a new way of thinking.
445
00:29:37,802 --> 00:29:41,542
Now, I am willing to do anything-
446
00:29:41,643 --> 00:29:43,645
anything I can
447
00:29:43,745 --> 00:29:45,716
to make this new life a good one.
448
00:29:45,817 --> 00:29:49,651
All I am asking is that my people
449
00:29:49,751 --> 00:29:51,921
have a voice in the government.
450
00:29:52,021 --> 00:29:54,154
I represent thousands of people.
451
00:29:54,255 --> 00:29:56,321
They-they deserve to be enfranchised
452
00:29:56,421 --> 00:29:57,657
just as much as anyone else.
453
00:29:57,757 --> 00:29:59,552
I'm not talking about myself.
454
00:29:59,652 --> 00:30:01,758
This is not for me personally.
455
00:30:01,859 --> 00:30:05,775
Come on, Lee.
It makes sense.
456
00:30:07,744 --> 00:30:09,887
You know it's the right thing to do.
457
00:30:13,486 --> 00:30:16,435
What I know...
458
00:30:16,535 --> 00:30:18,169
is that in all the years
459
00:30:18,270 --> 00:30:19,401
that I've known you,
I've never seen you
460
00:30:19,501 --> 00:30:20,739
make one truly selfless act.
461
00:30:20,839 --> 00:30:22,010
Right.
462
00:30:22,110 --> 00:30:23,401
Never seen you do something
463
00:30:23,501 --> 00:30:25,640
that didn't on some level
serve the greater needs
464
00:30:25,740 --> 00:30:27,018
of Gaius frakking Baltar.
465
00:30:27,198 --> 00:30:30,044
So, no, I won't take your hand.
466
00:30:30,144 --> 00:30:31,979
And I won't bring you
467
00:30:32,079 --> 00:30:34,587
or any representative
from your movement
468
00:30:34,687 --> 00:30:35,946
into the government.
469
00:30:36,046 --> 00:30:39,353
Right. So, um, so that's
what it boils down to.
470
00:30:39,453 --> 00:30:42,024
My people can't get representation
471
00:30:42,124 --> 00:30:44,657
because I personally haven't passed
472
00:30:44,757 --> 00:30:46,728
Lee Adama's selfless altruism test.
473
00:30:46,828 --> 00:30:48,600
I haven't been a goody-goody
and won a badge of honor.
474
00:30:48,701 --> 00:30:51,991
I don't think you've passed
Gaius Baltar's test.
475
00:30:52,092 --> 00:30:54,399
Go ahead, look me in the eye
and tell me about the time
476
00:30:54,500 --> 00:30:57,397
that you made a truly
heroic act of conscience
477
00:30:57,498 --> 00:30:59,699
which helped you
not even in the slightest.
478
00:30:59,800 --> 00:31:02,295
Tell me!
I'll even believe you.
479
00:31:06,326 --> 00:31:09,682
You're right.
480
00:31:09,782 --> 00:31:11,428
I wouldn't trust me either.
481
00:31:26,033 --> 00:31:28,304
Holy frak.
482
00:31:35,420 --> 00:31:39,529
I dare you.
I double-dog dare you.
483
00:31:55,058 --> 00:31:57,104
Get out of here!
Come on! Come on.
484
00:31:58,961 --> 00:32:01,581
Come on.
485
00:32:01,682 --> 00:32:03,008
Come on!
486
00:32:05,138 --> 00:32:08,189
Attaboy. Attaboy!
487
00:32:17,452 --> 00:32:19,212
Stupid frakkin' bird.
488
00:32:58,521 --> 00:33:00,183
Can I have your attention, please?
489
00:33:08,328 --> 00:33:09,614
I'm sure you're all aware
490
00:33:09,714 --> 00:33:12,709
that a child was abducted
from this ship recently.
491
00:33:12,810 --> 00:33:16,469
I thought that a rescue mission
was impractical.
492
00:33:18,565 --> 00:33:20,219
Well, I was wrong.
493
00:33:20,320 --> 00:33:22,259
He didn't say where he got
the information,
494
00:33:22,359 --> 00:33:25,553
but Starbuck was there,
so I bet he talked to Anders.
495
00:33:25,654 --> 00:33:28,226
Yeah. I know.
Pretty freaky.
496
00:33:28,326 --> 00:33:29,730
He thought that a rescue mission
497
00:33:29,831 --> 00:33:31,233
was impractical because he didn't know
498
00:33:31,333 --> 00:33:32,864
where she was being held.
499
00:33:32,965 --> 00:33:34,265
But that's changed now, I guess,
500
00:33:34,365 --> 00:33:38,431
because he does know
where she's being held.
501
00:33:38,531 --> 00:33:40,143
Of course, knowing where
the colony is
502
00:33:40,244 --> 00:33:41,303
is not nearly the same thing
503
00:33:41,404 --> 00:33:43,775
as being able to actually get her out.
504
00:33:43,875 --> 00:33:46,447
This is insane.
You know that, right?
505
00:33:46,547 --> 00:33:48,175
What I know is that Hera
has some meaning
506
00:33:48,275 --> 00:33:49,918
that transcends the here and now.
507
00:33:50,019 --> 00:33:52,655
She's meant to fulfill a role
just as we were.
508
00:33:52,755 --> 00:33:55,350
So we're going,
the five of us.
509
00:33:55,451 --> 00:33:57,654
Oh, you're making decisions
for all of us now.
510
00:33:57,754 --> 00:33:58,854
You'll go, Tory.
511
00:33:58,954 --> 00:34:02,094
Truth is, you never could be alone.
512
00:34:02,195 --> 00:34:05,630
Yeah, the mission is to be, uh,
strictly volunteer only.
513
00:34:05,730 --> 00:34:08,799
Any man or woman over the age of 15.
514
00:34:08,899 --> 00:34:11,502
And the Admiral also wants
any former colonial officer
515
00:34:11,602 --> 00:34:15,152
or crewmen incarcerated
after the recent mutiny.
516
00:34:16,528 --> 00:34:18,865
Yeah. Yeah. That's it.
517
00:34:20,961 --> 00:34:22,718
Everyone has to make their own choice
518
00:34:22,818 --> 00:34:25,085
and they have to do it in person.
519
00:34:25,185 --> 00:34:27,517
The old man is waiting
on the hangar deck.
520
00:34:27,617 --> 00:34:30,253
Set in-port watch until you get back.
521
00:34:30,353 --> 00:34:32,926
Watch keepers report
to the Admiral's quarters
522
00:34:33,026 --> 00:34:36,653
to declare yourselves in person.
523
00:34:36,753 --> 00:34:38,829
Move.
524
00:34:38,929 --> 00:34:40,093
You know what you're gonna do?
525
00:34:40,193 --> 00:34:41,357
Not exactly.
526
00:34:41,457 --> 00:34:43,765
Well, take your time.
527
00:34:43,865 --> 00:34:47,342
Takes approximately
four minutes to get down there.
528
00:34:47,442 --> 00:34:49,182
It's really happening.
529
00:34:51,183 --> 00:34:53,540
We're going after her.
530
00:34:53,640 --> 00:34:56,348
Or what's left of her.
531
00:34:56,448 --> 00:34:58,412
Cavil's probably had her
sliced and diced
532
00:34:58,512 --> 00:35:00,011
and cut up into a thousand specimens-
533
00:35:00,111 --> 00:35:04,154
Stop it.
Just stop it, okay?
534
00:35:04,254 --> 00:35:06,586
She's still alive
and she's still out there.
535
00:35:06,686 --> 00:35:07,722
And we're gonna get her,
536
00:35:07,822 --> 00:35:10,217
and everything's gonna be all right.
537
00:35:10,317 --> 00:35:14,593
It's not gonna be all right, Karl.
538
00:35:14,694 --> 00:35:18,824
No. You're wrong.
539
00:35:18,924 --> 00:35:20,231
You're wrong.
540
00:35:32,120 --> 00:35:34,166
I know it's been three months.
541
00:35:34,266 --> 00:35:35,909
I know that.
542
00:35:36,009 --> 00:35:37,509
I do too go out.
543
00:35:37,609 --> 00:35:38,662
I do.
544
00:35:40,391 --> 00:35:44,010
I do. Un-uh.
545
00:35:44,111 --> 00:35:47,744
No. Mm-mm.
546
00:35:47,844 --> 00:35:50,648
No, I'm not joining
Adar's presidential campaign.
547
00:35:50,749 --> 00:35:53,982
I don't care.
548
00:35:54,083 --> 00:35:55,919
Because I don't like politics
to begin with
549
00:35:56,019 --> 00:35:59,951
and a national campaign
is just so- dah.
550
00:36:00,052 --> 00:36:01,422
Oh, gods,
551
00:36:01,522 --> 00:36:04,654
You are relentless.
552
00:36:04,754 --> 00:36:07,229
Wha- okay, okay.
I'll- ah ah.
553
00:36:07,329 --> 00:36:09,133
I'll make you a deal.
554
00:36:09,233 --> 00:36:12,531
I'll go on the date
if you'll stop bugging me
555
00:36:12,632 --> 00:36:14,235
about this campaign.
556
00:36:18,556 --> 00:36:20,770
How young is he?
557
00:36:20,870 --> 00:36:23,208
Wha...
558
00:36:23,308 --> 00:36:26,775
I know. Okay.
I made a deal.
559
00:36:26,875 --> 00:36:30,111
What's Mr. Perfect's name?
560
00:36:30,211 --> 00:36:34,343
Oh, Sean. I like that name.
Sean what?
561
00:36:34,443 --> 00:36:38,717
Sean Allison?
Sounds familiar.
562
00:36:38,817 --> 00:36:40,726
Okay. All right.
Bye.
563
00:36:45,543 --> 00:36:46,774
Ugh.
564
00:37:06,902 --> 00:37:09,282
No one should feel obligated
565
00:37:09,382 --> 00:37:11,041
to join this mission
566
00:37:11,142 --> 00:37:12,740
in any way!
567
00:37:15,332 --> 00:37:17,984
This is a decision
568
00:37:18,084 --> 00:37:20,867
I have made for myself.
569
00:37:22,580 --> 00:37:26,865
If it turns out that there
are not enough personnel
570
00:37:26,965 --> 00:37:29,219
to crew Galactica...
571
00:37:31,715 --> 00:37:34,864
I will lead a Raptor assault
572
00:37:34,964 --> 00:37:38,625
with anyone who is willing to join me.
573
00:37:41,921 --> 00:37:44,312
Let there be no illusions!
574
00:37:44,412 --> 00:37:48,909
This is likely to be a one-way trip.
575
00:37:49,009 --> 00:37:50,950
So don't volunteer
576
00:37:51,051 --> 00:37:54,337
out of sentiment or emotion.
577
00:37:59,377 --> 00:38:02,047
There is a line running down this deck.
578
00:38:09,520 --> 00:38:10,870
Volunteers,
579
00:38:10,970 --> 00:38:13,533
move to the starboard side!
580
00:38:13,633 --> 00:38:15,836
Everyone else,
581
00:38:15,937 --> 00:38:17,854
to the port.
582
00:38:51,387 --> 00:38:54,296
Make your choice.
583
00:39:13,331 --> 00:39:14,609
Doc.
584
00:39:17,232 --> 00:39:19,661
We can't afford to lose a doctor.
585
00:39:19,761 --> 00:39:23,677
Go on back, Sherman.
And thank you.
586
00:39:38,282 --> 00:39:39,626
Like you got something better to do.
587
00:40:12,344 --> 00:40:14,835
Excuse me.
588
00:40:14,936 --> 00:40:16,981
Thank you.
Oh.
589
00:40:28,131 --> 00:40:30,720
You didn't think
you were gonna take off
590
00:40:30,821 --> 00:40:33,552
without me, Admiral, did you?
591
00:40:33,652 --> 00:40:36,640
Never crossed my mind,
Madam President.
592
00:41:06,149 --> 00:41:07,073
Jump complete.
593
00:41:07,173 --> 00:41:09,600
Frak!
594
00:41:09,700 --> 00:41:11,600
Plot us a way
the hell back out of here.
595
00:41:11,700 --> 00:41:12,703
Right. You got it.
596
00:41:12,803 --> 00:41:14,143
Figures that a brain damaged Cylon
597
00:41:14,243 --> 00:41:15,208
would send us hunting
598
00:41:15,308 --> 00:41:16,639
in the middle of an asteroid field.
599
00:41:16,739 --> 00:41:18,879
The more things change,
the more they stay the same.
600
00:41:18,979 --> 00:41:21,277
Well, you got a recon mission
where someone needs to hang
601
00:41:21,377 --> 00:41:22,981
their ass over the edge
and wait for a bite,
602
00:41:23,081 --> 00:41:24,012
send Racetrack and Skulls.
603
00:41:24,113 --> 00:41:26,347
Well, beats sittin' in a cell.
604
00:41:26,447 --> 00:41:28,379
Long range DRADIS
just picked something up.
605
00:41:28,479 --> 00:41:31,018
Holy frak, we're right
on top of a singularity.
606
00:41:31,118 --> 00:41:33,992
A black hole?
Where away?
607
00:41:34,093 --> 00:41:37,544
738 carom 882.
We're already sliding toward it.
608
00:41:44,213 --> 00:41:46,427
Spin up the FTL.
We're getting out of here.
609
00:41:46,527 --> 00:41:50,194
Oh, frak me.
610
00:41:50,294 --> 00:41:52,546
- What?
- You're not gonna believe this.
611
00:41:54,945 --> 00:41:56,670
Based on the coordinates
612
00:41:56,770 --> 00:41:58,029
we've determined that the Cylon colony
613
00:41:58,129 --> 00:41:59,564
is located here.
614
00:41:59,664 --> 00:42:02,404
It's within our jump range,
but there's a sizable catch.
615
00:42:02,504 --> 00:42:03,867
It's located within an accretion disk
616
00:42:03,967 --> 00:42:05,834
of a naked singularity.
617
00:42:05,935 --> 00:42:07,802
It's a strategically sound position.
618
00:42:07,902 --> 00:42:10,409
The colony's bound
within the gravity well
619
00:42:10,509 --> 00:42:12,441
of the black hole,
but maintains a stable orbit.
620
00:42:12,541 --> 00:42:13,705
How do we get in there?
621
00:42:13,805 --> 00:42:15,976
Look at all the crap
floating around in that current.
622
00:42:16,076 --> 00:42:17,816
There is no way
to navigate that current.
623
00:42:17,916 --> 00:42:19,247
The tidal stresses are too strong.
624
00:42:19,347 --> 00:42:21,583
It would rip the ship apart
before we got within ten S.U.
625
00:42:21,684 --> 00:42:23,046
But there is one safe jump spot.
626
00:42:23,146 --> 00:42:24,822
It's where they bring
their baseships in and out.
627
00:42:24,922 --> 00:42:25,822
We got lucky.
628
00:42:25,922 --> 00:42:26,949
Two baseships jumped in and out
629
00:42:27,049 --> 00:42:28,588
while the Raptor was taking pictures.
630
00:42:28,688 --> 00:42:30,124
This right here
631
00:42:30,224 --> 00:42:32,092
is our only parking spot.
632
00:42:32,192 --> 00:42:34,059
That's right on top
of the frakking thing.
633
00:42:34,159 --> 00:42:35,795
Less than one click
by our estimates.
634
00:42:35,895 --> 00:42:37,593
One click?
635
00:42:37,694 --> 00:42:39,065
Point blank range.
636
00:42:39,165 --> 00:42:41,136
And you can bet
that they will have every gun
637
00:42:41,236 --> 00:42:44,303
in that colony pointed at that
parking spot of yours.
638
00:42:44,403 --> 00:42:45,934
That's what I'd do.
639
00:42:46,034 --> 00:42:47,966
Leave only one way in and out
640
00:42:48,066 --> 00:42:50,414
then make it impossible
to get past the gates.
641
00:42:54,895 --> 00:42:56,029
All right.
642
00:43:02,894 --> 00:43:04,525
Let's get to work.
643
00:43:09,700 --> 00:43:11,698
subtitle ripped by LeapinLar,
edited and synced by rogard