1 00:00:01,919 --> 00:00:04,128 ADAMA: Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:06,423 --> 00:00:07,382 ROSLIN: Hera! 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,425 Were you with us a moment ago? 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,094 In the lobby of the opera house? 5 00:00:11,136 --> 00:00:14,430 I don't know. I was there, too. And so was Hera. 6 00:00:15,933 --> 00:00:16,933 (STARBUCK GRUNTS) 7 00:00:17,393 --> 00:00:19,310 If that's me lying there, then what am I? 8 00:00:19,395 --> 00:00:21,688 BALTAR: She took these from her own mortal remains. 9 00:00:21,772 --> 00:00:27,110 The blood on these dog tags is a 100% proof-positive match 10 00:00:27,444 --> 00:00:29,362 for one Kara Thrace. 11 00:00:31,615 --> 00:00:32,699 Sam! 12 00:00:35,994 --> 00:00:38,329 BOOMER: We tried hooking him up to the main power grid, 13 00:00:38,414 --> 00:00:40,289 thought it might reset his neural net. 14 00:00:40,374 --> 00:00:42,083 This has been happening all over the ship. 15 00:00:42,167 --> 00:00:44,210 Power surges, temperature fluctuations. 16 00:00:44,294 --> 00:00:46,462 And now you're telling me it's been him all along? 17 00:00:48,132 --> 00:00:49,173 That for me? 18 00:00:49,299 --> 00:00:51,759 STARBUCK: Hera wrote the notes to a song that 19 00:00:51,844 --> 00:00:54,303 my father used to play to me when I was a child. 20 00:00:54,430 --> 00:00:57,098 The same song that led us to Earth. 21 00:00:57,307 --> 00:00:59,642 There's a pattern that I can't see. 22 00:00:59,727 --> 00:01:01,728 But I think that you can. 23 00:01:01,895 --> 00:01:04,814 So we are going to pick it apart until we figure it out. 24 00:01:05,232 --> 00:01:07,150 That's impossible. Somebody saw her. 25 00:01:07,234 --> 00:01:08,401 What the hell is going on up there? 26 00:01:08,485 --> 00:01:10,862 WOMAN: Boomer took Hera. Just walked right out of the daycare. 27 00:01:14,992 --> 00:01:17,368 CAVIL: Job well done. You go get some rest. 28 00:01:17,453 --> 00:01:20,246 Don't worry. We'll take good care of her. 29 00:01:20,330 --> 00:01:22,081 HERA: Boomer. No. Boomer. 30 00:01:22,583 --> 00:01:25,626 If Cavil's plan all along was to steal Hera so he could study her, 31 00:01:25,711 --> 00:01:27,170 he'll take her to the colony. 32 00:01:27,254 --> 00:01:30,173 It's where we and the Centurions went after the first war. 33 00:01:36,346 --> 00:01:38,181 We're abandoning ship, Tigh. 34 00:01:38,515 --> 00:01:39,932 Put out the orders. I want the crew 35 00:01:40,017 --> 00:01:41,726 to start stripping down Galactica. 36 00:01:42,186 --> 00:01:44,479 Pack in all the weapons and gear. 37 00:01:44,563 --> 00:01:47,356 Let's start off-loading civilians by tomorrow. 38 00:01:47,441 --> 00:01:51,194 Full crews and ordinances transferred by the end of the week. 39 00:01:51,403 --> 00:01:54,030 To Galactica, best ship in the fleet. 40 00:01:54,865 --> 00:01:55,990 To Galactica. 41 00:02:00,370 --> 00:02:02,121 (THEME MUSIC) 42 00:03:23,203 --> 00:03:25,872 I've commanded two Battlestars 43 00:03:25,956 --> 00:03:27,707 and three escorts before that. 44 00:03:27,791 --> 00:03:29,333 Come on, Bill. Don't be like that. 45 00:03:29,418 --> 00:03:31,294 There's nothing to get all upset about. 46 00:03:31,378 --> 00:03:33,713 Billions of cubits worth of equipment entrusted to me, 47 00:03:33,797 --> 00:03:35,590 not to mention thousands of lives. 48 00:03:35,674 --> 00:03:37,800 It's one hour of your life. 49 00:03:38,010 --> 00:03:41,846 Look, sometimes there are things you just gotta do, all right? 50 00:04:01,450 --> 00:04:03,659 Do you always drink and drive? 51 00:04:06,163 --> 00:04:08,372 I drink. He drives. 52 00:04:10,667 --> 00:04:13,753 You like having things done for you, don't you? 53 00:04:14,546 --> 00:04:17,757 It certainly beats having to do them for yourself. 54 00:04:18,175 --> 00:04:19,425 (LAUGHS) 55 00:04:20,510 --> 00:04:21,844 Don't you? 56 00:04:22,304 --> 00:04:25,765 No, I prefer not to rely on others as much as possible. 57 00:04:27,184 --> 00:04:29,852 Less chance of being let down that way. 58 00:04:37,527 --> 00:04:38,903 Well, since you've allowed yourself 59 00:04:38,987 --> 00:04:42,281 to be in my capable hands for this evening, 60 00:04:44,785 --> 00:04:47,286 here's hoping I won't let you down. 61 00:04:48,664 --> 00:04:50,748 I'll drink to that, Doctor. 62 00:04:57,965 --> 00:05:03,302 You can... You can call me Gaius, actually. If you want. 63 00:05:05,847 --> 00:05:09,225 This is crazy, but I've actually forgotten your name. 64 00:05:13,188 --> 00:05:14,438 (PHONE RINGING) 65 00:05:21,905 --> 00:05:24,865 Hello? Yes, it is. 66 00:05:25,617 --> 00:05:27,368 Hello. How are you? 67 00:05:27,911 --> 00:05:31,038 What? What? 68 00:05:33,750 --> 00:05:35,876 Oh, my Gods. When was this? 69 00:05:37,337 --> 00:05:40,297 Well, listen, just... I'm so sorry. 70 00:05:40,424 --> 00:05:44,260 If you just wait there, and I'll be around as soon as I can... 71 00:05:45,262 --> 00:05:49,140 No, please. You have to wait. You have to... You can't... 72 00:05:50,559 --> 00:05:53,602 You will wait there, or I'll sue you for abandonment. 73 00:05:53,687 --> 00:05:55,146 Yeah, I will. 74 00:05:56,440 --> 00:06:00,109 Well, I don't know how long it's going to take. Just wait. 75 00:06:00,485 --> 00:06:02,903 I'm coming. I'm coming right now. 76 00:06:03,196 --> 00:06:04,447 Give our love to Sidney. 77 00:06:04,531 --> 00:06:05,823 WOMAN: I will. Goodbye. 78 00:06:06,408 --> 00:06:07,450 Bye. 79 00:06:07,534 --> 00:06:08,534 (LAUGHING) 80 00:06:12,122 --> 00:06:13,205 (SIGHS) 81 00:06:13,290 --> 00:06:14,874 (BOTH LAUGHING) 82 00:06:14,958 --> 00:06:16,917 That was a great shower. 83 00:06:18,253 --> 00:06:20,171 Oh, my Gods. 84 00:06:20,922 --> 00:06:23,924 That was amazing. I'm just gonna clean up a little bit here. 85 00:06:24,009 --> 00:06:26,010 Okay, Laura, no cleaning. 86 00:06:26,970 --> 00:06:29,055 Just a little. No, this is the last bottle, 87 00:06:29,139 --> 00:06:30,181 and you and I have to share it. 88 00:06:30,265 --> 00:06:31,724 You promised me we'd finish all the champagne. 89 00:06:31,808 --> 00:06:34,643 All right. Oh, boy, we drank a lot. 90 00:06:34,770 --> 00:06:36,562 Well, they did. They did. 91 00:06:36,646 --> 00:06:38,147 What about me? 92 00:06:38,482 --> 00:06:41,108 No. Pregnant girls only get gifts. 93 00:06:41,401 --> 00:06:42,777 Just a sip. 94 00:06:42,986 --> 00:06:44,070 A sip? Just a sip. 95 00:06:44,154 --> 00:06:46,238 All right. Just one. Little. 96 00:06:46,323 --> 00:06:47,281 Little. 97 00:06:47,365 --> 00:06:49,158 Go ahead. Stop! 98 00:06:49,951 --> 00:06:51,160 Enough. 99 00:06:52,162 --> 00:06:53,579 Oh, my gosh. 100 00:06:54,122 --> 00:06:55,122 Oh! 101 00:06:56,083 --> 00:06:58,834 That was lovely, Laura. Thank you. 102 00:06:59,002 --> 00:07:02,588 Well, it's the least I could do for my little sister. 103 00:07:03,590 --> 00:07:06,300 Hey, I thought I was your little sister. 104 00:07:06,384 --> 00:07:07,843 (CHUCKLING) 105 00:07:08,762 --> 00:07:12,681 Okay, you are my really little sister. 106 00:07:15,852 --> 00:07:17,561 Oh, boy. 107 00:07:19,022 --> 00:07:21,732 How about that woman with Mrs. Anderson? 108 00:07:21,817 --> 00:07:23,526 (ALL LAUGHING) 109 00:07:23,610 --> 00:07:24,902 Why did she bring those? 110 00:07:25,028 --> 00:07:26,362 What was that? 111 00:07:26,530 --> 00:07:29,698 I don't know, but, you know, there's always one. 112 00:07:31,660 --> 00:07:32,785 (ALL SIGHING) 113 00:07:32,869 --> 00:07:34,161 (ALL LAUGHING) 114 00:07:40,961 --> 00:07:41,961 (DOORBELL RINGS) 115 00:07:42,546 --> 00:07:44,380 Frak me. He's early. 116 00:07:45,841 --> 00:07:47,341 Just a second! 117 00:07:51,054 --> 00:07:52,263 Coming! 118 00:07:58,228 --> 00:07:59,603 Hi, I'm... You must be... 119 00:07:59,688 --> 00:08:00,688 Lee, yeah. 120 00:08:00,772 --> 00:08:02,189 (LAUGHS) Yeah. Yeah. 121 00:08:02,732 --> 00:08:05,067 I'm sorry. I'm Kara. Come on in. 122 00:08:06,403 --> 00:08:08,279 That's very nice. You didn't have to do that. 123 00:08:08,363 --> 00:08:11,115 I'll take those. Put them in some water. 124 00:08:11,658 --> 00:08:12,741 Zak! 125 00:08:14,536 --> 00:08:15,828 APOLLO: Nice place. 126 00:08:15,912 --> 00:08:18,497 It's a rattrap, but the rent's cheap. 127 00:08:18,915 --> 00:08:20,332 No, it's... 128 00:08:20,959 --> 00:08:22,543 It's got real charm. 129 00:08:22,627 --> 00:08:25,588 And you're a terrible liar. We should play cards. 130 00:08:25,672 --> 00:08:26,922 I hold my own. 131 00:08:27,007 --> 00:08:29,216 I'm sure you do. Zak! 132 00:08:29,759 --> 00:08:32,761 You just get uglier every day. Hey, there he is. 133 00:08:32,846 --> 00:08:34,263 How are you? 134 00:08:35,432 --> 00:08:37,266 I see you've met my better half, 135 00:08:37,350 --> 00:08:39,393 and this one's mine. Keep your hands off. 136 00:08:39,477 --> 00:08:41,604 And a girlfriend stealer for a brother. Nice! 137 00:08:41,771 --> 00:08:43,898 Never stole his girlfriend. Mmm-hmm. 138 00:08:43,982 --> 00:08:45,524 Really bad liar right here. 139 00:08:45,609 --> 00:08:48,152 Yeah, no, we figured that out already. 140 00:08:48,612 --> 00:08:50,446 Zak, get the drinks. 141 00:08:51,072 --> 00:08:53,449 Dinner's almost ready. Yes, sir. 142 00:08:55,660 --> 00:08:57,828 I don't know what to say. I'm sure it was a mistake. 143 00:08:57,913 --> 00:09:00,664 Nothing in my contract about being stabbed with a steak knife. 144 00:09:00,749 --> 00:09:03,918 She been stealing. She been stealing while I've been sleeping. 145 00:09:04,002 --> 00:09:06,879 No one is stealing from you, Dad, all right? 146 00:09:06,963 --> 00:09:09,048 Now you just shut up. You're in enough trouble already. 147 00:09:09,132 --> 00:09:11,884 I'm out of here. You're lucky I don't call the cops. 148 00:09:11,968 --> 00:09:13,886 Yes. Yes, we are, Nurse Barbara. 149 00:09:13,970 --> 00:09:17,181 Thank you. Now, listen, I'll pay you double, triple. 150 00:09:17,265 --> 00:09:18,682 I thought I asked you to wait in the car. 151 00:09:18,767 --> 00:09:20,893 This be the new one you be banging, eh? 152 00:09:20,977 --> 00:09:24,480 None of your bloody business. Nurse Barbara, please. I've got 500 cubits, 1,000. 153 00:09:24,564 --> 00:09:26,982 1,000 frakking cubits for you to stay the night! 154 00:09:27,067 --> 00:09:28,609 Please! I'll take all the knives away! 155 00:09:28,693 --> 00:09:30,194 He'll be on liquid diet forever. 156 00:09:30,278 --> 00:09:32,238 Just spend one frakking night! 157 00:09:32,322 --> 00:09:34,073 How about you, love? 158 00:09:34,282 --> 00:09:36,367 Bet you charge a lot more than that, eh? 159 00:09:36,451 --> 00:09:38,953 Shut your filthy mouth. Stop being so disgusting. 160 00:09:39,037 --> 00:09:42,248 This is your father, Gaius. Not that you'd ever know it. 161 00:09:42,374 --> 00:09:44,959 You see, Gaius is ashamed of his family. I need this. 162 00:09:45,085 --> 00:09:47,211 I need this like a frakking hole in the head. Even his accent. 163 00:09:47,295 --> 00:09:50,756 Stupid bastard actually changed his accent. Would you believe that? 164 00:09:50,840 --> 00:09:53,676 That is the third nurse in a row now, Dad. 165 00:09:54,094 --> 00:09:55,678 The third nurse. 166 00:09:58,515 --> 00:10:00,724 Do you have any idea how much this is costing me? 167 00:10:00,809 --> 00:10:04,520 How much it costs, that's all he cares about now. 168 00:10:05,272 --> 00:10:07,898 Not the way he was brought up, I can tell you. 169 00:10:07,983 --> 00:10:09,900 But he don't like to think about that. 170 00:10:09,985 --> 00:10:12,945 No, he don't like to think about living on a farm 171 00:10:13,029 --> 00:10:14,238 and doing a day's honest, hard work. 172 00:10:14,364 --> 00:10:15,572 All right. All right. All right. 173 00:10:15,657 --> 00:10:18,867 Enough! Enough! Shut up! Shut up right now! 174 00:10:18,952 --> 00:10:20,577 I won't stand here one moment longer 175 00:10:20,662 --> 00:10:23,664 and listen to your ridiculous working-class-hero rant. 176 00:10:23,748 --> 00:10:26,625 Look at you! Look at your shirt that I bought you. 177 00:10:26,710 --> 00:10:28,419 How you dribble and treat these things. 178 00:10:28,503 --> 00:10:30,587 I'll break it down for you, Dad! 179 00:10:30,672 --> 00:10:34,341 You're an obnoxious, spiteful, cantankerous old git, 180 00:10:34,426 --> 00:10:37,136 and you're frakking lucky you're not living on the frakking street! 181 00:10:37,220 --> 00:10:39,888 Big man cursing his father. 182 00:10:40,390 --> 00:10:41,974 Makes you feel important, don't it? 183 00:10:42,058 --> 00:10:43,142 (SIGHS) 184 00:10:45,228 --> 00:10:47,646 Gaius, maybe we should... Maybe you should've stayed in the car, 185 00:10:47,731 --> 00:10:49,982 which is what I asked you to do. 186 00:10:50,066 --> 00:10:53,235 I'm afraid that I'm going to have to ask you to leave now. 187 00:10:53,320 --> 00:10:56,530 I'm sure that the driver can see you to your home. 188 00:10:57,198 --> 00:11:00,909 I'm gonna spend the rest of this lovely evening with my dad. 189 00:11:01,745 --> 00:11:03,120 Good night. 190 00:11:15,425 --> 00:11:16,800 (DOORBELL RINGS) 191 00:11:28,938 --> 00:11:29,938 Good morning. 192 00:11:30,023 --> 00:11:31,982 I'm Officer Stephanie and this is Officer Shawn 193 00:11:32,067 --> 00:11:33,692 with the Caprica City Police. 194 00:11:33,777 --> 00:11:35,611 Are you Laura Roslin? 195 00:11:37,739 --> 00:11:38,906 Yes, I am. 196 00:11:38,990 --> 00:11:40,282 We need to speak with you. 197 00:11:40,367 --> 00:11:42,910 May we come inside? Yes, please do. 198 00:12:05,725 --> 00:12:07,601 We're so sorry. We have to inform you 199 00:12:07,685 --> 00:12:09,561 there's been a terrible accident. 200 00:12:09,646 --> 00:12:13,482 Late last night, your sisters and your father were all killed. 201 00:12:13,566 --> 00:12:17,027 We weren't able to verify the identity 202 00:12:17,112 --> 00:12:18,904 of the bodies until a few hours ago. 203 00:12:19,781 --> 00:12:23,242 The driver of the other vehicle is in stable condition, 204 00:12:24,035 --> 00:12:27,871 and preliminary tests indicate he was intoxicated 205 00:12:28,331 --> 00:12:32,167 when he sideswiped the car with your father and your sisters. 206 00:12:34,546 --> 00:12:36,547 Thank you. Please show yourselves out. 207 00:12:36,673 --> 00:12:38,674 We're sorry for your loss. 208 00:14:04,469 --> 00:14:07,429 I don't know. I don't know what she's doing. 209 00:15:08,157 --> 00:15:10,492 I think she wants us to cut the pain medication. 210 00:15:10,577 --> 00:15:13,287 I don't think she knows what she wants. 211 00:15:17,625 --> 00:15:18,625 Doctor... 212 00:15:23,381 --> 00:15:25,507 Okay, go ahead and shut it off. 213 00:15:36,060 --> 00:15:37,728 There's only so much of Galactica to go around. 214 00:15:37,812 --> 00:15:39,521 You'd think we were retiring 10 Battlestars. 215 00:15:39,647 --> 00:15:41,648 Excuse me, Mr. President, sir. One second. 216 00:15:41,733 --> 00:15:44,818 Tell the captains they are padding their requests. 217 00:15:44,944 --> 00:15:46,778 Send it back. Sir, if you have a minute. 218 00:15:46,863 --> 00:15:48,447 Just one second. 219 00:15:49,824 --> 00:15:51,325 Yes, Specialist, what is it? 220 00:15:51,409 --> 00:15:53,452 I know this is not your problem, sir, 221 00:15:53,536 --> 00:15:56,830 but they want us to tear the mag cellerators from the launch tubes. 222 00:15:56,914 --> 00:15:59,625 Well, the civilian ships can use them as auto-loaders. 223 00:15:59,709 --> 00:16:02,669 Sir, it's like we're tearing the old girl's heart out. 224 00:16:02,754 --> 00:16:05,505 A Battlestar's whole purpose is to launch Vipers. 225 00:16:05,590 --> 00:16:09,217 I kind of know how you feel. Part of my heart's here, too. 226 00:16:11,554 --> 00:16:13,597 Tell you what, make the cellerators 227 00:16:13,681 --> 00:16:15,724 the last thing your men take out. 228 00:16:16,309 --> 00:16:20,020 Then turn out the lights and let the old girl die in peace. 229 00:16:20,813 --> 00:16:22,064 Yes, sir. 230 00:17:06,609 --> 00:17:08,151 (CREAKING) 231 00:17:08,778 --> 00:17:11,780 PAULLA: Well, after the blast, everyone else's numbers are down, 232 00:17:11,864 --> 00:17:13,365 which gives us solid majority 233 00:17:13,449 --> 00:17:16,118 on over half the civilian ships in the fleet. 234 00:17:16,202 --> 00:17:17,536 I mean, no one else comes even close 235 00:17:17,620 --> 00:17:19,955 to having that kind of political power. 236 00:17:20,039 --> 00:17:21,998 Our time is here, Gaius. 237 00:17:23,042 --> 00:17:27,087 She's right, Gaius. The end times are approaching. 238 00:17:27,547 --> 00:17:30,549 Humanity's final chapter is about to be written, 239 00:17:30,633 --> 00:17:33,593 and you... You will be its author. 240 00:17:35,513 --> 00:17:38,140 Gaius, did you hear me? This is it. 241 00:17:40,351 --> 00:17:42,018 This is it, Gaius. 242 00:17:53,531 --> 00:17:55,824 There's never enough, you know. 243 00:17:58,327 --> 00:18:00,787 Never enough money, fame... 244 00:18:03,833 --> 00:18:05,000 Women. 245 00:18:08,838 --> 00:18:11,798 The more you want, the more you need, the more you want. 246 00:18:11,883 --> 00:18:14,009 There's always a hunger for 247 00:18:14,469 --> 00:18:17,387 more money, greater fame... 248 00:18:19,849 --> 00:18:21,433 Different women. 249 00:18:22,977 --> 00:18:25,145 Oh, yeah? It's a tragedy, your life. 250 00:18:25,229 --> 00:18:27,647 The point I'm trying to make, Calvin, 251 00:18:27,732 --> 00:18:29,733 the point you're missing, 252 00:18:30,735 --> 00:18:33,195 is that there's a certain futility 253 00:18:33,404 --> 00:18:35,655 in centering one's entire life 254 00:18:36,240 --> 00:18:38,116 around trying to satisfy appetites 255 00:18:38,201 --> 00:18:40,577 that can truly never be sated. 256 00:18:46,834 --> 00:18:50,003 So, if you could do your life over, 257 00:18:51,380 --> 00:18:52,422 what would you change? 258 00:19:42,473 --> 00:19:43,849 Sorry, sir. 259 00:19:44,559 --> 00:19:46,142 As I was saying, 260 00:19:46,644 --> 00:19:49,813 the old man intends to fly the last Viper off ship himself. 261 00:19:49,897 --> 00:19:52,107 Tell the deck gang to leave one launch tube intact, 262 00:19:52,191 --> 00:19:54,860 set to remote pilot launch. Yes, sir. 263 00:19:59,782 --> 00:20:01,950 You'll never make admiral like that. 264 00:20:46,329 --> 00:20:47,329 Eat it. 265 00:20:49,874 --> 00:20:51,750 You haven't eaten in days. 266 00:20:51,834 --> 00:20:53,668 You have to eat it now, all. 267 00:20:53,753 --> 00:20:54,794 No! 268 00:21:01,594 --> 00:21:03,303 You're in big trouble. 269 00:21:14,565 --> 00:21:17,734 So, you wonder how to prevent gimbal lock 270 00:21:17,818 --> 00:21:22,113 in a turn, lateral turn, of greater than 6 G's. 271 00:21:22,448 --> 00:21:24,115 It's quite easy, actually. You just weld 272 00:21:24,200 --> 00:21:27,118 this baby at the T-joint at the medial axis... 273 00:21:32,875 --> 00:21:34,334 Lieutenant... 274 00:21:35,711 --> 00:21:37,462 Wait, wait, wait... 275 00:21:39,215 --> 00:21:41,549 We can get in a lot of trouble. 276 00:21:42,551 --> 00:21:43,551 Do you know what you're doing? 277 00:21:45,096 --> 00:21:46,096 Yes. 278 00:21:47,723 --> 00:21:49,516 As long as you know! 279 00:21:52,728 --> 00:21:54,771 They're all the same, Karl. 280 00:21:55,856 --> 00:21:57,732 No, they're different. 281 00:21:59,527 --> 00:22:00,902 You know they're different. 282 00:22:01,070 --> 00:22:04,072 How you felt about Boomer, that was different. 283 00:22:04,740 --> 00:22:06,741 That's why you did what you did. 284 00:22:07,535 --> 00:22:10,620 I did what I did because I'm a frakking idiot. 285 00:22:11,080 --> 00:22:14,749 A 2,000-year-oId idiot who cannot learn the simplest lesson. 286 00:22:14,959 --> 00:22:17,085 Machines are not people. 287 00:22:17,211 --> 00:22:19,295 They're just machines. 288 00:22:19,380 --> 00:22:21,965 My wife, Athena, 289 00:22:23,217 --> 00:22:26,970 is a person. She's a blow-up doll, Karl. They all are. 290 00:22:27,763 --> 00:22:31,057 Athena, Sharon, Boomer. Call them what you will. They're all the same. 291 00:22:31,267 --> 00:22:34,561 They're all the same, because we made them the same. 292 00:22:39,025 --> 00:22:41,443 Don't blame yourself, but you can't trust them. 293 00:22:42,069 --> 00:22:43,361 You can't trust any of them. 294 00:22:55,416 --> 00:22:58,626 Frak. You didn't hear that, all right? Let me help you. 295 00:23:05,885 --> 00:23:06,968 These are... 296 00:23:07,052 --> 00:23:08,094 Pilots from the memorial wall. 297 00:23:08,179 --> 00:23:09,846 We wanted to take them with us, you know, 298 00:23:09,930 --> 00:23:11,598 so we wouldn't leave them behind with the others. 299 00:23:11,724 --> 00:23:13,641 The others? Lot of photos still down there. 300 00:23:13,726 --> 00:23:15,894 Nobody knows who they are anymore. 301 00:23:15,978 --> 00:23:19,481 Probably friends and relatives of people on Galactica 302 00:23:19,565 --> 00:23:21,983 who died somewhere along the way. 303 00:23:22,985 --> 00:23:25,028 (CRYING) Admiral? 304 00:23:25,112 --> 00:23:26,237 As you were. 305 00:24:52,616 --> 00:24:54,200 BALTAR: Bear it in mind? 306 00:24:54,285 --> 00:24:55,785 Well, when will you bear it in mind? 307 00:24:55,870 --> 00:24:57,787 You haven't even listened to my proposal. 308 00:24:57,872 --> 00:25:00,248 I'm not even saying it'll necessarily be me. 309 00:25:00,332 --> 00:25:02,792 My people deserve a voice in the government. 310 00:25:02,877 --> 00:25:04,502 Now, I'm literally talking about the lives 311 00:25:04,587 --> 00:25:07,130 and well-being of thousands of people in the fleet. 312 00:25:07,214 --> 00:25:08,214 Is that what you were thinking about 313 00:25:08,299 --> 00:25:09,924 when you outted Starbuck's secret? 314 00:25:10,009 --> 00:25:12,302 The well-being of thousands of people? 315 00:25:12,386 --> 00:25:15,388 Or the political gain of Gaius Baltar, again? 316 00:25:17,141 --> 00:25:19,225 Is that what this is about? 317 00:25:20,686 --> 00:25:22,562 Does everything have to be reduced to 318 00:25:22,646 --> 00:25:25,523 your personal feelings about Kara Thrace? 319 00:25:25,608 --> 00:25:27,567 Listen to me, Mr. Adama. 320 00:25:29,486 --> 00:25:30,528 Lee. 321 00:25:31,947 --> 00:25:34,824 I'm asking to have a genuine conversation. 322 00:25:35,701 --> 00:25:36,868 Please. 323 00:25:43,500 --> 00:25:44,959 Five minutes. 324 00:25:47,379 --> 00:25:48,504 I'll be back in five minutes. 325 00:25:48,589 --> 00:25:49,714 Five minutes inside. 326 00:25:50,132 --> 00:25:54,218 And you think there's some kind of meaning in these musical notes? 327 00:25:56,096 --> 00:25:58,598 I don't know. I'm just groping, mostly, 328 00:25:58,682 --> 00:26:00,642 looking for patterns, trying to see what comes to me. 329 00:26:00,726 --> 00:26:04,062 I thought that if I assigned numbers to the notes... 330 00:26:06,565 --> 00:26:08,024 I don't know. 331 00:26:18,577 --> 00:26:22,580 What Baltar said the other day, is it the truth? 332 00:26:27,544 --> 00:26:28,628 Yeah. 333 00:26:31,340 --> 00:26:36,094 I found my body, and I burned it on Earth. 334 00:26:38,597 --> 00:26:40,515 I don't know what I am. 335 00:26:49,733 --> 00:26:51,192 I have to ask him a question. 336 00:26:51,276 --> 00:26:52,902 Do you know how to plug him in? 337 00:26:55,489 --> 00:26:56,614 Yeah. 338 00:26:58,158 --> 00:26:59,242 Hey. 339 00:27:00,869 --> 00:27:02,620 I know what you are. 340 00:27:03,831 --> 00:27:05,581 You're my daughter. 341 00:27:06,625 --> 00:27:08,209 Don't forget it. 342 00:27:21,598 --> 00:27:23,683 (DEVICE HUMMING) 343 00:27:24,685 --> 00:27:27,311 REPORTER: You're on pace to land in the hall of fame someday, 344 00:27:27,396 --> 00:27:29,522 but you still haven't won a championship, 345 00:27:29,606 --> 00:27:31,983 and now the C-Bucks are in a rebuilding year. 346 00:27:32,067 --> 00:27:35,695 If you don't get to hoist the cup before you retire, 347 00:27:35,779 --> 00:27:38,823 will you consider your career to be incomplete? 348 00:27:40,200 --> 00:27:43,911 Well, right now, I'm just focused on getting stronger 349 00:27:43,996 --> 00:27:46,873 and helping out the team any way I can. 350 00:27:47,166 --> 00:27:48,166 Um... 351 00:27:50,502 --> 00:27:51,586 I... 352 00:27:52,004 --> 00:27:53,087 Yeah. 353 00:27:54,423 --> 00:27:55,506 Hmm. 354 00:27:58,135 --> 00:28:00,511 Look, you want to know the truth? 355 00:28:03,849 --> 00:28:06,893 I don't really care about the stats or the cup 356 00:28:07,144 --> 00:28:09,729 or the trophy, or anything like that. 357 00:28:09,855 --> 00:28:13,441 In fact, even the games aren't that important to me, not really. 358 00:28:13,525 --> 00:28:19,238 What matters to me is the perfect throw, okay? 359 00:28:19,323 --> 00:28:23,701 Making the perfect catch, the perfect step and block, 360 00:28:25,245 --> 00:28:27,997 it's perfection. That's what it's about. 361 00:28:29,958 --> 00:28:32,502 It's about those moments when you... 362 00:28:34,379 --> 00:28:38,049 When you can feel the perfection of creation, 363 00:28:40,469 --> 00:28:46,224 the beauty of physics, the wonder of mathematics. You know, the elation 364 00:28:46,308 --> 00:28:49,393 of action and reaction, 365 00:28:49,478 --> 00:28:50,895 and that is the kind of perfection 366 00:28:50,979 --> 00:28:52,313 that I want to be connected to. 367 00:28:53,941 --> 00:28:55,691 Spins and turns. Angles and curves. 368 00:28:55,776 --> 00:28:58,069 The shape of dreams half-remembered. 369 00:28:58,153 --> 00:29:01,114 Slip the surly bonds of earth and touch the face of perfection. 370 00:29:01,198 --> 00:29:03,407 A perfect face. Perfect lace. 371 00:29:03,492 --> 00:29:07,036 Find a perfect world for the end of Kara Thrace. End of line. 372 00:29:08,038 --> 00:29:09,664 He says a lot of things. 373 00:29:10,874 --> 00:29:12,792 Go ahead. Ask your question. 374 00:29:15,087 --> 00:29:16,504 You ask him. 375 00:29:29,184 --> 00:29:31,185 Let's forget for one moment that you're the son of the admiral... 376 00:29:31,270 --> 00:29:32,687 Shut the frak up. 377 00:29:33,480 --> 00:29:36,023 Get to the frakking point. You got five minutes. Speak. 378 00:29:36,900 --> 00:29:39,735 Galactica has been more than our guardian. 379 00:29:40,279 --> 00:29:42,196 She's literally a vessel into which we have poured 380 00:29:42,281 --> 00:29:44,448 all of our hopes and dreams, 381 00:29:44,783 --> 00:29:49,245 and when she's gone, when we can no longer derive the security 382 00:29:49,329 --> 00:29:52,707 from looking out a window and seeing her massive bulk gliding by, 383 00:29:52,791 --> 00:29:54,959 then this life will be over 384 00:29:55,502 --> 00:29:57,795 and a new life will have begun, 385 00:29:58,422 --> 00:30:01,757 a new life that requires a new way of thinking. 386 00:30:02,676 --> 00:30:05,720 Now, I am willing to do anything, 387 00:30:06,847 --> 00:30:10,641 anything I can to make this new life a good one. 388 00:30:11,101 --> 00:30:13,895 All I am asking is that my people 389 00:30:14,021 --> 00:30:16,814 have a voice in the government. 390 00:30:17,816 --> 00:30:19,567 I represent thousands of people. 391 00:30:19,651 --> 00:30:21,569 They deserve to be enfranchised 392 00:30:21,653 --> 00:30:23,154 just as much as anyone else. 393 00:30:23,238 --> 00:30:24,739 I'm not talking about myself. 394 00:30:24,823 --> 00:30:27,033 This is not for me personally. 395 00:30:27,326 --> 00:30:30,620 Come on, Lee. It makes sense. 396 00:30:33,123 --> 00:30:35,666 You know it's the right thing to do. 397 00:30:38,670 --> 00:30:40,046 What I know 398 00:30:41,715 --> 00:30:44,508 is that in all the years that I've known you, I've never seen you make 399 00:30:44,593 --> 00:30:45,760 one truly selfless act. 400 00:30:45,844 --> 00:30:46,886 Right. 401 00:30:46,970 --> 00:30:48,721 Never seen you do something 402 00:30:48,805 --> 00:30:50,932 that didn't, on some level, serve the greater needs 403 00:30:51,016 --> 00:30:52,183 of Gaius frakking Baltar. 404 00:30:52,267 --> 00:30:54,518 So, no, I won't take your hand. 405 00:30:55,229 --> 00:30:58,731 And I won't bring you or any representative 406 00:30:58,815 --> 00:31:00,566 from your movement into the government. 407 00:31:00,651 --> 00:31:04,278 Right. So, that's what it boils down to. 408 00:31:04,613 --> 00:31:07,156 My people can't get representation 409 00:31:07,241 --> 00:31:09,742 because I personally haven't passed 410 00:31:09,826 --> 00:31:11,911 Lee Adama's selfless altruism test. 411 00:31:11,995 --> 00:31:13,621 I haven't been a goody-goody and worn a badge of honor. 412 00:31:13,705 --> 00:31:16,832 I don't think you've passed Gaius Baltar's test. 413 00:31:17,125 --> 00:31:19,502 Go ahead, look me in the eye and tell me about the time 414 00:31:19,586 --> 00:31:22,171 that you made a truly heroic act of conscience 415 00:31:22,256 --> 00:31:24,924 which helped you not even in the slightest. 416 00:31:25,008 --> 00:31:27,301 Tell me! I'll even believe you. 417 00:31:31,723 --> 00:31:33,182 You're right. 418 00:31:35,102 --> 00:31:37,228 I wouldn't trust me, either. 419 00:31:42,734 --> 00:31:43,734 (DOOR CLOSES) 420 00:31:51,201 --> 00:31:52,535 APOLLO: Holy frak. 421 00:31:53,328 --> 00:31:54,328 (SIGHS) 422 00:32:00,085 --> 00:32:03,504 I dare you. I double-dog dare you. 423 00:32:04,339 --> 00:32:05,923 (LAUGHING) 424 00:32:09,094 --> 00:32:10,845 (GLASSES SHATTERING) 425 00:32:19,521 --> 00:32:21,939 Get out of here! Come on! Come on. 426 00:32:23,608 --> 00:32:24,942 Come on. 427 00:32:25,777 --> 00:32:26,986 Come on! 428 00:32:29,781 --> 00:32:32,283 Attaboy. Attaboy! 429 00:32:32,868 --> 00:32:34,327 (GLASS SHATTERING) 430 00:32:34,411 --> 00:32:35,536 Frak. 431 00:32:39,666 --> 00:32:41,459 (PANTING) 432 00:32:42,127 --> 00:32:43,669 Stupid frakking bird. 433 00:32:48,383 --> 00:32:50,259 (PEOPLE CHATTERING) 434 00:33:23,168 --> 00:33:25,586 Can I have your attention, please? 435 00:33:32,844 --> 00:33:34,011 I'm sure you're all aware 436 00:33:34,096 --> 00:33:37,306 that a child was abducted from this ship recently. 437 00:33:37,516 --> 00:33:40,643 I thought that a rescue mission was impractical. 438 00:33:43,230 --> 00:33:44,772 Well, I was wrong. 439 00:33:44,856 --> 00:33:46,690 He didn't say where he got the information, 440 00:33:46,817 --> 00:33:50,152 but Starbuck was there, so I bet he talked to Anders. 441 00:33:50,278 --> 00:33:52,696 (PEOPLE MURMURING) Yeah. I know. Pretty freaky. 442 00:33:53,115 --> 00:33:54,532 He thought that a rescue mission 443 00:33:54,616 --> 00:33:55,950 was impractical because he didn't know 444 00:33:56,034 --> 00:33:59,120 where she was being held. But that's changed now, I guess, 445 00:33:59,204 --> 00:34:02,123 because he does know where she's being held. 446 00:34:03,333 --> 00:34:05,751 Of course, knowing where the colony is is not nearly the same thing 447 00:34:05,836 --> 00:34:08,421 as being able to actually get her out. 448 00:34:08,505 --> 00:34:10,965 This is insane. You know that, right? 449 00:34:11,049 --> 00:34:12,758 What I know is that Hera has some meaning 450 00:34:12,843 --> 00:34:14,510 that transcends the here and now. 451 00:34:14,594 --> 00:34:17,138 She is meant to fulfill a role, just as we were. 452 00:34:17,222 --> 00:34:19,515 So we're going, the five of us. 453 00:34:19,975 --> 00:34:22,309 Oh, you're making decisions for all of us now. 454 00:34:22,394 --> 00:34:23,394 You'll go, Tory. 455 00:34:23,478 --> 00:34:25,062 Truth is, you never could be alone. 456 00:34:26,731 --> 00:34:30,025 Yeah, the mission is to be strictly volunteer only. 457 00:34:30,277 --> 00:34:32,820 Any man or woman over the age of 15. 458 00:34:33,405 --> 00:34:37,408 And the Admiral also wants any former colonial officer or crewman 459 00:34:37,492 --> 00:34:40,119 incarcerated after the recent mutiny. 460 00:34:41,121 --> 00:34:42,997 Yeah. Yeah, that's it. 461 00:34:45,083 --> 00:34:47,251 Everyone has to make their own choice, 462 00:34:47,335 --> 00:34:49,462 and they have to do it in person. 463 00:34:49,629 --> 00:34:52,089 The old man is waiting on the hangar deck. 464 00:34:52,174 --> 00:34:54,675 Set in-port watch until you get back. 465 00:34:54,759 --> 00:34:57,678 Watch-keepers report to the admiral's quarters 466 00:34:57,762 --> 00:35:00,097 to declare yourselves in person. 467 00:35:01,266 --> 00:35:02,349 Move. 468 00:35:03,768 --> 00:35:04,852 You know what you're gonna do? 469 00:35:04,936 --> 00:35:06,020 Not exactly. 470 00:35:06,104 --> 00:35:07,938 Well, take your time. 471 00:35:08,482 --> 00:35:11,775 It takes approximately four minutes to get down there. 472 00:35:12,903 --> 00:35:14,778 It's really happening. 473 00:35:15,864 --> 00:35:17,740 We're going after her. 474 00:35:18,450 --> 00:35:20,326 Or what's left of her. 475 00:35:21,119 --> 00:35:22,953 Cavil's probably had her sliced and diced 476 00:35:23,038 --> 00:35:24,622 and cut up into 1,000 specimens... 477 00:35:24,706 --> 00:35:28,542 Stop it. Just stop it, okay? 478 00:35:28,710 --> 00:35:32,379 She's still alive, and she's still out there, and we're gonna get her, 479 00:35:32,464 --> 00:35:35,007 and everything's gonna be all right. 480 00:35:35,091 --> 00:35:37,510 It's not gonna be all right, Karl. 481 00:35:39,846 --> 00:35:41,972 No. You're wrong. 482 00:35:43,808 --> 00:35:45,142 You're wrong. 483 00:35:45,227 --> 00:35:46,352 (DOOR OPENS) 484 00:35:50,815 --> 00:35:55,236 Dots. Lots and lots and lots of dots. 485 00:35:56,404 --> 00:35:57,738 She's clearly very gifted. 486 00:35:57,906 --> 00:35:59,240 SIMON: She hasn't eaten in days. 487 00:35:59,324 --> 00:36:01,784 I think we should begin intravenous nutritional supplements 488 00:36:01,868 --> 00:36:04,245 to build up her strength before we begin testing. 489 00:36:04,329 --> 00:36:05,788 She wants her mother. 490 00:36:05,872 --> 00:36:08,791 Well, she can't have her mother, now, can she? 491 00:36:08,875 --> 00:36:12,127 I'm sorry. I forgot to sound all soppy and soft 492 00:36:12,254 --> 00:36:16,173 when speaking of the child. She is a child, a frightened one. 493 00:36:16,591 --> 00:36:19,635 She's a half-human, half-machine object of curiosity 494 00:36:19,719 --> 00:36:21,679 that holds the key to our continued existence 495 00:36:21,763 --> 00:36:24,014 somewhere in her genetic code. 496 00:36:24,599 --> 00:36:27,601 So let's get a tube in her and get her ready. 497 00:36:34,651 --> 00:36:36,402 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 498 00:36:44,411 --> 00:36:47,037 Just don't get us bounced out of here, all right? 499 00:36:47,122 --> 00:36:48,872 Galactica's the end of the line for pilot teams. 500 00:36:48,957 --> 00:36:51,375 We get kicked out of here, we're boots on the ground from now on. 501 00:36:51,459 --> 00:36:53,460 I know. I know it's crazy. 502 00:36:56,298 --> 00:36:57,840 I should stop. 503 00:36:58,258 --> 00:37:00,801 I should stop, yes. I will, I will. 504 00:37:01,928 --> 00:37:03,470 But you can't stop, right? 505 00:37:03,638 --> 00:37:06,390 Right. I just feel so alive when I'm with him! 506 00:37:06,474 --> 00:37:09,435 Like the way you're supposed to always feel but you just never do. 507 00:37:09,519 --> 00:37:11,770 Yeah, I know what that's like. 508 00:37:20,739 --> 00:37:22,448 (MONITOR BEEPING) 509 00:37:28,413 --> 00:37:31,540 ROSLIN: I know it's been three months. I know that. 510 00:37:32,250 --> 00:37:34,335 I do too go out. I do. 511 00:37:36,338 --> 00:37:37,421 I do. 512 00:37:38,631 --> 00:37:39,631 Uh-uh. 513 00:37:40,175 --> 00:37:41,175 No. 514 00:37:41,634 --> 00:37:42,634 Uh-uh. 515 00:37:43,803 --> 00:37:46,930 No, I'm not joining Adar's presidential campaign. 516 00:37:47,015 --> 00:37:48,515 I don't care. 517 00:37:50,018 --> 00:37:51,894 Because I don't like politics to begin with, 518 00:37:51,978 --> 00:37:54,855 and a national campaign is just so blah. 519 00:37:56,149 --> 00:37:57,608 Oh, Gods. You are relentless. 520 00:38:01,988 --> 00:38:04,323 Okay, okay. I'll make a deal. 521 00:38:05,325 --> 00:38:09,745 I'll go on the date if you'll stop bugging me about this campaign. 522 00:38:10,497 --> 00:38:11,747 (LAUGHS) 523 00:38:14,751 --> 00:38:16,335 How young is he? 524 00:38:16,920 --> 00:38:18,045 (EXCLAIMS) 525 00:38:19,506 --> 00:38:22,257 I know. Okay. I made a deal. 526 00:38:23,676 --> 00:38:25,677 What's Mr. Perfect's name? 527 00:38:26,262 --> 00:38:28,847 Sean. I like that name. Sean what? 528 00:38:30,558 --> 00:38:33,727 Sean Ellison? Sounds familiar. 529 00:38:34,896 --> 00:38:36,772 Okay. All right. Bye. 530 00:38:41,903 --> 00:38:43,195 (GROANS) 531 00:39:03,341 --> 00:39:08,345 No one should feel obligated to join this mission in any way! 532 00:39:11,391 --> 00:39:16,395 This is a decision I have made for myself. 533 00:39:18,773 --> 00:39:22,734 If it turns out that there are not enough personnel 534 00:39:23,069 --> 00:39:24,736 to crew Galactica, 535 00:39:27,866 --> 00:39:34,621 I will lead a Raptor assault with anyone who is willing to join me. 536 00:39:38,084 --> 00:39:40,502 Let there be no illusions! 537 00:39:40,587 --> 00:39:44,840 This is likely to be a one-way trip. 538 00:39:45,383 --> 00:39:49,595 So don't volunteer out of sentiment or emotion. 539 00:39:55,560 --> 00:39:58,270 There is a line running down this deck. 540 00:40:05,487 --> 00:40:09,239 Volunteers, move to the starboard side! 541 00:40:10,158 --> 00:40:12,743 Everyone else to the port. 542 00:40:26,299 --> 00:40:27,508 (SIGHS) 543 00:40:47,529 --> 00:40:49,154 ADAMA: Make your choice. 544 00:41:09,509 --> 00:41:10,551 Doc. 545 00:41:13,429 --> 00:41:15,847 The Fleet can't afford to lose a doctor. 546 00:41:16,266 --> 00:41:18,767 Go on back, Sherman, and thank you. 547 00:41:34,242 --> 00:41:36,785 Like you got something better to do. 548 00:42:09,652 --> 00:42:11,570 Excuse me. Thank you. 549 00:42:24,500 --> 00:42:28,754 You didn't think you were gonna take off without me, Admiral, did you? 550 00:42:29,922 --> 00:42:32,633 It never crossed my mind, Madam President. 551 00:43:02,038 --> 00:43:04,122 (WARNING BEEPING) Jump complete. Frak! 552 00:43:05,875 --> 00:43:07,959 Plot us a way the hell back out of here. 553 00:43:08,044 --> 00:43:09,044 Right. You got it. 554 00:43:09,128 --> 00:43:11,088 Figures that a brain-damaged Cylon would send us hunting 555 00:43:11,172 --> 00:43:12,881 in the middle of an asteroid field. 556 00:43:12,965 --> 00:43:15,133 The more things change, the more they stay the same. 557 00:43:15,218 --> 00:43:16,843 You got a recon mission where someone needs 558 00:43:16,928 --> 00:43:18,178 to hang their ass over the edge 559 00:43:18,262 --> 00:43:20,389 and wait for a bite, send Racetrack and Skulls. 560 00:43:20,473 --> 00:43:22,641 Well, beats sitting in a cell. 561 00:43:22,809 --> 00:43:24,726 (BEEPING) SKULLS: Long-range dradis just picked something up. 562 00:43:24,811 --> 00:43:27,521 Holy frak, we're right on top of a singularity. 563 00:43:27,605 --> 00:43:29,690 A black hole? Where away? 564 00:43:30,316 --> 00:43:34,236 7-3-8 carom 8-8-2. We're already sliding toward it. 565 00:43:40,493 --> 00:43:42,619 Spin up the FTL. We're getting out of here. 566 00:43:42,704 --> 00:43:44,371 (WARNING BEEPING) 567 00:43:45,164 --> 00:43:46,373 Frak me. 568 00:43:46,457 --> 00:43:47,457 What? 569 00:43:47,542 --> 00:43:49,042 You're not gonna believe this. 570 00:43:51,337 --> 00:43:52,921 STARBUCK: Based on the coordinates we got from Sam, 571 00:43:53,005 --> 00:43:55,799 we have determined that the Cylon colony is located here. 572 00:43:55,883 --> 00:43:58,593 It's within our jump range, but there's a sizable catch. 573 00:43:58,678 --> 00:44:01,930 It's located within an accretion disk of a naked singularity. 574 00:44:02,014 --> 00:44:03,932 It's a strategically-sound position. 575 00:44:04,016 --> 00:44:07,102 The colony's bound within the gravity well of the black hole, 576 00:44:07,186 --> 00:44:08,770 but maintains a stable orbit. 577 00:44:08,855 --> 00:44:10,897 How do we get in there? Look at all the crap 578 00:44:10,982 --> 00:44:12,107 floating around in that current. 579 00:44:12,191 --> 00:44:13,859 STARBUCK: There is no way to navigate that current. 580 00:44:13,943 --> 00:44:15,527 The tidal stresses are too strong. 581 00:44:15,611 --> 00:44:17,821 It would rip the ship apart before we got within 10 SU. 582 00:44:17,905 --> 00:44:19,364 But there is one safe jump spot. 583 00:44:19,449 --> 00:44:20,782 It's where they bring their baseships in and out. 584 00:44:20,867 --> 00:44:23,076 We got lucky. Two baseships jumped in and out 585 00:44:23,161 --> 00:44:24,995 while the Raptor was taking pictures. 586 00:44:25,079 --> 00:44:28,165 This right here is our only parking spot. 587 00:44:28,249 --> 00:44:30,333 TIGH: That's right on top of the frakking thing. 588 00:44:30,418 --> 00:44:32,169 APOLLO: Less than one click, by our estimates. 589 00:44:32,253 --> 00:44:33,503 One click? 590 00:44:33,588 --> 00:44:34,796 Point-blank range. 591 00:44:34,881 --> 00:44:38,383 And you can bet that they will have every gun in that colony 592 00:44:38,468 --> 00:44:40,302 pointed at that parking spot of yours. 593 00:44:40,386 --> 00:44:42,179 That's what I'd do. 594 00:44:42,263 --> 00:44:44,181 Leave only one way in and out, 595 00:44:44,265 --> 00:44:47,267 then make it impossible to get past the gates. 596 00:44:51,063 --> 00:44:52,397 All right. 597 00:44:59,363 --> 00:45:00,739 Let's get to work. 598 00:45:13,377 --> 00:45:14,961 (ROCK MUSIC PLAYING) 599 00:45:20,802 --> 00:45:24,095 40? I've never paid more than 30 on Picon. 600 00:45:24,639 --> 00:45:26,306 This ain't Picon. 601 00:45:26,390 --> 00:45:28,391 (CHUCKLES) All right, you got me there. 602 00:45:28,476 --> 00:45:30,811 This ain't Picon. All right, 40. 603 00:45:31,437 --> 00:45:33,230 Show him a good time. 604 00:45:33,314 --> 00:45:35,732 I don't want a lap dance, okay? 605 00:45:36,150 --> 00:45:38,068 Try it! You'll like it. 606 00:45:39,153 --> 00:45:42,155 Keep the 40, he deserves it. Thank you. 607 00:45:44,408 --> 00:45:46,743 So, are you gonna take the job or not? 608 00:45:46,828 --> 00:45:48,870 Maybe I should just do it. 609 00:45:49,288 --> 00:45:51,081 Letting my pride get in the way. 610 00:45:51,207 --> 00:45:52,999 Now you're talking. 611 00:45:53,084 --> 00:45:55,961 I mean, who cares? It's one hour of your time, 612 00:45:56,045 --> 00:45:58,547 and then you have a whole new life, 613 00:45:58,673 --> 00:46:05,428 a life without midnight watches or drills or Fleet politics 614 00:46:05,513 --> 00:46:08,265 or the inspections or any of that crap. 615 00:46:09,267 --> 00:46:14,020 Life! You could be here every night. 616 00:46:14,355 --> 00:46:16,106 He won't be here every night. 617 00:46:16,232 --> 00:46:18,024 Can hardly get him here once. 618 00:46:18,442 --> 00:46:20,026 (CHUCKLES) 619 00:46:20,111 --> 00:46:21,611 To retirement? 620 00:46:22,947 --> 00:46:24,531 What do you say? 621 00:46:28,828 --> 00:46:29,786 To retirement. 622 00:46:29,871 --> 00:46:31,580 ELLEN: Yeah! Yes! 623 00:46:31,706 --> 00:46:33,373 (BOTH LAUGHING) 624 00:46:38,129 --> 00:46:39,379 (GROWLING) 625 00:46:47,597 --> 00:46:49,222 You're fired up. 626 00:46:49,390 --> 00:46:51,558 You ain't seen nothing yet. 627 00:46:52,435 --> 00:46:54,686 Help me up, boys. Help me up. 628 00:46:56,731 --> 00:46:57,731 (WHOOPS) 629 00:47:01,193 --> 00:47:02,235 (PEOPLE APPLAUDING) 630 00:47:02,320 --> 00:47:03,445 Yeah! 631 00:47:07,366 --> 00:47:08,825 Look at that. 632 00:47:09,535 --> 00:47:14,080 She's the finest kind, my Ellen, the finest kind. 633 00:47:19,295 --> 00:47:21,463 If you don't participate in the political conversation, 634 00:47:21,547 --> 00:47:22,672 then you are giving up your voice. 635 00:47:22,757 --> 00:47:24,466 You're giving up your right to have a say 636 00:47:24,550 --> 00:47:27,344 in the way that our society is run. 637 00:47:27,428 --> 00:47:28,470 (LAUGHS) 638 00:47:28,554 --> 00:47:29,596 What? 639 00:47:29,680 --> 00:47:31,431 You've really bought into all that crap, haven't you? 640 00:47:31,599 --> 00:47:34,225 I do, proudly. 641 00:47:34,435 --> 00:47:36,353 And so have you, by the way. Yeah. Really? 642 00:47:36,437 --> 00:47:39,648 'Cause that's what the uniform stands for. It's what we train to defend. 643 00:47:39,732 --> 00:47:41,316 Oh, you didn't. It's true. 644 00:47:41,442 --> 00:47:43,818 No, no, no, no. That's sad. That's sad. Yes! 645 00:47:43,903 --> 00:47:44,903 (LAUGHING) It's cute, but it's sad. 646 00:47:44,987 --> 00:47:46,863 Let me guess, he's going on about voting 647 00:47:46,947 --> 00:47:49,324 and its importance to a democratic way of life again. 648 00:47:49,408 --> 00:47:50,742 So, you were listening. 649 00:47:50,826 --> 00:47:53,745 You didn't tell me that your brother's an idealistic dreamer. 650 00:47:53,871 --> 00:47:57,248 Dreamer? The sad truth is, he's not. 651 00:47:57,667 --> 00:47:59,542 Beneath that romantic exterior 652 00:47:59,669 --> 00:48:01,544 lies the heart of a true cynic. 653 00:48:01,837 --> 00:48:04,339 Really? This is going to be fascinating. Things are looking up. 654 00:48:04,423 --> 00:48:07,217 Yeah, it's one of the many, many, many reasons 655 00:48:07,301 --> 00:48:10,095 that him and Dad aren't on speaking terms anymore. 656 00:48:10,262 --> 00:48:12,722 Oh, come on. Family angst and drama. I love it. 657 00:48:12,807 --> 00:48:15,350 Come on, boys, let's open up some old wounds. 658 00:48:15,434 --> 00:48:17,936 No, let's not. ZAK: Dad believes in the system, 659 00:48:18,020 --> 00:48:20,897 believes in the uniform, believes in something greater than himself. 660 00:48:20,981 --> 00:48:23,024 Correction. Dad believes in himself, 661 00:48:23,109 --> 00:48:25,360 his uniform, his system, his way of life, 662 00:48:25,444 --> 00:48:27,862 and if you're not with him in that tiny little bubble, 663 00:48:27,947 --> 00:48:29,197 then you might as well not exist. 664 00:48:29,281 --> 00:48:32,992 If you hate him so much, why'd you follow in his footsteps? 665 00:48:33,994 --> 00:48:35,245 STARBUCK: (EXCLAIMS) Touché. 666 00:48:40,334 --> 00:48:42,502 Service gave me four years of college. 667 00:48:42,628 --> 00:48:44,796 I gave the service four years in return. 668 00:48:44,880 --> 00:48:47,215 Simple as that. See? A cynic. 669 00:48:47,758 --> 00:48:50,927 Right through to that big empty space that used to hold his heart. 670 00:48:51,011 --> 00:48:52,137 (ALL CHUCKLING) 671 00:48:52,221 --> 00:48:55,390 Honey, I think I'm starting to like your brother. 672 00:48:56,517 --> 00:48:57,892 (STARBUCK CHUCKLES) 673 00:48:57,977 --> 00:48:59,602 ROSLIN: You must be Sean. 674 00:48:59,979 --> 00:49:01,563 Yeah, I must be. 675 00:49:02,064 --> 00:49:03,398 I hope so. 676 00:49:03,482 --> 00:49:04,524 (ROSLIN CHUCKLING) 677 00:49:04,650 --> 00:49:07,402 I'll take these. They're beautiful. Thank you. You're welcome. 678 00:49:07,486 --> 00:49:10,071 Do you like white wine? I do. 679 00:49:11,949 --> 00:49:13,742 Kind of awkward, huh? 680 00:49:14,118 --> 00:49:15,368 Blind date and all? 681 00:49:15,453 --> 00:49:16,828 No, it's not, really. 682 00:49:17,413 --> 00:49:21,708 It's just that I have this feeling that I know you. 683 00:49:21,834 --> 00:49:23,209 Oh? Mmm-hmm. 684 00:49:23,294 --> 00:49:24,502 Really? Mmm-hmm. 685 00:49:26,505 --> 00:49:28,131 There you go, Sean. 686 00:49:28,215 --> 00:49:30,383 Thank you. Welcome. 687 00:49:37,558 --> 00:49:39,225 So, wait a minute. 688 00:49:43,981 --> 00:49:46,107 You were one of my students. 689 00:49:49,403 --> 00:49:51,362 Yeah, guilty as charged. 690 00:49:52,239 --> 00:49:55,533 I mean, as soon as Marcy mentioned your name I knew, 691 00:49:56,327 --> 00:49:58,578 but I didn't want to tell her. 692 00:49:58,913 --> 00:50:00,580 And you knew I was old enough to be your... 693 00:50:00,664 --> 00:50:02,165 Teacher? Yeah. 694 00:50:03,083 --> 00:50:06,419 But I graduated some time ago. 695 00:50:15,012 --> 00:50:17,639 Should I go? Did I say you should go? 696 00:50:18,933 --> 00:50:21,017 I didn't say you should go. 697 00:50:28,400 --> 00:50:32,445 The night's young. Apparently, so are you. Let's see what happens. 698 00:50:37,117 --> 00:50:38,117 (LAUGHING) Sean. 699 00:50:38,494 --> 00:50:39,702 (SQUEALS) 700 00:50:39,787 --> 00:50:40,787 (LAUGHING) 701 00:50:44,208 --> 00:50:45,208 Thank you. 702 00:50:45,960 --> 00:50:47,710 You wouldn't do it. 703 00:50:48,838 --> 00:50:51,840 For that kind of money? Gods damn right I would. 704 00:50:52,132 --> 00:50:53,800 No, you wouldn't. 705 00:50:55,261 --> 00:50:58,346 Look me in the eye and tell me that you'd do it, 706 00:50:58,806 --> 00:51:02,350 that you'd do it for a civilian desk job. 707 00:51:03,519 --> 00:51:06,938 I want to hear it come out of your mouth. Say it! 708 00:51:14,280 --> 00:51:15,989 I frakking knew it. 709 00:51:22,037 --> 00:51:23,329 Yeah! 710 00:51:28,127 --> 00:51:29,586 APOLLO: (CHUCKLING) Come on, soldier. 711 00:51:29,670 --> 00:51:31,546 I love you guys. Yeah. 712 00:51:31,881 --> 00:51:33,798 You guys are my family. 713 00:51:34,258 --> 00:51:35,508 (ALL EXCLAIMING) 714 00:51:36,844 --> 00:51:39,512 Oh, my Gods. Oh, my Gods. Come on. 715 00:51:39,847 --> 00:51:42,515 I love you, brother. Come on, big boy. 716 00:51:42,683 --> 00:51:44,809 Legs. All right. In you go. 717 00:51:45,019 --> 00:51:45,977 (LAUGHING) 718 00:51:46,103 --> 00:51:49,355 APOLLO: You want out? (LAUGHING) Yes. Please. Thank you. 719 00:51:50,691 --> 00:51:53,902 Well, he never could hold his liquor. 720 00:51:54,361 --> 00:51:56,112 (PANTS) Unlike his brother. 721 00:51:57,114 --> 00:51:58,698 Hey, I'm still standing. 722 00:51:58,782 --> 00:51:59,824 (GASPS) 723 00:51:59,909 --> 00:52:03,411 Which means it's time for shots. 724 00:52:13,047 --> 00:52:14,172 Yes! 725 00:52:18,218 --> 00:52:19,761 Where is Bill? 726 00:52:20,387 --> 00:52:21,971 He took a walk. 727 00:52:23,390 --> 00:52:25,391 Look at all my rent money. 728 00:52:26,268 --> 00:52:28,603 I will never have to work again. 729 00:52:31,649 --> 00:52:34,484 Tell me again you're really quitting this time. 730 00:52:34,568 --> 00:52:37,153 Well, that depends on the old man. 731 00:52:37,237 --> 00:52:39,822 But you're older than him, you know. 732 00:52:40,366 --> 00:52:41,574 (GROANS) 733 00:52:41,659 --> 00:52:42,784 Saul! 734 00:52:43,243 --> 00:52:45,787 When are you gonna strap on your own pair 735 00:52:45,871 --> 00:52:49,540 and stop following him around like some lovesick kid? 736 00:52:49,625 --> 00:52:52,919 You always have to go one step too far, don't you, Ellen? 737 00:52:53,003 --> 00:52:56,172 It's the truth, Saul! You wanna know something? 738 00:52:57,007 --> 00:52:59,509 That man has ten times more integrity 739 00:52:59,593 --> 00:53:02,011 and guts than anyone I've ever met. 740 00:53:02,596 --> 00:53:04,347 And if that is not worth following, 741 00:53:04,431 --> 00:53:06,432 then I don't know what the frak is. 742 00:53:06,517 --> 00:53:08,768 Fine. Go ahead with your real lover. 743 00:53:09,520 --> 00:53:12,438 You'll come back to me, Saul, you always do. 744 00:53:22,116 --> 00:53:23,324 (GROANS) 745 00:53:31,250 --> 00:53:32,500 (COUGHS) 746 00:54:14,543 --> 00:54:17,462 There's no need to torture yourself, Gaius. 747 00:54:17,921 --> 00:54:20,840 Just trust in God's plan for you. 748 00:54:25,345 --> 00:54:27,346 What is God's plan for me? 749 00:54:29,266 --> 00:54:31,684 Well, you're following it right now. 750 00:54:32,186 --> 00:54:33,311 Am I? 751 00:54:34,813 --> 00:54:37,190 By taking charge of mankind's remnants 752 00:54:38,025 --> 00:54:39,734 and guiding them to their end. 753 00:54:44,698 --> 00:54:45,698 End of what? 754 00:54:46,116 --> 00:54:47,158 PAULLA: Gaius. 755 00:54:48,577 --> 00:54:50,578 We're ready to go. Five seconds, Paulla. 756 00:54:50,662 --> 00:54:52,330 Okay. I'm just... 757 00:55:18,565 --> 00:55:20,733 I'm already taken care of, actually. 758 00:55:20,818 --> 00:55:22,985 I didn't say it was for you. 759 00:55:27,741 --> 00:55:29,742 A woman of many talents. 760 00:55:30,577 --> 00:55:32,745 With a whole bag of tricks. 761 00:55:34,790 --> 00:55:35,998 Right. 762 00:55:38,085 --> 00:55:40,128 Are you thirsty before... 763 00:55:46,093 --> 00:55:48,469 What the hell are you doing here? 764 00:55:54,601 --> 00:55:57,019 No, I'm sorry, what exactly is... 765 00:55:57,396 --> 00:55:59,105 What exactly is... 766 00:56:00,357 --> 00:56:02,358 How did you get in here? 767 00:56:02,860 --> 00:56:04,026 Your friend let me in. 768 00:56:04,111 --> 00:56:07,530 Yeah, I see you've poured some ambrosia, thank you, Calvin. 769 00:56:07,614 --> 00:56:10,908 Should I go? What you should do is go upstairs, 770 00:56:10,993 --> 00:56:14,996 turn left, hit the bedroom and get ready. 771 00:56:21,795 --> 00:56:25,298 Round the mountain we shall go 772 00:56:25,632 --> 00:56:29,635 We shall go, we shall go 773 00:56:33,599 --> 00:56:37,310 I think you ought to run along home now, Calvin, don't you? 774 00:56:40,480 --> 00:56:42,273 You are in big frakking trouble, you better believe me. 775 00:56:42,357 --> 00:56:44,650 You don't think I'm gonna tell your mom about this? 776 00:56:45,861 --> 00:56:47,945 Total abuse of my respect. 777 00:56:48,822 --> 00:56:50,573 CAPRICA SIX: It's very touching. 778 00:56:50,991 --> 00:56:53,075 Befriending the neighbor's geek son. 779 00:56:59,291 --> 00:57:01,125 BALTAR: You're intruding in my home. 780 00:57:01,210 --> 00:57:03,419 He worships you, you know that? 781 00:57:03,503 --> 00:57:06,297 Look, I think it would be a good idea if you left 782 00:57:06,381 --> 00:57:08,716 before I inform the authorities. 783 00:57:13,597 --> 00:57:15,223 Fine, fine. If that's the way you want to play it, 784 00:57:15,307 --> 00:57:18,517 then you see, I'm ringing the police. I'm dialing. 785 00:57:18,810 --> 00:57:20,019 Hello, police department, please. 786 00:57:20,103 --> 00:57:21,646 I found your father a new place to live. 787 00:57:21,730 --> 00:57:23,481 Yeah, I'd like to... 788 00:57:27,277 --> 00:57:28,319 What? 789 00:57:28,403 --> 00:57:31,322 The Regency. Down by the wharf. 790 00:57:31,990 --> 00:57:33,616 Very tony address. 791 00:57:33,700 --> 00:57:36,994 Full-time care, social activities, medical staff. 792 00:57:37,412 --> 00:57:39,080 And the best part, 793 00:57:39,414 --> 00:57:42,625 they encourage residents to garden and grow their own food. 794 00:57:42,709 --> 00:57:44,961 Julius will be a farmer again. 795 00:57:50,050 --> 00:57:53,594 His things are being moved this very moment by the staff. 796 00:57:54,388 --> 00:57:56,264 They'll be set up in his new room 797 00:57:56,348 --> 00:57:58,140 exactly how he had them in the apartment. 798 00:57:58,225 --> 00:57:59,600 He loves it. 799 00:58:05,274 --> 00:58:06,399 Loves? 800 00:58:07,442 --> 00:58:10,069 Once I showed him around the facility. 801 00:58:11,697 --> 00:58:13,864 Your father's a very complicated man, Gaius, 802 00:58:13,949 --> 00:58:17,910 but there's a few simple things that make him very happy. 803 00:58:30,299 --> 00:58:32,258 The last time I saw him, 804 00:58:32,843 --> 00:58:34,468 he seemed happy. 805 00:58:41,768 --> 00:58:44,687 COTTLE: I'm leaving Ishay enough for two more rounds of injections. 806 00:58:44,771 --> 00:58:48,232 That should keep you on your feet for another 48 hours. 807 00:58:48,317 --> 00:58:51,986 Two days. Okay. That should be enough. 808 00:58:52,863 --> 00:58:57,158 You're using up the last little bit of life you got. You realize that, don't you? 809 00:58:57,242 --> 00:59:00,953 Yes. You've made that clear to me several times. 810 00:59:01,038 --> 00:59:02,413 Mmm. 811 00:59:02,539 --> 00:59:04,665 Right. That's it. You're done. 812 00:59:04,750 --> 00:59:05,875 Thank you. Thank you. 813 00:59:06,918 --> 00:59:08,127 Enough. 814 00:59:10,005 --> 00:59:11,672 Thank you, Doctor. 815 00:59:11,840 --> 00:59:13,716 I'm just doing my job. 816 00:59:17,304 --> 00:59:18,346 No. 817 00:59:20,891 --> 00:59:26,729 You've done much more than that. You've taken a patient who should've died 818 00:59:27,731 --> 00:59:30,316 years ago, and you've given her a chance, 819 00:59:30,400 --> 00:59:35,071 despite cancer and the Cylons and her own obstinate nature. 820 00:59:35,530 --> 00:59:40,659 And you've given me the little time I have left, 821 00:59:40,744 --> 00:59:43,996 (STAMMERS) and for that, you have my... 822 00:59:46,541 --> 00:59:50,878 My heartfelt gratitude 823 00:59:50,962 --> 00:59:52,463 and my thanks. 824 00:59:54,007 --> 00:59:55,591 (CLEARS THROAT) 825 00:59:56,093 --> 00:59:59,136 Well, I don't know what to say. 826 00:59:59,221 --> 01:00:00,429 No, no, don't, don't. 827 01:00:02,933 --> 01:00:06,394 Don't spoil your image. Just light a cigarette and go and grumble. 828 01:00:06,478 --> 01:00:08,270 (ALL CHUCKLE) 829 01:00:13,235 --> 01:00:15,444 She's your patient now, Ishay. 830 01:00:19,908 --> 01:00:23,452 Ishay, I can barely see straight. 831 01:00:23,537 --> 01:00:24,745 I'm not surprised. 832 01:00:24,830 --> 01:00:28,582 You're so pumped full of drugs you could float off this bed. 833 01:00:29,000 --> 01:00:30,793 Okay. Two days? 834 01:00:33,088 --> 01:00:34,713 All right, two days. 835 01:00:34,881 --> 01:00:37,883 The plan's just starting to take shape, but one thing's clear. 836 01:00:37,968 --> 01:00:40,678 Raptors get the toughest job, as usual. 837 01:00:41,054 --> 01:00:45,182 This will require some special piloting skills, and I mean special, 838 01:00:45,851 --> 01:00:49,562 threading a needle while you're on a rollercoaster special. 839 01:00:49,896 --> 01:00:51,605 While it seems a little redundant at this point, 840 01:00:51,690 --> 01:00:55,443 the word's come down that it's a volunteer assignment, so... 841 01:00:56,069 --> 01:00:57,111 (CHUCKLES SOFTLY) 842 01:00:57,195 --> 01:00:59,321 That's my Raptor wranglers. 843 01:00:59,573 --> 01:01:03,200 Always looking for new and interesting ways to get killed. 844 01:01:05,328 --> 01:01:08,873 I'm not going to lie to you boys. We are thin on intel on this one. 845 01:01:08,957 --> 01:01:11,834 The Cylons believe that the most logical place for Cavil to have taken the girl 846 01:01:11,918 --> 01:01:14,962 is deep into the interior of the colony. 847 01:01:15,797 --> 01:01:18,591 Best guess. Right here. 848 01:01:18,800 --> 01:01:22,094 ADAMA: We'll be in too close for nukes. Same thing goes for missiles. 849 01:01:22,179 --> 01:01:23,846 No, this is going to be strictly a gun battle. 850 01:01:23,930 --> 01:01:28,184 Like two old ships on the line, slugging it out at point-blank range. 851 01:01:29,561 --> 01:01:33,814 I want the gun captains to do their job and start firing immediately 852 01:01:34,316 --> 01:01:36,775 and to continue to fire until they run out of ammo. 853 01:01:36,860 --> 01:01:41,030 Then, I want them to start throwing rocks. 854 01:01:43,283 --> 01:01:46,619 They're gonna have every gun trained directly on us as soon as we jump in. 855 01:01:46,703 --> 01:01:48,037 If we have any shot at this, 856 01:01:48,121 --> 01:01:50,456 we're gonna have to interrupt their fire control systems. 857 01:01:50,540 --> 01:01:53,083 And just how the hell is Sam supposed to help with that? 858 01:01:53,210 --> 01:01:57,296 If we can plug him into Galactica's dradis, FTL and C3 systems, 859 01:01:57,380 --> 01:02:01,175 his mind should then be able to directly communicate with the colony's Hybrids 860 01:02:01,259 --> 01:02:02,635 once we jump in. 861 01:02:02,719 --> 01:02:05,596 Theoretically, his mind should still be able to control their commands 862 01:02:05,680 --> 01:02:08,098 and slow down their response time. 863 01:02:10,519 --> 01:02:11,602 Okay. 864 01:02:13,522 --> 01:02:15,064 Let's do it, I guess. 865 01:02:15,148 --> 01:02:16,232 There's a catch. 866 01:02:16,816 --> 01:02:18,817 Routing hardware connections from all those systems all over the ship 867 01:02:19,486 --> 01:02:21,237 into this room is gonna take weeks. 868 01:02:21,321 --> 01:02:24,406 It's a lot easier, faster if we just move him to the existing lines. 869 01:02:24,491 --> 01:02:25,741 Okay, where's that? 870 01:02:25,825 --> 01:02:28,160 Well, the best place is the CIC. 871 01:02:28,411 --> 01:02:30,204 ADAMA: You're out of your frakking minds. 872 01:02:30,288 --> 01:02:32,748 It's the best and fastest way to hook him up. 873 01:02:32,832 --> 01:02:35,793 I'm not gonna hook up a Cylon into the CIC. 874 01:02:36,127 --> 01:02:38,546 Admiral, it is the only way. No. 875 01:02:39,381 --> 01:02:41,090 And that means no. 876 01:02:41,675 --> 01:02:43,759 I'm not crossing that line. 877 01:02:45,136 --> 01:02:48,305 You had us all cross a line. 878 01:02:49,849 --> 01:02:54,353 Me, Sam, Lee, the President, everyone. 879 01:02:56,022 --> 01:03:00,067 We are out here on this crazy-ass mission 880 01:03:00,151 --> 01:03:03,445 because you couldn't leave that little girl behind. 881 01:03:04,281 --> 01:03:07,783 It is time for you to cross that line. 882 01:03:09,035 --> 01:03:13,122 This ship, this precious hunk of metal, 883 01:03:13,456 --> 01:03:16,750 hooked up to a Cylon, that hits you where it hurts? 884 01:03:16,835 --> 01:03:19,461 It's always everyone else sacrificing 885 01:03:20,046 --> 01:03:23,424 our blood, our lives, our honor, 886 01:03:23,967 --> 01:03:29,513 while you stand there on your high horse and we bleed around you. 887 01:03:30,181 --> 01:03:31,432 For you. 888 01:03:40,066 --> 01:03:41,650 I'll come back in a bit. 889 01:03:44,321 --> 01:03:45,529 Chief. 890 01:03:48,158 --> 01:03:50,075 Hook Anders up to CIC. 891 01:04:26,363 --> 01:04:29,073 ADAMA: I need someone to lead this Fleet 892 01:04:29,157 --> 01:04:32,576 who I trust and demands universal respect. 893 01:04:33,953 --> 01:04:36,955 So the Baseship and the Fleet are yours. 894 01:04:40,502 --> 01:04:43,170 Thank you, sir. I won't let you down. 895 01:04:44,798 --> 01:04:46,048 I know you won't. 896 01:04:46,132 --> 01:04:48,300 And I'll see you at the rendezvous. 897 01:04:49,469 --> 01:04:52,763 If we're not there in 12 hours, we won't be coming. 898 01:04:52,972 --> 01:04:54,223 Yes, sir. 899 01:04:56,976 --> 01:04:58,644 Good hunting, sir. 900 01:04:59,062 --> 01:05:01,063 Thank you, Admiral Hoshi. 901 01:05:17,455 --> 01:05:19,331 (PEOPLE CHATTERING) 902 01:05:51,990 --> 01:05:55,367 Still not too late to flush them all out the airlock. 903 01:05:56,286 --> 01:05:57,619 Take too much time. 904 01:05:57,704 --> 01:05:58,871 (CHUCKLES) 905 01:06:18,558 --> 01:06:19,975 (ELECTRIC BUZZING) 906 01:06:22,187 --> 01:06:25,981 I suppose this is what you could call poetic justice. 907 01:06:26,065 --> 01:06:29,985 Or what goes around, comes around. Either way, 908 01:06:30,069 --> 01:06:32,112 congratulations, Mr. President. 909 01:06:32,197 --> 01:06:35,073 Thank you, Mr. Adama, and the best of luck. 910 01:06:38,620 --> 01:06:40,621 Admiral Hoshi, sir. Sir. 911 01:06:42,999 --> 01:06:46,001 The "sir" has... Right. Good luck. 912 01:06:46,085 --> 01:06:47,586 You too, sir. 913 01:06:49,923 --> 01:06:54,551 President of the Colonies, Admiral of the Fleet, departing. 914 01:07:09,734 --> 01:07:13,320 All right, last Raptor out, people, last Raptor out. 915 01:07:13,738 --> 01:07:16,740 Anyone left behind, your ass belongs to us. 916 01:07:30,880 --> 01:07:33,465 Great. Can we tuck this in there? 917 01:07:34,592 --> 01:07:35,634 (PAULLA SIGHS) 918 01:07:35,718 --> 01:07:38,053 Listen, I'm not coming with you. 919 01:07:38,555 --> 01:07:41,515 Gaius, please, Gaius, our people need you. I've made up my mind. 920 01:07:41,599 --> 01:07:45,018 I don't belong to you, Paulla. I never belonged to you. 921 01:07:45,311 --> 01:07:47,062 You appropriated me. 922 01:07:48,439 --> 01:07:51,900 I'm sorry. I'm sorry if I led you to believe... 923 01:07:54,362 --> 01:07:55,779 They're all yours now, Paulla. Enjoy them. 924 01:07:55,864 --> 01:07:58,156 Pilot, you have your passengers. 925 01:07:58,241 --> 01:07:59,491 Gaius. Don't do this. 926 01:07:59,576 --> 01:08:01,952 Maybe I'll see you in the next life. 927 01:08:02,036 --> 01:08:03,245 (WARNING SIGNAL BEEPING) 928 01:08:09,502 --> 01:08:10,669 APOLLO: Doctor. 929 01:08:22,223 --> 01:08:25,267 This is so frakking crazy I can barely stand it. 930 01:08:25,351 --> 01:08:27,019 Have faith, Tory. 931 01:08:27,687 --> 01:08:28,937 In what? 932 01:08:30,273 --> 01:08:31,899 Human ingenuity? 933 01:08:32,358 --> 01:08:34,735 Luck of the Gods? Random chance? 934 01:08:36,154 --> 01:08:37,696 We have to try. 935 01:08:38,448 --> 01:08:40,282 That little girl may very well hold the key 936 01:08:40,366 --> 01:08:43,660 to the survival of the entire Cylon nation. 937 01:08:43,745 --> 01:08:46,413 If she can bear children... Children? 938 01:08:46,539 --> 01:08:48,206 Who gives a frak? 939 01:08:48,917 --> 01:08:52,461 What about us? What, we're supposed to die happy 940 01:08:53,129 --> 01:08:57,299 because Hera can have kids and the entire Cylon nation can survive? 941 01:08:58,509 --> 01:09:01,053 Come on. What good does that do me? 942 01:09:20,990 --> 01:09:22,783 MAN ON RADIO: Galactica. Baseship actual. 943 01:09:22,867 --> 01:09:24,284 Flag has been transferred to the Baseship, 944 01:09:24,369 --> 01:09:26,995 and our Vipers are ready to take over CAP duties for the Fleet. 945 01:09:27,080 --> 01:09:29,456 Roger that, Baseship. You have the CAP. 946 01:09:29,540 --> 01:09:32,042 Safe journey. Godspeed, Galactica. 947 01:09:33,211 --> 01:09:35,212 Let's go around the horn. 948 01:09:38,466 --> 01:09:40,050 (PA SOUNDING) 949 01:09:40,468 --> 01:09:42,010 This is the XO. 950 01:09:42,887 --> 01:09:45,722 All combat stations prepare to report. 951 01:09:46,057 --> 01:09:47,641 FTL. Go. 952 01:09:47,725 --> 01:09:50,602 ISHAY: We'll set up triage here. Just prep the table the way that I do. 953 01:09:50,728 --> 01:09:52,396 TIGH: Weapons. MAN 1: Go. 954 01:09:53,147 --> 01:09:54,481 Tactical. Separate out the wounded. 955 01:09:54,565 --> 01:09:57,567 MAN 2: Go. Those we can save, and those we can't. 956 01:09:58,236 --> 01:09:59,903 Engineering. WOMAN 1: Go. 957 01:09:59,988 --> 01:10:01,571 How will I know? 958 01:10:01,990 --> 01:10:03,073 Take this marker. 959 01:10:03,157 --> 01:10:04,866 Damage control. MAN 3: Go. 960 01:10:04,951 --> 01:10:06,827 Put an "X" on the forehead of those who are too badly hurt, 961 01:10:06,911 --> 01:10:08,495 and you'll know when you see them. 962 01:10:08,579 --> 01:10:10,789 Main batteries. MAN 4: Go. 963 01:10:11,708 --> 01:10:13,625 Engine room. WOMAN 2: Go. 964 01:10:13,918 --> 01:10:15,293 We're next. 965 01:10:15,670 --> 01:10:16,962 Sick bay. 966 01:10:20,758 --> 01:10:22,300 Sick bay to go. 967 01:10:23,803 --> 01:10:25,512 Viper wing. Go. 968 01:10:26,681 --> 01:10:28,890 Assault One. Go. 969 01:10:33,312 --> 01:10:35,063 Assault Two. 970 01:10:36,691 --> 01:10:37,691 Go. 971 01:10:37,775 --> 01:10:39,276 Reserve forces. 972 01:10:39,736 --> 01:10:40,777 Go. 973 01:10:42,321 --> 01:10:44,448 Com One. MAN 5: Go. 974 01:10:47,952 --> 01:10:49,578 Sorry. BALTAR: Caprica. 975 01:10:50,455 --> 01:10:52,039 Com Two. WOMAN 3: Go. 976 01:10:57,128 --> 01:10:59,087 What are you doing here? 977 01:11:00,965 --> 01:11:03,341 I don't think you should be here. 978 01:11:04,343 --> 01:11:07,262 Probably been in more battles than you have. 979 01:11:11,642 --> 01:11:13,643 Fair point. Life support. 980 01:11:14,854 --> 01:11:17,105 MAN 6: Emergency systems standing by. 981 01:11:17,356 --> 01:11:21,526 Yeah, I suppose the more pertinent question is what am I doing here. 982 01:11:23,529 --> 01:11:25,739 What the hell was I thinking? 983 01:11:29,160 --> 01:11:31,578 Secure blast doors on all decks. 984 01:11:38,544 --> 01:11:39,711 Ellen. 985 01:11:40,296 --> 01:11:42,380 I think we're a go up here. 986 01:11:42,965 --> 01:11:44,966 All stations report, sir. 987 01:11:46,552 --> 01:11:48,428 Connect me just to the ship. 988 01:11:48,513 --> 01:11:49,930 (PA SOUNDING) 989 01:11:50,014 --> 01:11:51,723 This is the Admiral. 990 01:11:51,808 --> 01:11:54,851 Just so there'll be no misunderstandings later, 991 01:11:56,938 --> 01:11:59,147 Galactica's seen a lot of history, 992 01:12:00,024 --> 01:12:02,067 gone through a lot of battles, 993 01:12:03,402 --> 01:12:05,278 this will be her last. 994 01:12:07,532 --> 01:12:09,282 She will not fail us 995 01:12:10,284 --> 01:12:12,160 if we do not fail her. 996 01:12:12,870 --> 01:12:16,581 If we succeed in our mission, Galactica will bring us home. 997 01:12:18,042 --> 01:12:19,459 If we don't, 998 01:12:20,670 --> 01:12:22,671 it doesn't matter anyway. 999 01:12:23,881 --> 01:12:25,465 Action stations! 1000 01:12:25,550 --> 01:12:26,842 (ALARM BLARING) 1001 01:12:26,926 --> 01:12:29,386 Start the clock. Start the clock. 1002 01:12:29,512 --> 01:12:31,096 Jump on my mark. 1003 01:12:31,180 --> 01:12:37,144 Five, four, three, two, one. Mark. 1004 01:13:25,401 --> 01:13:27,110 (PEOPLE SHOUTING) 1005 01:13:28,529 --> 01:13:30,614 We can't take much of this. 1006 01:13:30,907 --> 01:13:32,073 (RUMBLING) 1007 01:13:32,283 --> 01:13:33,283 (GRUNTS) 1008 01:13:42,793 --> 01:13:44,336 It's time, Sam. 1009 01:14:07,818 --> 01:14:09,778 Look through the eye to know thyself. 1010 01:14:22,250 --> 01:14:23,625 (SHUTTING DOWN) 1011 01:14:27,421 --> 01:14:30,465 CAVIL: One of the Final Five must be disrupting our systems. 1012 01:14:30,549 --> 01:14:32,634 It's Anders. Has to be. 1013 01:14:33,010 --> 01:14:36,054 He's hooked up to the frakking Hybrids somehow. 1014 01:14:36,722 --> 01:14:39,015 We gotta do this the hard way. 1015 01:14:42,937 --> 01:14:44,271 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 1016 01:14:46,107 --> 01:14:47,524 ELLEN: The colony Hybrids are offline. 1017 01:14:47,608 --> 01:14:49,442 They'll be launching Raiders any minute. 1018 01:14:49,527 --> 01:14:50,527 Go. 1019 01:14:51,570 --> 01:14:52,946 Launch all wings. 1020 01:15:13,926 --> 01:15:15,468 Birds are away. 1021 01:15:16,053 --> 01:15:20,348 All ahead, flank speed. Three, two, one. Hit it! 1022 01:15:20,975 --> 01:15:23,059 TIGH: All hands brace for impact. 1023 01:15:24,854 --> 01:15:26,688 Assault One, standby. 1024 01:15:33,029 --> 01:15:34,529 (ALL SCREAMING) 1025 01:15:55,718 --> 01:15:57,427 (PEOPLE SCREAMING) 1026 01:15:59,680 --> 01:16:01,347 (PEOPLE SHOUTING) 1027 01:16:05,269 --> 01:16:06,895 (ALARM BLARING) 1028 01:16:21,452 --> 01:16:23,787 Here they come, let's take them! 1029 01:16:32,630 --> 01:16:34,047 APOLLO: Light it up. 1030 01:16:39,595 --> 01:16:41,304 Assault team, on me. 1031 01:16:45,601 --> 01:16:47,143 (GRUNTING) 1032 01:16:50,231 --> 01:16:52,273 You guys scout me out, okay? 1033 01:17:13,963 --> 01:17:17,215 Pressure. We've got pressure, sir. One atmosphere. 1034 01:17:18,634 --> 01:17:19,968 Assault One, we got pressure. 1035 01:17:25,099 --> 01:17:27,058 Alpha Team, helmets off. 1036 01:17:43,492 --> 01:17:44,742 Move out. 1037 01:17:55,838 --> 01:17:57,380 I think we lost Cartwheel. 1038 01:17:57,464 --> 01:17:59,174 Dradis is almost useless out here. 1039 01:17:59,258 --> 01:18:02,260 I hope that works both ways. Any sign they've spotted our approach? 1040 01:18:02,344 --> 01:18:03,761 I haven't looked at the instruments in a while. 1041 01:18:03,846 --> 01:18:05,638 I don't think you want me to start now. 1042 01:18:05,723 --> 01:18:06,973 Maybe not. 1043 01:18:07,057 --> 01:18:09,851 Let's go weapons hot, Skulls. We're getting close. 1044 01:18:09,935 --> 01:18:10,935 You sure about that? 1045 01:18:11,020 --> 01:18:15,273 No, but I don't wanna come out of this crap with cold weapons, either. 1046 01:18:15,816 --> 01:18:17,108 (BEEPING) 1047 01:18:17,651 --> 01:18:19,110 Nukes are hot. 1048 01:18:19,195 --> 01:18:20,570 (CHUCKLES) 1049 01:18:20,654 --> 01:18:23,531 You know, this reminds me of that time back during... 1050 01:18:35,085 --> 01:18:38,796 Battery Three, redirect your fire 10 degrees starboard. 1051 01:18:38,881 --> 01:18:41,007 Concentrate on taking out the Cylon batteries. 1052 01:18:41,091 --> 01:18:42,342 Hotdog and Ladykiller, 1053 01:18:42,426 --> 01:18:46,554 concentrate on taking out Cylon Raiders coming in at 084 count... 1054 01:18:46,889 --> 01:18:49,307 All right, Galactica. We got them. 1055 01:19:04,949 --> 01:19:06,950 WOMAN ON RADIO: We have a hard seal. Go. 1056 01:19:14,541 --> 01:19:16,459 (ELECTRICITY CRACKLING) 1057 01:19:41,068 --> 01:19:42,527 (ELECTRICITY CRACKLING) 1058 01:19:53,998 --> 01:19:56,207 BOOMER: You're gonna just keep doing the tests? 1059 01:19:56,292 --> 01:19:58,459 Even with the colony coming down around your ears? 1060 01:19:58,544 --> 01:20:00,545 I think you overestimate their chances. 1061 01:20:00,629 --> 01:20:02,755 They may have confused our Hybrids temporarily, 1062 01:20:02,840 --> 01:20:05,591 but we have superior firepower and superior numbers, 1063 01:20:05,676 --> 01:20:08,553 and in the end, it's all about mathematics. 1064 01:20:24,403 --> 01:20:25,570 (GROANS) 1065 01:20:38,709 --> 01:20:40,168 (RUMBLING) 1066 01:20:41,628 --> 01:20:43,546 (ALARM BLARING) 1067 01:20:43,756 --> 01:20:45,173 (EXPLOSION) 1068 01:20:50,137 --> 01:20:52,013 Sam. Sam, listen to me. 1069 01:20:52,139 --> 01:20:53,765 You're pushing too much energy through the ACS. 1070 01:20:53,849 --> 01:20:57,393 You gotta back off, or you're gonna blow the main bus, you hear me? 1071 01:20:57,478 --> 01:20:58,519 Sam! 1072 01:20:58,604 --> 01:21:00,021 (BREATHING RAPIDLY) 1073 01:21:00,105 --> 01:21:02,732 There are secrets within lies, answers within riddles. 1074 01:21:02,816 --> 01:21:04,734 Lay off the ACS, you betcha, Galen. 1075 01:21:04,818 --> 01:21:08,946 Open your mind and hear what your heart wants to deny. End of line. 1076 01:21:15,662 --> 01:21:17,872 You never should have trusted her. 1077 01:21:17,956 --> 01:21:19,665 Trust didn't enter into it. 1078 01:21:19,833 --> 01:21:24,003 I simply miscalculated her need to engage in gestures of futility. 1079 01:21:25,130 --> 01:21:27,090 We have to assume that she'll try to make contact 1080 01:21:27,174 --> 01:21:30,093 with the Colonial forces aboard the colony. 1081 01:21:30,677 --> 01:21:32,428 It's time to go on the offensive. 1082 01:21:32,513 --> 01:21:36,182 We must be cautious. Too much force could risk killing the child. 1083 01:21:36,266 --> 01:21:37,934 Really? You think? 1084 01:21:38,310 --> 01:21:41,104 Please continue stating the perfectly obvious. 1085 01:21:41,188 --> 01:21:43,106 It fills me with confidence. 1086 01:21:43,190 --> 01:21:44,565 (EXPLOSION) 1087 01:21:54,535 --> 01:21:56,160 I'm proud of you. 1088 01:21:58,997 --> 01:22:00,081 What? 1089 01:22:01,875 --> 01:22:03,376 For doing this. 1090 01:22:03,544 --> 01:22:05,628 For being here when you could've just walked away. 1091 01:22:05,712 --> 01:22:10,299 I don't think I ever said it before, but I always wanted to be proud of you. 1092 01:22:14,805 --> 01:22:18,099 Guess I always felt that was the only thing missing. 1093 01:22:32,406 --> 01:22:35,032 NO. 6: All the pieces are falling into place. 1094 01:22:43,333 --> 01:22:47,086 You will hold the future of Cylons and humans in your hands. 1095 01:22:47,588 --> 01:22:49,213 I will? I will? 1096 01:22:51,758 --> 01:22:53,843 You see them? You see them? 1097 01:22:53,927 --> 01:22:55,344 (EXPLOSION) 1098 01:22:58,849 --> 01:22:59,849 Reconnect me! 1099 01:22:59,933 --> 01:23:02,810 Cylons just blew a hole into Deck 21. 1100 01:23:02,895 --> 01:23:05,855 Frakking Centurions will be pouring in at platoon strength. 1101 01:23:11,528 --> 01:23:13,362 (MAN SHOUTING) 1102 01:23:27,961 --> 01:23:29,629 On me, let's move! 1103 01:24:15,092 --> 01:24:16,175 Wait. 1104 01:24:24,851 --> 01:24:27,853 Tell the old man I owed him one. 1105 01:24:29,231 --> 01:24:31,983 Doesn't change anything you did, though. 1106 01:24:32,234 --> 01:24:33,276 No. 1107 01:24:34,820 --> 01:24:36,696 We all make our choices. 1108 01:24:38,115 --> 01:24:39,991 Today I made a choice. 1109 01:24:41,535 --> 01:24:43,536 I think it's my last one. 1110 01:24:44,538 --> 01:24:46,706 All right, this is really touching. Can we get the hell out of here? 1111 01:24:46,790 --> 01:24:49,292 You should know that your Raptor's been destroyed. 1112 01:24:49,376 --> 01:24:51,127 You can't go back that way. 1113 01:24:51,211 --> 01:24:52,461 Yeah, well, that's not the plan. 1114 01:24:52,546 --> 01:24:54,380 Can you not tell her the plan? 1115 01:24:54,464 --> 01:24:55,631 ATHENA: Right. 1116 01:24:56,633 --> 01:24:58,050 (GUN COCKING) 1117 01:25:04,641 --> 01:25:07,518 TIGH: Missed the trap seven times in two days. 1118 01:25:08,228 --> 01:25:10,771 (CHUCKLING) There's a new Galactica record. 1119 01:25:10,856 --> 01:25:13,399 Regs say that you've washed out, Rook. 1120 01:25:15,277 --> 01:25:16,944 Time to look for a new career. 1121 01:25:17,029 --> 01:25:19,238 What do you want me to do, sir? 1122 01:25:19,573 --> 01:25:22,325 Do you want me to beg for my billet? Do you want me to crawl? 1123 01:25:22,409 --> 01:25:25,911 I want you to land your frakking bird without digging holes into my deck. 1124 01:25:25,996 --> 01:25:27,163 How's that, huh? 1125 01:25:27,247 --> 01:25:31,042 How about being a pilot, an officer worthy of the uniform? 1126 01:25:31,918 --> 01:25:36,130 Take your job seriously. Don't let your personal life get in the way. 1127 01:25:38,383 --> 01:25:41,302 I've read your jacket, your whole story. 1128 01:25:42,638 --> 01:25:46,265 I know that your family's gone, and I know that you have no home. 1129 01:25:46,350 --> 01:25:50,144 All you got is the service, and it's slowly slipping away. 1130 01:25:51,938 --> 01:25:55,566 (SIGHS) All because you're all wrapped up in survivor's guilt, 1131 01:25:55,651 --> 01:25:58,819 and you're trying to find a way to wash yourself out. 1132 01:25:59,863 --> 01:26:03,532 The doctor's in. Check your neuroses at the door. 1133 01:26:05,619 --> 01:26:10,289 A lot of people have died on this ship. There's a lot of ghosts running around here. 1134 01:26:10,374 --> 01:26:13,292 You don't want to pull them into your cockpit with you, 1135 01:26:13,377 --> 01:26:17,004 because you won't come back alive. Do you understand that? 1136 01:26:17,297 --> 01:26:18,547 Yes, sir. 1137 01:26:19,299 --> 01:26:23,678 (CHUCKLING) I don't think you do, but maybe someday you will. 1138 01:26:24,971 --> 01:26:26,222 For now, 1139 01:26:27,849 --> 01:26:30,059 make the trap tomorrow, Rook. 1140 01:26:31,728 --> 01:26:33,062 Dismissed. 1141 01:26:35,315 --> 01:26:38,025 Thank you, sir. I owe you one. 1142 01:26:38,151 --> 01:26:39,485 (CHUCKLES) 1143 01:26:39,569 --> 01:26:41,362 You and a lot of other people owe me one, 1144 01:26:41,446 --> 01:26:44,907 but you know what, very few people ever pay back, 1145 01:26:44,991 --> 01:26:47,118 especially the ones that owe you their lives. 1146 01:26:47,202 --> 01:26:48,744 (TIGH CHUCKLES) 1147 01:26:49,663 --> 01:26:53,541 I'll pay you back one day, sir, when it really means something. 1148 01:26:55,377 --> 01:26:56,794 You do that. 1149 01:26:59,047 --> 01:27:00,047 (MAN SCREAMING) 1150 01:27:00,132 --> 01:27:03,634 ISHAY: Okay, get this guy cross-checked and set me up a large-bore IV. 1151 01:27:03,719 --> 01:27:05,594 I need a set of vitals on this Marine over here. 1152 01:27:05,679 --> 01:27:08,973 I want a CT scan here on this one, and get him the frak out of here. 1153 01:27:09,057 --> 01:27:12,518 ROSLIN: Here we go. It's all right. You're gonna be all right. 1154 01:27:12,602 --> 01:27:14,520 (PEOPLE SHOUTING) 1155 01:27:16,022 --> 01:27:17,356 He's a goner. 1156 01:27:20,193 --> 01:27:23,696 All right, you'll be... You're gonna be all right. Okay. 1157 01:27:37,669 --> 01:27:38,794 What took you so long? 1158 01:27:38,879 --> 01:27:40,546 Stopped for coffee. 1159 01:27:41,006 --> 01:27:43,257 How many other Raptor teams made it? 1160 01:27:43,341 --> 01:27:45,009 Haven't seen anybody else. 1161 01:27:45,093 --> 01:27:46,385 (SIGHS) 1162 01:27:46,470 --> 01:27:47,762 Okay, back the way we came. 1163 01:27:47,846 --> 01:27:49,722 Guns, point. MAN: Yes, sir. 1164 01:27:50,140 --> 01:27:52,183 We're retracing our steps. 1165 01:28:11,745 --> 01:28:13,162 ADAMA: Say again, Apollo! 1166 01:28:13,246 --> 01:28:15,498 I cannot copy your last transmission. 1167 01:28:15,582 --> 01:28:16,999 This is the XO. 1168 01:28:17,083 --> 01:28:21,670 Red stripes to repel boarders, Deck 21, portside, frame 10. 1169 01:28:21,755 --> 01:28:23,672 APOLLO: We got the prize. Repeat, we have the prize. 1170 01:28:23,757 --> 01:28:25,841 Formed up with Assault Two and are heading back to base. 1171 01:28:25,926 --> 01:28:29,386 Roger that. ETA five minutes. Actual out. 1172 01:28:29,471 --> 01:28:30,554 (EXPLOSION) 1173 01:28:30,639 --> 01:28:33,057 Fire! We got a fire up here! 1174 01:28:34,351 --> 01:28:36,060 (PEOPLE SHOUTING) 1175 01:28:36,770 --> 01:28:38,646 Connect me to Command Unit. MAN: Yes, sir! 1176 01:28:41,566 --> 01:28:44,276 Move reserve forces to guard airlock. 1177 01:28:44,361 --> 01:28:47,780 Assault force is en route. ETA five minutes. 1178 01:28:47,864 --> 01:28:50,491 I repeat. ETA five minutes. 1179 01:28:53,870 --> 01:28:54,870 (GRUNTS) 1180 01:29:09,219 --> 01:29:10,678 APOLLO: We're friendly! 1181 01:29:12,889 --> 01:29:14,932 MAN: Hold your fire! Friendlies! 1182 01:29:18,061 --> 01:29:20,020 Rangel, Peters, form up! 1183 01:29:22,899 --> 01:29:23,899 Sorry about that. 1184 01:29:23,984 --> 01:29:25,609 Doc, you did good. BALTAR: Thank you. 1185 01:29:25,694 --> 01:29:27,111 We'll take Hera. Right. Come on. 1186 01:29:27,195 --> 01:29:28,112 Right. Come on. 1187 01:29:28,196 --> 01:29:29,530 Come on. Bring Hera. 1188 01:29:30,532 --> 01:29:33,367 APOLLO: Get them out of here. Get them out of here. 1189 01:29:36,788 --> 01:29:38,581 Fall back. Fall back! 1190 01:29:39,040 --> 01:29:40,916 (GUNFIRE) 1191 01:30:08,653 --> 01:30:11,405 Oh, my Gods. Hera. 1192 01:30:25,003 --> 01:30:26,170 MAN: Clear. 1193 01:30:43,229 --> 01:30:44,688 (GUNFIRE) 1194 01:30:49,110 --> 01:30:50,402 (EXCLAIMING) 1195 01:30:50,487 --> 01:30:51,695 ATHENA: Gods. STARBUCK: Check his status. 1196 01:30:51,780 --> 01:30:54,531 Keep that belt tight on and get back here! 1197 01:30:54,616 --> 01:30:56,033 (HELO GROANING) 1198 01:30:56,743 --> 01:30:57,951 ATHENA: Hang on. 1199 01:31:04,626 --> 01:31:05,751 Hera! 1200 01:31:05,835 --> 01:31:08,879 Hera! Come back here. Hera! 1201 01:31:08,963 --> 01:31:10,339 HELO: Look at me. 1202 01:31:10,423 --> 01:31:11,965 (GRUNTING) 1203 01:31:12,550 --> 01:31:13,717 Go. No, you'll bleed out. 1204 01:31:13,802 --> 01:31:14,802 Go! 1205 01:31:15,845 --> 01:31:16,887 Go! 1206 01:31:32,904 --> 01:31:33,987 (HERA GIGGLES) 1207 01:33:06,289 --> 01:33:07,748 (CENTURIONS APPROACHING) 1208 01:33:16,925 --> 01:33:18,008 Okay. 1209 01:33:37,612 --> 01:33:39,071 (PANTING) 1210 01:33:39,989 --> 01:33:41,740 I'm empty. 1211 01:33:41,866 --> 01:33:43,242 (GUN COCKING) Two rounds. 1212 01:33:43,618 --> 01:33:44,952 (RUMBLING) 1213 01:34:33,209 --> 01:34:34,334 Hera! 1214 01:34:48,224 --> 01:34:49,474 Hera! 1215 01:35:15,084 --> 01:35:16,960 I've been here before. 1216 01:35:18,129 --> 01:35:19,212 Yes. 1217 01:35:36,272 --> 01:35:37,522 We're supposed to... 1218 01:35:37,607 --> 01:35:39,066 Go into the opera house. 1219 01:36:38,793 --> 01:36:40,836 (ALARM BLARING) 1220 01:36:44,340 --> 01:36:45,549 MAN: This one's still alive. 1221 01:36:45,633 --> 01:36:47,300 Get him the hell out of here! 1222 01:36:48,553 --> 01:36:50,262 They got the girl. 1223 01:36:50,346 --> 01:36:52,472 They've got the little girl! 1224 01:36:52,974 --> 01:36:54,182 (EXPLOSION) 1225 01:36:55,351 --> 01:36:56,560 (PEOPLE SHOUTING) 1226 01:37:01,733 --> 01:37:03,316 This makes it a lot easier. 1227 01:37:03,401 --> 01:37:05,861 I just take the little girl and I'm out of here. 1228 01:37:05,945 --> 01:37:07,404 Not a chance. 1229 01:37:08,531 --> 01:37:10,240 (EXPLOSION) 1230 01:37:11,492 --> 01:37:13,660 Cavil, we won't let you take Hera. You know that. 1231 01:37:13,745 --> 01:37:15,370 I know nothing of the kind. 1232 01:37:15,455 --> 01:37:18,081 I know I'm going to watch you chase your tails across the universe 1233 01:37:18,166 --> 01:37:19,207 for another four years. 1234 01:37:19,292 --> 01:37:20,834 TIGH: That's not gonna happen. 1235 01:37:23,504 --> 01:37:25,672 This thing is the key to my people's survival, 1236 01:37:25,757 --> 01:37:27,215 and I'm not leaving without it. 1237 01:37:27,300 --> 01:37:30,385 Hera's not a thing. She's a child, 1238 01:37:31,512 --> 01:37:33,930 and she holds the key to humanity's survival, as well. 1239 01:37:34,015 --> 01:37:36,016 And how do you know that? 1240 01:37:44,650 --> 01:37:46,109 I see angels, 1241 01:37:47,862 --> 01:37:49,863 angels in this very room. 1242 01:37:50,364 --> 01:37:54,117 Now, I may be mad, but that doesn't mean that I'm not right. 1243 01:37:56,120 --> 01:37:59,039 Because there's another force at work here. 1244 01:37:59,123 --> 01:38:00,791 There always has been. 1245 01:38:00,875 --> 01:38:02,459 It's undeniable. We've all experienced it. 1246 01:38:02,543 --> 01:38:05,962 Everyone in this room has witnessed events that they can't fathom, 1247 01:38:06,047 --> 01:38:08,882 let alone explain away by rational means. 1248 01:38:09,675 --> 01:38:12,260 Puzzles deciphered in prophecy. 1249 01:38:13,679 --> 01:38:15,889 Dreams given to a chosen few. 1250 01:38:17,016 --> 01:38:19,392 Our loved ones, dead, 1251 01:38:20,770 --> 01:38:21,937 risen. 1252 01:38:24,899 --> 01:38:28,819 Whether we want to call that God or Gods or some sublime inspiration 1253 01:38:28,903 --> 01:38:31,113 or a divine force that we can't know or understand, 1254 01:38:31,197 --> 01:38:33,657 it doesn't matter. It doesn't matter. 1255 01:38:33,741 --> 01:38:36,535 It's here. It exists, 1256 01:38:37,995 --> 01:38:41,081 and our two destinies are entwined in its force. 1257 01:38:41,707 --> 01:38:42,874 (EXPLOSION) 1258 01:38:42,959 --> 01:38:44,251 (PEOPLE SHOUTING) 1259 01:38:46,045 --> 01:38:48,839 If that were true, and that's a big "if," 1260 01:38:49,590 --> 01:38:53,301 how do I know this force has our best interests in mind? 1261 01:38:54,053 --> 01:38:57,222 How do you know that God is on your side, Doctor? 1262 01:38:58,599 --> 01:38:59,808 I don't. 1263 01:39:01,811 --> 01:39:04,104 God's not on any one side. 1264 01:39:06,607 --> 01:39:09,943 God's a force of nature, beyond good and evil. 1265 01:39:11,612 --> 01:39:13,947 Good and evil, we created those. 1266 01:39:15,283 --> 01:39:17,159 You wanna break the cycle? 1267 01:39:18,077 --> 01:39:21,621 Break the cycle of birth? Death? Rebirth? 1268 01:39:21,706 --> 01:39:24,624 Destruction? Escape? Death? 1269 01:39:26,294 --> 01:39:28,295 Well, that's in our hands, 1270 01:39:28,671 --> 01:39:30,338 in our hands only. 1271 01:39:32,758 --> 01:39:34,885 It requires a leap of faith. 1272 01:39:35,511 --> 01:39:37,929 It requires that we live in hope, 1273 01:39:38,890 --> 01:39:40,140 not fear. 1274 01:39:40,391 --> 01:39:44,769 If I leave you this girl, that means the destruction of my people. 1275 01:39:45,313 --> 01:39:48,148 How does our extinction fit into this picture 1276 01:39:48,232 --> 01:39:50,150 that you want us to believe in? 1277 01:39:50,234 --> 01:39:52,360 We'll give you resurrection. 1278 01:39:53,446 --> 01:39:54,529 Saul! 1279 01:39:57,992 --> 01:40:01,244 You give us Hera and we will give you resurrection. 1280 01:40:02,330 --> 01:40:04,164 But the war ends here. 1281 01:40:05,499 --> 01:40:07,626 You leave humanity in peace 1282 01:40:08,002 --> 01:40:10,921 and give up the pursuit now and for all time. 1283 01:40:14,508 --> 01:40:15,675 Agreed. 1284 01:40:16,177 --> 01:40:18,470 How do we know we can take your word for it? 1285 01:40:18,554 --> 01:40:20,013 You don't. 1286 01:40:20,097 --> 01:40:21,932 You have to make a leap of faith. 1287 01:40:22,016 --> 01:40:25,143 It's your call, Bill. I'll back you either way. 1288 01:40:26,145 --> 01:40:28,396 I'm losing a lot of men out there. 1289 01:40:28,481 --> 01:40:30,482 I can do something about that right now. 1290 01:40:30,566 --> 01:40:31,816 Give me that phone. 1291 01:40:31,901 --> 01:40:33,568 Patch him through. 1292 01:40:36,530 --> 01:40:39,449 Hello? Hello, it's me, Cavil. 1293 01:40:40,868 --> 01:40:42,285 Stand down, all forces! 1294 01:40:42,370 --> 01:40:43,870 Cease fire immediately! 1295 01:40:51,462 --> 01:40:53,129 Galactica, Hotdog. 1296 01:40:53,673 --> 01:40:55,006 They're pulling back. 1297 01:40:55,091 --> 01:40:57,300 Repeat, they're pulling back! 1298 01:40:59,804 --> 01:41:01,179 Everyone, 1299 01:41:01,722 --> 01:41:03,139 stand down. 1300 01:41:11,482 --> 01:41:13,441 I'm as good as my word. 1301 01:41:48,352 --> 01:41:51,813 Admiral, Viper wings aboard. We lost four birds. 1302 01:41:52,898 --> 01:41:56,359 Assault forces aboard, and we've lost seven Raptors. 1303 01:42:15,880 --> 01:42:17,255 ROSLIN: What are they doing? 1304 01:42:17,340 --> 01:42:21,259 Each of them knows part of the secret to resurrection, 1305 01:42:21,344 --> 01:42:25,430 and they're gonna interact with the data flow in the water 1306 01:42:25,598 --> 01:42:27,265 (CHUCKLES) and... I don't know. 1307 01:42:27,350 --> 01:42:31,102 It's a lot of complicated technical talk about sharing the information 1308 01:42:31,187 --> 01:42:32,771 among the five of them and then transferring 1309 01:42:32,855 --> 01:42:35,357 it over to the colonies somehow. 1310 01:42:35,441 --> 01:42:36,775 Now, for a moment, 1311 01:42:36,859 --> 01:42:39,277 we're going to know everything there is to know about one another. 1312 01:42:39,362 --> 01:42:41,696 I'm looking forward to that. 1313 01:42:42,156 --> 01:42:44,491 There are certain things that... 1314 01:42:45,368 --> 01:42:48,078 That we've all done, certain things that 1315 01:42:48,579 --> 01:42:51,164 people would be shocked to learn about. 1316 01:42:51,248 --> 01:42:52,415 Hey, I don't mean to rush you, 1317 01:42:52,500 --> 01:42:55,919 but you are keeping two civilizations waiting! 1318 01:42:58,130 --> 01:43:01,383 Let's just all agree that no matter 1319 01:43:01,467 --> 01:43:03,760 what we learn about each other, 1320 01:43:04,387 --> 01:43:07,347 we're all Cylons, and we're all capable of making mistakes. 1321 01:43:07,431 --> 01:43:11,184 Yeah, yeah, yeah, you're forgiven for all your dark secrets. 1322 01:43:11,602 --> 01:43:13,103 Let's do this. 1323 01:43:36,252 --> 01:43:37,627 Any word? 1324 01:43:37,711 --> 01:43:38,878 We're getting the data now. 1325 01:43:39,088 --> 01:43:40,380 It looks right. 1326 01:43:40,464 --> 01:43:43,633 They're downloading the resurrection designs now. 1327 01:44:23,966 --> 01:44:25,592 (SCREAMING) 1328 01:44:35,478 --> 01:44:36,561 They've broken off the download! 1329 01:44:36,645 --> 01:44:38,438 It's a trick! Open fire! 1330 01:44:38,522 --> 01:44:39,856 (GUNFIRE) 1331 01:44:42,568 --> 01:44:43,568 (NECK SNAPPING) 1332 01:44:50,951 --> 01:44:51,951 (GROANS) 1333 01:44:52,036 --> 01:44:53,161 Frak! 1334 01:45:30,074 --> 01:45:31,074 (GRUNTS) 1335 01:45:42,253 --> 01:45:43,461 We've gotta get out of here! 1336 01:45:43,546 --> 01:45:45,630 Starbuck! Jump the ship! 1337 01:45:45,714 --> 01:45:46,798 (GRUNTS) 1338 01:45:50,094 --> 01:45:52,011 I don't have the rendezvous coordinates! 1339 01:45:52,096 --> 01:45:53,471 It doesn't matter! 1340 01:45:53,556 --> 01:45:55,640 Just jump us out of here now! Jump! 1341 01:46:00,771 --> 01:46:02,564 Just trust yourself. 1342 01:46:05,401 --> 01:46:08,278 (PANTING) There must be some kind of way out of here. 1343 01:46:11,699 --> 01:46:13,157 (PANTING) 1344 01:46:23,252 --> 01:46:24,711 (PANTING) 1345 01:46:25,379 --> 01:46:28,590 STARBUCK: I thought that if I assigned numbers to the notes... 1346 01:46:38,559 --> 01:46:40,768 If that's me lying there, then what am I? 1347 01:46:44,523 --> 01:46:46,190 SAM: I look at you now and I don't see Kara Thrace. 1348 01:46:46,275 --> 01:46:50,445 I see an angel blazing with the light of God. Angel. 1349 01:47:09,590 --> 01:47:10,673 Jump! 1350 01:47:17,306 --> 01:47:19,474 You're tempting fate. 1351 01:47:19,558 --> 01:47:20,683 Mmm. 1352 01:47:20,768 --> 01:47:23,978 If I have a fate then it is set, and thinking about it 1353 01:47:24,063 --> 01:47:25,188 isn't gonna make it happen any faster. 1354 01:47:25,272 --> 01:47:26,314 Okay. Fair enough. 1355 01:47:26,398 --> 01:47:28,566 But flying? 1356 01:47:28,651 --> 01:47:30,151 When you're thinking about dying... 1357 01:47:30,235 --> 01:47:32,862 (CHUCKLING) It's a bad way of doing business. 1358 01:47:33,197 --> 01:47:34,322 You're gonna get scared, 1359 01:47:34,406 --> 01:47:36,574 and you're gonna start second-guessing yourself. 1360 01:47:36,659 --> 01:47:38,159 I'm not scared. 1361 01:47:39,912 --> 01:47:42,246 You said that you think about dying 1362 01:47:42,331 --> 01:47:44,457 every time that you get into a cockpit. 1363 01:47:44,541 --> 01:47:45,792 Uh-huh. 1364 01:47:46,377 --> 01:47:47,502 Well, hello! 1365 01:47:47,586 --> 01:47:48,711 (BOTH CHUCKLING) 1366 01:47:48,796 --> 01:47:50,546 Yeah, but it doesn't scare me, Lee. 1367 01:47:50,631 --> 01:47:52,632 That's what you don't get. 1368 01:47:55,260 --> 01:47:59,806 What, so it's Kara Thrace, the fearless warrior? 1369 01:47:59,890 --> 01:48:00,932 (LAUGHING) 1370 01:48:01,016 --> 01:48:02,183 Right? 1371 01:48:02,810 --> 01:48:04,102 (HUMMING HEROIC TUNE) 1372 01:48:04,186 --> 01:48:05,395 (LAUGHING) 1373 01:48:06,271 --> 01:48:08,314 No, I know... I know fear, 1374 01:48:09,775 --> 01:48:11,776 and I get scared, just... 1375 01:48:12,444 --> 01:48:14,112 Just not of dying. 1376 01:48:17,658 --> 01:48:19,867 So then, what does scare you? 1377 01:48:21,078 --> 01:48:22,537 Mmm... 1378 01:48:25,791 --> 01:48:27,500 (CHUCKLING) 1379 01:48:27,710 --> 01:48:28,876 (CHUCKLING) Sorry. 1380 01:48:30,879 --> 01:48:32,505 Being forgotten. 1381 01:48:37,261 --> 01:48:38,636 (CREAKING) 1382 01:48:38,721 --> 01:48:39,762 (GROANS) 1383 01:48:48,856 --> 01:48:50,231 (PEOPLE SHOUTING) 1384 01:49:06,039 --> 01:49:07,707 (PEOPLE GROANING) 1385 01:49:26,894 --> 01:49:29,771 (PEOPLE CHATTERING) 1386 01:49:31,899 --> 01:49:33,941 You all right? Yeah, I'm fine. 1387 01:49:38,280 --> 01:49:39,947 XO. TIGH: Sir. 1388 01:49:40,032 --> 01:49:42,116 ADAMA: Sitrep. Damage report. 1389 01:49:42,618 --> 01:49:44,619 I'm okay, I'm okay, go. 1390 01:49:44,703 --> 01:49:45,912 Sir. 1391 01:50:03,889 --> 01:50:05,181 (BOOMER GIGGLING) 1392 01:50:21,740 --> 01:50:23,407 Wake the frak up! 1393 01:50:25,786 --> 01:50:26,869 What? 1394 01:50:27,871 --> 01:50:30,581 You're getting sloppy. Careless. 1395 01:50:31,542 --> 01:50:32,750 Stupid. 1396 01:50:35,170 --> 01:50:36,462 I don't know what you're talking about. 1397 01:50:36,547 --> 01:50:37,880 I'm not an idiot. 1398 01:50:38,131 --> 01:50:39,840 Neither is the XO. 1399 01:50:43,470 --> 01:50:46,055 Just be careful, okay? 1400 01:50:47,224 --> 01:50:49,058 Okay. All right. 1401 01:50:50,435 --> 01:50:51,686 Thanks. 1402 01:50:55,023 --> 01:50:57,066 I appreciate the heads-up. 1403 01:51:00,028 --> 01:51:01,571 You're welcome. 1404 01:51:06,285 --> 01:51:10,246 You know, there's people you can count on and people you can't. 1405 01:51:10,706 --> 01:51:13,916 It's good to know the difference between the two. 1406 01:51:27,180 --> 01:51:28,848 We're mostly here. 1407 01:51:29,766 --> 01:51:32,268 The engines, life support. 1408 01:51:35,314 --> 01:51:39,734 There's red lines through her lateral structural members. 1409 01:51:44,406 --> 01:51:47,575 She's broke her back. She'll never jump again. 1410 01:51:49,911 --> 01:51:52,747 Wherever we are is where we're gonna stay. 1411 01:51:59,212 --> 01:52:01,464 Where have you taken us, Kara? 1412 01:53:06,405 --> 01:53:08,739 Glad you could join us, Admiral. 1413 01:53:08,990 --> 01:53:11,784 Lieutenant Hoshi suits me just fine, sir. 1414 01:53:11,952 --> 01:53:15,037 Admiral stars turned out to be a little heavy. 1415 01:53:15,414 --> 01:53:16,580 Happiest day of my life when I saw 1416 01:53:16,665 --> 01:53:18,791 that Raptor jump in at the rendezvous point. 1417 01:53:18,875 --> 01:53:21,293 Well, there you have it, Admiral. 1418 01:53:21,712 --> 01:53:23,462 The most advanced civilization 1419 01:53:23,547 --> 01:53:25,423 we could locate on this planet. 1420 01:53:31,096 --> 01:53:33,013 I can't see them talking to each other, sir. 1421 01:53:33,098 --> 01:53:36,475 Either they communicate a different way, or they're pre-verbal. 1422 01:53:36,560 --> 01:53:38,185 Judging by the look of their tools, 1423 01:53:38,270 --> 01:53:40,771 which are rudimentary, to say the least, 1424 01:53:40,856 --> 01:53:44,734 I'd suggest that we found an early, ritualistic tribal society. 1425 01:53:45,110 --> 01:53:46,902 They bury their dead. 1426 01:53:47,237 --> 01:53:51,157 I came across a grave a couple of clicks back and ran some tests. 1427 01:53:51,241 --> 01:53:53,617 Their DNA is compatible with ours. 1428 01:53:53,702 --> 01:53:56,036 Meaning we can breed with them? 1429 01:53:56,705 --> 01:53:58,914 You got a one-track mind, Doc. 1430 01:53:58,999 --> 01:54:03,085 What? Listen, I'm talking about the survival of the human race, actually, 1431 01:54:03,170 --> 01:54:05,629 not some get-together with the natives. 1432 01:54:05,714 --> 01:54:08,007 You also have no sense of humor. 1433 01:54:08,091 --> 01:54:09,633 (ALL CHUCKLING) 1434 01:54:11,386 --> 01:54:12,553 Right. 1435 01:54:13,180 --> 01:54:14,805 Right, I'm sorry. 1436 01:54:15,807 --> 01:54:17,600 ADAMA: How is that possible? 1437 01:54:17,976 --> 01:54:22,313 Human beings naturally evolved on a planet 1438 01:54:22,397 --> 01:54:24,565 one million light years away. 1439 01:54:24,649 --> 01:54:25,649 The odds against that are... 1440 01:54:25,734 --> 01:54:27,276 Astronomical, yeah. 1441 01:54:29,946 --> 01:54:33,240 One might even say there was a divine hand at work. 1442 01:54:33,575 --> 01:54:37,453 Well, whoever's responsible, we're here, 1443 01:54:38,872 --> 01:54:41,290 and here's where we're gonna stay, 1444 01:54:42,709 --> 01:54:44,543 with our new families. 1445 01:54:59,643 --> 01:55:02,853 My vote is that we clear everything back to this ridge. 1446 01:55:02,938 --> 01:55:05,689 There's easy access to the water down by the river. 1447 01:55:05,774 --> 01:55:08,025 In fact, the whole area is ripe for cultivation. 1448 01:55:08,109 --> 01:55:10,361 HOSHI: We should be able to lay out the preliminary lines for a city 1449 01:55:10,445 --> 01:55:12,154 within a day or two. 1450 01:55:12,239 --> 01:55:13,280 No. 1451 01:55:15,617 --> 01:55:16,867 No city. 1452 01:55:17,994 --> 01:55:19,495 Not this time. 1453 01:55:23,625 --> 01:55:25,626 What do you propose we do? 1454 01:55:30,882 --> 01:55:32,007 APOLLO: We break the cycle. 1455 01:55:33,802 --> 01:55:36,470 We leave it all behind and start over. 1456 01:55:37,556 --> 01:55:39,223 You're talking about a little over 1457 01:55:39,307 --> 01:55:42,685 38,000 people, the entire human race, 1458 01:55:43,687 --> 01:55:47,648 with nothing but the clothes on their backs and some provisions. 1459 01:55:48,024 --> 01:55:50,317 It's not the entire human race. 1460 01:55:51,027 --> 01:55:52,570 There are people already here. 1461 01:55:52,654 --> 01:55:53,988 Tribal. 1462 01:55:54,322 --> 01:55:56,240 Without language, even. 1463 01:55:56,908 --> 01:55:59,034 Well, we can give them that. 1464 01:55:59,786 --> 01:56:02,079 I mean, we can give them the... 1465 01:56:03,081 --> 01:56:05,165 The best part of ourselves. 1466 01:56:05,834 --> 01:56:07,501 And not the baggage, not the ships, 1467 01:56:07,586 --> 01:56:10,296 the equipment, the technology, the weapons. 1468 01:56:10,380 --> 01:56:14,174 If there's one thing that we should have learned it's that... 1469 01:56:14,467 --> 01:56:18,262 You know, our brains have always outraced our hearts. 1470 01:56:18,346 --> 01:56:22,850 Our science charges ahead, our souls lag behind. 1471 01:56:26,062 --> 01:56:27,688 Let's start anew. 1472 01:56:40,869 --> 01:56:43,495 ADAMA: We'll land civilians at various points 1473 01:56:44,372 --> 01:56:46,040 around the planet. 1474 01:56:46,625 --> 01:56:48,375 Our objective will be to spread 1475 01:56:48,460 --> 01:56:50,461 the people out as much as possible 1476 01:56:50,545 --> 01:56:53,589 to give them the best possibility of survival. 1477 01:56:54,215 --> 01:56:57,092 Supplies will be evenly distributed throughout the camps, 1478 01:56:57,177 --> 01:57:00,471 and locations will be documented and given to everyone. 1479 01:57:00,555 --> 01:57:05,142 I have to say, I'm shocked at how amenable everyone is to this notion. 1480 01:57:06,061 --> 01:57:08,771 I would have thought there'd be a general uprising at the idea 1481 01:57:08,855 --> 01:57:11,065 of losing whatever little creature comforts we had left. 1482 01:57:11,149 --> 01:57:14,985 Don't underestimate the desire for a clean slate, Mr. Lampkin. 1483 01:57:16,363 --> 01:57:18,030 Have you made a decision? 1484 01:57:18,114 --> 01:57:22,618 The Sixes, the Eights, and the Twos have decided to stay. 1485 01:57:23,578 --> 01:57:25,287 See how we can contribute to a world 1486 01:57:25,372 --> 01:57:27,414 before we pass into God's hands. 1487 01:57:28,124 --> 01:57:30,042 We'll give the Baseship to the Centurions, 1488 01:57:30,126 --> 01:57:32,378 let them find their own destiny. 1489 01:57:33,004 --> 01:57:35,297 I think they've earned their freedom. 1490 01:57:35,382 --> 01:57:37,549 And what if they evolve again on their own 1491 01:57:37,634 --> 01:57:41,178 and decide to come back in a few hundred years and wipe us out? 1492 01:57:41,262 --> 01:57:42,346 It's a risk, 1493 01:57:42,430 --> 01:57:44,348 but I think setting them free may be enough 1494 01:57:44,432 --> 01:57:46,225 to break the cycle of violence. 1495 01:57:46,309 --> 01:57:48,560 ADAMA: Then it's a risk worth taking. 1496 01:57:49,771 --> 01:57:51,855 And I agree. They've earned it. 1497 01:57:53,608 --> 01:57:56,568 Now, once the civilians have been offloaded, 1498 01:57:56,653 --> 01:57:58,028 the Fleet will leave the orbit 1499 01:57:58,113 --> 01:57:59,822 and rendezvous with Galactica. 1500 01:58:00,281 --> 01:58:01,991 The course of the Fleet will be plotted 1501 01:58:02,075 --> 01:58:03,993 into the nav computer ahead of time, 1502 01:58:04,327 --> 01:58:07,621 but the actual piloting will be done by Mr. Anders. 1503 01:58:08,206 --> 01:58:11,458 He'll guide the entire Fleet directly into the sun. 1504 01:58:52,375 --> 01:58:53,667 (SNIFFLING) 1505 01:58:59,466 --> 01:59:00,674 (SIGHS) 1506 01:59:38,379 --> 01:59:40,130 (SOBBING) 1507 01:59:46,971 --> 01:59:48,347 I love you. 1508 01:59:56,356 --> 01:59:57,564 Goodbye, 1509 01:59:58,566 --> 01:59:59,608 Sam. 1510 02:00:16,835 --> 02:00:19,128 I'll see you on the other side. 1511 02:01:13,182 --> 02:01:14,975 MAN: Is your name William Adama? 1512 02:01:15,059 --> 02:01:16,184 Yes. 1513 02:01:17,437 --> 02:01:19,396 Are you an officer in the Colonial Fleet? 1514 02:01:19,480 --> 02:01:20,981 Yes. 1515 02:01:21,482 --> 02:01:23,108 Are you a Cylon? 1516 02:01:25,945 --> 02:01:29,114 I'm sorry, Bill. We're still establishing tests for the control. 1517 02:01:29,240 --> 02:01:31,575 I need verifiable yeses and nos. 1518 02:01:34,621 --> 02:01:36,622 No, I'm not a Cylon. 1519 02:01:38,291 --> 02:01:41,293 Have you ever stolen money from a cash drawer? 1520 02:01:43,713 --> 02:01:45,005 Have you ever stolen money... 1521 02:01:45,089 --> 02:01:46,340 Enough of this crap. 1522 02:01:46,424 --> 02:01:50,052 Take this thing off of me right now. No job is worth this, 1523 02:01:50,261 --> 02:01:52,679 no matter how fat the paycheck is. 1524 02:01:53,348 --> 02:01:56,266 I'd rather spend the rest of my career, or what's left of it, 1525 02:01:56,351 --> 02:01:58,393 in a broken-down old ship, 1526 02:01:58,811 --> 02:02:02,898 than have someone sit here and question my word. 1527 02:02:38,851 --> 02:02:39,935 SAM: Perfection. 1528 02:02:41,354 --> 02:02:43,230 That's what it's about. 1529 02:02:44,357 --> 02:02:46,024 It's those moments 1530 02:02:47,527 --> 02:02:50,946 when you can feel the perfection of creation, 1531 02:02:53,241 --> 02:02:58,161 the beauty of physics, you know, the wonder of mathematics 1532 02:02:58,246 --> 02:03:02,708 and the elation of action and reaction, 1533 02:03:02,792 --> 02:03:04,334 and that is the kind of perfection 1534 02:03:04,419 --> 02:03:06,378 that I want to be connected to. 1535 02:03:39,162 --> 02:03:41,955 You're sure this is what you want, Galen? 1536 02:03:42,457 --> 02:03:43,999 Yeah, I'm sure. 1537 02:03:44,417 --> 02:03:47,753 I'm just tired of people, humans, Cylons, whatever. 1538 02:03:48,421 --> 02:03:51,673 Last Raptor out tomorrow is gonna drop me off on this island that I found 1539 02:03:51,758 --> 02:03:53,508 off one of the northern continents. 1540 02:03:53,593 --> 02:03:56,094 It's cold. It's up in the highlands. 1541 02:03:57,430 --> 02:03:59,097 There's no people. 1542 02:04:11,986 --> 02:04:13,320 Good luck. 1543 02:04:13,946 --> 02:04:15,572 For what it's worth, if what happened 1544 02:04:15,656 --> 02:04:16,907 to Cally had happened to Ellen, 1545 02:04:16,991 --> 02:04:19,910 then I'd have done the same frakking thing. 1546 02:04:24,916 --> 02:04:25,999 Hmm. 1547 02:04:37,595 --> 02:04:38,595 (UPBEAT MUSIC PLAYING) Hey! 1548 02:04:38,721 --> 02:04:40,097 (CHUCKLING) Ah! 1549 02:04:40,681 --> 02:04:42,224 I thought Bill was coming. 1550 02:04:42,308 --> 02:04:44,226 (STAMMERING) He's taking a leak. 1551 02:04:44,310 --> 02:04:46,228 Oh, nice. 1552 02:04:46,312 --> 02:04:50,023 Hey, order me a drink, honey, and keep them coming. 1553 02:04:51,192 --> 02:04:54,027 Tonight we are celebrating your retirement 1554 02:04:54,112 --> 02:04:58,156 and all the time I'm about to get to spend with my husband. 1555 02:04:59,450 --> 02:05:01,326 Are you good with that? 1556 02:05:01,410 --> 02:05:02,661 (GROANING) 1557 02:05:02,745 --> 02:05:07,165 Saul! All I've ever wanted was to be with you. 1558 02:05:08,334 --> 02:05:12,254 Not just weekend liberties or a two weeks' leave a year. 1559 02:05:12,338 --> 02:05:14,297 I mean full-time. 1560 02:05:14,841 --> 02:05:20,053 You and me, together in a house, in a tent, 1561 02:05:21,013 --> 02:05:23,140 homeless and on the street. 1562 02:05:24,225 --> 02:05:25,851 Just be together. 1563 02:05:26,394 --> 02:05:27,602 Mmm-hmm. 1564 02:05:28,521 --> 02:05:29,855 Excuse me. 1565 02:05:29,939 --> 02:05:31,064 (LAUGHING) 1566 02:05:31,440 --> 02:05:32,440 Ah! 1567 02:05:33,276 --> 02:05:34,776 (LAUGHING) Oh! Don't drop me! 1568 02:05:35,778 --> 02:05:36,945 To us! 1569 02:05:37,947 --> 02:05:39,114 (CHUCKLES) 1570 02:05:40,366 --> 02:05:41,449 BOTH: Mmm! 1571 02:05:42,618 --> 02:05:44,536 Yeah! 1572 02:05:44,620 --> 02:05:46,246 (LAUGHING) 1573 02:06:18,029 --> 02:06:20,780 There are so many. 1574 02:06:21,824 --> 02:06:23,658 Wait, I wanna... 1575 02:06:25,661 --> 02:06:27,245 See more detail. 1576 02:06:38,257 --> 02:06:39,257 (COUGHING) 1577 02:06:42,845 --> 02:06:43,929 (CHUCKLES) 1578 02:06:44,180 --> 02:06:45,305 (SIGHS) 1579 02:06:48,768 --> 02:06:49,976 It's 1580 02:06:51,604 --> 02:06:54,648 a very beautiful world. 1581 02:06:58,361 --> 02:07:00,111 Does it have a name? 1582 02:07:03,532 --> 02:07:04,532 Earth. 1583 02:07:04,617 --> 02:07:05,700 (SCOFFS) 1584 02:07:06,410 --> 02:07:07,535 (CHUCKLES) 1585 02:07:09,664 --> 02:07:11,206 It's not Earth. 1586 02:07:12,959 --> 02:07:14,626 Earth is a dream. 1587 02:07:14,794 --> 02:07:16,127 (CHUCKLES) 1588 02:07:17,296 --> 02:07:19,673 One we've been chasing for a long time. 1589 02:07:19,757 --> 02:07:21,299 (BREATHING RAGGEDLY) 1590 02:07:21,926 --> 02:07:24,219 We've earned it. This is Earth. 1591 02:07:24,804 --> 02:07:26,137 Okay then. 1592 02:07:27,014 --> 02:07:28,181 (CHUCKLING) Earth. 1593 02:07:30,351 --> 02:07:31,685 It's fine. 1594 02:07:31,769 --> 02:07:33,270 (SIGHING) 1595 02:07:34,272 --> 02:07:39,317 (INHALES SHARPLY) I'm having trouble breathing. 1596 02:07:40,111 --> 02:07:41,444 (CLEARS THROAT) 1597 02:07:42,989 --> 02:07:44,990 (BREATHING RAGGEDLY) 1598 02:07:56,877 --> 02:07:58,169 (SIGHS) 1599 02:07:59,213 --> 02:08:02,173 Would you like to get a better look at them? 1600 02:08:07,638 --> 02:08:09,014 (CHUCKLING) 1601 02:08:09,682 --> 02:08:12,434 (BREATHING RAGGEDLY) Yes, I'd love it. 1602 02:08:13,811 --> 02:08:17,230 What... What do you mean? 1603 02:08:20,151 --> 02:08:22,652 Watch. What? Why? 1604 02:08:22,737 --> 02:08:23,778 What are you doing? 1605 02:08:23,863 --> 02:08:24,904 Watch me. 1606 02:08:26,032 --> 02:08:28,199 What are you doing? Put your arm around me. 1607 02:08:28,284 --> 02:08:29,409 Can you? 1608 02:09:05,404 --> 02:09:06,446 Dad? 1609 02:09:07,073 --> 02:09:09,199 I don't have much time, Son. 1610 02:09:10,910 --> 02:09:12,410 I understand. 1611 02:09:30,262 --> 02:09:32,347 What do you hear, Starbuck? 1612 02:09:33,224 --> 02:09:35,016 Nothing but the rain. 1613 02:09:35,476 --> 02:09:37,977 Grab your gun and bring in the cat. 1614 02:09:48,447 --> 02:09:49,948 You should go. 1615 02:10:42,168 --> 02:10:45,170 You know, my very earliest memory of my father 1616 02:10:46,172 --> 02:10:48,673 was him flying away on a big plane 1617 02:10:51,552 --> 02:10:54,179 and wondering when he was coming back. 1618 02:10:58,976 --> 02:11:01,019 He's not coming back this time. 1619 02:11:01,103 --> 02:11:03,771 No, he's not. 1620 02:11:09,862 --> 02:11:11,321 Neither am I. 1621 02:11:13,949 --> 02:11:15,700 Where are you going? 1622 02:11:17,036 --> 02:11:18,495 I don't know. 1623 02:11:19,830 --> 02:11:22,123 I just know that I am done here. 1624 02:11:24,168 --> 02:11:26,503 I've completed my journey, 1625 02:11:28,130 --> 02:11:29,631 and it feels good. 1626 02:11:37,139 --> 02:11:38,348 (CLEARS THROAT) 1627 02:11:42,186 --> 02:11:43,520 You and I, 1628 02:11:44,939 --> 02:11:46,314 right here, 1629 02:11:47,733 --> 02:11:49,067 right now. 1630 02:11:52,738 --> 02:11:54,197 On the table? 1631 02:11:54,323 --> 02:11:55,698 (LAUGHING) 1632 02:11:57,535 --> 02:11:58,910 I dare you. 1633 02:12:00,496 --> 02:12:02,372 I double-dog dare you. 1634 02:12:03,374 --> 02:12:04,624 (SNICKERS) Double-dog dare? 1635 02:12:04,708 --> 02:12:06,167 I double-dog dare you. 1636 02:12:06,252 --> 02:12:07,418 (CHUCKLING) 1637 02:12:07,795 --> 02:12:08,920 Hmm. 1638 02:12:09,338 --> 02:12:11,297 (LAUGHING) 1639 02:12:13,425 --> 02:12:14,759 All right. 1640 02:12:20,558 --> 02:12:21,891 (LAUGHING) 1641 02:12:26,897 --> 02:12:28,606 (CLATTERING) 1642 02:12:35,948 --> 02:12:36,990 (GLASS SHATTERING) 1643 02:12:37,074 --> 02:12:38,283 Oops! 1644 02:12:38,492 --> 02:12:40,243 Something's broken. 1645 02:12:58,971 --> 02:13:01,389 I guess I better get going. 1646 02:13:04,310 --> 02:13:05,810 (CLEARS THROAT) Yeah. 1647 02:13:13,319 --> 02:13:14,527 (CLEARS THROAT) 1648 02:13:23,996 --> 02:13:25,955 It was nice to meet you, 1649 02:13:27,166 --> 02:13:28,499 Lee Adama. 1650 02:13:35,716 --> 02:13:37,675 Likewise, Kara Thrace. 1651 02:13:47,603 --> 02:13:49,270 So what about you? 1652 02:13:51,315 --> 02:13:53,191 What are you gonna do? 1653 02:13:54,234 --> 02:13:58,571 Today is the first day of the rest of your life, Lee. 1654 02:14:03,327 --> 02:14:04,410 Well, 1655 02:14:06,622 --> 02:14:09,707 I always thought when this was all done I would 1656 02:14:09,917 --> 02:14:11,334 (SIGHS) 1657 02:14:11,710 --> 02:14:13,044 kick back, 1658 02:14:14,046 --> 02:14:15,213 relax, 1659 02:14:16,590 --> 02:14:17,965 spend the rest of my days doing 1660 02:14:18,050 --> 02:14:20,677 the absolute minimum humanly possible. 1661 02:14:22,763 --> 02:14:24,764 And now that you're here? 1662 02:14:26,725 --> 02:14:28,393 I want to explore! 1663 02:14:29,353 --> 02:14:31,479 I wanna climb the mountains. 1664 02:14:32,147 --> 02:14:34,649 I wanna cross the oceans. I wanna... 1665 02:14:35,567 --> 02:14:36,734 Gods, I can't believe I'm saying this. 1666 02:14:36,819 --> 02:14:39,737 It sounds so exhausting. I must be crazy... 1667 02:15:03,178 --> 02:15:04,679 Goodbye, Kara. 1668 02:15:08,434 --> 02:15:10,351 You won't be forgotten. 1669 02:15:18,569 --> 02:15:19,902 (COOING) 1670 02:15:57,816 --> 02:15:59,817 SEAN: Laura? You okay? 1671 02:16:15,334 --> 02:16:16,834 Hi. Hi. 1672 02:16:19,213 --> 02:16:20,213 (SIGHS) 1673 02:16:24,009 --> 02:16:26,219 Sean, it's been a lovely evening. 1674 02:16:26,303 --> 02:16:28,179 Really lovely. 1675 02:16:28,263 --> 02:16:29,639 But what? 1676 02:16:29,932 --> 02:16:32,850 But I'm afraid we won't be doing this again. 1677 02:16:34,019 --> 02:16:35,269 Did I... No. 1678 02:16:35,354 --> 02:16:37,980 No, no, not you. No, you're wonderful. 1679 02:16:38,565 --> 02:16:40,358 Come on, then... No. 1680 02:16:42,361 --> 02:16:44,362 You can show yourself out. 1681 02:16:45,197 --> 02:16:46,531 I'm sorry. 1682 02:16:46,740 --> 02:16:47,824 Wow. 1683 02:16:49,243 --> 02:16:50,368 Okay. 1684 02:17:12,724 --> 02:17:14,016 (DOOR OPENING) 1685 02:17:15,435 --> 02:17:16,602 (DOOR CLOSING) 1686 02:17:33,078 --> 02:17:34,662 Hello, this is Laura Roslin. 1687 02:17:34,746 --> 02:17:39,542 I'd like you to give a message to Mayor Adar. 1688 02:17:40,586 --> 02:17:42,378 Tell him that I will 1689 02:17:43,797 --> 02:17:45,756 be joining his campaign. 1690 02:17:46,425 --> 02:17:47,758 Thank you. 1691 02:17:52,014 --> 02:17:53,931 All the way to the end. 1692 02:17:54,808 --> 02:17:56,350 No matter what. 1693 02:17:57,561 --> 02:17:59,437 All the way to the end. 1694 02:18:05,944 --> 02:18:07,862 So much 1695 02:18:09,948 --> 02:18:11,032 life. 1696 02:18:13,535 --> 02:18:15,411 It's a rich continent. 1697 02:18:21,460 --> 02:18:24,962 More wildlife than all the 12 Colonies put together. 1698 02:18:27,341 --> 02:18:28,466 (CHUCKLES) 1699 02:18:36,642 --> 02:18:40,019 Just looking for a quiet little place for that cabin. 1700 02:18:43,982 --> 02:18:45,524 Maybe a garden. 1701 02:18:46,443 --> 02:18:47,818 I don't have much of a green thumb, 1702 02:18:47,903 --> 02:18:50,154 so I hope that you do... 1703 02:19:16,348 --> 02:19:17,515 (SOBBING) 1704 02:19:44,126 --> 02:19:45,501 Right there. 1705 02:19:46,211 --> 02:19:48,838 I'm gonna build it right there, Laura. 1706 02:20:53,069 --> 02:20:55,196 HELO: Lot of game on this planet. 1707 02:20:57,115 --> 02:20:58,699 I'm a pretty good hunter, you know? 1708 02:20:58,867 --> 02:21:00,451 ATHENA: (LAUGHING) Yeah, right. 1709 02:21:00,535 --> 02:21:03,412 (CHUCKLING) What are you laughing at? What? 1710 02:21:03,914 --> 02:21:05,706 That buck on Caprica. 1711 02:21:06,416 --> 02:21:09,001 (CHUCKLING) Okay, come on, now. That's not fair. 1712 02:21:09,669 --> 02:21:13,297 Hey, don't you listen to Mommy. Daddy is a great hunter. 1713 02:21:13,381 --> 02:21:15,800 No, Mommy's gonna teach you how to hunt. 1714 02:21:15,884 --> 02:21:17,760 No, no, no, no. Real hunting. 1715 02:21:17,844 --> 02:21:18,803 No. Yeah. 1716 02:21:18,887 --> 02:21:23,390 And I'm gonna teach you how to build a house and how to plant crops. 1717 02:21:23,809 --> 02:21:25,142 Okay, maybe Mommy will teach you that, 1718 02:21:25,227 --> 02:21:27,561 but Daddy's gonna teach you how to hunt. 1719 02:21:36,029 --> 02:21:37,112 ATHENA: Hera! 1720 02:21:40,826 --> 02:21:41,909 Hera. 1721 02:21:43,286 --> 02:21:45,162 Will she be all right? 1722 02:21:45,664 --> 02:21:48,249 She survived thanks to you. 1723 02:21:48,708 --> 02:21:50,084 Both of you. 1724 02:21:51,086 --> 02:21:52,586 And that's it? 1725 02:21:52,879 --> 02:21:55,005 That's all God wants of us? 1726 02:21:55,340 --> 02:21:57,550 God's plan is never complete. 1727 02:21:58,343 --> 02:21:59,468 Great. 1728 02:21:59,553 --> 02:22:01,720 But I think it's safe to say 1729 02:22:02,097 --> 02:22:05,224 that from now on, your lives will be less 1730 02:22:06,309 --> 02:22:07,601 eventful. 1731 02:22:47,767 --> 02:22:51,520 I've been thinking I may be able to help you out after all, 1732 02:22:52,647 --> 02:22:55,649 about that thing you were asking about before, 1733 02:22:57,861 --> 02:23:00,946 getting a peek into the defense mainframe. 1734 02:23:02,699 --> 02:23:04,199 That would mean a lot to my employers. 1735 02:23:04,284 --> 02:23:05,659 Yeah, well, I'm not doing it for your employers. 1736 02:23:05,744 --> 02:23:08,287 I'm doing it for you. How would it make you feel? 1737 02:23:10,790 --> 02:23:12,625 I'd be very grateful. 1738 02:23:13,668 --> 02:23:15,794 We'll put that to the test. 1739 02:23:16,796 --> 02:23:20,341 Because if anyone finds out, I could get my head cut off. 1740 02:23:20,717 --> 02:23:23,135 So I'll count on your discretion. 1741 02:23:27,641 --> 02:23:29,767 The things men do for love. 1742 02:23:30,685 --> 02:23:31,810 Love? 1743 02:23:32,395 --> 02:23:33,562 Gaius! 1744 02:23:35,190 --> 02:23:36,649 Yeah, well... 1745 02:23:37,651 --> 02:23:39,985 (CHUCKLES) You know what I mean, don't you? 1746 02:23:40,820 --> 02:23:42,988 (CHUCKLING) 1747 02:23:56,252 --> 02:23:58,796 Over there, between those two peaks, 1748 02:23:59,965 --> 02:24:02,967 I saw some terrain that looked good for cultivation. 1749 02:24:03,051 --> 02:24:04,468 Cultivation? 1750 02:24:05,178 --> 02:24:06,220 Yes. 1751 02:24:10,433 --> 02:24:12,726 You know, I know about farming. 1752 02:24:17,232 --> 02:24:18,315 Hey. 1753 02:24:18,400 --> 02:24:19,775 (SOBBING) 1754 02:24:19,859 --> 02:24:21,068 I know. 1755 02:24:28,910 --> 02:24:30,411 I know you do. 1756 02:24:37,335 --> 02:24:39,420 ADAMA: I laid out the cabin today. 1757 02:24:40,213 --> 02:24:42,631 It's gonna have an easterly view. 1758 02:24:44,259 --> 02:24:47,094 You should see the light that we get here. 1759 02:24:47,178 --> 02:24:50,347 When the sun comes from behind those mountains, 1760 02:24:51,349 --> 02:24:53,142 it's almost heavenly. 1761 02:24:55,979 --> 02:24:57,771 It reminds me of you. 1762 02:25:58,583 --> 02:26:00,375 NO. 6: "At a scientific conference this week 1763 02:26:00,460 --> 02:26:02,920 "at the Smithsonian Institution in Washington, 1764 02:26:03,004 --> 02:26:04,546 "the startling announcement was made 1765 02:26:04,631 --> 02:26:06,507 "that archeologists believe they have found 1766 02:26:06,591 --> 02:26:08,717 "fossilized remains of a young woman 1767 02:26:08,802 --> 02:26:11,136 "who may actually be Mitochondrial Eve. 1768 02:26:11,638 --> 02:26:14,056 "Mitochondrial Eve is the name scientists have given 1769 02:26:14,140 --> 02:26:15,891 "to the most recent common ancestor 1770 02:26:15,975 --> 02:26:18,769 "for all human beings now living on Earth. 1771 02:26:18,978 --> 02:26:21,438 "She lived in what is now Tanzania, 1772 02:26:21,773 --> 02:26:24,399 "over 150,000 years ago." 1773 02:26:26,486 --> 02:26:28,570 Along with her Cylon mother 1774 02:26:28,655 --> 02:26:29,822 and human father. 1775 02:26:34,077 --> 02:26:37,621 Commercialism, decadence, technology run amok. 1776 02:26:38,289 --> 02:26:39,665 Remind you of anything? 1777 02:26:39,749 --> 02:26:40,999 Take your pick. 1778 02:26:41,668 --> 02:26:46,004 Kobol, Earth, the real Earth, before this one. 1779 02:26:47,298 --> 02:26:49,258 Caprica before the fall. 1780 02:26:49,968 --> 02:26:51,301 All of this has happened before. 1781 02:26:51,386 --> 02:26:53,387 But the question remains. 1782 02:26:54,639 --> 02:26:57,266 Does all of this have to happen again? 1783 02:26:57,350 --> 02:26:58,725 This time, I bet no. 1784 02:26:58,810 --> 02:27:00,352 You know, I've never known you to play the optimist. 1785 02:27:00,436 --> 02:27:01,436 Why the change of heart? 1786 02:27:01,521 --> 02:27:03,689 Mathematics, law of averages. 1787 02:27:03,898 --> 02:27:06,275 Let a complex system repeat itself long enough, 1788 02:27:06,359 --> 02:27:09,236 eventually something surprising might occur. 1789 02:27:09,445 --> 02:27:11,572 That, too, is in God's plan. 1790 02:27:14,284 --> 02:27:16,785 You know it doesn't like that name. 1791 02:27:19,205 --> 02:27:20,497 Silly me. 1792 02:27:21,583 --> 02:27:23,542 Silly, silly me. 1793 02:27:25,712 --> 02:27:27,629 (ROCK MUSIC PLAYING) 1794 02:28:30,902 --> 02:28:32,569 (THEME MUSIC)