1 00:00:02,211 --> 00:00:04,754 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 2 00:00:22,439 --> 00:00:24,774 TYROL: Previously on Battlestar Galactica. 3 00:00:26,276 --> 00:00:28,111 JEANNE: You'll be safe here, Gaius. 4 00:00:28,779 --> 00:00:31,114 Please, God, don't let this child die. 5 00:00:31,448 --> 00:00:32,532 God answered your prayers. 6 00:00:32,616 --> 00:00:33,741 You have to see. What? 7 00:00:33,826 --> 00:00:34,826 Look at him. 8 00:00:34,910 --> 00:00:35,952 BALTAR: And no trace of a fever. 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,203 JEANNE: (SNIFFLING) It's a miracle. 10 00:00:37,287 --> 00:00:38,871 Tory, Tory, Tory. 11 00:00:38,956 --> 00:00:41,124 Fancy finding you in the cafeteria. 12 00:00:41,792 --> 00:00:43,376 You have an abundance of feeling. 13 00:00:43,460 --> 00:00:45,586 I suppose I could be a Cylon. 14 00:00:45,671 --> 00:00:47,255 Cylons can feel. 15 00:00:47,339 --> 00:00:48,381 You believe that? 16 00:00:48,465 --> 00:00:49,674 Yeah, I do, actually. 17 00:00:49,758 --> 00:00:51,050 I want to explain. 18 00:00:51,135 --> 00:00:52,468 She sought us out. 19 00:00:52,553 --> 00:00:54,887 You know what has to be done here. 20 00:00:54,972 --> 00:00:57,724 Now, it would be better for her sake if it was you. 21 00:00:57,808 --> 00:00:58,850 (TIGH CRYING) 22 00:00:59,560 --> 00:01:00,935 Let's say Cally does find out. 23 00:01:01,019 --> 00:01:02,061 What do we do then? 24 00:01:02,146 --> 00:01:05,356 Last thing we need is for your Cylon-hating wife to find out 25 00:01:05,441 --> 00:01:08,234 there's a bunch of skin jobs running around this ship, 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,445 and that her husband is one of them. 27 00:01:10,529 --> 00:01:11,529 TORY: Cally. 28 00:01:11,613 --> 00:01:13,030 Stay the frak away from me! 29 00:01:13,115 --> 00:01:17,160 I heard you. You're Cylons! A bunch of frakking skin jobs. 30 00:01:18,704 --> 00:01:20,288 (ALARM BEEPING) 31 00:01:21,999 --> 00:01:23,374 (SOBBING) 32 00:01:32,843 --> 00:01:35,678 TYROL: I couldn't keep you safe from harm, my love, 33 00:01:36,930 --> 00:01:39,265 but I kept you in my heart. 34 00:01:40,350 --> 00:01:44,979 You were the breath in my lungs, the blood in my veins, 35 00:01:45,397 --> 00:01:47,190 the light in my eye, 36 00:01:49,777 --> 00:01:51,611 and now that breath is gone. 37 00:01:52,780 --> 00:01:57,033 That blood and the light are gone. 38 00:02:00,871 --> 00:02:04,540 I am left, a voice. 39 00:02:13,258 --> 00:02:16,052 And the lords of Kobol, 40 00:02:16,136 --> 00:02:18,721 as many and as varied as mortal men, 41 00:02:20,182 --> 00:02:24,143 must bend down and lean low to hear that voice 42 00:02:26,897 --> 00:02:29,232 and hear my lament. 43 00:02:41,578 --> 00:02:46,874 With all our thoughts and love, Calandra Henderson Tyrol, 44 00:02:48,252 --> 00:02:50,586 we send your spirit into the universe. 45 00:02:54,758 --> 00:02:56,926 So say we all. 46 00:02:59,638 --> 00:03:01,639 So say we all. ALL: So say we all. 47 00:03:04,017 --> 00:03:05,893 I like this service. 48 00:03:08,063 --> 00:03:10,439 It's not for me, I'll tell you that. 49 00:03:10,524 --> 00:03:14,485 (WHISPERING) I know, but I want you to know what I like. 50 00:03:22,828 --> 00:03:24,453 It was lovely. 51 00:03:25,038 --> 00:03:26,038 Thank you. 52 00:03:26,123 --> 00:03:28,124 (WHISPERING) Why do they have to do these things at dawn? 53 00:03:28,208 --> 00:03:31,168 It's all right. They do because they have to. 54 00:03:34,131 --> 00:03:37,091 I'm sorry. Let me know if you need anything. 55 00:03:37,175 --> 00:03:38,384 Thank you. 56 00:03:48,979 --> 00:03:50,855 Sorry about your loss. 57 00:03:50,939 --> 00:03:52,440 Sorry, Chief. 58 00:03:52,983 --> 00:03:54,609 (WHISPERING) What the frak was that? 59 00:03:55,110 --> 00:03:57,028 Get us all killed. 60 00:03:57,112 --> 00:03:58,362 Chief? 61 00:04:02,034 --> 00:04:04,160 I'm so sorry. 62 00:04:18,717 --> 00:04:20,259 What's it up to today? 63 00:04:20,344 --> 00:04:23,596 Same as. Sleeping, pacing. 64 00:04:23,680 --> 00:04:25,640 Don't know how it doesn't go nuts. 65 00:04:25,724 --> 00:04:27,266 Probably turns its brain off. 66 00:04:27,351 --> 00:04:28,851 Frakking toaster. 67 00:04:31,271 --> 00:04:32,605 Yeah. 68 00:04:36,985 --> 00:04:38,069 Colonel? 69 00:04:40,280 --> 00:04:44,200 Your request to see the child, Hera Agathon, has been denied. 70 00:04:45,202 --> 00:04:49,038 And you felt the need to come all the way down here in person to tell me that again? 71 00:04:49,122 --> 00:04:52,041 (SCOFFS) You think I want to come down here? 72 00:04:53,168 --> 00:04:54,335 We're done. 73 00:04:54,836 --> 00:04:56,337 I think we're not. 74 00:04:57,047 --> 00:04:59,090 You come every day, 75 00:05:00,676 --> 00:05:03,177 but you never ask questions anymore. 76 00:05:07,724 --> 00:05:10,393 Is there something that you want from me? 77 00:05:13,188 --> 00:05:15,398 Is there something that you need? 78 00:05:17,567 --> 00:05:19,276 Stay back. 79 00:05:23,532 --> 00:05:25,241 See you tomorrow, Colonel. 80 00:05:30,831 --> 00:05:32,123 TIGH: Door! 81 00:05:33,250 --> 00:05:34,917 (NICHOLAS CRYING) 82 00:05:36,128 --> 00:05:38,671 What was that at the service this morning? 83 00:05:38,755 --> 00:05:42,133 TIGH: Why don't you get on the wireless and tell the fleet about us? 84 00:05:42,217 --> 00:05:44,343 (NICHOLAS CONTINUES CRYING) 85 00:05:44,928 --> 00:05:47,013 Are you going to deal with that kid? 86 00:05:47,097 --> 00:05:49,015 Probably needs to be changed. 87 00:05:51,727 --> 00:05:53,269 All right. 88 00:05:53,812 --> 00:05:57,189 You think Cally killed herself because of you, don't you? 89 00:05:58,316 --> 00:06:00,735 She thought we were having an affair. 90 00:06:02,362 --> 00:06:04,280 But we weren't. 91 00:06:05,615 --> 00:06:07,783 I don't even know what I am anymore. 92 00:06:08,535 --> 00:06:11,078 I don't know which of my memories are real. 93 00:06:11,830 --> 00:06:15,958 I don't know that I've had one action in my life that isn't programmed. 94 00:06:17,252 --> 00:06:20,796 Galen, you're perfect. 95 00:06:20,881 --> 00:06:22,798 You don't need guilt. 96 00:06:23,592 --> 00:06:25,217 We were made to be perfect. 97 00:06:25,302 --> 00:06:29,513 What is that? More of Baltar's crap? 98 00:06:30,098 --> 00:06:31,432 So, 99 00:06:33,268 --> 00:06:36,270 you just live without guilt? 100 00:06:36,730 --> 00:06:39,356 Just shut it down. 101 00:06:39,983 --> 00:06:42,276 No, that wasn't the deal. 102 00:06:44,488 --> 00:06:46,447 Colonel, you said it yourself. 103 00:06:46,656 --> 00:06:48,532 Be the man you want to be till the day you die. 104 00:06:48,617 --> 00:06:50,242 We're still the same people, aren't we? 105 00:06:50,327 --> 00:06:51,744 Of course, we are. You shut up. 106 00:06:51,828 --> 00:06:53,788 That is not the same as human. 107 00:06:54,289 --> 00:06:56,791 Like we're stronger, right? 108 00:06:57,334 --> 00:07:03,339 Chief, what you're feeling is what a man feels when this happens. 109 00:07:04,049 --> 00:07:06,258 It's normal, and it's human. 110 00:07:08,011 --> 00:07:11,180 And it's not gonna end anytime soon. 111 00:07:12,057 --> 00:07:13,808 It'll be there every day. 112 00:07:14,476 --> 00:07:16,185 You'll see her every day. 113 00:07:17,270 --> 00:07:19,188 You'll see her... 114 00:07:22,484 --> 00:07:24,860 Now, be a man, Chief. 115 00:07:24,945 --> 00:07:28,155 Feel what you got to feel. But don't risk us. 116 00:07:28,657 --> 00:07:30,032 Come on, Tory. 117 00:07:30,742 --> 00:07:32,952 Just think about it. 118 00:07:33,036 --> 00:07:35,162 Think about what we are, 119 00:07:35,539 --> 00:07:37,081 what we can do. 120 00:07:49,177 --> 00:07:50,803 (THEME MUSIC) 121 00:08:55,118 --> 00:08:56,952 (EXCLAIMS IN PAIN) 122 00:08:58,205 --> 00:08:59,705 Dear Gods, what... 123 00:08:59,789 --> 00:09:01,040 Gods? 124 00:09:01,124 --> 00:09:02,791 Thought there was only one. 125 00:09:02,876 --> 00:09:04,126 What are you doing? 126 00:09:04,628 --> 00:09:06,754 Pulling one hair from your head at a time. 127 00:09:06,838 --> 00:09:08,130 (EXCLAIMS IN PAIN) 128 00:09:09,299 --> 00:09:11,050 (WHISPERING) It's intense, isn't it? Yeah. 129 00:09:11,134 --> 00:09:16,055 If it happens at the same time as a pleasurable touch... 130 00:09:16,348 --> 00:09:17,806 (SIGHS) 131 00:09:17,891 --> 00:09:19,642 Frak! 132 00:09:20,227 --> 00:09:21,769 ...signals get crossed, don't they? 133 00:09:21,853 --> 00:09:22,937 Yeah. 134 00:09:23,772 --> 00:09:26,523 It's hard to tell the pleasure from the pain. 135 00:09:27,150 --> 00:09:28,484 Yeah. 136 00:09:28,568 --> 00:09:30,986 Okay, listen, I think that... 137 00:09:32,197 --> 00:09:34,990 You're very strong, aren't you? You really... 138 00:09:39,037 --> 00:09:41,038 I think I preferred it when you cried. 139 00:09:41,706 --> 00:09:47,127 If you sin, that God forgives you, then it's gone, right? 140 00:09:47,212 --> 00:09:48,754 Erased? 141 00:09:49,089 --> 00:09:50,589 Forgiveness. 142 00:09:50,715 --> 00:09:52,716 We must consecrate the sin. 143 00:09:53,802 --> 00:09:55,427 Make it benign. Yeah. 144 00:09:55,512 --> 00:09:56,679 Bad becomes good. 145 00:09:56,763 --> 00:09:57,930 Yes, it does. 146 00:09:58,014 --> 00:09:59,473 Pain becomes pleasure. 147 00:09:59,557 --> 00:10:00,557 (EXCLAIMS IN PAIN) 148 00:10:00,767 --> 00:10:02,351 And doesn't that mean, 149 00:10:02,519 --> 00:10:06,355 if you really become one with God, you can never do wrong? 150 00:10:08,692 --> 00:10:12,528 No, not really, because that would... 151 00:10:14,197 --> 00:10:17,783 That would more than imply that we're all perfect. 152 00:10:19,077 --> 00:10:21,078 Perfect? Yeah. 153 00:10:25,292 --> 00:10:26,750 (WOMEN GASPING) 154 00:10:29,087 --> 00:10:30,462 Perfect, just as we are. 155 00:10:30,547 --> 00:10:33,215 No, no, no! No! 156 00:10:33,383 --> 00:10:34,758 MAN 1: Go! Go! 157 00:10:34,843 --> 00:10:35,926 (COUGHING) 158 00:10:38,096 --> 00:10:39,555 Two minutes. Go! 159 00:10:40,307 --> 00:10:41,849 (MEN SHOUTING) 160 00:10:48,231 --> 00:10:50,024 (WOMEN SCREAMING) 161 00:10:54,571 --> 00:10:55,946 Where is Gaius Baltar? 162 00:10:56,031 --> 00:10:57,156 He isn't here. 163 00:11:02,454 --> 00:11:04,538 You, on your feet. 164 00:11:05,415 --> 00:11:06,749 Find him. 165 00:11:13,590 --> 00:11:15,424 Where is he? I don't know. 166 00:11:15,759 --> 00:11:18,927 CIC ON RADIO: Security alert. Deck 8, section 14. 167 00:11:19,012 --> 00:11:22,056 One minute! Go! Go! Go! 168 00:11:22,223 --> 00:11:24,266 Everybody, let's go! 169 00:11:26,728 --> 00:11:29,521 We're coming back for Gaius Baltar. 170 00:11:29,606 --> 00:11:31,398 (WOMEN CRYING) 171 00:11:35,362 --> 00:11:36,362 Frak! 172 00:11:36,446 --> 00:11:37,571 Finishing up, Chief? 173 00:11:37,947 --> 00:11:40,115 Yeah, just got one more relay. 174 00:11:44,120 --> 00:11:45,746 (WHISPERING) I think it's a boy. 175 00:11:46,164 --> 00:11:47,623 Here you go, Chief. 176 00:11:48,958 --> 00:11:51,001 Nice to be small, huh? 177 00:11:53,463 --> 00:11:54,546 (ROARING) 178 00:11:54,631 --> 00:11:55,672 (PUNCHES LANDING) 179 00:11:57,926 --> 00:12:00,636 Chief, we ready to go? I got to get out of here. 180 00:12:06,768 --> 00:12:08,644 Yeah. Go ahead. 181 00:12:25,995 --> 00:12:27,871 Raptor away. Readings nominal. 182 00:12:27,956 --> 00:12:29,081 REDWING: Racetrack, Redwing. 183 00:12:29,165 --> 00:12:31,542 We been waiting for that school bus of yours all day. 184 00:12:31,626 --> 00:12:33,210 School bus, huh? 185 00:12:33,294 --> 00:12:35,671 What's that make those things? Bicycles? 186 00:12:36,506 --> 00:12:37,840 Racing cars, sweetheart. 187 00:12:37,924 --> 00:12:39,341 Top fuel racers. 188 00:12:39,426 --> 00:12:42,511 It's not gonna look very good when they get beat by a school bus. 189 00:12:42,595 --> 00:12:44,513 Okay, let's ride. 190 00:12:49,727 --> 00:12:50,978 What the frak? 191 00:12:51,062 --> 00:12:52,104 (ALARM BEEPING) 192 00:12:52,188 --> 00:12:57,985 Galactica, Racetrack, I have no control in my port rear lower RCS thruster. 193 00:12:59,821 --> 00:13:01,363 Skulls, get your ass up here. 194 00:13:01,448 --> 00:13:03,574 Galactica, Racetrack, coming about. 195 00:13:03,741 --> 00:13:06,285 Clear port landing deck for emergency landing. 196 00:13:06,369 --> 00:13:09,496 MAN ON RADIO: Racetrack, Galactica, you're cleared for emergency landing. 197 00:13:09,581 --> 00:13:11,832 One, two, 198 00:13:11,916 --> 00:13:14,042 three, four. 199 00:13:14,544 --> 00:13:16,753 One, two, three. 200 00:13:17,547 --> 00:13:19,256 Coming in hot. 201 00:13:19,841 --> 00:13:21,133 Too hot! 202 00:13:34,063 --> 00:13:35,481 Where's the admiral? Where is he? 203 00:13:35,565 --> 00:13:38,400 And what are you doing, taking notes, standing here, Mr. Officious? 204 00:13:38,485 --> 00:13:39,735 You should be out there, right now, 205 00:13:39,819 --> 00:13:41,487 trying to find the people, whoever they are! 206 00:13:41,571 --> 00:13:42,821 MAN: Whatever you say, sir. 207 00:13:42,906 --> 00:13:45,491 You can read the old text, can't you, Gaius? 208 00:13:46,451 --> 00:13:49,077 Sons of Ares? 209 00:13:49,496 --> 00:13:51,914 Ares. Sons of Ares, they're the people who committed this attack. 210 00:13:51,998 --> 00:13:54,541 Obviously, a fundamentalist splinter group. 211 00:13:55,543 --> 00:13:58,795 Although, all they're doing 212 00:14:00,673 --> 00:14:02,549 is trying to protect the old Gods. 213 00:14:02,634 --> 00:14:04,593 NO. 6: Old Gods die hard. 214 00:14:06,221 --> 00:14:08,263 Even among your people. 215 00:14:18,149 --> 00:14:20,442 I've seen you here before, haven't I? 216 00:14:21,027 --> 00:14:24,154 Your name is... Don't tell me... 217 00:14:25,281 --> 00:14:26,823 Begins with M. 218 00:14:27,367 --> 00:14:29,201 Lilly. Lilly. 219 00:14:33,540 --> 00:14:35,624 What's in your hand, Lilly? 220 00:14:42,048 --> 00:14:43,799 Asclepius. 221 00:14:44,717 --> 00:14:46,468 The God of healing. 222 00:14:48,596 --> 00:14:50,514 I know you'll heal our people. 223 00:14:51,391 --> 00:14:52,683 But I thought... 224 00:14:56,938 --> 00:14:59,523 The old Gods are fighting back. 225 00:15:04,487 --> 00:15:05,571 MAN: Com leads are... 226 00:15:05,655 --> 00:15:06,863 FIGURSKI: Those capacitors are still hot. 227 00:15:06,948 --> 00:15:08,532 Watch yourself, Chief. 228 00:15:09,867 --> 00:15:11,368 Take my glove. 229 00:15:18,376 --> 00:15:19,585 (SIGHING) 230 00:15:19,669 --> 00:15:21,169 Frak me. 231 00:15:30,138 --> 00:15:32,264 My fault, didn't get swapped out. 232 00:15:32,348 --> 00:15:33,599 Yeah, we could have died. 233 00:15:33,683 --> 00:15:34,683 Was that in your pocket? 234 00:15:34,767 --> 00:15:36,560 We don't have to do this. 235 00:15:36,644 --> 00:15:39,855 You're right. No, we're okay. 236 00:15:39,981 --> 00:15:41,356 It's okay. 237 00:15:41,858 --> 00:15:44,026 Is it? Skulls, is it? 238 00:15:44,152 --> 00:15:45,819 Galen. I don't need to be patted on the head. 239 00:15:45,903 --> 00:15:47,070 You can tell me I frakked up. 240 00:15:47,155 --> 00:15:49,072 Nobody got hurt, okay? Forget it. 241 00:15:49,157 --> 00:15:50,490 You're only human. No! 242 00:15:50,575 --> 00:15:52,993 Don't say that! Tell me I frakked up! 243 00:15:53,077 --> 00:15:54,369 Say it! 244 00:15:54,579 --> 00:15:56,371 Tell me I frakked up! 245 00:15:57,290 --> 00:15:58,790 Any one of you. 246 00:15:58,875 --> 00:16:00,375 Cowards! 247 00:16:02,253 --> 00:16:04,087 Chief, I can handle this. 248 00:16:04,172 --> 00:16:06,465 Why don't you take a little down time? 249 00:16:08,593 --> 00:16:10,636 Get out of the Raptor, Figurski. 250 00:16:30,281 --> 00:16:34,076 NO. 6: People have room in their hearts for one great belief, 251 00:16:34,911 --> 00:16:37,079 you or the old Gods. 252 00:16:37,455 --> 00:16:39,414 Which one will it be? 253 00:16:44,295 --> 00:16:46,463 Why can't I just be a man? 254 00:16:47,840 --> 00:16:50,342 Do I really need to take on the Gods single-handed? 255 00:16:50,426 --> 00:16:54,513 But imagine the kind of man you'll be when you do. 256 00:16:55,306 --> 00:17:01,603 Surely such a man must be magnificent, larger-than-life, Godlike himself. 257 00:17:02,438 --> 00:17:04,189 What are you talking about? 258 00:17:05,858 --> 00:17:08,527 It's not about that at all. 259 00:17:14,659 --> 00:17:16,493 It's about this. 260 00:17:20,581 --> 00:17:22,124 (SIGHING) 261 00:17:22,875 --> 00:17:24,501 Stop! 262 00:17:25,169 --> 00:17:26,962 Stop. 263 00:17:29,298 --> 00:17:31,341 This is unacceptable. 264 00:17:32,802 --> 00:17:36,638 We have been targeted because of what we believe 265 00:17:36,723 --> 00:17:41,226 by those who answer to faceless Gods that bear no relevance in our world. 266 00:17:42,353 --> 00:17:44,521 They want us to be afraid. 267 00:17:46,190 --> 00:17:48,942 And I'm tired of being afraid. 268 00:17:51,237 --> 00:17:53,864 The time has come to make a stand. 269 00:17:55,116 --> 00:17:57,492 And that time is now. 270 00:18:00,246 --> 00:18:03,623 Gaius, what are you doing? Where are you going? 271 00:18:05,293 --> 00:18:06,710 WOMAN: Gaius? 272 00:18:10,047 --> 00:18:12,924 BALTAR: We want justice, not these stupid old Gods! 273 00:18:13,718 --> 00:18:15,135 Sir, we're having a service. 274 00:18:15,219 --> 00:18:17,763 Are you? But whom are you serving? 275 00:18:18,139 --> 00:18:19,598 I have to ask you to leave. Do you? 276 00:18:19,682 --> 00:18:21,099 Would you be serving Zeus? 277 00:18:21,184 --> 00:18:23,226 Apparently, king of the Gods, who also happened to be, 278 00:18:23,352 --> 00:18:25,312 let me tell you, a serial rapist. 279 00:18:25,354 --> 00:18:28,023 (PEOPLE GASPING) Prone to giving birth out of his own forehead. 280 00:18:28,149 --> 00:18:29,608 That's very likely, isn't it? 281 00:18:29,692 --> 00:18:31,318 (PEOPLE PROTESTING) Well, Gods strike me down. 282 00:18:31,402 --> 00:18:32,736 What are you going to do? Damn you. 283 00:18:32,820 --> 00:18:36,031 You ignorant witch, telling the people lies and stories. 284 00:18:36,115 --> 00:18:38,408 Maybe you want me to pray to Asclepius, 285 00:18:38,493 --> 00:18:40,494 who healed wounds with the blood of Gorgons, 286 00:18:40,578 --> 00:18:44,664 or Aphrodite or Artemis or any other of this rubbish! 287 00:18:44,749 --> 00:18:46,666 (ALL SHOUTING) 288 00:18:46,751 --> 00:18:49,753 How awful! Out of the way, you hideous old witch. 289 00:18:50,505 --> 00:18:52,923 That's the kind of rubbish that you made! 290 00:18:53,007 --> 00:18:55,342 I will not be destroyed on this level! 291 00:18:57,386 --> 00:18:59,137 (SCREAMING) 292 00:19:00,014 --> 00:19:02,265 I'm with God already. 293 00:19:10,608 --> 00:19:12,025 Am I that late? 294 00:19:12,109 --> 00:19:15,570 No, this wasn't a treatment. It was just a blood test. 295 00:19:15,655 --> 00:19:16,696 You brought a new book? 296 00:19:16,781 --> 00:19:18,824 Yes. Something different this time. 297 00:19:18,908 --> 00:19:20,909 It's a classic, my favorite. 298 00:19:20,993 --> 00:19:25,872 Searider Falcon, I haven't read it in years. I don't remember how it ends. 299 00:19:25,957 --> 00:19:27,999 I don't either. I never read the ending. 300 00:19:28,084 --> 00:19:29,584 You're kidding. It's your favorite. 301 00:19:29,669 --> 00:19:33,171 I like it so much, I don't want it to be over. 302 00:19:33,714 --> 00:19:34,881 So I'm saving it. 303 00:19:34,966 --> 00:19:36,550 Maybe I should do that. 304 00:19:40,805 --> 00:19:42,931 That's a bad idea. Maybe not. 305 00:19:45,476 --> 00:19:47,102 Let me do that for you. 306 00:19:47,186 --> 00:19:48,937 Okay, thanks. 307 00:19:51,107 --> 00:19:54,526 Baltar's back at home in the brig again. 308 00:19:54,610 --> 00:19:56,528 Desecration of a temple. 309 00:19:56,612 --> 00:19:59,698 It's his revenge for what happened to him this morning. 310 00:19:59,782 --> 00:20:01,032 It was brutal. 311 00:20:01,701 --> 00:20:05,704 I have my personnel trying to track down anything on the Sons of Ares. 312 00:20:05,788 --> 00:20:07,038 But nobody's talking. 313 00:20:07,123 --> 00:20:10,709 The thing is that Baltar knows that there are religious hardliners in Dogsville, 314 00:20:10,793 --> 00:20:12,836 but he continues to provoke. 315 00:20:13,462 --> 00:20:15,922 I just can't have a religious war in this fleet. 316 00:20:16,007 --> 00:20:17,382 Please, no. 317 00:20:17,466 --> 00:20:18,758 Then the whole damn thing will become 318 00:20:18,843 --> 00:20:20,719 our frakking responsibility, yours and mine. 319 00:20:20,803 --> 00:20:23,847 Seriously, Bill, we have 30,000 people left, and they're not happy 320 00:20:23,931 --> 00:20:26,099 unless they're kicking each other's teeth in. 321 00:20:26,183 --> 00:20:27,642 This is what we've become? 322 00:20:27,727 --> 00:20:29,561 No, it's him. 323 00:20:30,021 --> 00:20:34,232 Baltar has an uncanny way of stirring up all the crap. 324 00:20:35,401 --> 00:20:39,029 I wonder if he'd be willing to stay in lockdown, 325 00:20:39,113 --> 00:20:41,239 indefinitely, for his own safety. 326 00:20:41,991 --> 00:20:44,284 And make a martyr out of him? No way. 327 00:20:44,452 --> 00:20:49,831 Those girly, groupie, sex whatever-they-are, they already think he's a God. 328 00:20:49,916 --> 00:20:51,750 So we'll kick him off of the Galactica. 329 00:20:51,834 --> 00:20:53,919 No, I want him close. 330 00:20:55,004 --> 00:20:56,838 I'm going to the brig. 331 00:20:57,340 --> 00:20:58,840 You want to see him? 332 00:20:59,425 --> 00:21:01,176 I want him to see me. 333 00:21:07,850 --> 00:21:10,894 We didn't even make it to tomorrow, did we? 334 00:21:10,978 --> 00:21:12,979 You asked what I want. 335 00:21:13,814 --> 00:21:17,943 I want to know how it feels to have killed billions of human beings, 336 00:21:18,027 --> 00:21:20,528 to have all that blood on your hands. 337 00:21:22,323 --> 00:21:23,949 Think it through. 338 00:21:24,367 --> 00:21:26,284 Because that's what I want. 339 00:21:28,871 --> 00:21:31,957 I feel it. Do you really think that I couldn't? 340 00:21:32,041 --> 00:21:33,583 Do you? 341 00:21:34,251 --> 00:21:36,127 Or do you turn it off? 342 00:21:36,212 --> 00:21:39,756 Is there a switch in your head that you turn off? 343 00:21:39,840 --> 00:21:43,301 You talk like we're different, but you know we're not. 344 00:21:46,138 --> 00:21:47,514 Weapons. 345 00:21:55,272 --> 00:21:57,440 Working late, or up early, Chief? 346 00:22:22,883 --> 00:22:26,636 You act like you think I'm made of switches and relays. 347 00:22:26,721 --> 00:22:28,346 Look. 348 00:22:28,431 --> 00:22:30,849 Veins, not wires. 349 00:22:30,933 --> 00:22:32,475 We're the same. 350 00:22:38,482 --> 00:22:40,442 Do you see we're the same? 351 00:22:44,363 --> 00:22:46,239 Then tell me. 352 00:22:46,949 --> 00:22:48,950 Tell you what? 353 00:22:50,494 --> 00:22:52,871 How you live with what you've done. 354 00:22:54,957 --> 00:22:56,207 Saul, 355 00:22:58,335 --> 00:23:01,504 are you asking for absolution? 356 00:23:02,423 --> 00:23:03,965 (SOFTLY) Forgiveness? 357 00:23:05,676 --> 00:23:07,886 I can give you that. 358 00:23:09,305 --> 00:23:10,805 Stand down. 359 00:23:12,308 --> 00:23:13,808 Step outside. 360 00:23:21,817 --> 00:23:24,027 Just tell me what the trouble is. 361 00:23:30,409 --> 00:23:32,368 You have nothing to offer me. 362 00:23:33,871 --> 00:23:35,705 We're not the same. 363 00:23:38,459 --> 00:23:40,001 (DOOR OPENING) 364 00:23:41,170 --> 00:23:43,046 Were you asleep? 365 00:23:43,130 --> 00:23:44,714 What is it this time? 366 00:23:45,841 --> 00:23:47,634 Here to strip search me? 367 00:23:48,761 --> 00:23:51,096 Or could it possibly be that your presence here 368 00:23:51,180 --> 00:23:55,600 means that the President has been made aware of my situation. 369 00:23:55,684 --> 00:23:57,936 It's being looked into. 370 00:23:58,020 --> 00:23:59,062 Is it really? 371 00:23:59,146 --> 00:24:00,188 Aggressively. 372 00:24:00,731 --> 00:24:02,524 Now here's the thing. 373 00:24:06,403 --> 00:24:09,322 I want you to look at me, Gaius. 374 00:24:09,406 --> 00:24:11,032 Just look at me. 375 00:24:14,161 --> 00:24:15,703 This is a wig. 376 00:24:19,291 --> 00:24:21,000 I'm dying. 377 00:24:23,212 --> 00:24:26,172 Now, if you look in my eyes... 378 00:24:26,257 --> 00:24:27,715 Go ahead, look. 379 00:24:27,800 --> 00:24:29,551 You can probably see it. 380 00:24:31,387 --> 00:24:32,387 I'm very sorry. 381 00:24:32,471 --> 00:24:33,847 No, no, no, no, I don't want your pity. 382 00:24:33,931 --> 00:24:34,973 I'm still doing my job. 383 00:24:35,057 --> 00:24:39,602 In fact, I'm gonna aggressively pursue the men that attacked you. 384 00:24:39,687 --> 00:24:45,650 And I'm going to limit the size of public assemblies to protect your people, 385 00:24:45,734 --> 00:24:49,195 but I'm going to be slipping away from this life very soon. 386 00:24:49,280 --> 00:24:52,574 (WHISPERING) And I've gotten kind of curious as to what that's going to be like, 387 00:24:52,658 --> 00:24:54,701 and so I did some research. 388 00:24:54,785 --> 00:24:56,327 And there are some people who say that 389 00:24:56,412 --> 00:24:58,329 when people are getting closer to their death, 390 00:24:58,414 --> 00:25:03,835 they just don't care as much about rules and laws and conventional morality. 391 00:25:03,919 --> 00:25:05,170 Are you threatening me? 392 00:25:05,254 --> 00:25:08,173 No, no, I'm just saying have a quiet life, 393 00:25:09,175 --> 00:25:11,968 and I'll die a quiet little death, 394 00:25:12,052 --> 00:25:14,012 and everyone will be happy. 395 00:25:15,222 --> 00:25:19,142 It's just that I'm not in the mood any longer to indulge you. 396 00:25:19,226 --> 00:25:21,186 And that's... 397 00:25:24,190 --> 00:25:25,648 all. 398 00:25:29,361 --> 00:25:32,989 And you are being released, 399 00:25:33,073 --> 00:25:34,449 so stay safe. 400 00:25:39,997 --> 00:25:42,123 (PEOPLE CHATTERING) 401 00:25:51,842 --> 00:25:53,635 Hey, Chief. 402 00:25:54,428 --> 00:25:55,428 (EXHALES) 403 00:25:55,512 --> 00:25:56,721 MAN: Hey, Admiral. 404 00:26:01,310 --> 00:26:03,311 We all miss her, Chief. 405 00:26:04,521 --> 00:26:07,148 I understand if you need some time off. 406 00:26:07,233 --> 00:26:11,277 Or even if you might need more shifts to keep yourself busy. 407 00:26:11,362 --> 00:26:13,529 No one knows how they're going to react to a loss like this, 408 00:26:13,614 --> 00:26:15,406 or what they're gonna need. 409 00:26:16,742 --> 00:26:18,952 I don't need special treatment. 410 00:26:23,165 --> 00:26:25,500 I guess she just couldn't take it, huh? 411 00:26:26,001 --> 00:26:27,502 Being married to a Cylon? 412 00:26:27,586 --> 00:26:30,171 Being the mother of a half-breed abomination? 413 00:26:36,553 --> 00:26:38,263 MAN: Here you go, sir. Thank you. 414 00:26:42,434 --> 00:26:44,018 She was a good woman. 415 00:26:50,859 --> 00:26:55,196 If you really believe that, you wouldn't have threatened 416 00:26:55,281 --> 00:26:58,366 to stick her up against a bulkhead and shoot her. 417 00:27:01,578 --> 00:27:03,246 It's okay, though. 418 00:27:04,373 --> 00:27:06,582 I thought about doing it many times myself. 419 00:27:06,667 --> 00:27:08,251 Believe me. Chief, it's... 420 00:27:08,335 --> 00:27:12,046 How many of us ended up with the people we really wanted to be with? 421 00:27:13,757 --> 00:27:16,884 Got stuck with the best of limited options? 422 00:27:17,886 --> 00:27:19,512 And why? 423 00:27:20,806 --> 00:27:27,145 Because the ones we really wanted, the really loved, were dead and dying, 424 00:27:28,397 --> 00:27:30,064 or turned out to be Cylons and they didn't know it. 425 00:27:30,149 --> 00:27:31,524 (HUFFING) If Boomer had... 426 00:27:33,944 --> 00:27:34,986 Listen... If I had known... 427 00:27:35,070 --> 00:27:36,321 Listen, let's... No. 428 00:27:36,405 --> 00:27:38,740 Let's go. No, no. 429 00:27:39,325 --> 00:27:40,616 I didn't know. 430 00:27:40,701 --> 00:27:42,660 Let's go home. I didn't know. 431 00:27:42,745 --> 00:27:46,414 So I buried my head in the sand and I took it and I settled! 432 00:27:46,832 --> 00:27:51,127 I settled for that shriek, those dull vacant eyes, 433 00:27:51,211 --> 00:27:53,629 the boiled cabbage stench of her. 434 00:27:53,714 --> 00:27:56,007 And why? Because this is my life! 435 00:27:56,258 --> 00:27:58,676 This is the life I picked. 436 00:27:58,761 --> 00:28:01,012 And it's fine, but you know what? It's not. 437 00:28:01,096 --> 00:28:04,349 I didn't pick this life. This is not my frakking life. 438 00:28:04,433 --> 00:28:06,768 What the hell's gotten into you? 439 00:28:06,852 --> 00:28:08,811 Don't do this. 440 00:28:08,896 --> 00:28:10,605 Don't do this to her memory. 441 00:28:10,689 --> 00:28:12,190 You know what? 442 00:28:12,274 --> 00:28:14,859 I'm sorry if I'm not gonna do this the way you want me to, 443 00:28:14,943 --> 00:28:16,861 or the way you might. 444 00:28:16,945 --> 00:28:20,490 But I will not make an angel out of someone who wasn't an angel. 445 00:28:21,909 --> 00:28:23,701 But I can see you have. 446 00:28:24,703 --> 00:28:27,080 And now you've come down here to be in my club, 447 00:28:27,164 --> 00:28:28,998 but you're not in my club. 448 00:28:29,083 --> 00:28:30,708 You don't know what frakking club I'm in, 449 00:28:30,793 --> 00:28:33,336 'cause you never asked the right questions. 450 00:28:33,796 --> 00:28:35,713 Chief, let's get out of here. 451 00:28:35,798 --> 00:28:38,841 No. Why don't you go? 452 00:28:38,926 --> 00:28:40,134 Take care of your precious ship. 453 00:28:40,219 --> 00:28:43,304 Stop it. Stop all of this. 454 00:28:43,639 --> 00:28:45,390 'Cause if you don't, I'm going to have to act on it. 455 00:28:45,474 --> 00:28:47,100 Now shut up. Great! 456 00:28:47,184 --> 00:28:48,810 Do it! Please! 457 00:28:48,894 --> 00:28:51,229 For the love of Gods, please demote me. 458 00:28:51,313 --> 00:28:53,856 Get me off your frakking ship! 459 00:28:56,735 --> 00:28:58,945 Specialist Tyrol, 460 00:28:59,029 --> 00:29:03,908 I want you off my hangar deck before you endanger another pilot. 461 00:29:03,992 --> 00:29:06,786 You're to report to Petty Officer Bassom 462 00:29:06,870 --> 00:29:10,540 tomorrow morning at 0600 for reassignment. 463 00:29:10,624 --> 00:29:12,291 Do you understand? 464 00:30:01,592 --> 00:30:03,426 Of course you have authority over emergency measures, 465 00:30:03,510 --> 00:30:05,803 but you bulldozed this through after the session was closed. 466 00:30:05,888 --> 00:30:07,305 Yes, exactly. 467 00:30:07,389 --> 00:30:09,432 It's a crowd control measure. 468 00:30:09,516 --> 00:30:12,310 I also authorized the repair of a cargo elevator, 469 00:30:12,394 --> 00:30:13,769 or do you want to talk about that, too? 470 00:30:13,854 --> 00:30:15,855 Crowd control? Looks to me like it was pretty well designed 471 00:30:15,939 --> 00:30:18,316 purely to stop Gaius Baltar's organization. 472 00:30:18,400 --> 00:30:19,942 You mean his cult? 473 00:30:20,194 --> 00:30:22,236 APOLLO: Well, his "cult" was attacked. 474 00:30:22,321 --> 00:30:25,615 And from what I'm hearing around the fleet, it was pretty brutal. 475 00:30:25,699 --> 00:30:27,992 It was brutal. Exactly. 476 00:30:28,076 --> 00:30:32,038 And this measure is designed explicitly to protect those people. 477 00:30:32,122 --> 00:30:36,250 If they aren't gathering en masse, they aren't provoking resentment. 478 00:30:36,335 --> 00:30:38,920 It limits his group, whilst permitting more mainstream worship. 479 00:30:39,004 --> 00:30:41,172 ROSLIN: Wherever Gaius Baltar is, violence happens. 480 00:30:41,256 --> 00:30:43,341 And if he doesn't cause it, he draws it. 481 00:30:43,425 --> 00:30:48,179 My job, Mr. Adama, is and always will be 482 00:30:48,263 --> 00:30:50,473 to keep the people safe. 483 00:30:51,600 --> 00:30:55,520 Madam President, I have to wonder if this resolution 484 00:30:55,604 --> 00:30:58,397 couldn't be used against other offshoot religious groups. 485 00:30:58,482 --> 00:31:01,192 Absolutely not. Gaius Baltar is a special case. 486 00:31:01,276 --> 00:31:02,318 You know that. 487 00:31:02,402 --> 00:31:04,487 And we're making him a special case. 488 00:31:04,571 --> 00:31:05,571 And how are we doing that? 489 00:31:05,656 --> 00:31:06,697 We're fueling his argument. 490 00:31:06,782 --> 00:31:08,115 I mean, after all, is he preaching violence? 491 00:31:08,200 --> 00:31:09,408 Immoral acts? I don't know. 492 00:31:09,493 --> 00:31:12,703 I haven't been to one of his... What are they called? Services? 493 00:31:12,788 --> 00:31:16,958 It is not that far from what some of our own Mithras followers believe. 494 00:31:17,042 --> 00:31:19,210 We have Mithrasaries among the Gemenese. 495 00:31:19,294 --> 00:31:20,878 Can this order be applied to them? 496 00:31:20,963 --> 00:31:24,006 Clear your heads. We are talking about Gaius Baltar. 497 00:31:24,132 --> 00:31:28,719 Everyone in this room experienced tragedy at New Caprica. 498 00:31:28,804 --> 00:31:30,388 Have we forgotten? 499 00:31:31,598 --> 00:31:33,724 Will you open this order 500 00:31:33,809 --> 00:31:35,059 to a full Quorum vote? 501 00:31:35,143 --> 00:31:36,435 No. 502 00:31:36,520 --> 00:31:39,897 We can override, Madam President. I cannot let this stand. 503 00:31:41,149 --> 00:31:43,943 You can override, and you cannot let this stand, Mr. Adama? 504 00:31:44,027 --> 00:31:46,028 Then you open it up to a vote. 505 00:31:46,113 --> 00:31:50,074 And if you strike this down, you can all go back to your constituents, 506 00:31:50,158 --> 00:31:53,578 and you can tell them what you've done, and "we, the people," will have triumphed. 507 00:31:53,662 --> 00:31:56,163 But think about what it's gonna cost you. 508 00:31:57,457 --> 00:32:00,543 Because every single one of you remember 509 00:32:00,627 --> 00:32:03,921 what it was like when Gaius Baltar had political power. 510 00:32:04,006 --> 00:32:06,716 And you should be terrified to think about 511 00:32:06,800 --> 00:32:10,761 what this man will do with blind religious devotion. 512 00:32:10,846 --> 00:32:12,597 So go ahead. 513 00:32:13,807 --> 00:32:15,349 Vote. 514 00:32:17,269 --> 00:32:19,103 (PEOPLE MURMURING) 515 00:32:34,411 --> 00:32:36,996 Should I get used to waking up to this face? 516 00:32:41,126 --> 00:32:42,918 You're traveling light. 517 00:32:43,587 --> 00:32:45,463 An informal chat. 518 00:32:46,048 --> 00:32:47,965 Just you and me. 519 00:32:48,050 --> 00:32:50,468 NO. 6: And the man watching through the cameras. 520 00:32:51,053 --> 00:32:53,262 You haven't answered my question. 521 00:32:54,139 --> 00:32:56,307 You want to know how I work? 522 00:32:57,809 --> 00:32:59,769 If I can turn off pain? 523 00:33:00,103 --> 00:33:01,729 Can you? 524 00:33:02,522 --> 00:33:05,524 I want the pain. It's how I learn. 525 00:33:08,153 --> 00:33:12,365 I was instrumental in the destruction of humanity. 526 00:33:12,449 --> 00:33:15,076 But at the same time, I learned because... 527 00:33:16,578 --> 00:33:18,454 Because I fell in love 528 00:33:19,414 --> 00:33:21,791 with a human man, 529 00:33:22,292 --> 00:33:24,293 and he was mortal 530 00:33:25,504 --> 00:33:27,922 and fallible 531 00:33:28,590 --> 00:33:31,926 and he had this incredible pride in himself. 532 00:33:32,886 --> 00:33:35,596 He thought he knew everything there was to know, 533 00:33:36,264 --> 00:33:39,433 and I loved him with my whole heart. 534 00:33:41,770 --> 00:33:47,942 And then one day, I realized I wouldn't have him forever. 535 00:33:50,320 --> 00:33:52,196 I understood what I'd done, 536 00:33:54,241 --> 00:33:57,284 how I betrayed him and humanity. 537 00:33:59,287 --> 00:34:03,624 And that pain taught me to understand death. 538 00:34:06,461 --> 00:34:08,421 (WHISPERING) Baltar could die. 539 00:34:08,505 --> 00:34:09,547 And I loved him. 540 00:34:09,631 --> 00:34:10,715 No. 541 00:34:10,799 --> 00:34:13,300 Baltar's heart was ephemeral. No. 542 00:34:13,385 --> 00:34:16,137 Baltar's body was fragile in my hands. 543 00:34:16,221 --> 00:34:20,558 No, we are not gonna talk about the fragile body of Gaius frakking Baltar! 544 00:34:20,642 --> 00:34:21,976 Door! 545 00:34:22,227 --> 00:34:23,644 Door! 546 00:34:24,354 --> 00:34:25,813 Dismissed. 547 00:34:25,897 --> 00:34:27,440 Clear out, out! 548 00:34:28,483 --> 00:34:30,526 Frak, what's he gonna do to her? 549 00:34:37,117 --> 00:34:39,160 I can tell you how to turn it off. 550 00:34:39,244 --> 00:34:40,494 How? 551 00:34:40,579 --> 00:34:42,747 Pain is how I learn from the guilt. 552 00:34:43,248 --> 00:34:47,877 There's wisdom there. Clarity. You know yourself there. 553 00:34:47,961 --> 00:34:49,044 Pain. 554 00:34:49,129 --> 00:34:53,507 Our minds were designed based on your minds. 555 00:34:54,134 --> 00:34:57,720 We learn things about how you work that you've never known. 556 00:35:01,016 --> 00:35:06,228 When you're in pain, that's when you learn who you really are. 557 00:35:08,523 --> 00:35:13,235 That's when you focus, sharp as the point of a knife. 558 00:35:24,748 --> 00:35:26,999 I can give you that clarity again. 559 00:35:30,545 --> 00:35:33,380 I'm sorry, sir, I'm not supposed to let you enter. 560 00:35:33,465 --> 00:35:34,632 What's going on? What are you doing? 561 00:35:34,716 --> 00:35:36,634 There are 12 people inside already. 562 00:35:36,718 --> 00:35:38,302 You can count, can you? Yes, sir. 563 00:35:38,386 --> 00:35:41,305 You can't enter without breaking Emergency Provision 17. 564 00:35:41,389 --> 00:35:43,057 Okay, well, let me out. If I leave, then he can come in. 565 00:35:43,141 --> 00:35:44,433 Yeah, if she leaves... We're asking everyone 566 00:35:44,518 --> 00:35:45,810 to stay inside for safety. 567 00:35:45,894 --> 00:35:46,894 This is absurd. 568 00:35:46,978 --> 00:35:48,562 You're just counting heads. I have my orders. 569 00:35:48,647 --> 00:35:49,939 Yeah, but I live here, okay? 570 00:35:50,023 --> 00:35:51,649 I live here, and so do some of these women. 571 00:35:51,733 --> 00:35:53,567 Where are we supposed to go? 572 00:35:55,237 --> 00:35:56,987 NO. 6: This is your moment, Gaius. 573 00:35:57,072 --> 00:35:59,198 Step forward. Make a stand. 574 00:35:59,282 --> 00:36:00,825 (SIGHING) 575 00:36:00,909 --> 00:36:02,785 (SOFTLY) I don't want to be a hero. 576 00:36:02,869 --> 00:36:04,286 I just want to go to bed. Go to sleep. 577 00:36:04,371 --> 00:36:05,746 NO. 6: Look at me. 578 00:36:05,831 --> 00:36:09,500 I promise you. Step forward, and you will not be hurt. 579 00:36:10,919 --> 00:36:12,586 Promise me? NO. 6: Yes, 580 00:36:12,671 --> 00:36:15,047 you can lie down inside. Go in. 581 00:36:18,218 --> 00:36:19,552 Stop, sir. 582 00:36:20,762 --> 00:36:22,263 PAULLA: (GASPING) Gaius! 583 00:36:23,765 --> 00:36:25,015 JEANNE: Are you all right? 584 00:36:33,108 --> 00:36:37,945 Get your damn hands off me, you frakking freak machine! 585 00:36:51,293 --> 00:36:53,127 Can you feel it, Saul? 586 00:36:53,211 --> 00:36:55,296 Can you feel the clarity of it? 587 00:36:56,006 --> 00:36:57,381 (EXHALES) 588 00:37:05,807 --> 00:37:08,058 GUARD: Stay down or clear this area, sir! 589 00:37:08,143 --> 00:37:12,396 You have to do this. The gain will outweigh the cost. 590 00:37:15,775 --> 00:37:17,151 (GROANING) 591 00:37:18,945 --> 00:37:20,154 WOMAN 1: No! 592 00:37:21,323 --> 00:37:22,698 (GROANING) 593 00:37:24,993 --> 00:37:26,911 BALTAR: I want to stay down. I really want to stay down. 594 00:37:26,995 --> 00:37:28,495 NO. 6: No, you don't. 595 00:37:39,299 --> 00:37:40,549 Stay down, please, sir! 596 00:37:40,634 --> 00:37:42,468 Wait, wait, stop! 597 00:37:42,552 --> 00:37:43,928 Lieutenant. 598 00:37:44,012 --> 00:37:45,387 Stand down. 599 00:37:46,181 --> 00:37:48,933 The Quorum has just met in an emergency session. 600 00:37:49,017 --> 00:37:51,518 Full right of assembly has been restored. 601 00:37:53,229 --> 00:37:56,148 You can go back into your home. 602 00:37:56,232 --> 00:37:57,733 No one will stop you. WOMAN 2: Thank you. 603 00:37:57,817 --> 00:37:59,860 PAULLA: Gaius? Come on. 604 00:38:04,616 --> 00:38:06,492 Thank you. 605 00:38:06,618 --> 00:38:08,661 I don't do these things for you. 606 00:38:11,373 --> 00:38:14,124 You do them because your God compels you. 607 00:38:16,503 --> 00:38:18,379 Okay. All right. 608 00:38:19,589 --> 00:38:21,298 Let's help him go in. 609 00:38:27,305 --> 00:38:30,891 Lee has no idea. He really has no idea. 610 00:38:34,437 --> 00:38:35,980 Have you heard anything I've said? 611 00:38:36,064 --> 00:38:40,651 There are pragmatic realities he refuses to face. 612 00:38:42,362 --> 00:38:44,405 Well, that's a problem, of course. 613 00:38:46,074 --> 00:38:48,409 He's doing what he thinks is right. 614 00:38:48,493 --> 00:38:50,452 Well, yeah, he's Lee. 615 00:38:52,288 --> 00:38:55,165 Thing is, it probably is the right thing, 616 00:38:56,334 --> 00:38:59,503 but sometimes the right thing is a luxury. 617 00:38:59,587 --> 00:39:02,172 And it can have profoundly dangerous consequences. 618 00:39:02,257 --> 00:39:06,343 And yet it's almost as if he doesn't want that to be true. 619 00:39:07,595 --> 00:39:08,679 Okay, I got to stop this. 620 00:39:08,763 --> 00:39:13,225 I'm not supposed to get upset during treatment. 621 00:39:14,602 --> 00:39:16,562 Will you read the next chapter? 622 00:39:19,149 --> 00:39:22,484 I must warn you that I'm getting into the part that I haven't read yet. 623 00:39:22,569 --> 00:39:23,944 Oh, dear. 624 00:39:24,404 --> 00:39:27,281 Are you going to be able to continue? 625 00:39:36,916 --> 00:39:38,292 Chapter 7. 626 00:39:38,626 --> 00:39:42,463 "The raft was not as seaworthy as I had hoped. 627 00:39:43,048 --> 00:39:46,050 "The waves repeatedly threatened to swamp it. 628 00:39:46,134 --> 00:39:48,343 "I wasn't afraid to die. 629 00:39:50,680 --> 00:39:54,391 "I was afraid of the emptiness that I felt inside. 630 00:39:58,646 --> 00:40:00,522 "I couldn't feel anything. " 631 00:40:02,609 --> 00:40:04,401 And that's what scared me. 632 00:40:06,154 --> 00:40:08,614 You came into my thoughts. 633 00:40:10,325 --> 00:40:11,950 You filled them. 634 00:40:14,537 --> 00:40:16,038 It felt good. 635 00:40:16,372 --> 00:40:17,998 More. 636 00:40:19,626 --> 00:40:21,001 No. 637 00:40:22,462 --> 00:40:24,046 Keep going. 638 00:40:24,672 --> 00:40:26,507 No, I made a mistake. 639 00:40:28,676 --> 00:40:30,385 This isn't what you need. 640 00:40:37,685 --> 00:40:39,228 BALTAR: I'm not a priest. 641 00:40:40,688 --> 00:40:43,732 I've never even been a particularly good man. 642 00:40:45,193 --> 00:40:46,902 I have, in fact, 643 00:40:49,030 --> 00:40:52,616 been a profoundly selfish man. 644 00:40:53,034 --> 00:40:55,119 But that doesn't matter, you see. 645 00:40:56,371 --> 00:41:00,082 Something in the universe loves me. 646 00:41:05,046 --> 00:41:10,801 Something in the universe loves the entity that is me. 647 00:41:12,470 --> 00:41:15,556 I will choose to call this something, "God. " 648 00:41:16,099 --> 00:41:21,061 A singular spark that dwells in the soul of every living being. 649 00:41:21,855 --> 00:41:25,649 If you look inside yourself, you will find this spark, too. 650 00:41:26,776 --> 00:41:28,235 You will. 651 00:41:29,988 --> 00:41:32,156 But you have to look 652 00:41:33,408 --> 00:41:34,867 deep. 653 00:41:36,411 --> 00:41:38,287 Love your faults. 654 00:41:39,873 --> 00:41:41,623 Embrace them. 655 00:41:42,208 --> 00:41:46,587 If God embraces them, then how can they be faults? 656 00:41:47,213 --> 00:41:49,006 Love yourself. 657 00:41:50,258 --> 00:41:52,342 You have to love yourself. 658 00:41:53,511 --> 00:41:58,765 If we don't love ourselves, how can we love others? 659 00:42:02,228 --> 00:42:04,396 And when we know what we are, 660 00:42:04,480 --> 00:42:07,441 then we can find the truth out about others, 661 00:42:08,276 --> 00:42:09,985 see what they are, 662 00:42:11,070 --> 00:42:12,779 the truth about them. 663 00:42:14,908 --> 00:42:16,992 And you know what the truth is, 664 00:42:18,578 --> 00:42:20,495 the truth about them, 665 00:42:21,748 --> 00:42:23,290 about you, 666 00:42:23,958 --> 00:42:25,459 about me. 667 00:42:26,127 --> 00:42:27,544 Do you? 668 00:42:27,629 --> 00:42:29,254 (EXHALING) 669 00:42:33,343 --> 00:42:35,636 The truth is we are all perfect 670 00:42:37,931 --> 00:42:39,389 just as we are. 671 00:42:39,474 --> 00:42:40,557 (WOMEN CRYING) 672 00:42:40,642 --> 00:42:44,186 God only loves that which is perfect, and he loves you. 673 00:42:45,021 --> 00:42:47,648 He loves you because you are perfect. 674 00:42:48,399 --> 00:42:52,402 You are perfect just as you are. 675 00:42:52,487 --> 00:42:54,613 Yes! ALL: Yeah! 676 00:42:56,741 --> 00:42:57,908 MAN: Yeah! 677 00:43:14,259 --> 00:43:15,759 (THEME MUSIC)