1 00:00:22,147 --> 00:00:24,732 MALE NARRATOR: Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:25,234 --> 00:00:27,026 ADAMA: Aurora, goddess of the dawn. 3 00:00:27,111 --> 00:00:29,779 STARBUCK: I thought that it would be a nice figurehead for your model ship. 4 00:00:29,863 --> 00:00:31,072 A fresh start. 5 00:00:31,156 --> 00:00:32,240 Thank you. 6 00:00:33,617 --> 00:00:34,992 APOLLO: Starbuck, you're getting too low! 7 00:00:35,077 --> 00:00:36,661 Come on, Lee, get her out of there. 8 00:00:36,745 --> 00:00:37,787 You come back! 9 00:00:37,871 --> 00:00:38,996 Just let me go. 10 00:00:41,333 --> 00:00:42,458 No! 11 00:00:42,918 --> 00:00:44,627 Baltar's trial may have been the trigger, 12 00:00:44,712 --> 00:00:47,672 but this is a feeling I've been having for a while. 13 00:00:47,756 --> 00:00:49,298 It's time for a change. 14 00:00:49,842 --> 00:00:52,719 BALTAR: Please, God, don't let this child die. 15 00:00:53,178 --> 00:00:55,596 How can you take him and let me live? 16 00:00:55,681 --> 00:00:57,640 God answered your prayers. You have to see. 17 00:00:58,684 --> 00:00:59,726 JEANNE: Look at him. 18 00:00:59,810 --> 00:01:01,436 BALTAR: And no trace of a fever. 19 00:01:01,562 --> 00:01:03,104 JEANNE: It's a miracle. 20 00:01:03,647 --> 00:01:07,859 ROSLIN: I need to know about the other five. The types we've never seen. 21 00:01:08,068 --> 00:01:10,319 It's true. We're Cylons. 22 00:01:11,321 --> 00:01:12,947 And we have been from the start. 23 00:01:13,073 --> 00:01:16,451 SAM: You know, after that Raider scanned me with that red light, 24 00:01:16,535 --> 00:01:17,994 damn thing just cut and ran. 25 00:01:18,078 --> 00:01:19,912 TYROL: You think it recognized you as a Cylon? 26 00:01:19,997 --> 00:01:21,497 Maybe that's why it didn't shoot me. 27 00:01:21,582 --> 00:01:23,708 More important, why didn't I shoot him? 28 00:01:24,501 --> 00:01:27,295 Okay, what the hell's going on? I'm off the ship for a few hours, 29 00:01:27,379 --> 00:01:28,379 and everybody's acting... 30 00:01:28,464 --> 00:01:29,630 A few hours? 31 00:01:29,715 --> 00:01:32,425 Kara, you were gone for over two months. 32 00:01:32,509 --> 00:01:33,843 That's impossible. 33 00:01:34,428 --> 00:01:35,553 How did you get here? 34 00:01:35,637 --> 00:01:37,638 I told you, I don't know exactly. 35 00:01:37,890 --> 00:01:40,349 Damn it, they're still going in the wrong direction. 36 00:01:40,476 --> 00:01:42,477 One more jump and I'm gonna lose my way all together. 37 00:01:42,561 --> 00:01:43,895 It's Roslin. 38 00:01:43,979 --> 00:01:45,772 The old man's not gonna listen to me. 39 00:01:45,856 --> 00:01:47,273 I gotta get to her. 40 00:01:47,357 --> 00:01:48,858 No, no, wait! 41 00:02:09,046 --> 00:02:10,797 Look alive! And for frak's sake, 42 00:02:10,881 --> 00:02:12,507 don't shoot the godsdamned President! 43 00:02:12,591 --> 00:02:13,800 Just let me talk to her. 44 00:02:13,884 --> 00:02:16,469 Talk all you want, but it ends with the first bang. 45 00:02:16,553 --> 00:02:19,222 TIGH: We're rolling down here. Starbuck's got the President. 46 00:02:19,306 --> 00:02:21,057 Gaeta, take the com. 47 00:02:28,565 --> 00:02:29,649 Move. 48 00:02:32,069 --> 00:02:33,194 Move! 49 00:02:42,621 --> 00:02:43,663 Come on. 50 00:02:44,248 --> 00:02:45,748 Move, come on! 51 00:02:47,584 --> 00:02:49,252 Over by the couch. 52 00:02:49,670 --> 00:02:50,753 Now! 53 00:03:04,184 --> 00:03:06,269 I want to hate you so much. 54 00:03:08,897 --> 00:03:10,106 So much. 55 00:03:16,196 --> 00:03:18,281 You had a vision. Remember? 56 00:03:19,491 --> 00:03:21,617 The arrow, the temple. 57 00:03:22,452 --> 00:03:26,831 I went down to that planet with you, and it was a frakking Toaster party. 58 00:03:26,915 --> 00:03:29,458 A lot of good people died. Remember? 59 00:03:29,918 --> 00:03:31,252 Yes, I do. 60 00:03:31,837 --> 00:03:33,337 I trusted you. 61 00:03:34,464 --> 00:03:35,840 On a vision. 62 00:03:37,718 --> 00:03:39,051 That's it. 63 00:03:39,636 --> 00:03:41,012 A vision! 64 00:03:42,973 --> 00:03:45,474 I saw Earth. 65 00:03:47,269 --> 00:03:49,312 I saw it with my own eyes. 66 00:03:50,939 --> 00:03:52,982 And it's calling me back. 67 00:03:53,317 --> 00:03:55,359 We're going the wrong way. 68 00:03:56,695 --> 00:03:58,613 Why can't you trust me? 69 00:04:00,115 --> 00:04:01,574 (COCKS GUN) 70 00:04:02,659 --> 00:04:03,951 Shoot me. 71 00:04:05,495 --> 00:04:08,497 If you think I'm a Cylon, then I'm your enemy. 72 00:04:09,041 --> 00:04:10,708 Shoot your enemy. 73 00:04:15,130 --> 00:04:16,380 Take it! 74 00:04:22,012 --> 00:04:24,430 I'm no more a Cylon than you are. 75 00:04:24,765 --> 00:04:26,349 And you know it. 76 00:04:28,894 --> 00:04:30,394 I wish I did. 77 00:04:34,441 --> 00:04:37,068 I've put my life on the line for this frakking ship. 78 00:04:37,152 --> 00:04:40,613 I have ate, slept and fought next to the people that I love. 79 00:04:40,697 --> 00:04:42,823 I have pissed off my friends! 80 00:04:42,908 --> 00:04:44,784 I have broken more rules than I've followed! 81 00:04:44,868 --> 00:04:47,453 I frakked up, okay! I messed up! 82 00:04:50,540 --> 00:04:52,541 But it's all that I have. 83 00:04:54,544 --> 00:04:56,629 Those people are my family. 84 00:04:58,298 --> 00:05:00,383 And none of us belong here. 85 00:05:01,760 --> 00:05:03,928 Two down. We've got two down! 86 00:05:04,888 --> 00:05:07,264 Shoot me! If I'm a Cylon, shoot me! 87 00:05:07,349 --> 00:05:09,892 They made you perfect, didn't they? 88 00:05:11,395 --> 00:05:12,812 MAN: Shots fired! 89 00:05:18,568 --> 00:05:21,362 Down on the floor. Down on the floor now! Now! 90 00:05:21,446 --> 00:05:22,780 Let go of me! 91 00:05:22,948 --> 00:05:24,907 Get off my... Get off me! 92 00:05:25,242 --> 00:05:28,244 What are you doing? I am not a Cylon, Mathias! 93 00:05:28,370 --> 00:05:29,453 Madam President. 94 00:05:29,538 --> 00:05:30,705 Mathias! Gods! 95 00:05:30,789 --> 00:05:32,456 (PANTING) I don't... 96 00:05:32,541 --> 00:05:33,666 ADAMA: What the frak's going on here? 97 00:05:33,750 --> 00:05:34,834 I thought you were on the move. 98 00:05:34,918 --> 00:05:37,545 We were. She's out of her frakking mind! 99 00:05:37,629 --> 00:05:38,754 Gods! You all right? 100 00:05:38,839 --> 00:05:40,256 Get off me! 101 00:05:41,133 --> 00:05:43,592 (PANTING) Get off! 102 00:05:49,016 --> 00:05:50,850 Listen to me, please. 103 00:05:52,102 --> 00:05:53,602 I'm losing it. 104 00:05:54,479 --> 00:05:55,896 The ringing. 105 00:05:56,148 --> 00:05:57,815 The way to Earth. 106 00:05:58,442 --> 00:06:00,276 It's getting weaker. 107 00:06:01,445 --> 00:06:03,279 Don't you understand? 108 00:06:04,781 --> 00:06:06,949 Don't any of you understand? 109 00:06:09,286 --> 00:06:11,662 It was so... It was so clear. 110 00:06:13,457 --> 00:06:16,083 Like it was coming from the next room. 111 00:06:17,544 --> 00:06:19,795 Stop looking at me like that. 112 00:06:22,966 --> 00:06:25,092 I can feel it slipping away. 113 00:06:26,470 --> 00:06:28,846 Even without jumping, as we move, 114 00:06:30,432 --> 00:06:33,267 it's half of what it was when I got here. 115 00:06:34,853 --> 00:06:36,103 Half. 116 00:06:38,106 --> 00:06:40,191 If we keep jumping, it'll be gone, 117 00:06:40,275 --> 00:06:42,359 and we'll never find it again. 118 00:06:43,779 --> 00:06:47,031 I thought that's what we wanted. A way to Earth. 119 00:06:47,491 --> 00:06:48,824 Do you hear me? 120 00:06:48,909 --> 00:06:49,909 Get her out of here. 121 00:06:49,993 --> 00:06:51,077 MAN: Yes, sir. Let's go. 122 00:06:51,161 --> 00:06:54,663 You better work on your aim, because I'm not gonna stop! 123 00:06:55,082 --> 00:06:57,333 You're gonna have to kill me! 124 00:06:58,126 --> 00:07:00,795 One more jump and it'll be gone! 125 00:07:01,171 --> 00:07:02,505 Admiral! 126 00:07:54,850 --> 00:07:57,935 HYBRID: The excited state decays by vibrational relaxation 127 00:07:58,019 --> 00:08:00,187 into the first excited singlet state. 128 00:08:00,272 --> 00:08:02,398 Yes, yes, and merrily we go. 129 00:08:02,732 --> 00:08:06,068 Reduce atmospheric nitrogen by 0.03%. 130 00:08:06,486 --> 00:08:09,697 It is not much consolation that society will pick up the bits. 131 00:08:09,781 --> 00:08:10,948 Leaving us at eight modern, 132 00:08:11,032 --> 00:08:13,993 where punishment rather than interdiction is paramount. 133 00:08:14,077 --> 00:08:16,954 Please cut the fuse. They will not harm their own. 134 00:08:17,330 --> 00:08:20,291 End of line. Limiting diffusions to two dimensions 135 00:08:20,375 --> 00:08:24,170 increases the number of evolutionary jumps within the species. 136 00:08:24,254 --> 00:08:26,755 Rise and measure the Temple of the Five. 137 00:08:26,923 --> 00:08:30,926 Transformation is the goal. They will not harm their own. 138 00:08:31,595 --> 00:08:33,512 Data-font synchronization complete. 139 00:08:33,597 --> 00:08:36,140 The Hybrid is clearly telling us something. 140 00:08:36,224 --> 00:08:37,683 The Hybrid is always telling us something. 141 00:08:37,767 --> 00:08:43,063 They are supposed to maintain operations on each ship, not vomit metaphysics. 142 00:08:46,776 --> 00:08:48,611 All right. I give up. 143 00:08:48,820 --> 00:08:50,863 What? What is she trying to tell us? 144 00:08:50,947 --> 00:08:54,200 They're in the Colonial Fleet with the humans. 145 00:08:55,452 --> 00:08:59,163 They? They who? 146 00:09:00,290 --> 00:09:01,874 The Final Five. 147 00:09:02,959 --> 00:09:04,710 The Raiders refused to fight 148 00:09:04,794 --> 00:09:07,046 because they sensed the Final Five might be in the Colonial Fleet. 149 00:09:07,130 --> 00:09:09,590 They could have been caught. They could be in hiding. 150 00:09:09,674 --> 00:09:12,301 No, wait, stop. Stop right now. 151 00:09:12,594 --> 00:09:14,595 Turn around. Go and take a cleansing walk. 152 00:09:14,679 --> 00:09:17,181 And I'm gonna try and forget what I just heard. 153 00:09:17,265 --> 00:09:20,142 The Final Five, Cavil, they are near! This is far too important. 154 00:09:20,227 --> 00:09:22,061 What their eyes must have seen, witnessed over time. 155 00:09:22,145 --> 00:09:23,270 Do they look anything like us? 156 00:09:23,355 --> 00:09:24,813 That's enough! 157 00:09:24,898 --> 00:09:25,898 Don't you realize what you're doing? 158 00:09:25,982 --> 00:09:29,068 You're openly discussing the Final Five. 159 00:09:32,405 --> 00:09:34,031 That's forbidden! 160 00:09:36,910 --> 00:09:39,245 You're toying with our survival. 161 00:09:39,788 --> 00:09:41,288 Look at yourselves. 162 00:09:41,373 --> 00:09:44,250 Look, there's millions of Twos who have that nose. 163 00:09:44,334 --> 00:09:46,502 Millions of Sixes possess that mouth. 164 00:09:46,586 --> 00:09:49,755 Eights share those breasts and Ones have this brain. 165 00:09:50,006 --> 00:09:51,966 We're mechanized copies. 166 00:09:52,550 --> 00:09:55,469 There's a reason the original programmers clearly felt 167 00:09:55,553 --> 00:09:57,930 that it's a mistake for us to contact the Final Five! 168 00:09:58,014 --> 00:09:59,056 No. 169 00:09:59,140 --> 00:10:02,309 Violating that programming threatens our survival! 170 00:10:02,477 --> 00:10:04,353 Something has changed. 171 00:10:04,813 --> 00:10:06,313 Thoughts have changed. Yes, they change. 172 00:10:06,398 --> 00:10:10,317 The Raiders changed. That's where all this started, with them. 173 00:10:10,402 --> 00:10:12,569 Somehow they exceeded their programming, 174 00:10:12,654 --> 00:10:14,905 and unlike us, they can't correct themselves. 175 00:10:14,990 --> 00:10:16,782 So we're gonna have to do it for them. 176 00:10:16,866 --> 00:10:18,158 Do what? 177 00:10:18,326 --> 00:10:20,786 We'll reconfigure their neural architecture, 178 00:10:20,870 --> 00:10:23,706 and shave down their heuristic responses. 179 00:10:24,082 --> 00:10:26,125 Dumb them down? Lobotomize them? 180 00:10:26,209 --> 00:10:28,127 They're tools, not pets. 181 00:10:28,545 --> 00:10:30,963 But in any case, it has to be done. 182 00:10:31,047 --> 00:10:32,131 Says who? 183 00:10:32,215 --> 00:10:35,884 Says God almighty, the voice of reason, that's who! 184 00:10:36,303 --> 00:10:38,387 When are you gonna hear it? 185 00:10:38,722 --> 00:10:43,058 You don't have the authority to make any change without a majority vote. 186 00:10:43,518 --> 00:10:46,312 Well, we'll vote. The Fours and Fives will be on my side. 187 00:10:46,396 --> 00:10:49,315 There will be a vote. The Raiders hear what we hear. 188 00:10:49,399 --> 00:10:51,650 The Raiders are simple machines. 189 00:10:51,735 --> 00:10:52,776 No. 190 00:10:52,861 --> 00:10:56,322 Something extraordinary has happened. Something is calling to us. 191 00:10:56,406 --> 00:11:00,451 Pushing us to discover our origins, to understand our place in the universe. 192 00:11:01,077 --> 00:11:03,370 The Raiders are part of that, and the Final Five... 193 00:11:03,455 --> 00:11:05,998 Are anywhere but with the humans. 194 00:11:14,716 --> 00:11:16,091 You're late. 195 00:11:17,093 --> 00:11:19,595 I had to wait for Cally to nod off, okay? 196 00:11:19,679 --> 00:11:20,846 She's having trouble sleeping. 197 00:11:20,930 --> 00:11:22,181 Did you see Kara? TIGH: I saw her. 198 00:11:22,265 --> 00:11:24,016 She's crazy as a latrine rat. 199 00:11:24,100 --> 00:11:26,310 If anything, she's more like Starbuck than ever. 200 00:11:26,394 --> 00:11:27,353 SAM: She's my wife. 201 00:11:27,437 --> 00:11:29,897 And the President nearly put a bullet in her skull 202 00:11:29,981 --> 00:11:32,316 because she suspected her of being a Cylon. 203 00:11:32,400 --> 00:11:33,817 You are one! 204 00:11:34,569 --> 00:11:37,654 We bring attention to ourselves, we're frakked! 205 00:11:38,281 --> 00:11:42,117 If Starbuck is one of us, she's playing it big the other way. 206 00:11:42,744 --> 00:11:45,662 The four of us heard the music and sought each other out. 207 00:11:46,790 --> 00:11:48,165 She hasn't. 208 00:11:49,584 --> 00:11:51,001 We're still missing one. 209 00:11:53,463 --> 00:11:54,713 TYROL: Baltar. 210 00:11:56,466 --> 00:12:01,804 Not Baltar, but when I found him in the temple on the Algae Planet, 211 00:12:02,389 --> 00:12:05,724 he was with one of those skin jobs. The one they call D'Anna. 212 00:12:05,809 --> 00:12:07,559 She saw something in there, I don't know what it is. 213 00:12:07,644 --> 00:12:09,269 But they talked. 214 00:12:09,687 --> 00:12:11,313 He might know something. 215 00:12:11,815 --> 00:12:16,485 He's got those one-god nut cases believing he's some kind of healer. 216 00:12:16,569 --> 00:12:19,154 He brought some boy out from a coma. 217 00:12:20,281 --> 00:12:22,574 Maybe he knows who the fifth is. 218 00:12:22,909 --> 00:12:25,119 Yeah, maybe he knows who we are. 219 00:12:25,203 --> 00:12:27,996 Then we gotta get in close and find out. 220 00:12:29,165 --> 00:12:31,417 How do you propose we do that? 221 00:12:31,543 --> 00:12:33,502 Take him out for drinks? 222 00:12:33,586 --> 00:12:36,171 Well, he is accomplished at two things. 223 00:12:36,256 --> 00:12:38,966 Lying in his cell, and lying in a woman. 224 00:12:39,050 --> 00:12:40,634 He'd poke a skin job. 225 00:12:40,718 --> 00:12:43,053 He racked up a Six, that's a given. 226 00:12:43,138 --> 00:12:44,763 There is no way. 227 00:12:45,181 --> 00:12:48,225 You don't have to get on your back for him, but... 228 00:12:48,309 --> 00:12:49,893 Oh, gee, thanks. 229 00:13:06,536 --> 00:13:08,370 What were you doing? 230 00:13:08,872 --> 00:13:10,747 What were you thinking? 231 00:13:11,916 --> 00:13:13,709 What happened to you? 232 00:13:14,461 --> 00:13:16,879 I saw Earth. 233 00:13:20,175 --> 00:13:21,967 The shape of it, the smell of it, 234 00:13:22,051 --> 00:13:24,636 the feel of it on my skin in my pores. 235 00:13:24,721 --> 00:13:28,140 And I swear to you, it was like I'd been there before. 236 00:13:30,477 --> 00:13:32,144 Like I never left. 237 00:13:36,816 --> 00:13:41,403 You're too stupid to figure out you just screwed over the one ally you had. 238 00:13:41,571 --> 00:13:44,239 You didn't have the guts to hold on. 239 00:13:47,076 --> 00:13:50,704 Tell me, who's gonna help you? 240 00:13:57,253 --> 00:13:59,046 Yeah, frak me, huh? 241 00:13:59,923 --> 00:14:02,424 It sure as hell isn't gonna be you. 242 00:14:04,093 --> 00:14:07,596 You've gotta remind yourself that you're somebody else. 243 00:14:08,765 --> 00:14:11,183 You're the President's wet nurse. 244 00:14:14,938 --> 00:14:17,731 You're the one who doesn't have the guts. 245 00:14:23,613 --> 00:14:26,240 Nice to know you still care, Admiral. 246 00:14:32,038 --> 00:14:33,956 (LAUGHING) 247 00:14:43,883 --> 00:14:46,301 We're going the wrong way! 248 00:14:52,141 --> 00:14:55,978 CAVIL: We have all conferred with our models, and the results are in. 249 00:14:56,646 --> 00:14:59,606 The Fours and the Fives have joined us Ones, 250 00:14:59,983 --> 00:15:01,984 and voted to reconfigure the Raiders. 251 00:15:02,068 --> 00:15:03,902 Gee, what a surprise. 252 00:15:04,487 --> 00:15:06,655 Well, the Twos, Sixes and Eights voted against it, 253 00:15:06,739 --> 00:15:08,282 so we're deadlocked. 254 00:15:08,366 --> 00:15:11,034 Hopelessly, but you were right. 255 00:15:11,286 --> 00:15:14,371 And I'm machine enough to admit that I was wrong. 256 00:15:14,455 --> 00:15:16,123 What are you talking about? 257 00:15:16,207 --> 00:15:19,501 Something extraordinary has happened. 258 00:15:20,044 --> 00:15:21,211 Eight. 259 00:15:24,048 --> 00:15:25,674 What's going on? 260 00:15:31,514 --> 00:15:32,723 Boomer. 261 00:15:34,809 --> 00:15:36,893 CAVIL: I'm not going to sugarcoat this. 262 00:15:36,978 --> 00:15:41,940 So, I'll just say that this Eight has voted to reconfigure. 263 00:15:42,025 --> 00:15:43,150 What? CAVIL: Shocked? 264 00:15:43,234 --> 00:15:44,526 I was shocked, too. 265 00:15:47,614 --> 00:15:50,616 But no one has ever voted against their model. 266 00:15:51,576 --> 00:15:53,201 No one. Is this true? 267 00:15:53,286 --> 00:15:55,454 We have to be able to defend ourselves. 268 00:15:55,538 --> 00:15:57,581 No, this is unconscionable. 269 00:15:57,707 --> 00:15:59,708 This is wrong. She can't. 270 00:16:00,418 --> 00:16:01,752 You had something to do with this. 271 00:16:01,836 --> 00:16:04,379 No, it was her decision totally. 272 00:16:04,881 --> 00:16:05,881 You cannot allow this. 273 00:16:05,965 --> 00:16:07,591 There is no law. There's no edict. 274 00:16:07,717 --> 00:16:10,135 There's nothing that forbids it. 275 00:16:10,219 --> 00:16:11,637 It's just never happened before. 276 00:16:11,721 --> 00:16:15,557 Yeah, try and remember you said that when he boxes your line. 277 00:16:15,725 --> 00:16:17,100 Now, don't be a sore loser. 278 00:16:17,185 --> 00:16:19,686 If you do this, we all lose. 279 00:16:19,771 --> 00:16:21,021 We think it's for the best. 280 00:16:21,105 --> 00:16:24,191 The best? Have you lost your mind? 281 00:16:24,525 --> 00:16:26,902 Our identities are determined by our models. 282 00:16:26,986 --> 00:16:29,780 Each model is unique. We belong together. 283 00:16:31,407 --> 00:16:33,158 You know this better than anyone. 284 00:16:33,242 --> 00:16:36,662 "Mechanized copies. " Those are your very words. 285 00:16:36,746 --> 00:16:40,666 "Something has changed. " Those are your very words. 286 00:16:40,750 --> 00:16:42,501 And I wholeheartedly agree. 287 00:16:42,585 --> 00:16:45,295 The Raiders are sentient, just as we are. 288 00:16:45,380 --> 00:16:48,256 There was a plan, a divine plan in our design. 289 00:16:48,341 --> 00:16:49,633 You're butchering them. 290 00:16:49,717 --> 00:16:51,343 We're reconfiguring them. 291 00:16:51,427 --> 00:16:53,845 You are not God. 292 00:16:53,930 --> 00:16:55,013 No. 293 00:16:55,473 --> 00:16:57,015 I'm a mechanic. 294 00:16:57,183 --> 00:16:59,976 The Raiders were designed to do a specific job. 295 00:17:00,061 --> 00:17:02,771 They stopped doing it. I'm fixing that. 296 00:17:03,356 --> 00:17:06,525 And when the cutting's all done, they'll go back to being happy warriors. 297 00:17:06,609 --> 00:17:08,777 So let's move on, all right? 298 00:17:16,119 --> 00:17:19,371 I'll pray for you. I'll pray hard. 299 00:17:23,376 --> 00:17:25,210 (ALL CHEERING) 300 00:17:51,821 --> 00:17:55,907 All right, you hooch hounds! Lock it up! 301 00:17:55,992 --> 00:17:59,953 It's time. Shut the frak up! Pay attention. Pay attention. 302 00:18:00,288 --> 00:18:02,414 Hey! We're saying goodbye 303 00:18:04,000 --> 00:18:07,878 to the best damn jock you pink ass cones will ever hope to see. 304 00:18:07,962 --> 00:18:09,337 APOLLO: Oh, shut up. 305 00:18:09,422 --> 00:18:10,589 Major? 306 00:18:11,257 --> 00:18:12,966 Let's go! Come on! 307 00:18:13,342 --> 00:18:14,426 I have a drink. 308 00:18:14,510 --> 00:18:16,303 Let's do this. Come on now. 309 00:18:18,848 --> 00:18:20,432 I'm not thirsty. 310 00:18:20,516 --> 00:18:21,516 (CHEERING) 311 00:18:26,522 --> 00:18:27,606 To Galactica! 312 00:18:27,690 --> 00:18:28,940 ALL: To Galactica! 313 00:18:31,861 --> 00:18:34,029 To the men and women of Galactica. 314 00:18:37,241 --> 00:18:38,283 To the Admiral. 315 00:18:38,367 --> 00:18:39,618 ALL: To the Admiral. 316 00:18:40,369 --> 00:18:43,246 Who commands the men and women of Galactica. 317 00:18:43,414 --> 00:18:44,831 (PEOPLE WHOOPING) 318 00:18:50,046 --> 00:18:52,839 And to our sweethearts, husbands and wives. 319 00:18:52,924 --> 00:18:54,090 MAN: Sweethearts. 320 00:18:54,175 --> 00:18:55,592 To our sweethearts. 321 00:18:55,676 --> 00:18:57,177 (WOMAN LAUGHING) 322 00:19:02,391 --> 00:19:04,810 To absent friends. 323 00:19:04,894 --> 00:19:05,894 ALL: Absent friends. 324 00:19:49,689 --> 00:19:51,064 (PEOPLE CHATTERING) 325 00:20:07,832 --> 00:20:09,124 Excuse me. 326 00:20:18,885 --> 00:20:20,427 Watch yourself. 327 00:20:21,971 --> 00:20:23,805 Say what? Excuse me. 328 00:20:32,189 --> 00:20:35,191 You're spying on me, Tory. I've seen you here. 329 00:20:36,986 --> 00:20:39,404 No, no. I heard about the miracle. 330 00:20:41,657 --> 00:20:43,491 BALTAR: The child? 331 00:20:43,576 --> 00:20:44,659 TORY: Yes. 332 00:20:45,703 --> 00:20:48,496 You mean Laura Roslin has heard about it. 333 00:20:49,749 --> 00:20:51,875 All right, I have been spying on you. 334 00:20:51,959 --> 00:20:54,377 Well, it's lucky I was sitting down, isn't it? 335 00:20:56,005 --> 00:21:00,258 I've been watching these people. The way they look at you. 336 00:21:01,344 --> 00:21:02,969 Of course, if you go screaming to the President 337 00:21:03,054 --> 00:21:05,263 that my newfound popularity borders on the phenomenal, 338 00:21:05,348 --> 00:21:07,057 then she should be very worried. 339 00:21:07,141 --> 00:21:08,600 I came here on my own. 340 00:21:08,684 --> 00:21:10,769 And I slept with your boss last night. 341 00:21:10,853 --> 00:21:11,853 (SCOFFS) 342 00:21:12,355 --> 00:21:14,773 Oh, come on, be nice. What's it gonna cost you? 343 00:21:14,857 --> 00:21:17,067 Oh, my God. Oh, my giddy aunt. 344 00:21:17,360 --> 00:21:19,027 Get a grip, Gaius. 345 00:21:19,320 --> 00:21:20,362 If she's not lying, 346 00:21:20,446 --> 00:21:23,031 she really could be a wonderful source of information. 347 00:21:23,115 --> 00:21:24,449 Why don't you feel her out? 348 00:21:24,533 --> 00:21:25,617 Feel her what? 349 00:21:25,701 --> 00:21:26,701 What? 350 00:21:26,786 --> 00:21:28,203 I'm not talking to you, actually. 351 00:21:28,913 --> 00:21:31,206 Try and forget me for a moment. 352 00:21:32,166 --> 00:21:33,291 Ask her what she's doing here. 353 00:21:33,376 --> 00:21:35,794 I am talking to you. Why did you come here? 354 00:21:35,878 --> 00:21:37,837 Maybe it was a mistake. 355 00:21:39,757 --> 00:21:42,300 Well, I can't stop thinking about what's happened. 356 00:21:42,385 --> 00:21:46,179 You were found innocent when everyone hated you. I hated you. 357 00:21:46,430 --> 00:21:49,474 And this healed boy, the return of Kara Thrace. 358 00:21:49,558 --> 00:21:52,227 I mean, everyone thought she was dead. 359 00:21:52,979 --> 00:21:55,146 So perhaps there are miracles. 360 00:21:55,231 --> 00:21:56,356 Perhaps. 361 00:21:56,899 --> 00:22:00,610 The thing is, somehow you seem to be at the center of them. 362 00:22:01,195 --> 00:22:02,904 Yes, I do, don't I? 363 00:22:05,074 --> 00:22:07,951 I don't understand myself, to be honest. Just... 364 00:22:08,869 --> 00:22:15,667 Well, it seems that God has chosen me to sing his song. 365 00:22:16,085 --> 00:22:17,127 A song? 366 00:22:17,211 --> 00:22:18,586 Music. Did you say music? 367 00:22:18,879 --> 00:22:20,130 No. Yeah, you know, it's funny. 368 00:22:20,214 --> 00:22:21,339 It's a lot like that. 369 00:22:21,424 --> 00:22:26,720 It's like the distant chaos of an orchestra tuning up. 370 00:22:27,722 --> 00:22:30,932 And then somebody waves a magic wand, 371 00:22:31,851 --> 00:22:35,937 and all of those notes start to slide into place. 372 00:22:37,565 --> 00:22:44,070 A grotesque, screeching cacophony becomes a single melody. 373 00:22:45,489 --> 00:22:47,824 I really shouldn't be seen here. 374 00:22:52,163 --> 00:22:53,747 Who the frak are you? 375 00:22:53,831 --> 00:22:55,790 What? Am I supposed to be impressed? 376 00:22:56,667 --> 00:22:59,627 I mean, you're me. Obviously you're me, so... 377 00:22:59,920 --> 00:23:01,963 Unless you're not me, huh? 378 00:23:09,221 --> 00:23:10,305 Six? 379 00:23:10,848 --> 00:23:14,184 Is it you, Six? In disguise? 380 00:23:15,311 --> 00:23:18,229 Now, why would she need to disguise herself from you? 381 00:23:18,314 --> 00:23:19,773 Well, you've got a very good point. 382 00:23:19,899 --> 00:23:21,524 Let's talk about Tory. Where is she? 383 00:23:21,609 --> 00:23:23,068 Shall we talk about Tory? 384 00:23:23,152 --> 00:23:25,737 'Cause we both know where this is heading. 385 00:23:25,821 --> 00:23:27,864 You like her, don't you? 386 00:23:27,948 --> 00:23:31,409 Yeah, well, you know, she's a sexy lady. 387 00:23:31,994 --> 00:23:34,079 Yeah, yeah. 388 00:23:34,163 --> 00:23:35,288 Hot. 389 00:23:35,372 --> 00:23:37,373 You slay me. You really do, Gaius. 390 00:23:37,458 --> 00:23:38,500 Why? 391 00:23:40,211 --> 00:23:43,463 She's more than all these things. She's special. 392 00:23:44,507 --> 00:23:46,091 And you feel it. 393 00:23:46,550 --> 00:23:48,218 Fragile. Fragile. 394 00:23:48,677 --> 00:23:51,930 Yeah, I sense that, too. You're very observant. Fragile. 395 00:23:52,014 --> 00:23:53,765 Handle with care. 396 00:23:53,849 --> 00:23:54,933 Oh, I'd love to. 397 00:24:01,941 --> 00:24:02,941 (COUGHING) 398 00:24:09,573 --> 00:24:12,200 You're enjoying that more than usual. 399 00:24:12,785 --> 00:24:16,246 Hair of the dog. Lee's party. 400 00:24:17,873 --> 00:24:18,873 (SNORTS) 401 00:24:20,084 --> 00:24:22,502 What do we do now? Put her on trial? 402 00:24:22,586 --> 00:24:26,714 Find Romo Lampkin? Take a show of hands? 403 00:24:28,008 --> 00:24:29,467 I don't know. 404 00:24:30,970 --> 00:24:32,971 Follow her into an ambush? 405 00:24:34,723 --> 00:24:36,558 She is driven. Yeah. 406 00:24:40,354 --> 00:24:44,065 You gonna keep waltzing, or are you gonna sit down and talk? 407 00:24:45,025 --> 00:24:46,860 What's going on? Sit. 408 00:25:00,541 --> 00:25:02,834 What if she's telling the truth? 409 00:25:05,004 --> 00:25:07,422 She was supposed to die out there. 410 00:25:07,590 --> 00:25:09,757 She didn't. I can't explain it. 411 00:25:11,093 --> 00:25:16,014 What if she was meant to help us? And this was a... 412 00:25:18,642 --> 00:25:21,769 A what? A miracle? 413 00:25:26,066 --> 00:25:29,444 Is that what you want to call this? Go ahead, say it. 414 00:25:29,904 --> 00:25:31,279 Grab your piece of the golden arrow. 415 00:25:31,363 --> 00:25:35,825 I want to hear Admiral atheist say that a miracle happened. 416 00:25:37,244 --> 00:25:40,246 You shot at her and you missed at close range. 417 00:25:41,624 --> 00:25:43,791 Doloxan fraks with your aim. 418 00:25:44,752 --> 00:25:46,252 So does doubt. 419 00:25:51,634 --> 00:25:54,385 I pulled the trigger and I'd do it again. 420 00:25:54,470 --> 00:25:58,223 She put her life in front of a bullet as if it had no meaning. 421 00:25:58,307 --> 00:26:00,975 You drop an egg, you reach for another. 422 00:26:01,894 --> 00:26:05,480 Maybe convincing you meant more to her than her own life. 423 00:26:05,814 --> 00:26:09,651 Is that your miracle? You want to talk about miracles? 424 00:26:10,444 --> 00:26:12,278 On the very same day 425 00:26:12,446 --> 00:26:17,242 that a very pale doctor informed me that I had terminal cancer, 426 00:26:17,493 --> 00:26:20,912 most of humanity was annihilated, and I survived. 427 00:26:21,247 --> 00:26:25,083 And by some mathematical absurdity, I became President. 428 00:26:25,584 --> 00:26:29,128 And then my cancer disappeared. 429 00:26:29,213 --> 00:26:32,799 Long enough for us to find a way to Earth. 430 00:26:33,592 --> 00:26:36,010 You can call it whatever you want. 431 00:26:37,471 --> 00:26:39,681 And now I'm dying. 432 00:26:42,476 --> 00:26:43,935 Don't talk that way. 433 00:26:44,019 --> 00:26:47,605 Bill, you gotta face this. 434 00:26:48,649 --> 00:26:50,525 My life is coming to an end soon enough. 435 00:26:50,609 --> 00:26:54,279 And I am not going to apologize to you for not trusting her. 436 00:26:54,363 --> 00:26:59,325 And I am not, I am not going to trust her with the fate of this fleet. 437 00:27:00,744 --> 00:27:02,954 You are so buckled up inside. 438 00:27:04,373 --> 00:27:09,002 You can't take any more loss. Your son's leaving, this, me. I know it. 439 00:27:10,671 --> 00:27:12,672 No one's going anywhere. 440 00:27:16,719 --> 00:27:17,885 Okay. 441 00:27:19,221 --> 00:27:22,181 Here's the truth. This is what's going on. 442 00:27:23,434 --> 00:27:25,435 You want to believe Kara. 443 00:27:26,979 --> 00:27:29,188 You would rather be wrong about her 444 00:27:29,273 --> 00:27:34,569 and face your own demise than risk losing her again. 445 00:27:38,574 --> 00:27:43,411 You can stay in the room, but get out of my head. 446 00:27:52,838 --> 00:27:55,131 You're so afraid to live alone. 447 00:27:58,010 --> 00:28:00,428 And you're afraid to die that way. 448 00:28:03,223 --> 00:28:07,602 You're afraid that you may not be the dying leader you thought you were. 449 00:28:12,024 --> 00:28:16,819 Or that your death may be as meaningless as everyone else's. 450 00:28:28,457 --> 00:28:29,916 (DOOR CLOSING) 451 00:29:03,742 --> 00:29:07,036 Zarek nominated me for the vacant Quorum spot, so I... 452 00:29:08,205 --> 00:29:09,414 You're Zarek's wingman. 453 00:29:09,498 --> 00:29:13,209 All right, all right, you know, stow it, okay? I've heard it all before. 454 00:29:13,293 --> 00:29:16,796 The guy's a piece of work, I know. His head's as big as the house I grew up in. 455 00:29:16,880 --> 00:29:17,880 (SCOFFS) 456 00:29:18,173 --> 00:29:21,342 I'm pretty new to all this. I could use the help. 457 00:29:23,554 --> 00:29:26,180 Besides, I never really could say no to anything. 458 00:29:27,808 --> 00:29:29,183 Except me. 459 00:29:30,853 --> 00:29:32,353 Especially you. 460 00:29:35,774 --> 00:29:40,445 You know, I think I finally understand what you meant about having a destiny. 461 00:29:42,197 --> 00:29:43,948 I've got to do this. 462 00:29:44,950 --> 00:29:48,578 And the fact that I don't have an explanation why doesn't... 463 00:29:49,538 --> 00:29:52,123 Doesn't really seem to matter anymore. 464 00:29:56,837 --> 00:29:58,337 So say we all. 465 00:30:03,969 --> 00:30:05,470 So say we all. 466 00:30:05,804 --> 00:30:06,804 (SIGHS) 467 00:30:14,229 --> 00:30:16,814 Good luck on your journey, Lee Adama. 468 00:30:23,030 --> 00:30:24,906 You, too, Kara Thrace. 469 00:30:28,577 --> 00:30:30,411 Okay. 470 00:30:30,496 --> 00:30:31,537 All right. 471 00:30:37,586 --> 00:30:38,669 Lee. 472 00:31:06,782 --> 00:31:08,282 I believe you. 473 00:31:13,372 --> 00:31:16,832 APOLLO: Red and blue sections will go first, yellow and green will follow. 474 00:31:16,917 --> 00:31:17,917 Skid's up in 10 minutes. 475 00:31:18,001 --> 00:31:19,710 Starbuck, if you've got a problem, I don't want to hear it. 476 00:31:19,795 --> 00:31:23,047 STARBUCK: My only problem is that you didn't preach that sermon a week ago. 477 00:31:23,131 --> 00:31:24,507 APOLLO: Keep your ears open. 478 00:31:24,591 --> 00:31:26,842 Any Cylon contact has shut down and bugged out. 479 00:31:26,927 --> 00:31:27,885 Questions? 480 00:31:27,970 --> 00:31:30,054 MAN: Yeah, when are you coming back to the card game? 481 00:31:30,138 --> 00:31:31,514 APOLLO: We're on tomorrow night! 482 00:31:31,598 --> 00:31:33,307 Hey, all right, all right. 483 00:31:35,060 --> 00:31:37,645 Good luck. And be careful out there. 484 00:31:42,943 --> 00:31:44,694 HELO: Attention to orders! 485 00:31:53,704 --> 00:31:57,331 TIGH: In recognition of honorable, loyal and faithful service, 486 00:31:58,208 --> 00:32:01,502 Madam President, Admiral of the Colonial Fleet, 487 00:32:02,170 --> 00:32:04,839 ladies and gentlemen, Major Lee Adama. 488 00:32:05,215 --> 00:32:06,424 Salute! 489 00:32:32,951 --> 00:32:34,201 (ALL CHEERING) 490 00:32:46,298 --> 00:32:48,174 Good luck. Thank you. 491 00:33:30,926 --> 00:33:32,259 Thank you. 492 00:33:35,847 --> 00:33:38,432 Well, it looks like you got the house. 493 00:33:42,771 --> 00:33:44,563 I'll miss you. 494 00:33:44,648 --> 00:33:45,690 Goodbye, Lee. 495 00:33:47,818 --> 00:33:49,610 Look after yourself. 496 00:34:24,062 --> 00:34:27,356 We want you to stop lobotomizing the Raiders, Cavil. 497 00:34:29,401 --> 00:34:33,738 Raiders with free will? Not going to happen. 498 00:34:34,990 --> 00:34:38,409 Do you know what just really rankles my ass? 499 00:34:38,493 --> 00:34:40,077 You've been pointing fingers, 500 00:34:40,162 --> 00:34:43,539 falsely accusing me of manipulation just short of tyranny, 501 00:34:43,623 --> 00:34:46,333 when you're the one that's been leading the charge here. 502 00:34:46,418 --> 00:34:48,127 We want you to stop. 503 00:34:48,211 --> 00:34:50,838 You're not in charge. We had a vote. 504 00:34:52,924 --> 00:34:57,511 For the last time, will you stop lobotomizing the Raiders? 505 00:34:58,221 --> 00:35:01,182 (SCOFFS) It's unbelievable, isn't it? Unbelievable. 506 00:35:02,017 --> 00:35:03,684 For the last time, 507 00:35:05,854 --> 00:35:06,896 no. 508 00:35:08,732 --> 00:35:10,858 I was afraid you'd say that. 509 00:35:13,111 --> 00:35:14,361 Come in. 510 00:35:20,702 --> 00:35:24,038 This is cute. Centurions can't vote, Six. 511 00:35:24,122 --> 00:35:26,707 Oh, they're not here to vote, Cavil. 512 00:35:54,402 --> 00:35:55,402 (MOANING) 513 00:36:05,413 --> 00:36:07,414 Am I hurting you? No. 514 00:36:08,875 --> 00:36:10,751 What's wrong? Nothing. 515 00:36:13,547 --> 00:36:16,257 What do you mean nothing? You're crying. 516 00:36:18,260 --> 00:36:20,803 It's just something I do during sex. 517 00:36:24,558 --> 00:36:26,433 All the time? Yeah. 518 00:36:27,477 --> 00:36:29,103 I'm really sorry. 519 00:36:30,105 --> 00:36:33,107 Don't be sorry. Why should you apologize? 520 00:36:35,485 --> 00:36:37,444 You should be thankful. 521 00:36:39,030 --> 00:36:41,448 You have an abundance of feeling. 522 00:36:43,577 --> 00:36:45,870 I've never really thought of it like that. 523 00:36:45,954 --> 00:36:48,205 Well, I mean, you're blessed, aren't you? 524 00:36:48,290 --> 00:36:51,667 I don't know. I guess. 525 00:36:54,629 --> 00:36:56,797 I suppose I could be a Cylon. 526 00:37:02,470 --> 00:37:04,638 Well, I don't know about that. 527 00:37:06,808 --> 00:37:10,561 Human beings don't exclusively hold the patent on suffering. 528 00:37:11,563 --> 00:37:13,314 Cylons can feel. 529 00:37:13,398 --> 00:37:14,398 You believe that? 530 00:37:14,482 --> 00:37:16,066 Yeah, I do, actually. 531 00:37:16,151 --> 00:37:18,319 I've spent time amongst them. 532 00:37:22,782 --> 00:37:27,369 Man may have made them, but God's at the beginning of the string, isn't he? 533 00:37:30,248 --> 00:37:33,667 It's God who imbued them with a soul. The one true God. 534 00:37:34,169 --> 00:37:35,336 One God? 535 00:37:37,047 --> 00:37:38,672 The one true God. 536 00:37:40,008 --> 00:37:43,802 You know, I'm becoming increasingly tired of holding that in. 537 00:37:44,512 --> 00:37:46,847 Of denying that essential truth. 538 00:37:56,816 --> 00:37:59,526 Now, this, this isn't funny. 539 00:38:04,407 --> 00:38:05,658 Leave. 540 00:38:07,494 --> 00:38:09,119 I said leave! 541 00:38:18,713 --> 00:38:20,506 Why don't they leave? 542 00:38:24,678 --> 00:38:29,264 The telencephalic inhibitor that restricts higher functions in the Centurions? 543 00:38:29,349 --> 00:38:30,307 We had them removed. 544 00:38:30,392 --> 00:38:31,475 Say what? 545 00:38:31,559 --> 00:38:33,185 You dumbed down the Raiders. 546 00:38:33,269 --> 00:38:36,814 We the Leobens, the Sharons, gave the Centurions the gift of reason. 547 00:38:36,898 --> 00:38:39,608 You have no authority to do this. None. 548 00:38:40,527 --> 00:38:42,069 You can't do anything without a vote! 549 00:38:42,153 --> 00:38:45,906 No, we can't do anything with one, so we're finished voting. 550 00:38:54,124 --> 00:38:55,791 What have you done? 551 00:38:55,875 --> 00:38:58,585 First thing they learned is what you were doing to the Raiders. 552 00:38:58,670 --> 00:39:00,921 You can imagine how they felt. 553 00:39:03,091 --> 00:39:04,299 Oh, no. 554 00:39:37,917 --> 00:39:40,210 GAETA: Sir, the Fleet is prepped and ready for jump. 555 00:39:40,295 --> 00:39:41,795 ADAMA: Execute jump. 556 00:39:47,802 --> 00:39:49,136 Go back! 557 00:39:51,097 --> 00:39:52,473 Go back. 558 00:39:57,562 --> 00:39:59,146 (SOBBING) 559 00:40:30,428 --> 00:40:31,678 Cuff her. 560 00:40:52,534 --> 00:40:53,575 So. 561 00:40:55,203 --> 00:40:57,913 You quietly cut me loose in deep space? 562 00:41:00,375 --> 00:41:02,167 I'm not afraid to die. 563 00:41:02,252 --> 00:41:05,379 Little easier after you've been through it once. 564 00:41:06,256 --> 00:41:07,464 Harder. 565 00:41:08,007 --> 00:41:11,176 Especially now that I'm seeing things so clearly. 566 00:41:12,262 --> 00:41:14,221 You're making a mistake. 567 00:41:14,389 --> 00:41:15,764 Maybe I am. 568 00:41:17,267 --> 00:41:21,895 But I can't take the chance that you're right and not do something about it. 569 00:41:37,078 --> 00:41:40,581 Helo hand-picked a crew for you. I'm giving you a ship. 570 00:41:42,041 --> 00:41:44,293 I hope you can stand the smell. 571 00:41:44,752 --> 00:41:46,920 We liberated the Demetrius. 572 00:41:47,422 --> 00:41:49,756 It's a sewage recycling ship. 573 00:41:51,176 --> 00:41:56,054 The party line will be that we're going for a scouting mission, looking for food. 574 00:41:56,931 --> 00:41:58,849 So you think I'm right. 575 00:41:59,225 --> 00:42:01,101 Maybe. Maybe not. 576 00:42:02,270 --> 00:42:04,646 But I know she is, the President. 577 00:42:05,106 --> 00:42:08,650 She's been right all along. I'm tired of losing. 578 00:42:10,403 --> 00:42:13,530 I'm tired of turning away from the things that I want to believe in. 579 00:42:13,615 --> 00:42:17,993 And I believe you when you say that you'll die before you stop trying. 580 00:42:19,621 --> 00:42:21,747 And I won't lose you again. 581 00:42:24,000 --> 00:42:25,209 Now go. 582 00:42:26,794 --> 00:42:28,587 Find a way to Earth.