1 00:00:02,169 --> 00:00:04,921 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 2 00:00:22,940 --> 00:00:25,108 KAT: Previously on Battlestar Galactica. 3 00:00:26,110 --> 00:00:28,444 I was burnt out. 4 00:00:28,779 --> 00:00:30,405 I started taking stims. 5 00:00:30,781 --> 00:00:32,615 What are these? Stims. 6 00:00:33,117 --> 00:00:35,201 By the look of her, she's been taking them by the handful. 7 00:00:35,285 --> 00:00:36,494 (GROANING) 8 00:00:36,578 --> 00:00:38,079 Let me go! Hey, hey! 9 00:00:38,455 --> 00:00:40,707 You know, coming in late for a briefing 'cause you're hung over, 10 00:00:40,791 --> 00:00:41,749 that's bad enough. 11 00:00:41,834 --> 00:00:43,418 When you back out on a mission... 12 00:00:43,502 --> 00:00:45,753 You see, unlike you, I don't take a bunch of pills, 13 00:00:45,838 --> 00:00:50,341 and then climb in my cockpit so wired that I can't land the frakking ship. 14 00:00:53,095 --> 00:00:55,722 Starbuck, you're an embarrassment. 15 00:00:56,473 --> 00:00:59,350 I need you back in the CIC. 16 00:00:59,727 --> 00:01:02,645 It just ain't the same without you in there, 17 00:01:02,730 --> 00:01:04,063 intimidating the inmates. 18 00:01:04,148 --> 00:01:05,481 No, no. 19 00:01:07,234 --> 00:01:08,901 There are only 12 Cylon models, 20 00:01:08,986 --> 00:01:12,113 but in the entire occupation on New Caprica, I only saw seven. 21 00:01:12,197 --> 00:01:13,489 Who are the final five? 22 00:01:13,574 --> 00:01:15,366 I can't talk about that. 23 00:01:15,701 --> 00:01:17,910 BALTAR: You have any idea what it's talking about? 24 00:01:17,995 --> 00:01:21,414 CAPRICA SIX: Most Cylons think the conscious mind of the Hybrid has simply gone mad 25 00:01:21,498 --> 00:01:24,125 and the vocalizations we hear are meaningless. 26 00:01:24,251 --> 00:01:26,002 But not everyone thinks that. 27 00:01:26,754 --> 00:01:30,423 You'll delete the order from your logs. Execute. 28 00:01:30,507 --> 00:01:31,507 (GUN FIRES) 29 00:01:32,342 --> 00:01:33,801 (GROANING) 30 00:01:33,886 --> 00:01:35,636 It's okay, it's okay. 31 00:01:36,889 --> 00:01:41,225 There is something beautiful, 32 00:01:41,310 --> 00:01:43,853 miraculous, between life and death. 33 00:02:12,549 --> 00:02:15,009 ROSLIN: You mean there's no food to be salvaged? 34 00:02:15,093 --> 00:02:16,803 What about the good food we had stored 35 00:02:16,887 --> 00:02:20,306 before we started inadvertently churning out the contaminated stuff? 36 00:02:20,390 --> 00:02:24,811 Well, the newly processed bad food went into the depleted storage system. 37 00:02:24,895 --> 00:02:26,145 Everything's tainted. 38 00:02:26,230 --> 00:02:29,482 But Sharon's out finding all this algae for us to process. 39 00:02:29,566 --> 00:02:32,193 It's tough to choke down, but it's almost pure protein. 40 00:02:32,277 --> 00:02:37,198 What if Sharon comes back and reports there is no clear passage to this planet? 41 00:02:37,866 --> 00:02:41,285 Then the question is, Doc, how long can we survive? 42 00:02:41,370 --> 00:02:44,747 With the rations we've been on? I'd say seven to 10 days. 43 00:02:46,416 --> 00:02:47,834 ROSLIN: When is she due back? 44 00:02:47,918 --> 00:02:49,794 She was due three hours ago. 45 00:02:49,878 --> 00:02:55,508 The radiation levels are high, but she's strong and she's... 46 00:02:57,761 --> 00:02:59,762 She'll be here any moment. 47 00:03:18,448 --> 00:03:20,032 (COUGHING) 48 00:03:31,795 --> 00:03:33,754 No, I'm sorry, you guys, I don't have anything. 49 00:03:33,839 --> 00:03:34,881 To share? 50 00:03:34,965 --> 00:03:37,508 I told you, Starbuck, I don't have anything. Get off my back, okay? 51 00:03:37,593 --> 00:03:39,051 Yeah, I saw a protein bar on your cot. 52 00:03:39,136 --> 00:03:40,219 I gave it to Cottle. 53 00:03:40,304 --> 00:03:42,179 Right. Right after I gave him head. 54 00:03:42,306 --> 00:03:44,473 Oh, so, what, now I'm a liar? Oh, I don't know, if the shoe fits. 55 00:03:44,558 --> 00:03:46,350 All right, can it! 56 00:03:46,435 --> 00:03:48,311 Kat, get down here. 57 00:03:50,314 --> 00:03:51,564 All right, for frak's sake, everybody, eat. 58 00:03:51,648 --> 00:03:53,941 We're getting paranoid with this hunger. 59 00:04:10,834 --> 00:04:13,127 KAT: Here, baby, eat this. 60 00:04:13,211 --> 00:04:14,962 Oh, my Gods, that's good. 61 00:04:26,224 --> 00:04:29,477 (ALARM BLARING) 62 00:04:48,914 --> 00:04:51,749 (THEME MUSIC) 63 00:05:54,563 --> 00:05:57,189 BALTAR: Somewhere to be, D'Anna? 64 00:05:57,274 --> 00:05:58,983 (D'ANNA SHUSHING) 65 00:05:59,067 --> 00:06:00,985 You'll wake Caprica. 66 00:06:02,612 --> 00:06:06,032 Look, I'd love to hang around with you two all day, but... 67 00:06:06,324 --> 00:06:08,743 I have things to do. 68 00:06:10,287 --> 00:06:13,873 I'll never understand what you all do all day long, 69 00:06:13,957 --> 00:06:16,751 living on this thing like fleas on a cat. 70 00:06:19,046 --> 00:06:22,381 Where do you suppose she takes herself off to, then? 71 00:06:22,466 --> 00:06:25,051 You are not the only one asking that. 72 00:06:25,135 --> 00:06:26,802 I'm not? 73 00:06:27,763 --> 00:06:29,346 What do you mean? 74 00:06:29,431 --> 00:06:31,265 She's been doing things. 75 00:06:32,893 --> 00:06:34,643 Doing things? 76 00:06:37,981 --> 00:06:39,440 What things? 77 00:06:43,945 --> 00:06:45,738 CREWMAN 1: Okay, let's make it faster. 78 00:06:46,573 --> 00:06:50,451 CREWMAN 2: Sorry about that. I've got you, Lieutenant. Watch your step. 79 00:06:52,871 --> 00:06:54,872 Go ahead, I've got your helmet. 80 00:06:56,750 --> 00:06:59,168 There you go. I've got you, Athena. 81 00:07:00,087 --> 00:07:01,796 Go ahead, walk her through. 82 00:07:01,880 --> 00:07:06,425 Seven percent spray. Move around to the starboard side for wash-down. 83 00:07:06,510 --> 00:07:07,551 CREWMAN 3: Two-fourteen. 84 00:07:07,636 --> 00:07:10,387 All the way down, Lieutenant. Right through here, Lieutenant. 85 00:07:10,472 --> 00:07:12,431 Right over here. 86 00:07:12,516 --> 00:07:14,350 Radiation negative. 87 00:07:14,684 --> 00:07:15,851 CREWMAN 4: Don't move! 88 00:07:18,438 --> 00:07:21,315 There's a way through the star cluster. 89 00:07:21,817 --> 00:07:24,652 And I found the planet, on the other side. 90 00:07:24,736 --> 00:07:27,446 I skimmed it, I took photos. 91 00:07:27,531 --> 00:07:30,950 There's huge swaths of algae, just like we thought. 92 00:07:33,120 --> 00:07:34,161 It's black. 93 00:07:34,246 --> 00:07:37,289 APOLLO: She's a Cylon. She can handle a radiation dose that big. 94 00:07:37,374 --> 00:07:40,126 We think. Someone call Cottle. 95 00:07:40,210 --> 00:07:41,293 I'm fine. 96 00:07:41,378 --> 00:07:42,795 Maybe you are, 97 00:07:43,922 --> 00:07:46,132 but a human might not be able to make it. 98 00:07:46,216 --> 00:07:50,344 So, then, how do we get tens of thousands of humans through there? 99 00:07:50,720 --> 00:07:55,015 So we can make it through in two jumps with a stop right there. 100 00:07:55,100 --> 00:07:56,809 There's no solution with a single jump? 101 00:07:56,893 --> 00:08:00,146 No, the cluster's too big, and it's too big to go around, too. 102 00:08:00,230 --> 00:08:02,064 But the civvie ships aren't shielded enough 103 00:08:02,149 --> 00:08:04,316 to jump in the middle of all that radiation. 104 00:08:04,401 --> 00:08:07,153 I would say 80% of the people on board would die. 105 00:08:07,237 --> 00:08:08,988 Can we send Galactica for food? 106 00:08:09,072 --> 00:08:10,823 And put it where? What do you mean? 107 00:08:10,907 --> 00:08:12,324 It would take dozens of return trips. 108 00:08:12,409 --> 00:08:14,326 Each time we'd leave the fleet vulnerable to attack. 109 00:08:14,411 --> 00:08:16,662 We just can't bring the food to the people. 110 00:08:16,746 --> 00:08:19,123 What if we bring the people to the food? 111 00:08:19,207 --> 00:08:20,916 Put the people on Galactica. 112 00:08:21,001 --> 00:08:23,836 Send the civilian ships with skeleton crew, 113 00:08:23,920 --> 00:08:25,045 give them radiation meds. 114 00:08:25,130 --> 00:08:28,674 Except that the radiation would fry the civvie ships' nav systems. 115 00:08:28,758 --> 00:08:31,135 They wouldn't be able to see squat on dradis. 116 00:08:31,219 --> 00:08:33,512 There wouldn't even be a way to calculate a jump out. 117 00:08:33,597 --> 00:08:35,014 It's worse than that. 118 00:08:35,098 --> 00:08:38,017 Once you jump in, the light is so blinding you begin to drift. 119 00:08:38,101 --> 00:08:42,271 And before you can get your bearings, you're over there. 120 00:08:42,355 --> 00:08:45,649 APOLLO: No visual contact, instruments blinded by radiation. 121 00:08:45,734 --> 00:08:49,153 They'd get lost, they'd burn up. 122 00:08:54,117 --> 00:08:55,784 Pilot ship. 123 00:08:57,078 --> 00:09:00,915 We pair a Raptor with each civilian ship. 124 00:09:00,999 --> 00:09:03,876 APOLLO: The Raptor navigation systems are hardened against nuclear strikes. 125 00:09:03,960 --> 00:09:05,544 They could handle the radiation. 126 00:09:05,629 --> 00:09:08,714 Each Raptor could lead a civilian ship through the cluster, 127 00:09:08,798 --> 00:09:10,883 then they both jump out together. 128 00:09:11,885 --> 00:09:15,888 The question is, how many jumps will it take? 129 00:09:17,849 --> 00:09:19,683 APOLLO: Five round trips. 130 00:09:19,935 --> 00:09:22,353 You heard. Five round trips. 131 00:09:22,854 --> 00:09:23,979 On our outbound jumps, 132 00:09:24,064 --> 00:09:26,273 we'll each be responsible for relaying jump coordinates 133 00:09:26,358 --> 00:09:28,776 to our own specific civilian ship, 134 00:09:28,860 --> 00:09:32,238 nailing them to their jump points and ensuring they don't drift off. 135 00:09:32,322 --> 00:09:34,406 Sir, are we gonna get fed when we get there? 136 00:09:34,491 --> 00:09:38,535 Eventually, yes, but only after we find the algae and get it processed. 137 00:09:38,620 --> 00:09:39,620 (GROANS) 138 00:09:40,330 --> 00:09:41,413 But the truth is that 139 00:09:41,498 --> 00:09:44,625 nausea from the radiation exposure will take care of our appetites. 140 00:09:44,709 --> 00:09:47,920 You'll all be issued with radiation badges to track our exposure. 141 00:09:48,004 --> 00:09:49,922 White, like this, you're okay. 142 00:09:50,090 --> 00:09:52,424 As your exposure increases, it'll darken. 143 00:09:52,509 --> 00:09:54,927 If it approaches this, then you'll be pulled from duty. 144 00:09:55,011 --> 00:09:56,595 Keep checking your badges. 145 00:09:56,680 --> 00:10:00,432 It's every pilot's own responsibility to monitor their own badge. 146 00:10:00,517 --> 00:10:01,767 Starbuck. 147 00:10:03,436 --> 00:10:07,106 Remember, we're all flying solo on this mission. 148 00:10:07,816 --> 00:10:09,483 So that means there'll be nobody there to bitch-slap you 149 00:10:09,567 --> 00:10:12,778 if you start to get tired or start seeing little toasters on your wing. 150 00:10:12,862 --> 00:10:14,738 We'll be issuing stims, so use them. 151 00:10:14,823 --> 00:10:16,782 What? Are you crazy? We can't use stims. 152 00:10:16,866 --> 00:10:17,825 Kat, do you have a problem? 153 00:10:17,909 --> 00:10:20,202 Stims amp up your metabolism. We've got nothing to burn. 154 00:10:20,287 --> 00:10:23,122 You put stims in our systems, we're gonna be flying into the sides of the ships. 155 00:10:23,206 --> 00:10:24,290 Is that true? They'd mess us up? 156 00:10:24,374 --> 00:10:25,874 You used to like the stims, Kat. 157 00:10:25,959 --> 00:10:27,918 All right, personal discretion on the stims. 158 00:10:28,003 --> 00:10:31,588 We're taking the first load of civilians onboard as we speak. 159 00:10:31,673 --> 00:10:34,091 That's it. Skids up in four hours. 160 00:10:36,886 --> 00:10:37,886 (DOOR OPENS) 161 00:10:40,807 --> 00:10:42,558 DUALLA: There is no food here. 162 00:10:42,642 --> 00:10:45,352 There are no rations anywhere on this ship. 163 00:10:45,437 --> 00:10:48,480 If someone told you there was food, they were lying. 164 00:10:48,565 --> 00:10:51,317 If you leave this area, force will be used. 165 00:10:51,401 --> 00:10:53,152 Once we get through the star cluster, 166 00:10:53,236 --> 00:10:56,739 you will all be returned to your designated ships. 167 00:11:01,578 --> 00:11:02,578 Sasha. 168 00:11:06,249 --> 00:11:09,001 CREWMAN: Keep following, straight down to the front. That's right. 169 00:11:09,085 --> 00:11:11,754 My name isn't Sasha. 170 00:11:11,838 --> 00:11:15,507 My name is Captain Louanne Katraine, you understand me? 171 00:11:15,592 --> 00:11:18,135 Sasha and you were a lifetime ago. 172 00:11:18,219 --> 00:11:21,388 Right, right, 'cause you got this now, right? 173 00:11:23,558 --> 00:11:26,352 No more hanging with the sinners, huh? 174 00:11:28,730 --> 00:11:33,400 Stay away from me. Do you understand me? 175 00:11:36,738 --> 00:11:39,198 They even know who you really are? 176 00:11:47,957 --> 00:11:49,666 Oh, fancy bumping into you here. 177 00:11:49,751 --> 00:11:51,210 Can you believe I'm lost again? 178 00:11:51,294 --> 00:11:53,337 I never find my way around this place. 179 00:11:53,421 --> 00:11:55,547 Where have you been? 180 00:11:55,632 --> 00:11:58,217 I've been talking with Simon about our next move toward Earth. 181 00:11:58,301 --> 00:11:59,760 There's some debate about it, apparently. 182 00:11:59,844 --> 00:12:01,261 Of course, if I spoke to the relevant Simon, 183 00:12:01,346 --> 00:12:05,015 he'll actually ascertain you were at this meeting? 184 00:12:06,351 --> 00:12:08,227 Beg your pardon? 185 00:12:09,813 --> 00:12:13,649 I hear that you've been going off by yourself, doing things. 186 00:12:14,526 --> 00:12:16,026 Really? 187 00:12:16,111 --> 00:12:20,364 Now who would tell you anything about my business? 188 00:12:21,157 --> 00:12:22,449 So it's true? 189 00:12:22,534 --> 00:12:23,575 Caprica? 190 00:12:27,038 --> 00:12:30,457 Did you know you have some dried goo in your hair? 191 00:12:30,542 --> 00:12:33,210 That can happen when you resurrect. 192 00:12:34,838 --> 00:12:36,422 Yeah, now I'm beginning to understand 193 00:12:36,506 --> 00:12:39,049 just what you've been doing with yourself on all these afternoons. 194 00:12:39,134 --> 00:12:42,302 Do you have any idea what you are accusing me of? 195 00:12:42,804 --> 00:12:43,804 Yes. 196 00:12:44,806 --> 00:12:47,057 Intentionally killing yourself over and over 197 00:12:47,142 --> 00:12:50,227 so you can download over and over. 198 00:12:50,311 --> 00:12:53,230 But that's just a revolving door, isn't it? 199 00:13:00,613 --> 00:13:01,947 KAT: Come here! 200 00:13:05,076 --> 00:13:07,786 What do you want? 201 00:13:07,871 --> 00:13:10,581 Take it down a notch, baby. Relax. 202 00:13:11,249 --> 00:13:12,749 I'm looking for a business partner. 203 00:13:12,834 --> 00:13:14,793 I told you to stay the frak away from me. 204 00:13:14,878 --> 00:13:16,086 Yeah, 'cause if they find out who you really are, 205 00:13:16,171 --> 00:13:18,797 they'll kick you out of the service? Or worse? 206 00:13:20,300 --> 00:13:22,968 Now, do you think I want that? 207 00:13:23,052 --> 00:13:26,013 I don't want that, 'cause if that happens, 208 00:13:26,639 --> 00:13:27,639 who's gonna feed me? 209 00:13:30,310 --> 00:13:32,978 Oh, come on, you're getting three squares. You think I don't know that? 210 00:13:33,062 --> 00:13:36,148 We don't. And I don't have anything stashed, Enzo. 211 00:13:36,232 --> 00:13:38,066 Yeah, sure, you don't. 212 00:13:38,860 --> 00:13:41,028 Oh, we go back, baby. 213 00:13:42,238 --> 00:13:46,575 Since when is it a crime to take care of your own? 214 00:13:50,246 --> 00:13:54,708 Remember, I know who you are, and I know how to make you happy. 215 00:13:56,085 --> 00:13:57,669 Get your hands off of me. 216 00:14:11,935 --> 00:14:12,935 Colonel. 217 00:14:16,064 --> 00:14:17,022 Go ahead. 218 00:14:17,106 --> 00:14:18,857 (PEOPLE CHATTERING) 219 00:14:40,880 --> 00:14:42,339 Check it out. 220 00:14:51,849 --> 00:14:53,183 MAN 1: All right. MAN 2: Welcome back, sir. 221 00:14:53,268 --> 00:14:55,269 MAN 3: Welcome back, sir. WOMAN 1: Good to see you, sir. 222 00:14:55,395 --> 00:14:58,480 Welcome. It's good to see you, sir. Welcome, sir. 223 00:14:58,606 --> 00:14:59,856 Colonel. MAN 4: Good to see you, Colonel. 224 00:14:59,983 --> 00:15:02,276 HOSHI: Yeah. That's it. WOMAN 2: Good to have you back. 225 00:15:02,360 --> 00:15:03,652 MAN 5: All right. 226 00:15:04,320 --> 00:15:05,320 We're with you, sir. 227 00:15:05,405 --> 00:15:06,738 Welcome back. 228 00:15:07,824 --> 00:15:11,285 Enough! Don't you people have jobs to do? 229 00:15:14,789 --> 00:15:16,373 Welcome back, Colonel. 230 00:15:16,457 --> 00:15:17,499 Admiral. 231 00:15:22,505 --> 00:15:25,674 Apollo, Galactica. Launch Raptors on your orders. 232 00:15:26,384 --> 00:15:29,678 APOLLO ON RADIO: Shepherds, find your sheep, stay close and never let them go. 233 00:15:29,762 --> 00:15:31,888 These crews are counting on us to guide them through. 234 00:15:31,973 --> 00:15:33,432 STARBUCK: Apollo, Starbuck on station. 235 00:15:33,516 --> 00:15:35,309 KAT ON RADIO: I've got visual on Chiron. 236 00:15:35,393 --> 00:15:37,311 HOTDOG: Hotdog. Adriatic in sight. 237 00:15:37,395 --> 00:15:38,604 Okay. 238 00:15:38,688 --> 00:15:40,939 When you jump into the cluster, you will be disoriented. 239 00:15:41,024 --> 00:15:42,649 Take it one step at a time. 240 00:15:42,734 --> 00:15:47,279 Find your sheep, work the jump calculations and get them out. 241 00:15:47,363 --> 00:15:51,325 Remember, we do not stay beyond our radiation dose limit. 242 00:15:52,243 --> 00:15:54,870 GAETA: Apollo reports pilots in position, sir. 243 00:15:54,954 --> 00:15:57,039 Initiate jump on his command. 244 00:15:57,123 --> 00:15:58,206 Galactica will follow. 245 00:15:58,291 --> 00:15:59,416 GAETA: Aye, aye, sir. 246 00:16:04,505 --> 00:16:07,758 Raptors, Apollo. We jump on my mark. 247 00:16:07,842 --> 00:16:09,051 Three. 248 00:16:09,135 --> 00:16:10,302 Two. Jumping. 249 00:16:10,386 --> 00:16:12,471 One. Mark. 250 00:16:28,738 --> 00:16:32,866 Whoa! What is this? I can't see anything. 251 00:16:34,786 --> 00:16:35,786 Frak. 252 00:16:54,263 --> 00:16:55,472 Got you! 253 00:16:56,557 --> 00:16:57,683 Kat, you got yours? 254 00:16:57,767 --> 00:16:59,184 KAT: Affirmative, Apollo. 255 00:16:59,268 --> 00:17:03,146 Only got eyes for the Chiron. Relaying coordinates. 256 00:17:03,231 --> 00:17:06,024 Squadron, Apollo. I have Thera Sita. 257 00:17:06,109 --> 00:17:09,319 Relaying jump coordinates to her right now. 258 00:17:09,946 --> 00:17:12,614 STARBUCK: Apollo, Starbuck. I got mine. 259 00:17:12,699 --> 00:17:14,366 Frak. I'm just barely holding on here. 260 00:17:14,450 --> 00:17:18,662 I lost mine. Did anyone see the Adriatic? She has lost her jump coordinates. 261 00:17:18,746 --> 00:17:19,746 APOLLO: Hotdog, negative. 262 00:17:19,831 --> 00:17:21,415 Negative, Hotdog. Negative on Adriatic. 263 00:17:21,499 --> 00:17:22,499 (ALARM BLARING) 264 00:17:22,583 --> 00:17:24,835 Hotdog, the Raptor needs to be under control, man. 265 00:17:24,961 --> 00:17:27,295 Ease up with the stick. This is not a Viper, it's a Raptor. 266 00:17:27,380 --> 00:17:28,463 Frak it, frak it! 267 00:17:28,548 --> 00:17:30,465 APOLLO: Find her, man! Get a visual! 268 00:17:36,472 --> 00:17:37,472 (ALARM BLARING) 269 00:17:37,557 --> 00:17:39,933 Apollo, it's Galactica Actual. 270 00:17:40,017 --> 00:17:43,895 You've reached your radiation dose limit. You've got to jump. 271 00:17:43,980 --> 00:17:45,981 Count us down. APOLLO: Roger that, Galactica. 272 00:17:46,065 --> 00:17:48,525 No! No, Apollo, please, wait! 273 00:17:48,609 --> 00:17:50,986 Hotdog, listen to me! We have to get out of here, now! 274 00:17:51,070 --> 00:17:53,905 I know I can find them! I can find them! Hold on! 275 00:17:53,990 --> 00:17:56,116 Please wait! No! Starbuck, jump on my mark. 276 00:17:56,200 --> 00:17:57,659 With or without your ships! 277 00:17:57,744 --> 00:18:00,412 Please! One, two, three. 278 00:18:00,496 --> 00:18:02,372 No! Please! Wait! Mark! 279 00:18:02,457 --> 00:18:04,750 We can't leave without her! 280 00:18:10,798 --> 00:18:13,008 Frak! Frak! 281 00:18:14,677 --> 00:18:16,720 Jump complete. 282 00:18:17,305 --> 00:18:21,266 Dradis is back online. Ship reports moderate hull damage. 283 00:18:21,350 --> 00:18:24,060 APOLLO: Galactica, Apollo. First trip complete. 284 00:18:24,145 --> 00:18:26,271 Raptors, land your birds, 285 00:18:26,355 --> 00:18:30,066 and prepare to jump back for the second group of civilians. 286 00:18:34,489 --> 00:18:35,822 (ELECTRONIC BEEPING) 287 00:18:36,282 --> 00:18:38,366 We lost the Adriatic. 288 00:18:39,535 --> 00:18:41,328 It's only our first jump. 289 00:18:41,412 --> 00:18:42,746 Yes, it is. 290 00:18:52,048 --> 00:18:54,716 (ALARM BLARING) 291 00:18:59,972 --> 00:19:03,809 Carina, Kat! Report your location! 292 00:19:04,977 --> 00:19:07,604 Kat, Apollo. Do you have the Carina? 293 00:19:07,688 --> 00:19:11,149 Negative! Radiation's pissing on my nav. 294 00:19:12,860 --> 00:19:14,569 I can't see frak! 295 00:19:16,948 --> 00:19:19,282 Okay. Found her! 296 00:19:23,913 --> 00:19:25,330 No! Frak! APOLLO: Kat! 297 00:19:25,414 --> 00:19:27,040 Kat, report! 298 00:19:27,124 --> 00:19:28,542 Gods damn it! 299 00:19:28,835 --> 00:19:32,295 All right, Kat, Apollo! Time's up! We're jumping on my mark! 300 00:19:32,380 --> 00:19:35,549 Three, two, one, mark! Not without the Carina! 301 00:19:39,220 --> 00:19:40,762 I lost her. 302 00:19:41,764 --> 00:19:43,306 I lost her. 303 00:20:54,170 --> 00:20:58,340 APOLLO: All right. We managed to get another eight ships through. 304 00:20:59,175 --> 00:21:01,676 But we still lost one. 305 00:21:03,220 --> 00:21:06,681 We've got to get better at tracking our sheep. 306 00:21:07,808 --> 00:21:11,311 Quicker reaction times out of the jumps. 307 00:21:13,189 --> 00:21:16,942 Racetrack, don't be calling out coordinates to the wrong ship. 308 00:21:17,026 --> 00:21:19,110 I got mixed up. 309 00:21:19,195 --> 00:21:22,072 Keep checking your instruments and recheck them. 310 00:21:22,156 --> 00:21:24,199 The instruments are crap. 311 00:21:29,246 --> 00:21:30,372 All right. 312 00:21:31,624 --> 00:21:35,043 That concludes Outbound Four. 313 00:21:35,711 --> 00:21:39,422 This is Return Four. One to go. 314 00:21:41,384 --> 00:21:43,385 All right, get some rest. 315 00:21:48,432 --> 00:21:49,808 Come on. 316 00:21:56,273 --> 00:21:58,608 Here's a report from the Doc. 317 00:22:00,736 --> 00:22:03,488 A hundred Marines too weak to work. 318 00:22:03,948 --> 00:22:06,074 Two hundred more are ready to drop. 319 00:22:06,242 --> 00:22:08,493 That's gonna slow down the harvest. 320 00:22:09,537 --> 00:22:13,289 The last batch of passengers kicked up some trouble. 321 00:22:13,624 --> 00:22:15,333 You get these people to the other side 322 00:22:15,418 --> 00:22:18,962 and they think there's a diner and a chef waiting to take their order. 323 00:22:19,046 --> 00:22:20,380 I know. 324 00:22:21,632 --> 00:22:25,593 They got to learn we got to process the thing first, for frak's sake. 325 00:22:25,678 --> 00:22:29,014 Try telling that to a bunch of empty stomachs. 326 00:22:29,098 --> 00:22:32,809 I hear they're still eating paper. Is that true? 327 00:22:32,893 --> 00:22:35,186 No. Paper shortage. 328 00:23:01,464 --> 00:23:02,964 Not a good sign. 329 00:23:06,093 --> 00:23:07,093 No, sir. 330 00:23:34,205 --> 00:23:38,625 So while you resurrect, do you see the faces of the Final Five? 331 00:23:39,960 --> 00:23:42,087 The ones that no one's seen? 332 00:23:42,171 --> 00:23:43,963 Why do you want to know about them? 333 00:23:45,508 --> 00:23:47,842 I could be a Cylon. 334 00:23:49,887 --> 00:23:52,847 I would stop being a traitor to one set of people 335 00:23:54,850 --> 00:23:58,228 and be a hero to another, 336 00:23:59,855 --> 00:24:02,023 and have a place to belong. 337 00:24:04,860 --> 00:24:07,612 You would help me understand my destiny. 338 00:24:11,492 --> 00:24:12,700 Have you seen my face? 339 00:24:12,785 --> 00:24:13,868 Your face? 340 00:24:14,703 --> 00:24:16,371 Yes, my face. 341 00:24:19,041 --> 00:24:20,458 I can't remember. 342 00:24:23,170 --> 00:24:27,465 I've been trying to get it all down on paper while it's still fresh in my mind, 343 00:24:27,550 --> 00:24:30,343 but nothing much comes out. 344 00:24:32,138 --> 00:24:34,389 It's rubbish. I can't remember. 345 00:24:36,100 --> 00:24:38,768 Cylons, humans... 346 00:24:42,189 --> 00:24:46,901 We're all just trying to discover who we are. 347 00:24:49,029 --> 00:24:50,405 Aren't we? 348 00:25:02,376 --> 00:25:04,002 Okay. Hey, Enzo. 349 00:25:10,676 --> 00:25:11,676 Yeah? 350 00:25:16,515 --> 00:25:18,725 I took the name Louanne Katraine from a girl 351 00:25:18,809 --> 00:25:21,936 who died two days before the attack on Caprica. 352 00:25:23,981 --> 00:25:26,608 It got me through the background checks. 353 00:25:26,942 --> 00:25:30,153 Yeah, times were rough. Keep going. 354 00:25:36,619 --> 00:25:38,536 I was a drug runner. 355 00:25:39,455 --> 00:25:41,372 Enzo was my supplier. 356 00:25:43,918 --> 00:25:45,835 What do you want? We were truckers, okay? 357 00:25:45,920 --> 00:25:47,754 We just moved stuff. 358 00:25:48,672 --> 00:25:49,672 People. 359 00:25:51,300 --> 00:25:56,471 You see, some think that, that's the way that the Cylons infiltrated Caprica. 360 00:25:58,349 --> 00:26:00,016 They seeded themselves throughout the outer colonies, 361 00:26:00,100 --> 00:26:03,728 and then they used criminals to get them into the capital. 362 00:26:05,814 --> 00:26:10,485 Anyone who's found guilty of helping the Cylons is considered a traitor. 363 00:26:11,987 --> 00:26:13,863 We didn't carry Cylons. How do you know? 364 00:26:13,948 --> 00:26:15,240 Because nobody knew that they looked like us. 365 00:26:15,324 --> 00:26:17,492 Then how do you know you didn't? 366 00:26:22,998 --> 00:26:24,040 How do you know? 367 00:26:24,124 --> 00:26:25,500 You think I'm a traitor? 368 00:26:28,420 --> 00:26:30,338 You think I'm a traitor? 369 00:26:32,675 --> 00:26:36,636 No. I don't think you're a traitor. 370 00:26:39,098 --> 00:26:41,349 You're a smart young woman. 371 00:26:42,601 --> 00:26:45,561 That's what the old man said. 372 00:26:45,646 --> 00:26:49,357 You're just not smart enough to accept who you are. 373 00:26:50,693 --> 00:26:55,196 You see, you lied your way into the company of good people. 374 00:27:01,912 --> 00:27:04,372 Starbuck, don't tell the Admiral. 375 00:27:05,457 --> 00:27:06,457 Please. 376 00:27:07,543 --> 00:27:09,752 Please don't, or I... Or what? 377 00:27:11,422 --> 00:27:13,798 Please. Just let me tell him myself. 378 00:27:15,009 --> 00:27:16,926 Please, just let me. 379 00:27:18,887 --> 00:27:20,513 Can you do that? 380 00:27:30,607 --> 00:27:31,607 Gods. 381 00:27:38,157 --> 00:27:40,241 (CRYING) 382 00:27:49,126 --> 00:27:52,587 HYBRID: One degree. Angle nominal. 383 00:27:54,631 --> 00:27:59,010 Seascape portrait of the woman-child, cavern of the soul. 384 00:27:59,094 --> 00:28:02,764 Under pressure heat ratio. 385 00:28:02,848 --> 00:28:05,641 lons of evolution have buried their fuse. 386 00:28:05,726 --> 00:28:11,481 So, this is where you got the idea to start intentionally downloading? 387 00:28:12,608 --> 00:28:14,108 Gestalt therapy. 388 00:28:14,693 --> 00:28:16,152 (HYBRID MUMBLING) 389 00:28:16,945 --> 00:28:19,655 All right, let's see what we can find out. 390 00:28:19,948 --> 00:28:23,368 HYBRID: Throughout history, the nexus between man and machine 391 00:28:23,452 --> 00:28:27,580 has spawned some of the most dramatic and compelling... 392 00:28:27,664 --> 00:28:32,835 Gaius, what do you think you're doing? 393 00:28:40,969 --> 00:28:42,637 Don't touch it. 394 00:28:47,601 --> 00:28:49,310 Intelligence. 395 00:28:49,978 --> 00:28:52,271 A mind that burns like a fire. 396 00:28:54,400 --> 00:28:56,025 Yes. I'm here. 397 00:28:56,110 --> 00:28:59,695 Find the hand that lies in the shadow of the light. 398 00:28:59,780 --> 00:29:02,865 In the eye of the husband of the eye of the cow. 399 00:29:09,331 --> 00:29:10,832 You all right? 400 00:29:10,916 --> 00:29:12,875 (BREATHING HEAVILY) 401 00:29:15,671 --> 00:29:18,131 It just speaks nonsense, doesn't it? 402 00:29:20,801 --> 00:29:23,344 I don't think anything it says is nonsense. 403 00:29:24,513 --> 00:29:28,599 The husband of the eye. The eye of the... 404 00:29:30,936 --> 00:29:31,936 Hera. 405 00:29:33,856 --> 00:29:38,776 Hera, sometimes referred to as cow-eyed Hera. 406 00:29:41,655 --> 00:29:43,197 And the husband of Hera... 407 00:29:43,282 --> 00:29:44,657 Is Jupiter. 408 00:29:44,741 --> 00:29:46,367 The Eye of Jupiter. 409 00:29:46,493 --> 00:29:48,703 That's written about in the ancient texts. 410 00:29:50,789 --> 00:29:52,206 My God. 411 00:29:52,875 --> 00:29:56,002 Could there be a connection between their Gods and ours? 412 00:29:57,880 --> 00:30:00,006 What does it mean? 413 00:30:00,716 --> 00:30:02,383 It's a location. 414 00:30:03,427 --> 00:30:05,511 A planet hidden in the shadow of light. 415 00:30:05,596 --> 00:30:08,139 Probably a cluster of stars. 416 00:30:09,224 --> 00:30:11,601 That will lead us to the Eye of Jupiter. 417 00:30:14,563 --> 00:30:19,400 As to the hand hidden in the shadow of light, 418 00:30:21,069 --> 00:30:23,779 it's probably some type of artifact. 419 00:30:26,408 --> 00:30:27,408 Hand. 420 00:30:29,244 --> 00:30:31,329 As in five. 421 00:30:33,916 --> 00:30:35,583 Five faces. 422 00:30:40,005 --> 00:30:42,965 Now all we have to do is find the right planet. 423 00:30:46,637 --> 00:30:48,221 The right star cluster. 424 00:31:45,028 --> 00:31:46,404 Accept who you are. 425 00:31:50,492 --> 00:31:52,118 Accept who you are. 426 00:31:58,667 --> 00:32:00,209 Accept who you are. 427 00:32:00,752 --> 00:32:01,752 Yeah. 428 00:32:04,965 --> 00:32:07,091 You remember me? 429 00:32:07,175 --> 00:32:08,259 Yeah. 430 00:32:09,803 --> 00:32:11,846 Yeah, I remember you. 431 00:32:12,806 --> 00:32:15,057 Thieving bastard. 432 00:32:15,142 --> 00:32:17,518 You'll ruin everything I've got. 433 00:32:18,645 --> 00:32:20,104 Come here. 434 00:33:24,753 --> 00:33:25,920 Faru Sadin. 435 00:33:26,254 --> 00:33:27,672 Report your location. 436 00:33:27,756 --> 00:33:31,467 Kat, you got Faru Sadin? 437 00:33:33,095 --> 00:33:35,262 Kat, you got Faru Sadin? 438 00:33:35,347 --> 00:33:36,555 Kat? 439 00:33:37,140 --> 00:33:38,641 Kat, report. 440 00:33:41,395 --> 00:33:42,395 Negative. 441 00:33:43,313 --> 00:33:44,313 Kat... 442 00:33:45,482 --> 00:33:48,192 Frak! I've lost the Faru Sadin! 443 00:33:48,276 --> 00:33:52,613 Sir, escalating damage reports, ship-wide. 444 00:33:52,698 --> 00:33:55,950 Engineers are reporting a cascade of pressure failures. 445 00:33:56,034 --> 00:33:59,036 Jump spot's become unstable. We've gotta get out of here. 446 00:33:59,121 --> 00:34:00,246 Open line. 447 00:34:00,330 --> 00:34:01,539 HOSHI: Aye, sir. 448 00:34:01,623 --> 00:34:02,790 (ALARM BLARING) 449 00:34:02,874 --> 00:34:04,125 Channel open. 450 00:34:04,459 --> 00:34:08,212 Apollo, Galactica Actual. Jump all. 451 00:34:08,296 --> 00:34:10,256 Repeat. Jump all. 452 00:34:10,340 --> 00:34:12,216 All right, Admiral's calling it. 453 00:34:12,300 --> 00:34:15,010 Everyone, jump on my mark. 454 00:34:15,137 --> 00:34:16,178 (EXHALING) 455 00:34:16,263 --> 00:34:17,888 I'm not losing another one. 456 00:34:17,973 --> 00:34:20,516 Three, two, one. Mark! 457 00:34:33,572 --> 00:34:36,365 Apollo, Starbuck. I don't see Kat. 458 00:34:48,503 --> 00:34:49,503 Report. 459 00:34:53,008 --> 00:34:56,218 We're missing Faru Sadin and one Raptor. 460 00:34:56,303 --> 00:34:57,678 GAETA: It's Kat. 461 00:34:58,513 --> 00:35:01,432 She must have missed the order. She's still out there. 462 00:35:01,516 --> 00:35:02,516 Damn. 463 00:35:04,060 --> 00:35:08,272 Faru Sadin, this is Kat. Report your location. 464 00:35:15,489 --> 00:35:16,697 Frak! 465 00:35:19,201 --> 00:35:21,202 (PANTING) 466 00:35:46,728 --> 00:35:49,688 TIGH: Come on, kid. Come on home. 467 00:36:12,254 --> 00:36:13,254 HOSHI: It's them. 468 00:36:15,298 --> 00:36:17,174 She brought them home. 469 00:36:19,469 --> 00:36:22,346 Galactica, Kat. 470 00:36:23,098 --> 00:36:24,932 Mission accomplished. 471 00:37:26,328 --> 00:37:28,287 They said you wanted to see me. 472 00:37:28,371 --> 00:37:29,371 Yeah. 473 00:37:30,707 --> 00:37:33,083 I don't think we should end the way we ended. 474 00:37:33,627 --> 00:37:35,002 Listen. 475 00:37:37,839 --> 00:37:39,798 Everybody is... 476 00:37:42,260 --> 00:37:47,389 Everybody is stuck with the things that they're not proud of. 477 00:37:49,893 --> 00:37:53,520 And that... That thing about good people, I... 478 00:37:55,023 --> 00:37:56,523 I didn't mean that. 479 00:37:58,818 --> 00:38:00,611 Yeah, I know. 480 00:38:06,368 --> 00:38:07,368 Here. 481 00:38:08,870 --> 00:38:11,205 Take these. Sleeping pills. 482 00:38:15,794 --> 00:38:16,794 Enough. 483 00:38:19,381 --> 00:38:21,882 So, take them if you want. 484 00:38:22,717 --> 00:38:23,842 Thank you. 485 00:38:26,888 --> 00:38:28,389 I got to go. 486 00:38:42,612 --> 00:38:44,113 Admiral, I... 487 00:38:44,739 --> 00:38:47,074 I know. I'm sorry. 488 00:38:48,576 --> 00:38:50,577 I'm not here to lecture. 489 00:38:53,206 --> 00:38:56,041 I'm letting you know about a promotion. 490 00:38:57,168 --> 00:38:59,753 I'm making you CAG again. 491 00:39:01,172 --> 00:39:02,172 (MUMBLING) 492 00:39:02,257 --> 00:39:04,925 Sir, you know I'm not getting out of here, right? 493 00:39:05,010 --> 00:39:06,385 But you earned it. 494 00:39:08,596 --> 00:39:11,807 What you did was harder than facing a bullet, 495 00:39:11,891 --> 00:39:17,021 and you did it without putting one other soul in harm's way. 496 00:39:18,064 --> 00:39:20,566 I don't know if I could've done that. 497 00:39:22,068 --> 00:39:24,361 I wish there was something more that I could give you. 498 00:39:24,446 --> 00:39:27,948 No. It's good. 499 00:39:30,243 --> 00:39:32,786 I would like to be a CAG very much. 500 00:39:34,122 --> 00:39:35,456 Thank you. 501 00:39:45,341 --> 00:39:46,759 There's a thing... 502 00:39:49,471 --> 00:39:52,598 A reason why you might not want to do this. 503 00:39:55,310 --> 00:39:58,395 Kara knows what it is, 504 00:39:58,813 --> 00:40:01,065 but I wanted to tell you myself. 505 00:40:01,483 --> 00:40:05,360 I don't need to know anything other than what I already know. 506 00:40:06,071 --> 00:40:07,613 When you were CAG, 507 00:40:09,115 --> 00:40:10,616 you protected your people, 508 00:40:11,493 --> 00:40:14,161 made them feel safe enough to be brave. 509 00:40:16,164 --> 00:40:19,875 What you were gonna say doesn't change that. 510 00:40:37,060 --> 00:40:40,437 Are you... Are you staying? 511 00:40:41,147 --> 00:40:44,191 Oh, I'm staying. 512 00:40:46,361 --> 00:40:49,321 I love this sick bay, in a way. 513 00:40:50,198 --> 00:40:51,198 (LAUGHS) 514 00:40:52,200 --> 00:40:56,286 It reminds me of where my son, Zak, was born. 515 00:40:58,456 --> 00:41:01,667 Carolanne was so happy. 516 00:41:03,711 --> 00:41:05,921 She was convinced, 517 00:41:07,632 --> 00:41:10,717 both times, that she was having a girl. 518 00:41:12,303 --> 00:41:15,013 So it was a surprise at the end. 519 00:41:16,224 --> 00:41:18,934 Did you want a girl, too? 520 00:41:21,938 --> 00:41:23,355 Yeah. 521 00:41:23,898 --> 00:41:25,858 Three's a good round number. 522 00:43:03,289 --> 00:43:06,166 (THEME MUSIC)