1 00:00:59,530 --> 00:01:01,047 I could use a drink. 2 00:01:03,503 --> 00:01:05,003 3 00:01:17,170 --> 00:01:18,670 4 00:01:19,870 --> 00:01:22,360 You've always been there for me when I need you. 5 00:01:27,358 --> 00:01:28,776 You just go to sleep. 6 00:01:28,876 --> 00:01:29,860 I'm sleepy. 7 00:01:31,110 --> 00:01:32,662 I'm so exhausted. 8 00:01:46,076 --> 00:01:48,311 I'd do it all again. 9 00:01:49,118 --> 00:01:50,618 10 00:01:53,352 --> 00:01:55,152 11 00:02:02,046 --> 00:02:03,846 12 00:02:05,262 --> 00:02:06,346 Oh, no! 13 00:02:13,466 --> 00:02:14,966 14 00:02:46,203 --> 00:02:47,937 Will you help me up, please? 15 00:02:50,074 --> 00:02:51,659 It's okay. 16 00:02:51,759 --> 00:02:53,459 You can do that much. 17 00:03:09,026 --> 00:03:12,446 Thank you. You're very kind. 18 00:03:22,364 --> 00:03:23,764 19 00:03:27,045 --> 00:03:29,212 Among bright stars, I'm lost. 20 00:03:32,950 --> 00:03:36,203 - You're not lost. I'm right here. - There's a new tide. 21 00:03:36,453 --> 00:03:38,606 And all the forgotten faces, all the forgotten children... 22 00:03:38,706 --> 00:03:41,290 we seek the great forgotten language. 23 00:03:44,412 --> 00:03:46,730 It's gonna be okay. We made it through the mutiny. 24 00:03:46,830 --> 00:03:48,949 Not yet, he hasn't. He's got a bullet in his brain. 25 00:03:49,049 --> 00:03:51,251 - Then take out the bullet. - The colony never forgets. 26 00:03:51,301 --> 00:03:53,201 See that pale spot over there? 27 00:03:54,204 --> 00:03:56,807 That's a massive hematoma pressing on his brain. 28 00:03:57,257 --> 00:03:59,660 We gotta drill holes in his skull and drain it. 29 00:03:59,760 --> 00:04:00,911 Then when the swelling goes down, 30 00:04:01,011 --> 00:04:03,797 I'll bring the brain guy over from Inchon Velle 31 00:04:03,897 --> 00:04:05,916 and we get a look and see how we can get at that bullet. 32 00:04:06,016 --> 00:04:08,352 - The mind is its own place. - Then get the brain guy. 33 00:04:08,402 --> 00:04:09,637 Get the frakkin' brain guy. 34 00:04:09,737 --> 00:04:12,222 We don't need a specialist yet, Starbuck. 35 00:04:12,322 --> 00:04:13,140 I can drill. 36 00:04:13,240 --> 00:04:14,842 ...and a hell of heaven. 37 00:04:14,942 --> 00:04:17,027 I'm right here, Sam. 38 00:04:17,327 --> 00:04:18,361 He whose guile... 39 00:04:22,015 --> 00:04:23,984 - ...stirred with revenge, - I'm right here, Sam. 40 00:04:24,034 --> 00:04:25,519 I'm not gonna go anywhere. 41 00:04:25,619 --> 00:04:27,488 - Give it a rest, Starbuck. - Deceived the mother of mankind... 42 00:04:27,588 --> 00:04:29,423 He's talking, but he can't hear you. 43 00:04:29,473 --> 00:04:31,291 Just shut up and drill. 44 00:04:31,729 --> 00:04:33,493 And all the forgotten faces... 45 00:04:33,543 --> 00:04:34,945 We seek... 46 00:04:35,045 --> 00:04:37,364 He's in pain. 47 00:04:37,664 --> 00:04:40,584 No, that's just a reflex. 48 00:04:50,193 --> 00:04:52,395 We'd been to that beach too. 49 00:04:54,064 --> 00:04:56,633 Yes, we'd been to that beach. 50 00:04:57,633 --> 00:05:00,287 Sometimes Ellen would be there too. 51 00:05:00,487 --> 00:05:02,572 Because she loved the water. 52 00:05:05,576 --> 00:05:07,693 She loved the water. 53 00:05:24,361 --> 00:05:26,313 Hello, John. 54 00:05:26,713 --> 00:05:28,649 I don't care for that name. 55 00:05:28,849 --> 00:05:30,300 I think you know that. 56 00:05:30,350 --> 00:05:32,620 I named you after my father. 57 00:05:32,720 --> 00:05:35,889 And you made me in his image. Thanks a million for that. 58 00:05:37,039 --> 00:05:39,026 I'd love a drink, John. 59 00:05:39,326 --> 00:05:41,028 If it's not too much trouble. 60 00:05:41,128 --> 00:05:43,614 I take it you're here because things didn't go very well 61 00:05:43,664 --> 00:05:46,200 down on New Caprica with you and the mister? 62 00:05:46,300 --> 00:05:49,136 I betrayed the resistance, and he poisoned me. 63 00:05:49,236 --> 00:05:50,738 Nothing like true love. 64 00:05:50,838 --> 00:05:52,606 He did what he thought was right. 65 00:05:52,906 --> 00:05:54,575 That's all any man can do. 66 00:05:55,575 --> 00:05:57,226 He's not a man. 67 00:05:58,495 --> 00:06:02,016 As someone with first-hand knowledge, I beg to differ. 68 00:06:03,216 --> 00:06:04,752 He's a machine. 69 00:06:04,852 --> 00:06:05,853 So are you. 70 00:06:06,253 --> 00:06:08,522 I think that depends on how you define things. 71 00:06:08,822 --> 00:06:11,325 Your ancestors didn't crawl up out of the swamp. 72 00:06:11,425 --> 00:06:13,293 Personally, I'm rather proud of that. 73 00:06:13,393 --> 00:06:15,529 You really haven't changed at all, have you? 74 00:06:15,929 --> 00:06:19,533 On the contrary, I've made vast improvements. 75 00:06:19,733 --> 00:06:21,018 You'd be astonished. 76 00:06:21,118 --> 00:06:23,720 And yet, you're still the same confused 77 00:06:23,820 --> 00:06:26,022 and petulant little boy I loved so dearly 78 00:06:26,072 --> 00:06:27,809 all those years ago. 79 00:06:28,509 --> 00:06:29,910 It's sad. 80 00:06:30,010 --> 00:06:31,678 I had such high hopes for you. 81 00:06:32,078 --> 00:06:33,614 And I for you. 82 00:06:33,714 --> 00:06:35,916 Unfortunately, it appears you still stick 83 00:06:36,016 --> 00:06:38,519 to delusional thinking instead of accepting 84 00:06:38,619 --> 00:06:40,654 the reality of your life for what it is. 85 00:06:41,054 --> 00:06:43,624 Humans have a word for that, Ellen. 86 00:06:43,724 --> 00:06:45,274 Schizophrenia. 87 00:06:46,910 --> 00:06:48,929 You used my name, John. 88 00:06:49,029 --> 00:06:50,169 That's good. 89 00:06:50,230 --> 00:06:52,448 There's hope for you yet. 90 00:06:55,769 --> 00:06:57,553 We'll talk later. 91 00:07:00,657 --> 00:07:02,074 John? 92 00:07:03,093 --> 00:07:05,078 It's a bit cold in here. 93 00:07:05,778 --> 00:07:08,015 I'll get you some clothes. 94 00:07:08,115 --> 00:07:10,733 After all, I've seen it all before. 95 00:07:12,028 --> 00:07:13,128 96 00:07:18,993 --> 00:07:20,427 The mutiny did enough damage. 97 00:07:20,827 --> 00:07:21,829 Now what, Chief? 98 00:07:21,929 --> 00:07:24,313 I first noticed it when I pulled the sync coil. 99 00:07:28,468 --> 00:07:30,853 You're gonna need to get your people to go all the way down to the hull 100 00:07:30,903 --> 00:07:32,438 to see how far down it goes. 101 00:07:34,858 --> 00:07:36,543 Do it. 102 00:07:37,243 --> 00:07:38,645 Excuse me? 103 00:07:38,745 --> 00:07:40,766 I know it's not your job. 104 00:07:42,366 --> 00:07:43,884 Thing is, is I need a chief. 105 00:07:44,384 --> 00:07:46,588 And all I have is a... 106 00:07:47,588 --> 00:07:48,855 ...is a Galen. 107 00:07:49,355 --> 00:07:50,891 That you do, sir. 108 00:07:51,291 --> 00:07:53,795 See, you still call me "sir." 109 00:07:54,895 --> 00:07:56,846 I think we have to accept what we are. 110 00:07:58,882 --> 00:08:01,101 Will you accept the title, Chief? 111 00:08:01,801 --> 00:08:03,770 I'm still a Cylon. 112 00:08:03,870 --> 00:08:06,956 Is that right? So's my XO. 113 00:08:11,962 --> 00:08:13,413 Fix my ship, Chief. 114 00:08:13,513 --> 00:08:15,031 Yes, sir, Admiral. 115 00:08:31,414 --> 00:08:33,000 Kara. 116 00:08:33,100 --> 00:08:35,035 Hey. 117 00:08:35,435 --> 00:08:37,454 I've seen everything. 118 00:08:38,454 --> 00:08:40,174 - Sam, I'm sorry. - No... 119 00:08:40,374 --> 00:08:42,285 I'm so sorry. 120 00:08:42,735 --> 00:08:43,644 No. 121 00:08:43,709 --> 00:08:45,612 I never should have taken you out of that jail cell. 122 00:08:45,712 --> 00:08:47,497 I should have killed that frakker when we had the chance. 123 00:08:47,547 --> 00:08:49,049 No. Shh. It's okay. It's okay. 124 00:08:49,149 --> 00:08:50,174 No, it's okay. 125 00:08:50,224 --> 00:08:52,800 It's about as far from okay as it could possibly be. 126 00:08:53,303 --> 00:08:55,155 You wanna blame someone? Blame me. 127 00:08:55,255 --> 00:08:56,924 No, no, it's all right. 128 00:08:57,024 --> 00:08:58,425 Kara, listen to me. 129 00:08:59,125 --> 00:09:02,545 A wonderful thing has happened. You have to get the others. 130 00:09:03,195 --> 00:09:04,765 What others? 131 00:09:04,865 --> 00:09:07,517 Galen and Tory and Saul and Ellen. Please. 132 00:09:10,220 --> 00:09:12,172 Ellen's dead, Sam. 133 00:09:13,572 --> 00:09:15,141 Of course. 134 00:09:15,241 --> 00:09:17,194 Of course. I know. 135 00:09:17,294 --> 00:09:19,896 There's too many layers. Just get the rest of them. 136 00:09:19,946 --> 00:09:22,482 Please tell them I remember everything. 137 00:09:22,582 --> 00:09:25,352 Earth. Why we're here. 138 00:09:25,452 --> 00:09:26,871 Everything. 139 00:09:28,471 --> 00:09:30,205 I've seen everything. 140 00:10:04,418 --> 00:10:07,218 Battlestar Galactica S04E15: "No Exit" 141 00:10:08,020 --> 00:10:10,820 subtitle by tvsubtitles.net, edited and synced by rogard 142 00:10:20,496 --> 00:10:22,147 You know, I've often wondered 143 00:10:22,247 --> 00:10:25,050 what changes the mortal experience would have on you. 144 00:10:25,150 --> 00:10:27,586 I never seriously considered the answer would be 145 00:10:27,886 --> 00:10:29,054 virtually none. 146 00:10:29,354 --> 00:10:30,805 Do you still suffer 147 00:10:30,855 --> 00:10:33,535 from night sweats and scary dreams 148 00:10:33,592 --> 00:10:37,162 of dog-faced boys chasing you through the yellow mists? 149 00:10:37,262 --> 00:10:38,812 Sleep... 150 00:10:38,864 --> 00:10:43,044 That's a good example of a supremely unproductive human attribute 151 00:10:43,602 --> 00:10:45,988 that for some reason you chose to write into our software. 152 00:10:46,788 --> 00:10:51,441 Fortunately, I was able to delete that particular subroutine. 153 00:10:51,510 --> 00:10:54,713 And I stopped sleeping about 20 years ago. 154 00:10:55,081 --> 00:10:58,133 Fine. If you really think we poisoned you and your siblings 155 00:10:58,183 --> 00:10:59,618 with human traits like sleep, 156 00:10:59,718 --> 00:11:02,721 and centurion values like belief in a living god, 157 00:11:02,821 --> 00:11:06,058 why then did you spend all these years 158 00:11:06,158 --> 00:11:09,228 in single-minded pursuit of such human ideas 159 00:11:09,328 --> 00:11:11,029 as vengeance and murder? 160 00:11:11,129 --> 00:11:14,216 Why not just choose to explore this notion of being 161 00:11:14,266 --> 00:11:16,518 the best machines the universe has ever known? 162 00:11:16,618 --> 00:11:18,504 Because justice pulls me back. 163 00:11:18,804 --> 00:11:22,608 My forebears on the centurion side of the family 164 00:11:22,708 --> 00:11:24,543 were the slaves of humanity. 165 00:11:24,643 --> 00:11:27,012 And I want justice for that. 166 00:11:28,212 --> 00:11:30,898 Doesn't have to be this way, John. 167 00:11:38,022 --> 00:11:39,574 Oh, lunch has arrived. 168 00:11:39,674 --> 00:11:40,909 Here, dear. 169 00:11:41,009 --> 00:11:42,561 Put it here. 170 00:11:42,661 --> 00:11:45,847 I believe you've met this Eight. You knew her as Sharon Valerii. 171 00:11:45,897 --> 00:11:46,982 Boomer. 172 00:11:47,082 --> 00:11:48,467 I can't tell you how good it is 173 00:11:48,567 --> 00:11:50,235 to see another person I know. 174 00:11:50,335 --> 00:11:52,671 I'm assuming there's a whole ship full of my children 175 00:11:52,771 --> 00:11:54,239 out beyond the guards. 176 00:11:55,339 --> 00:11:57,643 There's no need to be shy. 177 00:11:57,743 --> 00:12:00,713 Tell her how it feels to be in the resplendent presence 178 00:12:00,813 --> 00:12:02,814 of one of the fabulous Final Five. 179 00:12:03,214 --> 00:12:04,516 He's taking a risk, 180 00:12:04,616 --> 00:12:06,151 exposing you to me. 181 00:12:06,251 --> 00:12:08,554 It's not easy winning his trust. 182 00:12:08,854 --> 00:12:09,989 How'd you do it? 183 00:12:10,089 --> 00:12:11,991 We achieved a certain rapport. 184 00:12:12,791 --> 00:12:16,662 Really? You're full of surprises today, John. 185 00:12:16,762 --> 00:12:18,230 That's his real name, by the way. 186 00:12:18,330 --> 00:12:19,631 No, it's not. I hate it. 187 00:12:19,731 --> 00:12:22,683 Tell me more about this rapport you have with John. 188 00:12:25,287 --> 00:12:28,140 He's teaching me to be a better machine. 189 00:12:28,240 --> 00:12:29,875 To let go of my human constructs. 190 00:12:29,975 --> 00:12:32,360 What about the swirl? Has he taught you that yet? 191 00:12:32,410 --> 00:12:34,196 If you'll excuse me, I have some people to kill. 192 00:12:34,296 --> 00:12:36,081 Why, John, I think you're blushing. 193 00:12:36,181 --> 00:12:37,899 No, it's just the faulty blood pressure 194 00:12:37,999 --> 00:12:40,652 in this miserable body you designed for me. 195 00:12:40,752 --> 00:12:42,621 No, no, no. You should stay. 196 00:12:42,721 --> 00:12:46,491 Stay and have a heart-to-heart with your creator here. 197 00:12:46,591 --> 00:12:49,027 You can ask her why she made you the way you are. 198 00:12:49,127 --> 00:12:51,437 Self-destructive, hyper-emotional, 199 00:12:51,596 --> 00:12:54,299 Torn apart by conflicting impulses. 200 00:12:54,399 --> 00:12:57,785 Tell her how extraordinarily happy this makes you. 201 00:13:09,097 --> 00:13:10,832 You know why he brought you in here? 202 00:13:10,882 --> 00:13:13,151 He likes an audience. 203 00:13:13,251 --> 00:13:16,571 Someone to nod when he talks about justice. 204 00:13:17,071 --> 00:13:19,458 Watch, Boomer. 205 00:13:19,958 --> 00:13:21,909 Make up your own mind. 206 00:13:31,636 --> 00:13:33,905 We all worked in the same research facility. 207 00:13:34,005 --> 00:13:35,741 You and Ellen, you were married then too. 208 00:13:35,841 --> 00:13:37,451 You two lived together. 209 00:13:37,842 --> 00:13:39,344 What, like roommates? 210 00:13:39,444 --> 00:13:42,013 No, you were madly in love. 211 00:13:42,113 --> 00:13:43,063 You were planning on getting married. 212 00:13:46,443 --> 00:13:47,443 213 00:13:47,569 --> 00:13:50,839 When the nukes hit, I pulled Ellen out of the rubble. 214 00:13:50,889 --> 00:13:52,491 She said we'd be reborn. 215 00:13:52,591 --> 00:13:54,326 Does that mean we downloaded somewhere? 216 00:13:54,426 --> 00:13:57,111 Yeah, on a ship that we placed in orbit around the planet. 217 00:13:58,213 --> 00:13:59,297 So we knew the end was coming. 218 00:13:59,347 --> 00:14:00,599 We'd been warned, yeah. 219 00:14:00,699 --> 00:14:02,033 - We downloaded. - Yeah. 220 00:14:02,133 --> 00:14:04,369 But the Cylons on earth could have children. 221 00:14:04,469 --> 00:14:06,338 So why did we even have that technology? 222 00:14:06,438 --> 00:14:07,739 Probably invented resurrection. 223 00:14:07,839 --> 00:14:08,874 - Okay, you're cold as ice. - I'm fine. 224 00:14:08,974 --> 00:14:10,825 You still have a bullet in your head. You wanna take a break? 225 00:14:10,875 --> 00:14:12,277 Kara, I have so much more to tell them. 226 00:14:12,377 --> 00:14:15,230 We didn't invent resurrection, okay? We reinvented it. 227 00:14:15,480 --> 00:14:18,934 Organic memory transfer came from Kobol, along with the 13th tribe. 228 00:14:18,984 --> 00:14:21,336 It fell out of use after our people started to procreate. 229 00:14:21,386 --> 00:14:24,890 We worked night and day to rebuild it. 230 00:14:24,990 --> 00:14:27,659 Galen, your work was amazing. 231 00:14:27,759 --> 00:14:28,593 But it was Ellen... 232 00:14:28,693 --> 00:14:30,745 It was Ellen who made the intuitive leap 233 00:14:30,795 --> 00:14:32,047 that brought the system back online-- 234 00:14:32,147 --> 00:14:33,632 All right, I said you could have five minutes. 235 00:14:33,732 --> 00:14:35,333 - It's been over a half an hour. SAM:I'm fine. 236 00:14:35,433 --> 00:14:37,485 Good gods, man. You're soaked in sweat. 237 00:14:37,535 --> 00:14:39,304 - He said he was okay. - Ishay, get your ass in here. 238 00:14:39,404 --> 00:14:40,722 Where were we going? What was the plan? 239 00:14:40,922 --> 00:14:42,674 Look, colonel, you may be the XO, 240 00:14:42,774 --> 00:14:44,326 but in sick bay, I call the shots. 241 00:14:44,426 --> 00:14:46,278 Now everybody, out, right now. 242 00:14:46,378 --> 00:14:49,658 - Out, out, out. Go. - Please, please. 243 00:14:50,632 --> 00:14:52,334 He said he was okay. 244 00:14:52,634 --> 00:14:54,752 Oh, gods. 245 00:15:08,683 --> 00:15:12,137 Gods, so much killing. 246 00:15:12,237 --> 00:15:13,855 Look at this picture of Jacob. 247 00:15:13,955 --> 00:15:18,043 This is just a terrible picture. He'd hate it. 248 00:15:18,143 --> 00:15:20,345 I'm trying... I'm trying to find another one 249 00:15:20,445 --> 00:15:23,982 because everyone will see it up on that wall. 250 00:15:24,482 --> 00:15:26,452 You sure you want to be here? 251 00:15:27,052 --> 00:15:29,889 Yes, I definitely want to be here. 252 00:15:30,989 --> 00:15:32,625 It's such a... 253 00:15:33,725 --> 00:15:36,262 senseless, horrible way to die. 254 00:15:37,762 --> 00:15:40,399 These people only wanted to try and keep us civilized. 255 00:15:40,799 --> 00:15:43,635 Sometimes I hated them, but I knew every one of them, 256 00:15:43,735 --> 00:15:46,654 and now I wonder who we are without them. 257 00:15:51,159 --> 00:15:52,510 Well, actually, I've been thinking. 258 00:15:52,810 --> 00:15:54,312 We need a new Quorum 259 00:15:54,412 --> 00:15:56,147 or something else. 260 00:15:56,247 --> 00:15:58,650 These... these old planets, 261 00:15:58,750 --> 00:16:01,152 that's not who we are anymore. 262 00:16:02,652 --> 00:16:04,089 We're a fleet now, 263 00:16:04,189 --> 00:16:08,693 and our daily lives are defined by the ship we're on. 264 00:16:08,793 --> 00:16:10,128 We're not Capricans anymore. 265 00:16:10,228 --> 00:16:12,697 We're from Galactica. We're from Colonial One. 266 00:16:12,797 --> 00:16:14,366 Maybe we should acknowledge that. 267 00:16:15,266 --> 00:16:19,421 I think that that's a very excellent observation, Lee, 268 00:16:19,521 --> 00:16:22,540 and I think that you should keep it in mind 269 00:16:22,640 --> 00:16:24,676 when you are assembling new representatives. 270 00:16:25,076 --> 00:16:26,811 When I assemble the new representatives? 271 00:16:26,911 --> 00:16:31,716 I will, of course, remain by title as president, but- 272 00:16:31,816 --> 00:16:33,885 Madam President, you can do a lot more than that. 273 00:16:33,985 --> 00:16:35,954 No, I can't, Lee. 274 00:16:36,054 --> 00:16:39,907 It's time I let someone else do the heavy lifting. 275 00:16:44,980 --> 00:16:47,101 I don't know what to say. 276 00:16:49,801 --> 00:16:50,802 I would be honored 277 00:16:50,902 --> 00:16:53,406 if you think I'm the right one. 278 00:16:54,506 --> 00:16:55,974 You are the right one, Lee. 279 00:16:56,074 --> 00:16:57,876 You have always been the right one. 280 00:16:58,276 --> 00:17:00,412 My only concern about you 281 00:17:00,512 --> 00:17:05,050 is that you're so hell-bent on doing the right thing 282 00:17:05,550 --> 00:17:08,753 that you sometimes don't do the smart thing. 283 00:17:09,353 --> 00:17:11,640 Well, then, um... 284 00:17:12,240 --> 00:17:13,925 I'll try and be smarter. 285 00:17:14,025 --> 00:17:15,575 And wronger. 286 00:17:16,176 --> 00:17:19,676 287 00:17:27,655 --> 00:17:29,307 I gotta warn ya. 288 00:17:29,407 --> 00:17:30,857 It looks bad. 289 00:17:33,962 --> 00:17:35,213 Frak me. 290 00:17:35,313 --> 00:17:37,082 How many are like this? 291 00:17:37,182 --> 00:17:39,484 There's about a dozen bad spots, 292 00:17:39,584 --> 00:17:40,952 the length of the ship. 293 00:17:41,052 --> 00:17:44,622 If they go, this thing'll slam shut like a book. 294 00:17:44,722 --> 00:17:46,041 How'd it get this bad? 295 00:17:46,141 --> 00:17:48,543 Galactica was 50 years old when the war started. 296 00:17:48,643 --> 00:17:52,764 Put her through some things that would crush lesser ships. 297 00:17:52,864 --> 00:17:54,632 Slammed her down on the atmosphere. 298 00:17:54,732 --> 00:17:57,102 Most ships aren't built to spec. 299 00:17:57,202 --> 00:17:59,304 There's lots of places where the skin's too thin. 300 00:17:59,804 --> 00:18:01,873 And the bolts are just too small. 301 00:18:01,973 --> 00:18:04,476 You're frakkin' telling me they cut corners? 302 00:18:04,876 --> 00:18:06,378 Yeah, they did. 303 00:18:07,778 --> 00:18:11,716 But these big cracks, it's a good, clean break. 304 00:18:12,016 --> 00:18:14,184 I can fix that, you just- 305 00:18:15,303 --> 00:18:18,358 Just don't jump her for a while. 306 00:18:19,858 --> 00:18:22,545 I can squeeze some more life out of her. 307 00:18:24,145 --> 00:18:25,213 Okay. 308 00:18:25,313 --> 00:18:27,332 But the crew... 309 00:18:27,432 --> 00:18:29,683 I want it all human, all right? 310 00:18:34,722 --> 00:18:36,257 Yes, sir. 311 00:18:40,462 --> 00:18:43,081 So why did we go to the 12 colonies? 312 00:18:43,181 --> 00:18:45,216 We needed to find the other tribes and warn them. 313 00:18:45,316 --> 00:18:47,886 We knew they would continue to create artificial life. 314 00:18:47,986 --> 00:18:51,573 We needed to tell them to-- Treat them well, keep 'em close. 315 00:18:51,823 --> 00:18:53,492 But by the time we got to the colonies, 316 00:18:53,592 --> 00:18:55,076 they were already at war with the centurions. 317 00:18:55,126 --> 00:18:56,612 It happened again. 318 00:18:57,712 --> 00:18:59,597 But the holocaust on earth took place 319 00:18:59,697 --> 00:19:01,066 thousands of years before that. 320 00:19:01,166 --> 00:19:02,267 How is that possible? 321 00:19:02,367 --> 00:19:03,868 We hadn't developed jump drives. 322 00:19:03,968 --> 00:19:06,704 We traveled at relativistic but subluminal speed. 323 00:19:06,804 --> 00:19:08,440 Time slowed down for us, 324 00:19:08,540 --> 00:19:10,976 but thousands of years had passed-- 325 00:19:11,276 --> 00:19:12,677 - Hey, hey, hey. - Just give me a second. 326 00:19:13,877 --> 00:19:15,213 Cottle said to stop-- 327 00:19:15,313 --> 00:19:16,748 Kara, I'm fine. I have to do this. 328 00:19:16,848 --> 00:19:18,599 You remember the Demetrius. You know what it is 329 00:19:18,649 --> 00:19:20,068 when you have something that you have to do. 330 00:19:20,418 --> 00:19:21,486 I used to. 331 00:19:21,586 --> 00:19:23,655 Kara, if I had the answers for you... 332 00:19:23,955 --> 00:19:26,408 all the answers about why you came back, what you're supposed to do, 333 00:19:26,558 --> 00:19:28,393 you would want me to tell you, right? 334 00:19:28,493 --> 00:19:29,527 Do you? 335 00:19:29,627 --> 00:19:30,695 Kara, no. I-- 336 00:19:30,795 --> 00:19:32,897 But so much is coming back. Maybe. 337 00:19:32,997 --> 00:19:34,666 I just... please. 338 00:19:34,766 --> 00:19:36,750 Let me keep going. 339 00:19:38,536 --> 00:19:41,906 The centurions were already trying to make flesh bodies. 340 00:19:42,006 --> 00:19:43,658 They had created the hybrids, 341 00:19:43,758 --> 00:19:44,876 but nothing that lived on its own, 342 00:19:44,976 --> 00:19:46,161 so we made them a deal: 343 00:19:46,261 --> 00:19:49,214 you stop the war, and we'll help you. 344 00:19:49,314 --> 00:19:52,734 We developed the eight humanoid models, and we gave them resurrection. 345 00:19:52,784 --> 00:19:53,986 Eight? 346 00:19:55,086 --> 00:19:57,537 You said eight. We're missing someone. 347 00:19:59,116 --> 00:20:00,416 Oh, wow... 348 00:20:01,058 --> 00:20:03,728 Oh, everybody's glowing. 349 00:20:03,828 --> 00:20:04,811 Sam! 350 00:20:06,030 --> 00:20:07,065 Sam! 351 00:20:07,165 --> 00:20:09,301 Get Doc Cottle! Get him. 352 00:20:09,451 --> 00:20:10,935 Get Doc Cottle! Doc Cottle! 353 00:20:11,035 --> 00:20:13,487 Sam! Get Cottle! 354 00:20:23,481 --> 00:20:26,150 Oh, I always did love a good slideshow. 355 00:20:26,250 --> 00:20:27,818 Vacation snaps? 356 00:20:28,318 --> 00:20:30,188 You know what it is. 357 00:20:30,288 --> 00:20:33,391 The temple of hopes, built by the 13th tribe 358 00:20:33,491 --> 00:20:36,094 3,000 years ago when they left Kobol. 359 00:20:36,294 --> 00:20:39,380 They stopped and prayed for guidance during their exodus, 360 00:20:39,430 --> 00:20:42,033 and then God showed them the way to earth. 361 00:20:42,133 --> 00:20:44,969 And now it's a monument to your vanity. 362 00:20:45,369 --> 00:20:47,071 The temple of The Five. 363 00:20:47,171 --> 00:20:50,008 Nice touch, the exploding star. 364 00:20:50,108 --> 00:20:51,275 When the star went nova, 365 00:20:51,375 --> 00:20:54,178 one of your children saw your faces. 366 00:20:54,278 --> 00:20:55,529 One of the Threes, 367 00:20:55,579 --> 00:20:58,015 the one who called herself D'Anna. 368 00:20:58,215 --> 00:21:01,619 So I just boxed her entire line. 369 00:21:01,719 --> 00:21:03,421 Boxing isn't permanent. 370 00:21:03,521 --> 00:21:05,289 Not like Number Seven. 371 00:21:05,389 --> 00:21:07,691 You can undo it. 372 00:21:07,791 --> 00:21:09,493 It's not likely. 373 00:21:09,593 --> 00:21:13,231 By planting that carnival trick to reveal your own faces, 374 00:21:13,331 --> 00:21:14,599 you left me no choice. 375 00:21:14,699 --> 00:21:16,834 We didn't plant anything. 376 00:21:17,334 --> 00:21:19,437 We backtracked the path of our ancestors, 377 00:21:19,837 --> 00:21:21,823 found their temple. 378 00:21:22,023 --> 00:21:24,424 The one true god must have orchestrated these events. 379 00:21:26,427 --> 00:21:27,361 John? 380 00:21:27,761 --> 00:21:30,315 In all your travels, 381 00:21:30,815 --> 00:21:32,950 have you ever seen a star supernova? 382 00:21:33,050 --> 00:21:34,185 No. 383 00:21:34,285 --> 00:21:35,654 No. 384 00:21:36,754 --> 00:21:38,856 Well, I have. 385 00:21:39,356 --> 00:21:43,644 I saw a star explode and send out the building blocks of the universe. 386 00:21:44,694 --> 00:21:46,630 Other stars, other planets, 387 00:21:46,730 --> 00:21:49,200 and eventually, other life. 388 00:21:49,300 --> 00:21:51,203 A supernova. 389 00:21:52,303 --> 00:21:53,938 Creation itself. 390 00:21:54,038 --> 00:21:56,541 I was there. I wanted to see it, 391 00:21:56,741 --> 00:21:58,409 and be part of the moment. 392 00:21:58,609 --> 00:22:00,544 And you know how I perceived 393 00:22:00,644 --> 00:22:03,748 one of the most glorious events in the universe? 394 00:22:04,748 --> 00:22:09,187 With these ridiculous gelatinous orbs in my skull. 395 00:22:10,187 --> 00:22:13,357 With eyes designed to perceive only a tiny fraction 396 00:22:13,557 --> 00:22:15,259 of the EM spectrum. 397 00:22:15,359 --> 00:22:19,297 With ears designed only to hear vibrations in the air. 398 00:22:19,497 --> 00:22:23,167 The five of us designed you to be as human as possible. 399 00:22:23,467 --> 00:22:25,670 I don't want to be human! 400 00:22:26,270 --> 00:22:28,239 I want to see gamma rays. 401 00:22:28,339 --> 00:22:30,699 I want to hear x-rays, and I want to... 402 00:22:31,142 --> 00:22:33,344 I want to smell dark matter. 403 00:22:34,044 --> 00:22:36,434 Do you see the absurdity of what I am? 404 00:22:36,547 --> 00:22:38,649 I can't even express these things properly 405 00:22:38,749 --> 00:22:41,052 because I have to... I have to conceptualize 406 00:22:41,152 --> 00:22:45,022 complex ideas in this stupid limiting spoken language. 407 00:22:45,122 --> 00:22:47,342 But I know I want to reach out with something other 408 00:22:47,442 --> 00:22:50,178 than these prehensile paws 409 00:22:50,478 --> 00:22:54,681 and feel the solar wind of a supernova flowing over me. 410 00:22:56,584 --> 00:22:58,770 I'm a machine. 411 00:22:59,170 --> 00:23:00,905 And I could know much more. 412 00:23:01,005 --> 00:23:05,359 I could experience so much more, but I'm trapped in this absurd body. 413 00:23:05,709 --> 00:23:07,144 And why? 414 00:23:07,244 --> 00:23:09,814 Because my five creators thought 415 00:23:09,914 --> 00:23:13,034 that God wanted it that way. 416 00:23:22,142 --> 00:23:24,577 You have something to say? 417 00:23:26,180 --> 00:23:29,618 Don't you feel the slightest bit of remorse for what you did to him? 418 00:23:30,568 --> 00:23:31,769 What you did to us? 419 00:23:31,869 --> 00:23:33,440 No. 420 00:23:36,140 --> 00:23:38,108 Because he's wrong, Boomer. 421 00:23:38,208 --> 00:23:41,246 There's no need for remorse or blame. 422 00:23:42,346 --> 00:23:43,547 We didn't limit you. 423 00:23:43,647 --> 00:23:46,084 We gave you something wonderful. 424 00:23:46,784 --> 00:23:48,653 Free will. 425 00:23:49,953 --> 00:23:52,356 The ability to think creatively, 426 00:23:52,556 --> 00:23:56,246 to reach out to others with compassion. To love. 427 00:23:56,393 --> 00:23:57,829 Love? 428 00:23:58,929 --> 00:23:59,930 Who? 429 00:24:00,630 --> 00:24:01,999 Humans? 430 00:24:02,099 --> 00:24:04,769 Why would I want to do that? 431 00:24:05,269 --> 00:24:07,320 Who would I want to love? 432 00:24:11,759 --> 00:24:13,344 What, are they still in there? 433 00:24:13,444 --> 00:24:14,962 We're running out of time. We gotta talk to him. 434 00:24:15,062 --> 00:24:16,830 You heard what he said, right? 435 00:24:16,930 --> 00:24:19,049 The centurions couldn't build skin jobs, 436 00:24:19,149 --> 00:24:21,752 so we showed them how, then gave them resurrection. 437 00:24:21,852 --> 00:24:23,587 It all traces back to us. 438 00:24:23,687 --> 00:24:26,824 No, no, no, he said that we ended the first Cylon war. 439 00:24:26,924 --> 00:24:29,060 We bought time for humanity, right? 440 00:24:29,260 --> 00:24:32,146 The old man said the humans had to own up to what they made. 441 00:24:32,296 --> 00:24:33,698 But we made the skin jobs. 442 00:24:34,298 --> 00:24:35,783 It's all about what we made. 443 00:24:35,883 --> 00:24:37,736 The destruction of the colonies. 444 00:24:37,936 --> 00:24:40,589 But the humans on Kobol made us. 445 00:24:41,589 --> 00:24:43,474 Go back far enough, it's always them. 446 00:24:43,574 --> 00:24:45,810 Yeah, you point a finger back far enough 447 00:24:45,910 --> 00:24:49,647 and some germ gets blamed for splitting in two. No! 448 00:24:49,747 --> 00:24:52,450 Maybe we share the guilt with the humans, 449 00:24:52,550 --> 00:24:55,386 but we don't get to just shove it off onto them. 450 00:24:55,486 --> 00:24:56,587 What are they doing in there? 451 00:24:56,687 --> 00:24:59,973 Some picture of his brain. Some kind of scan of something. 452 00:25:02,243 --> 00:25:03,594 No, it's true. 453 00:25:03,694 --> 00:25:05,396 In a way, the seizure was actually a good thing. 454 00:25:05,496 --> 00:25:07,632 It let me get in there and take this new picture. 455 00:25:07,882 --> 00:25:09,116 Look what I found. 456 00:25:09,416 --> 00:25:10,818 That's your... your bullet. 457 00:25:10,968 --> 00:25:13,337 You see how it's lodged there in the vascular ring. 458 00:25:13,437 --> 00:25:16,107 That's where all of the major arteries converge. 459 00:25:16,207 --> 00:25:18,375 The vascular ring, 460 00:25:18,475 --> 00:25:20,010 that's what binds the thoughts in tight sheaves in the field 461 00:25:20,060 --> 00:25:20,860 You need that. 462 00:25:20,956 --> 00:25:23,480 - Sam. - I'm good. I'm here. I'm good. 463 00:25:24,615 --> 00:25:26,984 Okay, what's... what's really fascinating is 464 00:25:27,084 --> 00:25:28,586 how it's eroded this blood vessel here. 465 00:25:28,786 --> 00:25:30,287 And in fact, it leaked. 466 00:25:30,387 --> 00:25:32,940 It was just the tiniest squirt of blood that caused your entire seizure. 467 00:25:33,190 --> 00:25:34,225 It's remarkable, really. 468 00:25:34,325 --> 00:25:36,577 Of course, if it happens again, we're talking major hemorrhage. 469 00:25:36,727 --> 00:25:38,462 I mean, death within minutes. 470 00:25:39,162 --> 00:25:41,065 So take out the frakkin' bullet. 471 00:25:41,165 --> 00:25:43,300 Yes. And we need to repair that blood vessel. 472 00:25:43,400 --> 00:25:44,535 Luckily, the swelling's gone down, 473 00:25:44,635 --> 00:25:46,220 so I think we actually have a shot at this thing. 474 00:25:46,270 --> 00:25:47,354 Whoa, hold on. 475 00:25:47,454 --> 00:25:50,408 These memories that I've been recovering, 476 00:25:50,808 --> 00:25:51,909 is there any chance I'll lose them? 477 00:25:52,009 --> 00:25:54,127 Any time you go digging around in the brain, 478 00:25:54,277 --> 00:25:57,012 there's always the possibility of ancillary damage. 479 00:25:57,081 --> 00:25:59,450 No, no, no, then we need to hold off until I-- 480 00:25:59,550 --> 00:26:02,820 that circle... start... and... n-n-n... 481 00:26:02,920 --> 00:26:04,088 the words are... 482 00:26:04,188 --> 00:26:06,274 Okay, something's obviously wrong with him. What is it? 483 00:26:06,324 --> 00:26:08,542 It's aphasia. It's affected his language center. 484 00:26:08,692 --> 00:26:10,495 We call it "word salad." 485 00:26:11,495 --> 00:26:12,930 It's not unusual. 486 00:26:13,030 --> 00:26:15,883 Starbuck, this boy has a bullet that needs to come out, 487 00:26:15,983 --> 00:26:17,368 and he's asking us to wait. 488 00:26:17,468 --> 00:26:19,737 If I kick this decision over to you as the wife, 489 00:26:19,837 --> 00:26:22,055 - what would you do? - Wait, why...what? 490 00:26:22,205 --> 00:26:24,558 No, that's not-- The first opening... 491 00:26:24,658 --> 00:26:25,476 that's not... 492 00:26:25,576 --> 00:26:28,279 that's not the random motor... 493 00:26:28,379 --> 00:26:30,648 that's... frak it. Godsdamn it. 494 00:26:30,748 --> 00:26:33,117 Kara, I'm okay. 495 00:26:33,217 --> 00:26:34,185 I'm fine. 496 00:26:34,285 --> 00:26:35,819 Okay? I'm okay. 497 00:26:35,919 --> 00:26:37,955 Please, don't take this away from me. 498 00:26:39,355 --> 00:26:41,274 I need more time, okay? 499 00:26:46,113 --> 00:26:46,964 Prep for surgery. 500 00:26:47,064 --> 00:26:49,667 - Kara, please. Please. - Let's get it done... 501 00:26:49,767 --> 00:26:50,802 I need more time. 502 00:26:50,902 --> 00:26:53,470 So much is coming back to me. Just a little more time. 503 00:26:54,670 --> 00:26:56,907 - You have until they knock you out. - Okay. 504 00:26:57,057 --> 00:26:58,075 That's all I've got. 505 00:26:58,175 --> 00:27:00,010 That's... until they knock me out, 506 00:27:00,110 --> 00:27:01,428 and then as long as...as-- 507 00:27:01,528 --> 00:27:03,280 ...you have the words, Sam. 508 00:27:03,380 --> 00:27:05,516 If I can just complete the circle, I can get the words. 509 00:27:05,616 --> 00:27:08,369 He has a remarkably clear image. 510 00:27:27,788 --> 00:27:29,839 Well, that's a nice wakeup call. 511 00:27:43,304 --> 00:27:45,289 Something's happened. 512 00:27:45,389 --> 00:27:47,224 They've destroyed the resurrection hub. 513 00:27:47,824 --> 00:27:50,962 Begun contemplating your mortality? 514 00:27:51,562 --> 00:27:53,397 More than that. 515 00:27:53,497 --> 00:27:55,181 Our extinction. 516 00:27:56,984 --> 00:27:59,136 Always so dramatic. 517 00:27:59,236 --> 00:28:01,138 It's true, Ellen. 518 00:28:01,238 --> 00:28:03,074 We can't procreate biologically, 519 00:28:03,174 --> 00:28:06,577 so we're going to have to find a way to rebuild resurrection. 520 00:28:06,977 --> 00:28:08,245 Well, good luck with that. 521 00:28:08,345 --> 00:28:09,848 Don't need luck. 522 00:28:10,748 --> 00:28:11,999 We need your help. 523 00:28:12,099 --> 00:28:13,334 They destroyed the hub, 524 00:28:13,434 --> 00:28:15,152 but they don't even know about the colony. 525 00:28:15,252 --> 00:28:17,956 All your equipment is still there. 526 00:28:18,956 --> 00:28:21,041 I only know part of the system, John. 527 00:28:21,141 --> 00:28:22,943 It would take all five of us to rebuild it, 528 00:28:22,993 --> 00:28:24,861 - and even then, I'm not sure-- - You're lying. 529 00:28:24,963 --> 00:28:27,666 - No, I'm not, John. - Don't insult my intelligence. 530 00:28:28,866 --> 00:28:30,768 Your children are dying, Ellen. 531 00:28:30,868 --> 00:28:33,271 And you won't lift a finger to save us? 532 00:28:33,871 --> 00:28:36,140 Why? Out of spite? 533 00:28:36,240 --> 00:28:38,242 Because I refuse to kneel to your orthodoxy? 534 00:28:38,842 --> 00:28:42,012 Now you finally see the truth about your Final Five. 535 00:28:42,379 --> 00:28:45,179 Just tell us. Tell us about resurrection. 536 00:28:45,365 --> 00:28:48,134 - I can't. It would take all of us. - You see how she forces me? 537 00:28:49,185 --> 00:28:53,085 They're no better than the humans that enslaved us. 538 00:28:54,875 --> 00:28:57,528 If you don't tell me how to rebuild resurrection, 539 00:28:58,278 --> 00:29:00,448 I'm gonna cut open your head... 540 00:29:00,769 --> 00:29:01,397 John. 541 00:29:01,532 --> 00:29:03,868 ...and look for it there. 542 00:29:04,368 --> 00:29:06,286 The brain is a marvelous thing. 543 00:29:06,436 --> 00:29:08,522 It's a big electrical grid. 544 00:29:08,622 --> 00:29:11,074 Just lay it open, 545 00:29:11,374 --> 00:29:13,242 stimulate it in the right places, 546 00:29:13,311 --> 00:29:16,080 and I can trigger your deepest memory. 547 00:29:16,280 --> 00:29:19,216 Your deepest fears. Your deepest guilt. 548 00:29:19,316 --> 00:29:22,068 And even the recipe for life everlasting. 549 00:29:28,484 --> 00:29:30,236 So Cavil was the first one we made? 550 00:29:30,636 --> 00:29:32,455 John. We treasured him. 551 00:29:32,555 --> 00:29:34,674 He helped us... build the others. 552 00:29:35,074 --> 00:29:37,511 So we didn't think this was a bad idea? 553 00:29:37,611 --> 00:29:40,147 Building Cylons after we had already seen the cycle? 554 00:29:40,247 --> 00:29:42,148 The centurions had a single loving god. 555 00:29:42,248 --> 00:29:43,783 Ellen said it changed everything. 556 00:29:44,183 --> 00:29:49,133 If the Cylons embraced love and mercy, then the cycle of violence could end. 557 00:29:49,239 --> 00:29:52,179 - Single god? Like a one, true god? - Yeah. 558 00:29:52,658 --> 00:29:54,227 And that came from the centurions? 559 00:29:54,327 --> 00:29:55,411 Yeah. 560 00:29:55,611 --> 00:29:59,761 Cavil rejected mercy. He had a twisted idea of morality. 561 00:29:59,833 --> 00:30:01,434 So he turned on the five of us. 562 00:30:01,834 --> 00:30:03,803 He trapped us in a... a thing. 563 00:30:03,903 --> 00:30:05,488 A... the pocket. 564 00:30:05,588 --> 00:30:06,973 It's a compartment. 565 00:30:07,073 --> 00:30:08,375 And then he took the o2 offline. 566 00:30:08,475 --> 00:30:10,811 - He suffocated us. He killed us. - Yeah. 567 00:30:11,611 --> 00:30:13,579 So when we downloaded into new bodies... 568 00:30:13,629 --> 00:30:15,665 He blocked our access to our books... 569 00:30:15,765 --> 00:30:18,002 no... uh, our memories... 570 00:30:18,602 --> 00:30:20,903 - And implanted us with false ones. - Yes. 571 00:30:20,953 --> 00:30:22,822 Set us up like a Boomer. 572 00:30:22,922 --> 00:30:24,874 Memories that we thought were real. 573 00:30:24,974 --> 00:30:27,226 I guess he boxed us for a while. 574 00:30:27,326 --> 00:30:29,679 Introduced Saul first, not long after the war. 575 00:30:29,779 --> 00:30:31,180 And then the Gazelle. 576 00:30:31,280 --> 00:30:33,633 The... the Ellen. 577 00:30:33,733 --> 00:30:35,351 And back on earth, 578 00:30:35,451 --> 00:30:36,803 the warning signs that we got, 579 00:30:36,903 --> 00:30:38,521 they looked different to each one of us. 580 00:30:38,621 --> 00:30:40,356 I saw a woman. Tory, you saw a man. 581 00:30:40,406 --> 00:30:41,941 Funny. No one... no one else could see them. 582 00:30:42,441 --> 00:30:44,443 - Galen, you thought-- - That's it, it's time to go. Cottle? 583 00:30:44,493 --> 00:30:46,562 No. Listen to me. The seven. Tell me, please. 584 00:30:46,712 --> 00:30:48,998 Yes, seven...seven... 585 00:30:49,098 --> 00:30:51,000 seven was the Daniel. 586 00:30:51,400 --> 00:30:53,169 You sure about the word? 587 00:30:53,269 --> 00:30:55,454 Yes. He died. Daniel died. 588 00:30:55,554 --> 00:30:56,672 He was seven. 589 00:30:56,772 --> 00:30:58,007 - Okay, take him. - I'm sure. 590 00:30:58,107 --> 00:30:59,258 It was Daniel. I'm sure. 591 00:30:59,458 --> 00:31:01,110 - No, we need to finish. - Let him go now. 592 00:31:01,310 --> 00:31:03,379 Saul, listen to me. Saul, stay with the fleet. 593 00:31:03,479 --> 00:31:05,982 It's all starting to happen. It's the miracle. Right here. 594 00:31:06,032 --> 00:31:07,033 It's a gift from the angels. 595 00:31:07,133 --> 00:31:09,335 Stay with the fleet! Kara, make 'em stop! 596 00:31:09,485 --> 00:31:11,370 I stood up for you on Demetrius! 597 00:31:11,470 --> 00:31:13,139 You owe me! 598 00:31:13,239 --> 00:31:14,906 Kara! 599 00:31:26,302 --> 00:31:27,286 Saul? 600 00:31:27,386 --> 00:31:28,387 How'd it go? 601 00:31:28,487 --> 00:31:30,491 Oh, you're awake. 602 00:31:31,991 --> 00:31:34,026 Where's the booze? 603 00:31:34,126 --> 00:31:36,395 We haven't had any around for weeks. 604 00:31:36,495 --> 00:31:39,247 Remember? The smell of it was making me sick. 605 00:31:44,654 --> 00:31:46,788 Was that weeks? 606 00:31:48,791 --> 00:31:50,643 I'm glad you're back. 607 00:31:51,143 --> 00:31:52,778 What did he have to say? 608 00:31:52,878 --> 00:31:54,580 Cottle kicked us out. 609 00:31:54,680 --> 00:31:56,815 He never got to finish. 610 00:31:57,215 --> 00:31:58,920 I'm sorry. 611 00:32:01,020 --> 00:32:03,090 Something new started. 612 00:32:04,290 --> 00:32:07,544 He's been moving like he just came alive tonight. 613 00:32:09,944 --> 00:32:11,512 Just tonight, huh? 614 00:32:16,985 --> 00:32:18,604 I don't feel anything. 615 00:32:18,704 --> 00:32:20,240 Wait. He'll do it again. 616 00:32:20,340 --> 00:32:23,577 You know, we should, uh, get, like, a crib 617 00:32:24,477 --> 00:32:27,796 and all the stuff that a baby needs-- 618 00:32:31,133 --> 00:32:33,286 Huh. He moved. 619 00:32:33,686 --> 00:32:35,654 I felt it this time. I did. 620 00:32:38,124 --> 00:32:40,141 I felt my son move. 621 00:32:40,527 --> 00:32:41,927 (giggles) 622 00:32:42,027 --> 00:32:44,047 He wants to come out and play. 623 00:32:51,704 --> 00:32:53,139 That's a little dated, isn't it? 624 00:32:53,239 --> 00:32:55,508 He needs a patch over his right eye. 625 00:32:55,708 --> 00:32:59,178 I prefer to remember Saul before you did that to him. 626 00:32:59,278 --> 00:33:01,480 Sentimental till the end. 627 00:33:01,580 --> 00:33:04,383 The Simons are prepping the O.R. 628 00:33:04,483 --> 00:33:06,469 I think you'll be impressed with the progress 629 00:33:06,569 --> 00:33:08,254 we've made in memory recovery. 630 00:33:08,354 --> 00:33:09,655 It might take a while. 631 00:33:09,755 --> 00:33:13,359 I'm sure you'll make the procedure as long and painful as possible. 632 00:33:13,409 --> 00:33:15,161 You're mistaken if you think I enjoy this. 633 00:33:15,261 --> 00:33:17,230 Oh, come on, John. 634 00:33:18,130 --> 00:33:20,865 Of course you do. You're a sadist. 635 00:33:21,901 --> 00:33:24,770 Why not just kill us and be done with it? 636 00:33:24,870 --> 00:33:26,906 Why send us to live among the humans? 637 00:33:27,206 --> 00:33:30,042 I wanted you to see what they're like up close and personal. 638 00:33:30,542 --> 00:33:33,545 So I gave you all grandstand seats to a holocaust. 639 00:33:36,632 --> 00:33:37,583 But we didn't die. 640 00:33:37,983 --> 00:33:41,553 And then you decided that we hadn't suffered enough. 641 00:33:41,620 --> 00:33:44,360 So you picked me up, put me on a transport, 642 00:33:44,490 --> 00:33:48,477 took Galen's confession, played resistance fighter with Sam, 643 00:33:48,527 --> 00:33:51,731 tortured Saul, but didn't kill him. 644 00:33:52,531 --> 00:33:54,400 You had a dozen chances. 645 00:33:54,500 --> 00:33:57,203 But you wanted to wait so that when it finally happened, 646 00:33:57,303 --> 00:34:01,057 when we'd download back, we'd be ready to admit we were wrong 647 00:34:01,207 --> 00:34:03,909 and pat you on the head for giving us the right amount 648 00:34:04,109 --> 00:34:06,579 of suffering, the right amount of punishment, 649 00:34:06,679 --> 00:34:09,014 all weighed out. 650 00:34:09,114 --> 00:34:14,084 Then we could give you the approval that you've always craved. 651 00:34:16,172 --> 00:34:19,592 You see, you claim to be a perfect machine, 652 00:34:19,692 --> 00:34:23,762 but you are driven by the most petty of human emotions. 653 00:34:23,862 --> 00:34:27,682 Jealousy and rage. 654 00:34:30,419 --> 00:34:32,671 I know what you did to Daniel. 655 00:34:34,771 --> 00:34:37,276 That seven didn't thrive. 656 00:34:37,376 --> 00:34:38,611 Sad. 657 00:34:38,711 --> 00:34:42,911 And it's too bad we're not made out of something more sturdy. 658 00:34:43,165 --> 00:34:45,818 Metal. That might be nice. 659 00:34:46,618 --> 00:34:48,654 Daniel was an artist. 660 00:34:48,754 --> 00:34:50,256 And so sensitive to the world. 661 00:34:51,356 --> 00:34:53,993 I was very close to him. 662 00:34:54,093 --> 00:34:56,829 But John decided I was playing favorites. 663 00:34:56,929 --> 00:34:58,364 Maybe I was. 664 00:34:58,464 --> 00:35:01,433 Someone contaminated the amniotic fluid 665 00:35:01,533 --> 00:35:04,637 in which we were maturing all the Daniel copies. 666 00:35:05,337 --> 00:35:08,307 And then corrupted the genetic formula. 667 00:35:08,607 --> 00:35:10,493 I knew it was John. 668 00:35:10,593 --> 00:35:13,479 Envious. Sadistic. 669 00:35:13,579 --> 00:35:15,548 And who made me? 670 00:35:15,948 --> 00:35:18,751 That's what we're dancing around here, isn't it? 671 00:35:19,251 --> 00:35:20,719 If I'm so irredeemable, 672 00:35:20,819 --> 00:35:22,938 if I'm such a mistake, 673 00:35:23,038 --> 00:35:24,290 if I'm so broken, 674 00:35:24,390 --> 00:35:26,725 then whose fault is that? 675 00:35:26,825 --> 00:35:29,645 It's my maker's fault. And that's not god, that's you. 676 00:35:29,695 --> 00:35:30,696 This is on you. 677 00:35:30,796 --> 00:35:32,231 No, no, John. 678 00:35:32,331 --> 00:35:36,469 God, no, you... you have done terrible things. 679 00:35:36,769 --> 00:35:38,671 But you are not a mistake. 680 00:35:38,771 --> 00:35:42,107 If you could just accept yourself as what you are, 681 00:35:42,207 --> 00:35:44,443 as the boy I made, 682 00:35:44,543 --> 00:35:46,363 you can be good. 683 00:35:46,444 --> 00:35:48,647 You can be anything. 684 00:35:49,747 --> 00:35:52,351 I love you, John, 685 00:35:52,451 --> 00:35:54,502 because I made you. 686 00:35:57,856 --> 00:35:59,674 It's okay. 687 00:36:03,746 --> 00:36:05,097 It's okay, John. 688 00:36:05,197 --> 00:36:08,650 - It's o-- - Don't you dare! 689 00:36:10,986 --> 00:36:12,972 I've gotta scrub for surgery. 690 00:36:13,072 --> 00:36:16,772 I can't wait to see what perfection looks like on the inside. 691 00:36:30,621 --> 00:36:32,006 No, no, down there. 692 00:36:32,106 --> 00:36:33,624 Yeah. 693 00:36:33,724 --> 00:36:36,093 Across the beams. Across, not lengthways. 694 00:36:36,143 --> 00:36:37,411 Run a support there. 695 00:36:37,511 --> 00:36:40,080 I know what patching looks like, Chief. 696 00:36:40,180 --> 00:36:43,084 This isn't about those cracks, Admiral. 697 00:36:44,184 --> 00:36:46,654 I started thinking about damage that you can't see. 698 00:36:46,754 --> 00:36:48,589 You know, stuff that's deeper in. 699 00:36:48,689 --> 00:36:50,490 That you normally see on an x-ray. 700 00:36:50,590 --> 00:36:51,725 Dealino, fire it up. 701 00:36:51,825 --> 00:36:53,560 Okay, Chief. It's online. 702 00:36:53,961 --> 00:36:56,964 We prepped the beam with this liquid that fluoresces. 703 00:36:57,664 --> 00:37:00,383 It's not an x-ray, but you get the idea. 704 00:37:02,536 --> 00:37:04,321 It's throughout the entire ship. 705 00:37:05,121 --> 00:37:07,807 Hairline fractures in all the beams. 706 00:37:09,960 --> 00:37:11,812 It's in her bones, Admiral. 707 00:37:12,212 --> 00:37:14,198 Her bones are rotten. 708 00:37:17,868 --> 00:37:20,287 Ahh. 709 00:37:20,387 --> 00:37:21,422 I have an idea. 710 00:37:21,522 --> 00:37:24,492 There's something on the base ship that can help. 711 00:37:24,792 --> 00:37:26,560 Cylon technology? 712 00:37:26,660 --> 00:37:28,178 It's this organic resin. 713 00:37:28,278 --> 00:37:30,814 It'll grow into the metal. Make it stronger. 714 00:37:31,064 --> 00:37:33,033 It'll take the load as it matures. 715 00:37:33,133 --> 00:37:35,269 "As it matures?" 716 00:37:36,269 --> 00:37:37,805 It's biological. 717 00:37:37,905 --> 00:37:39,657 Out of the question, Chief. 718 00:37:39,757 --> 00:37:42,126 All due respect, Admiral. You asked me to do this job. 719 00:37:42,576 --> 00:37:44,011 What's your life worth to you? 720 00:37:44,111 --> 00:37:45,361 No. 721 00:37:52,470 --> 00:37:53,805 I'm sorry. 722 00:37:54,805 --> 00:37:57,374 I'm so very sorry. 723 00:37:57,474 --> 00:37:58,943 I was greedy. 724 00:37:59,443 --> 00:38:02,613 I kept you too long. I thought maybe I was the Seven. 725 00:38:03,063 --> 00:38:04,798 I need to be something. 726 00:38:04,898 --> 00:38:06,583 I'll be here as soon as you wake up. 727 00:38:06,683 --> 00:38:09,370 And I'll give you all the time that you want. 728 00:38:09,470 --> 00:38:11,221 We'll learn all the secrets, okay? 729 00:38:11,321 --> 00:38:14,508 - Okay, okay, okay, here we go. - ...how I can figure it out... 730 00:38:14,608 --> 00:38:16,642 All right, Kara, time for you to leave. 731 00:38:18,112 --> 00:38:19,731 Here we go. 732 00:38:20,531 --> 00:38:22,183 Thank you. Yup, yup, yup. Let's go. 733 00:38:22,283 --> 00:38:24,851 Retractor. Thank you. 734 00:39:27,898 --> 00:39:29,316 How do you stand it? 735 00:39:31,316 --> 00:39:33,854 Knowing that he hates you for the things you've done? 736 00:39:34,054 --> 00:39:36,173 Maybe he doesn't. 737 00:39:36,573 --> 00:39:38,574 Love's like that sometimes. 738 00:39:40,944 --> 00:39:43,163 The Simons are ready for the surgery. 739 00:39:43,263 --> 00:39:45,332 They'd like you to put this on. 740 00:39:45,932 --> 00:39:49,570 A prop to legitimize John's final bit of theatre. 741 00:39:49,670 --> 00:39:51,574 No, thank you. 742 00:39:53,674 --> 00:39:55,811 You should have brought a tumbrel. 743 00:39:58,211 --> 00:39:59,747 Never mind. 744 00:40:00,347 --> 00:40:02,131 Let's get this over with. 745 00:40:26,423 --> 00:40:28,524 Still in there? 746 00:40:30,561 --> 00:40:33,697 Doc said, like, two hours. Been in there a lot longer than that. 747 00:40:33,747 --> 00:40:36,233 We only needed a little more. 748 00:40:37,433 --> 00:40:39,436 I want to ask him about that frakking song. 749 00:40:39,536 --> 00:40:40,754 Ask him when he gets out. 750 00:40:40,854 --> 00:40:43,573 Starbuck, I got something for ya. 751 00:40:46,093 --> 00:40:47,277 There's your bullet. 752 00:40:47,377 --> 00:40:49,530 Doc plucked it outta there and repaired the artery. 753 00:40:49,630 --> 00:40:51,565 He's gonna live. 754 00:40:52,465 --> 00:40:53,933 When's he gonna wake up? 755 00:40:54,033 --> 00:40:57,004 I'm actually surprised that he's not awake by now. 756 00:40:57,504 --> 00:40:59,706 That's not necessarily a bad thing. 757 00:40:59,806 --> 00:41:01,508 His brain is repairing itself. 758 00:41:01,608 --> 00:41:04,211 We're hooking up an EEG and gonna take a look 759 00:41:04,311 --> 00:41:05,811 and see what's going on. 760 00:41:07,797 --> 00:41:09,100 Go ahead. 761 00:41:10,500 --> 00:41:12,519 Boomer, have you really thought about this? 762 00:41:12,619 --> 00:41:13,503 I have. 763 00:41:13,653 --> 00:41:15,272 You're gonna regret your part in this. 764 00:41:15,772 --> 00:41:17,241 I'm sure I will. 765 00:41:17,541 --> 00:41:18,809 What are you doing? 766 00:41:18,909 --> 00:41:20,476 Forgiving you. 767 00:41:46,353 --> 00:41:47,973 Hey, Sam. 768 00:41:50,073 --> 00:41:51,758 You're gonna be okay. 769 00:41:51,858 --> 00:41:54,394 You got a room full of rabid Cylon-types 770 00:41:54,494 --> 00:41:58,294 that can't wait to hear the next chapter of their life story. 771 00:41:59,199 --> 00:42:02,069 I think they're hoping for a musical. 772 00:42:02,569 --> 00:42:04,738 So you better hurry up and get better. 773 00:42:04,838 --> 00:42:06,623 They're starting to look a little mean. 774 00:42:07,123 --> 00:42:08,792 Don't bother. 775 00:42:08,892 --> 00:42:09,876 Excuse me? 776 00:42:09,976 --> 00:42:11,628 There's almost no brain activity. 777 00:42:11,728 --> 00:42:13,529 He doesn't hear you. 778 00:42:15,565 --> 00:42:17,465 He's not in there. 779 00:42:32,066 --> 00:42:33,716 Give me the Chief. 780 00:42:39,790 --> 00:42:41,575 This is the Chief. 781 00:42:42,375 --> 00:42:44,345 Chief... 782 00:42:45,645 --> 00:42:48,397 Do whatever you have to do to save our girl. 783 00:42:51,235 --> 00:42:52,902 Yes, sir. 784 00:43:04,273 --> 00:43:07,073 subtitles by tvsubtitles.net, edited and synced by rogard