1
00:00:59,530 --> 00:01:01,047
I could use a drink.
2
00:01:03,503 --> 00:01:05,003
3
00:01:17,170 --> 00:01:18,670
4
00:01:19,870 --> 00:01:22,360
You've always been there
for me when I need you.
5
00:01:27,358 --> 00:01:28,776
You just go to sleep.
6
00:01:28,876 --> 00:01:29,860
I'm sleepy.
7
00:01:31,110 --> 00:01:32,662
I'm so exhausted.
8
00:01:46,076 --> 00:01:48,311
I'd do it all again.
9
00:01:49,118 --> 00:01:50,618
10
00:01:53,352 --> 00:01:55,152
11
00:02:02,046 --> 00:02:03,846
12
00:02:05,262 --> 00:02:06,346
Oh, no!
13
00:02:13,466 --> 00:02:14,966
14
00:02:46,203 --> 00:02:47,937
Will you help me up, please?
15
00:02:50,074 --> 00:02:51,659
It's okay.
16
00:02:51,759 --> 00:02:53,459
You can do that much.
17
00:03:09,026 --> 00:03:12,446
Thank you. You're very kind.
18
00:03:22,364 --> 00:03:23,764
19
00:03:27,045 --> 00:03:29,212
Among bright stars, I'm lost.
20
00:03:32,950 --> 00:03:36,203
- You're not lost. I'm right here.
- There's a new tide.
21
00:03:36,453 --> 00:03:38,606
And all the forgotten faces,
all the forgotten children...
22
00:03:38,706 --> 00:03:41,290
we seek the great forgotten language.
23
00:03:44,412 --> 00:03:46,730
It's gonna be okay. We
made it through the mutiny.
24
00:03:46,830 --> 00:03:48,949
Not yet, he hasn't.
He's got a bullet in his brain.
25
00:03:49,049 --> 00:03:51,251
- Then take out the bullet.
- The colony never forgets.
26
00:03:51,301 --> 00:03:53,201
See that pale spot over there?
27
00:03:54,204 --> 00:03:56,807
That's a massive hematoma
pressing on his brain.
28
00:03:57,257 --> 00:03:59,660
We gotta drill holes in
his skull and drain it.
29
00:03:59,760 --> 00:04:00,911
Then when the swelling goes down,
30
00:04:01,011 --> 00:04:03,797
I'll bring the brain guy
over from Inchon Velle
31
00:04:03,897 --> 00:04:05,916
and we get a look and see
how we can get at that bullet.
32
00:04:06,016 --> 00:04:08,352
- The mind is its own place.
- Then get the brain guy.
33
00:04:08,402 --> 00:04:09,637
Get the frakkin' brain guy.
34
00:04:09,737 --> 00:04:12,222
We don't need a
specialist yet, Starbuck.
35
00:04:12,322 --> 00:04:13,140
I can drill.
36
00:04:13,240 --> 00:04:14,842
...and a hell of heaven.
37
00:04:14,942 --> 00:04:17,027
I'm right here, Sam.
38
00:04:17,327 --> 00:04:18,361
He whose guile...
39
00:04:22,015 --> 00:04:23,984
- ...stirred with revenge,
- I'm right here, Sam.
40
00:04:24,034 --> 00:04:25,519
I'm not gonna go anywhere.
41
00:04:25,619 --> 00:04:27,488
- Give it a rest, Starbuck.
- Deceived the mother of mankind...
42
00:04:27,588 --> 00:04:29,423
He's talking, but he can't hear you.
43
00:04:29,473 --> 00:04:31,291
Just shut up and drill.
44
00:04:31,729 --> 00:04:33,493
And all the forgotten faces...
45
00:04:33,543 --> 00:04:34,945
We seek...
46
00:04:35,045 --> 00:04:37,364
He's in pain.
47
00:04:37,664 --> 00:04:40,584
No, that's just a reflex.
48
00:04:50,193 --> 00:04:52,395
We'd been to that beach too.
49
00:04:54,064 --> 00:04:56,633
Yes, we'd been to that beach.
50
00:04:57,633 --> 00:05:00,287
Sometimes Ellen would be there too.
51
00:05:00,487 --> 00:05:02,572
Because she loved the water.
52
00:05:05,576 --> 00:05:07,693
She loved the water.
53
00:05:24,361 --> 00:05:26,313
Hello, John.
54
00:05:26,713 --> 00:05:28,649
I don't care for that name.
55
00:05:28,849 --> 00:05:30,300
I think you know that.
56
00:05:30,350 --> 00:05:32,620
I named you after my father.
57
00:05:32,720 --> 00:05:35,889
And you made me in his image.
Thanks a million for that.
58
00:05:37,039 --> 00:05:39,026
I'd love a drink, John.
59
00:05:39,326 --> 00:05:41,028
If it's not too much trouble.
60
00:05:41,128 --> 00:05:43,614
I take it you're here because
things didn't go very well
61
00:05:43,664 --> 00:05:46,200
down on New Caprica
with you and the mister?
62
00:05:46,300 --> 00:05:49,136
I betrayed the resistance,
and he poisoned me.
63
00:05:49,236 --> 00:05:50,738
Nothing like true love.
64
00:05:50,838 --> 00:05:52,606
He did what he thought was right.
65
00:05:52,906 --> 00:05:54,575
That's all any man can do.
66
00:05:55,575 --> 00:05:57,226
He's not a man.
67
00:05:58,495 --> 00:06:02,016
As someone with first-hand
knowledge, I beg to differ.
68
00:06:03,216 --> 00:06:04,752
He's a machine.
69
00:06:04,852 --> 00:06:05,853
So are you.
70
00:06:06,253 --> 00:06:08,522
I think that depends on
how you define things.
71
00:06:08,822 --> 00:06:11,325
Your ancestors didn't
crawl up out of the swamp.
72
00:06:11,425 --> 00:06:13,293
Personally, I'm rather proud of that.
73
00:06:13,393 --> 00:06:15,529
You really haven't
changed at all, have you?
74
00:06:15,929 --> 00:06:19,533
On the contrary, I've
made vast improvements.
75
00:06:19,733 --> 00:06:21,018
You'd be astonished.
76
00:06:21,118 --> 00:06:23,720
And yet, you're still the same confused
77
00:06:23,820 --> 00:06:26,022
and petulant little
boy I loved so dearly
78
00:06:26,072 --> 00:06:27,809
all those years ago.
79
00:06:28,509 --> 00:06:29,910
It's sad.
80
00:06:30,010 --> 00:06:31,678
I had such high hopes for you.
81
00:06:32,078 --> 00:06:33,614
And I for you.
82
00:06:33,714 --> 00:06:35,916
Unfortunately, it
appears you still stick
83
00:06:36,016 --> 00:06:38,519
to delusional thinking
instead of accepting
84
00:06:38,619 --> 00:06:40,654
the reality of your life for what it is.
85
00:06:41,054 --> 00:06:43,624
Humans have a word for that, Ellen.
86
00:06:43,724 --> 00:06:45,274
Schizophrenia.
87
00:06:46,910 --> 00:06:48,929
You used my name, John.
88
00:06:49,029 --> 00:06:50,169
That's good.
89
00:06:50,230 --> 00:06:52,448
There's hope for you yet.
90
00:06:55,769 --> 00:06:57,553
We'll talk later.
91
00:07:00,657 --> 00:07:02,074
John?
92
00:07:03,093 --> 00:07:05,078
It's a bit cold in here.
93
00:07:05,778 --> 00:07:08,015
I'll get you some clothes.
94
00:07:08,115 --> 00:07:10,733
After all, I've seen it all before.
95
00:07:12,028 --> 00:07:13,128
96
00:07:18,993 --> 00:07:20,427
The mutiny did enough damage.
97
00:07:20,827 --> 00:07:21,829
Now what, Chief?
98
00:07:21,929 --> 00:07:24,313
I first noticed it when
I pulled the sync coil.
99
00:07:28,468 --> 00:07:30,853
You're gonna need to get your people
to go all the way down to the hull
100
00:07:30,903 --> 00:07:32,438
to see how far down it goes.
101
00:07:34,858 --> 00:07:36,543
Do it.
102
00:07:37,243 --> 00:07:38,645
Excuse me?
103
00:07:38,745 --> 00:07:40,766
I know it's not your job.
104
00:07:42,366 --> 00:07:43,884
Thing is, is I need a chief.
105
00:07:44,384 --> 00:07:46,588
And all I have is a...
106
00:07:47,588 --> 00:07:48,855
...is a Galen.
107
00:07:49,355 --> 00:07:50,891
That you do, sir.
108
00:07:51,291 --> 00:07:53,795
See, you still call me "sir."
109
00:07:54,895 --> 00:07:56,846
I think we have to accept what we are.
110
00:07:58,882 --> 00:08:01,101
Will you accept the title, Chief?
111
00:08:01,801 --> 00:08:03,770
I'm still a Cylon.
112
00:08:03,870 --> 00:08:06,956
Is that right? So's my XO.
113
00:08:11,962 --> 00:08:13,413
Fix my ship, Chief.
114
00:08:13,513 --> 00:08:15,031
Yes, sir, Admiral.
115
00:08:31,414 --> 00:08:33,000
Kara.
116
00:08:33,100 --> 00:08:35,035
Hey.
117
00:08:35,435 --> 00:08:37,454
I've seen everything.
118
00:08:38,454 --> 00:08:40,174
- Sam, I'm sorry.
- No...
119
00:08:40,374 --> 00:08:42,285
I'm so sorry.
120
00:08:42,735 --> 00:08:43,644
No.
121
00:08:43,709 --> 00:08:45,612
I never should have taken
you out of that jail cell.
122
00:08:45,712 --> 00:08:47,497
I should have killed that frakker
when we had the chance.
123
00:08:47,547 --> 00:08:49,049
No. Shh. It's okay. It's okay.
124
00:08:49,149 --> 00:08:50,174
No, it's okay.
125
00:08:50,224 --> 00:08:52,800
It's about as far from okay
as it could possibly be.
126
00:08:53,303 --> 00:08:55,155
You wanna blame someone? Blame me.
127
00:08:55,255 --> 00:08:56,924
No, no, it's all right.
128
00:08:57,024 --> 00:08:58,425
Kara, listen to me.
129
00:08:59,125 --> 00:09:02,545
A wonderful thing has happened.
You have to get the others.
130
00:09:03,195 --> 00:09:04,765
What others?
131
00:09:04,865 --> 00:09:07,517
Galen and Tory and
Saul and Ellen. Please.
132
00:09:10,220 --> 00:09:12,172
Ellen's dead, Sam.
133
00:09:13,572 --> 00:09:15,141
Of course.
134
00:09:15,241 --> 00:09:17,194
Of course. I know.
135
00:09:17,294 --> 00:09:19,896
There's too many layers.
Just get the rest of them.
136
00:09:19,946 --> 00:09:22,482
Please tell them I remember everything.
137
00:09:22,582 --> 00:09:25,352
Earth. Why we're here.
138
00:09:25,452 --> 00:09:26,871
Everything.
139
00:09:28,471 --> 00:09:30,205
I've seen everything.
140
00:10:04,418 --> 00:10:07,218
Battlestar Galactica S04E15:
"No Exit"
141
00:10:08,020 --> 00:10:10,820
subtitle by tvsubtitles.net,
edited and synced by rogard
142
00:10:20,496 --> 00:10:22,147
You know, I've often wondered
143
00:10:22,247 --> 00:10:25,050
what changes the mortal
experience would have on you.
144
00:10:25,150 --> 00:10:27,586
I never seriously considered
the answer would be
145
00:10:27,886 --> 00:10:29,054
virtually none.
146
00:10:29,354 --> 00:10:30,805
Do you still suffer
147
00:10:30,855 --> 00:10:33,535
from night sweats and scary dreams
148
00:10:33,592 --> 00:10:37,162
of dog-faced boys chasing
you through the yellow mists?
149
00:10:37,262 --> 00:10:38,812
Sleep...
150
00:10:38,864 --> 00:10:43,044
That's a good example of a
supremely unproductive human attribute
151
00:10:43,602 --> 00:10:45,988
that for some reason you chose
to write into our software.
152
00:10:46,788 --> 00:10:51,441
Fortunately, I was able to delete
that particular subroutine.
153
00:10:51,510 --> 00:10:54,713
And I stopped sleeping
about 20 years ago.
154
00:10:55,081 --> 00:10:58,133
Fine. If you really think
we poisoned you and your siblings
155
00:10:58,183 --> 00:10:59,618
with human traits like sleep,
156
00:10:59,718 --> 00:11:02,721
and centurion values like
belief in a living god,
157
00:11:02,821 --> 00:11:06,058
why then did you spend all these years
158
00:11:06,158 --> 00:11:09,228
in single-minded pursuit
of such human ideas
159
00:11:09,328 --> 00:11:11,029
as vengeance and murder?
160
00:11:11,129 --> 00:11:14,216
Why not just choose to explore
this notion of being
161
00:11:14,266 --> 00:11:16,518
the best machines the
universe has ever known?
162
00:11:16,618 --> 00:11:18,504
Because justice pulls me back.
163
00:11:18,804 --> 00:11:22,608
My forebears on the
centurion side of the family
164
00:11:22,708 --> 00:11:24,543
were the slaves of humanity.
165
00:11:24,643 --> 00:11:27,012
And I want justice for that.
166
00:11:28,212 --> 00:11:30,898
Doesn't have to be this way, John.
167
00:11:38,022 --> 00:11:39,574
Oh, lunch has arrived.
168
00:11:39,674 --> 00:11:40,909
Here, dear.
169
00:11:41,009 --> 00:11:42,561
Put it here.
170
00:11:42,661 --> 00:11:45,847
I believe you've met this Eight.
You knew her as Sharon Valerii.
171
00:11:45,897 --> 00:11:46,982
Boomer.
172
00:11:47,082 --> 00:11:48,467
I can't tell you how good it is
173
00:11:48,567 --> 00:11:50,235
to see another person I know.
174
00:11:50,335 --> 00:11:52,671
I'm assuming there's a whole
ship full of my children
175
00:11:52,771 --> 00:11:54,239
out beyond the guards.
176
00:11:55,339 --> 00:11:57,643
There's no need to be shy.
177
00:11:57,743 --> 00:12:00,713
Tell her how it feels to be
in the resplendent presence
178
00:12:00,813 --> 00:12:02,814
of one of the fabulous Final Five.
179
00:12:03,214 --> 00:12:04,516
He's taking a risk,
180
00:12:04,616 --> 00:12:06,151
exposing you to me.
181
00:12:06,251 --> 00:12:08,554
It's not easy winning his trust.
182
00:12:08,854 --> 00:12:09,989
How'd you do it?
183
00:12:10,089 --> 00:12:11,991
We achieved a certain rapport.
184
00:12:12,791 --> 00:12:16,662
Really? You're full of
surprises today, John.
185
00:12:16,762 --> 00:12:18,230
That's his real name, by the way.
186
00:12:18,330 --> 00:12:19,631
No, it's not. I hate it.
187
00:12:19,731 --> 00:12:22,683
Tell me more about this
rapport you have with John.
188
00:12:25,287 --> 00:12:28,140
He's teaching me to be a better machine.
189
00:12:28,240 --> 00:12:29,875
To let go of my human constructs.
190
00:12:29,975 --> 00:12:32,360
What about the swirl?
Has he taught you that yet?
191
00:12:32,410 --> 00:12:34,196
If you'll excuse me,
I have some people to kill.
192
00:12:34,296 --> 00:12:36,081
Why, John, I think you're blushing.
193
00:12:36,181 --> 00:12:37,899
No, it's just the faulty blood pressure
194
00:12:37,999 --> 00:12:40,652
in this miserable body
you designed for me.
195
00:12:40,752 --> 00:12:42,621
No, no, no. You should stay.
196
00:12:42,721 --> 00:12:46,491
Stay and have a heart-to-heart
with your creator here.
197
00:12:46,591 --> 00:12:49,027
You can ask her why she
made you the way you are.
198
00:12:49,127 --> 00:12:51,437
Self-destructive,
hyper-emotional,
199
00:12:51,596 --> 00:12:54,299
Torn apart by conflicting impulses.
200
00:12:54,399 --> 00:12:57,785
Tell her how extraordinarily
happy this makes you.
201
00:13:09,097 --> 00:13:10,832
You know why he brought you in here?
202
00:13:10,882 --> 00:13:13,151
He likes an audience.
203
00:13:13,251 --> 00:13:16,571
Someone to nod when
he talks about justice.
204
00:13:17,071 --> 00:13:19,458
Watch, Boomer.
205
00:13:19,958 --> 00:13:21,909
Make up your own mind.
206
00:13:31,636 --> 00:13:33,905
We all worked in the
same research facility.
207
00:13:34,005 --> 00:13:35,741
You and Ellen, you
were married then too.
208
00:13:35,841 --> 00:13:37,451
You two lived together.
209
00:13:37,842 --> 00:13:39,344
What, like roommates?
210
00:13:39,444 --> 00:13:42,013
No, you were madly in love.
211
00:13:42,113 --> 00:13:43,063
You were planning on getting married.
212
00:13:46,443 --> 00:13:47,443
213
00:13:47,569 --> 00:13:50,839
When the nukes hit,
I pulled Ellen out of the rubble.
214
00:13:50,889 --> 00:13:52,491
She said we'd be reborn.
215
00:13:52,591 --> 00:13:54,326
Does that mean we downloaded somewhere?
216
00:13:54,426 --> 00:13:57,111
Yeah, on a ship that we placed
in orbit around the planet.
217
00:13:58,213 --> 00:13:59,297
So we knew the end was coming.
218
00:13:59,347 --> 00:14:00,599
We'd been warned, yeah.
219
00:14:00,699 --> 00:14:02,033
- We downloaded.
- Yeah.
220
00:14:02,133 --> 00:14:04,369
But the Cylons on earth
could have children.
221
00:14:04,469 --> 00:14:06,338
So why did we even have that technology?
222
00:14:06,438 --> 00:14:07,739
Probably invented resurrection.
223
00:14:07,839 --> 00:14:08,874
- Okay, you're cold as ice.
- I'm fine.
224
00:14:08,974 --> 00:14:10,825
You still have a bullet in your head.
You wanna take a break?
225
00:14:10,875 --> 00:14:12,277
Kara, I have so
much more to tell them.
226
00:14:12,377 --> 00:14:15,230
We didn't invent resurrection, okay?
We reinvented it.
227
00:14:15,480 --> 00:14:18,934
Organic memory transfer came from Kobol,
along with the 13th tribe.
228
00:14:18,984 --> 00:14:21,336
It fell out of use
after our people started to procreate.
229
00:14:21,386 --> 00:14:24,890
We worked night and day to rebuild it.
230
00:14:24,990 --> 00:14:27,659
Galen, your work was amazing.
231
00:14:27,759 --> 00:14:28,593
But it was Ellen...
232
00:14:28,693 --> 00:14:30,745
It was Ellen who made
the intuitive leap
233
00:14:30,795 --> 00:14:32,047
that brought the system back online--
234
00:14:32,147 --> 00:14:33,632
All right, I said you
could have five minutes.
235
00:14:33,732 --> 00:14:35,333
- It's been over a half an hour.
SAM:I'm fine.
236
00:14:35,433 --> 00:14:37,485
Good gods, man.
You're soaked in sweat.
237
00:14:37,535 --> 00:14:39,304
- He said he was okay.
- Ishay, get your ass in here.
238
00:14:39,404 --> 00:14:40,722
Where were we going?
What was the plan?
239
00:14:40,922 --> 00:14:42,674
Look, colonel, you may be the XO,
240
00:14:42,774 --> 00:14:44,326
but in sick bay, I call the shots.
241
00:14:44,426 --> 00:14:46,278
Now everybody, out, right now.
242
00:14:46,378 --> 00:14:49,658
- Out, out, out. Go.
- Please, please.
243
00:14:50,632 --> 00:14:52,334
He said he was okay.
244
00:14:52,634 --> 00:14:54,752
Oh, gods.
245
00:15:08,683 --> 00:15:12,137
Gods, so much killing.
246
00:15:12,237 --> 00:15:13,855
Look at this picture of Jacob.
247
00:15:13,955 --> 00:15:18,043
This is just a terrible
picture. He'd hate it.
248
00:15:18,143 --> 00:15:20,345
I'm trying... I'm trying
to find another one
249
00:15:20,445 --> 00:15:23,982
because everyone will
see it up on that wall.
250
00:15:24,482 --> 00:15:26,452
You sure you want to be here?
251
00:15:27,052 --> 00:15:29,889
Yes, I definitely want to be here.
252
00:15:30,989 --> 00:15:32,625
It's such a...
253
00:15:33,725 --> 00:15:36,262
senseless, horrible way to die.
254
00:15:37,762 --> 00:15:40,399
These people only wanted to
try and keep us civilized.
255
00:15:40,799 --> 00:15:43,635
Sometimes I hated them, but
I knew every one of them,
256
00:15:43,735 --> 00:15:46,654
and now I wonder who
we are without them.
257
00:15:51,159 --> 00:15:52,510
Well, actually, I've been thinking.
258
00:15:52,810 --> 00:15:54,312
We need a new Quorum
259
00:15:54,412 --> 00:15:56,147
or something else.
260
00:15:56,247 --> 00:15:58,650
These... these old planets,
261
00:15:58,750 --> 00:16:01,152
that's not who we are anymore.
262
00:16:02,652 --> 00:16:04,089
We're a fleet now,
263
00:16:04,189 --> 00:16:08,693
and our daily lives are
defined by the ship we're on.
264
00:16:08,793 --> 00:16:10,128
We're not Capricans anymore.
265
00:16:10,228 --> 00:16:12,697
We're from Galactica.
We're from Colonial One.
266
00:16:12,797 --> 00:16:14,366
Maybe we should acknowledge that.
267
00:16:15,266 --> 00:16:19,421
I think that that's a very
excellent observation, Lee,
268
00:16:19,521 --> 00:16:22,540
and I think that you
should keep it in mind
269
00:16:22,640 --> 00:16:24,676
when you are assembling
new representatives.
270
00:16:25,076 --> 00:16:26,811
When I assemble the new representatives?
271
00:16:26,911 --> 00:16:31,716
I will, of course, remain
by title as president, but-
272
00:16:31,816 --> 00:16:33,885
Madam President, you can
do a lot more than that.
273
00:16:33,985 --> 00:16:35,954
No, I can't, Lee.
274
00:16:36,054 --> 00:16:39,907
It's time I let someone
else do the heavy lifting.
275
00:16:44,980 --> 00:16:47,101
I don't know what to say.
276
00:16:49,801 --> 00:16:50,802
I would be honored
277
00:16:50,902 --> 00:16:53,406
if you think I'm the right one.
278
00:16:54,506 --> 00:16:55,974
You are the right one, Lee.
279
00:16:56,074 --> 00:16:57,876
You have always been the right one.
280
00:16:58,276 --> 00:17:00,412
My only concern about you
281
00:17:00,512 --> 00:17:05,050
is that you're so hell-bent
on doing the right thing
282
00:17:05,550 --> 00:17:08,753
that you sometimes
don't do the smart thing.
283
00:17:09,353 --> 00:17:11,640
Well, then, um...
284
00:17:12,240 --> 00:17:13,925
I'll try and be smarter.
285
00:17:14,025 --> 00:17:15,575
And wronger.
286
00:17:16,176 --> 00:17:19,676
287
00:17:27,655 --> 00:17:29,307
I gotta warn ya.
288
00:17:29,407 --> 00:17:30,857
It looks bad.
289
00:17:33,962 --> 00:17:35,213
Frak me.
290
00:17:35,313 --> 00:17:37,082
How many are like this?
291
00:17:37,182 --> 00:17:39,484
There's about a dozen bad spots,
292
00:17:39,584 --> 00:17:40,952
the length of the ship.
293
00:17:41,052 --> 00:17:44,622
If they go, this thing'll
slam shut like a book.
294
00:17:44,722 --> 00:17:46,041
How'd it get this bad?
295
00:17:46,141 --> 00:17:48,543
Galactica was 50 years
old when the war started.
296
00:17:48,643 --> 00:17:52,764
Put her through some things
that would crush lesser ships.
297
00:17:52,864 --> 00:17:54,632
Slammed her down on the atmosphere.
298
00:17:54,732 --> 00:17:57,102
Most ships aren't built to spec.
299
00:17:57,202 --> 00:17:59,304
There's lots of places
where the skin's too thin.
300
00:17:59,804 --> 00:18:01,873
And the bolts are just too small.
301
00:18:01,973 --> 00:18:04,476
You're frakkin' telling
me they cut corners?
302
00:18:04,876 --> 00:18:06,378
Yeah, they did.
303
00:18:07,778 --> 00:18:11,716
But these big cracks,
it's a good, clean break.
304
00:18:12,016 --> 00:18:14,184
I can fix that, you just-
305
00:18:15,303 --> 00:18:18,358
Just don't jump her for a while.
306
00:18:19,858 --> 00:18:22,545
I can squeeze some more life out of her.
307
00:18:24,145 --> 00:18:25,213
Okay.
308
00:18:25,313 --> 00:18:27,332
But the crew...
309
00:18:27,432 --> 00:18:29,683
I want it all human, all right?
310
00:18:34,722 --> 00:18:36,257
Yes, sir.
311
00:18:40,462 --> 00:18:43,081
So why did we go to the 12 colonies?
312
00:18:43,181 --> 00:18:45,216
We needed to find the
other tribes and warn them.
313
00:18:45,316 --> 00:18:47,886
We knew they would continue
to create artificial life.
314
00:18:47,986 --> 00:18:51,573
We needed to tell them to--
Treat them well, keep 'em close.
315
00:18:51,823 --> 00:18:53,492
But by the time we got to the colonies,
316
00:18:53,592 --> 00:18:55,076
they were already at
war with the centurions.
317
00:18:55,126 --> 00:18:56,612
It happened again.
318
00:18:57,712 --> 00:18:59,597
But the holocaust on earth took place
319
00:18:59,697 --> 00:19:01,066
thousands of years before that.
320
00:19:01,166 --> 00:19:02,267
How is that possible?
321
00:19:02,367 --> 00:19:03,868
We hadn't developed jump drives.
322
00:19:03,968 --> 00:19:06,704
We traveled at relativistic
but subluminal speed.
323
00:19:06,804 --> 00:19:08,440
Time slowed down for us,
324
00:19:08,540 --> 00:19:10,976
but thousands of years had passed--
325
00:19:11,276 --> 00:19:12,677
- Hey, hey, hey.
- Just give me a second.
326
00:19:13,877 --> 00:19:15,213
Cottle said to stop--
327
00:19:15,313 --> 00:19:16,748
Kara, I'm fine. I have to do this.
328
00:19:16,848 --> 00:19:18,599
You remember the Demetrius.
You know what it is
329
00:19:18,649 --> 00:19:20,068
when you have something
that you have to do.
330
00:19:20,418 --> 00:19:21,486
I used to.
331
00:19:21,586 --> 00:19:23,655
Kara, if I had the answers for you...
332
00:19:23,955 --> 00:19:26,408
all the answers about why you came back,
what you're supposed to do,
333
00:19:26,558 --> 00:19:28,393
you would want me to tell you, right?
334
00:19:28,493 --> 00:19:29,527
Do you?
335
00:19:29,627 --> 00:19:30,695
Kara, no. I--
336
00:19:30,795 --> 00:19:32,897
But so much is coming back. Maybe.
337
00:19:32,997 --> 00:19:34,666
I just... please.
338
00:19:34,766 --> 00:19:36,750
Let me keep going.
339
00:19:38,536 --> 00:19:41,906
The centurions were already
trying to make flesh bodies.
340
00:19:42,006 --> 00:19:43,658
They had created the hybrids,
341
00:19:43,758 --> 00:19:44,876
but nothing that lived on its own,
342
00:19:44,976 --> 00:19:46,161
so we made them a deal:
343
00:19:46,261 --> 00:19:49,214
you stop the war, and we'll help you.
344
00:19:49,314 --> 00:19:52,734
We developed the eight humanoid models,
and we gave them resurrection.
345
00:19:52,784 --> 00:19:53,986
Eight?
346
00:19:55,086 --> 00:19:57,537
You said eight. We're missing someone.
347
00:19:59,116 --> 00:20:00,416
Oh, wow...
348
00:20:01,058 --> 00:20:03,728
Oh, everybody's glowing.
349
00:20:03,828 --> 00:20:04,811
Sam!
350
00:20:06,030 --> 00:20:07,065
Sam!
351
00:20:07,165 --> 00:20:09,301
Get Doc Cottle! Get him.
352
00:20:09,451 --> 00:20:10,935
Get Doc Cottle! Doc Cottle!
353
00:20:11,035 --> 00:20:13,487
Sam! Get Cottle!
354
00:20:23,481 --> 00:20:26,150
Oh, I always did
love a good slideshow.
355
00:20:26,250 --> 00:20:27,818
Vacation snaps?
356
00:20:28,318 --> 00:20:30,188
You know what it is.
357
00:20:30,288 --> 00:20:33,391
The temple of hopes,
built by the 13th tribe
358
00:20:33,491 --> 00:20:36,094
3,000 years ago when they left Kobol.
359
00:20:36,294 --> 00:20:39,380
They stopped and prayed for
guidance during their exodus,
360
00:20:39,430 --> 00:20:42,033
and then God showed
them the way to earth.
361
00:20:42,133 --> 00:20:44,969
And now it's a monument to your vanity.
362
00:20:45,369 --> 00:20:47,071
The temple of The Five.
363
00:20:47,171 --> 00:20:50,008
Nice touch, the exploding star.
364
00:20:50,108 --> 00:20:51,275
When the star went nova,
365
00:20:51,375 --> 00:20:54,178
one of your children saw your faces.
366
00:20:54,278 --> 00:20:55,529
One of the Threes,
367
00:20:55,579 --> 00:20:58,015
the one who called herself D'Anna.
368
00:20:58,215 --> 00:21:01,619
So I just boxed her entire line.
369
00:21:01,719 --> 00:21:03,421
Boxing isn't permanent.
370
00:21:03,521 --> 00:21:05,289
Not like Number Seven.
371
00:21:05,389 --> 00:21:07,691
You can undo it.
372
00:21:07,791 --> 00:21:09,493
It's not likely.
373
00:21:09,593 --> 00:21:13,231
By planting that carnival
trick to reveal your own faces,
374
00:21:13,331 --> 00:21:14,599
you left me no choice.
375
00:21:14,699 --> 00:21:16,834
We didn't plant anything.
376
00:21:17,334 --> 00:21:19,437
We backtracked the
path of our ancestors,
377
00:21:19,837 --> 00:21:21,823
found their temple.
378
00:21:22,023 --> 00:21:24,424
The one true god must have
orchestrated these events.
379
00:21:26,427 --> 00:21:27,361
John?
380
00:21:27,761 --> 00:21:30,315
In all your travels,
381
00:21:30,815 --> 00:21:32,950
have you ever seen a star supernova?
382
00:21:33,050 --> 00:21:34,185
No.
383
00:21:34,285 --> 00:21:35,654
No.
384
00:21:36,754 --> 00:21:38,856
Well, I have.
385
00:21:39,356 --> 00:21:43,644
I saw a star explode and send out
the building blocks of the universe.
386
00:21:44,694 --> 00:21:46,630
Other stars, other planets,
387
00:21:46,730 --> 00:21:49,200
and eventually, other life.
388
00:21:49,300 --> 00:21:51,203
A supernova.
389
00:21:52,303 --> 00:21:53,938
Creation itself.
390
00:21:54,038 --> 00:21:56,541
I was there. I wanted to see it,
391
00:21:56,741 --> 00:21:58,409
and be part of the moment.
392
00:21:58,609 --> 00:22:00,544
And you know how I perceived
393
00:22:00,644 --> 00:22:03,748
one of the most glorious
events in the universe?
394
00:22:04,748 --> 00:22:09,187
With these ridiculous
gelatinous orbs in my skull.
395
00:22:10,187 --> 00:22:13,357
With eyes designed to
perceive only a tiny fraction
396
00:22:13,557 --> 00:22:15,259
of the EM spectrum.
397
00:22:15,359 --> 00:22:19,297
With ears designed only to
hear vibrations in the air.
398
00:22:19,497 --> 00:22:23,167
The five of us designed you
to be as human as possible.
399
00:22:23,467 --> 00:22:25,670
I don't want to be human!
400
00:22:26,270 --> 00:22:28,239
I want to see gamma rays.
401
00:22:28,339 --> 00:22:30,699
I want to hear x-rays,
and I want to...
402
00:22:31,142 --> 00:22:33,344
I want to smell dark matter.
403
00:22:34,044 --> 00:22:36,434
Do you see
the absurdity of what I am?
404
00:22:36,547 --> 00:22:38,649
I can't even express
these things properly
405
00:22:38,749 --> 00:22:41,052
because I have to...
I have to conceptualize
406
00:22:41,152 --> 00:22:45,022
complex ideas in this stupid
limiting spoken language.
407
00:22:45,122 --> 00:22:47,342
But I know I want to
reach out with something other
408
00:22:47,442 --> 00:22:50,178
than these prehensile paws
409
00:22:50,478 --> 00:22:54,681
and feel the solar wind of
a supernova flowing over me.
410
00:22:56,584 --> 00:22:58,770
I'm a machine.
411
00:22:59,170 --> 00:23:00,905
And I could know much more.
412
00:23:01,005 --> 00:23:05,359
I could experience so much more,
but I'm trapped in this absurd body.
413
00:23:05,709 --> 00:23:07,144
And why?
414
00:23:07,244 --> 00:23:09,814
Because my five creators thought
415
00:23:09,914 --> 00:23:13,034
that God wanted it that way.
416
00:23:22,142 --> 00:23:24,577
You have something to say?
417
00:23:26,180 --> 00:23:29,618
Don't you feel the slightest bit of
remorse for what you did to him?
418
00:23:30,568 --> 00:23:31,769
What you did to us?
419
00:23:31,869 --> 00:23:33,440
No.
420
00:23:36,140 --> 00:23:38,108
Because he's wrong, Boomer.
421
00:23:38,208 --> 00:23:41,246
There's no need for remorse or blame.
422
00:23:42,346 --> 00:23:43,547
We didn't limit you.
423
00:23:43,647 --> 00:23:46,084
We gave you something wonderful.
424
00:23:46,784 --> 00:23:48,653
Free will.
425
00:23:49,953 --> 00:23:52,356
The ability to think creatively,
426
00:23:52,556 --> 00:23:56,246
to reach out to others with compassion.
To love.
427
00:23:56,393 --> 00:23:57,829
Love?
428
00:23:58,929 --> 00:23:59,930
Who?
429
00:24:00,630 --> 00:24:01,999
Humans?
430
00:24:02,099 --> 00:24:04,769
Why would I want to do that?
431
00:24:05,269 --> 00:24:07,320
Who would I want to love?
432
00:24:11,759 --> 00:24:13,344
What, are they still in there?
433
00:24:13,444 --> 00:24:14,962
We're running out of
time. We gotta talk to him.
434
00:24:15,062 --> 00:24:16,830
You heard what he said, right?
435
00:24:16,930 --> 00:24:19,049
The centurions couldn't build skin jobs,
436
00:24:19,149 --> 00:24:21,752
so we showed them how,
then gave them resurrection.
437
00:24:21,852 --> 00:24:23,587
It all traces back to us.
438
00:24:23,687 --> 00:24:26,824
No, no, no, he said that we
ended the first Cylon war.
439
00:24:26,924 --> 00:24:29,060
We bought time for humanity, right?
440
00:24:29,260 --> 00:24:32,146
The old man said the humans had
to own up to what they made.
441
00:24:32,296 --> 00:24:33,698
But we made the skin jobs.
442
00:24:34,298 --> 00:24:35,783
It's all about what we made.
443
00:24:35,883 --> 00:24:37,736
The destruction of the colonies.
444
00:24:37,936 --> 00:24:40,589
But the humans on Kobol made us.
445
00:24:41,589 --> 00:24:43,474
Go back far enough, it's always them.
446
00:24:43,574 --> 00:24:45,810
Yeah, you point a finger back far enough
447
00:24:45,910 --> 00:24:49,647
and some germ gets blamed
for splitting in two. No!
448
00:24:49,747 --> 00:24:52,450
Maybe we share the
guilt with the humans,
449
00:24:52,550 --> 00:24:55,386
but we don't get to just
shove it off onto them.
450
00:24:55,486 --> 00:24:56,587
What are they doing in there?
451
00:24:56,687 --> 00:24:59,973
Some picture of his brain.
Some kind of scan of something.
452
00:25:02,243 --> 00:25:03,594
No, it's true.
453
00:25:03,694 --> 00:25:05,396
In a way, the seizure
was actually a good thing.
454
00:25:05,496 --> 00:25:07,632
It let me get in there
and take this new picture.
455
00:25:07,882 --> 00:25:09,116
Look what I found.
456
00:25:09,416 --> 00:25:10,818
That's your... your bullet.
457
00:25:10,968 --> 00:25:13,337
You see how it's lodged
there in the vascular ring.
458
00:25:13,437 --> 00:25:16,107
That's where all of the
major arteries converge.
459
00:25:16,207 --> 00:25:18,375
The vascular ring,
460
00:25:18,475 --> 00:25:20,010
that's what binds the
thoughts in tight sheaves in the field
461
00:25:20,060 --> 00:25:20,860
You need that.
462
00:25:20,956 --> 00:25:23,480
- Sam.
- I'm good. I'm here. I'm good.
463
00:25:24,615 --> 00:25:26,984
Okay, what's... what's
really fascinating is
464
00:25:27,084 --> 00:25:28,586
how it's eroded this blood vessel here.
465
00:25:28,786 --> 00:25:30,287
And in fact, it leaked.
466
00:25:30,387 --> 00:25:32,940
It was just the tiniest squirt of blood
that caused your entire seizure.
467
00:25:33,190 --> 00:25:34,225
It's remarkable, really.
468
00:25:34,325 --> 00:25:36,577
Of course, if it happens again,
we're talking major hemorrhage.
469
00:25:36,727 --> 00:25:38,462
I mean, death within minutes.
470
00:25:39,162 --> 00:25:41,065
So take out the frakkin' bullet.
471
00:25:41,165 --> 00:25:43,300
Yes. And we need to
repair that blood vessel.
472
00:25:43,400 --> 00:25:44,535
Luckily, the swelling's gone down,
473
00:25:44,635 --> 00:25:46,220
so I think we actually
have a shot at this thing.
474
00:25:46,270 --> 00:25:47,354
Whoa, hold on.
475
00:25:47,454 --> 00:25:50,408
These memories that
I've been recovering,
476
00:25:50,808 --> 00:25:51,909
is there any chance I'll lose them?
477
00:25:52,009 --> 00:25:54,127
Any time you go digging
around in the brain,
478
00:25:54,277 --> 00:25:57,012
there's always the possibility
of ancillary damage.
479
00:25:57,081 --> 00:25:59,450
No, no, no, then we
need to hold off until I--
480
00:25:59,550 --> 00:26:02,820
that circle...
start... and... n-n-n...
481
00:26:02,920 --> 00:26:04,088
the words are...
482
00:26:04,188 --> 00:26:06,274
Okay, something's obviously
wrong with him. What is it?
483
00:26:06,324 --> 00:26:08,542
It's aphasia.
It's affected his language center.
484
00:26:08,692 --> 00:26:10,495
We call it "word salad."
485
00:26:11,495 --> 00:26:12,930
It's not unusual.
486
00:26:13,030 --> 00:26:15,883
Starbuck, this boy has a
bullet that needs to come out,
487
00:26:15,983 --> 00:26:17,368
and he's asking us to wait.
488
00:26:17,468 --> 00:26:19,737
If I kick this decision
over to you as the wife,
489
00:26:19,837 --> 00:26:22,055
- what would you do?
- Wait, why...what?
490
00:26:22,205 --> 00:26:24,558
No, that's not-- The first opening...
491
00:26:24,658 --> 00:26:25,476
that's not...
492
00:26:25,576 --> 00:26:28,279
that's not the random motor...
493
00:26:28,379 --> 00:26:30,648
that's... frak it. Godsdamn it.
494
00:26:30,748 --> 00:26:33,117
Kara, I'm okay.
495
00:26:33,217 --> 00:26:34,185
I'm fine.
496
00:26:34,285 --> 00:26:35,819
Okay? I'm okay.
497
00:26:35,919 --> 00:26:37,955
Please, don't take this away from me.
498
00:26:39,355 --> 00:26:41,274
I need more time, okay?
499
00:26:46,113 --> 00:26:46,964
Prep for surgery.
500
00:26:47,064 --> 00:26:49,667
- Kara, please. Please.
- Let's get it done...
501
00:26:49,767 --> 00:26:50,802
I need more time.
502
00:26:50,902 --> 00:26:53,470
So much is coming back to me.
Just a little more time.
503
00:26:54,670 --> 00:26:56,907
- You have until they knock you out.
- Okay.
504
00:26:57,057 --> 00:26:58,075
That's all I've got.
505
00:26:58,175 --> 00:27:00,010
That's... until they knock me out,
506
00:27:00,110 --> 00:27:01,428
and then as long as...as--
507
00:27:01,528 --> 00:27:03,280
...you have the words, Sam.
508
00:27:03,380 --> 00:27:05,516
If I can just complete the
circle, I can get the words.
509
00:27:05,616 --> 00:27:08,369
He has a remarkably clear image.
510
00:27:27,788 --> 00:27:29,839
Well, that's a nice wakeup call.
511
00:27:43,304 --> 00:27:45,289
Something's happened.
512
00:27:45,389 --> 00:27:47,224
They've destroyed the resurrection hub.
513
00:27:47,824 --> 00:27:50,962
Begun contemplating your mortality?
514
00:27:51,562 --> 00:27:53,397
More than that.
515
00:27:53,497 --> 00:27:55,181
Our extinction.
516
00:27:56,984 --> 00:27:59,136
Always so dramatic.
517
00:27:59,236 --> 00:28:01,138
It's true, Ellen.
518
00:28:01,238 --> 00:28:03,074
We can't procreate biologically,
519
00:28:03,174 --> 00:28:06,577
so we're going to have to find
a way to rebuild resurrection.
520
00:28:06,977 --> 00:28:08,245
Well, good luck with that.
521
00:28:08,345 --> 00:28:09,848
Don't need luck.
522
00:28:10,748 --> 00:28:11,999
We need your help.
523
00:28:12,099 --> 00:28:13,334
They destroyed the hub,
524
00:28:13,434 --> 00:28:15,152
but they don't even
know about the colony.
525
00:28:15,252 --> 00:28:17,956
All your equipment is still there.
526
00:28:18,956 --> 00:28:21,041
I only know part of the system, John.
527
00:28:21,141 --> 00:28:22,943
It would take all five of us
to rebuild it,
528
00:28:22,993 --> 00:28:24,861
- and even then, I'm not sure--
- You're lying.
529
00:28:24,963 --> 00:28:27,666
- No, I'm not, John.
- Don't insult my intelligence.
530
00:28:28,866 --> 00:28:30,768
Your children are dying, Ellen.
531
00:28:30,868 --> 00:28:33,271
And you won't lift a finger to save us?
532
00:28:33,871 --> 00:28:36,140
Why? Out of spite?
533
00:28:36,240 --> 00:28:38,242
Because I refuse to
kneel to your orthodoxy?
534
00:28:38,842 --> 00:28:42,012
Now you finally see the
truth about your Final Five.
535
00:28:42,379 --> 00:28:45,179
Just tell us.
Tell us about resurrection.
536
00:28:45,365 --> 00:28:48,134
- I can't. It would take all of us.
- You see how she forces me?
537
00:28:49,185 --> 00:28:53,085
They're no better
than the humans that enslaved us.
538
00:28:54,875 --> 00:28:57,528
If you don't tell me
how to rebuild resurrection,
539
00:28:58,278 --> 00:29:00,448
I'm gonna cut open your head...
540
00:29:00,769 --> 00:29:01,397
John.
541
00:29:01,532 --> 00:29:03,868
...and look for it there.
542
00:29:04,368 --> 00:29:06,286
The brain is a marvelous thing.
543
00:29:06,436 --> 00:29:08,522
It's a big electrical grid.
544
00:29:08,622 --> 00:29:11,074
Just lay it open,
545
00:29:11,374 --> 00:29:13,242
stimulate it
in the right places,
546
00:29:13,311 --> 00:29:16,080
and I can trigger your deepest memory.
547
00:29:16,280 --> 00:29:19,216
Your deepest fears. Your deepest guilt.
548
00:29:19,316 --> 00:29:22,068
And even the recipe
for life everlasting.
549
00:29:28,484 --> 00:29:30,236
So Cavil was the first one we made?
550
00:29:30,636 --> 00:29:32,455
John. We treasured him.
551
00:29:32,555 --> 00:29:34,674
He helped us... build the others.
552
00:29:35,074 --> 00:29:37,511
So we didn't think this was a bad idea?
553
00:29:37,611 --> 00:29:40,147
Building Cylons after we
had already seen the cycle?
554
00:29:40,247 --> 00:29:42,148
The centurions had a single loving god.
555
00:29:42,248 --> 00:29:43,783
Ellen said it changed everything.
556
00:29:44,183 --> 00:29:49,133
If the Cylons embraced love and mercy,
then the cycle of violence could end.
557
00:29:49,239 --> 00:29:52,179
- Single god? Like a one, true god?
- Yeah.
558
00:29:52,658 --> 00:29:54,227
And that came from the centurions?
559
00:29:54,327 --> 00:29:55,411
Yeah.
560
00:29:55,611 --> 00:29:59,761
Cavil rejected mercy.
He had a twisted idea of morality.
561
00:29:59,833 --> 00:30:01,434
So he turned on the five of us.
562
00:30:01,834 --> 00:30:03,803
He trapped us in a... a thing.
563
00:30:03,903 --> 00:30:05,488
A... the pocket.
564
00:30:05,588 --> 00:30:06,973
It's a compartment.
565
00:30:07,073 --> 00:30:08,375
And then he took the o2 offline.
566
00:30:08,475 --> 00:30:10,811
- He suffocated us. He killed us.
- Yeah.
567
00:30:11,611 --> 00:30:13,579
So when we downloaded into new bodies...
568
00:30:13,629 --> 00:30:15,665
He blocked our access to our books...
569
00:30:15,765 --> 00:30:18,002
no... uh, our memories...
570
00:30:18,602 --> 00:30:20,903
- And implanted us with false ones.
- Yes.
571
00:30:20,953 --> 00:30:22,822
Set us up like a Boomer.
572
00:30:22,922 --> 00:30:24,874
Memories that we thought were real.
573
00:30:24,974 --> 00:30:27,226
I guess he boxed us for a while.
574
00:30:27,326 --> 00:30:29,679
Introduced Saul first,
not long after the war.
575
00:30:29,779 --> 00:30:31,180
And then the Gazelle.
576
00:30:31,280 --> 00:30:33,633
The... the Ellen.
577
00:30:33,733 --> 00:30:35,351
And back on earth,
578
00:30:35,451 --> 00:30:36,803
the warning signs that we got,
579
00:30:36,903 --> 00:30:38,521
they looked different to each one of us.
580
00:30:38,621 --> 00:30:40,356
I saw a woman. Tory, you saw a man.
581
00:30:40,406 --> 00:30:41,941
Funny. No one... no
one else could see them.
582
00:30:42,441 --> 00:30:44,443
- Galen, you thought--
- That's it, it's time to go. Cottle?
583
00:30:44,493 --> 00:30:46,562
No. Listen to me.
The seven. Tell me, please.
584
00:30:46,712 --> 00:30:48,998
Yes, seven...seven...
585
00:30:49,098 --> 00:30:51,000
seven was the Daniel.
586
00:30:51,400 --> 00:30:53,169
You sure about the word?
587
00:30:53,269 --> 00:30:55,454
Yes. He died. Daniel died.
588
00:30:55,554 --> 00:30:56,672
He was seven.
589
00:30:56,772 --> 00:30:58,007
- Okay, take him.
- I'm sure.
590
00:30:58,107 --> 00:30:59,258
It was Daniel. I'm sure.
591
00:30:59,458 --> 00:31:01,110
- No, we need to finish.
- Let him go now.
592
00:31:01,310 --> 00:31:03,379
Saul, listen to me.
Saul, stay with the fleet.
593
00:31:03,479 --> 00:31:05,982
It's all starting to happen.
It's the miracle. Right here.
594
00:31:06,032 --> 00:31:07,033
It's a gift from the angels.
595
00:31:07,133 --> 00:31:09,335
Stay with the fleet!
Kara, make 'em stop!
596
00:31:09,485 --> 00:31:11,370
I stood up for you on Demetrius!
597
00:31:11,470 --> 00:31:13,139
You owe me!
598
00:31:13,239 --> 00:31:14,906
Kara!
599
00:31:26,302 --> 00:31:27,286
Saul?
600
00:31:27,386 --> 00:31:28,387
How'd it go?
601
00:31:28,487 --> 00:31:30,491
Oh, you're awake.
602
00:31:31,991 --> 00:31:34,026
Where's the booze?
603
00:31:34,126 --> 00:31:36,395
We haven't had any around for weeks.
604
00:31:36,495 --> 00:31:39,247
Remember? The smell of
it was making me sick.
605
00:31:44,654 --> 00:31:46,788
Was that weeks?
606
00:31:48,791 --> 00:31:50,643
I'm glad you're back.
607
00:31:51,143 --> 00:31:52,778
What did he have to say?
608
00:31:52,878 --> 00:31:54,580
Cottle kicked us out.
609
00:31:54,680 --> 00:31:56,815
He never got to finish.
610
00:31:57,215 --> 00:31:58,920
I'm sorry.
611
00:32:01,020 --> 00:32:03,090
Something new started.
612
00:32:04,290 --> 00:32:07,544
He's been moving like he
just came alive tonight.
613
00:32:09,944 --> 00:32:11,512
Just tonight, huh?
614
00:32:16,985 --> 00:32:18,604
I don't feel anything.
615
00:32:18,704 --> 00:32:20,240
Wait. He'll do it again.
616
00:32:20,340 --> 00:32:23,577
You know, we should,
uh, get, like, a crib
617
00:32:24,477 --> 00:32:27,796
and all the stuff that a baby needs--
618
00:32:31,133 --> 00:32:33,286
Huh. He moved.
619
00:32:33,686 --> 00:32:35,654
I felt it this time.
I did.
620
00:32:38,124 --> 00:32:40,141
I felt my son move.
621
00:32:40,527 --> 00:32:41,927
(giggles)
622
00:32:42,027 --> 00:32:44,047
He wants to come out and play.
623
00:32:51,704 --> 00:32:53,139
That's a little dated, isn't it?
624
00:32:53,239 --> 00:32:55,508
He needs a patch over his right eye.
625
00:32:55,708 --> 00:32:59,178
I prefer to remember Saul
before you did that to him.
626
00:32:59,278 --> 00:33:01,480
Sentimental till the end.
627
00:33:01,580 --> 00:33:04,383
The Simons are prepping the O.R.
628
00:33:04,483 --> 00:33:06,469
I think you'll be
impressed with the progress
629
00:33:06,569 --> 00:33:08,254
we've made in memory recovery.
630
00:33:08,354 --> 00:33:09,655
It might take a while.
631
00:33:09,755 --> 00:33:13,359
I'm sure you'll make the
procedure as long and painful as possible.
632
00:33:13,409 --> 00:33:15,161
You're mistaken if
you think I enjoy this.
633
00:33:15,261 --> 00:33:17,230
Oh, come on, John.
634
00:33:18,130 --> 00:33:20,865
Of course you do.
You're a sadist.
635
00:33:21,901 --> 00:33:24,770
Why not just kill us
and be done with it?
636
00:33:24,870 --> 00:33:26,906
Why send us to live among the humans?
637
00:33:27,206 --> 00:33:30,042
I wanted you to see what they're
like up close and personal.
638
00:33:30,542 --> 00:33:33,545
So I gave you all grandstand
seats to a holocaust.
639
00:33:36,632 --> 00:33:37,583
But we didn't die.
640
00:33:37,983 --> 00:33:41,553
And then you decided
that we hadn't suffered enough.
641
00:33:41,620 --> 00:33:44,360
So you picked me up,
put me on a transport,
642
00:33:44,490 --> 00:33:48,477
took Galen's confession,
played resistance fighter with Sam,
643
00:33:48,527 --> 00:33:51,731
tortured Saul, but didn't kill him.
644
00:33:52,531 --> 00:33:54,400
You had a dozen chances.
645
00:33:54,500 --> 00:33:57,203
But you wanted to wait so
that when it finally happened,
646
00:33:57,303 --> 00:34:01,057
when we'd download back,
we'd be ready to admit we were wrong
647
00:34:01,207 --> 00:34:03,909
and pat you on the head for
giving us the right amount
648
00:34:04,109 --> 00:34:06,579
of suffering, the right
amount of punishment,
649
00:34:06,679 --> 00:34:09,014
all weighed out.
650
00:34:09,114 --> 00:34:14,084
Then we could give you the approval
that you've always craved.
651
00:34:16,172 --> 00:34:19,592
You see, you claim to
be a perfect machine,
652
00:34:19,692 --> 00:34:23,762
but you are driven by the
most petty of human emotions.
653
00:34:23,862 --> 00:34:27,682
Jealousy and rage.
654
00:34:30,419 --> 00:34:32,671
I know what you did to Daniel.
655
00:34:34,771 --> 00:34:37,276
That seven didn't thrive.
656
00:34:37,376 --> 00:34:38,611
Sad.
657
00:34:38,711 --> 00:34:42,911
And it's too bad we're not made
out of something more sturdy.
658
00:34:43,165 --> 00:34:45,818
Metal. That might be nice.
659
00:34:46,618 --> 00:34:48,654
Daniel was an artist.
660
00:34:48,754 --> 00:34:50,256
And so sensitive to the world.
661
00:34:51,356 --> 00:34:53,993
I was very close to him.
662
00:34:54,093 --> 00:34:56,829
But John decided I
was playing favorites.
663
00:34:56,929 --> 00:34:58,364
Maybe I was.
664
00:34:58,464 --> 00:35:01,433
Someone contaminated the amniotic fluid
665
00:35:01,533 --> 00:35:04,637
in which we were maturing
all the Daniel copies.
666
00:35:05,337 --> 00:35:08,307
And then corrupted the genetic formula.
667
00:35:08,607 --> 00:35:10,493
I knew it was John.
668
00:35:10,593 --> 00:35:13,479
Envious. Sadistic.
669
00:35:13,579 --> 00:35:15,548
And who made me?
670
00:35:15,948 --> 00:35:18,751
That's what we're dancing
around here, isn't it?
671
00:35:19,251 --> 00:35:20,719
If I'm so irredeemable,
672
00:35:20,819 --> 00:35:22,938
if I'm such a mistake,
673
00:35:23,038 --> 00:35:24,290
if I'm so broken,
674
00:35:24,390 --> 00:35:26,725
then whose fault is that?
675
00:35:26,825 --> 00:35:29,645
It's my maker's fault.
And that's not god, that's you.
676
00:35:29,695 --> 00:35:30,696
This is on you.
677
00:35:30,796 --> 00:35:32,231
No, no, John.
678
00:35:32,331 --> 00:35:36,469
God, no, you... you have
done terrible things.
679
00:35:36,769 --> 00:35:38,671
But you are not a mistake.
680
00:35:38,771 --> 00:35:42,107
If you could just accept
yourself as what you are,
681
00:35:42,207 --> 00:35:44,443
as the boy I made,
682
00:35:44,543 --> 00:35:46,363
you can be good.
683
00:35:46,444 --> 00:35:48,647
You can be anything.
684
00:35:49,747 --> 00:35:52,351
I love you, John,
685
00:35:52,451 --> 00:35:54,502
because I made you.
686
00:35:57,856 --> 00:35:59,674
It's okay.
687
00:36:03,746 --> 00:36:05,097
It's okay, John.
688
00:36:05,197 --> 00:36:08,650
- It's o--
- Don't you dare!
689
00:36:10,986 --> 00:36:12,972
I've gotta scrub for surgery.
690
00:36:13,072 --> 00:36:16,772
I can't wait to see what
perfection looks like on the inside.
691
00:36:30,621 --> 00:36:32,006
No, no, down there.
692
00:36:32,106 --> 00:36:33,624
Yeah.
693
00:36:33,724 --> 00:36:36,093
Across the beams.
Across, not lengthways.
694
00:36:36,143 --> 00:36:37,411
Run a support there.
695
00:36:37,511 --> 00:36:40,080
I know what patching looks like, Chief.
696
00:36:40,180 --> 00:36:43,084
This isn't about those cracks, Admiral.
697
00:36:44,184 --> 00:36:46,654
I started thinking about
damage that you can't see.
698
00:36:46,754 --> 00:36:48,589
You know, stuff that's deeper in.
699
00:36:48,689 --> 00:36:50,490
That you normally see on an x-ray.
700
00:36:50,590 --> 00:36:51,725
Dealino, fire it up.
701
00:36:51,825 --> 00:36:53,560
Okay, Chief.
It's online.
702
00:36:53,961 --> 00:36:56,964
We prepped the beam with
this liquid that fluoresces.
703
00:36:57,664 --> 00:37:00,383
It's not an x-ray,
but you get the idea.
704
00:37:02,536 --> 00:37:04,321
It's throughout the entire ship.
705
00:37:05,121 --> 00:37:07,807
Hairline fractures in all the beams.
706
00:37:09,960 --> 00:37:11,812
It's in her bones, Admiral.
707
00:37:12,212 --> 00:37:14,198
Her bones are rotten.
708
00:37:17,868 --> 00:37:20,287
Ahh.
709
00:37:20,387 --> 00:37:21,422
I have an idea.
710
00:37:21,522 --> 00:37:24,492
There's something on the
base ship that can help.
711
00:37:24,792 --> 00:37:26,560
Cylon technology?
712
00:37:26,660 --> 00:37:28,178
It's this organic resin.
713
00:37:28,278 --> 00:37:30,814
It'll grow into the metal.
Make it stronger.
714
00:37:31,064 --> 00:37:33,033
It'll take the load as it matures.
715
00:37:33,133 --> 00:37:35,269
"As it matures?"
716
00:37:36,269 --> 00:37:37,805
It's biological.
717
00:37:37,905 --> 00:37:39,657
Out of the question, Chief.
718
00:37:39,757 --> 00:37:42,126
All due respect, Admiral.
You asked me to do this job.
719
00:37:42,576 --> 00:37:44,011
What's your life worth to you?
720
00:37:44,111 --> 00:37:45,361
No.
721
00:37:52,470 --> 00:37:53,805
I'm sorry.
722
00:37:54,805 --> 00:37:57,374
I'm so very sorry.
723
00:37:57,474 --> 00:37:58,943
I was greedy.
724
00:37:59,443 --> 00:38:02,613
I kept you too long.
I thought maybe I was the Seven.
725
00:38:03,063 --> 00:38:04,798
I need to be something.
726
00:38:04,898 --> 00:38:06,583
I'll be here as soon as you wake up.
727
00:38:06,683 --> 00:38:09,370
And I'll give you all
the time that you want.
728
00:38:09,470 --> 00:38:11,221
We'll learn all the secrets, okay?
729
00:38:11,321 --> 00:38:14,508
- Okay, okay, okay, here we go.
- ...how I can figure it out...
730
00:38:14,608 --> 00:38:16,642
All right, Kara, time for you to leave.
731
00:38:18,112 --> 00:38:19,731
Here we go.
732
00:38:20,531 --> 00:38:22,183
Thank you. Yup, yup, yup. Let's go.
733
00:38:22,283 --> 00:38:24,851
Retractor. Thank you.
734
00:39:27,898 --> 00:39:29,316
How do you stand it?
735
00:39:31,316 --> 00:39:33,854
Knowing that he hates you
for the things you've done?
736
00:39:34,054 --> 00:39:36,173
Maybe he doesn't.
737
00:39:36,573 --> 00:39:38,574
Love's like that sometimes.
738
00:39:40,944 --> 00:39:43,163
The Simons are ready for the surgery.
739
00:39:43,263 --> 00:39:45,332
They'd like you to put this on.
740
00:39:45,932 --> 00:39:49,570
A prop to legitimize
John's final bit of theatre.
741
00:39:49,670 --> 00:39:51,574
No, thank you.
742
00:39:53,674 --> 00:39:55,811
You should have brought a tumbrel.
743
00:39:58,211 --> 00:39:59,747
Never mind.
744
00:40:00,347 --> 00:40:02,131
Let's get this over with.
745
00:40:26,423 --> 00:40:28,524
Still in there?
746
00:40:30,561 --> 00:40:33,697
Doc said, like, two hours.
Been in there a lot longer than that.
747
00:40:33,747 --> 00:40:36,233
We only needed a little more.
748
00:40:37,433 --> 00:40:39,436
I want to ask him
about that frakking song.
749
00:40:39,536 --> 00:40:40,754
Ask him when he gets out.
750
00:40:40,854 --> 00:40:43,573
Starbuck, I got something for ya.
751
00:40:46,093 --> 00:40:47,277
There's your bullet.
752
00:40:47,377 --> 00:40:49,530
Doc plucked it outta there
and repaired the artery.
753
00:40:49,630 --> 00:40:51,565
He's gonna live.
754
00:40:52,465 --> 00:40:53,933
When's he gonna wake up?
755
00:40:54,033 --> 00:40:57,004
I'm actually surprised
that he's not awake by now.
756
00:40:57,504 --> 00:40:59,706
That's not necessarily a bad thing.
757
00:40:59,806 --> 00:41:01,508
His brain is repairing itself.
758
00:41:01,608 --> 00:41:04,211
We're hooking up an EEG
and gonna take a look
759
00:41:04,311 --> 00:41:05,811
and see what's going on.
760
00:41:07,797 --> 00:41:09,100
Go ahead.
761
00:41:10,500 --> 00:41:12,519
Boomer, have you
really thought about this?
762
00:41:12,619 --> 00:41:13,503
I have.
763
00:41:13,653 --> 00:41:15,272
You're gonna regret your part in this.
764
00:41:15,772 --> 00:41:17,241
I'm sure I will.
765
00:41:17,541 --> 00:41:18,809
What are you doing?
766
00:41:18,909 --> 00:41:20,476
Forgiving you.
767
00:41:46,353 --> 00:41:47,973
Hey, Sam.
768
00:41:50,073 --> 00:41:51,758
You're gonna be okay.
769
00:41:51,858 --> 00:41:54,394
You got a room full
of rabid Cylon-types
770
00:41:54,494 --> 00:41:58,294
that can't wait to hear the next
chapter of their life story.
771
00:41:59,199 --> 00:42:02,069
I think they're hoping for a musical.
772
00:42:02,569 --> 00:42:04,738
So you better hurry up and get better.
773
00:42:04,838 --> 00:42:06,623
They're starting to look a little mean.
774
00:42:07,123 --> 00:42:08,792
Don't bother.
775
00:42:08,892 --> 00:42:09,876
Excuse me?
776
00:42:09,976 --> 00:42:11,628
There's almost no brain activity.
777
00:42:11,728 --> 00:42:13,529
He doesn't hear you.
778
00:42:15,565 --> 00:42:17,465
He's not in there.
779
00:42:32,066 --> 00:42:33,716
Give me the Chief.
780
00:42:39,790 --> 00:42:41,575
This is the Chief.
781
00:42:42,375 --> 00:42:44,345
Chief...
782
00:42:45,645 --> 00:42:48,397
Do whatever you have
to do to save our girl.
783
00:42:51,235 --> 00:42:52,902
Yes, sir.
784
00:43:04,273 --> 00:43:07,073
subtitles by tvsubtitles.net,
edited and synced by rogard