1 00:00:20,630 --> 00:00:23,190 Previously on Battlestar Galactica: 2 00:00:23,900 --> 00:00:25,780 I just finished the post-flight on Starbuck's Viper. 3 00:00:26,140 --> 00:00:28,640 This thing looks like it's been rolled off the showroom floor. 4 00:00:29,360 --> 00:00:31,255 It's time to get some answers. 5 00:00:31,355 --> 00:00:32,190 Plug it in. 6 00:00:33,050 --> 00:00:34,120 Jump! 7 00:00:35,790 --> 00:00:39,015 President Roslin was apparently aboard the Cylon baseship, 8 00:00:39,215 --> 00:00:43,245 along with Gaius Baltar and many of Galactica's pilots when it jumped away. 9 00:00:43,345 --> 00:00:46,295 Waiting alone in a Raptor as the rest of the fleet jump away... 10 00:00:46,395 --> 00:00:48,150 That sounds a lot like suicide, dad. 11 00:00:48,320 --> 00:00:49,535 Why are you doing this? 12 00:00:49,635 --> 00:00:51,330 Because I can't live without her. 13 00:00:52,010 --> 00:00:54,605 We have D'Anna onboard. We are clear of the hub. 14 00:00:54,705 --> 00:00:56,390 Commence nuclear strike. 15 00:01:00,150 --> 00:01:02,350 So you know about the Final Five. 16 00:01:02,760 --> 00:01:05,575 I know they're supposed to know the way to Earth. 17 00:01:05,675 --> 00:01:07,900 I've gotta worry about protecting myself. 18 00:01:08,000 --> 00:01:10,860 I will tell you when you take me back to your fleet. 19 00:01:20,080 --> 00:01:21,700 I love you. 20 00:01:24,510 --> 00:01:26,310 About time. 21 00:01:41,230 --> 00:01:43,250 Hey there, Mr. Prez. 22 00:01:43,750 --> 00:01:45,460 Heard you were here. 23 00:01:49,380 --> 00:01:51,560 Temple of Aurora. 24 00:01:52,750 --> 00:01:54,580 On Earth. 25 00:01:56,870 --> 00:01:59,390 At least the way Pythia described it. 26 00:01:59,710 --> 00:02:01,165 We'll get there. 27 00:02:01,265 --> 00:02:03,580 Walk those halls together. 28 00:02:04,660 --> 00:02:07,170 Yeah, pretty to think so. 29 00:02:09,510 --> 00:02:11,470 This Roslin's stuff? 30 00:02:13,700 --> 00:02:15,475 It's weird for them to not be here. 31 00:02:15,575 --> 00:02:17,480 No one sits in his chair. 32 00:02:18,980 --> 00:02:20,905 Tigh can't even look at it. 33 00:02:22,005 --> 00:02:25,420 You know, the scariest thing my mom used to tell me when I was a kid, 34 00:02:26,250 --> 00:02:28,895 was "Your father is waiting for you in the study." 35 00:02:28,995 --> 00:02:30,830 I'd knock on the door, 36 00:02:32,130 --> 00:02:34,920 make the long walk across the room 37 00:02:38,460 --> 00:02:40,210 to that desk. 38 00:02:42,710 --> 00:02:44,515 You know, Leoben said something to me 39 00:02:44,615 --> 00:02:48,780 when he was holding me in that doll house on New Caprica. 40 00:02:49,890 --> 00:02:53,020 That children are born to replace their parents. 41 00:02:54,970 --> 00:02:58,630 For children to reach their full potential their parents have to die. 42 00:03:08,810 --> 00:03:11,495 We rejoin your fleet in less than an hour. 43 00:03:11,595 --> 00:03:14,055 Then we will return your Final Five to you. 44 00:03:14,155 --> 00:03:15,160 Four. 45 00:03:16,200 --> 00:03:18,010 There are four in your fleet. 46 00:03:18,110 --> 00:03:20,220 Four. Where's the fifth? 47 00:03:20,325 --> 00:03:22,025 I want the four in your fleet. 48 00:03:22,125 --> 00:03:24,395 It'd be easier if you'd just tell us who they are. 49 00:03:24,795 --> 00:03:26,635 Easier because you could kill them. 50 00:03:26,735 --> 00:03:28,410 Why would we do that? 51 00:03:28,980 --> 00:03:31,335 They know the way to Earth. We need them. 52 00:03:31,435 --> 00:03:32,995 She's right. We all want the same thing. 53 00:03:33,095 --> 00:03:36,885 - If we cooperate... - We cooperated on New Caprica, brother. 54 00:03:36,985 --> 00:03:38,980 It didn't work out well. 55 00:03:39,880 --> 00:03:41,883 I'm going to hold your people hostage until... 56 00:03:41,983 --> 00:03:44,320 the Final Four are safely aboard this ship. 57 00:03:56,060 --> 00:03:58,210 You need to stand down, Bill. 58 00:03:59,190 --> 00:04:00,665 Come on. 59 00:04:00,765 --> 00:04:01,950 Trust me. 60 00:04:08,260 --> 00:04:10,100 Stand down. 61 00:04:14,840 --> 00:04:16,420 Pass the word around. 62 00:04:16,520 --> 00:04:17,940 Stack arms. 63 00:04:18,230 --> 00:04:20,515 I've already had an Eight prepare a Raptor, 64 00:04:20,615 --> 00:04:23,090 so we'll launch as soon as we come out of the jump. 65 00:04:23,630 --> 00:04:28,295 Oh, and, Admiral, you'll be coming along with me to Galactica. 66 00:04:28,395 --> 00:04:31,120 - I'm not going. - Bill, go. 67 00:04:34,390 --> 00:04:37,175 If the Cylons get the four, they get Earth. 68 00:04:37,275 --> 00:04:38,915 You can't let this happen, 69 00:04:39,015 --> 00:04:41,740 even if you're to blow this ship to hell. 70 00:05:01,700 --> 00:05:03,870 Oh, godsdamn it. 71 00:05:08,430 --> 00:05:10,270 I got it, Felix. 72 00:05:13,600 --> 00:05:16,370 Yeah. thanks. 73 00:05:23,660 --> 00:05:26,405 Mr. Gaeta, do you wish to be relieved? 74 00:05:26,505 --> 00:05:28,030 Good to go. 75 00:05:34,860 --> 00:05:36,025 DRADIS contact. 76 00:05:36,125 --> 00:05:39,520 Incoming, bearing 1-8-5, carom 2-niner-niner at 1700. 77 00:05:39,620 --> 00:05:41,355 - What do we got? - Cylon baseship. 78 00:05:41,455 --> 00:05:43,925 Another contact, same bearing. 79 00:05:44,025 --> 00:05:45,360 It's a Raptor. 80 00:05:45,570 --> 00:05:47,550 Our people are back, sir. 81 00:06:12,140 --> 00:06:14,690 Maybe she won't be able to identify us. 82 00:06:19,650 --> 00:06:21,660 Gods, it's...it's good to have you back. 83 00:06:22,630 --> 00:06:24,640 It's good to be home. 84 00:06:45,220 --> 00:06:47,675 The goods news is that your president, Laura Roslin, 85 00:06:47,775 --> 00:06:50,235 is alive and well, as are your crewmates. 86 00:06:50,335 --> 00:06:53,820 She wants the four Cylons that are in this fleet. 87 00:06:53,920 --> 00:06:56,740 She's gonna hold our people hostage until she gets them. 88 00:06:56,840 --> 00:06:59,560 You don't have to do anything except stay out of the way. 89 00:06:59,670 --> 00:07:01,305 I'm already in contact with them. 90 00:07:01,405 --> 00:07:02,930 Now that they realize there's nothing to fear 91 00:07:03,030 --> 00:07:05,375 and that we only want to love and protect them, 92 00:07:05,475 --> 00:07:08,070 they should find a way of joining us. 93 00:07:08,170 --> 00:07:11,500 I just ask that you don't interfere with any of the shuttle traffic in the fleet. 94 00:07:11,600 --> 00:07:13,690 So your plan is you take these four Cylons 95 00:07:13,790 --> 00:07:16,720 and then you head off to Earth, leaving us behind? 96 00:07:16,820 --> 00:07:19,000 Now that's up to them. 97 00:07:19,490 --> 00:07:20,840 All right. 98 00:07:21,330 --> 00:07:25,155 If these four Cylons want to come to you, they're free to do so. 99 00:07:25,255 --> 00:07:27,230 I will not stop them. 100 00:07:28,790 --> 00:07:30,665 Do you agree with this, Admiral? 101 00:07:30,765 --> 00:07:32,010 Agreed. 102 00:07:32,110 --> 00:07:36,580 Well, then I will await them on the baseship. 103 00:07:39,190 --> 00:07:41,950 Laura Roslin needs her medication. 104 00:07:43,270 --> 00:07:45,960 And I need to make sure that she's all right. 105 00:07:46,270 --> 00:07:47,690 - I'm gonna go with them. - No. 106 00:07:49,200 --> 00:07:51,335 We can't give them any more hostages. 107 00:07:51,435 --> 00:07:53,090 The colonel's right. 108 00:07:53,970 --> 00:07:56,565 I served under Roslin for two years. 109 00:07:57,465 --> 00:07:59,405 My place is by her side. 110 00:07:59,505 --> 00:08:03,140 Another hostage isn't gonna change the equation. 111 00:08:04,160 --> 00:08:06,320 All right, go. 112 00:08:06,420 --> 00:08:08,050 Thank you. 113 00:08:17,530 --> 00:08:19,080 I backed your play, and now what? 114 00:08:19,180 --> 00:08:22,650 Starbuck goes to work on a plan to get our people back by force. 115 00:08:23,590 --> 00:08:26,430 If we can't stop the Cylons from reaching the baseship, 116 00:08:26,530 --> 00:08:28,915 Laura Roslin wants it destroyed. 117 00:08:29,015 --> 00:08:31,140 Half our guys are over there. 118 00:08:33,730 --> 00:08:35,550 It's your call, Mr. President. 119 00:08:41,560 --> 00:08:43,630 Roslin's right. 120 00:08:46,630 --> 00:08:48,700 We lose those four, we lose Earth. 121 00:08:48,840 --> 00:08:54,000 If everything goes south, we destroy the baseship and everyone on it. 122 00:09:02,530 --> 00:09:05,027 -=www.ydy. com/bbs=-... 123 00:09:06,127 --> 00:09:07,890 proudly presents 124 00:09:08,650 --> 00:09:11,256 -=www.ydy. com/bbs=-... 125 00:09:12,356 --> 00:09:14,950 sync: rocket edited and fine-tuned by rogard 126 00:09:39,960 --> 00:09:42,866 Battlestar Galactica Season 4 Episode 10 127 00:09:42,966 --> 00:09:44,955 "Revelations" 128 00:09:45,055 --> 00:09:46,355 So the prisoners were here, 129 00:09:46,455 --> 00:09:48,355 but D'Anna has to know that you brought me in on this. 130 00:09:48,455 --> 00:09:52,385 If she's moved the prisoners, it'll mean a compartment by compartment fight. 131 00:09:52,485 --> 00:09:55,300 And if they open fire on the civilian fleet while we're boarding? 132 00:09:55,400 --> 00:09:58,475 They could wipe out the human race right there and then. 133 00:09:58,575 --> 00:10:00,609 That's why we need to make sure that our Raptors are already out there 134 00:10:00,709 --> 00:10:02,090 with their nukes cocked and locked 135 00:10:02,190 --> 00:10:03,845 There's gotta be other options. 136 00:10:03,945 --> 00:10:06,780 Yeah, those frakkin' four could give themselves up. 137 00:10:19,500 --> 00:10:22,075 Brothers and sisters, this is a great day for us. 138 00:10:22,175 --> 00:10:24,660 One of our lost siblings has arrived. 139 00:10:29,000 --> 00:10:31,600 She's one of the Final Five? 140 00:10:31,700 --> 00:10:33,440 I saw her in my vision. 141 00:10:33,890 --> 00:10:35,850 Now she's come home. 142 00:10:43,640 --> 00:10:45,270 Laura... 143 00:10:45,710 --> 00:10:48,660 There's been something I've been meaning to say to you. 144 00:10:51,310 --> 00:10:54,110 - I wanted to thank you. - And for what? 145 00:10:55,510 --> 00:10:58,070 Essentially for not murdering me. 146 00:11:03,430 --> 00:11:06,150 That can't have been an easy decision to make. 147 00:11:09,610 --> 00:11:11,730 But I love living. 148 00:11:12,710 --> 00:11:17,590 I love living, and I wanted to thank you for saving my life. 149 00:11:33,700 --> 00:11:35,335 I wouldn't... 150 00:11:35,435 --> 00:11:37,450 be so grateful if I were you. 151 00:11:37,550 --> 00:11:40,700 You should know that I told the Admiral that if D'Anna doesn't back down, 152 00:11:40,800 --> 00:11:43,130 he should blow the ship to pieces. 153 00:11:43,230 --> 00:11:43,765 You what? 154 00:11:43,865 --> 00:11:45,460 She's in here. 155 00:11:49,290 --> 00:11:50,990 Madame President. 156 00:11:51,690 --> 00:11:53,170 Gaius. 157 00:11:54,200 --> 00:11:55,210 Tory. 158 00:11:55,310 --> 00:11:56,960 Sit down. 159 00:12:00,940 --> 00:12:03,280 I brought you your medication. 160 00:12:03,530 --> 00:12:05,790 Oh, my gods. 161 00:12:06,220 --> 00:12:07,655 How did you do that? 162 00:12:07,755 --> 00:12:10,050 I came back with D'Anna 163 00:12:11,160 --> 00:12:13,530 to be with my people. 164 00:12:14,830 --> 00:12:16,830 Because you're one of the Five. <>/i 165 00:12:18,090 --> 00:12:20,580 You're one of the Final Five. 166 00:12:20,680 --> 00:12:22,400 D'Anna saw her. 167 00:12:23,400 --> 00:12:25,180 In a vision. 168 00:12:27,720 --> 00:12:29,620 I knew it. 169 00:12:30,410 --> 00:12:31,695 Maybe not on a conscious level, 170 00:12:31,795 --> 00:12:34,510 but subconsciously, I always knew there was something. 171 00:12:35,440 --> 00:12:37,260 You had no idea, 172 00:12:37,360 --> 00:12:38,740 did you? 173 00:12:38,840 --> 00:12:40,270 No. 174 00:12:43,230 --> 00:12:46,370 Might be worth pondering what else you've been wrong about. 175 00:12:49,610 --> 00:12:51,240 Tory, wait. 176 00:12:56,440 --> 00:12:58,245 You're right. 177 00:12:58,345 --> 00:12:59,960 I'm wrong. 178 00:13:00,660 --> 00:13:02,000 Okay. 179 00:13:02,760 --> 00:13:05,735 You are one of the revered Final Five, 180 00:13:05,835 --> 00:13:08,820 and as such, the Cylons will listen to you. 181 00:13:08,920 --> 00:13:10,620 Is that not right? 182 00:13:12,180 --> 00:13:15,890 So, Tory, please go to D'Anna 183 00:13:15,990 --> 00:13:20,330 and try to convince her to back down and release all the hostages. 184 00:13:20,430 --> 00:13:22,980 I'm done taking orders from you. 185 00:13:40,660 --> 00:13:43,730 Oh, Mr. President, there has been a change of plans. 186 00:13:44,080 --> 00:13:47,160 I've just executed the first of the colonial hostages. 187 00:13:48,450 --> 00:13:51,680 Another will follow every quarter hour until our people come home. 188 00:13:53,280 --> 00:13:54,950 All right, listen to me. 189 00:13:55,470 --> 00:13:56,555 You're not giving us a chance. 190 00:13:56,655 --> 00:13:58,610 We are cooperating. 191 00:14:00,120 --> 00:14:02,280 She terminated the transmission. 192 00:14:10,310 --> 00:14:13,400 All right then, Admiral, you're a go for the rescue mission. 193 00:14:15,100 --> 00:14:17,040 If it fails, 194 00:14:18,160 --> 00:14:20,040 destroy the baseship. 195 00:14:21,720 --> 00:14:23,700 Yes, Mr. President. 196 00:14:34,870 --> 00:14:37,235 All right, put these pilots in their cockpits. 197 00:14:37,335 --> 00:14:40,525 Check all systems, and let's put these birds in the tubes. 198 00:14:40,625 --> 00:14:41,655 Got it, chief. 199 00:14:41,755 --> 00:14:42,995 There you go. 200 00:14:43,095 --> 00:14:44,350 APU won't spin up. 201 00:14:44,450 --> 00:14:46,430 There's gotta be a short, and damned if I can find it. 202 00:14:46,530 --> 00:14:48,810 But I set some guys tracking on it, but... 203 00:14:56,130 --> 00:14:57,840 Galen, you with me? 204 00:15:00,060 --> 00:15:02,455 You all know that we have a baseship out there with our people on it. 205 00:15:02,555 --> 00:15:04,915 It is our job to get them back alive. 206 00:15:05,015 --> 00:15:07,280 So speed is the only thing we have on our side. 207 00:15:07,380 --> 00:15:09,360 They're no doubt expecting us to try for a breakout, 208 00:15:09,460 --> 00:15:12,200 so we have to get in under their reaction time, which is damn fast. 209 00:15:12,300 --> 00:15:16,411 Raptor flights two and six under Athena will be our breaching force. 210 00:15:16,511 --> 00:15:18,302 They will be carrying our assault teams. 211 00:15:33,500 --> 00:15:35,070 What's the matter? 212 00:15:36,060 --> 00:15:38,460 I'm hearing it again. 213 00:15:47,760 --> 00:15:49,930 All right. 214 00:15:50,620 --> 00:15:53,510 Anyone know what the frak we're doing here? 215 00:15:53,910 --> 00:15:55,980 I don't know. I just felt compelled. 216 00:15:58,560 --> 00:16:00,340 It's something about this Viper. 217 00:16:00,440 --> 00:16:02,220 Like what? 218 00:16:03,310 --> 00:16:07,375 You checked every rivet and washer on that bird, and you didn't find squat. 219 00:16:07,475 --> 00:16:09,630 Yeah, well, something brought us here. 220 00:16:10,470 --> 00:16:12,230 Something's changed. 221 00:16:13,370 --> 00:16:15,390 I just don't know what it is. 222 00:16:21,610 --> 00:16:23,170 Maybe Kara can help. 223 00:16:23,270 --> 00:16:24,865 She flew this thing to Earth and back. 224 00:16:24,965 --> 00:16:27,335 Well, go find her. See what she can tell you. 225 00:16:27,435 --> 00:16:29,120 But hurry up. 226 00:16:29,720 --> 00:16:31,960 A lot of good people are gonna die. 227 00:16:34,050 --> 00:16:36,050 So where are you going? 228 00:16:55,050 --> 00:16:57,680 Bill, you gotta scrub this mission. 229 00:16:58,180 --> 00:17:00,305 What the hell are you doing here? 230 00:17:00,605 --> 00:17:02,365 You're supposed to be in the CIC. 231 00:17:02,465 --> 00:17:05,315 The Cylons will kill every godsdamn hostage 232 00:17:05,415 --> 00:17:09,160 before we put one pair of boots aboard their ship. 233 00:17:09,530 --> 00:17:12,640 Laura Roslin will be the next to die, Bill. 234 00:17:18,830 --> 00:17:20,430 I'm looking for options. 235 00:17:20,530 --> 00:17:22,100 You got one? 236 00:17:25,450 --> 00:17:27,320 Yeah. 237 00:17:27,690 --> 00:17:32,490 I should've told you when I first found out, but I didn't have the guts. 238 00:17:36,790 --> 00:17:39,090 What's wrong with you, Saul? 239 00:17:42,140 --> 00:17:46,615 Remember back at the nebula when I told you about that frakkin' music? 240 00:17:47,315 --> 00:17:49,260 I thought it was in the ship. 241 00:17:49,360 --> 00:17:51,195 I was wrong. 242 00:17:51,295 --> 00:17:53,095 It was a signal. 243 00:17:53,195 --> 00:17:58,470 Some kind of crazy, frakked-up Cylon signal switched me on. 244 00:18:03,330 --> 00:18:05,270 I can't turn it off. 245 00:18:09,830 --> 00:18:11,660 Switched you on. 246 00:18:13,030 --> 00:18:14,860 Like Boomer. 247 00:18:16,920 --> 00:18:19,260 I'm one of the Five. 248 00:18:21,690 --> 00:18:22,860 The Five. 249 00:18:22,960 --> 00:18:25,750 One of the Cylons D'Anna's after. 250 00:18:27,900 --> 00:18:30,010 Quit frakkin' with me. 251 00:18:31,100 --> 00:18:33,185 Colonel, I've known you for 30 years. 252 00:18:33,285 --> 00:18:34,755 I told you. 253 00:18:34,855 --> 00:18:37,440 I didn't find out until the nebula. 254 00:18:40,910 --> 00:18:42,925 Think about this. 255 00:18:43,725 --> 00:18:46,590 When I met you, you had hair. 256 00:18:48,590 --> 00:18:51,000 I never heard of a Cylon aging. 257 00:18:51,100 --> 00:18:52,390 Doesn't mean they don't. 258 00:18:52,490 --> 00:18:53,790 Before the attack on the colonies, 259 00:18:53,890 --> 00:18:55,850 we didn't know skinjobs existed. 260 00:18:56,650 --> 00:18:59,615 Turns out there's another kind of Cylon we didn't know about, 261 00:19:00,115 --> 00:19:01,970 and I'm one of them. 262 00:19:08,640 --> 00:19:12,210 On New Caprica, you were in captivity. 263 00:19:12,810 --> 00:19:14,320 They did something to you. 264 00:19:14,420 --> 00:19:19,950 They...an implant, a post-hypnotic suggestion that makes you feel this way. 265 00:19:21,350 --> 00:19:22,775 Let's go talk to Doc Cottle... 266 00:19:22,875 --> 00:19:24,745 Listen to me! 267 00:19:24,845 --> 00:19:26,600 It is not a delusion. 268 00:19:26,700 --> 00:19:29,810 It is not a chip in my head. I am a Cylon. 269 00:19:31,180 --> 00:19:32,975 I've fooled you for months now. 270 00:19:33,075 --> 00:19:34,790 I didn't want to, but I did. 271 00:19:34,890 --> 00:19:36,285 Get your hands off of me. 272 00:19:36,385 --> 00:19:39,380 If I'd had the guts to airlock myself when I first found out, 273 00:19:39,480 --> 00:19:41,240 we wouldn't be in this mess. 274 00:19:41,440 --> 00:19:43,315 But that's the way out. 275 00:19:43,515 --> 00:19:45,730 Not this suicidal attack. 276 00:19:47,200 --> 00:19:50,130 I am one of the Final Five. 277 00:19:52,230 --> 00:19:56,400 D'Anna will back down if you threaten to flush me out an airlock. 278 00:21:05,170 --> 00:21:07,185 Dad, dad. 279 00:21:07,285 --> 00:21:08,730 Dad, listen. 280 00:21:09,180 --> 00:21:10,915 No one suspected. 281 00:21:11,015 --> 00:21:12,220 No one. 282 00:21:12,320 --> 00:21:15,455 Not with his record, what he did on New Caprica. 283 00:21:16,055 --> 00:21:18,769 His eye, what happened to his wife... 284 00:21:20,519 --> 00:21:23,040 Come on, let's get up. 285 00:21:26,350 --> 00:21:27,625 What have I done? 286 00:21:27,725 --> 00:21:31,085 All the people I've sent to die. 287 00:21:33,185 --> 00:21:34,880 For what? 288 00:21:36,090 --> 00:21:37,810 For what? 289 00:21:38,310 --> 00:21:39,780 For Earth. 290 00:21:40,090 --> 00:21:42,215 There is no Earth. 291 00:21:42,615 --> 00:21:44,200 It's a frakkin' joke. 292 00:21:44,300 --> 00:21:46,170 There is no Earth. 293 00:21:46,970 --> 00:21:49,730 Okay, dad, listen to me. 294 00:21:49,830 --> 00:21:51,130 Listen to me! 295 00:21:51,230 --> 00:21:53,100 Pull it together. 296 00:21:53,650 --> 00:21:55,375 - I can't. - Yes, you can. Come on. 297 00:21:55,475 --> 00:21:56,935 - I can't. - Yes, you can. 298 00:21:57,035 --> 00:21:59,250 I can't... I can't kill him. 299 00:21:59,350 --> 00:22:00,735 I can't kill the bastard. 300 00:22:00,835 --> 00:22:01,415 I can't. 301 00:22:01,515 --> 00:22:03,060 - Okay, okay, dad. - I can't. 302 00:22:03,550 --> 00:22:05,860 - It's...it's gonna be okay. - I can't... 303 00:22:06,050 --> 00:22:07,270 It's gonna be okay. 304 00:22:07,370 --> 00:22:08,785 I'll...I'll take care of it. 305 00:22:08,885 --> 00:22:09,895 I can't. 306 00:22:09,995 --> 00:22:11,710 I'll take care of it. 307 00:22:30,050 --> 00:22:32,170 You mother-frakker. 308 00:22:32,270 --> 00:22:34,150 Who are the others? 309 00:22:36,560 --> 00:22:38,550 Where's the old man? 310 00:22:40,640 --> 00:22:42,650 Right where you put him. 311 00:22:43,910 --> 00:22:46,460 Mr. President, it's the CIC. 312 00:22:47,450 --> 00:22:49,410 D'Anna's on the line. 313 00:23:03,720 --> 00:23:04,985 This is the president. 314 00:23:05,085 --> 00:23:05,970 Mr. President, 315 00:23:06,070 --> 00:23:07,640 you're running out of time. 316 00:23:07,740 --> 00:23:08,875 No, you are. 317 00:23:08,975 --> 00:23:10,395 It's your turn to listen. 318 00:23:10,495 --> 00:23:11,805 If you harm another one of my people, 319 00:23:11,905 --> 00:23:14,570 you so much as blacken one of their eyes, 320 00:23:15,480 --> 00:23:18,380 and I flush Saul Tigh out of the launch tube. 321 00:23:20,780 --> 00:23:22,890 We have no wish for further bloodshed. 322 00:23:23,690 --> 00:23:25,305 May I speak with the Admiral? 323 00:23:25,405 --> 00:23:27,035 No, you deal with me. 324 00:23:27,135 --> 00:23:29,015 You have ten minutes to release my people 325 00:23:29,115 --> 00:23:32,170 or you can kiss one of your precious Final Five good-bye. 326 00:23:37,120 --> 00:23:38,481 You want to save the fleet, 327 00:23:38,732 --> 00:23:41,120 I need the others, and I need them now. 328 00:23:43,600 --> 00:23:46,330 It's sitting here the same way it has been for months. 329 00:23:46,430 --> 00:23:48,855 What made you think something was happening? 330 00:23:49,055 --> 00:23:50,055 Hard to explain. 331 00:23:50,155 --> 00:23:52,400 You know, it's just a feeling. 332 00:23:53,200 --> 00:23:54,735 Yeah, I've got a feeling too. 333 00:23:54,835 --> 00:23:56,515 You're both out of your frakkin' minds. 334 00:23:56,615 --> 00:23:58,695 You know, you had a feeling you could find Earth. 335 00:23:58,795 --> 00:23:59,640 I trusted you. 336 00:23:59,740 --> 00:24:00,785 I backed you every step of the way. 337 00:24:00,885 --> 00:24:03,110 Now I need you to trust ours. 338 00:24:08,290 --> 00:24:09,725 Ensign Anders. 339 00:24:09,825 --> 00:24:11,065 Specialist Tyrol. 340 00:24:11,165 --> 00:24:13,910 Slowly put your hands on your heads and face the Viper. 341 00:24:15,420 --> 00:24:17,200 Do it now! 342 00:24:19,770 --> 00:24:21,535 What the hell is going on? 343 00:24:21,635 --> 00:24:24,240 They're Cylons, just like the XO. 344 00:24:35,660 --> 00:24:37,190 Sam. 345 00:24:42,850 --> 00:24:44,390 Go ahead. 346 00:24:49,220 --> 00:24:51,200 It's true, Kara. 347 00:25:02,790 --> 00:25:04,740 There's something different about this Viper. 348 00:25:04,840 --> 00:25:06,130 Something's changed. 349 00:25:06,230 --> 00:25:06,945 You gotta find it. 350 00:25:07,045 --> 00:25:08,220 Shut up. 351 00:25:18,560 --> 00:25:19,745 Fall back! 352 00:25:19,845 --> 00:25:20,965 Fall back! 353 00:25:21,065 --> 00:25:22,565 Where the hell are you taking us? 354 00:25:22,665 --> 00:25:24,345 Keep moving. Otherwise, we shoot you here. 355 00:25:24,445 --> 00:25:26,160 No! 356 00:25:37,760 --> 00:25:39,810 This is a wild guess: 357 00:25:40,410 --> 00:25:41,675 You told them? 358 00:25:41,775 --> 00:25:44,080 We should've done it day one. 359 00:25:44,180 --> 00:25:46,270 Get the baseship on the horn. 360 00:25:46,800 --> 00:25:49,080 Mr. Hoshi, we need the baseship. 361 00:26:09,250 --> 00:26:09,950 What's going on? 362 00:26:10,025 --> 00:26:12,435 D'Anna's about to start executing more hostages. 363 00:26:12,535 --> 00:26:13,905 Okay, take me to D'Anna. 364 00:26:14,005 --> 00:26:15,355 No, she won't listen to you. 365 00:26:15,455 --> 00:26:16,830 I was the one with her in the temple 366 00:26:16,930 --> 00:26:18,430 when she had the vision of the five...take me. 367 00:26:18,530 --> 00:26:19,335 He's right. 368 00:26:19,435 --> 00:26:21,310 Take him, it's good. 369 00:26:29,090 --> 00:26:31,480 Are you ready to come to your senses, Mr. President? 370 00:26:31,580 --> 00:26:35,595 Galen Tyrol and Samuel Anders have just joined Saul Tigh in the airlock. 371 00:26:36,195 --> 00:26:37,555 They found them. 372 00:26:37,655 --> 00:26:40,450 They're in line for an express ride into a vacuum. 373 00:26:41,580 --> 00:26:44,660 You want them alive, stand down. 374 00:26:56,460 --> 00:26:58,080 I know Lee. 375 00:26:58,640 --> 00:27:00,680 Press him and he'll back down. 376 00:27:01,490 --> 00:27:04,095 Target our nuclear weapons on the civilian fleet. 377 00:27:04,395 --> 00:27:06,640 We'll see if he wants to play hardball. 378 00:27:07,240 --> 00:27:08,400 D'Anna. 379 00:27:10,590 --> 00:27:11,940 Gaius. 380 00:27:39,650 --> 00:27:41,660 Coercion won't work with Lee Adama. 381 00:27:41,760 --> 00:27:43,080 He's too similar to his father. 382 00:27:43,180 --> 00:27:44,065 Lee's bluffing. 383 00:27:44,165 --> 00:27:47,910 He's doesn't give a tinker's damn about those three, not now. 384 00:27:48,210 --> 00:27:50,510 You push him, he'll kill them. 385 00:27:51,270 --> 00:27:54,100 Then the entire human race will die with them. 386 00:28:06,420 --> 00:28:09,030 Mr. President, the baseship nukes just went hot. 387 00:28:09,810 --> 00:28:11,410 If any of our fleet starts spooling up-- 388 00:28:11,510 --> 00:28:14,490 They won't have time to jump before the Cylons fire. 389 00:28:15,530 --> 00:28:18,570 Sergeant Harder, clear the tube of everyone but Tigh. 390 00:28:20,520 --> 00:28:21,720 Corporal. 391 00:28:36,250 --> 00:28:39,500 Do you really think that God brought you back from the darkness for this, D'Anna? 392 00:28:40,000 --> 00:28:42,280 Maybe he brought you back for a different purpose. 393 00:28:43,560 --> 00:28:44,810 To end this peacefully. 394 00:28:44,910 --> 00:28:48,955 They will never forgive us for what we did to the twelve colonies, never. 395 00:28:49,055 --> 00:28:50,760 Proceed. 396 00:29:11,160 --> 00:29:13,440 Brute force did not work for you on New Caprica. 397 00:29:13,640 --> 00:29:15,400 It didn't work for you on the algae planet. 398 00:29:15,500 --> 00:29:17,510 So why is it gonna work for you now? 399 00:29:24,770 --> 00:29:26,360 Give me the key. 400 00:29:45,090 --> 00:29:47,670 We have weapons lock on their ships. 401 00:30:00,260 --> 00:30:02,510 What are you waiting for, Apollo? 402 00:30:03,010 --> 00:30:04,060 Do it. 403 00:30:05,570 --> 00:30:06,565 Lee, stop! 404 00:30:06,665 --> 00:30:08,210 Stop, stop! 405 00:30:10,700 --> 00:30:13,280 Those three frakkin' Cylons just gave us Earth. 406 00:30:24,340 --> 00:30:27,220 Well, it's a colonial emergency locator signal. 407 00:30:27,920 --> 00:30:30,910 And no other wireless in the fleet is picking this up? 408 00:30:31,710 --> 00:30:32,800 Gaeta's confirmed it. 409 00:30:32,900 --> 00:30:35,330 The channel's empty except for this Viper. 410 00:30:36,820 --> 00:30:39,150 It's gotta be a signal from Earth. 411 00:30:41,230 --> 00:30:43,100 You're reaching, Kara. 412 00:30:43,200 --> 00:30:44,715 Come on, Lee, add it up. 413 00:30:44,815 --> 00:30:45,780 I vanish into a storm. 414 00:30:45,880 --> 00:30:47,260 Ride this Viper to Earth. 415 00:30:47,360 --> 00:30:49,510 Coming back, I get a vision that leads me to the baseship. 416 00:30:49,610 --> 00:30:53,005 Its Hybrid tells me that the final five Cylons have been to Earth, 417 00:30:53,105 --> 00:30:56,260 but we need the missing Three, D'Anna, to bring them out into the open. 418 00:30:56,460 --> 00:30:58,905 And now we're starting to get messages from the beyond. 419 00:30:59,205 --> 00:31:01,020 You heard the signal. 420 00:31:01,730 --> 00:31:03,285 The final Cylons led me to it. 421 00:31:03,385 --> 00:31:06,355 If it's Earth, they've given us the home of the thirteenth tribe 422 00:31:06,455 --> 00:31:08,520 just the way the Hybrid said it would happen. 423 00:31:08,620 --> 00:31:13,440 Like it or not, Lee, something's orchestrating this for a purpose. 424 00:31:15,460 --> 00:31:17,270 A higher power. 425 00:31:17,970 --> 00:31:19,621 Call it whatever you want, 426 00:31:19,721 --> 00:31:22,980 but it seems to want us to find Earth with the Cylons. 427 00:31:51,090 --> 00:31:53,235 One tiny needle in the whole fleet. 428 00:31:53,935 --> 00:31:55,890 Well, you're right. It's wafer thin. 429 00:31:56,490 --> 00:31:58,590 It's the best I could do at short notice. 430 00:32:00,250 --> 00:32:02,615 So you're all in agreement this is the way to Earth? 431 00:32:03,115 --> 00:32:06,405 It's a stretch, but it's the best explanation we've got. 432 00:32:06,505 --> 00:32:09,190 Which is why we chose to share this information with you. 433 00:32:09,290 --> 00:32:11,575 We could've jumped away with it, left you behind. 434 00:32:11,675 --> 00:32:15,090 But that would've led to another confrontation, another standoff. 435 00:32:16,110 --> 00:32:17,115 All this has happened before... 436 00:32:17,215 --> 00:32:19,510 But it doesn't have to happen again. 437 00:32:20,320 --> 00:32:23,565 Not if we make up our minds to change. 438 00:32:23,665 --> 00:32:24,815 Take a different path. 439 00:32:24,915 --> 00:32:26,685 Right here, right now. 440 00:32:27,085 --> 00:32:28,846 You were afraid we'd kill these four, 441 00:32:28,946 --> 00:32:31,670 and yet, here they are, standing right behind you. 442 00:32:31,770 --> 00:32:33,340 Free to go. 443 00:32:33,840 --> 00:32:35,720 Or stay. 444 00:32:35,940 --> 00:32:38,040 I've granted them an amnesty. 445 00:32:39,690 --> 00:32:44,350 So the question is: Where do we go from here? 446 00:32:53,540 --> 00:32:55,055 All right. 447 00:32:56,155 --> 00:32:58,200 I'll release your crew. 448 00:33:00,500 --> 00:33:02,960 We go to Earth together. 449 00:33:16,550 --> 00:33:18,900 We've projected a course toward the signal. 450 00:33:19,000 --> 00:33:21,820 It'll probably take some revising as we go, but... 451 00:33:22,200 --> 00:33:24,390 this is our destination right here. 452 00:33:24,680 --> 00:33:26,030 Earth. 453 00:33:27,640 --> 00:33:29,345 So, 454 00:33:29,445 --> 00:33:31,590 what are your orders, Admiral? 455 00:33:32,610 --> 00:33:34,390 Orders? 456 00:33:36,960 --> 00:33:39,620 Are you ready to take us to our new home? 457 00:33:45,860 --> 00:33:47,820 I don't know. 458 00:33:49,920 --> 00:33:51,750 You don't know what? 459 00:33:56,920 --> 00:33:59,140 What don't you know about? 460 00:34:05,570 --> 00:34:07,530 It's good to see you. 461 00:34:10,510 --> 00:34:11,820 Bill, 462 00:34:13,720 --> 00:34:15,450 this is it. 463 00:34:17,030 --> 00:34:19,000 This is it. 464 00:34:22,530 --> 00:34:26,020 This is everything that we have been working for. 465 00:34:32,130 --> 00:34:36,260 I want to see you pick up that first fistful of Earth. 466 00:34:38,440 --> 00:34:40,430 Come on. 467 00:34:48,230 --> 00:34:49,750 Frak. 468 00:34:57,800 --> 00:34:59,630 I see. 469 00:34:59,730 --> 00:35:01,250 Yeah. 470 00:35:02,300 --> 00:35:03,420 Thank you. 471 00:35:03,520 --> 00:35:05,185 Thank you. 472 00:35:05,585 --> 00:35:08,665 Anyway, I'm glad to see you again, Madame President. 473 00:35:09,765 --> 00:35:11,775 And so is the Quorum. 474 00:35:12,075 --> 00:35:15,000 And I guess I just finished the shortest presidency in colonial history. 475 00:35:15,100 --> 00:35:19,120 Yes, well, don't look so relieved, Mr. Adama. 476 00:35:20,210 --> 00:35:23,825 Because you were dealt a crisis and you knew exactly what to do. 477 00:35:24,325 --> 00:35:26,190 You faced it boldly. 478 00:35:26,290 --> 00:35:30,935 This fleet is going to need that kind of leadership in the days to come, 479 00:35:31,235 --> 00:35:34,080 so you are not off the hook yet. 480 00:35:35,180 --> 00:35:36,860 Thank you. 481 00:35:39,440 --> 00:35:43,055 You guys just gonna sit here flapping your lips or are we gonna go find Earth? 482 00:35:44,155 --> 00:35:45,910 Kara and I have been working on a recon plan-- 483 00:35:46,010 --> 00:35:47,350 Frak it. 484 00:35:47,450 --> 00:35:49,630 This is the end of the line. 485 00:35:49,730 --> 00:35:51,990 We've got nowhere else to go. 486 00:35:52,880 --> 00:35:55,830 And if we give the alliance too much time, it'll fall apart again. 487 00:35:56,930 --> 00:35:58,805 Gotta roll the hard six. 488 00:35:59,505 --> 00:36:01,410 We all go together 489 00:36:01,710 --> 00:36:03,610 and as fast as we can. 490 00:36:04,690 --> 00:36:06,420 Yes, sir. 491 00:36:33,460 --> 00:36:35,880 Fleet in jump formation. Standing by. 492 00:36:36,560 --> 00:36:38,290 Board is green. 493 00:36:38,490 --> 00:36:40,660 Ship reports ready to jump, Admiral. 494 00:36:42,190 --> 00:36:43,780 Very well. 495 00:36:46,340 --> 00:36:50,370 Madame President, without you we wouldn't have made it. 496 00:36:52,930 --> 00:36:54,580 Give the order. 497 00:37:00,600 --> 00:37:02,560 It's been a long time coming. 498 00:37:06,040 --> 00:37:07,470 Okay. 499 00:37:08,710 --> 00:37:10,590 Take us to Earth. 500 00:37:16,740 --> 00:37:18,210 In five, 501 00:37:18,310 --> 00:37:19,435 four, 502 00:37:19,735 --> 00:37:20,890 three, 503 00:37:21,250 --> 00:37:22,330 two, 504 00:37:22,530 --> 00:37:23,730 one, 505 00:37:24,230 --> 00:37:25,660 Jump! 506 00:37:38,840 --> 00:37:40,515 Jump complete. 507 00:37:40,615 --> 00:37:42,360 DRADIS is clear. 508 00:37:42,460 --> 00:37:44,260 Fleet is checking in. 509 00:37:44,360 --> 00:37:45,345 Nav. 510 00:37:45,445 --> 00:37:46,215 Confirming position. 511 00:37:46,315 --> 00:37:48,085 Take your time. 512 00:37:48,285 --> 00:37:50,080 Get it right. 513 00:37:50,990 --> 00:37:53,300 Fleet all present and accounted for. 514 00:37:59,300 --> 00:38:01,630 Visible constellations are a match. 515 00:38:19,770 --> 00:38:21,690 Crew of Galactica, 516 00:38:23,250 --> 00:38:25,100 people of the fleet. 517 00:38:25,600 --> 00:38:27,740 This is Admiral Adama. 518 00:38:28,140 --> 00:38:31,070 Three years ago, I promised to lead you to a new home. 519 00:38:31,870 --> 00:38:34,165 We've endured a difficult journey. 520 00:38:34,665 --> 00:38:37,260 We've all lost, we've all suffered, 521 00:38:37,560 --> 00:38:41,945 and the truth is I questioned whether this day would ever come. 522 00:38:42,045 --> 00:38:45,320 But today, our journey is at an end. 523 00:38:46,720 --> 00:38:48,515 We have arrived... 524 00:38:48,815 --> 00:38:50,430 at Earth. 525 00:40:15,180 --> 00:40:17,500 We made it, kid. 526 00:40:33,420 --> 00:40:34,940 We did it. 527 00:40:36,580 --> 00:40:38,200 You did it. 528 00:41:37,920 --> 00:41:39,560 Earth. 529 00:42:58,110 --> 00:42:59,879 -=www.ydy. com/bbs=-... 530 00:43:00,579 --> 00:43:02,370 proudly presents 531 00:43:02,470 --> 00:43:03,888 -=www.ydy. com/bbs=-... 532 00:43:04,188 --> 00:43:05,980 sync: rocket, edited by rogard