1 00:00:01,040 --> 00:00:03,500 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 2 00:00:21,770 --> 00:00:23,980 NARRATOR: PreviousIy on Battlestar Galactica. 3 00:00:32,690 --> 00:00:35,860 ELOSHA: This planet is Kobol. 4 00:00:36,410 --> 00:00:37,990 The birthplace of mankind. 5 00:00:38,160 --> 00:00:40,830 Organize a ground survey team. Three Raptors. 6 00:00:42,370 --> 00:00:43,910 KARMA: They're everywhere! Get us out of here! 7 00:00:44,790 --> 00:00:45,870 TYROL: Pull it up! 8 00:00:46,040 --> 00:00:47,200 CRASHDOWN: Get down ! 9 00:00:52,670 --> 00:00:55,210 APOLLO: Galactica. Apollo. Starbuck just jumped away. 10 00:00:55,880 --> 00:00:57,050 ROSLIN: If you go back to Caprica 11 00:00:57,220 --> 00:01:00,690 and bring me the arrow, it will show us the way to Earth. 12 00:01:01,260 --> 00:01:02,390 (GROANlNG) 13 00:01:04,730 --> 00:01:05,940 Starbuck? 14 00:01:06,690 --> 00:01:09,530 ADAMA: l'm terminating your presidency as of this moment. 15 00:01:09,940 --> 00:01:13,100 TlGH: l am placing you under arrest, Madam President. 16 00:01:13,360 --> 00:01:15,310 This is mutiny. You know that. 17 00:01:21,990 --> 00:01:25,780 NO. 6: Come. See the face of the shape of things to come. 18 00:01:26,120 --> 00:01:28,120 lsn't she beautiful, Gaius? 19 00:01:34,090 --> 00:01:35,600 l'm not a Cylon. 20 00:01:37,300 --> 00:01:38,960 This isn't happening. 21 00:01:39,140 --> 00:01:41,060 CYLON BOOMER: You can't fight destiny, Sharon. 22 00:01:41,220 --> 00:01:44,010 lt catches up with you. No matter what you do. 23 00:02:10,670 --> 00:02:11,630 MAN: Make a hole! 24 00:02:11,790 --> 00:02:13,830 APOLLO: Where are the medics? Where's Doc Cottle? 25 00:02:14,000 --> 00:02:16,420 lSHAY: Off-ship, on rounds in the fleet, sir. Stand clear! 26 00:02:16,590 --> 00:02:18,090 FlSCHER: Pressure. Sergeant Fischer reporting, sir. 27 00:02:18,260 --> 00:02:19,970 MAN: You got it? Pressure! FlSCHER: Yeah. 28 00:02:20,140 --> 00:02:22,060 FlSCHER: lt's lodged too far. l'm calling for him. 29 00:02:27,350 --> 00:02:29,140 FlSCHER: He's gotta be drugged. MAN: He's gotta be aggressive. 30 00:02:29,310 --> 00:02:31,260 MAN: What's the status on the bleeding? Let's go. 31 00:02:31,440 --> 00:02:33,320 MAN: Are we supposed to do that here, though? 32 00:02:33,480 --> 00:02:35,690 FlSCHER: No, we're gonna get him into med bay, as soon as possible. 33 00:02:39,320 --> 00:02:42,230 l'm your new shipmate. Bill Adama. 34 00:02:43,660 --> 00:02:45,080 Saul Tigh. 35 00:02:47,410 --> 00:02:50,370 We've got tension pneumo. l'm gonna stick him and release the pressure. 36 00:02:50,540 --> 00:02:51,620 FlSCHER: He's gonna be okay. 37 00:02:54,540 --> 00:02:57,040 What's going on? What happened? 38 00:02:57,210 --> 00:02:59,500 Sergeant of the Guards, secure that thing in the brig. 39 00:02:59,670 --> 00:03:03,460 Aye, sir. Hollis, Wenzler, let's go! Let's go! 40 00:03:04,300 --> 00:03:05,260 (GRUNTS) 41 00:03:08,980 --> 00:03:10,570 BOOMER: No! Wait! 42 00:03:16,110 --> 00:03:17,150 lSHAY: Okay, he's breathing. 43 00:03:17,320 --> 00:03:18,320 BOOMER: l didn't do anything ! 44 00:03:18,490 --> 00:03:20,240 Let's get him down to sickbay, RFN. 45 00:03:20,400 --> 00:03:21,400 BOOMER: No! 46 00:03:21,700 --> 00:03:23,490 Valerii shot the old man. What? 47 00:03:23,660 --> 00:03:24,580 BOOMER: Three-one. . . 48 00:03:24,740 --> 00:03:26,110 GAETA: She must be a Cylon. 49 00:03:26,790 --> 00:03:28,540 The Colonel's in command. You're second. 50 00:03:28,700 --> 00:03:29,820 lSHAY: Make a hole! 51 00:03:30,000 --> 00:03:30,920 BOOMER: No! 52 00:03:31,080 --> 00:03:32,530 FlSCHER: Sergeant, secure Captain Adama. 53 00:03:32,710 --> 00:03:33,800 Put him in the brig ! 54 00:03:33,960 --> 00:03:35,710 Colonel ! Colonel Tigh ! 55 00:03:35,880 --> 00:03:37,010 GUARD: Let's go! APOLLO: l didn't do it! 56 00:03:37,170 --> 00:03:39,250 He's my father! 57 00:03:39,510 --> 00:03:40,550 APOLLO: Colonel ! KELLY: Colonel ! 58 00:03:40,720 --> 00:03:41,720 APOLLO: Colonel. 59 00:03:41,880 --> 00:03:43,880 Could this be a prelude to a Cylon attack? 60 00:03:44,050 --> 00:03:45,260 How would they know where we are? 61 00:03:45,470 --> 00:03:47,260 RACETRACK: Valerii could have told them, sir. What? How? 62 00:03:47,430 --> 00:03:48,590 When we were aboard the Base Star, 63 00:03:48,770 --> 00:03:49,900 she left the Raptor for a few minutes 64 00:03:50,060 --> 00:03:51,690 and came back without her helmet. 65 00:03:51,850 --> 00:03:54,600 She might have told the Cylons everything, our position, defenses. . . 66 00:03:54,770 --> 00:03:56,390 KELLY: Colonel, the toasters have knocked out our CO. 67 00:03:56,560 --> 00:03:57,890 This has gotta be part of a bigger plan. 68 00:03:58,070 --> 00:04:00,870 l recommend we execute jump to emergency standby coordinates. 69 00:04:01,030 --> 00:04:03,910 Colonel, l've located Doc Cottle. He's aboard the Rising Star. 70 00:04:04,070 --> 00:04:04,940 (COMPUTER BEEPlNG) 71 00:04:05,120 --> 00:04:06,410 GAETA: Dradis. 72 00:04:06,570 --> 00:04:11,070 Single contact! Cylon Base Star, bearing 487-carom-01 5! 73 00:04:11,620 --> 00:04:13,120 Sir, we can't stay here. 74 00:04:13,290 --> 00:04:14,340 (ALARM BLARlNG) 75 00:04:15,540 --> 00:04:16,500 Sir! 76 00:04:18,590 --> 00:04:20,050 ADAMA: So what's your plan here? 77 00:04:20,800 --> 00:04:23,050 Personally, l tend to go with what you know 78 00:04:23,800 --> 00:04:25,840 till something better turns up. 79 00:04:26,140 --> 00:04:27,180 KELLY: Sir! 80 00:04:27,890 --> 00:04:29,770 Dee, alert the fleet. 81 00:04:29,930 --> 00:04:32,550 We are making an immediate jump to the emergency coordinates. 82 00:04:32,730 --> 00:04:33,650 Go! 83 00:04:33,810 --> 00:04:35,890 Sir, Doc Cottle is still 1 5 minutes away. 84 00:04:36,060 --> 00:04:38,140 He'll have to rejoin us on the other side of the jump. 85 00:04:38,310 --> 00:04:40,440 Sir, what about our people on the surface of Kobol? 86 00:04:42,610 --> 00:04:45,860 lf they're still alive, they'll have to wait. 87 00:04:47,030 --> 00:04:47,940 GAETA: FTL! 88 00:04:48,120 --> 00:04:49,160 DUALLA: Go. 89 00:04:50,490 --> 00:04:52,280 NavCon? DUALLA: Go. 90 00:04:52,620 --> 00:04:54,740 Galactica to all vessels. 91 00:04:55,750 --> 00:04:59,380 Prepare to make immediate FTL jump to escape coordinates Alpha. 92 00:04:59,590 --> 00:05:02,300 l say again, escape coordinates Alpha. 93 00:05:02,460 --> 00:05:04,750 Clock will start on my mark. 94 00:05:04,970 --> 00:05:06,010 Mark! 95 00:05:12,220 --> 00:05:15,010 Captain, what have they done to you? What's going on? 96 00:05:15,350 --> 00:05:16,760 My father's been shot. 97 00:05:22,320 --> 00:05:23,410 What? 98 00:05:25,110 --> 00:05:26,820 Someone get this frakking thing off me, please? 99 00:05:26,990 --> 00:05:28,200 l'm not authorized to do that yet. 100 00:05:28,360 --> 00:05:30,570 l'm behind the frakking bars! 101 00:05:36,040 --> 00:05:37,380 Captain, 102 00:05:38,630 --> 00:05:40,210 how bad is your father? 103 00:05:43,250 --> 00:05:44,170 Bad. 104 00:05:45,130 --> 00:05:46,960 Two bullets in the chest. 105 00:05:51,430 --> 00:05:52,930 ls Dr. Cottle with him? 106 00:05:53,310 --> 00:05:55,270 No. Doc Cottle's not on board. 107 00:06:02,570 --> 00:06:04,780 DUALLA: Attention, Galactica. Fleet is away. 108 00:06:04,980 --> 00:06:07,690 Stand by to jump in five, four, 109 00:06:08,030 --> 00:06:11,080 three, two, one, 110 00:06:11,870 --> 00:06:12,870 jump! 111 00:06:18,370 --> 00:06:19,830 Jump completed. 112 00:06:20,040 --> 00:06:21,120 Report. 113 00:06:24,300 --> 00:06:25,630 Report! 114 00:06:26,340 --> 00:06:28,220 Dradis is empty. No contacts. 115 00:06:32,260 --> 00:06:35,840 No contacts? Where's the fleet? 116 00:06:39,690 --> 00:06:40,690 Dee! 117 00:06:40,980 --> 00:06:42,400 Checking all channels. 118 00:06:44,230 --> 00:06:45,690 No Colonial signals. 119 00:06:47,570 --> 00:06:49,030 They're gone, sir. 120 00:07:10,760 --> 00:07:12,560 (THEME MUSIC) 121 00:07:51,220 --> 00:07:52,720 NO. 6: Isn't she beautifuI, Gaius? 122 00:07:56,760 --> 00:08:01,180 GAlUS: l don't think l've ever been touched so deeply in my entire life. 123 00:08:02,810 --> 00:08:04,720 You're going to make a wonderful father. 124 00:08:10,110 --> 00:08:11,950 Speaking metaphorically, of course. 125 00:08:12,820 --> 00:08:14,320 And literally. 126 00:08:14,820 --> 00:08:17,650 She's our child, Gaius. Our little girl. 127 00:08:18,990 --> 00:08:20,110 What? 128 00:08:24,170 --> 00:08:25,500 Do you want to hold her? 129 00:08:28,210 --> 00:08:31,170 Yes. Yes, of course l do. 130 00:08:35,510 --> 00:08:36,920 But she's not real, 131 00:08:38,720 --> 00:08:40,220 any more than 132 00:08:45,270 --> 00:08:46,430 any of this is 133 00:08:48,360 --> 00:08:49,280 real. 134 00:08:50,530 --> 00:08:51,610 She's real. 135 00:08:51,820 --> 00:08:52,860 She is? 136 00:08:53,110 --> 00:08:55,110 She may not be with you yet, but she will be. 137 00:08:56,200 --> 00:08:57,120 Soon. 138 00:09:00,370 --> 00:09:02,080 l'm having a little difficulty. 139 00:09:03,250 --> 00:09:04,380 l'm trying to understand. 140 00:09:04,540 --> 00:09:06,380 l want to understand. l. . . 141 00:09:09,040 --> 00:09:10,000 (SlGHS) 142 00:09:17,300 --> 00:09:18,460 You're the mother. 143 00:09:20,180 --> 00:09:21,640 And you're the father. 144 00:09:33,030 --> 00:09:34,570 Am l the father? 145 00:09:34,900 --> 00:09:36,190 Excuse me? 146 00:09:43,750 --> 00:09:44,880 Dream. 147 00:09:46,540 --> 00:09:48,460 l'm clearly having a dream. 148 00:09:49,210 --> 00:09:51,590 We're moving out, sir. Get up. 149 00:09:51,750 --> 00:09:52,870 (PANTlNG) 150 00:09:54,710 --> 00:09:57,170 And if you wouldn't mind carrying something this time, 151 00:09:57,340 --> 00:09:58,670 that would be great. 152 00:10:06,560 --> 00:10:07,690 (WHEEZlNG) 153 00:10:08,440 --> 00:10:11,190 This is Serisone. lt should help you breathe a little easier. 154 00:10:13,780 --> 00:10:15,070 (COUGHS) 155 00:10:17,200 --> 00:10:18,450 (WHEEZlNG CONTlNUES) 156 00:10:20,950 --> 00:10:22,120 Take it easy. 157 00:10:22,280 --> 00:10:24,200 You'll be up, feeling better, in a few minutes. 158 00:10:26,410 --> 00:10:27,490 Excuse me, sir. 159 00:10:29,460 --> 00:10:30,880 We've got to get you up. 160 00:10:32,000 --> 00:10:33,210 lt hurts. l know. 161 00:10:33,750 --> 00:10:36,540 lf you don't mind me asking, where are we going, Crashdown? 162 00:10:36,710 --> 00:10:39,090 Tree line. We can hide 163 00:10:39,760 --> 00:10:40,850 but still see the crash site, 164 00:10:41,010 --> 00:10:42,840 in case Galactica sends a rescue party. 165 00:10:43,010 --> 00:10:45,130 Galactica will be sending a rescue party. 166 00:10:45,310 --> 00:10:46,770 (RUMBLlNG) 167 00:10:46,970 --> 00:10:48,140 CRASHDOWN: Everybody down ! 168 00:10:48,310 --> 00:10:49,230 CALLY: What was that? 169 00:10:49,390 --> 00:10:50,310 That Cylons? 170 00:10:51,980 --> 00:10:53,320 Seelix, grab the ammo. 171 00:10:53,480 --> 00:10:54,810 Staggered formation, l'll take point. 172 00:10:54,980 --> 00:10:56,150 Chief, you're bringing up the rear. 173 00:10:56,320 --> 00:10:57,490 Be ready to double-time it, people! 174 00:10:57,650 --> 00:10:58,690 One, two, three! 175 00:10:58,860 --> 00:11:01,820 El-tee, l think we should double-check the supplies before we bug out. 176 00:11:01,990 --> 00:11:04,410 Sorry, Chief, we don't have the time. lf that's an aircraft turbine, 177 00:11:04,580 --> 00:11:06,000 they're gonna be on us any moment! 178 00:11:06,160 --> 00:11:07,570 El-tee, we've gotta make sure we have everything ! 179 00:11:07,750 --> 00:11:08,920 We don't have the time, Chief! 180 00:11:10,500 --> 00:11:11,420 Damn it. 181 00:11:13,670 --> 00:11:14,760 Gods damn it. 182 00:11:15,210 --> 00:11:17,330 What's going on, Saul? Where's the fleet? 183 00:11:17,510 --> 00:11:19,930 We don't know. They jumped to another location. 184 00:11:20,130 --> 00:11:21,500 You've got blood on your pants. 185 00:11:21,680 --> 00:11:22,850 Why would they do that? 186 00:11:23,010 --> 00:11:24,800 Every watch, we update our emergency 187 00:11:24,970 --> 00:11:26,920 jump calculations with new star fixes 188 00:11:27,100 --> 00:11:28,690 to compensate for inertial drift. 189 00:11:28,850 --> 00:11:30,890 And then we transmit them to the rest of the fleet. 190 00:11:31,350 --> 00:11:33,850 This time, ours were updated, but theirs weren't. 191 00:11:34,400 --> 00:11:36,990 Gaeta was supposed to transmit them to the rest of the fleet. 192 00:11:37,150 --> 00:11:38,310 So it's Gaeta's fault. 193 00:11:38,480 --> 00:11:41,110 The kid was overwhelmed. He had his hands full. 194 00:11:41,650 --> 00:11:44,190 lf you say so. lt sounds like a pretty big screw-up to me. 195 00:11:44,370 --> 00:11:47,580 l should have checked before l gave the order to jump! 196 00:11:48,700 --> 00:11:52,700 This doesn't sound like you, Saul. You don't let people slide. 197 00:11:52,870 --> 00:11:54,660 You bust their ass. 198 00:11:55,540 --> 00:11:57,040 Now if Bill doesn't make it. . . 199 00:11:57,210 --> 00:11:58,170 He'll make it. 200 00:11:58,340 --> 00:12:01,140 lf he doesn't, this will be your ship. Your command. 201 00:12:01,300 --> 00:12:02,220 All l'm saying is you need to be. . . 202 00:12:02,380 --> 00:12:04,460 This is Bill Adama's ship. 203 00:12:05,180 --> 00:12:06,520 This is his command. 204 00:12:07,850 --> 00:12:10,980 His orders are still the word of the gods on this ship. 205 00:12:12,230 --> 00:12:13,690 Just so we're clear. 206 00:12:15,230 --> 00:12:18,570 This will be Adama's command until the day he dies. 207 00:12:19,110 --> 00:12:21,360 And we are not going to let him die. 208 00:12:23,400 --> 00:12:24,820 So say we all. 209 00:12:24,990 --> 00:12:26,410 ALL: So say we all. 210 00:12:26,570 --> 00:12:27,690 As you were. 211 00:12:31,450 --> 00:12:33,160 So how do we find the fleet? 212 00:12:34,620 --> 00:12:36,790 lf we jump back to our original coordinates, 213 00:12:36,960 --> 00:12:38,590 our Nav computers can use those star fixes 214 00:12:38,750 --> 00:12:40,290 to generate a best-fit solution 215 00:12:40,460 --> 00:12:42,130 giving the fleet's current position. 216 00:12:42,300 --> 00:12:44,510 The Cylons are waiting for us back there. 217 00:12:45,680 --> 00:12:48,430 How long will it take to calculate once we get back there? 218 00:12:49,260 --> 00:12:50,930 lf we shut down all other functions, 219 00:12:51,600 --> 00:12:52,520 1 2 hours. 220 00:12:55,600 --> 00:12:59,100 TlGH: There's no way we can hold off a Cylon Base Star for 1 2 hours. 221 00:13:01,570 --> 00:13:04,030 We have got to jump back. We can't stay here. 222 00:13:04,240 --> 00:13:05,910 Lieutenant Thrace won't be able to find us 223 00:13:06,070 --> 00:13:07,900 once she retrieves the arrow from Caprica. 224 00:13:08,070 --> 00:13:08,940 lf she retrieves the arrow. 225 00:13:09,120 --> 00:13:10,410 She'll retrieve the arrow. 226 00:13:11,450 --> 00:13:13,030 Captain, you've got to get reinstated. 227 00:13:13,200 --> 00:13:14,780 You've got to get back to ClC. 228 00:13:15,160 --> 00:13:18,160 You've got to denounce me, disavow me, do whatever you need to do. 229 00:13:18,330 --> 00:13:21,620 Colonel Tigh cannot relocate this fleet on his own without your father. 230 00:13:21,800 --> 00:13:23,220 Tigh's not letting me out of here. 231 00:13:23,380 --> 00:13:24,330 l put a gun to his head. 232 00:13:24,510 --> 00:13:26,050 He won't forget that anytime soon. 233 00:13:28,640 --> 00:13:31,730 l am so sorry that l got you into this, Captain. 234 00:13:32,140 --> 00:13:35,230 No, don't apologize. l knew what l was doing. l. . . 235 00:13:36,310 --> 00:13:39,100 And l didn't do it for you. l did it for. . . 236 00:13:40,480 --> 00:13:44,060 Well, actually, l did it for nothing, turns out. 237 00:13:45,490 --> 00:13:47,740 That's not true. You took a stand. 238 00:13:48,320 --> 00:13:49,480 And now look at us. 239 00:14:18,230 --> 00:14:19,780 TYROL: Watch your foot. SEELlX: Okay. 240 00:14:39,830 --> 00:14:41,700 Everyone take five. 241 00:14:54,060 --> 00:14:57,100 Give me the med kit. Where's the med kit? 242 00:15:05,230 --> 00:15:06,100 How you doing? 243 00:15:06,280 --> 00:15:07,860 Hey, how you doing, buddy? 244 00:15:08,360 --> 00:15:09,310 Good. 245 00:15:10,450 --> 00:15:12,160 Just listening to the birds. 246 00:15:12,740 --> 00:15:14,400 (BlRDS CHlRPlNG) 247 00:15:20,160 --> 00:15:21,700 l'll be damned. 248 00:15:21,870 --> 00:15:22,790 l don't remember the last time l heard birds. 249 00:15:22,960 --> 00:15:23,880 (COUGHS) 250 00:15:25,420 --> 00:15:26,340 Take it easy, okay? 251 00:15:29,970 --> 00:15:31,100 Damn it. 252 00:15:34,010 --> 00:15:35,300 We're out of Serisone. 253 00:15:37,100 --> 00:15:38,480 Tarn, get the other med kit. 254 00:15:40,140 --> 00:15:41,600 What other med kit? 255 00:15:42,810 --> 00:15:45,230 Don't frakking tell me. We pulled two med kits from the ship. 256 00:15:45,400 --> 00:15:46,780 l told you to keep an eye on both of them. 257 00:15:46,940 --> 00:15:48,650 l only saw the one, sir. There were two! 258 00:15:49,860 --> 00:15:51,770 l'm sorry, sir, but l don't remember you telling me. . . 259 00:15:51,950 --> 00:15:53,200 Well, l did ! 260 00:15:54,030 --> 00:15:55,940 Sir, his lungs are filling up with fluid. 261 00:15:56,120 --> 00:15:59,120 lf he doesn't get more Serisone soon, he's not gonna make it. 262 00:16:07,380 --> 00:16:09,640 Okay. All right, Tarn. 263 00:16:09,800 --> 00:16:12,510 You forgot the med kit, so you're gonna have to go back and get it. 264 00:16:12,680 --> 00:16:14,890 Take a rifle, three clips of ammo, and a canteen. 265 00:16:15,050 --> 00:16:16,050 What? 266 00:16:17,350 --> 00:16:18,430 Move. 267 00:16:26,110 --> 00:16:27,530 Cally, come here. 268 00:16:28,770 --> 00:16:30,100 Watch the rear. 269 00:16:32,400 --> 00:16:35,070 El-tee, you can't send him alone. 270 00:16:35,240 --> 00:16:36,740 You questioning my orders, Chief? 271 00:16:36,910 --> 00:16:39,000 No, l'm just pointing out a flaw in your plan. 272 00:16:39,160 --> 00:16:42,490 lt doesn't need to be any bigger than that. Cally and l can go with him. 273 00:16:45,790 --> 00:16:46,660 All right, fine. 274 00:16:46,830 --> 00:16:48,410 But would you look out for Cally? 275 00:16:48,960 --> 00:16:52,170 Cally, give me the rifle. 276 00:16:54,510 --> 00:16:57,100 We three go. Leave that, leave your backpack. 277 00:16:59,310 --> 00:17:00,560 TYROL: Sidearms out. 278 00:17:00,720 --> 00:17:02,340 Tarn, you're bringing up the rear. 279 00:17:02,520 --> 00:17:05,400 ln the middle, eyes and ears. 280 00:17:23,540 --> 00:17:26,630 Her consciousness is being downloaded into another body right now. 281 00:17:27,000 --> 00:17:29,710 And when she wakes up, she'll tell them exactly where we are. 282 00:17:30,590 --> 00:17:32,430 She's right. We can't stay here. 283 00:17:35,880 --> 00:17:37,170 She's right, huh? 284 00:17:40,640 --> 00:17:42,730 Sharon the Cylon is right. 285 00:17:44,390 --> 00:17:47,600 Let's all just listen to Sharon the Cylon, 286 00:17:48,230 --> 00:17:51,820 do whatever she says, 'cause that's a good idea. 287 00:17:52,020 --> 00:17:54,650 Hey, Kara, she helped me get this far. 288 00:17:54,820 --> 00:17:57,410 Okay, l get it. l get it, Helo. 289 00:17:57,820 --> 00:18:00,070 You and l go way back, so l get it. 290 00:18:00,910 --> 00:18:02,660 All right, l remember how you felt about her. 291 00:18:02,830 --> 00:18:04,580 But that is not the real Sharon. 292 00:18:04,750 --> 00:18:07,040 That is some cheap knock-off copy. 293 00:18:07,250 --> 00:18:10,590 l'm not a copy. l'm Sharon. 294 00:18:12,500 --> 00:18:14,420 l remember the first day l met you, Starbuck. 295 00:18:14,590 --> 00:18:16,010 You were puking your guts out in the head 296 00:18:16,170 --> 00:18:18,090 because you'd eaten bad oysters on. . . 297 00:18:18,260 --> 00:18:19,720 Don't do that. Hey! 298 00:18:19,970 --> 00:18:23,020 l don't like it, and l don't like you. 299 00:18:23,930 --> 00:18:26,680 So the best thing you can do is just keep your damn mouth shut. 300 00:18:26,850 --> 00:18:29,970 Starbuck, put it down, for gods' sakes. 301 00:18:30,150 --> 00:18:31,780 What do you want from me, Helo? 302 00:18:31,940 --> 00:18:33,200 She's a Cylon. 303 00:18:34,190 --> 00:18:35,690 You've been had. 304 00:18:35,860 --> 00:18:37,060 We've been had. 305 00:18:38,820 --> 00:18:41,150 So what, l'm just supposed to be nice to her 306 00:18:42,280 --> 00:18:43,690 because she says she's pregnant? 307 00:18:48,960 --> 00:18:50,250 Get out of the way. 308 00:18:51,290 --> 00:18:52,540 No. 309 00:18:53,170 --> 00:18:55,380 Karl, do not think that l will not shoot. . . 310 00:18:57,170 --> 00:18:58,500 l'm not gonna let you kill her! 311 00:18:58,670 --> 00:19:01,300 Okay? She's carrying my child ! 312 00:19:02,970 --> 00:19:05,590 My gods, men are so painfully stupid sometimes! 313 00:19:05,760 --> 00:19:06,680 How do you know that? 314 00:19:06,850 --> 00:19:09,980 l know, all right? She's not lying. 315 00:19:11,650 --> 00:19:14,150 They lie about everything, Helo. 316 00:19:15,110 --> 00:19:17,950 Their entire existence is a lie. 317 00:19:20,240 --> 00:19:22,580 They're not human, Helo. They're machines. 318 00:19:23,160 --> 00:19:25,250 You can't have a baby with a machine! 319 00:19:25,910 --> 00:19:27,740 l don't know what to tell you, okay? 320 00:19:28,120 --> 00:19:29,120 But l believe her. 321 00:19:30,750 --> 00:19:34,050 lt's hard to describe. We've been together a long time. 322 00:19:34,420 --> 00:19:35,550 l mean, l know what she is, 323 00:19:35,710 --> 00:19:37,170 but she is not like the others. 324 00:19:38,510 --> 00:19:39,930 She is not. 325 00:19:49,600 --> 00:19:51,300 No, no, no, no, no! 326 00:20:01,400 --> 00:20:02,940 Bitch took my ride. 327 00:20:10,700 --> 00:20:11,830 MAN: Yeah, go ahead. 328 00:20:17,090 --> 00:20:18,300 How's he doing? 329 00:20:19,420 --> 00:20:20,750 Well, the bullets tore up his spleen. 330 00:20:20,920 --> 00:20:22,460 His blood pressure is way down. 331 00:20:22,630 --> 00:20:24,210 Somebody needs to get in there and stop the bleeding 332 00:20:24,390 --> 00:20:25,640 or we'll lose him. 333 00:20:25,930 --> 00:20:27,220 (ECG MACHlNE BEEPlNG) 334 00:20:27,640 --> 00:20:29,180 ADAMA: So what's your pIan? 335 00:20:30,430 --> 00:20:31,970 TIGH: Don't reaIIy have one. 336 00:20:34,230 --> 00:20:36,110 l'm getting back in the cockpit. 337 00:20:36,730 --> 00:20:38,980 l'm getting back into my fleet. 338 00:20:39,530 --> 00:20:40,990 l want you to come with me, SauI. 339 00:20:42,150 --> 00:20:45,030 You really believe that we can get back in the fleet? 340 00:20:45,410 --> 00:20:46,700 Yeah, l do. 341 00:20:47,410 --> 00:20:49,000 Yeah, I do. 342 00:20:51,450 --> 00:20:52,910 How long until Doc Cottle's aboard? 343 00:20:53,910 --> 00:20:54,990 l don't know. 344 00:20:57,420 --> 00:20:59,090 lt's gonna be a while. 345 00:20:59,590 --> 00:21:01,090 He doesn't have much time, sir. 346 00:21:07,180 --> 00:21:08,770 You're gonna have to go in yourself. 347 00:21:10,010 --> 00:21:12,760 Me? l'm just a medic. 348 00:21:13,060 --> 00:21:14,520 Today, you're a doctor. 349 00:21:21,150 --> 00:21:22,190 (KNOCK ON DOOR) 350 00:21:24,280 --> 00:21:25,200 Colonel. 351 00:21:34,080 --> 00:21:35,380 TlGH: Open the cell. 352 00:21:35,960 --> 00:21:37,090 (CELL DOOR OPENlNG) 353 00:22:09,320 --> 00:22:10,990 How's the Commander? 354 00:22:19,250 --> 00:22:23,590 You've bungled the job, if that's what you're asking. 355 00:22:25,260 --> 00:22:28,300 Then he's alive. Thank the gods. 356 00:22:30,970 --> 00:22:32,060 (GROANS) 357 00:22:41,480 --> 00:22:43,770 How many of our pilots were Cylons? 358 00:22:45,190 --> 00:22:46,100 l don't know. 359 00:22:47,150 --> 00:22:49,270 Who gave the order to shoot the old man? 360 00:22:52,280 --> 00:22:53,360 No one. 361 00:22:55,120 --> 00:22:57,330 Just get it over with, you frakking coward ! 362 00:22:57,580 --> 00:22:58,790 (GRUNTS) 363 00:23:03,000 --> 00:23:05,540 Give me your sidearm ! Give me your gun ! 364 00:23:05,710 --> 00:23:06,620 GUARD: Yes, sir. 365 00:23:11,180 --> 00:23:13,810 Just shoot me. Get it over with. 366 00:23:31,450 --> 00:23:32,450 (SOBS) 367 00:24:06,770 --> 00:24:09,230 TYROL: Hey, Tarn. Go up, take a look. 368 00:24:09,400 --> 00:24:11,190 lf it's not there, it's at the Raptor. 369 00:24:11,530 --> 00:24:12,990 We'll have to move up more. 370 00:24:20,790 --> 00:24:21,840 l got it, Chief. 371 00:24:23,330 --> 00:24:24,830 TYROL: All right, let's get the hell out of here. 372 00:24:25,000 --> 00:24:26,330 Tarn on point. 373 00:24:26,500 --> 00:24:28,040 Let's go! Go, go, go, go, go. 374 00:24:31,720 --> 00:24:33,220 CALLY: This makes no sense. 375 00:24:33,760 --> 00:24:35,970 Why am l carrying the med kit when you forgot it? 376 00:24:36,140 --> 00:24:37,720 First of all, that's the El-tee's kit. 377 00:24:37,970 --> 00:24:39,550 Secondly, l'm on point. 378 00:24:40,310 --> 00:24:41,520 Whatever. 379 00:24:41,680 --> 00:24:43,510 All right, children, that's enough. 380 00:24:43,690 --> 00:24:45,360 Tell you what, Cally. lf it makes you feel any better, 381 00:24:45,520 --> 00:24:48,230 l'll put him on hangar deck mop-up duty with you for the next week. 382 00:24:48,400 --> 00:24:49,900 CALLY: Now you're talking. TARN: For what? 383 00:24:50,860 --> 00:24:52,490 lf anybody should have mop duty, it's the El-tee. 384 00:24:52,650 --> 00:24:53,560 (GUN FlRlNG) 385 00:24:53,740 --> 00:24:55,080 Go! Go! Get down ! 386 00:24:55,360 --> 00:24:56,400 (GRUNTS) 387 00:24:59,370 --> 00:25:00,540 Top of the ridge! 388 00:25:05,790 --> 00:25:08,080 Cally! Take the rifle and cover me! 389 00:25:08,250 --> 00:25:09,460 Drastic fire! 390 00:25:12,340 --> 00:25:13,840 Okay, okay. Wait for me. 391 00:25:14,010 --> 00:25:15,010 Wait for me, all right? 392 00:25:15,340 --> 00:25:16,920 Go! Go! Go! 393 00:25:19,600 --> 00:25:22,520 Stay there! Don't move! 394 00:25:23,100 --> 00:25:24,970 l'm coming for you. Don't move! 395 00:25:25,140 --> 00:25:26,350 Chief! 396 00:25:30,770 --> 00:25:32,850 TYROL: Cally! Help me out here, Cally! 397 00:25:33,490 --> 00:25:35,660 Give me fire! Cally, go! Go! 398 00:25:35,820 --> 00:25:37,480 There's no need, Chief! l can't see them ! 399 00:25:37,660 --> 00:25:40,290 TYROL: Cover me! Tarn, stay down ! Stay down ! 400 00:25:42,040 --> 00:25:43,330 CALLY: Chief! 401 00:25:46,370 --> 00:25:47,580 Come on, Chief! 402 00:25:51,710 --> 00:25:53,040 You're okay. You're okay. lt's okay. 403 00:25:53,210 --> 00:25:54,710 lt's okay. Get on my back. 404 00:25:54,880 --> 00:25:57,340 Get on my back. Get on me, get on me! 405 00:25:59,340 --> 00:26:00,460 CALLY: Chief! 406 00:26:01,100 --> 00:26:02,440 (SCREAMS) 407 00:26:04,060 --> 00:26:06,230 CALLY: Chief, stop. They're not following us anymore. 408 00:26:06,390 --> 00:26:07,760 Cally, there. . . Chief. . . 409 00:26:07,940 --> 00:26:09,440 l know you're hit, buddy. lt's okay. 410 00:26:09,600 --> 00:26:12,640 l'm gonna check you right now. l'm gonna put him here, Cal. 411 00:26:13,570 --> 00:26:15,780 Here. Lay down. You're gonna stay right here, okay? 412 00:26:15,940 --> 00:26:17,730 l'm gonna check you right now. Let's just try. . . 413 00:26:17,900 --> 00:26:19,400 lt's not that bad. lt's not that bad. 414 00:26:19,570 --> 00:26:20,980 Cally, check the ridge. 415 00:26:21,160 --> 00:26:22,370 l wanna go home. 416 00:26:22,530 --> 00:26:23,400 TYROL: l know. l know. We're going home. 417 00:26:23,580 --> 00:26:25,000 We're going home, okay? Okay. 418 00:26:28,420 --> 00:26:30,000 TARN: Take me with you. 419 00:26:30,710 --> 00:26:31,630 (SHUSHlNG) 420 00:26:31,790 --> 00:26:35,580 lt's okay. lt's okay. lt's okay. Stay with me. 421 00:26:35,760 --> 00:26:36,640 Look at me. Look at me. 422 00:26:36,800 --> 00:26:37,930 Stay with me. Stay with me. 423 00:26:38,090 --> 00:26:39,750 Here, be with me. Be with me, come on. 424 00:26:39,930 --> 00:26:41,010 Come on. Hey. Hey. 425 00:26:53,690 --> 00:26:54,600 CALLY: Chief? 426 00:26:56,190 --> 00:26:59,110 Chief, we gotta go. We gotta go. 427 00:27:05,790 --> 00:27:06,920 Chief? 428 00:27:10,620 --> 00:27:13,700 Gods damn this stupid frakked-up crap! 429 00:27:16,760 --> 00:27:19,140 Chief, Socinus needs us now. Come on. 430 00:27:23,600 --> 00:27:26,560 Come on. Let's go. 431 00:28:05,100 --> 00:28:07,310 Not your fault, Lieutenant. 432 00:28:07,470 --> 00:28:09,260 Not from where l was standing. 433 00:28:10,020 --> 00:28:11,440 l was the OOD. 434 00:28:11,600 --> 00:28:14,060 lt was crazy in there, sir. 435 00:28:14,230 --> 00:28:16,070 You can't blame yourself. 436 00:28:41,970 --> 00:28:44,470 So, we jump back to the last coordinates, 437 00:28:44,890 --> 00:28:47,390 but we network the FTL computer with the Nav, DC, 438 00:28:47,550 --> 00:28:49,260 and fire control computers. 439 00:28:49,640 --> 00:28:51,060 Once they're linked, 440 00:28:51,220 --> 00:28:53,350 we'll only need 1 0 minutes to complete the calculations. 441 00:28:53,850 --> 00:28:55,220 You can't be serious. 442 00:28:56,520 --> 00:28:58,350 The old man would never do this, Colonel. 443 00:28:58,730 --> 00:28:59,980 No computer networks on his ship. 444 00:29:00,150 --> 00:29:01,810 l acknowledge that, sir. 445 00:29:02,490 --> 00:29:05,870 But l can devise a software firewall that will buy us more time. 446 00:29:06,030 --> 00:29:08,610 Really? You're going to out-think the Cylons at computer software? 447 00:29:08,780 --> 00:29:11,320 Sir, if we don't do this, we're never gonna find the fleet. 448 00:29:12,830 --> 00:29:15,000 Certainly not before the Commander dies. 449 00:29:17,290 --> 00:29:19,410 This is still the old man's command. 450 00:29:19,590 --> 00:29:20,760 We can't do something he'd oppose, 451 00:29:20,920 --> 00:29:23,290 especially when it puts the entire ship at risk. 452 00:29:44,320 --> 00:29:45,950 This is the XO. 453 00:29:46,950 --> 00:29:48,540 Begin jump prep. 454 00:29:49,700 --> 00:29:52,290 Those are my orders. 455 00:30:05,090 --> 00:30:07,170 The kid is back in the fleet! 456 00:30:07,340 --> 00:30:08,920 Bill, let's have the truth. 457 00:30:09,090 --> 00:30:10,300 So how did you do it? 458 00:30:10,470 --> 00:30:12,130 How'd you get off this frakking freighter? 459 00:30:12,310 --> 00:30:15,980 Connections. Anne's father has a friend on the Defense Subcommittee. 460 00:30:16,140 --> 00:30:17,600 So the new wife comes through. 461 00:30:18,270 --> 00:30:20,180 l wish l had in-laws with pull. 462 00:30:20,360 --> 00:30:21,900 Give me a couple of years. 463 00:30:22,110 --> 00:30:23,450 l'll have some pull. 464 00:30:23,940 --> 00:30:25,150 You watch me. 465 00:30:25,990 --> 00:30:27,870 l'll have my own Battlestar one day. 466 00:30:29,320 --> 00:30:30,530 GUARD: Open up, please. 467 00:30:34,830 --> 00:30:37,130 All right. You have my parole. 468 00:30:37,790 --> 00:30:41,170 When l'm on duty, l'll make no attempt to free her or sow insurrection 469 00:30:41,330 --> 00:30:42,460 among the crew. 470 00:30:43,420 --> 00:30:46,460 When l'm not on duty, l'll report directly back to this cell. 471 00:30:47,550 --> 00:30:49,930 Pre-flight brief is underway in the Ready Room. 472 00:30:51,340 --> 00:30:52,260 Right. 473 00:30:53,890 --> 00:30:55,440 ROSLlN: Good hunting, Captain. 474 00:30:57,350 --> 00:30:58,760 Thank you, Madam President. 475 00:31:02,520 --> 00:31:03,890 Colonel, once you find the fleet, 476 00:31:04,070 --> 00:31:05,360 l'd like to have a word with you. 477 00:31:05,530 --> 00:31:06,490 There's nothing to talk about. 478 00:31:06,650 --> 00:31:08,860 You went up against the old man and you lost. 479 00:31:10,700 --> 00:31:11,830 (DOOR BANGS SHUT) 480 00:31:12,780 --> 00:31:15,490 We jump in, we hold off the Cylons, 481 00:31:15,660 --> 00:31:17,620 we crunch the numbers, and we jump out. 482 00:31:18,200 --> 00:31:20,120 That's it. Simple plan. 483 00:31:21,920 --> 00:31:23,510 Not so simple to do. 484 00:31:26,210 --> 00:31:27,710 GAETA: Computers have been networked. 485 00:31:28,170 --> 00:31:29,080 The board is green, sir. 486 00:31:29,260 --> 00:31:30,970 All stations report ready to jump. 487 00:31:31,930 --> 00:31:32,970 MAN: FTL go! 488 00:31:33,140 --> 00:31:35,230 That software firewall ready? 489 00:31:37,720 --> 00:31:40,850 GAETA: Best l can make it, sir. l wish Dr. Baltar was here. 490 00:31:41,020 --> 00:31:42,280 To hell with that. l'll take your work 491 00:31:42,440 --> 00:31:44,530 over that shifty son of a bitch any day. 492 00:31:44,690 --> 00:31:46,900 DUALLA: Speeding up FTL drive. Stand by! 493 00:31:47,570 --> 00:31:51,620 ln five, four, three, two, 494 00:31:51,950 --> 00:31:52,950 jump! 495 00:31:58,580 --> 00:31:59,580 Jump completed. 496 00:31:59,750 --> 00:32:00,790 Report. 497 00:32:00,960 --> 00:32:01,880 (BEEPlNG) 498 00:32:02,040 --> 00:32:03,410 GAETA: Multiple dradis contacts. 499 00:32:03,580 --> 00:32:06,410 Cylon Base Star, and multiple Cylon Raiders, 500 00:32:06,920 --> 00:32:09,170 bearing 487-carom-221 . 501 00:32:09,340 --> 00:32:10,470 (ALARM BLARlNG) 502 00:32:37,370 --> 00:32:38,540 Lieutenant! 503 00:32:38,790 --> 00:32:40,370 Computations underway. 504 00:32:41,080 --> 00:32:44,130 We'll be able to plot the fleet's position in seven minutes. 505 00:32:53,720 --> 00:32:55,060 (FLYBOY WHOOPING) 506 00:32:56,470 --> 00:32:58,100 Let's get these suckers! 507 00:32:58,260 --> 00:33:00,550 Hey, Flyboy, you know we got a pool going, right? 508 00:33:00,720 --> 00:33:03,140 To see who gets the most kills now that's Starbuck's AWOL. 509 00:33:03,310 --> 00:33:04,520 We know l'm gonna clean up. 510 00:33:04,690 --> 00:33:07,480 Flyboy, shut up and focus. This is not a simuIation. 511 00:33:07,650 --> 00:33:08,900 Roger that. 512 00:33:15,240 --> 00:33:16,160 (ECG MACHlNE FLAT LlNlNG) 513 00:33:16,320 --> 00:33:17,480 KlM: His heart stopped. 514 00:33:18,070 --> 00:33:19,240 Defib now! 515 00:33:19,410 --> 00:33:22,080 KlM: Power's unstable. The battery units are at the aid stations. 516 00:33:23,120 --> 00:33:24,660 Well, then get me a knife. 517 00:33:31,670 --> 00:33:32,670 Weapons free. 518 00:33:34,380 --> 00:33:37,550 And open racks and engage! 519 00:33:45,600 --> 00:33:46,720 PILOT: Viper two-one, l'm right behind your tail. 520 00:33:46,900 --> 00:33:48,030 Here it comes. 521 00:33:52,070 --> 00:33:53,950 The Cylons are hacking our network. 522 00:33:54,110 --> 00:33:55,860 They're attempting to access our gateway. 523 00:33:56,030 --> 00:33:57,450 Now it's a race. 524 00:33:57,610 --> 00:33:58,780 PILOT: We've got three more. Spike that, spike that. 525 00:33:59,030 --> 00:34:00,190 We have four more. 526 00:34:00,370 --> 00:34:02,210 GAETA: First firewall penetrated. 527 00:34:08,540 --> 00:34:10,620 APOLLO: Sierra-AIpha. We got a new bogey. 528 00:34:11,040 --> 00:34:12,250 HOTDOG: What is that thing? 529 00:34:12,420 --> 00:34:14,750 I don't know, but whatever it is, it's bearing on Galactica. 530 00:34:14,920 --> 00:34:15,960 We've got to take it out! 531 00:34:16,130 --> 00:34:17,460 Apollo, Hotdog, defensive. 532 00:34:17,630 --> 00:34:18,960 Three right, five at two. 533 00:34:19,390 --> 00:34:21,230 Tally, Hotdog! Kat, on me! 534 00:34:21,390 --> 00:34:23,350 KAT: Roger that. l'm with you, leader. 535 00:34:43,870 --> 00:34:45,080 Will you pray with me? 536 00:35:09,560 --> 00:35:11,100 Help us, Lords of Kobol. 537 00:35:12,310 --> 00:35:15,350 Help your prophet, Laura, guide us to the path of righteousness 538 00:35:15,860 --> 00:35:17,280 that we might. . . 539 00:35:17,440 --> 00:35:18,610 (VENNER BREATHES HEAVlLY) 540 00:35:20,240 --> 00:35:22,240 That we might destroy our enemies. 541 00:35:24,200 --> 00:35:26,280 Let us waIk the path of righteousness 542 00:35:26,490 --> 00:35:28,620 and Iift our faces unto your goodness. 543 00:35:29,460 --> 00:35:31,840 Help us turn away from the caIIs of the wicked 544 00:35:32,330 --> 00:35:35,040 and show us the knowledge of your certain salvation. 545 00:35:35,840 --> 00:35:37,220 We offer this prayer... 546 00:35:42,800 --> 00:35:44,550 GAETA: Calculations at 56%. 547 00:35:47,930 --> 00:35:49,680 Second firewall's been breached ! 548 00:36:01,610 --> 00:36:02,730 APOLLO: Damn it! 549 00:36:07,120 --> 00:36:08,330 (ECG MACHlNE BEEPlNG) 550 00:36:13,170 --> 00:36:15,460 GAETA: Frak, they're fast. Third firewall down ! 551 00:36:18,170 --> 00:36:20,330 KAT: Apollo, approaching Galactica's flack barrier. 552 00:36:20,510 --> 00:36:22,430 CyIon target within gun range. 553 00:36:28,100 --> 00:36:29,020 APOLLO: Wind it! 554 00:36:29,180 --> 00:36:31,550 KAT: Apollo, we're straying into Galactica's engagement zone! 555 00:36:31,730 --> 00:36:33,020 I'm aImost there. I'm aImost there. 556 00:36:33,230 --> 00:36:34,520 I'm aImost there. Come on! 557 00:36:35,310 --> 00:36:37,100 Frak! Frak! 558 00:36:37,570 --> 00:36:38,950 APOLLO: Damn it! 559 00:36:41,950 --> 00:36:42,950 Had it! 560 00:36:51,040 --> 00:36:53,590 APOLLO: Plan in position for a strafing run! 561 00:36:56,330 --> 00:36:59,460 Apollo reports impact on the starboard flight pod. 562 00:36:59,630 --> 00:37:01,510 APOLLO: We've got a decompression in the flight pod. 563 00:37:01,670 --> 00:37:04,040 No explosion, no fire. 564 00:37:04,590 --> 00:37:06,510 Repeat, no fire. 565 00:37:06,840 --> 00:37:07,760 No fire! 566 00:37:08,050 --> 00:37:09,970 GAETA: 80% ! Almost there. 567 00:37:12,180 --> 00:37:13,680 They're through the fourth firewall. 568 00:37:13,850 --> 00:37:15,970 One left till they've accessed our mainframe. 569 00:37:18,730 --> 00:37:20,060 Frakker. 570 00:37:24,400 --> 00:37:26,570 That's mine. That was mine. 571 00:37:29,530 --> 00:37:31,280 We have a solution for the fleet's position ! 572 00:37:31,450 --> 00:37:32,490 Break the network! 573 00:37:33,120 --> 00:37:34,370 PILOT: Hang tight. 574 00:37:34,540 --> 00:37:37,130 Sure can, gentIemen. Sure can. 575 00:37:38,460 --> 00:37:40,050 Network is broken ! 576 00:37:40,210 --> 00:37:41,870 Computers restored to local control ! 577 00:37:42,090 --> 00:37:43,510 Tell the Vipers to get back aboard. 578 00:37:43,670 --> 00:37:45,040 We're getting awful lucky today. 579 00:37:45,220 --> 00:37:46,640 Prepare to jump! 580 00:37:50,930 --> 00:37:52,340 DUALLA: Vipers aboard, sir. 581 00:37:53,220 --> 00:37:57,260 Stand by in five, four, three, two, 582 00:37:57,440 --> 00:37:58,520 jump. 583 00:38:04,610 --> 00:38:05,690 Jump completed. 584 00:38:05,860 --> 00:38:06,810 Report. 585 00:38:17,420 --> 00:38:18,340 (BEEPlNG) 586 00:38:19,540 --> 00:38:21,660 GAETA: Multiple contacts, round the board. 587 00:38:29,470 --> 00:38:31,770 Colonial transponders, sir. We found them ! 588 00:38:31,930 --> 00:38:33,190 (ALL CHEERlNG) 589 00:38:38,060 --> 00:38:39,220 Captain Kelly. 590 00:38:40,310 --> 00:38:41,470 Lieutenant Gaeta. Sir. 591 00:38:42,320 --> 00:38:44,660 Dee, contact the Rising Star. 592 00:38:44,820 --> 00:38:47,780 Tell Cottle to get his ass over here, ASAP. 593 00:39:05,550 --> 00:39:06,590 Hell of a job. 594 00:39:09,180 --> 00:39:11,520 From now on, no more heart massages for me. 595 00:39:11,680 --> 00:39:13,600 l'm sticking to pills and enemas. 596 00:39:24,860 --> 00:39:25,860 Sir. 597 00:39:27,440 --> 00:39:28,600 Let's hear it. 598 00:39:31,530 --> 00:39:35,570 Well, l managed to stop the bleeding, but he's still critical. 599 00:39:57,350 --> 00:39:58,600 TlGH: Doc's on his way. 600 00:40:05,020 --> 00:40:06,350 Can you hear me, Bill? 601 00:40:15,240 --> 00:40:16,490 (SlGHS) 602 00:40:17,490 --> 00:40:18,490 (SNlFFS) 603 00:40:39,560 --> 00:40:40,600 (KNOCKlNG ON DOOR) 604 00:40:40,980 --> 00:40:41,900 Go away! 605 00:40:42,520 --> 00:40:44,610 WATKlNS: Captain Tigh? This is Shore Patrol. 606 00:40:45,060 --> 00:40:47,100 Sergeant Watkins, sir. Open up, please. 607 00:40:59,160 --> 00:41:01,030 Major Adama's compliments. 608 00:41:01,410 --> 00:41:02,620 He wishes me to inform you, 609 00:41:02,790 --> 00:41:04,750 you've been reinstated in the Colonial Fleet 610 00:41:05,250 --> 00:41:06,670 with the rank of Captain. 611 00:41:08,710 --> 00:41:09,960 Major Adama? 612 00:41:12,220 --> 00:41:13,760 Welcome back to the Fleet, sir. 613 00:41:18,300 --> 00:41:20,380 l'll be right with you, Sergeant. 614 00:41:20,560 --> 00:41:21,730 Yes, sir. 615 00:41:35,570 --> 00:41:38,110 You never should've brought me back in the service. 616 00:41:40,160 --> 00:41:41,330 lf you'd just let me be, 617 00:41:41,490 --> 00:41:44,410 l'd have died back there on Caprica along with everyone else, 618 00:41:44,750 --> 00:41:46,210 and been happier for it. 619 00:41:51,500 --> 00:41:52,790 l don't want a command. 620 00:41:54,670 --> 00:41:55,590 l never did. 621 00:42:01,010 --> 00:42:03,090 Don't you dare die on me now. 622 00:42:52,940 --> 00:42:55,440 (THEME MUSIC)