1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:02:49,461 --> 00:02:51,086 Oh, man. 3 00:02:56,092 --> 00:02:57,885 That's it. 4 00:02:59,971 --> 00:03:01,930 Nice grab. 5 00:03:04,893 --> 00:03:06,518 Oh, yeah. 6 00:03:09,105 --> 00:03:12,107 - All right, Danny, your turn. - What? I didn't get my full turn. 7 00:03:12,275 --> 00:03:14,777 You did. I counted. That was 25. That's what we said. 8 00:03:14,944 --> 00:03:16,653 - That's not fair. - It's exactly fair. 9 00:03:16,821 --> 00:03:20,115 Come on, Danny. Time for your turn, then I gotta work for an hour. 10 00:03:20,700 --> 00:03:22,910 You're not the only one who gets a turn. 11 00:03:23,286 --> 00:03:24,787 "The only one who gets a turn." 12 00:03:24,954 --> 00:03:26,372 Guys. 13 00:03:26,956 --> 00:03:28,332 All right. 14 00:03:29,250 --> 00:03:33,087 Keep your eye on the ball. You got it this time. Ready? 15 00:03:36,007 --> 00:03:39,218 All right, that's a good try. It was a bad throw. It's a bad throw. 16 00:03:39,386 --> 00:03:42,137 Sorry. My bad. 17 00:03:43,473 --> 00:03:46,266 Okay. Here we go. You can do this. 18 00:03:46,434 --> 00:03:48,644 Here we go. Ready? 19 00:03:49,813 --> 00:03:51,063 Okay. 20 00:03:51,231 --> 00:03:53,982 A deep fly ball to right field. 21 00:03:54,150 --> 00:03:57,069 Clemente back, running on his horse real fast. 22 00:03:57,237 --> 00:03:59,113 Can he get it? Can he get it? 23 00:03:59,280 --> 00:04:02,408 Oh, and Milton Bradley with his dive-and-roll catch. 24 00:04:02,826 --> 00:04:05,744 - Dodgers win. - You're such a dick. 25 00:04:09,749 --> 00:04:12,167 What? It was a great grab. 26 00:04:14,295 --> 00:04:20,426 Danny? 27 00:04:31,813 --> 00:04:35,607 Danny, you should not be using that kind of language with your brother. 28 00:04:35,775 --> 00:04:37,735 But it's true. 29 00:04:39,279 --> 00:04:41,113 Listen, kiddo, when I was 6 years old... 30 00:04:41,281 --> 00:04:44,116 - Six and three quarters. - When I was 6 and three quarters... 31 00:04:44,284 --> 00:04:46,452 ...catching was hard for me too. 32 00:04:46,619 --> 00:04:48,620 Well, it's not hard for Walter. 33 00:04:48,788 --> 00:04:50,372 Well, Walter's 10. 34 00:04:50,540 --> 00:04:52,708 So? He's still better than me at everything. 35 00:04:52,876 --> 00:04:56,003 No way. He's not better than you at piano. 36 00:04:56,171 --> 00:04:58,213 I hate that stupid thing. 37 00:05:00,050 --> 00:05:02,843 Someday you're gonna be really happy I got you that piano. 38 00:05:03,011 --> 00:05:07,306 - You'll be at a party, there'll be a girl... - Like you and Mom? 39 00:05:12,896 --> 00:05:14,980 Look, Danny... 40 00:05:15,148 --> 00:05:16,982 ...you and Walter are different people. 41 00:05:17,150 --> 00:05:21,236 He's good at some things, you're good at other things. That's how people are. 42 00:05:21,571 --> 00:05:23,739 He beats me at everything. 43 00:05:23,907 --> 00:05:26,575 Listen to me, this is important. 44 00:05:26,743 --> 00:05:29,286 You're a very special kid. 45 00:05:30,080 --> 00:05:33,749 That's what people say when they can't think of anything. 46 00:05:33,917 --> 00:05:35,834 You know how you always make up games... 47 00:05:36,002 --> 00:05:38,504 ...and pretend to be characters? 48 00:05:38,672 --> 00:05:41,548 You have an incredible imagination. 49 00:05:42,509 --> 00:05:47,096 Amazing imagination. A whole universe of an imagination. 50 00:05:47,263 --> 00:05:51,767 And I use my imagination for a living, so I know what I'm talking about. 51 00:05:52,560 --> 00:05:56,271 - Is it better than Walter's? - What? 52 00:05:56,439 --> 00:05:59,817 Is my imagination better than Walter's? 53 00:06:04,948 --> 00:06:06,782 You're different than Walter. 54 00:06:14,165 --> 00:06:15,958 - Don't do that. - You wanna play catch? 55 00:06:16,126 --> 00:06:18,127 - We just played catch. - No, football catch. 56 00:06:18,294 --> 00:06:19,712 I have to work for an hour. 57 00:06:19,879 --> 00:06:23,173 - But it's Saturday. - Tell me about it. 58 00:06:26,136 --> 00:06:28,303 - All you ever do is work. - Nice try. 59 00:06:28,471 --> 00:06:30,431 - This is so unfair. - Hello. 60 00:06:31,141 --> 00:06:32,474 Bill, I am so sorry. 61 00:06:32,809 --> 00:06:35,477 I'll call you back in two minutes. Is that okay? 62 00:06:35,645 --> 00:06:36,895 Thanks. 63 00:06:37,981 --> 00:06:39,982 I have an important meeting this afternoon. 64 00:06:40,150 --> 00:06:43,277 - I've... I really have to be ready for it. - You're going out? 65 00:06:43,445 --> 00:06:45,988 Yes, I'm going out. Well, I'm going to a meeting. 66 00:06:46,156 --> 00:06:49,074 You're gonna be at Mom's house. She's coming to get you at 3. 67 00:06:49,242 --> 00:06:50,576 We go to Mom's tomorrow. 68 00:06:50,744 --> 00:06:52,953 - No, today. - This is a four-day Dad week. 69 00:06:53,121 --> 00:06:54,913 Three-day Dad week. Four-day last week... 70 00:06:55,081 --> 00:06:56,749 ...four-day next week, three-day this week. 71 00:06:56,916 --> 00:06:58,542 Four-day Mom week this week. 72 00:06:58,710 --> 00:07:00,461 But that's not fair. 73 00:07:00,628 --> 00:07:02,338 - To whom? - To anyone. 74 00:07:02,505 --> 00:07:03,672 I have to work. 75 00:07:04,507 --> 00:07:06,675 We'd have all the time if Danny wasn't around. 76 00:07:06,843 --> 00:07:08,719 Well, Danny is around. 77 00:07:09,512 --> 00:07:12,014 All right, five throws. 78 00:07:12,182 --> 00:07:15,225 How do I put this? Let me think. I have to work. 79 00:07:16,144 --> 00:07:18,062 Dad, I'm ready to play "Smash Bros." 80 00:07:18,229 --> 00:07:20,022 You told him you'd play "Smash Bros."? 81 00:07:20,190 --> 00:07:22,524 I didn't tell him I was gonna play "Smash Bros." 82 00:07:22,734 --> 00:07:25,944 - You're playing catch with Walter? - He might if you weren't around. 83 00:07:26,112 --> 00:07:28,405 You're so mean. Everybody wants to ruin my life. 84 00:07:28,573 --> 00:07:30,366 You never keep your promises. 85 00:07:30,533 --> 00:07:32,117 There's only one of me, okay? 86 00:07:32,786 --> 00:07:35,829 I don't like this situation either, it sucks, is what it does... 87 00:07:35,997 --> 00:07:38,040 ...but it's the best I could come up with. 88 00:07:38,208 --> 00:07:42,211 So climb off my back and give me about two inches of space, will you? 89 00:07:59,354 --> 00:08:04,692 There are some days, boys, when you gotta grow up all at once. 90 00:08:04,859 --> 00:08:07,736 I need today to be one of those days. 91 00:08:16,246 --> 00:08:18,330 Wanna play Chutes and Ladders? 92 00:08:19,457 --> 00:08:20,749 No, you'll cheat. 93 00:08:20,917 --> 00:08:22,584 Stratego? 94 00:08:23,545 --> 00:08:25,254 No, you cheat at board games. 95 00:08:25,422 --> 00:08:27,923 But you can't even cheat at Stratego. 96 00:08:28,091 --> 00:08:29,717 Trust me, you'll find a way. 97 00:08:29,884 --> 00:08:32,261 Hey. Sorry about that. 98 00:08:32,429 --> 00:08:33,679 Oh, no, no, it's fine. 99 00:08:33,847 --> 00:08:36,348 I'm not meeting him till 3:30, I can finish by then. 100 00:08:36,516 --> 00:08:38,183 Walter, look what I found. 101 00:08:38,351 --> 00:08:40,269 Those belong to me. Put them back. 102 00:08:40,437 --> 00:08:42,396 But you never play with them. 103 00:08:42,564 --> 00:08:44,356 So? They're still mine. 104 00:08:44,524 --> 00:08:46,608 When did you get so mean? 105 00:08:46,776 --> 00:08:48,193 I'm not mean, Danny. 106 00:08:48,361 --> 00:08:50,529 I'm in fourth grade, I have a girlfriend. 107 00:08:50,697 --> 00:08:52,614 You know how Dad said we have to grow up? 108 00:08:52,782 --> 00:08:54,450 Well, this is what it looks like. 109 00:08:54,617 --> 00:08:57,286 Can we please play "Army Men"? 110 00:09:02,000 --> 00:09:03,250 Copy that. 111 00:09:03,418 --> 00:09:06,879 Sergeant, there is a helicopter on fire. Let's get it. 112 00:09:07,047 --> 00:09:08,964 The drawings all match the foam mock-up. 113 00:09:09,132 --> 00:09:10,632 - Get back here. - Let me hold it. 114 00:09:10,800 --> 00:09:12,634 - Yes, red. - Give me. 115 00:09:12,802 --> 00:09:15,220 Cranberry, right. It's whatever color they picked. 116 00:09:15,388 --> 00:09:16,638 I worked from the chits. 117 00:09:16,806 --> 00:09:21,310 Can I call you back one more time? It's a small domestic emergency here. 118 00:09:21,478 --> 00:09:23,062 I... I... I know. I know. 119 00:09:23,229 --> 00:09:25,814 - Dad. - It's not a problem. Okay, thanks. 120 00:09:25,982 --> 00:09:27,983 - Look what he did. - I was on the phone. 121 00:09:28,151 --> 00:09:30,486 - It was an accident. - You're such a baby. 122 00:09:30,653 --> 00:09:32,571 - I'm not a baby. - You break all my stuff. 123 00:09:32,739 --> 00:09:34,573 - You can't catch a ball... - Enough. 124 00:09:34,741 --> 00:09:36,909 ...and nobody wants you around. - You shut up! 125 00:09:40,747 --> 00:09:42,831 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 126 00:09:42,999 --> 00:09:44,500 I'm sorry, I'm sorry. 127 00:09:47,379 --> 00:09:48,879 It's 10 minutes to the office. 128 00:09:49,047 --> 00:09:51,173 I have to run off another copy. I'll be back. 129 00:09:51,341 --> 00:09:53,842 You're gonna leave us alone in this creepy old house? 130 00:09:54,010 --> 00:09:56,345 - It's not creepy, it's old. - I like Mom's better. 131 00:09:56,513 --> 00:09:58,430 Well, so did she, and now it's hers. 132 00:10:04,354 --> 00:10:07,022 Look, this is a very special house. 133 00:10:07,190 --> 00:10:11,276 The reason I'm working to fix it up is I wanna make a home for us here. 134 00:10:11,444 --> 00:10:14,613 I know it's not Mom's house, and I know it's a little creaky... 135 00:10:14,781 --> 00:10:17,449 ...but give it some time, it's gonna grow on you. 136 00:10:17,617 --> 00:10:19,201 I don't wanna stay here alone. 137 00:10:19,369 --> 00:10:22,621 Well, you're not gonna be alone. I'm going to wake up Lisa. 138 00:10:22,789 --> 00:10:24,873 - Don't wake up Lisa. - What, are you crazy? 139 00:10:25,041 --> 00:10:26,959 She's sleeping. Let her sleep. 140 00:10:28,211 --> 00:10:29,545 Honey. 141 00:10:30,505 --> 00:10:32,047 Lisa. Honey. 142 00:10:32,632 --> 00:10:33,799 Get up. 143 00:10:33,967 --> 00:10:38,053 I need to go out. I need you to look after your two favorite people. 144 00:10:38,972 --> 00:10:40,597 Come on. 145 00:10:42,642 --> 00:10:45,227 I can't. I have a date tonight. 146 00:10:45,395 --> 00:10:46,937 What time? 147 00:10:47,355 --> 00:10:49,148 We're hooking up at, like, 8. 148 00:10:50,066 --> 00:10:52,735 - It's 2. - So? 149 00:10:52,902 --> 00:10:55,529 - So that's six hours from now. - What's your point? 150 00:10:55,697 --> 00:10:57,072 I need you to look after the boys. 151 00:10:57,240 --> 00:11:00,075 By the way, it makes me uncomfortable when you say "hooking up." 152 00:11:00,243 --> 00:11:03,245 Why? It's not like it means anything. 153 00:11:03,413 --> 00:11:05,914 - Hope it doesn't. - It doesn't. It's just an expression. 154 00:11:06,082 --> 00:11:08,834 - Hope it is. - It is. God. 155 00:11:09,002 --> 00:11:11,086 We never should have rented Thirteen. 156 00:11:11,254 --> 00:11:14,840 Keep your eye on them. Make sure they don't burn down the house. 157 00:11:15,884 --> 00:11:17,551 - Okay? - I'm not deaf. 158 00:11:18,261 --> 00:11:19,887 - I'm not deaf. - What? 159 00:11:20,055 --> 00:11:21,305 Dad, okay. 160 00:11:21,473 --> 00:11:24,016 Fifteen minutes, just close the door. 161 00:11:24,726 --> 00:11:26,769 Thank you. 162 00:11:39,699 --> 00:11:42,284 Yeah, yeah, yeah, I am. 163 00:11:42,452 --> 00:11:44,119 Yeah, hold on. 164 00:12:08,728 --> 00:12:09,978 Hey! 165 00:12:10,563 --> 00:12:11,980 Dad said no video games. 166 00:12:12,148 --> 00:12:14,316 He did not. 167 00:12:14,484 --> 00:12:16,443 Fine. 168 00:12:21,157 --> 00:12:22,658 It's a giraffe. 169 00:12:29,916 --> 00:12:31,500 - This is SportsCenter. - Hey. 170 00:12:31,668 --> 00:12:33,460 I was watching that. 171 00:12:33,837 --> 00:12:37,172 It is Oakland. It is Boston. It is Manny Ramirez. 172 00:12:37,340 --> 00:12:39,967 - Can't we watch SpongeBob? - No. 173 00:12:40,135 --> 00:12:42,970 - You used to like it. - Times change. 174 00:12:43,138 --> 00:12:45,139 Tartar sauce. 175 00:12:45,306 --> 00:12:46,515 I'm hungry. 176 00:12:46,683 --> 00:12:48,392 What do you want me to do about it? 177 00:12:48,560 --> 00:12:50,310 Make me macaroni and cheese? 178 00:12:50,478 --> 00:12:51,687 I don't know how. 179 00:12:51,855 --> 00:12:53,856 I'm hungry. What do you know how to make? 180 00:12:54,024 --> 00:12:55,524 Water. 181 00:12:56,693 --> 00:12:58,694 Two-run shot. Are you kidding me? 182 00:12:58,862 --> 00:13:00,738 Next batter, Jason Varitek. 183 00:13:00,905 --> 00:13:04,783 In the air to deep right field. Down the line, towards the pole. 184 00:13:05,952 --> 00:13:09,455 - How about if you and me play catch? - No. 185 00:13:13,376 --> 00:13:15,544 The first guy to give up walk-off home runs... 186 00:13:15,712 --> 00:13:18,714 ...on consecutive days since 1998. 187 00:13:18,882 --> 00:13:20,966 Bo Sox win it 6 to 5. 188 00:13:29,225 --> 00:13:31,727 History-making moment for... 189 00:13:32,896 --> 00:13:34,229 You're dead! 190 00:13:34,397 --> 00:13:36,607 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 191 00:13:53,583 --> 00:13:55,668 Danny? 192 00:13:57,754 --> 00:13:59,963 Where are you? 193 00:14:03,968 --> 00:14:06,095 Danny? 194 00:14:08,056 --> 00:14:10,182 Where are you, Danny? 195 00:14:14,229 --> 00:14:15,979 Danny? 196 00:14:16,773 --> 00:14:18,816 Where are you? 197 00:14:20,819 --> 00:14:23,070 - There you are. - I said I was sorry. 198 00:14:23,863 --> 00:14:26,115 Don't. No. 199 00:14:27,325 --> 00:14:30,786 - Don't do that, it's not funny. - You'll be safe here till Dad gets back. 200 00:14:30,954 --> 00:14:34,873 You're just jealous because Dad thinks I'm smarter than you. 201 00:14:35,792 --> 00:14:37,459 I didn't mean that. 202 00:14:39,421 --> 00:14:43,882 Walter. No. Pull me up. Don't. 203 00:14:44,050 --> 00:14:45,300 What's the matter, Danny? 204 00:14:45,468 --> 00:14:48,137 Not still scared of the basement, are you? 205 00:14:48,638 --> 00:14:51,223 Walter! No, Walter! 206 00:14:51,391 --> 00:14:53,058 It's not funny! No! 207 00:14:55,270 --> 00:14:57,813 Pull me up! Walter! 208 00:14:57,981 --> 00:15:00,816 Three-year-olds are scared of basements. 209 00:17:19,289 --> 00:17:21,248 You're really mean. 210 00:17:21,416 --> 00:17:24,084 Dad said not to play in there. 211 00:17:26,796 --> 00:17:29,506 Look what I found in the basement. 212 00:17:29,841 --> 00:17:31,800 Looks dumb and old. 213 00:17:32,218 --> 00:17:33,927 I like it. 214 00:17:34,095 --> 00:17:35,971 Yeah, you would, it's for babies. 215 00:17:42,479 --> 00:17:45,481 Walter, this is so cool. Check this out. 216 00:17:54,532 --> 00:17:56,784 What's Zathura? 217 00:18:10,006 --> 00:18:12,007 - Will you play with me? - No. 218 00:18:12,425 --> 00:18:14,843 - I won't cheat. - Yeah, you will. 219 00:18:49,963 --> 00:18:52,548 - A card came out. - Fascinating. 220 00:18:56,052 --> 00:18:58,220 "Me... Mete... 221 00:18:58,388 --> 00:19:01,724 Meor sho... 222 00:19:01,891 --> 00:19:05,394 Meeor sh... sho..." 223 00:19:06,354 --> 00:19:07,396 Read this for me. 224 00:19:09,899 --> 00:19:12,151 "Meteor shower. Take evasive action." 225 00:19:12,318 --> 00:19:13,861 What's evasive action? 226 00:19:14,029 --> 00:19:15,612 It's when you get out of the way. 227 00:19:15,780 --> 00:19:19,158 What exactly am I supposed to get out of the way of, exactly? 228 00:19:19,325 --> 00:19:22,411 I have no idea. All it says is "Take evasive a..." 229 00:19:47,520 --> 00:19:48,937 Grandma. 230 00:19:56,112 --> 00:19:57,780 It's meteors! 231 00:19:57,947 --> 00:20:03,243 Take evasive action! 232 00:20:27,977 --> 00:20:29,228 Danny, in here. 233 00:20:29,396 --> 00:20:30,729 Danny, hurry up. It's safe. 234 00:20:30,897 --> 00:20:32,272 Danny, come on. Hurry. 235 00:20:32,440 --> 00:20:33,899 Danny, come on, hurry up. 236 00:20:34,067 --> 00:20:37,444 Hurry, hurry, hurry. Come on. Get in, get in. 237 00:20:52,627 --> 00:20:54,670 This is SportsCenter. 238 00:20:56,047 --> 00:20:58,465 Schilling deals no love... 239 00:21:21,197 --> 00:21:24,742 I don't think we should play that game anymore. 240 00:21:42,635 --> 00:21:43,886 That's weird. 241 00:21:44,763 --> 00:21:47,014 It only hit the living room. 242 00:22:03,698 --> 00:22:06,617 Wow, outer space. 243 00:22:06,785 --> 00:22:08,369 No, that's just nighttime. 244 00:22:10,330 --> 00:22:14,166 I don't know, Walter. Night never looked so close before. 245 00:22:21,424 --> 00:22:22,716 Wait. 246 00:22:27,931 --> 00:22:30,391 Walter, check this out. 247 00:23:58,855 --> 00:24:00,481 - Tell her. - You tell her. 248 00:24:00,648 --> 00:24:02,524 You should, she won't freak out as much. 249 00:24:02,692 --> 00:24:04,485 We shouldn't really even be in here. 250 00:24:04,652 --> 00:24:06,820 Dude, we're in outer space. It doesn't matter. 251 00:24:06,988 --> 00:24:08,530 Then you wake her. 252 00:24:08,698 --> 00:24:10,366 Fine. 253 00:24:11,659 --> 00:24:12,993 Lisa. 254 00:24:13,620 --> 00:24:15,537 Lisa. Lisa... 255 00:24:15,705 --> 00:24:18,165 - Go away. - Lisa, you gotta get up. 256 00:24:18,333 --> 00:24:20,167 What's the rule about being in my room? 257 00:24:20,335 --> 00:24:22,336 We're not allowed unless it's an emergency. 258 00:24:23,004 --> 00:24:24,380 And what's the emergency? 259 00:24:24,547 --> 00:24:27,216 There was a meteor shower and everything got wrecked. 260 00:24:27,384 --> 00:24:29,385 - We can't get back to Earth. - Shut up! 261 00:24:29,552 --> 00:24:31,553 - Just look. - Yeah. 262 00:24:34,557 --> 00:24:36,392 - Oh, no. - What do we do? 263 00:24:36,559 --> 00:24:38,435 It's already dark? I'm gonna be so late. 264 00:24:38,603 --> 00:24:40,396 - It's not dark. - We're in outer space. 265 00:24:40,563 --> 00:24:42,898 I saw Saturn outside. 266 00:24:44,442 --> 00:24:46,235 Lisa, open up. 267 00:24:46,403 --> 00:24:48,529 Shut up and listen to me. 268 00:24:48,697 --> 00:24:50,614 Dad put me in charge until he got home. 269 00:24:50,782 --> 00:24:52,783 Which means you guys need to do what I say. 270 00:24:52,951 --> 00:24:55,494 Do me a favor. Go downstairs and stay out of my face. 271 00:24:55,662 --> 00:24:56,912 But it's an emergency. 272 00:24:57,080 --> 00:24:58,747 - Is the house on fire? - No. 273 00:24:58,915 --> 00:25:00,416 - Is anyone hurt? - No, but... 274 00:25:00,583 --> 00:25:02,334 - Then leave. - Lisa, please. 275 00:25:02,502 --> 00:25:05,421 We're really scared. Can you just watch what this game does? 276 00:25:08,425 --> 00:25:11,677 lf this is some weird joke you guys are trying to pull, you're dead. 277 00:25:11,845 --> 00:25:13,137 No, it's not a joke. 278 00:25:13,304 --> 00:25:15,597 Here, watch this. Watch this. Here. 279 00:25:15,765 --> 00:25:19,184 - Okay. So wind the key. - All right. 280 00:25:19,352 --> 00:25:21,520 - So now I'm winding the key. - Yeah, see? 281 00:25:21,688 --> 00:25:23,689 - And then push the button. - So I push it? 282 00:25:23,857 --> 00:25:25,107 - Yeah. - Pushing the button. 283 00:25:25,275 --> 00:25:28,193 Then the number winds, and whatever the number is, like nine. 284 00:25:28,361 --> 00:25:29,945 Then your ship... The blue ship... 285 00:25:30,113 --> 00:25:32,448 ...because the red ship is mine, I got a five. 286 00:25:32,615 --> 00:25:36,201 So then it goes to nine, which would be that thing. 287 00:25:36,369 --> 00:25:38,370 - All right. - Then the card's gonna pop out. 288 00:25:38,538 --> 00:25:39,580 - The card. - The card. 289 00:25:39,748 --> 00:25:41,457 - The card! - The card! 290 00:25:41,958 --> 00:25:43,625 - The card. - Here's the scary part. 291 00:25:44,461 --> 00:25:46,295 "You're promoted to a starship captain. 292 00:25:46,463 --> 00:25:47,921 Move ahead two spaces." 293 00:25:50,300 --> 00:25:51,550 Fascinating. 294 00:25:51,718 --> 00:25:53,844 - Lisa, no, no! Lisa! - No, wait, Lisa! 295 00:25:54,012 --> 00:25:57,097 Wait, that one didn't count. Let me go. Let me go. Here. Okay. 296 00:26:00,143 --> 00:26:01,393 It's stuck. 297 00:26:01,561 --> 00:26:04,480 Maybe we have to take turns. 298 00:26:05,065 --> 00:26:06,648 See? It was my turn. 299 00:26:07,400 --> 00:26:09,026 - Four. - Yeah, four. 300 00:26:13,615 --> 00:26:14,823 Card. 301 00:26:16,785 --> 00:26:20,329 "Shipmate enters cryonic sleep chamber for five turns." 302 00:26:20,997 --> 00:26:22,498 What the heck does that mean? 303 00:26:36,596 --> 00:26:38,138 Lisa? 304 00:26:38,306 --> 00:26:41,016 Does "cryonic" mean ice? 305 00:26:41,267 --> 00:26:43,018 Lisa. 306 00:26:45,939 --> 00:26:47,439 Help. 307 00:27:15,385 --> 00:27:17,052 I killed her. 308 00:27:17,220 --> 00:27:18,595 You didn't kill her. 309 00:27:18,763 --> 00:27:21,140 She's frozen in cryonic sleep. 310 00:27:23,393 --> 00:27:25,227 I gotta melt her. 311 00:27:41,453 --> 00:27:43,412 Are you crazy? 312 00:27:43,580 --> 00:27:45,414 We can't just leave her here like this. 313 00:27:45,582 --> 00:27:48,334 Maybe we should read the instructions. 314 00:27:53,256 --> 00:27:55,883 "Zathura. Attention, space adventurers. 315 00:27:56,051 --> 00:27:57,676 Zathura awaits. 316 00:27:57,844 --> 00:28:00,179 Do you have what it takes to navigate the galaxy? 317 00:28:00,347 --> 00:28:02,264 It's not for the faint of heart. 318 00:28:02,432 --> 00:28:04,183 For once you embark upon your journey... 319 00:28:04,351 --> 00:28:06,602 ...there's no turning back until Zathura's reached. 320 00:28:06,770 --> 00:28:08,729 Pieces reset at the end of each game. 321 00:28:08,897 --> 00:28:11,440 Play again and again for different adventures." 322 00:28:11,608 --> 00:28:14,193 That's it. We gotta keep playing. 323 00:28:14,361 --> 00:28:16,236 I'm not playing that thing. 324 00:28:16,404 --> 00:28:18,864 Yes, we are. It says we go home if we win. 325 00:28:19,032 --> 00:28:20,866 It... It didn't say that. 326 00:28:21,034 --> 00:28:23,619 Yes, it did. "Pieces reset at the end of each game." 327 00:28:23,787 --> 00:28:25,788 That means we go home when we're finished. 328 00:28:25,955 --> 00:28:29,708 All I know is that when we play this game, bad things happen. 329 00:28:29,876 --> 00:28:32,211 All I know is that when I played, I got promoted. 330 00:28:32,379 --> 00:28:34,171 So I'm gonna win this and get us home. 331 00:28:34,339 --> 00:28:36,090 - Wait, can we...? - Don't be a baby. 332 00:28:36,257 --> 00:28:37,549 I'm not a baby. 333 00:28:45,141 --> 00:28:46,809 Look, eight, I'm halfway there. 334 00:29:01,408 --> 00:29:03,409 "Your robot is defective." 335 00:29:03,660 --> 00:29:05,160 What does that mean? 336 00:29:05,328 --> 00:29:06,745 Means my robot's broken. 337 00:29:06,913 --> 00:29:09,331 But you don't even have a robot. 338 00:29:37,068 --> 00:29:40,320 Emergency. 339 00:29:47,579 --> 00:29:49,163 That's your robot? 340 00:29:49,330 --> 00:29:51,707 - At least I got one. - Well, what does it do? 341 00:29:51,875 --> 00:29:55,336 Anything I want. Get me a juice box, beyotch. 342 00:29:55,503 --> 00:29:57,546 - Don't do that. - Why not? It's my robot. 343 00:29:57,714 --> 00:29:59,798 - You might make it mad. - It's 3 inches tall. 344 00:29:59,966 --> 00:30:02,384 I'll punt it across the room. My robot, the card says. 345 00:30:02,552 --> 00:30:05,554 I never said it wasn't your robot. You don't have to be a jerk. 346 00:30:05,722 --> 00:30:08,349 Dude, you're just jealous I have a robot and you don't. 347 00:30:08,516 --> 00:30:10,559 - Why would I want...? - Emergency. 348 00:30:12,479 --> 00:30:14,355 Emergency. 349 00:30:25,658 --> 00:30:27,451 Alien life form. 350 00:30:27,619 --> 00:30:29,495 Must destroy. 351 00:30:29,662 --> 00:30:32,414 Walter, I think he's talking about you. 352 00:31:29,723 --> 00:31:31,557 Alien life form. 353 00:31:31,725 --> 00:31:33,642 Must destroy. 354 00:31:34,686 --> 00:31:37,312 Danny, take your turn. 355 00:31:47,032 --> 00:31:49,199 - There's no key. - Find it. 356 00:32:14,517 --> 00:32:16,518 Take it, take it. Come on, hurry. 357 00:32:40,710 --> 00:32:42,878 Take your turn! 358 00:33:01,147 --> 00:33:03,232 Why didn't you go? I could have been killed. 359 00:33:03,400 --> 00:33:06,527 I was scared. But it's okay, he's gone, isn't he? 360 00:33:52,782 --> 00:33:54,783 Danny, take your turn. 361 00:34:06,796 --> 00:34:09,548 - Danny, give me the card. - It's still moving. 362 00:34:12,802 --> 00:34:14,762 Hurry up, Danny. 363 00:34:16,431 --> 00:34:17,973 The card. 364 00:34:37,744 --> 00:34:40,079 What did the card say? 365 00:35:08,608 --> 00:35:12,361 "You pass too close to Tsouris-3. Enter gravity field." 366 00:35:26,459 --> 00:35:54,528 Danny! 367 00:35:55,280 --> 00:35:57,156 Walter! 368 00:36:47,082 --> 00:36:48,791 What? 369 00:36:53,797 --> 00:36:56,048 - What happened? - It's Lisa. 370 00:37:03,473 --> 00:37:05,933 Is she okay? 371 00:37:14,484 --> 00:37:17,486 Walter, do you think she's okay? 372 00:37:18,279 --> 00:37:20,989 I guess. She's still in one piece. 373 00:37:22,158 --> 00:37:23,784 What happened to the robot? 374 00:37:42,178 --> 00:37:43,679 What are you doing? 375 00:37:43,847 --> 00:37:45,973 I think it's dead. 376 00:37:53,231 --> 00:37:54,857 Get up here. 377 00:38:46,993 --> 00:38:49,244 Do you think the door will hold the robot? 378 00:38:49,412 --> 00:38:50,871 No. 379 00:38:51,790 --> 00:38:53,415 Great. 380 00:38:53,583 --> 00:38:57,878 Yeah, once he fixes himself, we're screwed. 381 00:38:58,046 --> 00:38:59,630 He's fixing himself? 382 00:38:59,798 --> 00:39:01,423 How should I know? 383 00:39:12,060 --> 00:39:13,686 Looks about right. 384 00:39:13,853 --> 00:39:15,604 You think she's okay? 385 00:39:15,772 --> 00:39:18,607 I don't wanna be here when she wakes up. 386 00:39:18,775 --> 00:39:20,984 Where are you going? 387 00:39:22,904 --> 00:39:24,446 Taking my turn. 388 00:39:24,614 --> 00:39:28,283 Are you crazy? That thing's messed up. 389 00:39:31,788 --> 00:39:35,624 "You're promoted to fleet admiral. Move ahead four spaces." 390 00:39:43,174 --> 00:39:47,177 - Okay, your turn. - I'm not playing. 391 00:39:53,893 --> 00:39:56,603 - What are you doing? - Making mac and cheese. 392 00:39:58,189 --> 00:40:00,482 There's no water, dummy, we're in outer space. 393 00:40:06,322 --> 00:40:07,614 Why are you doing that? 394 00:40:07,866 --> 00:40:10,868 Because I'm hungry and I know you're not gonna take care of me. 395 00:40:11,494 --> 00:40:13,162 Don't bother, the gas won't work. 396 00:40:15,874 --> 00:40:17,624 Any more advice? 397 00:40:17,792 --> 00:40:20,210 You've gotta turn it up more. 398 00:40:24,591 --> 00:40:26,258 Can we at least talk about this? 399 00:40:26,426 --> 00:40:28,594 There's nothing to talk about, I'm not going. 400 00:40:31,556 --> 00:40:36,018 Danny, I just wanna go home, and I can't unless you play. 401 00:40:37,020 --> 00:40:38,854 Don't you wanna get home? 402 00:40:39,022 --> 00:40:40,689 What's so great about home, anyway? 403 00:40:40,857 --> 00:40:43,692 What do you mean? Everything was great until you came along. 404 00:40:43,860 --> 00:40:46,028 See? You treat me like everything's my fault. 405 00:40:46,196 --> 00:40:48,864 You're the one who pushed the button in the first place. 406 00:40:49,032 --> 00:40:52,326 I just wanted to play a game with you, Walter. 407 00:40:53,161 --> 00:40:54,495 Fine, what do you want? 408 00:40:55,914 --> 00:40:58,874 I want you not to be mean to me, not ignore me... 409 00:40:59,042 --> 00:41:01,335 ...and I want you to treat me like your brother. 410 00:41:01,503 --> 00:41:04,380 - Fine. - Do we have an understanding? 411 00:41:04,547 --> 00:41:06,215 Yeah. 412 00:41:07,258 --> 00:41:09,009 Wasn't that easy? 413 00:41:21,731 --> 00:41:23,399 Six. 414 00:41:34,828 --> 00:41:36,412 "You are visited by Zorgons." 415 00:41:37,080 --> 00:41:39,081 What's a Zorgon? 416 00:41:39,249 --> 00:41:42,584 I don't think it's bad. Just visitors. 417 00:42:06,109 --> 00:42:07,943 Zorgons! 418 00:42:46,983 --> 00:42:48,400 Maybe they're friendly. 419 00:42:51,946 --> 00:42:53,947 They're not friendly! 420 00:42:56,868 --> 00:43:00,162 The fireplace. Hide in the fireplace. 421 00:43:21,351 --> 00:43:22,851 Run! 422 00:43:36,324 --> 00:43:39,159 Told you I didn't wanna go. You're the one who made me spin. 423 00:43:39,327 --> 00:43:40,994 There's nothing else we could do. 424 00:43:51,047 --> 00:43:53,674 - Are you crazy? - Got any better ideas? 425 00:44:05,645 --> 00:44:08,355 "Reprogram"? What the heck does that mean? 426 00:44:08,523 --> 00:44:09,982 How am I supposed to know? 427 00:44:14,237 --> 00:44:15,571 Reprogram! 428 00:44:32,714 --> 00:44:34,757 It didn't work. 429 00:44:34,924 --> 00:44:36,383 We'll figure it out later. 430 00:44:44,100 --> 00:44:45,559 Go. 431 00:44:45,727 --> 00:44:47,519 - No. - Go. 432 00:44:47,687 --> 00:44:49,229 - No! - Go! 433 00:45:10,543 --> 00:45:14,797 "Rest on standing AstroTurf." 434 00:45:15,465 --> 00:45:18,801 - What? - Rest on standing AstroTurf. 435 00:45:19,260 --> 00:45:21,178 - Let me read it. - No, I know how to read. 436 00:45:21,346 --> 00:45:25,808 - I know how to read. - Let me read it. God. 437 00:45:25,975 --> 00:45:27,893 "Rescue stranded astronaut." 438 00:45:28,061 --> 00:45:29,937 What stranded astronaut? 439 00:45:30,105 --> 00:45:33,440 I guess there's gonna be some stranded astronaut or some... 440 00:46:03,596 --> 00:46:05,889 Did you lock the door? 441 00:46:06,683 --> 00:46:08,017 I don't know. 442 00:46:56,608 --> 00:46:58,192 Which one of you spun me? 443 00:47:00,403 --> 00:47:03,572 - Who was it? - Him. 444 00:47:04,240 --> 00:47:06,533 Don't be so quick to sell out your brother, kid. 445 00:47:06,701 --> 00:47:08,410 He's all you got. 446 00:47:12,874 --> 00:47:15,876 Looks like you got a pretty serious Zorgon problem. 447 00:47:16,044 --> 00:47:17,336 Yeah, what do we do? 448 00:47:18,922 --> 00:47:20,589 - Hide. - Hide? 449 00:47:20,757 --> 00:47:23,175 They'll just explode the whole house. 450 00:47:23,510 --> 00:47:25,886 We're gonna hide the house. 451 00:47:35,480 --> 00:47:37,940 Turn off all the lights and electrical appliances. 452 00:47:38,108 --> 00:47:40,275 - Me? - Yes, you. Go. Do it. 453 00:47:42,278 --> 00:47:43,779 Okay. 454 00:47:46,282 --> 00:47:48,283 You. Come on, kill that flame on the stove. 455 00:47:48,451 --> 00:47:49,535 Okay. 456 00:47:58,878 --> 00:48:02,548 Burning gas. That's probably what brought them in the first place. 457 00:48:08,304 --> 00:48:11,265 Okay. Now get the pilot light on the furnace. 458 00:48:11,599 --> 00:48:12,808 What's a pilot light? 459 00:48:13,560 --> 00:48:17,938 In the basement. Little blue flame under the big heater. 460 00:48:18,356 --> 00:48:20,649 Blow it out like a candle. Like this: 461 00:49:14,371 --> 00:49:18,374 Walter, the astronaut guy is wrecking Dad's couch. 462 00:49:25,590 --> 00:49:26,632 Come on. 463 00:49:32,639 --> 00:49:34,223 That's Dad's nap couch. 464 00:49:48,905 --> 00:49:50,823 You wanna help me get this out of here? 465 00:50:10,218 --> 00:50:13,637 Hit it. 466 00:50:13,805 --> 00:50:16,432 - What's happening? - Come on. 467 00:50:16,599 --> 00:50:18,767 Take it. 468 00:50:18,935 --> 00:50:22,354 Follow it. 469 00:50:25,692 --> 00:50:27,401 There you go. 470 00:50:28,069 --> 00:50:29,737 That's it. 471 00:50:38,246 --> 00:50:40,205 Zorgons. 472 00:50:40,373 --> 00:50:42,499 They're big, gnarly lizards. 473 00:50:42,667 --> 00:50:44,752 Cold-blooded heatseekers. 474 00:50:45,587 --> 00:50:49,173 And the tiniest spark of warmth will bring them in like moths. 475 00:50:49,341 --> 00:50:50,841 Flying all around the galaxy... 476 00:50:51,009 --> 00:50:53,302 ...looking for anything to burn up. 477 00:50:53,511 --> 00:50:55,637 Why don't they just burn up their own planet? 478 00:50:55,805 --> 00:50:57,431 Oh, they already did. 479 00:50:57,599 --> 00:50:59,141 That's not even the worst of it. 480 00:50:59,893 --> 00:51:02,853 The real problem is their ravenous appetite. 481 00:51:03,021 --> 00:51:04,563 They never stop eating. 482 00:51:04,898 --> 00:51:06,148 What do they eat? 483 00:51:06,566 --> 00:51:09,610 - Meat. - That's good. 484 00:51:10,820 --> 00:51:13,989 Dude, you're meat. 485 00:51:43,103 --> 00:51:45,688 Are you doing this to keep Zorgons away? 486 00:51:47,190 --> 00:51:48,774 Nope. 487 00:51:49,484 --> 00:51:53,112 I'm doing this because I've been eating paste out of a tube for 15 years. 488 00:52:12,340 --> 00:52:15,175 - This totally sucks. - Why? 489 00:52:15,343 --> 00:52:17,011 He's eating all our food. 490 00:52:17,178 --> 00:52:20,097 So? Lupe just went shopping. 491 00:52:20,265 --> 00:52:22,433 How long do you think we're gonna be out here? 492 00:52:22,600 --> 00:52:24,268 It could be weeks. Then what? 493 00:52:24,436 --> 00:52:26,020 I don't know. 494 00:52:26,187 --> 00:52:29,565 What about air? How long is it gonna last before he breathes it all up? 495 00:52:31,568 --> 00:52:34,111 - I guess. - I'm gonna say something. 496 00:52:34,279 --> 00:52:37,031 No, wait. Walter. Walter. 497 00:52:39,200 --> 00:52:41,368 Dude, that's our food. 498 00:52:41,911 --> 00:52:45,831 Yep. And you're running low on supplies. 499 00:52:45,999 --> 00:52:48,250 Yeah, I know. You're eating it all. 500 00:52:50,086 --> 00:52:53,964 Well, as I recall, the card said, "Rescue stranded astronaut." 501 00:52:54,132 --> 00:52:57,092 Looks to me like I'm the only one that's doing any rescuing... 502 00:52:57,260 --> 00:53:01,013 ...so I don't think a couple Dagwood sandwiches is too much to ask for. 503 00:53:01,348 --> 00:53:03,474 Dog, you're eating it all. 504 00:53:05,393 --> 00:53:08,312 I passed through a time sphincter to get here. 505 00:53:08,480 --> 00:53:10,272 You realize how difficult that is? 506 00:53:10,565 --> 00:53:12,024 What's a time sphincter? 507 00:53:12,192 --> 00:53:15,277 A wormhole, about yay big: 508 00:53:15,737 --> 00:53:17,071 You squeeze through there... 509 00:53:17,238 --> 00:53:20,199 ...and tell me you're not hungry enough to eat a carpet shark. 510 00:53:20,950 --> 00:53:23,535 Sounds like you got a long trip ahead of you. 511 00:53:24,662 --> 00:53:26,288 Oh, you telling me to leave? 512 00:53:26,456 --> 00:53:30,292 Well, I mean, once you get finished eating, yeah. 513 00:53:31,127 --> 00:53:33,629 I hate to break it to you, but that's not your call. 514 00:53:34,005 --> 00:53:37,132 He spun me, so it's up to him. 515 00:53:41,054 --> 00:53:43,806 I'm fleet admiral, and I'm telling you to hit the road. 516 00:53:48,895 --> 00:53:52,439 I apologize, sir. I didn't... I didn't realize you were a fleet admiral. 517 00:53:54,150 --> 00:53:55,818 In fact, I... 518 00:53:56,861 --> 00:53:58,153 I'm a fleet admiral too. 519 00:53:59,656 --> 00:54:01,782 It's just a card, bug nuts. 520 00:54:02,784 --> 00:54:04,993 Well, he wants you to leave too. 521 00:54:05,161 --> 00:54:06,995 That true, Danny? You want me to split? 522 00:54:07,163 --> 00:54:08,997 - Of course he does. - Hey, mouthpiece... 523 00:54:09,165 --> 00:54:12,501 ...let him answer, all right? I need to hear it from the big guy. 524 00:54:13,503 --> 00:54:15,087 Well... 525 00:54:15,463 --> 00:54:17,256 Danny, tell him you want him to leave. 526 00:54:17,424 --> 00:54:20,509 Well, he did help out a little. 527 00:54:20,677 --> 00:54:23,637 Help? He burned our couch and now he's eating all our food. 528 00:54:23,805 --> 00:54:25,097 You call that helping? 529 00:54:26,182 --> 00:54:28,100 You know what? 530 00:54:28,643 --> 00:54:31,770 I'm just gonna go. I feel like a third wheel anyways. 531 00:54:31,938 --> 00:54:35,274 I mean, you guys are such a tight, unified team here. 532 00:54:35,442 --> 00:54:40,654 You're doing great too. I gotta tell you, the house looks fantastic. 533 00:54:40,822 --> 00:54:42,573 So I'll just get out of your hair... 534 00:54:42,741 --> 00:54:46,535 ...and let you guys whomp some more Zorgon butt without me. 535 00:54:46,745 --> 00:54:48,537 Wait. 536 00:54:48,705 --> 00:54:50,497 Whose brother are you, his or mine? 537 00:55:02,385 --> 00:55:03,635 You can stay. 538 00:55:07,265 --> 00:55:09,600 Orders are orders. 539 00:55:09,768 --> 00:55:12,644 Come on, admiral, your turn. 540 00:55:17,233 --> 00:55:19,485 - I'm sorry. - Shut up. 541 00:55:19,652 --> 00:55:20,903 I think he can help. 542 00:55:28,495 --> 00:55:31,955 Okay. Why haven't you guys started yet? 543 00:55:32,123 --> 00:55:33,374 We're waiting for you. 544 00:55:33,541 --> 00:55:36,543 Okay, well, I'm here, so turn that clockwise... 545 00:55:36,711 --> 00:55:39,546 - Yeah, I know how to play the game. - Okay. 546 00:55:42,550 --> 00:55:44,218 Hang on a second. Something's wrong. 547 00:55:44,386 --> 00:55:45,427 What? 548 00:55:47,013 --> 00:55:48,263 I was ahead of you. 549 00:55:49,974 --> 00:55:52,434 Somebody must have kicked the board? 550 00:55:52,602 --> 00:55:53,977 No, nobody kicked the board. 551 00:55:54,145 --> 00:55:55,729 - You cheated. - No, I didn't. 552 00:55:55,897 --> 00:55:57,398 You cheated. I knew you'd cheat. 553 00:55:57,565 --> 00:55:59,942 - "Cheater's" a strong word. - I didn't cheat. 554 00:56:00,110 --> 00:56:02,277 - I didn't cheat! - Guys, guys. Please. 555 00:56:02,445 --> 00:56:06,073 Bring it down. Indoor voices. Now, did you move the piece? 556 00:56:07,701 --> 00:56:12,913 Maybe I moved the piece by an accident. 557 00:56:13,081 --> 00:56:14,873 Okay. It was an accident. 558 00:56:15,041 --> 00:56:16,625 How can you move a piece by accident? 559 00:56:16,793 --> 00:56:19,128 It's stuck to the game. It's impossible. You cheated. 560 00:56:19,295 --> 00:56:22,297 No, no, no, let's not use that word. No, stop saying "cheated." 561 00:56:22,465 --> 00:56:25,134 - You cheated! Cheater! - I didn't cheat! 562 00:56:25,301 --> 00:56:29,304 Come on. Okay? Now, where did you move from? 563 00:56:29,472 --> 00:56:31,473 I was right here. 564 00:56:31,641 --> 00:56:34,643 No, you weren't. You were back there. 565 00:56:34,811 --> 00:56:36,603 Okay. 566 00:56:37,063 --> 00:56:38,731 Okay. Here, careful. 567 00:56:40,650 --> 00:56:42,901 - God. - Okay, it's fixed. 568 00:56:43,069 --> 00:56:44,903 - You're such a baby. - I'm not a baby. 569 00:56:45,071 --> 00:56:46,238 Slow down. Slow down. 570 00:56:46,406 --> 00:56:47,906 - I'm not a baby. - You're a baby. 571 00:56:48,074 --> 00:56:49,324 Nobody is a baby here. 572 00:56:49,492 --> 00:56:51,493 - I am not a baby! - You're a little baby! 573 00:56:51,661 --> 00:56:53,328 I'm not a baby! 574 00:56:53,830 --> 00:56:57,333 Jeez, it won't stop! Please. 575 00:56:57,751 --> 00:56:59,668 Okay, let's play the game. 576 00:56:59,836 --> 00:57:01,462 Fine. 577 00:57:08,303 --> 00:57:10,012 Won't stop spinning. 578 00:57:12,182 --> 00:57:14,183 - What's wrong with it? - You broke it. 579 00:57:14,851 --> 00:57:17,770 Oh, look, there's the card. See? It fixed itself. 580 00:57:19,898 --> 00:57:22,858 "Caught cheating. Automatic ejection"? 581 00:57:23,777 --> 00:57:26,487 - Does it mean me? - Well, you did move the piece. 582 00:57:26,654 --> 00:57:27,863 He's the one who cheated. 583 00:57:32,535 --> 00:57:35,204 Walter! 584 00:57:41,503 --> 00:57:43,545 Hang on, Walter! 585 00:57:44,255 --> 00:57:46,006 I'll save you. 586 00:57:46,925 --> 00:57:47,966 Help! 587 00:57:49,344 --> 00:57:51,887 Wait a minute! I got an idea! 588 00:57:59,187 --> 00:58:01,355 I'm gonna swing this lamp up to you... 589 00:58:01,523 --> 00:58:03,857 ...and you grab it, and I'll pull you down. 590 00:58:04,025 --> 00:58:05,359 I can't hang on any longer! 591 00:58:11,074 --> 00:58:13,867 Don't worry, I'll get another lamp. 592 00:58:15,912 --> 00:58:17,496 Stand back. 593 00:58:36,808 --> 00:58:38,809 Walter? 594 00:58:46,234 --> 00:58:48,027 Walter. 595 00:58:56,286 --> 00:58:58,287 Oh, no. 596 00:59:14,346 --> 00:59:16,096 You okay? 597 00:59:17,891 --> 00:59:19,767 Are you okay? 598 00:59:22,479 --> 00:59:24,188 Get away from me. 599 00:59:27,442 --> 00:59:28,984 Sorry. 600 00:59:29,152 --> 00:59:31,528 Don't talk to me till we get home. 601 00:59:34,449 --> 00:59:35,949 That look cool from down here? 602 00:59:36,117 --> 00:59:38,410 Because up there it was... It was pretty intense. 603 00:59:38,578 --> 00:59:42,164 My heart's pumping pretty good. That was fun. 604 00:59:42,332 --> 00:59:45,626 Can you just play so I can get out of here and get away from you? 605 00:59:45,794 --> 00:59:48,671 - I told him I was sorry. - Whatever. 606 00:59:48,838 --> 00:59:50,422 Okay, you know what we need to do? 607 00:59:50,590 --> 00:59:52,341 We need to get our heads right, okay? 608 00:59:52,509 --> 00:59:55,010 Pull it together. As a team. 609 00:59:55,178 --> 00:59:56,428 The three of us. 610 00:59:57,138 --> 00:59:59,473 You're up, big man. Bring us home. 611 00:59:59,891 --> 01:00:02,518 I got you, buddy. I promise. 612 01:00:24,040 --> 01:00:26,875 - What's it say? - He can't read. 613 01:00:30,672 --> 01:00:32,965 "Lose map of galaxy. Go back two spaces." 614 01:00:47,022 --> 01:00:48,564 I'm freezing my ass off. 615 01:00:49,065 --> 01:00:52,484 Forty degrees? Those savages. 616 01:01:08,543 --> 01:01:10,753 Yes. Nine. 617 01:01:11,379 --> 01:01:14,089 - Good roll. - Good roll? 618 01:01:14,257 --> 01:01:17,009 - Nine's a great roll. - I meant great. 619 01:01:19,971 --> 01:01:21,555 It's gold. 620 01:01:26,561 --> 01:01:29,271 "Shooting star. Make a wish as it passes." 621 01:01:29,939 --> 01:01:32,274 That's gotta be the best card in the whole game. 622 01:01:32,442 --> 01:01:35,444 I'm almost to the end, look. A few more and I win. 623 01:01:35,612 --> 01:01:38,280 I hope you win. I don't care who wins. 624 01:01:38,448 --> 01:01:40,616 - Because you never win at anything. - Hey. 625 01:01:40,784 --> 01:01:42,618 That's why he cheats, he can never win. 626 01:01:42,786 --> 01:01:43,994 - No, I don't. - You do. 627 01:01:44,162 --> 01:01:45,746 And you almost got me killed. 628 01:01:45,914 --> 01:01:48,582 - It wasn't my fault. - It's not your fault? 629 01:01:48,750 --> 01:01:51,377 How is it not your fault? This is all your fault. 630 01:01:51,544 --> 01:01:53,003 Everything's your fault. 631 01:01:53,213 --> 01:01:54,838 It's your fault Mom and Dad got divorced. 632 01:01:55,006 --> 01:01:57,299 - Hey. - You suck. 633 01:01:59,094 --> 01:02:00,594 Danny. 634 01:02:08,353 --> 01:02:10,771 I get my wish now, don't I? 635 01:02:11,815 --> 01:02:13,315 Yeah. 636 01:02:28,957 --> 01:02:30,499 Don't do it. 637 01:02:31,918 --> 01:02:33,919 Don't do what? 638 01:02:34,087 --> 01:02:35,838 Don't wish what you're thinking. 639 01:02:36,006 --> 01:02:37,840 You don't know what I'm thinking. 640 01:02:38,008 --> 01:02:39,842 Yeah, well, I can tell it ain't good. 641 01:02:44,097 --> 01:02:47,599 Listen. No matter how good an idea seems like when you're angry... 642 01:02:47,767 --> 01:02:50,394 ...it never is. You gotta trust me on this one, Walter. 643 01:03:06,619 --> 01:03:08,037 What'd you wish for? 644 01:03:08,204 --> 01:03:10,497 - I can't tell you. - Tell me. 645 01:03:10,665 --> 01:03:13,375 You know the rules about wishing. lf I told you, it won't... 646 01:03:13,543 --> 01:03:14,877 Tell me what you wished for. 647 01:03:15,045 --> 01:03:16,920 Get off me. 648 01:03:19,632 --> 01:03:23,844 Danny. 649 01:03:35,607 --> 01:03:37,649 The card worked. 650 01:03:37,817 --> 01:03:41,236 Yeah. It worked, congratulations. 651 01:03:41,404 --> 01:03:44,239 We're stuck in space now forever. 652 01:03:45,116 --> 01:03:46,408 Leave him alone. 653 01:03:52,791 --> 01:03:54,083 What did you wish for? 654 01:03:55,585 --> 01:03:59,004 - This. - You wished for a football? 655 01:03:59,422 --> 01:04:01,757 Signed by Brett Favre. 656 01:04:01,925 --> 01:04:03,592 Why'd you wish for a football? 657 01:04:03,760 --> 01:04:05,678 You could have just wished the game over. 658 01:04:05,845 --> 01:04:07,554 You could have wished us out of here. 659 01:04:07,722 --> 01:04:11,350 I was under a lot of pressure. He was yelling at me. 660 01:04:13,770 --> 01:04:15,396 Why were you yelling at him? 661 01:04:20,193 --> 01:04:22,486 Okay, guys. 662 01:04:22,654 --> 01:04:24,530 Here's the thing. 663 01:04:26,074 --> 01:04:28,742 I've played this game before. 664 01:04:28,910 --> 01:04:33,247 Okay? I played it with my own brother 15 years ago. 665 01:04:33,707 --> 01:04:37,292 - You're a player? - Yeah. Just like you guys. 666 01:04:37,794 --> 01:04:40,170 We were fighting a lot back then. 667 01:04:40,338 --> 01:04:43,257 And when the game started, it got even worse. 668 01:04:43,800 --> 01:04:47,553 Every time we spun, we got madder and madder at one another. 669 01:04:47,721 --> 01:04:50,222 And then I landed on the star space. 670 01:04:50,390 --> 01:04:52,266 The same one that Walter just landed on. 671 01:04:53,101 --> 01:04:58,147 Well, I was so mad at him, that when the star passed... 672 01:04:59,149 --> 01:05:01,108 ...I made my wish. 673 01:05:02,110 --> 01:05:03,485 What'd you wish for? 674 01:05:04,487 --> 01:05:06,613 I wished that my brother had never been born. 675 01:05:07,407 --> 01:05:08,991 Oh, my God. 676 01:05:09,159 --> 01:05:11,035 Soon as I did it, I felt horrible. 677 01:05:11,202 --> 01:05:13,412 I thought, you know, if I could spin again... 678 01:05:13,580 --> 01:05:17,499 ...maybe I... I could land on another star space and... And wish him back. 679 01:05:17,667 --> 01:05:19,835 But the game wouldn't let me... 680 01:05:20,837 --> 01:05:22,588 ...because it wasn't my turn. 681 01:05:24,007 --> 01:05:25,299 Walter. 682 01:05:25,675 --> 01:05:27,676 There are some games... 683 01:05:27,844 --> 01:05:30,012 ...you can't play alone. 684 01:05:31,556 --> 01:05:32,973 So, what do we do now? 685 01:05:33,350 --> 01:05:37,269 We go back downstairs and we finish this thing once and for all. 686 01:05:37,437 --> 01:05:39,855 No more cheating. No more arguing. 687 01:05:40,023 --> 01:05:43,025 All you guys have to do is spin a few more times. 688 01:05:43,193 --> 01:05:45,444 I'll help you fight off whatever comes out. 689 01:05:45,612 --> 01:05:47,279 Deal? 690 01:05:47,447 --> 01:05:50,115 - Deal. - Deal. 691 01:05:51,576 --> 01:05:52,868 Is it getting hot in here? 692 01:05:55,372 --> 01:05:57,956 You blew out the pilot light on the furnace, right? 693 01:06:03,713 --> 01:06:05,673 Stay put. 694 01:06:25,777 --> 01:06:27,403 Zorgons. 695 01:06:28,738 --> 01:06:31,824 My gerbil was in there. 696 01:06:31,991 --> 01:06:34,159 This is bad. 697 01:06:34,327 --> 01:06:35,911 This is very bad. 698 01:06:36,579 --> 01:06:38,831 Why? We didn't get eaten. 699 01:06:38,998 --> 01:06:40,708 Where did you leave the game? 700 01:06:43,294 --> 01:06:45,879 In the living room. 701 01:06:46,047 --> 01:06:47,631 Great. 702 01:06:47,799 --> 01:06:51,427 The game's our only way home, and now the Zorgons are burning it. 703 01:06:52,095 --> 01:06:54,555 There is one thing we can do. 704 01:07:00,103 --> 01:07:01,937 Waiting for an invitation? Come on. 705 01:07:12,615 --> 01:07:15,075 - Put your back into it. - Come on. 706 01:07:17,704 --> 01:07:19,955 Why are we doing this? 707 01:07:40,769 --> 01:07:42,644 Walter? 708 01:07:53,823 --> 01:07:56,325 You guys actually set the house on fire! 709 01:07:56,493 --> 01:07:58,660 - Lisa's back. - Lisa's unfrozen. 710 01:07:58,828 --> 01:08:01,163 You're okay. You're okay, Lisa. 711 01:08:01,331 --> 01:08:04,667 Get off me! Get off me! Try and find the fire extinguisher! 712 01:08:04,834 --> 01:08:07,670 - No, Lisa, wait. No, Lisa, wait. - No, Lisa, no. 713 01:08:07,837 --> 01:08:10,798 - Stop! Lisa, don't. - The Zorgons are attracted to fire. 714 01:08:10,965 --> 01:08:12,299 Lisa, stop. 715 01:08:12,467 --> 01:08:13,509 No, Lisa, don't do it! 716 01:08:13,677 --> 01:08:15,803 Lisa, don't do that. We gotta keep the fire. 717 01:08:15,970 --> 01:08:19,765 - The Zorgons are attracted to fire! - Lisa, wait. No, Lisa, don't do it. 718 01:08:19,974 --> 01:08:21,475 No, Lisa. 719 01:08:24,104 --> 01:08:26,980 - Great. - Now we'll never get the game back. 720 01:08:27,148 --> 01:08:31,026 Okay. Don't worry. They're back. 721 01:08:31,361 --> 01:08:34,446 - Who the hell are you? - The astronaut. 722 01:08:34,656 --> 01:08:36,699 From the game we're in. 723 01:08:36,866 --> 01:08:38,409 Danny spun me. 724 01:08:47,335 --> 01:08:50,629 What is that? What is that? 725 01:08:51,131 --> 01:08:52,840 What's going on? Where are we? 726 01:08:53,717 --> 01:08:56,343 Somebody please talk to me right now! 727 01:08:57,554 --> 01:09:01,473 All right, they're arming the harpoons. They're gonna board us. 728 01:09:01,641 --> 01:09:03,642 - What's gonna board us? - Guys, look alive. 729 01:09:03,810 --> 01:09:05,644 - What's gonna board us? - The Zorgons. 730 01:09:05,812 --> 01:09:08,939 - What's a Zorgon? - They're lizard-men. They eat meat. 731 01:09:09,107 --> 01:09:10,566 We're meat! 732 01:09:16,281 --> 01:09:19,408 - Come on, let's hide downstairs! - Okay, listen, when they dock... 733 01:09:19,576 --> 01:09:22,119 ...I'll sneak on the ship and steal the game. Got it? 734 01:09:22,287 --> 01:09:23,454 - Hang on. - What? 735 01:09:23,621 --> 01:09:26,457 - Did she say downstairs? - Oh, no. 736 01:09:38,928 --> 01:09:39,970 Hey, hey. 737 01:09:40,388 --> 01:09:42,931 Just stay with us, and everything will be okay. 738 01:09:47,103 --> 01:09:48,437 I'll never leave you. 739 01:09:54,986 --> 01:09:56,904 Move, move, move. 740 01:10:00,617 --> 01:10:02,284 Go, go. 741 01:10:40,407 --> 01:10:43,701 Okay. It's gotten pretty serious out there. 742 01:10:43,868 --> 01:10:45,786 I need you guys to hide in here. 743 01:10:45,954 --> 01:10:47,788 I'll keep in touch with these. 744 01:10:47,956 --> 01:10:49,540 They won't work. Danny broke them. 745 01:10:49,708 --> 01:10:52,751 He pulled off the antenna. They're completely destroyed. 746 01:10:54,629 --> 01:10:56,296 Testing. 747 01:10:57,007 --> 01:10:58,716 It works. 748 01:10:59,092 --> 01:11:01,844 Listen, keep the volume low. 749 01:11:02,012 --> 01:11:03,512 Only use that if you need me. 750 01:11:03,680 --> 01:11:06,348 Wa... Wait, where are you going? 751 01:11:06,516 --> 01:11:08,642 I'm gonna go find the game. 752 01:11:19,195 --> 01:11:21,530 He has gorgeous eyes. 753 01:11:24,409 --> 01:11:25,868 What? 754 01:11:26,703 --> 01:11:29,663 He obviously feels very protective over me. 755 01:11:30,665 --> 01:11:32,333 I just... 756 01:11:32,625 --> 01:11:34,376 I just feel so safe around him. 757 01:11:35,128 --> 01:11:36,670 Zorgons. 758 01:11:36,838 --> 01:11:38,297 Oh, my God. 759 01:11:38,465 --> 01:11:42,134 The place is crawling with them. They're all over the basement. 760 01:11:42,302 --> 01:11:46,013 Wait, I think in the corner I see the game. 761 01:11:46,181 --> 01:11:47,806 Yeah, the box is right there. 762 01:11:48,224 --> 01:11:51,560 Hang on, I'm... I'm gonna get closer. 763 01:11:54,064 --> 01:11:55,230 Did he get the game? 764 01:12:02,822 --> 01:12:05,366 - Hello? - What's going on? 765 01:12:05,533 --> 01:12:07,076 Are you there? Hello? 766 01:12:07,243 --> 01:12:09,328 - What's happening? - Hello? 767 01:12:09,496 --> 01:12:10,746 Is he dead? 768 01:12:45,365 --> 01:12:47,616 The game was right there. 769 01:12:48,618 --> 01:12:51,620 It was right across from the furnace. I couldn't get it. 770 01:12:52,080 --> 01:12:55,416 There's too many of them down there. They're all over the basement. 771 01:12:55,792 --> 01:12:57,626 Are there any upstairs? 772 01:12:57,794 --> 01:13:00,337 Not yet. But as soon as they're done down there... 773 01:13:00,505 --> 01:13:02,423 It's okay. You tried your hardest. 774 01:13:03,049 --> 01:13:05,134 - We believe in you. - Will you please? 775 01:13:07,053 --> 01:13:08,429 Okay. 776 01:13:08,763 --> 01:13:11,640 - The dumbwaiter. - What? 777 01:13:11,933 --> 01:13:14,476 The dumbwaiter is across from the furnace. 778 01:13:14,644 --> 01:13:16,311 It's a little elevator. 779 01:13:16,855 --> 01:13:18,731 You could sneak right in it... 780 01:13:19,024 --> 01:13:20,816 ...we'll lower you down... 781 01:13:21,234 --> 01:13:22,776 ...you could grab the game... 782 01:13:22,944 --> 01:13:24,987 ...and we'll pull you right back up. 783 01:13:25,613 --> 01:13:27,156 So easy. 784 01:13:27,323 --> 01:13:28,991 Right, Walter? 785 01:13:29,159 --> 01:13:31,452 Yeah, but he's too big. 786 01:13:31,995 --> 01:13:33,829 Yeah. 787 01:13:33,997 --> 01:13:35,831 It was a good plan, though. 788 01:13:36,207 --> 01:13:37,583 It was a great plan. 789 01:13:37,751 --> 01:13:39,001 Yeah, it was. 790 01:13:39,210 --> 01:13:40,586 It was. 791 01:13:40,754 --> 01:13:42,921 Too bad he wouldn't fit. 792 01:13:43,089 --> 01:13:45,341 I wouldn't even fit. 793 01:13:49,721 --> 01:13:53,015 I sure wish we knew someone that was small enough. 794 01:13:53,975 --> 01:13:57,186 Do we really need the game? 795 01:14:07,447 --> 01:14:09,656 How you doing in there? 796 01:14:11,534 --> 01:14:12,951 Okay. 797 01:14:13,119 --> 01:14:16,372 Listen to me. It's gonna be real easy, okay? 798 01:14:16,539 --> 01:14:20,042 Just gonna lower you down there, grab the game, and we'll pull you up. 799 01:14:20,585 --> 01:14:21,835 Yeah. 800 01:14:22,003 --> 01:14:24,254 Nothing's gonna happen to you, okay? 801 01:14:24,422 --> 01:14:26,799 - Yeah. - Because I'm your brother. 802 01:14:27,050 --> 01:14:29,426 And that's what being a brother means. 803 01:14:29,803 --> 01:14:31,887 Means I'll never let anything happen to you. 804 01:14:32,055 --> 01:14:35,182 - Okay? - Yeah. 805 01:14:35,725 --> 01:14:38,852 Okay. This is just gonna take a few seconds, okay? 806 01:14:39,020 --> 01:14:41,814 - Hey, Walter? - Yeah? 807 01:14:42,440 --> 01:14:44,400 I'm sorry I cheated. 808 01:14:45,360 --> 01:14:46,568 I know. 809 01:14:52,158 --> 01:14:55,202 - You ready to do this? - I'm ready. 810 01:15:52,218 --> 01:15:54,595 He's right there. 811 01:15:54,763 --> 01:15:58,057 Guys, why did you stop? 812 01:16:10,987 --> 01:16:13,822 Guys, come on. 813 01:16:13,990 --> 01:16:16,075 I'm not at the bottom yet. 814 01:16:26,461 --> 01:16:28,170 Help me. Come on. 815 01:16:30,173 --> 01:16:32,424 That's it. Pull, pull. Come on, come on. 816 01:16:32,592 --> 01:16:34,468 Go. Go. 817 01:16:40,975 --> 01:16:44,019 They're back. They're coming up the stairs. 818 01:16:44,187 --> 01:16:46,230 Get out of here. Go on. 819 01:16:46,398 --> 01:16:47,773 Go, go, go. 820 01:17:34,612 --> 01:17:36,030 Oh, no. 821 01:18:19,074 --> 01:18:20,491 Guys. 822 01:18:20,658 --> 01:18:23,494 It was just the box. 823 01:18:35,048 --> 01:18:38,592 Wait. I see the game. 824 01:18:39,094 --> 01:18:41,470 It's on the Zorgon ship. 825 01:18:45,975 --> 01:18:48,936 But I think I can get it. 826 01:18:50,271 --> 01:18:52,981 Danny, do not get on that ship. 827 01:18:53,149 --> 01:18:55,484 Just stay put. We'll come and get you. 828 01:19:53,543 --> 01:19:55,127 Danny. 829 01:19:56,254 --> 01:19:57,713 Danny. Danny, listen to me. 830 01:19:57,881 --> 01:20:00,632 The Zorgons are up here. Just stay put. 831 01:20:00,800 --> 01:20:02,801 The pulley broke... - figure out... 832 01:20:02,969 --> 01:20:06,180 We got rope... So just stay put. 833 01:20:07,182 --> 01:20:09,475 Danny. Danny, are you there? 834 01:20:09,642 --> 01:20:11,435 Danny, the Zorgons are up here. 835 01:20:11,603 --> 01:20:13,354 lf you can hear me, listen. 836 01:20:13,521 --> 01:20:17,149 We're not pulling you up right now. Stay put. 837 01:20:17,317 --> 01:20:19,026 We just saw one. Hold tight. 838 01:20:54,270 --> 01:20:57,439 It's just a goat. It's just a goat. 839 01:20:57,857 --> 01:20:59,775 It's just a... 840 01:21:00,443 --> 01:21:03,612 It's not a goat. It's not a goat. It's not a goat. 841 01:21:03,780 --> 01:21:06,323 It's not a goat. It's not a goat. 842 01:21:06,491 --> 01:21:11,412 It's not a goat. 843 01:22:50,011 --> 01:22:52,221 Guys, pull me up. 844 01:22:55,308 --> 01:22:58,727 They got goats with four eyes. 845 01:23:47,569 --> 01:23:49,028 Guys! Quick! 846 01:23:49,195 --> 01:23:51,196 I have the game! 847 01:23:52,741 --> 01:23:54,283 Come on. 848 01:23:55,535 --> 01:23:56,952 Walter. 849 01:23:57,120 --> 01:24:00,706 I told you I wouldn't let anything happen to you. Come on. 850 01:24:21,770 --> 01:24:24,188 Emergency. 851 01:24:27,442 --> 01:24:29,318 Alien life form. 852 01:24:29,486 --> 01:24:31,445 Must destroy. 853 01:24:31,613 --> 01:24:33,822 He still wants to kill me. 854 01:24:40,288 --> 01:24:43,248 Use the card. Quick. 855 01:24:43,416 --> 01:24:45,167 Reprogram. 856 01:25:03,687 --> 01:25:05,521 Alien life form. 857 01:25:08,191 --> 01:25:09,983 Must destroy. 858 01:25:38,388 --> 01:25:39,972 Alien life form. 859 01:25:40,140 --> 01:25:42,349 Must destroy. 860 01:25:46,688 --> 01:25:50,107 Guess that's what the reprogram card's for. 861 01:25:50,275 --> 01:25:52,192 I like that card. 862 01:25:52,360 --> 01:25:54,403 It's a good card. 863 01:25:55,780 --> 01:25:57,656 Where's Lisa? 864 01:26:03,371 --> 01:26:04,705 Lisa... 865 01:26:04,873 --> 01:26:06,373 ...is upstairs. 866 01:26:06,541 --> 01:26:08,417 What fell? 867 01:26:11,421 --> 01:26:15,049 Little excessive, but I like it. Come on. 868 01:26:15,759 --> 01:26:17,760 Come on, come on, come on. 869 01:26:25,101 --> 01:26:26,393 Okay, spin it, buddy. 870 01:26:35,945 --> 01:26:37,780 Almost there. 871 01:26:41,868 --> 01:26:43,327 I got it. 872 01:26:44,120 --> 01:26:47,289 "Flunk space academy. Go back one space." 873 01:26:51,211 --> 01:26:53,295 I'm not even gonna comment on that. 874 01:26:56,132 --> 01:26:57,466 My turn. 875 01:27:16,152 --> 01:27:19,154 "Hit time warp. Go back three spaces. Repeat last turn." 876 01:27:29,249 --> 01:27:31,000 I get another wish. 877 01:27:50,937 --> 01:27:52,771 Thanks for helping us out. 878 01:28:03,908 --> 01:28:07,661 I wish the astronaut had his brother back. 879 01:28:35,148 --> 01:28:37,399 You wished for two of me? 880 01:28:37,567 --> 01:28:38,817 No. I... 881 01:28:38,985 --> 01:28:41,403 I wished the astronaut guy had his brother back. 882 01:28:48,703 --> 01:28:51,246 - Danny. - Who are you? 883 01:28:51,748 --> 01:28:53,415 It's me. 884 01:28:53,917 --> 01:28:56,835 It's Walter. I'm your brother. 885 01:28:57,003 --> 01:28:59,088 - What? - Wha...? 886 01:28:59,255 --> 01:29:01,340 No, you're not. 887 01:29:01,508 --> 01:29:02,883 He is. 888 01:29:03,802 --> 01:29:05,260 Yes. 889 01:29:05,428 --> 01:29:08,222 I'm older, but I'm him. 890 01:29:08,390 --> 01:29:11,183 - I came back for you. - What's going on here? 891 01:29:57,981 --> 01:30:00,149 That was awesome. 892 01:30:08,658 --> 01:30:10,200 Thank you. 893 01:30:10,994 --> 01:30:12,369 l... 894 01:30:12,537 --> 01:30:14,496 - I didn't... - You did a good job. 895 01:30:15,123 --> 01:30:17,124 You did better than I did. 896 01:30:18,251 --> 01:30:19,585 Thanks. 897 01:30:20,086 --> 01:30:22,421 Now, make sure he gets home safe, okay? 898 01:30:23,298 --> 01:30:24,757 Okay. 899 01:30:53,828 --> 01:30:56,205 - He was me. - Yeah. 900 01:30:56,373 --> 01:30:58,540 Oh, my God. And I wanted to... 901 01:31:17,560 --> 01:31:18,894 Ten. You need 10 to win. 902 01:31:19,187 --> 01:31:21,313 Need a 10. Need a 10. 903 01:31:33,243 --> 01:31:35,828 One. God, I suck. 904 01:31:45,171 --> 01:31:48,340 "Would you like to swing on a star? Move ahead nine spaces." 905 01:31:50,593 --> 01:31:52,511 - Danny, you won. - I won? 906 01:31:52,679 --> 01:31:55,097 - He won? - You won, Danny. You beat the game. 907 01:31:55,265 --> 01:31:57,099 You won the game. We can go home. 908 01:31:57,267 --> 01:31:58,934 I reached Zathura! 909 01:32:40,393 --> 01:32:43,729 "Game over. Thank you for playing"? 910 01:32:44,356 --> 01:32:47,149 - That's it? - Now what? 911 01:33:05,460 --> 01:33:06,835 I think we're home. 912 01:33:11,299 --> 01:33:13,008 Walter! 913 01:33:17,555 --> 01:33:19,473 Lisa! 914 01:33:28,608 --> 01:33:31,026 It's a black hole! 915 01:33:31,194 --> 01:33:34,154 Zathura is a black hole! 916 01:34:10,859 --> 01:34:12,568 Danny! 917 01:34:15,321 --> 01:34:20,951 No! 918 01:34:23,163 --> 01:34:25,247 Two-run shot. Are you kidding me? 919 01:34:25,415 --> 01:34:28,625 A's up 5-4. Keith Foulke leads the bigs in home runs... 920 01:34:28,793 --> 01:34:30,836 ...given up by a reliever with six. 921 01:34:31,004 --> 01:34:32,963 Bottom nine. Red Sox down, 5-4. 922 01:34:33,131 --> 01:34:37,009 Octavio Dotel in for the save. He ain't really saving a whole lot. 923 01:34:37,177 --> 01:34:38,927 He walks "Big Papi" Ortiz... 924 01:34:39,095 --> 01:34:41,972 ...to tie up the inning. Kevin Millar up next. 925 01:34:42,891 --> 01:34:45,100 After an Ortiz walk, ninth inning... 926 01:34:46,686 --> 01:34:48,270 Walter? 927 01:34:49,064 --> 01:34:51,982 - Don't push that button. - Let's get back to the here and now. 928 01:34:52,150 --> 01:34:54,151 No way it's gonna happen again, is it? 929 01:34:54,319 --> 01:34:55,986 No way. No, it doesn't happen again. 930 01:34:56,154 --> 01:34:58,280 Millar pops out to left field. 931 01:35:10,960 --> 01:35:13,128 Richard's back! 932 01:35:13,296 --> 01:35:15,047 - I did it. - You won the game. 933 01:35:15,215 --> 01:35:17,591 - I won the game. I beat Zathura. - We're home. 934 01:35:17,759 --> 01:35:19,551 - We're home! - We did it. We're home. 935 01:35:19,719 --> 01:35:22,638 I distinctly remember asking you guys not to kill each other. 936 01:35:22,806 --> 01:35:25,099 Dad, it was so awesome. There was this game... 937 01:35:25,266 --> 01:35:27,976 ...it sent us to outer space. - There was a black hole. 938 01:35:28,144 --> 01:35:29,645 We almost had to stay forever. 939 01:35:29,813 --> 01:35:33,023 - I stole the game from the Zorgons. - And I saw myself older. 940 01:35:34,109 --> 01:35:35,693 Sounds like a lot of fun. 941 01:35:35,902 --> 01:35:38,404 It's almost 3:00, and Mom's gonna be here any minute. 942 01:35:38,571 --> 01:35:41,573 Grab all games and books, whatever you wanna take to her house. 943 01:35:41,741 --> 01:35:43,575 Come on, get ready to go. 944 01:35:45,912 --> 01:35:49,123 Good throw. Right to the chest. Catch this one. 945 01:35:50,542 --> 01:35:52,334 - Caught it. - Nice. 946 01:35:55,380 --> 01:35:57,548 All right, ready? Here we go. 947 01:35:57,716 --> 01:36:01,093 Brett Favre takes the snap. He's looking. It's a great pass. 948 01:36:01,886 --> 01:36:03,512 - Touchdown. - Touchdown. 949 01:36:05,015 --> 01:36:07,099 - Just a second, Mom. - Hey, Mom. 950 01:36:09,352 --> 01:36:12,021 What happened to the football signed by Brett Favre? 951 01:36:12,188 --> 01:36:15,232 - It's gone. - What happened to it? 952 01:36:15,400 --> 01:36:17,026 It never happened. 953 01:36:17,193 --> 01:36:18,777 Oh, right. 954 01:36:20,989 --> 01:36:23,282 We never speak of this. Okay? 955 01:36:24,200 --> 01:36:26,660 - Never happened. - Never happened. 956 01:36:29,539 --> 01:36:31,790 Still think I have gorgeous eyes? 957 01:36:31,958 --> 01:36:34,543 - Walter. - What?