1
00:01:56,835 --> 00:01:58,911
Hei, Andy! Mitä heebo?
2
00:01:59,004 --> 00:02:01,127
Joe, Sara, hei! Miten menee?
3
00:02:01,214 --> 00:02:02,377
Milloin hankit auton?
4
00:02:02,466 --> 00:02:05,632
- Mikset sinä?
- Ei ole varaa!
5
00:02:07,762 --> 00:02:11,178
- Katsotaanko Survivor huomenna?
- Katsotaan.
6
00:02:11,266 --> 00:02:13,057
Tuon limua. Nauti appelsiinista.
7
00:02:13,143 --> 00:02:15,266
- Pärjäile.
- Nähdään. Moikka.
8
00:02:16,146 --> 00:02:19,930
- Kaveri kaipaa panoa.
- Sanos muuta.
9
00:02:36,291 --> 00:02:37,489
Huomenta.
10
00:02:42,839 --> 00:02:45,164
Anteeksi! Anteeksi.
11
00:02:45,258 --> 00:02:46,456
Täällä! - Smart tech
12
00:02:46,551 --> 00:02:47,665
Anteeksi.
13
00:02:56,727 --> 00:02:58,471
Anteeksi. Kiitos.
14
00:03:01,023 --> 00:03:03,312
- Huomenta.
- Hei.
15
00:03:03,442 --> 00:03:05,482
- Huomenta, Paula.
- Andy.
16
00:03:07,113 --> 00:03:09,354
Anteeksi. Minulla on kysymys.
17
00:03:09,907 --> 00:03:14,818
Mitä eroa on Hi8:lla
ja digivideonauhoilla?
18
00:03:15,246 --> 00:03:17,488
En ole myyjä, joten...
19
00:03:17,581 --> 00:03:20,368
Tervetuloa Smart Techiin.
Miten voin palvella?
20
00:03:20,459 --> 00:03:21,870
Mietin vain -
21
00:03:21,961 --> 00:03:24,499
miten nämä eroavat?
22
00:03:25,297 --> 00:03:28,215
Jos kuvaisin jotain noin kaunista -
23
00:03:28,300 --> 00:03:30,044
käyttäisin digiä.
24
00:03:31,303 --> 00:03:32,679
Litteät näytöt
25
00:03:43,232 --> 00:03:46,186
- Sori että olen myöhässä.
- Ei haittaa.
26
00:03:47,236 --> 00:03:48,564
Luoja.
27
00:03:49,696 --> 00:03:51,606
- Olipa viikonloppu.
- Niinkö?
28
00:03:51,990 --> 00:03:55,075
Mentiin Tijuanaan, Meksikoon -
29
00:03:55,160 --> 00:03:58,078
ja ajateltiin, että olisi kiva mennä
yhteen esitykseen.
30
00:03:58,163 --> 00:04:00,452
Kaikki sanoivat:
"Teidän on käytävä esityksessä."
31
00:04:00,540 --> 00:04:03,078
Nainen naimassa hevosta.
32
00:04:03,335 --> 00:04:06,585
Ajateltiin, että se olis mahtavaa -
33
00:04:06,671 --> 00:04:10,087
eikä se ollutkaan niin siistiä.
34
00:04:10,425 --> 00:04:12,632
- Oli aika etovaa.
- Joo.
35
00:04:12,719 --> 00:04:14,379
Sitä kelaa että:
"Nainen nai hevosta".
36
00:04:14,471 --> 00:04:16,048
Ja menee sinne ja -
37
00:04:16,139 --> 00:04:17,966
- nainen nai hevosta.
- Niin.
38
00:04:18,058 --> 00:04:20,050
Hevonen pani menemään.
39
00:04:20,352 --> 00:04:21,466
Ja arvaa mitä?
40
00:04:21,561 --> 00:04:24,182
Mua säälitti se nainen.
Meitä kaikkia.
41
00:04:24,272 --> 00:04:25,932
- Joo.
- Samoin se hevonen!
42
00:04:26,024 --> 00:04:29,227
- Vau. Aikamoista.
- Mitä sä teit?
43
00:04:30,070 --> 00:04:33,320
Minä vain hengailin. Olin...
44
00:04:33,948 --> 00:04:35,277
Perjantaina töiden jälkeen -
45
00:04:35,366 --> 00:04:37,655
teki mieli munasalaattileipää.
46
00:04:37,744 --> 00:04:39,736
Se oli ihan pakkomielle, joten -
47
00:04:39,829 --> 00:04:41,786
ajattelin tehdä sen.
48
00:04:41,873 --> 00:04:45,372
Ostin siis lauantaina
tusinan munia -
49
00:04:45,460 --> 00:04:48,033
ja keitin ne ja -
50
00:04:48,129 --> 00:04:51,083
sitten minulla meni varmaan
kolme tuntia -
51
00:04:53,092 --> 00:04:54,752
3,5 tuntia laittaessa sitä -
52
00:04:54,844 --> 00:04:58,889
majoneesin, sipulin
ja paprikan kanssa.
53
00:04:58,973 --> 00:05:01,131
Kaikkien lisukkeiden kanssa.
54
00:05:01,225 --> 00:05:02,554
Kun se oli valmis -
55
00:05:02,643 --> 00:05:04,102
ei tehnyt mieli syödä sitä.
56
00:05:04,187 --> 00:05:06,724
- Voin kuvitella.
- Eikä ollut leipää.
57
00:05:07,481 --> 00:05:10,767
Joten oli ihan kiva viikonloppu.
Mukava viikonloppu.
58
00:05:11,235 --> 00:05:13,904
- Kuulostaa mahtavalta.
- Ihan kiva.
59
00:05:13,988 --> 00:05:15,530
Kuulostaa hauskalta.
60
00:05:16,365 --> 00:05:17,907
- Siistiä.
- Siistiä.
61
00:05:17,992 --> 00:05:19,367
Siistiä siistiä.
62
00:05:22,371 --> 00:05:24,079
- Hei, Paula.
- Niin.
63
00:05:24,165 --> 00:05:26,656
On pakko sanoa jotain.
Olen ihan innoissani.
64
00:05:26,750 --> 00:05:30,119
Ekaa kertaa tänään heräsin -
65
00:05:30,504 --> 00:05:34,502
tulin liikkeeseen
ja uskallan sanoa sinulle -
66
00:05:34,717 --> 00:05:37,208
että ellet poista
tätä Michael Donald -DVD:tä -
67
00:05:37,303 --> 00:05:39,675
jota on esitetty 2 vuotta -
68
00:05:39,763 --> 00:05:41,423
ammun kaikki kaupassa -
69
00:05:41,515 --> 00:05:43,342
ja lopulta itseni.
70
00:05:43,767 --> 00:05:47,183
- David, mitä pitäisi esittää?
- Sama se. Mitä vain.
71
00:05:47,396 --> 00:05:50,231
Ennemmin vaikka
Beautician and the Beastia.
72
00:05:50,315 --> 00:05:52,853
Vaikka Fran Drescheria 8 tuntia -
73
00:05:52,943 --> 00:05:54,734
Michael McDonaldin sijaan.
74
00:05:54,820 --> 00:05:58,023
Ei pahalla, mutta
jos kuulen vielä Yah Mo B Theren -
75
00:05:58,115 --> 00:06:00,522
poltan tämän paikan.
76
00:06:00,617 --> 00:06:03,535
Mikä viisastelija. Takaisin hommiin!
77
00:06:05,706 --> 00:06:06,986
Haista vittu!
78
00:06:08,375 --> 00:06:10,830
Tämä on hieno telkkari.
Mikään ei ole tämän parempi.
79
00:06:10,919 --> 00:06:12,828
Mitä sinä teet?
Hän on minun asiakkaani.
80
00:06:12,921 --> 00:06:15,922
Ei varmasti ole. Kun tulin
hänen luokseen, häntä ei palveltu.
81
00:06:16,007 --> 00:06:17,667
- Eikä, hän on minun...
- Hetki.
82
00:06:17,759 --> 00:06:19,799
Mene tuonne tiskille.
Nouda sieltä, kiitos.
83
00:06:19,886 --> 00:06:21,678
Häntä ei palveltu,
koska menin taakse -
84
00:06:21,763 --> 00:06:23,554
hakemaan esitteen, jota hän pyysi.
85
00:06:23,640 --> 00:06:26,724
Pahoittelen, liian myöhä.
Myynti on jo lyöty kassaan.
86
00:06:26,810 --> 00:06:28,518
Sitten saat antaa
puolet provikoista.
87
00:06:28,603 --> 00:06:30,062
Et saa niistä yhtään.
88
00:06:30,146 --> 00:06:31,557
Menen sanomaan Paulalle. Hullua.
89
00:06:31,648 --> 00:06:32,679
Paskaa.
90
00:06:32,774 --> 00:06:34,767
Joka kerran kun myyn,
menet kantelemaan Paulalle.
91
00:06:34,859 --> 00:06:37,979
Etkö vaihteeksi Jesse Jacksonille?
Hän tarvitsee kohteen.
92
00:06:38,071 --> 00:06:41,191
- En jaksa asiakkaitteni viemistä.
- Enkä minä kantelua.
93
00:06:41,282 --> 00:06:44,236
Haluatko selvittää homman ulkona?
Hoitaa homman nyrkeillä?
94
00:06:44,327 --> 00:06:47,577
Pysytään sisällä, jotta kaikki
näkevät, että tappelet kuin eukko.
95
00:06:47,664 --> 00:06:51,115
Koska kun otan terän esiin tupesta -
96
00:06:51,209 --> 00:06:54,044
en laita sitä takaisin,
ennen kuin joku vuotaa verta.
97
00:06:54,128 --> 00:06:57,378
Kuuntele. Pelleilet
väärän nekrun kanssa.
98
00:06:57,965 --> 00:07:01,381
Hei! Sinä pelleilet väärän
aurinkonekrun kanssa, onko selvä?
99
00:07:01,469 --> 00:07:03,924
Hirtän perseesi turbaaniisi.
100
00:07:04,222 --> 00:07:07,223
Nytkö? Näetkö turbaanin jossain?
101
00:07:07,308 --> 00:07:08,933
Puhunko kuin rättipää?
102
00:07:09,018 --> 00:07:11,936
Sanonko: "Jay, haluatko Slurpeen?
Haluatko Slurpeen?"
103
00:07:12,021 --> 00:07:15,224
Haista paska. Synnyin Brooklynissä.
104
00:07:15,316 --> 00:07:16,347
Brooklynissä, onko selvä?
105
00:07:16,442 --> 00:07:20,025
Puhun Brooklynin aksentilla,
onko selvä? Onko?
106
00:07:20,112 --> 00:07:21,441
Selvä. Rauhoitu, heebo.
107
00:07:21,530 --> 00:07:23,653
Teetkö vielä perjantain vuoroni?
108
00:07:23,741 --> 00:07:26,658
Jos saan pitää nämä provikat,
niin mielelläni.
109
00:07:26,744 --> 00:07:29,614
- Selvä sitten. Hyvä on, isukki.
- Ei mitään.
110
00:07:32,541 --> 00:07:34,201
- Entä Andy?
- Ei.
111
00:07:34,752 --> 00:07:36,294
Älä viitsi.
Tarvitaan viisi pokeria -
112
00:07:36,378 --> 00:07:37,873
- osaavaa tyyppiä.
- Joo.
113
00:07:37,963 --> 00:07:39,374
Jos perumme tämän joudun -
114
00:07:39,465 --> 00:07:41,292
tyhmille synttäreille
Jillin kanssa -
115
00:07:41,383 --> 00:07:42,712
enkä halua mennä.
116
00:07:42,801 --> 00:07:44,260
- Ei.
- Miksei?
117
00:07:44,428 --> 00:07:48,177
Se on ihan kiva kaveri, mutta -
118
00:07:48,265 --> 00:07:49,594
melko varmasti sarjamurhaaja.
119
00:07:49,683 --> 00:07:51,391
Entä sitten? Kiva kaveri.
120
00:07:51,477 --> 00:07:53,765
Haluan ryypätä ja pelata korttia!
121
00:07:53,854 --> 00:07:55,977
Hienoa.
En halua lampunvarjostimeksi -
122
00:07:56,064 --> 00:07:58,057
johonkin murjuun, se on varma.
123
00:07:58,150 --> 00:08:00,189
En näe muita vaihtoehtoja.
124
00:08:00,277 --> 00:08:02,815
Andy. Äijäseni.
125
00:08:03,822 --> 00:08:05,649
Onko suunnitelmia illaksi?
126
00:08:05,741 --> 00:08:07,947
Täytyykö purkaa Sonyn rekka?
127
00:08:08,035 --> 00:08:11,119
Ei. Pelaamme pokeria ja -
128
00:08:11,204 --> 00:08:13,363
ajateltiin, että
haluaisit tulla mukaan.
129
00:08:13,457 --> 00:08:14,702
Teidän kanssa?
130
00:08:16,334 --> 00:08:18,790
Sopii. Olisi siistiä.
131
00:08:19,046 --> 00:08:22,249
- Osaat kai pelata?
- Pelaan joskus netissä.
132
00:08:22,340 --> 00:08:24,629
- Pelaamme liikkeessä.
- Hienoa.
133
00:08:25,051 --> 00:08:26,296
Onko se sallittua?
134
00:08:26,386 --> 00:08:28,011
- Ehdottomasti ei.
- Joo.
135
00:08:29,472 --> 00:08:31,548
Menen kertomaan Paulalle.
136
00:08:32,559 --> 00:08:34,018
Pelleilin vain.
137
00:08:34,102 --> 00:08:37,222
Pelleilin. Kuulostaa hyvältä.
Nähdään illalla.
138
00:08:37,314 --> 00:08:38,808
- Kymmeneltä?
- Selvä.
139
00:08:39,232 --> 00:08:40,311
Ups.
140
00:08:42,027 --> 00:08:44,019
- Melkein syyllinen olo.
- Eikä ole.
141
00:08:58,501 --> 00:08:59,912
Te häviätte!
142
00:09:00,545 --> 00:09:02,336
Te häviätte!
143
00:09:02,422 --> 00:09:04,130
Hölmö.
144
00:09:04,507 --> 00:09:05,966
Täyskäsi.
145
00:09:06,426 --> 00:09:07,920
- Jestas!
- Mitä?
146
00:09:08,136 --> 00:09:10,212
Paljonko nettipokeria pelaat?
147
00:09:10,304 --> 00:09:13,555
Tunnin pari illassa,
kun en pelaa Haloa.
148
00:09:13,891 --> 00:09:16,347
Miksi kutsuitte hänet?
Jätkä narutti meitä.
149
00:09:16,435 --> 00:09:17,598
Sianpaskaa.
150
00:09:17,687 --> 00:09:19,726
Saatanan kusipää kun pyysit tänne.
151
00:09:19,814 --> 00:09:21,771
Muistaakseni sanoit,
että hän on kiva jätkä?
152
00:09:21,857 --> 00:09:24,183
Vetäkää tumppuun koko jengi.
Sinä, sinä ja sinä.
153
00:09:24,277 --> 00:09:27,277
Pussatkaa isoa ruskeaa peffaani.
154
00:09:27,363 --> 00:09:28,691
Nähdään huomenna.
155
00:09:28,781 --> 00:09:29,812
- Rauhaa.
- Selvä, jätkä.
156
00:09:29,907 --> 00:09:31,105
Naikaa vuohta.
157
00:09:32,243 --> 00:09:34,200
- Öitä.
- Mahtava tyyppi.
158
00:09:34,286 --> 00:09:37,204
Heebo, sinä...
Hitto, täytyy mennä. Pahus.
159
00:09:37,289 --> 00:09:38,949
Näen kohta Ellenin.
160
00:09:39,041 --> 00:09:40,500
Nytkö? Myöhäistä toimintaa?
161
00:09:40,584 --> 00:09:41,663
Näin on.
162
00:09:41,752 --> 00:09:44,243
Tietääkö tyttöystäväsi
myöhäisistä menoistasi?
163
00:09:44,338 --> 00:09:45,797
Sanaton sopimus. Joo.
164
00:09:45,881 --> 00:09:48,965
Niin, todellakin
täysin sanaton sopimus.
165
00:09:49,218 --> 00:09:51,376
Jos tuntisit sen naisen,
jonka tapaan -
166
00:09:51,470 --> 00:09:52,585
et sanoisi noin.
167
00:09:52,680 --> 00:09:54,423
Sen kanssa voi tehdä kaiken -
168
00:09:54,515 --> 00:09:56,554
miten perin vain.
Olen tehnyt kaiken -
169
00:09:56,642 --> 00:09:58,634
mitä olen keksinyt.
Olen jopa nainut -
170
00:09:58,727 --> 00:10:01,016
hänen jalkojaan.
171
00:10:01,105 --> 00:10:02,136
- Vau!
- Joo.
172
00:10:02,231 --> 00:10:04,104
- Jalkaseksiä!
- Sairasta.
173
00:10:04,191 --> 00:10:05,815
- Vau.
- Eikä ole.
174
00:10:06,109 --> 00:10:08,019
- Sanon mikä on.
- Hitto.
175
00:10:08,111 --> 00:10:10,899
Nain yhtä naista äskettäin.
176
00:10:10,989 --> 00:10:14,323
- Uskomattomat tissit.
- Rakastan tisuja.
177
00:10:14,826 --> 00:10:17,448
Oltiin loppusuoralla -
178
00:10:17,537 --> 00:10:19,613
- kun sen koira alkoi nuolla pebaani.
- Taivas.
179
00:10:19,706 --> 00:10:24,083
Piti päättää jatkanko
vai estänkö koiraa?
180
00:10:24,169 --> 00:10:25,829
Tunnen sut. Jatkoit.
181
00:10:25,921 --> 00:10:28,459
Niin! Sitten varastin koiran.
182
00:10:29,466 --> 00:10:31,174
En, mutta -
183
00:10:31,676 --> 00:10:34,049
joskus rakastellessa Amya
se oli kuin -
184
00:10:34,137 --> 00:10:36,296
emme olisi kaksi ihmistä -
185
00:10:36,389 --> 00:10:39,011
vaan kaksi henkeä tai jotain.
186
00:10:39,100 --> 00:10:42,350
Sielut yhdistyivät.
En osaa kuvailla sitä.
187
00:10:42,437 --> 00:10:45,687
Aika pysähtyi.
Jaoimme saman sydämen.
188
00:10:45,774 --> 00:10:49,771
Lopeta! Miksi aina
tapat vibat jutuillas?
189
00:10:49,861 --> 00:10:51,604
Jaoitte saman sydämen?
190
00:10:51,863 --> 00:10:53,357
Toi on Britney Spears -sontaa.
191
00:10:53,448 --> 00:10:55,855
Aikuiset miehet
ei halua kuulla tota.
192
00:10:55,950 --> 00:10:58,322
Kukaan ei halua.
193
00:10:58,411 --> 00:11:01,032
Kiitos, Andy.
Erositte 2 vuotta sitten.
194
00:11:01,122 --> 00:11:03,494
- Toivu jo.
- Kaksi vuotta, kuule.
195
00:11:03,583 --> 00:11:05,125
Sinun pitää päästä yli siitä -
196
00:11:05,209 --> 00:11:08,413
sillä mikään perä ei ole
sen arvoinen.
197
00:11:08,630 --> 00:11:10,040
Sitä minä aina sanon.
198
00:11:10,131 --> 00:11:11,542
Andy, voisitko auttaa häntä -
199
00:11:11,632 --> 00:11:15,333
kertomalla kunnon seksitarinan?
200
00:11:15,428 --> 00:11:16,459
Joo.
201
00:11:17,388 --> 00:11:20,804
En tiedä...
Olen kuulkaa herrasmies -
202
00:11:21,350 --> 00:11:22,761
enkä levittele juttuja.
203
00:11:22,852 --> 00:11:26,387
Vitut. Inhottavin tekemäsi juttu.
204
00:11:26,480 --> 00:11:27,856
Siis inhottavin.
205
00:11:29,525 --> 00:11:30,556
Vau.
206
00:11:30,693 --> 00:11:33,314
Niin monta tarinaa
vilistää päässäni.
207
00:11:35,740 --> 00:11:37,448
Deittailin yhtä tyttöä -
208
00:11:37,616 --> 00:11:41,235
joka oli tosi inhottava friikki.
209
00:11:41,454 --> 00:11:46,412
Siitä oli kiva mennä alas
ja harrastaa seksiä.
210
00:11:46,500 --> 00:11:48,908
Hän sanoi vähän väliä -
211
00:11:49,003 --> 00:11:51,754
"Aletaan hommiin! Olen inhottava!"
212
00:11:51,839 --> 00:11:53,119
Duunasin sitä...
213
00:11:53,215 --> 00:11:54,413
- Hitto.
- Ja se sanoi:
214
00:11:54,508 --> 00:11:56,880
"Duunaat mua! Siistiä!"
215
00:11:57,094 --> 00:12:00,545
- Puhuiko rumia?
- Rakasti rumien puhumista.
216
00:12:01,223 --> 00:12:03,429
Totaalisesti. Sanoi vaikka:
217
00:12:03,517 --> 00:12:08,475
"Joo, pannaan! Haluan naida."
218
00:12:09,481 --> 00:12:11,106
Tosi rumaa.
219
00:12:11,608 --> 00:12:15,688
Joskus se sanoi: "Minä niin
kiimassa! Rakastaa kauan aikaa!"
220
00:12:15,946 --> 00:12:16,977
Joten...
221
00:12:17,072 --> 00:12:19,943
- Millaiset tissit?
- Joo, kuvaile.
222
00:12:20,033 --> 00:12:22,109
Sillä oli ihanat tissit.
223
00:12:22,286 --> 00:12:25,405
Yksityiskohtaisesti. Oliko sillä -
224
00:12:25,497 --> 00:12:27,288
- pinkit nännit?
- Joo.
225
00:12:27,374 --> 00:12:29,829
Vai pitkät eksoottiset?
226
00:12:29,918 --> 00:12:32,491
Vai pistekirjoitusnännit?
Stevie Wonderit.
227
00:12:32,587 --> 00:12:33,916
Joo, ne oli kivat.
228
00:12:34,005 --> 00:12:37,505
Kun tarttuu naisen rintaan -
229
00:12:37,592 --> 00:12:39,751
ja tunnustelee sitä -
230
00:12:40,554 --> 00:12:44,503
se tuntuu hiekkapussilta
kun sitä koskee.
231
00:12:45,809 --> 00:12:47,184
Hiekkapussilta?
232
00:12:49,562 --> 00:12:51,472
Tiedätte mitä tarkoitan.
Jatketaan peliä.
233
00:12:51,564 --> 00:12:53,189
Mikset jaa kortteja?
234
00:12:53,274 --> 00:12:54,899
Mitä tarkoitit?
235
00:12:54,984 --> 00:12:57,024
Oletko koskaan kokeillut rintaa?
236
00:12:57,112 --> 00:12:58,143
Olen.
237
00:12:58,238 --> 00:13:00,729
- Oletko homo?
- En ole!
238
00:13:00,824 --> 00:13:02,448
Olen ollut monen naisen kanssa.
239
00:13:02,534 --> 00:13:04,526
Koskin kerran
kundin palleja koulussa.
240
00:13:04,619 --> 00:13:06,576
Ei se mitään. Pidät pojista.
241
00:13:06,663 --> 00:13:09,414
Ei se minua haittaa. Jotkut kaverini
nai kundeja. Linnassa.
242
00:13:09,499 --> 00:13:10,697
En ole homo!
243
00:13:10,792 --> 00:13:13,793
Olen puksinut monia naisia.
244
00:13:13,878 --> 00:13:15,159
Olet "puksinut"?
245
00:13:15,254 --> 00:13:18,042
Odota. Vastaa tähän kysymykseen?
246
00:13:19,050 --> 00:13:20,425
Oletko neitsyt?
247
00:13:22,011 --> 00:13:23,386
Oletko neitsyt?
248
00:13:23,554 --> 00:13:25,796
En 10-vuotiaasta lähtien.
249
00:13:25,890 --> 00:13:28,428
Nyt tajuan. Olet neitsyt.
250
00:13:28,518 --> 00:13:31,055
- Olen... Ole hiljaa.
- Miten siinä niin kävi?
251
00:13:31,145 --> 00:13:32,556
Jätkä on neitsyt.
252
00:13:32,647 --> 00:13:35,897
Nyt tajuan, se on neitsyt.
253
00:13:35,983 --> 00:13:38,439
- Olette hupaisia.
- Älkää olko ilkeitä.
254
00:13:38,527 --> 00:13:40,437
En ole ilkeä. Yritän auttaa.
255
00:13:40,529 --> 00:13:42,107
Haluan sun pääsevän painamaan.
256
00:13:42,198 --> 00:13:43,526
Tajuan, mistä on kyse.
257
00:13:43,616 --> 00:13:46,403
Olette niin pöhköperseitä.
258
00:13:46,619 --> 00:13:50,035
Molosi on minun,
hankin sinulle tussua.
259
00:14:00,424 --> 00:14:04,837
Hiekkapussi! Voi ei!
Olisit keksinyt parempaakin.
260
00:14:05,346 --> 00:14:08,797
"Minä niin kiimassa!"
Ei, minä niin tyhmä!
261
00:14:14,897 --> 00:14:16,439
Älkää viitsikö.
262
00:14:19,651 --> 00:14:22,189
Ei haittaa, eivät he muista sitä.
263
00:14:22,279 --> 00:14:24,022
Kivoja tyyppejä.
264
00:14:31,788 --> 00:14:33,330
Tästä tulee rankkaa.
265
00:14:34,207 --> 00:14:36,117
No, neitsyt ei ole kirosana.
266
00:14:36,209 --> 00:14:37,953
Paskapää on kirosana -
267
00:14:38,045 --> 00:14:39,788
ja sitä te kaverit olette.
268
00:14:39,880 --> 00:14:43,628
En ehkä ole nainut, mutta
päihittäisin teidät mennen tullen.
269
00:14:45,135 --> 00:14:46,214
Joo.
270
00:14:51,725 --> 00:14:52,970
Selvä.
271
00:14:56,146 --> 00:14:57,937
- Hei, David.
- Hei, Andy.
272
00:15:01,109 --> 00:15:03,148
- Mitä mies?
- Cal, huomenta.
273
00:15:08,533 --> 00:15:09,992
- Hei, Andy.
- Hei.
274
00:15:10,076 --> 00:15:12,448
Sinulle pitää hommata mirriä.
275
00:15:14,581 --> 00:15:17,950
Andy saa pimppiä! Me aiomme...
276
00:15:20,378 --> 00:15:22,371
Tämä on sulle, kamu.
277
00:15:22,463 --> 00:15:25,500
Sitä on tulossa perjantaina!
Lauantaina!
278
00:15:25,591 --> 00:15:27,798
Sunnuntaina kulkusesi ovat tyhjät!
279
00:15:28,261 --> 00:15:32,045
Andy, ei se mitään
vaikkei ole seksiä.
280
00:15:32,723 --> 00:15:34,633
Ei kaikki ole tussumagneetteja.
281
00:15:34,725 --> 00:15:38,723
- Vanhako olet? 25?
- 40.
282
00:15:38,813 --> 00:15:41,386
Helvetti, se täytyy hoitaa.
283
00:15:41,607 --> 00:15:45,854
Ei seksi ole tärkeintä.
Vaan lapset. Ja intohimo.
284
00:15:46,195 --> 00:15:47,274
Joo.
285
00:15:47,363 --> 00:15:49,356
- Ja elinvoima.
- Tärkeintä on intohimo.
286
00:15:49,448 --> 00:15:51,986
Ei naiminen ja tussu.
287
00:15:52,076 --> 00:15:55,361
Vaan rakkaus. Ihmiset.
288
00:15:56,288 --> 00:15:58,910
- Yhteys!
- Yhteydet.
289
00:15:58,999 --> 00:16:03,163
Ei molo, perse ja tissit
ja persreiän ilot.
290
00:16:03,254 --> 00:16:04,914
Ei persreiän ilot.
291
00:16:05,005 --> 00:16:08,255
Ei ruskean pasuunan soitto,
paskaviikset...
292
00:16:08,384 --> 00:16:11,338
- Lopeta.
- Molo perseestä tisseihin -
293
00:16:11,679 --> 00:16:16,257
tussumehu, paskaiset pallit...
294
00:16:16,350 --> 00:16:17,844
- Lopeta.
- Rentoudu...
295
00:16:17,935 --> 00:16:20,223
Riittää jo. Juhlat ovat ohi.
296
00:16:20,521 --> 00:16:22,229
Päästetään neitsyt töihin.
297
00:16:26,485 --> 00:16:27,599
Andy!
298
00:16:27,903 --> 00:16:30,441
Älä nyt. Me vain pelleiltiin.
299
00:16:30,739 --> 00:16:31,770
Toivotonta.
300
00:16:31,865 --> 00:16:34,154
Ei neitseytesi haittaa.
301
00:16:34,243 --> 00:16:36,069
Älä ole vauva!
302
00:16:36,161 --> 00:16:38,486
He vain pitivät hauskaa.
303
00:16:38,580 --> 00:16:40,324
- Mene pois, David!
- Odota.
304
00:16:40,415 --> 00:16:42,289
- Älä seuraa!
- Odota!
305
00:16:46,671 --> 00:16:48,000
Joudun ottamaan lopputilin.
306
00:16:48,090 --> 00:16:49,121
Etkä joudu.
307
00:16:49,216 --> 00:16:51,042
En tule kanssanne ulos.
308
00:16:51,134 --> 00:16:52,593
- Selvä.
- Onko? En kaipaa apuanne.
309
00:16:52,677 --> 00:16:55,003
Ei tarvitse tulla, jos et halua.
310
00:16:55,096 --> 00:16:57,587
Kunnioitan naisia. Rakastan naisia.
311
00:16:57,933 --> 00:17:01,302
Kunnioitan niin paljon,
että pysyn erossa heistä.
312
00:17:01,561 --> 00:17:03,767
- Selvä.
- Minulla on antoisa elämä.
313
00:17:07,567 --> 00:17:11,399
Nyt maalaan hopeahoususi siniseksi.
314
00:17:12,405 --> 00:17:14,398
Anna palaa!
315
00:17:14,699 --> 00:17:16,857
Anna mennä, nyhvö!
316
00:17:16,951 --> 00:17:20,285
Hei kaikki kauniit naiset kaikkialla
317
00:17:20,496 --> 00:17:22,536
Olis jotain outoa näytettävää
318
00:17:23,833 --> 00:17:25,458
Voi taivas!
319
00:17:29,672 --> 00:17:32,424
Hei, Will ja Grace,
takaisin hommiin.
320
00:17:32,592 --> 00:17:34,584
Haziz, voitko odottaa hetken?
321
00:17:34,677 --> 00:17:36,634
Meillä on juttu kesken.
322
00:17:37,221 --> 00:17:38,965
Olen tauolla, onko selvä?
323
00:17:39,056 --> 00:17:41,464
Painu hittoon, Haziz.
Jätä meidät rauhaan.
324
00:17:41,559 --> 00:17:43,635
- Painu hittoon. Painu itse!
- Painu hittoon!
325
00:17:43,728 --> 00:17:45,804
- Painu hittoon! Painu hittoon.
- Painu hittoon.
326
00:17:45,897 --> 00:17:47,355
Potkin sinua munille, paskiainen.
327
00:17:47,440 --> 00:17:50,690
Hei, hei! Älä kiroile.
Olen perheellinen.
328
00:17:50,776 --> 00:17:51,808
Älä itse kiroile!
329
00:17:51,902 --> 00:17:54,856
Tämä on vapaa maa, Bambi.
Voin tupakoida täällä, jos haluan.
330
00:17:54,947 --> 00:17:56,228
Polta piippuani.
331
00:17:56,324 --> 00:17:58,565
- Olet inhottava mies.
- Painu sisään!
332
00:17:58,659 --> 00:18:02,360
Tämä ei ole ammattimaista.
Paula, tämä paskapää...
333
00:18:02,496 --> 00:18:04,204
- Ei se mitään.
- Paula!
334
00:18:04,582 --> 00:18:06,788
Ei hätää. Älä. Se vain...
335
00:18:07,418 --> 00:18:09,292
Miten sitä ei ole tapahtunut?
336
00:18:09,378 --> 00:18:11,252
Ei vain ole.
337
00:18:11,672 --> 00:18:15,207
Nuorena yritin, muttei onnistunut.
338
00:18:15,718 --> 00:18:19,051
Vanhenin ja hermostuin yhä enemmän -
339
00:18:19,346 --> 00:18:22,715
koska sitä ei ollut tapahtunut.
Aloin olla -
340
00:18:23,726 --> 00:18:26,395
todella hermona ja sitten
se ei todellakaan onnistunut.
341
00:18:26,478 --> 00:18:29,645
Sitten vain lakkasin yrittämästä.
342
00:18:30,232 --> 00:18:32,438
Haluatko yrittää vielä?
343
00:18:32,526 --> 00:18:34,269
Ehkä on liian myöhäistä.
344
00:18:35,404 --> 00:18:38,191
Joskus tuntuu
että se on liian myöhäistä.
345
00:18:38,699 --> 00:18:40,525
Älä hulluja puhu.
346
00:18:40,659 --> 00:18:43,613
Olet 40-vuotias. 40 on uusi 20.
347
00:18:43,704 --> 00:18:45,696
Haluatko elää vielä 60 vuotta -
348
00:18:45,789 --> 00:18:47,248
ilman seksiä?
349
00:18:47,332 --> 00:18:49,408
Ilman rakkautta.
350
00:18:49,501 --> 00:18:54,412
Ja suhteita ja naurua ja
hellimistä, sun muuta paskaa.
351
00:18:55,048 --> 00:18:56,377
En tiedä.
352
00:18:57,592 --> 00:19:00,759
- En tietäisi mitä tehdä.
- Sinun pitää ottaa riski.
353
00:19:00,846 --> 00:19:02,505
Ota riski. Katso minua.
354
00:19:02,597 --> 00:19:04,389
Olin yhden tytön kanssa
neljä kuukautta -
355
00:19:04,474 --> 00:19:06,182
ja se oli -
356
00:19:06,935 --> 00:19:08,678
elämäni mahtavin juttu.
357
00:19:09,521 --> 00:19:13,435
Kunnes se otti poskeen
yhdeltä tyypiltä Escaladessa, kai.
358
00:19:14,192 --> 00:19:15,734
Sen sijaan että olisin miettinyt -
359
00:19:15,819 --> 00:19:18,773
miten olin aiheuttanut sen -
360
00:19:18,863 --> 00:19:20,607
minä lemppasin hänet. Tyhmä päätös.
361
00:19:20,698 --> 00:19:23,486
Olen katunut sitä kaksi vuotta.
362
00:19:23,576 --> 00:19:25,450
Mikset pyydä häntä takaisin?
363
00:19:25,662 --> 00:19:27,785
Hän on maridiilerin kanssa.
364
00:19:27,872 --> 00:19:29,450
Hirveä päätös -
365
00:19:29,540 --> 00:19:32,707
mutta hänen oma asiansa.
Sitä pitää kunnioittaa.
366
00:19:32,794 --> 00:19:33,956
Antaa omaa tilaa.
367
00:19:34,045 --> 00:19:37,959
Jos se haluaa olla huora,
joka imee kaikkia -
368
00:19:38,132 --> 00:19:40,125
- se on rakkautta.
- Kuulostaa kauhealta.
369
00:19:40,218 --> 00:19:42,376
Se on kauheaa. Kärsimystä -
370
00:19:42,470 --> 00:19:44,961
ja tuskaa... Sitä laihtuu -
371
00:19:45,056 --> 00:19:46,550
ja lihoo taas.
372
00:19:46,641 --> 00:19:48,717
Niille soittaa monesti -
373
00:19:48,810 --> 00:19:52,013
sitten meilaa
ja ne vaihtaa osoitteen.
374
00:19:52,104 --> 00:19:53,647
Rakkautta vain.
375
00:19:54,398 --> 00:19:56,106
Tämä on muuten ensimmäinen kerta -
376
00:19:56,192 --> 00:19:58,517
kun olemme puhuneet yli 30 sekuntia.
377
00:20:00,029 --> 00:20:02,864
- Aika kivaa.
- Tule ulos kanssamme viikonloppuna.
378
00:20:03,657 --> 00:20:06,030
Ei paineita. Hauskanpitoa vain.
379
00:20:06,285 --> 00:20:08,906
Okei, tulen. Yritetään sitten.
380
00:20:08,996 --> 00:20:10,027
Hienoa!
381
00:20:10,122 --> 00:20:12,162
Mutta en aio harrastaa seksiä.
382
00:20:12,249 --> 00:20:15,001
Hyvä. Et saisi ajatella seksiä.
383
00:20:27,014 --> 00:20:28,757
Ruuhka. Hei.
384
00:20:34,354 --> 00:20:35,434
Paska.
385
00:20:35,522 --> 00:20:36,685
Laukkukoirat
386
00:20:36,774 --> 00:20:37,936
Kanoottiuutiset
387
00:20:38,025 --> 00:20:39,270
Lääkärilehti
388
00:20:39,359 --> 00:20:40,522
Luoja.
389
00:20:44,531 --> 00:20:45,562
Anteeksi.
390
00:20:47,659 --> 00:20:49,901
Nähdään myöhemmin. Kiitos tanssista.
391
00:20:50,621 --> 00:20:55,579
Tiedät että haluat sitä... PURKAUS
392
00:20:59,129 --> 00:21:01,168
Olen kunnossa. Ei ole oikein.
393
00:21:04,968 --> 00:21:07,126
PURKAUS - tiedät että haluat sitä...
394
00:21:07,220 --> 00:21:09,047
Lopeta jo, bussi!
395
00:21:15,812 --> 00:21:17,970
Lopettakaa, koirat!
396
00:21:21,109 --> 00:21:23,066
Paska! Ei voi olla totta.
397
00:21:39,377 --> 00:21:43,209
Hermostuttaa.
Suuseksi on uutta minulle.
398
00:21:43,297 --> 00:21:47,924
Jennifer opetti. Se on mahtavaa!
399
00:21:54,433 --> 00:21:55,714
Mitä sinä teet?
400
00:21:56,269 --> 00:21:58,060
- Selvä...
- Melkein valmiit.
401
00:21:58,604 --> 00:22:01,391
Yksi. Houston, saimme yhden.
402
00:22:01,899 --> 00:22:04,390
Revit hiukseni irti!
403
00:22:04,652 --> 00:22:06,027
- Valmista.
- Luoja!
404
00:22:06,112 --> 00:22:07,855
Luoja, tulit housuihisi.
405
00:22:07,947 --> 00:22:10,817
- Mitä sinä teit?
- Söin viljatuotteita.
406
00:22:11,283 --> 00:22:13,821
- Tiedätkö mikä muu on seksikästä?
- Mikä?
407
00:22:14,161 --> 00:22:15,869
- Se kun minä...
- Niin?
408
00:22:15,955 --> 00:22:17,153
...nuolen -
409
00:22:18,499 --> 00:22:21,037
sinun -
410
00:22:21,627 --> 00:22:22,658
varvastasi.
411
00:22:22,753 --> 00:22:24,662
- Sitäkö haluat nuolla?
- Niin.
412
00:22:24,755 --> 00:22:29,168
- Se on niin iso ja paksu.
- Selvä.
413
00:22:30,719 --> 00:22:32,048
Joo.
414
00:22:35,307 --> 00:22:36,682
Kutittaa!
415
00:22:37,142 --> 00:22:39,301
Anteeksi. Voi ei.
416
00:22:39,395 --> 00:22:41,387
- Nenäsi vuotaa verta.
- Ihan tosi?
417
00:22:41,480 --> 00:22:43,852
- Anteeksi.
- Olen kuuma pakkaus!
418
00:22:44,066 --> 00:22:46,308
Mutta nyt et pääse nauttimaan siitä.
419
00:22:46,819 --> 00:22:48,692
Luovu siitä ainiaaksi!
420
00:22:57,704 --> 00:22:59,496
Cal, mitä mieltä olet?
Onko liian keltainen?
421
00:22:59,581 --> 00:23:00,660
Ei.
422
00:23:00,916 --> 00:23:03,039
Millainen Utelias Yrjö on oikeasti?
423
00:23:03,126 --> 00:23:04,289
Älä viitsi.
424
00:23:14,054 --> 00:23:16,426
Aika täyttä.
425
00:23:16,723 --> 00:23:19,594
No, tänään olut maksaa 9 dollaria.
426
00:23:20,769 --> 00:23:22,227
Kuule.
427
00:23:22,312 --> 00:23:24,518
Homman nimi on seuraava.
428
00:23:24,606 --> 00:23:27,275
Sun pitää tutustua
kännisiin misuihin, onko selvä?
429
00:23:27,359 --> 00:23:29,766
Ei hiprakassa oleviin.
Siis kunnolla kännisiin.
430
00:23:29,861 --> 00:23:31,900
Oksennusta tukassa,
ruhjeita polvissa.
431
00:23:31,988 --> 00:23:33,447
Rikkinäinen korko on plussaa.
432
00:23:33,531 --> 00:23:35,073
Etsi sellaista.
433
00:23:35,158 --> 00:23:37,910
Dave sanoi,
etten joudu naimaan tänään.
434
00:23:37,994 --> 00:23:39,025
Hän lähti, joten...
435
00:23:39,120 --> 00:23:41,077
Heebo, älä ajattele.
436
00:23:41,164 --> 00:23:42,788
Tässä ei tarvitse ajatella.
437
00:23:42,874 --> 00:23:44,783
Käytä vaistoasi.
438
00:23:44,876 --> 00:23:46,204
Näytä vaistosi.
439
00:23:46,377 --> 00:23:49,129
Pääni, sydämeni.
Seuraan sydämeni ääntä.
440
00:23:49,213 --> 00:23:51,586
Näytän tämän ainoan kerran,
onko selvä?
441
00:23:51,924 --> 00:23:54,676
Vaistot. Näytä vaistosi.
442
00:23:54,761 --> 00:23:57,252
- Näytä vaistosi.
- Ne ovat täällä.
443
00:23:57,680 --> 00:23:59,589
Ole ylpeä niistä.
444
00:23:59,682 --> 00:24:02,553
Käytä vain vaistoasi. Se siitä.
445
00:24:02,643 --> 00:24:05,430
Miten leijona kaataa gasellin?
446
00:24:05,521 --> 00:24:07,478
DNA:ssa on koodi
joka käskee tekemään sen.
447
00:24:07,565 --> 00:24:09,189
- Se sanoo: "Kaada gaselli."
- Selvä.
448
00:24:09,275 --> 00:24:12,276
Joka miehessä on koodi, joka sanoo:
449
00:24:12,361 --> 00:24:14,354
- "Kaada kännisiä muijia."
- Ei.
450
00:24:14,488 --> 00:24:17,988
Minusta ei tunnu hyvältä -
451
00:24:19,285 --> 00:24:21,573
iskeä kännisiä "muijia".
452
00:24:21,704 --> 00:24:22,866
Se ei ole oikein.
453
00:24:22,955 --> 00:24:23,986
Odotas.
454
00:24:24,081 --> 00:24:26,916
Pidät sitä pahana asiana.
455
00:24:27,001 --> 00:24:29,373
Minä en sanonut "muijia"
loukkaavasti, sinä sanoit.
456
00:24:29,461 --> 00:24:31,004
Se ei vain... Ei tunnu oikealta.
457
00:24:31,088 --> 00:24:33,959
Ei tietenkään.
Se mikä tuntui, ei toimi.
458
00:24:34,049 --> 00:24:36,623
Kokeile väärää, hurtta.
459
00:24:38,971 --> 00:24:41,426
Mistä tunnistan känniset?
460
00:24:41,515 --> 00:24:43,175
Oikeaa puhetta. Selvä, katsotaan.
461
00:24:43,267 --> 00:24:45,094
- Näetkö tuon punapään?
- Missä?
462
00:24:45,185 --> 00:24:48,720
- Tuon isotissisen.
- En aio tuijottaa naista.
463
00:24:48,814 --> 00:24:51,387
Hurtta, en käskenyt tuijottaa.
464
00:24:51,525 --> 00:24:54,312
Käskin käyttää ääreisnäköä.
Katso minua.
465
00:24:54,403 --> 00:24:56,194
- Näin. Katso. Näetkö?
- Joo.
466
00:24:56,280 --> 00:24:57,822
En minä sinua katso.
467
00:24:58,323 --> 00:25:00,897
- Ei. Katson...
- Katsotko häntä?
468
00:25:02,828 --> 00:25:06,362
- Mitä haluat minun tekevän?
- Haluan, että käytät ääreisnäköäsi.
469
00:25:06,748 --> 00:25:08,657
Näetkö? En katso sinua.
470
00:25:09,751 --> 00:25:13,998
En. Katson tuota isotissistä
punapäätä kello kolmen kohdalla.
471
00:25:14,172 --> 00:25:17,043
Näetkö hänet ja isot tissit?
472
00:25:17,467 --> 00:25:18,961
- Joo.
- Joo.
473
00:25:19,219 --> 00:25:22,469
- Etsi hänet ääreisnäölläsi.
- Selvä.
474
00:25:22,847 --> 00:25:26,014
Tuolla postin luona.
475
00:25:26,768 --> 00:25:28,013
Se näyttää -
476
00:25:28,103 --> 00:25:29,811
joko fiikukselta -
477
00:25:29,896 --> 00:25:31,604
tai kumipuulta.
478
00:25:31,898 --> 00:25:34,769
Jos tuo on vitsi, niin ei naurata.
479
00:25:34,859 --> 00:25:37,433
Näen blondin, joka on nätti.
480
00:25:37,529 --> 00:25:39,936
Parempi. Hyvä on.
481
00:25:40,031 --> 00:25:42,024
- Ääreisnäköä käyttämällä...
- Joo.
482
00:25:42,116 --> 00:25:44,572
...etsi kuuma, humalainen mimmi.
483
00:25:44,744 --> 00:25:46,072
Ja tee sitten siirtosi.
484
00:25:46,162 --> 00:25:47,989
- Onko selvä? Selvä.
- Joo.
485
00:25:48,206 --> 00:25:51,160
Muista, että on tärkeämpää,
että hän on humalassa kuin kuuma.
486
00:25:51,251 --> 00:25:54,750
Ensimmäisellä kerralla. Anna mennä.
Ääreisnäöllä loppuun asti.
487
00:25:55,880 --> 00:25:57,161
Siitä vain.
488
00:26:04,514 --> 00:26:06,222
Tuo poika on kovapäinen.
489
00:26:08,684 --> 00:26:11,970
Hei, olen Andy.
Olet tehnyt olosi mukavaksi.
490
00:26:12,480 --> 00:26:15,896
- Voinko hakea sinulle juotavaa?
- Liian humalassa.
491
00:26:15,983 --> 00:26:19,399
- Mutta olet oikeilla jäljillä.
- Kliinisesti elossa.
492
00:26:21,447 --> 00:26:22,526
- Hei!
- Yo!
493
00:26:22,615 --> 00:26:24,987
En oikein löydä humalaisia.
494
00:26:25,076 --> 00:26:27,282
- Haluatko tietää, missä on yksi?
- Joo.
495
00:26:27,369 --> 00:26:31,201
Tässä. Kapteeni Keltapaita.
496
00:26:32,249 --> 00:26:34,491
Selvä. Pidä hauskaa.
497
00:26:34,585 --> 00:26:35,748
- Yo!
- Mitä?
498
00:26:35,836 --> 00:26:39,003
Tapasin tytön,
joka on polttariseurueessa -
499
00:26:39,089 --> 00:26:41,248
ja he kutsuivat meidät seuraansa.
500
00:26:41,383 --> 00:26:44,135
- Selvä, hyvä.
- Todella hyvä -
501
00:26:44,219 --> 00:26:46,212
koska kukaan ei ole
kiimaisempi kuin tyttö -
502
00:26:46,305 --> 00:26:48,760
joka näkee ystävänsä
menevän naimisiin.
503
00:26:48,849 --> 00:26:50,260
Hauskaa.
504
00:26:54,438 --> 00:26:58,222
Koska tämä on vika iltani
vapaana naisena -
505
00:26:58,317 --> 00:27:01,234
ennen kuin nain Danin,
niin aiomme irrotella!
506
00:27:01,403 --> 00:27:03,111
Irrotella kunnolla!
507
00:27:04,281 --> 00:27:07,116
Olette huvittavia.
508
00:27:08,368 --> 00:27:09,613
Odottakaas.
509
00:27:09,703 --> 00:27:13,487
Hra presidentti,
erektiotulokset tulivat.
510
00:27:14,458 --> 00:27:17,293
Tri Seussin penis.
511
00:27:17,502 --> 00:27:19,329
Olen tosissani.
512
00:27:20,338 --> 00:27:22,331
Kuka haluaa peniskakkua?
513
00:27:22,841 --> 00:27:23,920
Minä!
514
00:27:24,134 --> 00:27:27,503
- Hän haluaa.
- Hei! Kikkelikakkua!
515
00:27:29,806 --> 00:27:31,265
Loistotyyppi.
516
00:27:31,349 --> 00:27:33,258
Dan, Robinin sulhanen -
517
00:27:33,351 --> 00:27:36,554
on tosi hyvä tyyppi.
518
00:27:36,688 --> 00:27:38,265
Kuulostaa siltä.
519
00:27:38,356 --> 00:27:41,357
Vihasin sitä kaksi vuotta,
koska se petti mua.
520
00:27:41,651 --> 00:27:42,849
Mutta -
521
00:27:45,238 --> 00:27:47,480
se on muuttunut nykyään.
522
00:27:48,700 --> 00:27:51,819
- On tosi hyvä tyyppi nyt.
- Ystäväsi vaikuttavat kivoilta.
523
00:27:51,911 --> 00:27:54,367
Sinulla on kiltit silmät,
tiesitkö sen?
524
00:27:54,581 --> 00:27:57,866
Kiitos. Hatussasi on paljetteja.
525
00:28:12,140 --> 00:28:14,381
- Kätesi ovat vyölläni.
- Mitä?
526
00:28:14,475 --> 00:28:16,468
- Kätesi ovat vyölläni.
- Anteeksi.
527
00:28:16,561 --> 00:28:18,055
Ei, tuntuu kivalta.
528
00:28:18,354 --> 00:28:19,552
Olet söötti.
529
00:28:19,981 --> 00:28:22,187
Täällä on tylsää. Haluatko pois?
530
00:28:22,275 --> 00:28:24,397
Niin tylsää.
531
00:28:28,948 --> 00:28:30,359
- Joo.
- Helvetti.
532
00:28:30,908 --> 00:28:32,236
- Tule.
- Selvä.
533
00:28:37,540 --> 00:28:38,868
Haluatko ajaa?
534
00:28:38,958 --> 00:28:41,449
En ole autolla, joten...
535
00:28:41,627 --> 00:28:43,916
lhan OK. Olen rohkea.
536
00:28:45,464 --> 00:28:46,627
Minä ajan.
537
00:28:47,758 --> 00:28:48,789
Oletko kännissä?
538
00:28:48,884 --> 00:28:50,426
En juonut mitään.
539
00:28:50,511 --> 00:28:52,717
- Puhalla tähän.
- Hyvä on.
540
00:28:57,810 --> 00:29:01,677
- Mikä tämä on?
- Tuomari suositteli sitä.
541
00:29:08,320 --> 00:29:11,819
Okei. Vau! Aika lujaa.
542
00:29:13,742 --> 00:29:16,280
- Okei.
- Lassoan sinut!
543
00:29:19,373 --> 00:29:20,997
Missy laskee sen
544
00:29:21,083 --> 00:29:22,162
Olen kulmien kuumin
545
00:29:22,250 --> 00:29:23,661
Sanon sen teille kaikille
546
00:29:23,752 --> 00:29:25,032
Ette saa mua estettyä
547
00:29:25,128 --> 00:29:26,159
Kuunnelkaa
548
00:29:26,254 --> 00:29:27,499
Kestän 20 erää
549
00:29:27,589 --> 00:29:29,083
Ja jos mut haluatte
550
00:29:29,174 --> 00:29:30,798
Niin tulkaa hakemaan
551
00:29:31,593 --> 00:29:35,887
Dan sanoi:
"Olet varsinainen narttu!"
552
00:29:36,014 --> 00:29:39,679
Minä siihen että:
"Sä tässä narttu olet, narttu!"
553
00:29:39,768 --> 00:29:41,476
- Tiedätkö?
- Joo.
554
00:29:41,561 --> 00:29:43,305
Kuka nimesi olikaan?
555
00:29:43,730 --> 00:29:45,105
- Andy.
- Andy.
556
00:29:45,190 --> 00:29:49,899
Sanon sinulle jotain, Andy.
Älä ikinä ota nimeä Dan.
557
00:29:50,195 --> 00:29:52,982
Dan on miehinen nimi
ja miehet on runkkuja.
558
00:29:53,072 --> 00:29:54,353
Ja hän oli runkku.
559
00:29:54,449 --> 00:29:57,154
- Tiedätkö mitä meinaan?
- Varo! Auto!
560
00:29:57,577 --> 00:30:00,531
- Vau.
- Pidän sinusta.
561
00:30:00,997 --> 00:30:02,491
Et ole -
562
00:30:04,167 --> 00:30:05,246
runkku.
563
00:30:05,710 --> 00:30:08,379
Taisin syödä
pilaantuneen simpukkaleivän.
564
00:30:10,298 --> 00:30:12,337
- Olet söötti.
- Ei.
565
00:30:18,723 --> 00:30:21,724
- Maistui hyvältä.
- Maistui simpukalta.
566
00:30:23,102 --> 00:30:25,854
Varo! Anteeksi!
567
00:30:26,898 --> 00:30:28,060
Katso tietä!
568
00:30:30,401 --> 00:30:32,892
- Olenko kaunis?
- Olet.
569
00:30:33,195 --> 00:30:34,690
Olet! Hitto!
570
00:30:36,115 --> 00:30:38,523
- Et katso minua.
- Olet nätti.
571
00:30:38,617 --> 00:30:40,491
- Et katso.
- Olet nätti.
572
00:30:40,578 --> 00:30:43,199
Pidätkö nättinä? Katso minua!
573
00:30:43,289 --> 00:30:46,373
- Katso minua!
- Minä katson! Olet nätti!
574
00:30:46,458 --> 00:30:48,831
Haluan vain elää!
575
00:30:50,462 --> 00:30:53,036
Toivottavasti menkat alkaa pian.
576
00:30:53,173 --> 00:30:56,673
- Olen pahalla päällä.
- Okei.
577
00:30:56,760 --> 00:30:59,631
Väsyttää niin.
578
00:31:00,305 --> 00:31:01,883
Hei!
579
00:31:02,725 --> 00:31:05,180
Luoja! Käännä!
580
00:31:05,602 --> 00:31:07,761
Kädet irti ratista.
581
00:31:09,481 --> 00:31:12,055
Et pääse pöksyihini noin.
582
00:31:12,151 --> 00:31:13,728
Kuolen nälkään.
583
00:31:13,944 --> 00:31:16,482
Haetaan köyhiä ritareita.
584
00:31:18,574 --> 00:31:22,192
- Perillä.
- Me selvisimme.
585
00:31:22,286 --> 00:31:23,993
Oma koti kullan kallis.
586
00:31:24,913 --> 00:31:27,534
Äiti!
587
00:31:30,460 --> 00:31:34,244
- Oletko kunnossa?
- Se runkku ilmestyi tyhjästä.
588
00:31:35,674 --> 00:31:38,247
Okei. Olemme kunnossa.
589
00:31:41,096 --> 00:31:42,424
Oletko kunnossa?
590
00:31:43,265 --> 00:31:45,423
Oletko... Mikä hätänä?
591
00:31:51,106 --> 00:31:52,351
Anteeksi.
592
00:31:52,941 --> 00:31:56,392
Ei se mitään. Taisin ansaita sen.
593
00:31:57,153 --> 00:31:59,312
Voidaan kyllä naida, jos haluat.
594
00:31:59,405 --> 00:32:02,442
Taidan jättää väliin, ellet pahastu.
595
00:32:02,534 --> 00:32:04,989
Nyt ei tarvi kuntoilla huomenna.
596
00:32:05,745 --> 00:32:07,536
- Joitko daiquirin?
- Join.
597
00:32:07,622 --> 00:32:08,701
Niin arvelinkin.
598
00:32:08,957 --> 00:32:10,700
Oli tosi paha ilta.
599
00:32:12,710 --> 00:32:13,789
Naurakaa vain.
600
00:32:13,878 --> 00:32:16,120
Ette nauraisi -
601
00:32:16,214 --> 00:32:19,962
jos joku tyttö olisi oksentanut
simpukkaleivän suuhunne.
602
00:32:20,968 --> 00:32:22,760
Totta. Minun moka.
603
00:32:22,845 --> 00:32:24,802
Anteeksi -
604
00:32:24,889 --> 00:32:28,721
etten maininnut erikseen,
että kun isket kännisen naisen -
605
00:32:28,809 --> 00:32:31,479
joka kaatuu lähtiessä -
606
00:32:31,562 --> 00:32:34,349
- sinun pitäisi ajaa.
- Ajan polkupyörällä.
607
00:32:34,440 --> 00:32:38,023
Kuka käski ajaa pyörällä, Armstrong?
608
00:32:38,110 --> 00:32:40,233
En ole ainoa maailmassa -
609
00:32:40,321 --> 00:32:41,483
joka ajaa pyörällä.
610
00:32:41,572 --> 00:32:44,241
Kaikki ajavat, kuusivuotiaina.
611
00:32:44,325 --> 00:32:46,448
Mitä jos pussaisit jotain?
612
00:32:46,535 --> 00:32:49,655
Tämä on ohi, kundit.
613
00:32:49,747 --> 00:32:51,371
Saanko sanoa jotain?
614
00:32:51,457 --> 00:32:52,868
Sitä vain, että -
615
00:32:52,958 --> 00:32:55,330
olet nostanut tussun jalustalle.
616
00:32:55,419 --> 00:32:56,913
Nostanut liian ylös.
617
00:32:57,004 --> 00:32:58,379
Mitä tarkoitat?
618
00:32:58,464 --> 00:33:00,421
Miten niin nostanut jalustalle?
619
00:33:00,507 --> 00:33:05,216
Teit tussusta kreikkalaisen
jumalattaren nimeltä Tussilia -
620
00:33:05,304 --> 00:33:06,466
ja aloit ajatella -
621
00:33:06,555 --> 00:33:10,054
että se on mahdoton urotyö.
622
00:33:10,142 --> 00:33:11,257
Olet oikeassa.
623
00:33:11,351 --> 00:33:13,309
Totta, nostin tussun jalustalle.
624
00:33:13,395 --> 00:33:14,770
- Niin!
- Selvä.
625
00:33:14,980 --> 00:33:16,771
Tussili, niinkö?
626
00:33:16,857 --> 00:33:19,312
- Katso minne menet.
- En halua sanoa sitä sanaa enää.
627
00:33:19,401 --> 00:33:21,643
- Mitä sanaa?
- Tussua. En halua sanoa sitä.
628
00:33:21,737 --> 00:33:23,979
Vitut.
"Tussu" on tieteellinen termi.
629
00:33:24,072 --> 00:33:26,195
Heebo! Uudet byysat!
630
00:33:26,742 --> 00:33:27,821
Tiedätkö mitä, Dave?
631
00:33:27,909 --> 00:33:30,365
Sanoit, ettei olisi paineita.
632
00:33:30,454 --> 00:33:31,864
- En painosta sinua.
- Anteeksi.
633
00:33:31,955 --> 00:33:33,663
Voisiko joku auttaa?
634
00:33:33,749 --> 00:33:35,409
Ei puhu englantia.
635
00:33:36,793 --> 00:33:39,082
Autan juuri toista asiakasta.
636
00:33:39,171 --> 00:33:41,543
- Ai, no...
- Olen tauolla -
637
00:33:41,631 --> 00:33:44,169
mutta varastopäällikkömme
tietää paljon.
638
00:33:44,259 --> 00:33:46,750
Hän osaa vastata kaikkeen
ja auttaisi mielellään.
639
00:33:46,845 --> 00:33:47,876
Kiitos.
640
00:33:47,971 --> 00:33:49,762
- Hyvää jatkoa.
- Samoin.
641
00:33:50,515 --> 00:33:54,762
- Hienoa. Hei, olen Trish.
- Hei. Andy on nimeni.
642
00:33:55,270 --> 00:33:58,306
- Näyttää hyvältä.
- Ette halua tuota videota.
643
00:33:58,398 --> 00:33:59,477
Enkö?
644
00:33:59,566 --> 00:34:01,309
Rehellisesti sanoen -
645
00:34:01,401 --> 00:34:02,729
että halua mitään videonauhuria.
646
00:34:02,819 --> 00:34:04,479
Kuollutta teknologiaa.
647
00:34:04,571 --> 00:34:08,699
Sama kuin ostaisi 8-raitamankan.
648
00:34:08,783 --> 00:34:11,191
- Joo.
- Tai Betamaxin.
649
00:34:11,411 --> 00:34:13,284
Suosittelisin tätä.
650
00:34:13,371 --> 00:34:17,499
Kaksoistoiminta.
Videonauhurin ja DVD:n yhdistelmä.
651
00:34:17,709 --> 00:34:21,243
Sillä tekniikalla
pärjää luultavasti...
652
00:34:21,504 --> 00:34:22,619
- Puolisen vuotta?
- Niin.
653
00:34:22,714 --> 00:34:23,994
Hyvä.
654
00:34:24,132 --> 00:34:26,089
Korkeintaan. Valitan.
655
00:34:26,217 --> 00:34:28,589
- Ei.
- Sellaista se on.
656
00:34:28,845 --> 00:34:30,173
Kuulostaa hyvältä.
657
00:34:30,263 --> 00:34:31,638
Okei, selvä.
658
00:34:32,181 --> 00:34:33,296
- Hienoa.
- Anteeksi.
659
00:34:33,391 --> 00:34:34,636
Täältä tullaan.
660
00:34:34,976 --> 00:34:36,090
Selvä.
661
00:34:36,185 --> 00:34:38,890
Hassua, olen töissä vastapäätä -
662
00:34:38,980 --> 00:34:40,390
enkä ole koskaan käynyt täällä.
663
00:34:40,481 --> 00:34:41,809
- Niinkö? Missä?
- Niin.
664
00:34:41,899 --> 00:34:44,473
"Myymme kamanne
eBayssa" -liikkeessä.
665
00:34:45,403 --> 00:34:47,111
- Niin.
- Sekö on sen nimi?
666
00:34:47,321 --> 00:34:49,693
Niin. Mietin jotain selkeää -
667
00:34:49,949 --> 00:34:52,700
joten valitsin sen.
668
00:34:52,910 --> 00:34:55,318
En käsitä. Teet siis mitä?
669
00:34:55,412 --> 00:34:57,322
Myyn ihmisten -
670
00:34:57,414 --> 00:34:59,490
tarpeetonta kamaa eBayssa.
671
00:34:59,583 --> 00:35:02,418
Muttet oikeasti
myy mitään liikkeessä?
672
00:35:03,170 --> 00:35:04,748
Ei, en myy.
673
00:35:05,339 --> 00:35:07,462
Miksi sinulla sitten on liike?
674
00:35:07,549 --> 00:35:08,830
En tiedä.
675
00:35:08,926 --> 00:35:12,176
Ehkä koska halusin
näyttää ammattilaiselta -
676
00:35:12,262 --> 00:35:15,180
enkä hullulta,
joka varastaisi roinat.
677
00:35:15,265 --> 00:35:17,638
Toki. En tarkoittanut pahalla.
678
00:35:17,726 --> 00:35:19,185
Ei se mitään.
679
00:35:19,478 --> 00:35:23,013
Tulisit joskus katsomaan itse.
680
00:35:23,106 --> 00:35:24,814
Tsekkaa mesta.
681
00:35:24,900 --> 00:35:26,442
Tsekkaan tyhjän liikkeesi.
682
00:35:26,527 --> 00:35:29,730
Se on vastapäätä, eikä ole tyhjä.
683
00:35:31,198 --> 00:35:32,858
Tässä numeroni. Joten...
684
00:35:33,200 --> 00:35:35,691
- Selvä.
- Milloin vain.
685
00:35:36,495 --> 00:35:39,864
Miksi tarvitsen numeron,
jos olet vastapäätä?
686
00:35:40,374 --> 00:35:43,374
Minulla ei ole
hyvää vastausta tuohon. Minä...
687
00:35:43,502 --> 00:35:45,660
- Anteeksi.
- Vain annoin sen sinulle.
688
00:35:45,754 --> 00:35:48,708
Kirjoitan tästä kuitin kassalla.
689
00:35:48,799 --> 00:35:50,590
- Selvä.
- Tsekkaan sinut... Siis tavaran.
690
00:35:50,675 --> 00:35:52,004
- Selvä, nähdään siellä.
- Selvä.
691
00:35:52,093 --> 00:35:53,173
Selvä.
692
00:35:53,553 --> 00:35:55,593
- Olipa puhelias.
- Hei...
693
00:35:56,014 --> 00:35:58,090
Katso. Hän antoi numeronsa.
694
00:35:58,183 --> 00:36:00,721
Hän antoi numeronsa.
Siis antoi numeronsa.
695
00:36:00,810 --> 00:36:02,139
Toden totta. Heebo.
696
00:36:02,228 --> 00:36:03,806
Huomaatko?
Olet yhä vihainen minulle?
697
00:36:03,897 --> 00:36:05,889
- En ole ollutkaan.
- Tajuatko mitä tarkoitin?
698
00:36:05,982 --> 00:36:07,726
Tätä juhlitaan! Varmasti.
699
00:36:07,817 --> 00:36:09,228
- Aika siistiä.
- Niin.
700
00:36:09,319 --> 00:36:11,228
- Uskomatonta.
- Aika hyvin. Luota mieheen.
701
00:36:11,321 --> 00:36:12,483
Kundi sai numeron.
702
00:36:12,572 --> 00:36:15,110
Ihan uskomatonta.
En voi käsittää tätä.
703
00:36:15,200 --> 00:36:16,658
Sinä menit asiaan.
704
00:36:16,743 --> 00:36:18,901
Hän antoi numeronsa.
705
00:36:19,204 --> 00:36:23,700
Hienoa. Rakkaus on kuule
salaperäinen viikuna.
706
00:36:23,791 --> 00:36:24,823
Niin on.
707
00:36:24,917 --> 00:36:27,669
Kysymys. Milloin soittaisin hänelle?
708
00:36:28,379 --> 00:36:29,542
- Pidätkö hänestä?
- Pidän.
709
00:36:29,630 --> 00:36:31,041
Älä sitten soita.
710
00:36:31,132 --> 00:36:32,756
Milloin on seuraavat Olympialaiset?
711
00:36:32,842 --> 00:36:34,170
Sun pitää hoitaa -
712
00:36:34,260 --> 00:36:36,087
muutama getto-koppelo -
713
00:36:36,179 --> 00:36:37,589
käydä läpi ne ja harjoitella.
714
00:36:37,680 --> 00:36:38,759
Pum, pum, pum.
715
00:36:38,848 --> 00:36:41,339
Kun olet hoidellut
jotain 20, 30 horoa -
716
00:36:41,434 --> 00:36:44,139
olet valmis ylemmän luokan horoihin.
717
00:36:44,228 --> 00:36:46,268
- Tajuatko?
- En hoida horoja.
718
00:36:46,355 --> 00:36:48,099
Mun eno hoiti poroja.
719
00:36:48,190 --> 00:36:50,064
Paskat riimeistä. Se meinaa -
720
00:36:50,151 --> 00:36:52,143
että olisit niin huono
ekalla kerralla -
721
00:36:52,236 --> 00:36:54,276
ettet voi olla kivan kanssa -
722
00:36:54,363 --> 00:36:56,652
koska ne luulis sua oudoksi.
723
00:36:56,741 --> 00:36:58,780
Sun pitää hoitaa getto-koppeloita -
724
00:36:58,868 --> 00:37:00,944
että kun saat sen josta tykkäät -
725
00:37:01,036 --> 00:37:04,452
et ole surkea, vaan keskinkertainen.
726
00:37:04,999 --> 00:37:06,493
Luultavasti silti aika huono.
727
00:37:06,584 --> 00:37:08,576
Arvostakaa sitä numeron saamista.
728
00:37:08,669 --> 00:37:10,994
- Ovela jätkä.
- Ihan poliitikko.
729
00:37:11,088 --> 00:37:13,377
- Oikea poliitikko.
- Paljon kiitoksia.
730
00:37:13,507 --> 00:37:15,832
Kuin juna mutkassa. Valmiina?
731
00:37:49,709 --> 00:37:50,789
Joo.
732
00:37:51,878 --> 00:37:53,041
- En voi.
- Tee se.
733
00:37:53,130 --> 00:37:54,754
- En voi kusta julkisesti.
- Pakko.
734
00:37:54,840 --> 00:37:56,417
Henkinen blokki.
735
00:37:56,508 --> 00:37:59,711
- Tee se.
- Olen ujo!
736
00:38:03,932 --> 00:38:06,553
Kusen julkisesti!
737
00:38:06,893 --> 00:38:09,218
- Päästäkää ulos.
- Ei kuulu.
738
00:38:09,312 --> 00:38:12,230
- En halua olla täällä.
- Äänieristetty huone.
739
00:38:12,565 --> 00:38:15,056
- Opettele nämä tekniikat.
- Näin on.
740
00:38:16,236 --> 00:38:17,979
Tämä ei ole hauskaa!
741
00:38:39,258 --> 00:38:41,251
Myymme kamanne eBayssa
Trish Piedmont
742
00:38:49,352 --> 00:38:50,431
Haloo.
743
00:38:56,943 --> 00:38:58,271
Mitä katsot?
744
00:38:58,361 --> 00:39:00,484
- Dawn of the Deadia.
- Hienoa.
745
00:39:00,613 --> 00:39:02,771
On hiljaista, Paula on poissa.
746
00:39:02,948 --> 00:39:05,404
- Palasiko Paula?
- Ei. Ei palannut.
747
00:39:05,493 --> 00:39:07,781
Sanoi ettei saada katsoa
tätä täällä. Oletko varma?
748
00:39:07,870 --> 00:39:10,076
Tiedän. Saanko kysyä
jotain luottamuksellisesti?
749
00:39:10,164 --> 00:39:12,203
Kuulostaa oudolta -
750
00:39:12,917 --> 00:39:14,411
mutta olenko hyvännäköinen?
751
00:39:14,502 --> 00:39:16,660
Pitäisikö nainen minua vetävänä?
752
00:39:16,754 --> 00:39:18,296
Herran tähden!
753
00:39:18,756 --> 00:39:21,329
- Veri purskahti...
- Antaa olla.
754
00:39:21,425 --> 00:39:23,252
Odota. Odota.
755
00:39:23,344 --> 00:39:26,298
Noloa. Tästä on vaikea puhua.
756
00:39:26,388 --> 00:39:28,926
- Oletko valmis rehtiin vastaukseen?
- Olen.
757
00:39:29,308 --> 00:39:31,680
Kyllä. Olet hyvännäköinen kolli.
758
00:39:32,394 --> 00:39:33,972
En usko, että kukaan tietää tai -
759
00:39:34,062 --> 00:39:35,640
että kukaan huomaa sitä.
760
00:39:35,731 --> 00:39:36,845
Siksi kysyinkin sinulta.
761
00:39:36,940 --> 00:39:39,478
Olet huoliteltu ja hyvännäköinen.
762
00:39:39,568 --> 00:39:42,403
Kuule, heebo.
Luuletko tämän olleen vahinko?
763
00:39:42,738 --> 00:39:45,110
Kaiken tämän?
Kaikki tämä on harkittua.
764
00:39:45,198 --> 00:39:48,567
Korosta piirteitäsi.
Olet hiomaton timantti.
765
00:39:48,660 --> 00:39:50,368
Voisitko tehdä uhrauksia?
766
00:39:50,454 --> 00:39:51,485
Varmasti.
767
00:39:51,580 --> 00:39:54,367
Tuo ihmissusijuttusi...
768
00:39:54,458 --> 00:39:56,331
Poista nuo.
769
00:39:56,418 --> 00:39:58,245
- Sattuuko se?
- Ei vahaus satu -
770
00:39:58,336 --> 00:40:00,495
paitsi jos olet narttu. Ymmärrätkö?
771
00:40:00,589 --> 00:40:02,581
Ei ainakaan minua.
Teen sitä jatkuvasti.
772
00:40:02,674 --> 00:40:03,919
Mitä vittua?
773
00:40:07,304 --> 00:40:09,177
Ryttää se heebo!
774
00:40:10,015 --> 00:40:12,470
Veke sieltä, ämmä!
775
00:40:15,395 --> 00:40:17,434
Se menee hyvin.
776
00:40:17,522 --> 00:40:19,728
- Tämä se on.
- Päivää vaan.
777
00:40:19,816 --> 00:40:21,974
Onko tämä ensimmäinen kerta?
778
00:40:22,068 --> 00:40:23,099
On.
779
00:40:23,194 --> 00:40:25,270
- Riisukaa paita.
- Selvä.
780
00:40:28,533 --> 00:40:30,656
Tarvitaan lisää vahaa.
781
00:40:30,743 --> 00:40:33,032
Mä jään. Tästä tulee nastaa.
782
00:40:33,580 --> 00:40:36,367
Peruuta iltapäivän muut ajat.
783
00:40:36,624 --> 00:40:37,953
No niin.
784
00:40:38,293 --> 00:40:39,870
Se tuntuu lämpimältä.
785
00:40:42,755 --> 00:40:45,875
Kiva villapusero.
Löytyisikö V-aukolla?
786
00:40:47,218 --> 00:40:49,709
Jos se poistaa munakarvat,
mä häivyn.
787
00:40:51,973 --> 00:40:53,301
Näytät hyvältä tämän jälkeen.
788
00:40:53,391 --> 00:40:54,589
Kiitos.
789
00:40:54,976 --> 00:40:56,351
- Valmiina?
- Joo.
790
00:41:02,441 --> 00:41:04,315
Runkkari!
791
00:41:05,444 --> 00:41:08,066
Anteeksi. Tämä on työtänne.
792
00:41:08,155 --> 00:41:11,571
- Pitäisikö lopettaa?
- Ei! Kyllä tämä tästä.
793
00:41:13,077 --> 00:41:14,322
Toinen kohta.
794
00:41:14,411 --> 00:41:16,036
Seksikäs laikku.
795
00:41:16,122 --> 00:41:18,826
- Näyttääkö hyvältä?
- Tosi hyvältä.
796
00:41:19,333 --> 00:41:21,705
Könsikäsmäiseltä.
797
00:41:22,920 --> 00:41:24,082
Selvä.
798
00:41:25,714 --> 00:41:29,332
En odottanut tällaista.
En ollenkaan.
799
00:41:30,094 --> 00:41:32,300
Vain ensimmäinen sattuu.
800
00:41:32,388 --> 00:41:34,843
Karvat ovat aika syvällä.
801
00:41:34,932 --> 00:41:36,011
Okei.
802
00:41:36,308 --> 00:41:37,933
- Valmiina?
- Jep.
803
00:41:41,772 --> 00:41:43,599
Munaa lutkuttava mulkvisti!
804
00:41:43,941 --> 00:41:46,266
Paskapää! Vihaan sinua!
805
00:41:46,360 --> 00:41:48,103
Vihaan niin paljon!
806
00:41:49,279 --> 00:41:50,477
Se sattui.
807
00:41:50,572 --> 00:41:52,944
Se sattui yhtä paljon
kuin ensimmäinen.
808
00:41:53,033 --> 00:41:54,990
- Loistavaa, kuule.
- Heebo!
809
00:41:56,912 --> 00:41:59,154
Yksi, kaksi, kolme.
810
00:42:00,332 --> 00:42:04,330
Pane mua -
811
00:42:04,795 --> 00:42:08,294
persreikään!
812
00:42:10,509 --> 00:42:11,623
- Anteeksi.
- Anteeksi.
813
00:42:11,718 --> 00:42:13,296
En yleensä kiroile.
814
00:42:13,386 --> 00:42:14,715
Heikko vatsa.
815
00:42:14,804 --> 00:42:16,512
En kestä enempää. Nähdään myöhemmin.
816
00:42:16,598 --> 00:42:19,089
- Jay.
- Pysy kovana, Andy.
817
00:42:19,184 --> 00:42:21,260
- Minne Jay meni?
- Ryynäämään.
818
00:42:21,353 --> 00:42:22,598
- Valmiina?
- Juu.
819
00:42:23,313 --> 00:42:24,511
Yksi, kaksi!
820
00:42:25,565 --> 00:42:27,854
Munaa lutkuttava mulkvisti!
821
00:42:27,984 --> 00:42:29,644
Vedit kakkosella.
822
00:42:30,904 --> 00:42:32,564
Mikset kolmosella?
823
00:42:32,655 --> 00:42:34,114
Hikinen leipäläpi!
824
00:42:35,700 --> 00:42:37,609
Ei! Antti Tuisku!
825
00:42:42,832 --> 00:42:44,575
Onko valmista, vai...
826
00:42:44,667 --> 00:42:46,209
- Toi on perseestä.
- Paskanmarjat!
827
00:42:46,294 --> 00:42:47,705
Toi on perseestä.
828
00:42:50,381 --> 00:42:52,338
Vihaan sinua!
829
00:42:52,425 --> 00:42:54,750
Lopeta hymyily, mäntti!
830
00:42:54,844 --> 00:42:56,042
Nössö.
831
00:42:56,137 --> 00:42:58,213
Voi taivas. Entä seuraavaksi?
832
00:42:58,556 --> 00:43:00,798
- Vahaat nännin.
- Ei nänniä.
833
00:43:00,892 --> 00:43:02,600
- Älä viitsi.
- Ei nänniä.
834
00:43:02,685 --> 00:43:04,393
Cal, ota kädestäni.
835
00:43:04,770 --> 00:43:07,558
- Pelleiletkö?
- Ota kädestäni, hemmetti!
836
00:43:08,149 --> 00:43:10,391
Ota! Selvä, antaa mennä.
837
00:43:11,652 --> 00:43:12,683
Valmiina?
838
00:43:13,404 --> 00:43:14,684
Ei. Jep.
839
00:43:14,780 --> 00:43:16,689
Yksi, kaksi, kolme.
840
00:43:17,241 --> 00:43:19,649
Nännipano!
841
00:43:21,036 --> 00:43:23,492
Mika, pala helvetin tulessa!
842
00:43:23,956 --> 00:43:26,625
Okei, se riitti.
Ihan totta, minulle riitti.
843
00:43:26,709 --> 00:43:29,081
Valmista tuli. Hyvä homma.
844
00:43:31,213 --> 00:43:32,542
Tiedättekö mitä?
845
00:43:32,631 --> 00:43:35,122
Ei näytä hyvältä!
846
00:43:35,551 --> 00:43:37,378
Näytät kurpitsalyhdyltä.
847
00:43:37,469 --> 00:43:39,426
- Kiitos paljon tästä. Arvostan tätä.
- Kiitos.
848
00:43:58,949 --> 00:44:00,692
- Paljon kiitoksia.
- Ei kestä.
849
00:44:00,784 --> 00:44:02,362
- Kiitos.
- Kiitos.
850
00:44:02,828 --> 00:44:04,904
Andy, olen anteeksipyynnön velkaa.
851
00:44:04,997 --> 00:44:08,412
En ole ollut mukava
näinä 2,5 vuotena.
852
00:44:08,500 --> 00:44:09,615
Olet ollut mukava.
853
00:44:09,709 --> 00:44:12,331
En ole. Pidin sua tylsänä -
854
00:44:12,420 --> 00:44:15,208
ja sarjamurhaajana.
855
00:44:16,007 --> 00:44:17,418
Ihan tosi.
856
00:44:17,968 --> 00:44:20,803
- Hei!
- Anteeksi. Pahus. Anteeksi vain.
857
00:44:20,887 --> 00:44:23,046
Älä huoli.
Tämä on hyvin pehmustettu.
858
00:44:23,139 --> 00:44:25,298
Vaikka se tippuisi parvekkeelta,
se olisi ehjä.
859
00:44:25,392 --> 00:44:27,265
- Joo. Olisi ehjä.
- Emme saisi tätä rikki -
860
00:44:27,352 --> 00:44:28,632
- vaikka yrittäisimme.
- Ei hätää.
861
00:44:28,728 --> 00:44:30,685
Älä kuuntele Davea ja Jayta -
862
00:44:30,772 --> 00:44:33,726
ne on hulluja. Kuuntele mua.
863
00:44:33,817 --> 00:44:36,734
Kirjakaupassa on töissä herkkuperä.
864
00:44:36,820 --> 00:44:39,655
Tuolla se on, kirjakaupassa.
Pyydä sitä ulos.
865
00:44:42,367 --> 00:44:44,075
Alushousuissa on jotain vikaa.
866
00:44:44,160 --> 00:44:45,619
Niin, eivät ole suussani.
867
00:44:45,703 --> 00:44:47,660
Minä tavallaan...
868
00:44:47,872 --> 00:44:48,987
Myymme kamanne eBayssa
869
00:44:49,082 --> 00:44:51,240
pidän eBay-liikkeen naisesta.
870
00:44:51,334 --> 00:44:52,365
Hyvä, muttet -
871
00:44:52,460 --> 00:44:53,705
saa keltään -
872
00:44:53,795 --> 00:44:55,419
ellet lisää mahiksiasi.
873
00:44:55,505 --> 00:44:57,331
Istuta paljon siemeniä.
874
00:44:57,423 --> 00:45:00,923
Kun kasvatin pilveä, tajusin että -
875
00:45:01,469 --> 00:45:04,553
- mitä enemmän istutan siemeniä...
- Kiitos.
876
00:45:04,764 --> 00:45:06,840
...sitä enemmän rehua voin polttaa.
877
00:45:06,933 --> 00:45:10,183
En taida kestää enempiä ohjeita.
878
00:45:10,269 --> 00:45:11,348
Älä ole katkera.
879
00:45:11,437 --> 00:45:14,473
En olekaan. Olin menettää nännin.
880
00:45:14,565 --> 00:45:16,190
Se oli Jayn idea, eikö ollutkin?
881
00:45:16,275 --> 00:45:18,944
En aikonut sanoa mitään,
mutta rintakehän karvanpoisto -
882
00:45:19,028 --> 00:45:21,519
on homomaisin juttu,
minkä saatoit tehdä.
883
00:45:21,614 --> 00:45:25,232
Katso mua.
Ei ulkonäöllä ole väliä. Katso nyt.
884
00:45:25,326 --> 00:45:28,327
Perinteisen mittakaavan mukaan
olen ruma kuin mikä -
885
00:45:28,412 --> 00:45:30,868
mutta saan naisia.
886
00:45:30,956 --> 00:45:33,079
Eikö sua kiinnosta
miten se on mahdollista?
887
00:45:33,167 --> 00:45:35,539
En ole ruma kuin mikä.
888
00:45:35,628 --> 00:45:37,122
En niin väittänytkään...
889
00:45:37,213 --> 00:45:38,872
- Vihjasit niin.
- Okei.
890
00:45:38,964 --> 00:45:41,372
El ulkonäöllä ole mitään väliä.
891
00:45:41,467 --> 00:45:44,836
Kaikki on kiinni siitä, että puhuu
naisille ja tiedän miten puhua -
892
00:45:44,928 --> 00:45:48,380
koska havainnoin, olen kirjailija.
893
00:45:48,891 --> 00:45:50,682
Mitä? Et ole sanonut mitään ennen.
894
00:45:50,768 --> 00:45:53,472
En niin,
koska en ole ylimielinen sika.
895
00:45:53,687 --> 00:45:56,356
Onko selvä?
Useimpien miesten ongelma on se -
896
00:45:56,523 --> 00:45:57,899
ettei ne osaa puhua naisille.
897
00:45:57,983 --> 00:46:01,684
Tiedätkö, mikä ongelmani on?
En ole kiinnostava.
898
00:46:01,904 --> 00:46:04,774
Mitä minun pitäisi sanoa?
"Kävin taikaleirillä"?
899
00:46:04,906 --> 00:46:06,531
"Olen taitava vatsastapuhuja"?
900
00:46:06,617 --> 00:46:10,566
"Olen 7. tason jojo-mestari"?
901
00:46:11,413 --> 00:46:13,240
"Makaa kanssani, jojo-mestari."
902
00:46:13,331 --> 00:46:16,950
"Haluan maata kanssasi,
koska olet jojo-mestari."
903
00:46:17,043 --> 00:46:18,502
Joko sanoit sanottavasi? Kuuntele.
904
00:46:18,587 --> 00:46:20,330
Useimpien miesten ongelma on se -
905
00:46:20,422 --> 00:46:23,838
ettei heillä ole hajuakaan
miten puhua naisille.
906
00:46:24,342 --> 00:46:27,260
Kysyt vain kysymyksiä. Siinä se.
907
00:46:27,429 --> 00:46:30,513
Naiset ei piittaa siitä
mitä sanottavaa sulla on -
908
00:46:30,599 --> 00:46:32,141
muutenkaan.
909
00:46:32,225 --> 00:46:34,182
Haluavat vain puhua itsestään.
910
00:46:34,269 --> 00:46:35,893
Anna puhua.
911
00:46:35,979 --> 00:46:37,603
Onko selvä? Muista -
912
00:46:37,689 --> 00:46:40,939
kysymyksiä, ole cool
ja tavallaan nuija.
913
00:46:41,025 --> 00:46:44,145
Ole David Caruso Jadessa.
914
00:46:44,779 --> 00:46:46,938
Selvä. Tiedän tasan mitä tarkoitat.
915
00:46:47,031 --> 00:46:48,490
Hienoa. Hyvä.
916
00:46:50,285 --> 00:46:51,695
Tuolla se on.
917
00:46:54,539 --> 00:46:56,282
Mene istuttamaan siemen.
918
00:46:56,708 --> 00:46:58,451
Istuta sormellas.
919
00:47:10,847 --> 00:47:12,305
Voinko auttaa?
920
00:47:14,183 --> 00:47:15,843
En tiedä. Voitko?
921
00:47:17,520 --> 00:47:19,512
Etsittekö jotain?
922
00:47:20,898 --> 00:47:23,519
Pitäisikö minun etsiä jotain?
923
00:47:28,114 --> 00:47:29,691
Meillä on paljon kirjoja -
924
00:47:29,782 --> 00:47:32,866
joten riippuu siitä mistä pidätte.
925
00:47:37,998 --> 00:47:39,457
Mistä sinä pidät?
926
00:47:39,667 --> 00:47:43,166
Meillä on hieno osasto -
927
00:47:43,587 --> 00:47:45,081
tee-se-itse-kirjallisuutta.
928
00:47:45,172 --> 00:47:47,544
Teetkö sitä mielelläsi itse?
929
00:47:48,550 --> 00:47:50,709
Joskus. Siis -
930
00:47:51,303 --> 00:47:54,886
jos satun sille tuulelle.
931
00:47:56,100 --> 00:47:58,176
Millä tuulella olet nyt?
932
00:48:05,234 --> 00:48:06,728
Mikä on nimesi?
933
00:48:07,319 --> 00:48:08,517
Entä sinun nimesi?
934
00:48:08,612 --> 00:48:10,688
Olen Beth.
935
00:48:13,492 --> 00:48:14,606
Andy.
936
00:48:15,911 --> 00:48:17,025
Andy.
937
00:48:19,623 --> 00:48:22,244
- Ethän kantele minusta, Andy?
- En.
938
00:48:23,960 --> 00:48:26,286
Ellet halua
että sinusta kannellaan -
939
00:48:27,088 --> 00:48:28,168
Beth.
940
00:48:30,967 --> 00:48:32,592
Vau. Se toimi!
941
00:48:32,677 --> 00:48:34,717
En sanonut mitään.
Olin hänestä kiehtova.
942
00:48:34,804 --> 00:48:36,429
Ihan kuin olisit tehnyt
tätä jo vuosia.
943
00:48:36,514 --> 00:48:38,507
- Olisiko pitänyt pyytää ulos?
- Ei! Se on juju.
944
00:48:38,600 --> 00:48:40,011
Odota että se kasvaa kasviksi -
945
00:48:40,101 --> 00:48:41,430
ja sitten nait kasvia!
946
00:48:45,648 --> 00:48:46,728
No niin.
947
00:48:47,609 --> 00:48:48,984
Tämä on helppoa.
948
00:48:49,611 --> 00:48:50,939
No niin.
949
00:48:51,446 --> 00:48:54,067
"Hei, Trish, miten voit?
Miten menee?"
950
00:48:55,617 --> 00:48:56,779
Hyvä vitsi.
951
00:48:56,951 --> 00:48:58,695
Hauska keskustelu.
952
00:48:58,786 --> 00:49:01,112
Kasvata selkäranka ja soita.
953
00:49:01,289 --> 00:49:04,243
Hän haluaa sinun soittavan.
Hän haluaa sitä.
954
00:49:11,007 --> 00:49:13,628
- Haloo?
- Hei, miten voit?
955
00:49:15,845 --> 00:49:17,636
- Entä itse?
- Hyvin.
956
00:49:18,097 --> 00:49:19,508
Kuka siellä on?
957
00:49:20,183 --> 00:49:23,302
- James.
- Tunnenko sinut, James?
958
00:49:24,812 --> 00:49:26,805
Ehditkö puhua hetken -
959
00:49:26,897 --> 00:49:28,807
pesujauheesta?
960
00:49:28,899 --> 00:49:31,141
Oletko puhelinmyyjä, James?
961
00:49:31,235 --> 00:49:32,266
Jep.
962
00:49:32,361 --> 00:49:33,772
Oletko korkeassa rakennuksessa?
963
00:49:33,863 --> 00:49:36,151
Pääsetkö nopeasti katolle?
Hyppää alas!
964
00:49:36,240 --> 00:49:37,403
Olette ihan sairaita.
965
00:49:37,491 --> 00:49:39,283
Etsi oikeaa työtä.
966
00:49:39,368 --> 00:49:40,910
Ammu itseäsi päähän!
967
00:49:40,995 --> 00:49:43,830
Hanki veitsi ja juokse siihen!
968
00:49:43,914 --> 00:49:45,290
Teepä niin.
969
00:49:45,374 --> 00:49:46,654
- Okei.
- Nähdään, James.
970
00:49:46,750 --> 00:49:50,036
- Oli kiva jutella.
- Nussi äitiäs. Heippa.
971
00:49:56,010 --> 00:49:58,547
Heippa.
Toin sinulle ison laatikon pornoa.
972
00:50:00,139 --> 00:50:02,464
- Voinko tulla sisään?
- Toki.
973
00:50:04,435 --> 00:50:06,344
Messevä videopelituoli.
974
00:50:10,190 --> 00:50:11,471
Niin että mitä laatikossa on?
975
00:50:11,567 --> 00:50:13,892
Eroottinen kokoelmani.
976
00:50:14,361 --> 00:50:15,524
Haluan antaa sen sinulle.
977
00:50:15,612 --> 00:50:18,530
Nauhat voivat avata -
978
00:50:18,615 --> 00:50:19,991
rakkauden Pandoran lippaan.
979
00:50:20,075 --> 00:50:21,190
Selvä.
980
00:50:21,284 --> 00:50:24,072
Katsoimme Harry Twatteria
Amyn kanssa.
981
00:50:24,371 --> 00:50:25,699
Pantiin se päälle -
982
00:50:25,789 --> 00:50:27,698
ja näyteltiin mukana.
983
00:50:27,791 --> 00:50:29,369
Se oli...
984
00:50:31,378 --> 00:50:32,872
Hän oli ihana.
985
00:50:33,713 --> 00:50:35,172
Se saatanan horo.
986
00:50:35,298 --> 00:50:37,421
Tämä on kovin
987
00:50:37,509 --> 00:50:38,789
ystävällistä ja anteliasta -
988
00:50:38,885 --> 00:50:41,341
mutten halua pornoa asuntooni.
989
00:50:41,429 --> 00:50:43,837
Täällä on loistokamaa.
990
00:50:43,932 --> 00:50:46,257
Todella hienoja leffoja.
991
00:50:46,685 --> 00:50:48,227
Oletko nähnyt School of Rockin?
992
00:50:48,311 --> 00:50:49,722
- Joo.
- Tämä on...
993
00:50:49,813 --> 00:50:51,556
Tämä on School of...
994
00:50:51,773 --> 00:50:53,018
Tiedät kyllä.
995
00:50:53,149 --> 00:50:56,518
- Kiva.
- Pääosassa Jack Black Cock.
996
00:50:57,445 --> 00:50:58,643
Siinä onkin järkeä.
997
00:50:58,738 --> 00:51:00,565
Tässä.
998
00:51:00,657 --> 00:51:03,195
Stondisjamit -03.
Koostin sen itse.
999
00:51:03,284 --> 00:51:07,364
Hienot kohtaukset,
joista pidin kesällä 2003.
1000
00:51:07,664 --> 00:51:10,415
- Luulen että pidät siitä.
- Näköjään.
1001
00:51:10,500 --> 00:51:12,042
Tässä on -
1002
00:51:12,502 --> 00:51:13,996
Everybody Loves Raymond.
1003
00:51:14,087 --> 00:51:15,367
Sen ei pitäisi varmaan...
1004
00:51:15,463 --> 00:51:17,087
Hyvä sarja, nauhoitan sitä joskus.
1005
00:51:17,173 --> 00:51:19,130
Et taida ymmärtää, Dave.
1006
00:51:19,217 --> 00:51:23,677
En halua näitä, onko selvä?
En tee sitä niin paljon.
1007
00:51:23,763 --> 00:51:25,755
- Ai masturboi?
- Niin.
1008
00:51:26,933 --> 00:51:29,258
Olen kädettänyt jo kahdesti
täällä ollessa.
1009
00:51:29,352 --> 00:51:32,436
- Pelleiletkö? Mikset?
- Se ei ole harrastukseni.
1010
00:51:32,521 --> 00:51:34,847
Ainoa asia mitä et harrasta.
1011
00:51:34,941 --> 00:51:37,313
En halua puhua siitä.
1012
00:51:37,401 --> 00:51:38,480
Pitäisi puhua, olet kireä.
1013
00:51:38,569 --> 00:51:40,147
Kuin action-nukke -
1014
00:51:40,237 --> 00:51:41,945
joka on vielä laatikossa.
1015
00:51:42,031 --> 00:51:44,403
- Leiki vähän sillä...
- Älä!
1016
00:51:44,492 --> 00:51:45,571
Älä ota sitä ulos!
1017
00:51:45,659 --> 00:51:48,281
Anteeksi. Se vain...
1018
00:51:48,412 --> 00:51:50,986
Se menettää arvonsa,
jos sen ottaa pakkauksesta.
1019
00:51:51,081 --> 00:51:54,201
Ota se ulos.
Anna sille ilmaa. Leiki sillä.
1020
00:51:54,376 --> 00:51:57,046
- Ota pornosi.
- En.
1021
00:51:57,129 --> 00:51:58,789
Ota pornolaatikkosi!
1022
00:51:58,881 --> 00:52:01,632
- Lahjani sinulle.
- En halua sitä.
1023
00:52:01,925 --> 00:52:03,088
David, se ei...
1024
00:52:03,177 --> 00:52:04,208
Andy, viimeisen kerran -
1025
00:52:04,303 --> 00:52:06,130
en halua pornolaatikkoasi!
1026
00:52:06,221 --> 00:52:08,510
Ole hiljaa!
1027
00:52:08,807 --> 00:52:10,088
Tosi ikävää.
1028
00:52:10,684 --> 00:52:11,882
Ikävää?
1029
00:52:12,936 --> 00:52:16,720
Ikävää on antaa rehdille miehelle
iso laatikko pornoa, Andy!
1030
00:52:17,733 --> 00:52:21,682
Viimeisen kerran, en katso
School of Cockia kanssasi!
1031
00:53:25,758 --> 00:53:27,798
AVARUUSPALLIT
1032
00:53:31,764 --> 00:53:33,673
Ei mitään virallista.
1033
00:53:34,767 --> 00:53:37,768
Vain pieni kiitollisuudenosoitus.
1034
00:53:58,541 --> 00:54:01,660
Hei, Andy.
Aion puhua sinulle tuhmia.
1035
00:54:01,961 --> 00:54:06,207
Haluan naida kanssasi monta kertaa.
1036
00:54:06,548 --> 00:54:10,629
Haluan koskea isoa,
paksua patukkaasi -
1037
00:54:10,761 --> 00:54:14,461
koska haluan harrastaa
tuhmaa seksiä kanssasi.
1038
00:54:14,681 --> 00:54:18,845
Haluan laittaa
peniksesi sisääni, Andy.
1039
00:54:18,936 --> 00:54:21,972
Haluan tehdä monia, monia -
1040
00:54:22,231 --> 00:54:25,066
kuumia juttuja kanssasi. Paska.
1041
00:54:25,150 --> 00:54:28,400
Tämä ei toimi, Andy.
En osaa sanoa muuta -
1042
00:54:28,987 --> 00:54:30,731
koska olen sinä.
1043
00:54:32,574 --> 00:54:33,949
Okei, uusi nauha.
1044
00:54:36,244 --> 00:54:39,080
Mikään ei riitä. Aina meidän vika!
1045
00:54:39,164 --> 00:54:40,991
Et voi puhua äidillesi noin!
1046
00:54:41,083 --> 00:54:43,241
- Sinäkin puhut.
- Hän ei ole äitini.
1047
00:54:47,797 --> 00:54:50,502
Dave antoi sinulle kuulemma
laatikollisen pornoa.
1048
00:54:50,592 --> 00:54:51,755
Niin antoi.
1049
00:54:53,136 --> 00:54:54,879
Oletko koskaan katsonut
Primetime Livea -
1050
00:54:54,971 --> 00:54:56,798
ja nähnyt
kun mennään hotellihuoneeseen -
1051
00:54:56,890 --> 00:54:59,725
ja he näyttävät
kaiken siemennesteen lakanoilla?
1052
00:55:00,310 --> 00:55:01,389
Joo.
1053
00:55:02,062 --> 00:55:04,469
Tuolla laatikolla
voisi sokaista jonkun.
1054
00:55:04,773 --> 00:55:06,646
Sen näkisi avaruudesta asti.
1055
00:55:10,069 --> 00:55:12,643
Tämä on isojen
televisioiden Bentley.
1056
00:55:12,739 --> 00:55:16,024
Isojen televisioiden Rolls Royce.
1057
00:55:16,701 --> 00:55:19,157
Joskus luulen
perhosten olevan täällä.
1058
00:55:19,579 --> 00:55:21,618
Hän saattaa vetää
meitä kaikkia nenästä.
1059
00:55:21,706 --> 00:55:22,821
Ihan tosi?
1060
00:55:22,915 --> 00:55:24,623
Hän saattaa olla vaikka joku nero -
1061
00:55:24,709 --> 00:55:26,785
ja tämä on vain iso, huvittava...
1062
00:55:26,878 --> 00:55:29,997
Jospa häntä kyllästyttää töissä
ja hän halusi tänne vähän eloa -
1063
00:55:30,089 --> 00:55:31,287
joten väitti olevansa neitsyt.
1064
00:55:31,382 --> 00:55:33,126
Kuvittelet vain.
1065
00:55:33,217 --> 00:55:35,459
Näet hänessä omat kuvitelmasi.
1066
00:55:35,845 --> 00:55:37,553
Hän saattaa olla hölmö oppinut -
1067
00:55:37,638 --> 00:55:40,473
muttei hän ole
tarpeeksi fiksu tuohon.
1068
00:55:40,558 --> 00:55:42,052
Mutta hänellä on mahtava kroppa.
1069
00:55:42,143 --> 00:55:44,385
- Naisitko häntä?
- Ilman muuta.
1070
00:55:44,478 --> 00:55:46,270
- Ihanko totta?
- Ihan totta.
1071
00:55:48,357 --> 00:55:50,599
Andy, mitä teet lounaalla?
1072
00:55:50,693 --> 00:55:52,851
En tiedä. Syön kalkkunaleivän.
1073
00:55:52,945 --> 00:55:55,780
Menemme kulman taakse, tule mukaan.
1074
00:55:55,865 --> 00:55:58,652
Hieno paikka, paljon söpöjä tyttöjä.
1075
00:55:59,034 --> 00:56:00,577
Enpä tiedä. Hyvä on.
1076
00:56:01,454 --> 00:56:03,327
Toimme sinulle paidan.
1077
00:56:03,789 --> 00:56:05,581
Hieno paikka.
1078
00:56:05,666 --> 00:56:06,829
TERVETULOA Deittisaliin
20 deittiä!
1079
00:56:06,917 --> 00:56:07,948
Mitä tämä on?
1080
00:56:08,043 --> 00:56:10,166
Kuka on valmis pitämään hauskaa?
1081
00:56:11,880 --> 00:56:13,291
Hei, kundit.
1082
00:56:14,717 --> 00:56:17,172
Älkää teeskennelkö.
Tiedän mitä tämä on.
1083
00:56:17,261 --> 00:56:19,752
20 deittiä tunnin sisällä.
1084
00:56:19,847 --> 00:56:23,050
Älkää. Älkää tehkö tätä.
Näin tämän Primetime Livessa.
1085
00:56:23,225 --> 00:56:25,016
Hyvä on, ninjamestari.
1086
00:56:25,352 --> 00:56:27,095
Olemme antaneet
kaikki tarvittavat neuvot.
1087
00:56:27,187 --> 00:56:28,218
Nyt vain seuraat niitä.
1088
00:56:28,313 --> 00:56:30,520
Neuvot? Annoitte kaikki eri neuvoja.
1089
00:56:30,607 --> 00:56:32,932
- Hänestä sinä olet ruohonpolttaja.
- Niin olenkin.
1090
00:56:33,026 --> 00:56:35,861
Heebo. Hei, kamu. Mitä sä valitat?
1091
00:56:35,946 --> 00:56:38,152
- Pyysit tätä.
- Enkä pyytänyt.
1092
00:56:38,240 --> 00:56:40,031
Älä vingu kuin ämmä.
1093
00:56:40,117 --> 00:56:42,655
- En vingukaan.
- Vingutpas!
1094
00:56:42,744 --> 00:56:45,911
Saat kymmenen vuoden
paritukset päivässä.
1095
00:56:45,997 --> 00:56:48,868
- En halua paritusta.
- Sen jälkeen -
1096
00:56:49,042 --> 00:56:50,833
olet tasollani. Mennään.
1097
00:56:50,919 --> 00:56:53,327
- Kyselet vain.
- Huono idea.
1098
00:56:56,174 --> 00:56:57,372
- Hei.
- Hei, mitä kuuluu?
1099
00:56:57,467 --> 00:56:58,712
Hyvää.
1100
00:57:00,053 --> 00:57:01,333
Kuuluuko hyvää?
1101
00:57:02,097 --> 00:57:03,128
Kuuluu.
1102
00:57:04,057 --> 00:57:05,681
Kuuluu siis hyvää?
1103
00:57:06,393 --> 00:57:09,559
Oletko vitun vammainen?
Mikä sinua vaivaa?
1104
00:57:09,646 --> 00:57:11,888
Haluatko, että olen vitun vammainen?
1105
00:57:12,107 --> 00:57:14,894
Kun vanhemmat ja lapset -
1106
00:57:14,984 --> 00:57:16,099
sanovat minulle hymyillen:
1107
00:57:16,194 --> 00:57:18,566
"Kiitos että pelastitte
lapsemme, tohtori" -
1108
00:57:18,655 --> 00:57:20,113
se tuntuu hyvältä.
1109
00:57:22,867 --> 00:57:23,982
Amy -
1110
00:57:24,410 --> 00:57:26,533
- mitä sinä täällä?
- David.
1111
00:57:28,081 --> 00:57:30,406
- Oletko Gina?
- Gina.
1112
00:57:30,500 --> 00:57:32,208
- Mitä jätkä?
- Ei mitään.
1113
00:57:32,335 --> 00:57:34,908
Puhun suoraan.
1114
00:57:35,004 --> 00:57:37,460
Siitä on kauan
kun olin miehen kanssa.
1115
00:57:37,548 --> 00:57:40,218
Olen ollut naisten kanssa.
1116
00:57:40,301 --> 00:57:42,709
Haluaisin taas patukan päälle.
1117
00:57:42,804 --> 00:57:44,761
- Tajuatko?
- Anteeksi?
1118
00:57:44,847 --> 00:57:48,761
Muistatko kun rakasteltiin ja itkit?
1119
00:57:48,851 --> 00:57:51,259
Älä muistele kertoja,
jolloin rakastelimme.
1120
00:57:51,354 --> 00:57:53,227
- Se on karmivaa.
- Mennään Pariisiin.
1121
00:57:53,314 --> 00:57:56,101
Rakastellaan Eiffel-tornin alla.
1122
00:57:56,192 --> 00:57:57,437
- Lopeta!
- Mikä?
1123
00:57:57,526 --> 00:58:00,100
Erosimme kaksi vuotta sitten.
1124
00:58:00,196 --> 00:58:01,606
En halua tavata.
1125
00:58:01,697 --> 00:58:03,405
- Olet huora.
- En ole.
1126
00:58:03,491 --> 00:58:04,985
En vain pitänyt sinusta.
1127
00:58:05,076 --> 00:58:06,534
Tyypillistä meitä.
1128
00:58:08,412 --> 00:58:09,990
- Psykopuhetta.
- Mitä?
1129
00:58:10,122 --> 00:58:11,949
- Olet hyvännäköinen.
- Kiitos.
1130
00:58:12,041 --> 00:58:14,413
Nätti, herkät piirteet.
Tosi naiselliset.
1131
00:58:14,501 --> 00:58:16,957
Sopii minulle, sillä -
1132
00:58:17,046 --> 00:58:19,715
se helpottaa vaihtoa -
1133
00:58:19,798 --> 00:58:20,961
tajuatko?
1134
00:58:21,050 --> 00:58:24,216
Ehkä vähän poskipunaa. Säkit taakse.
1135
00:58:24,303 --> 00:58:26,295
- Kiinnostaako?
- Ei.
1136
00:58:26,972 --> 00:58:30,721
Älä pelleile kamuni kanssa.
1137
00:58:30,809 --> 00:58:33,644
Annat sille toivoa
ja se saa sen hulluksi!
1138
00:58:33,729 --> 00:58:36,813
Minä muutin, vaihdoin
sähköpostin ja puhelinnumeron.
1139
00:58:36,899 --> 00:58:38,274
Se kyttää minua.
1140
00:58:38,358 --> 00:58:40,980
En tiennyt sitä, anteeksi.
1141
00:58:42,112 --> 00:58:43,143
Rakastan Minnesotaa.
1142
00:58:43,238 --> 00:58:45,812
Kasvoin Minneapolisin lähellä -
1143
00:58:45,907 --> 00:58:48,778
500 ihmisen kaupungissa. Tosi pieni.
1144
00:58:48,869 --> 00:58:51,111
Tuhannen järven maa.
1145
00:58:51,204 --> 00:58:53,956
Entä sinä?
Oletko tottunut suurkaupunkiin?
1146
00:58:54,040 --> 00:58:56,199
Olen toki.
1147
00:58:57,377 --> 00:59:00,711
Kasvoin pikkukaupungissa.
1148
00:59:00,839 --> 00:59:03,709
Oli turvallista. Ei rikoksia.
1149
00:59:03,800 --> 00:59:07,086
Tyttö voi kävellä kaupungin poikki -
1150
00:59:07,178 --> 00:59:10,014
ja tuntea olonsa turvalliseksi.
1151
00:59:13,059 --> 00:59:14,340
Hän ei ollut niin kuuma pakkaus.
1152
00:59:14,436 --> 00:59:16,843
Kädetyspankki on taas täytetty.
1153
00:59:18,022 --> 00:59:19,351
Kerron kuka oli seksikkäin.
1154
00:59:19,441 --> 00:59:22,525
Pidät hulluna. Gina.
1155
00:59:22,902 --> 00:59:25,939
En saa Vaginaa päästäni.
Ajattelen sitä koko viikon.
1156
00:59:28,199 --> 00:59:33,027
TUO SE... ME MYYMME SEN... eBayssa
1157
00:59:35,873 --> 00:59:37,249
- Tiedätkö mikä on hauska peli?
- No?
1158
00:59:37,333 --> 00:59:39,160
Ota kolme unilääkettä -
1159
00:59:39,252 --> 00:59:42,870
ja yritä tumputtaa
ennen kuin nukahdat.
1160
00:59:43,923 --> 00:59:46,496
Voitat aina, se on parasta.
1161
00:59:49,428 --> 00:59:50,839
- Oletko Andy?
- Olen.
1162
00:59:50,930 --> 00:59:52,721
Onko tämä sinun? Kirjoititko tämän?
1163
00:59:52,807 --> 00:59:55,642
Tyttöystäväni Jill
löysi pikadeittikorttisi.
1164
00:59:56,352 --> 00:59:57,632
Joo, aivan.
1165
00:59:57,728 --> 01:00:00,136
Olenkin etsinyt pikadeittikorttiani.
1166
01:00:00,231 --> 01:00:01,725
Kiitos, että toit sen.
1167
01:00:01,816 --> 01:00:03,725
Kirjoititko että:
1168
01:00:03,818 --> 01:00:05,941
"Yksi tyttö kaipasi puristelua"?
1169
01:00:06,904 --> 01:00:08,980
"Kaipasi puristelua", kyllä.
1170
01:00:09,073 --> 01:00:11,398
Ja: "taatusti horo".
1171
01:00:12,159 --> 01:00:14,650
Muistan sen tytön. Se oli horo.
1172
01:00:15,371 --> 01:00:16,569
Taatusti.
1173
01:00:16,956 --> 01:00:18,829
Näytän miten toimii.
1174
01:00:18,916 --> 01:00:20,624
Etsin langatonta puhelinta.
1175
01:00:20,709 --> 01:00:23,414
Voi tehdä mitä vaan.
Videopäiväkirjan.
1176
01:00:23,504 --> 01:00:27,204
Esimerkiksi: "Amy, terve.
Miten voit? Mä voin hyvin!
1177
01:00:27,299 --> 01:00:29,921
"Loistavasti eron jälkeen!
1178
01:00:30,469 --> 01:00:32,094
"Tuntuu mahtavalta!"
1179
01:00:32,179 --> 01:00:34,848
Voitteko näyttää puhelimet?
1180
01:00:34,932 --> 01:00:37,387
"Miten menee? Mitä olet duunannut?
1181
01:00:37,476 --> 01:00:40,263
"Paljon tätä?"
1182
01:00:41,522 --> 01:00:42,897
Minä pyydän.
1183
01:00:42,981 --> 01:00:44,440
Et tapaa ketään -
1184
01:00:44,525 --> 01:00:47,146
tuolla asenteella, pervo!
1185
01:00:47,236 --> 01:00:48,943
Kuka vittu sä olet tuomitsemaan?
1186
01:00:49,029 --> 01:00:50,689
En tunne sinua.
1187
01:00:50,781 --> 01:00:52,939
Joten painu helvettiin.
1188
01:00:53,033 --> 01:00:55,072
Lopeta inkvisitio.
1189
01:00:55,285 --> 01:00:56,448
Noinko puhut?
1190
01:00:56,536 --> 01:00:58,280
En vastaa sulle.
1191
01:00:58,372 --> 01:00:59,949
Et ole narttuni.
1192
01:01:00,040 --> 01:01:01,617
Tajuutsä?
1193
01:01:01,708 --> 01:01:04,116
Joten helvetti. Vitut.
1194
01:01:04,211 --> 01:01:06,120
Et saisi hillua tämän pervon kanssa.
1195
01:01:06,213 --> 01:01:08,289
En hillukaan. Se on vain työkaveri.
1196
01:01:08,381 --> 01:01:10,089
Esittelin kivoille ihmisille -
1197
01:01:10,175 --> 01:01:11,254
teki itsestään narrin.
1198
01:01:11,343 --> 01:01:12,967
Älä sekoita meitä.
En ole tuollainen.
1199
01:01:13,053 --> 01:01:15,294
Pidä horos remmissä.
1200
01:01:15,388 --> 01:01:17,013
- Veli, et voi...
- Hei.
1201
01:01:17,098 --> 01:01:19,257
Et voi puhua
naiselleni noin, hurtta.
1202
01:01:19,351 --> 01:01:21,473
- Tajuatko?
- Narttus sekoilee.
1203
01:01:21,561 --> 01:01:24,811
Kaipaatko tätä pebaa?
Vapaan miehen peba.
1204
01:01:24,898 --> 01:01:27,223
Tämä peba menee klubille.
1205
01:01:27,317 --> 01:01:28,859
Ehkä yökerhoon.
1206
01:01:29,068 --> 01:01:30,397
Hei, Andy!
1207
01:01:30,487 --> 01:01:32,812
- Katso kaveriasi.
- Voi taivas.
1208
01:01:32,906 --> 01:01:35,444
Julkinen paksusuolen tähystys.
1209
01:01:35,533 --> 01:01:36,909
Herttaista.
1210
01:01:36,993 --> 01:01:38,368
Laitan Davidin kotiin.
1211
01:01:38,453 --> 01:01:39,698
Tuuraat häntä.
1212
01:01:39,787 --> 01:01:41,495
- Joudunko myymään?
- Niin.
1213
01:01:41,581 --> 01:01:42,612
Ei kovin hyvä ajatus.
1214
01:01:42,707 --> 01:01:44,367
Sinun täytyy puhua ihmisille.
1215
01:01:44,459 --> 01:01:46,083
Pelottavaa -
1216
01:01:46,169 --> 01:01:47,367
mutta pystyt siihen.
1217
01:01:47,462 --> 01:01:49,205
Joten ala myydä roinaa.
1218
01:01:49,297 --> 01:01:50,672
...hulluna Amyyn.
1219
01:01:50,923 --> 01:01:52,382
- Vedä housut ylös.
- Tsekkaa.
1220
01:01:52,467 --> 01:01:53,842
Kaipaan sitä.
1221
01:01:56,721 --> 01:01:58,678
Myynti on paras kiihotin.
1222
01:01:58,764 --> 01:02:00,556
Tee valintasi.
1223
01:02:00,641 --> 01:02:03,013
- Anna palaa.
- Okei.
1224
01:02:03,895 --> 01:02:05,768
Voisit vaikuttaa innostuneelta.
1225
01:02:05,855 --> 01:02:06,934
Joo.
1226
01:02:08,357 --> 01:02:11,524
Aivan. Gaselli pinkissä topissa.
1227
01:02:12,778 --> 01:02:14,687
- Hitto!
- Hei.
1228
01:02:14,780 --> 01:02:16,524
Katsotteko digikameroita?
1229
01:02:16,615 --> 01:02:18,525
Se ei tee sitä vapaaehtoisesti.
1230
01:02:18,617 --> 01:02:21,452
Meidän täytyy helpottaa asioita.
1231
01:02:21,537 --> 01:02:23,031
- Hei, Andy.
- Niin.
1232
01:02:23,122 --> 01:02:24,664
Andy, mitä mies? Tässä Jay.
1233
01:02:24,748 --> 01:02:25,993
Hei, Jay.
1234
01:02:26,083 --> 01:02:27,542
Pidän bileet illalla.
1235
01:02:27,626 --> 01:02:29,334
Rentoa meininkiä.
1236
01:02:29,420 --> 01:02:30,534
Sinun on tultava.
1237
01:02:30,629 --> 01:02:33,120
Todella värikästä.
1238
01:02:33,674 --> 01:02:34,954
Oletko vapaa?
1239
01:02:35,843 --> 01:02:36,874
Luulisin.
1240
01:02:36,969 --> 01:02:39,376
Läppä. Tietysti olet vapaa.
1241
01:02:39,847 --> 01:02:41,045
- Ei se mitään.
- Täytyy lopetella.
1242
01:02:41,140 --> 01:02:42,338
Moi.
1243
01:02:44,977 --> 01:02:47,100
Sanohan, Montel -
1244
01:02:47,479 --> 01:02:50,563
miksei meitä kutsuta?
Olemmeko al-Qaida?
1245
01:02:50,649 --> 01:02:51,728
Odota.
1246
01:02:51,817 --> 01:02:53,975
- Ei, ei.
- Eivät ole sellaiset bileet.
1247
01:02:54,069 --> 01:02:56,062
Et tule meidän bileisiin.
1248
01:02:56,154 --> 01:02:57,234
Haista paska!
1249
01:02:57,322 --> 01:02:59,066
Ei ole sellaiset bileet!
1250
01:02:59,157 --> 01:03:01,031
- Nai vuohta.
- Joo.
1251
01:03:01,118 --> 01:03:02,944
Miksi käsket aina naida vuohta?
1252
01:03:03,036 --> 01:03:04,115
Nai vuohta!
1253
01:03:20,595 --> 01:03:21,758
Huhuu?
1254
01:03:24,099 --> 01:03:25,213
Huhuu?
1255
01:03:27,018 --> 01:03:28,216
Heippa.
1256
01:03:29,813 --> 01:03:31,521
Heippa. Hei.
1257
01:03:32,482 --> 01:03:35,020
- Tulitko Jayn bileisiin?
- Tulin.
1258
01:03:35,443 --> 01:03:37,068
Minä olen Jayn bileet.
1259
01:03:38,905 --> 01:03:41,989
Transvestiittiprostituoitu
ei auta minua!
1260
01:03:42,075 --> 01:03:44,317
Mitä? En palkannut transvestiittia.
1261
01:03:44,410 --> 01:03:45,442
Mitä höpötät?
1262
01:03:45,536 --> 01:03:47,328
Hän oli muuten oikein mukava.
1263
01:03:47,413 --> 01:03:49,121
Hän oli sitten -
1264
01:03:49,207 --> 01:03:51,283
transvestiittien Mona Lisa.
1265
01:03:51,376 --> 01:03:53,285
Keuliiko jopo transsusta?
1266
01:03:53,378 --> 01:03:56,663
Eikö tule kiitosta? Maksoimme sen.
1267
01:03:56,756 --> 01:03:58,084
Sillä oli molo.
1268
01:03:58,174 --> 01:03:59,798
Pidättekö minusta edes?
1269
01:03:59,884 --> 01:04:03,335
Vai onko tämä jokin julma vitsi?
1270
01:04:03,429 --> 01:04:05,718
En ole friikki! Olen hyvä ihminen.
1271
01:04:05,806 --> 01:04:09,306
Olen pitänyt
Matt Damonia Streisandina -
1272
01:04:09,936 --> 01:04:11,893
mutta tässä se rokkaa.
1273
01:04:11,979 --> 01:04:13,687
Pää kiinni, Dave!
1274
01:04:13,773 --> 01:04:17,640
Seis! Hillitäänpä nyt hieman.
1275
01:04:18,027 --> 01:04:19,438
Katso häntä.
1276
01:04:19,737 --> 01:04:22,144
Tosi paha jätkä.
1277
01:04:22,782 --> 01:04:25,273
Näyttää ihan Luke Wilsonilta.
1278
01:04:26,327 --> 01:04:28,035
Sanot siis että se oli mies?
1279
01:04:28,120 --> 01:04:29,151
Niin.
1280
01:04:29,246 --> 01:04:31,322
Mistä tiedät?
1281
01:04:31,415 --> 01:04:34,333
Kädet olivat kuin
Andre the Giantilla -
1282
01:04:34,710 --> 01:04:37,415
ja aataminomena
yhtä iso kuin pallinsa.
1283
01:04:38,130 --> 01:04:39,624
Ei siis todisteita.
1284
01:04:39,840 --> 01:04:41,667
Pysykää kaukana minusta.
1285
01:04:41,759 --> 01:04:43,798
Pysykää kaukana tai Paula kuulee -
1286
01:04:43,886 --> 01:04:46,377
että viette CD-R-levyjä.
1287
01:04:46,472 --> 01:04:49,141
- Älä viitsi.
- Ihan kuin meille maksettaisiin.
1288
01:04:49,224 --> 01:04:51,264
Teimme tämän ystävinä -
1289
01:04:51,351 --> 01:04:54,103
koska uskoimme ettet itse uskalla.
1290
01:04:54,188 --> 01:04:55,598
- Ai niinkö?
- Niin.
1291
01:04:55,689 --> 01:04:57,017
Katsokaas tätä.
1292
01:04:57,191 --> 01:04:58,685
Ne oli vain CD:itä.
1293
01:04:58,775 --> 01:05:00,898
Se olisi kolmas tuomioni.
1294
01:05:06,033 --> 01:05:08,737
Myymme kamanne eBayssa
1295
01:05:24,217 --> 01:05:25,248
Hei.
1296
01:05:26,011 --> 01:05:28,134
- Andy. Hei.
- Joo.
1297
01:05:28,305 --> 01:05:29,965
- Muistit nimeni.
- Niin.
1298
01:05:30,056 --> 01:05:32,594
- Miten voit?
- Hienosti. Pidän liikkeestäsi.
1299
01:05:32,684 --> 01:05:35,222
Hyvä. Katsele paikkoja, jos ehdit.
Se on...
1300
01:05:35,311 --> 01:05:36,391
Okei.
1301
01:05:36,896 --> 01:05:38,059
Miten sujuu?
1302
01:05:38,189 --> 01:05:41,143
Kyllä se siitä. Vie aikansa.
1303
01:05:41,234 --> 01:05:44,235
- Haluatko joskus ulos?
- Haluan.
1304
01:05:44,779 --> 01:05:47,270
Se olisi mukavaa. Se olisi hienoa.
1305
01:05:47,365 --> 01:05:51,114
Olen kai vapaa viikonloppuna,
jos se sopii.
1306
01:05:51,202 --> 01:05:53,989
Tai voit soittaa huomenna
ja vahvistaa asian.
1307
01:05:54,080 --> 01:05:55,574
- Selvä.
- Hienoa.
1308
01:05:55,665 --> 01:05:59,248
Minä soittelen. Hieno homma.
1309
01:05:59,335 --> 01:06:00,829
- Hei.
- Onneksi olkoon.
1310
01:06:00,920 --> 01:06:02,794
No, minä...
1311
01:06:03,131 --> 01:06:04,411
Voinko auttaa?
1312
01:06:04,507 --> 01:06:07,045
Nämä on ihanat. Otan nämä.
1313
01:06:07,218 --> 01:06:10,836
Ovat mahtavat. Etenkin kultakalat.
1314
01:06:10,972 --> 01:06:12,003
Hauskoja.
1315
01:06:12,098 --> 01:06:13,177
- Niin ovat.
- Niin.
1316
01:06:13,266 --> 01:06:14,297
- Niin.
- Sööttejä.
1317
01:06:14,392 --> 01:06:17,808
Mutten myy mitään täällä,
vaan eBayssa.
1318
01:06:18,437 --> 01:06:19,718
En tajua.
1319
01:06:19,897 --> 01:06:20,976
Hyvä on.
1320
01:06:21,065 --> 01:06:23,982
- Voitko auttaa?
- En, saat hoitaa itse.
1321
01:06:24,068 --> 01:06:27,235
Onnea vain molemmille. Minä soitan.
1322
01:06:27,321 --> 01:06:30,275
- Hienoa. Oli kiva nähdä.
- Kiitos käynnistä.
1323
01:06:30,866 --> 01:06:31,898
Moi.
1324
01:06:32,618 --> 01:06:34,575
Annan rahaa ja -
1325
01:06:34,662 --> 01:06:37,153
voit antaa nämä kengät...
1326
01:06:37,248 --> 01:06:39,952
Tiedän että tuntuu oudolta...
1327
01:06:40,042 --> 01:06:42,711
Ostaisin ne sinulta nyt.
1328
01:06:42,795 --> 01:06:44,704
Olisipa se niin helppoa.
1329
01:06:44,797 --> 01:06:48,000
Niin, mutta teet
tämän vaikeaksi minulle.
1330
01:06:48,092 --> 01:06:50,250
Yritän vain ostaa nämä kengät -
1331
01:06:50,344 --> 01:06:51,542
ja pitää niitä.
1332
01:06:52,137 --> 01:06:54,807
- Ruumis on tiellä!
- Tapa se.
1333
01:06:54,890 --> 01:06:57,926
Epäreilua että sulla on terät...
1334
01:06:58,060 --> 01:06:59,934
Tuntuu upealta.
1335
01:07:00,020 --> 01:07:02,013
Kuin paino olisi pudonnut.
1336
01:07:02,105 --> 01:07:05,688
Selibaatti on oikea tapa.
Andy oli oikeassa.
1337
01:07:05,776 --> 01:07:07,649
Katso nyt sitä.
Näyttää meitä nuoremmalta -
1338
01:07:07,736 --> 01:07:08,981
vaikka on 10 vuotta vanhempi.
1339
01:07:09,071 --> 01:07:11,526
Miksi? Ei suhteita.
1340
01:07:11,823 --> 01:07:14,493
Naispirut eivät ole
imeneet elinvoimaa.
1341
01:07:30,842 --> 01:07:33,167
- Haloo?
- Hei!
1342
01:07:33,553 --> 01:07:34,834
Onko se Trish?
1343
01:07:35,555 --> 01:07:37,761
- Kuka soittaa?
- Tässä Andy.
1344
01:07:37,849 --> 01:07:40,055
- Hei, Andy!
- Hei. Miten voit?
1345
01:07:40,143 --> 01:07:43,060
- Hyvin. Entä sinä?
- Hienosti.
1346
01:07:43,855 --> 01:07:47,105
- Oletko nyt homo?
- En. Olen selibaatissa.
1347
01:07:47,859 --> 01:07:49,852
Kuulostaa homolta.
1348
01:07:49,944 --> 01:07:52,815
Tämä on ensimmäinen keskustelu -
1349
01:07:52,906 --> 01:07:56,405
kolmesta keskustelusta, jotka
johtavat siihen että olet homo.
1350
01:07:56,743 --> 01:07:59,364
Sitten vuoden päästä: "Tiedätkö -
1351
01:07:59,454 --> 01:08:02,573
"haluaisin takaisin kuvioihin
mutta taidan pitää miehistä."
1352
01:08:02,665 --> 01:08:05,500
Ja sitten: "Olen homo nyt."
1353
01:08:05,752 --> 01:08:08,207
- Olet homo kun sanot noin.
- Olenko?
1354
01:08:08,296 --> 01:08:10,869
- Arvaa mistä tiedän.
- No? Mistä?
1355
01:08:10,965 --> 01:08:13,456
Olet koristellut farkkushortsisi.
1356
01:08:13,551 --> 01:08:14,630
Mistä tiedän sut homoksi?
1357
01:08:14,719 --> 01:08:16,795
Et pane naisia enää.
1358
01:08:16,888 --> 01:08:18,430
- Mistä tiedän sut homoksi?
- Mistä?
1359
01:08:18,514 --> 01:08:21,598
Olet homo ja tunnistat muut homot?
1360
01:08:21,684 --> 01:08:23,178
- Mistä tiedän homoksi?
- Mistä?
1361
01:08:23,269 --> 01:08:24,728
Pidät Coldplaysta.
1362
01:08:25,396 --> 01:08:26,724
Sinä kuolet.
1363
01:08:28,149 --> 01:08:29,228
Älä.
1364
01:08:29,317 --> 01:08:31,226
Anna edes torsoni olla.
1365
01:08:32,111 --> 01:08:33,570
Halusin tarkistaa -
1366
01:08:33,654 --> 01:08:36,323
minä iltana haluat ulos.
1367
01:08:36,490 --> 01:08:38,282
Olen vapaa tänä iltana.
1368
01:08:40,286 --> 01:08:43,702
Ajattelin viikonloppua,
mutta se käy hyvin. Selvä.
1369
01:08:43,789 --> 01:08:44,820
Hienoa!
1370
01:08:44,915 --> 01:08:47,371
Milloin haet minut?
1371
01:08:48,377 --> 01:08:49,705
Mietitäänpä.
1372
01:08:50,462 --> 01:08:54,081
Pikku ongelma, sillä ajan pyörällä.
1373
01:08:54,591 --> 01:08:55,754
Siistiä. Oletko tosissasi?
1374
01:08:55,843 --> 01:08:57,634
Minusta on ihana istua
moottoripyörän takana.
1375
01:08:57,720 --> 01:09:00,389
Kundikaverillani oli
moottoripyörä opiskeluaikanani.
1376
01:09:00,472 --> 01:09:02,264
Varmaan siistiä.
1377
01:09:02,349 --> 01:09:06,429
Varmaan tosi siistiä.
Minä ajan polkupyörällä.
1378
01:09:07,521 --> 01:09:09,145
Mistä tiedän sut homoksi?
1379
01:09:09,231 --> 01:09:10,262
Mistä?
1380
01:09:10,357 --> 01:09:12,599
Pidit leffasta Maid in Manhattan.
1381
01:09:12,693 --> 01:09:14,235
- Mistä tiedän sut homoksi?
- Mistä?
1382
01:09:14,319 --> 01:09:17,439
Otit pinaattidippiä hapanleivälle.
1383
01:09:17,531 --> 01:09:19,274
- Mistä tiedän sut homoksi?
- Mistä?
1384
01:09:19,366 --> 01:09:22,118
Puskurisi sateenkaaritarrassa lukee:
1385
01:09:22,202 --> 01:09:24,408
"Ihanaa kun on pallit naamalla."
1386
01:09:24,496 --> 01:09:25,575
Onko se homoa?
1387
01:09:25,664 --> 01:09:26,992
Jumalauta!
1388
01:09:27,416 --> 01:09:30,037
Revin pääsi irti -
1389
01:09:30,127 --> 01:09:32,618
ja heitän sen päin kehoasi.
1390
01:09:33,505 --> 01:09:34,750
Vedä tumppuun!
1391
01:09:35,966 --> 01:09:37,080
Kaverit -
1392
01:09:37,842 --> 01:09:40,001
hän hakee minut tunnin päästä.
1393
01:09:41,054 --> 01:09:42,678
Ikävä juttu.
1394
01:09:43,223 --> 01:09:45,465
- Hakee sut täältä?
- Niin.
1395
01:09:45,558 --> 01:09:47,136
Ihan perseestä.
1396
01:09:47,227 --> 01:09:48,935
- Miten niin?
- Miten niin?
1397
01:09:49,521 --> 01:09:52,972
Ihan tosi. Katso tätä paikkaa.
1398
01:09:53,483 --> 01:09:56,768
Katso sitä naisen silmin.
1399
01:09:56,861 --> 01:09:59,150
Mitä se kelaa? Katso.
1400
01:09:59,239 --> 01:10:01,694
- "Sillä on miljardi lelua."
- Entä sitten?
1401
01:10:01,783 --> 01:10:04,534
"Enemmän videopelejä kuin teinillä."
1402
01:10:04,619 --> 01:10:06,161
Hyvä on.
1403
01:10:06,788 --> 01:10:09,575
Onko tuo pomo sarjasta
Six Million Dollar Man?
1404
01:10:09,916 --> 01:10:11,078
Oscar Goldman.
1405
01:10:11,167 --> 01:10:13,373
- Miksi sulla on se?
- Se on arvokas.
1406
01:10:13,461 --> 01:10:15,418
Arvokkaampi Steve Austinia.
1407
01:10:15,505 --> 01:10:19,752
Ehkä, mutta nää ei ole seksikkäitä.
1408
01:10:19,842 --> 01:10:21,550
En yritä olla seksikäs!
1409
01:10:21,636 --> 01:10:23,178
Ihan totta, Asia.
1410
01:10:23,262 --> 01:10:25,089
Olet kehystänyt Asia-julisteen?
1411
01:10:25,181 --> 01:10:27,173
Miten kovasti nauroivat kaupassa -
1412
01:10:27,266 --> 01:10:29,259
- kun veit sen?
- Eivät yhtään!
1413
01:10:29,352 --> 01:10:31,225
Mistä tiedän homoksi? Pidät Asiasta.
1414
01:10:31,312 --> 01:10:32,557
Antakaa olla jo!
1415
01:10:32,647 --> 01:10:34,473
Hän on tulossa.
1416
01:10:34,565 --> 01:10:36,273
Ensimmäiseksi, rauhoitu.
1417
01:10:36,359 --> 01:10:39,644
Lopeta rauhoittelu
ja sano mitä teen.
1418
01:10:39,737 --> 01:10:41,895
Siirrämme ulos -
1419
01:10:41,989 --> 01:10:43,020
kaiken nolon, ettet -
1420
01:10:43,115 --> 01:10:44,989
näytä asuvan Neverland Ranchilla.
1421
01:10:52,541 --> 01:10:53,786
- Hei.
- Hei, mitä kuuluu?
1422
01:10:53,876 --> 01:10:54,907
Hyvää.
1423
01:10:55,002 --> 01:10:56,959
Haluatko lähteä?
1424
01:10:57,046 --> 01:10:58,872
Muutitko tänne juuri?
1425
01:10:58,964 --> 01:11:01,206
En. Tänne laitetaan
uusi kokolattiamatto -
1426
01:11:01,300 --> 01:11:03,707
joten...
1427
01:11:05,137 --> 01:11:06,382
- Tiedäthän.
- Joo.
1428
01:11:06,472 --> 01:11:08,180
- Okei.
- Lattia näyttää hyvältä.
1429
01:11:08,265 --> 01:11:09,676
- Niin.
- Joo.
1430
01:11:10,142 --> 01:11:11,470
Pitäisi katsoa -
1431
01:11:11,560 --> 01:11:13,683
onko parketin alla matto.
1432
01:11:13,770 --> 01:11:15,597
Ei koskaan ole.
1433
01:11:18,942 --> 01:11:20,602
- Tulee hauskaa.
- Niin.
1434
01:11:20,694 --> 01:11:22,568
Ajan päivittäin ohi tästä -
1435
01:11:22,654 --> 01:11:24,398
mutten ole käynyt sisällä.
1436
01:11:25,032 --> 01:11:26,230
Olen iloinen että tulit.
1437
01:11:26,325 --> 01:11:29,575
En koskaan tapaile
tuollaisia mukavia tyyppejä.
1438
01:11:30,537 --> 01:11:33,408
Olen vältellyt sinunlaisia
koko ikäni -
1439
01:11:33,498 --> 01:11:35,040
omaksi vahingokseni.
1440
01:11:36,793 --> 01:11:39,000
Viimeinen poikaystäväni joi paljon.
1441
01:11:39,421 --> 01:11:41,627
- Ja niinpä...
- Tämä on vain boolia.
1442
01:11:42,424 --> 01:11:44,084
Ei pieni määrä haittaa.
1443
01:11:44,175 --> 01:11:46,417
Buddha-boolia. Tarvitsen Buddhaa.
1444
01:11:47,095 --> 01:11:49,551
Voisitteko koota tarjoilijat -
1445
01:11:49,639 --> 01:11:52,344
ja laulaa synttärilaulun tytölleni?
1446
01:12:10,785 --> 01:12:13,537
- Se oli hienoa. Mitä?
- Hienoa. Hyvää synttäriä.
1447
01:12:13,621 --> 01:12:15,578
- Onko sinunkin synttärisi?
- Ei.
1448
01:12:15,665 --> 01:12:17,741
- On hänenkin synttärinsä!
- Ei, ei, ei.
1449
01:12:17,834 --> 01:12:20,407
Voitteko laulaa hänellekin
ja tuoda kakun?
1450
01:12:20,503 --> 01:12:21,962
Onneksi olkoon!
1451
01:12:36,018 --> 01:12:38,390
- Kiitos paljon.
- Onneksi olkoon, Andy.
1452
01:12:54,662 --> 01:12:57,828
- Taidat todella pitää suutelusta.
- Kyllä!
1453
01:13:00,626 --> 01:13:01,871
Pidän todella.
1454
01:13:01,961 --> 01:13:03,669
Riisu housusi.
1455
01:13:05,214 --> 01:13:06,542
- Selvä.
- Selvä.
1456
01:13:09,051 --> 01:13:11,423
- Tämä todella tapahtuu.
- Kyllä.
1457
01:13:11,512 --> 01:13:12,922
Luojan kiitos.
1458
01:13:14,348 --> 01:13:17,514
- Riisun housuni.
- Joo.
1459
01:13:17,893 --> 01:13:19,517
Tarvitsetko apua?
1460
01:13:19,728 --> 01:13:23,179
Sain melkein pois. Tarttui nilkkaan.
1461
01:13:23,857 --> 01:13:25,435
Vau, tuo on...
1462
01:13:27,027 --> 01:13:28,854
Odota. Onko sinulla suojaa?
1463
01:13:28,946 --> 01:13:30,570
En pidä aseista.
1464
01:13:33,450 --> 01:13:35,028
Hauskaa.
1465
01:13:35,118 --> 01:13:37,490
Minulla on kondomeja tässä.
1466
01:13:37,579 --> 01:13:39,406
- Selvä.
- Tuota -
1467
01:13:39,498 --> 01:13:42,534
tarkista päiväys,
sillä ne ovat avioliittoajoiltani.
1468
01:13:42,626 --> 01:13:45,461
Emme rakastelleet usein,
siksi niitä on paljon.
1469
01:13:45,545 --> 01:13:46,624
Selvä.
1470
01:13:51,009 --> 01:13:52,384
Löysin ne.
1471
01:13:54,721 --> 01:13:56,381
Miten tämä menee?
1472
01:13:56,890 --> 01:14:01,552
"Rullaa kärjen yli kohti pohjukkaa."
1473
01:14:03,480 --> 01:14:05,057
Pallien ylikö?
1474
01:14:05,774 --> 01:14:07,149
Ei sanota.
1475
01:14:10,236 --> 01:14:12,395
Sopiiko että käytän Magnumia?
1476
01:14:13,573 --> 01:14:14,652
Sopii.
1477
01:14:16,451 --> 01:14:18,408
Vau. Ei voi olla totta.
1478
01:14:19,412 --> 01:14:20,871
Olen Aquaman.
1479
01:14:22,832 --> 01:14:24,291
Mitä tämä on?
1480
01:14:42,518 --> 01:14:43,597
Äiti?
1481
01:14:44,604 --> 01:14:45,884
Mitä täällä tapahtuu?
1482
01:14:45,980 --> 01:14:47,889
- Kuka olet?
- Hän on Andy.
1483
01:14:47,982 --> 01:14:49,013
Hei, olen Andy.
1484
01:14:49,108 --> 01:14:50,602
Luoja! Mitä te teette?
1485
01:14:50,693 --> 01:14:52,685
Marla, pois huoneestani!
1486
01:14:52,778 --> 01:14:53,857
Arvaa mitä...
1487
01:14:53,946 --> 01:14:56,437
Miksi sinä saat naida,
mutta minä en?
1488
01:14:56,532 --> 01:14:58,441
- Epäreilua!
- Minä lähden.
1489
01:14:58,534 --> 01:14:59,565
Niin on paras.
1490
01:14:59,660 --> 01:15:02,578
Taivas! Montako kertaa teitte sen?
1491
01:15:02,663 --> 01:15:03,778
Voi taivas!
1492
01:15:06,250 --> 01:15:07,958
Olen hirveän pahoillani.
1493
01:15:14,675 --> 01:15:16,632
Heebo, opeta mua.
1494
01:15:26,812 --> 01:15:27,891
Kuuma linja.
1495
01:15:27,980 --> 01:15:31,431
Hei, soitan,
koska siitä on jo yli neljä tuntia -
1496
01:15:31,525 --> 01:15:34,645
ja mainoksenne mukaan pitää soittaa,
jos siitä on enemmän.
1497
01:15:34,736 --> 01:15:36,895
Paljonko lääkettä nautitte, herra?
1498
01:15:37,322 --> 01:15:40,157
En yhtään,
mutta mainoksenne mukaan -
1499
01:15:40,242 --> 01:15:43,527
jos erektio on kestänyt
yli neljä tuntia, pitää soittaa.
1500
01:15:44,162 --> 01:15:47,578
Vain jos olette ottanut lääkettä.
1501
01:15:48,291 --> 01:15:50,996
Selvä. Anteeksi.
En varmaan kuullut sitä.
1502
01:15:51,086 --> 01:15:53,458
Aivan. Jos ette ottanut lääkettä,
ei pidä soittaa.
1503
01:15:53,547 --> 01:15:55,705
Selvä. Anteeksi. Hyvä on.
1504
01:15:55,799 --> 01:15:57,875
Ette siis voi tehdä mitään?
1505
01:15:58,009 --> 01:15:59,801
- En vain halua...
- En voi tehdä mitään.
1506
01:15:59,886 --> 01:16:01,594
Olen Intiassa, Bombayssa.
1507
01:16:02,180 --> 01:16:04,718
Selvä. En tarkoittanut sitä.
En vain halua -
1508
01:16:04,808 --> 01:16:06,681
että minulla seisoo enää.
1509
01:16:07,602 --> 01:16:11,018
- Voisitte harrastaa seksiä.
- Selvä. Jep.
1510
01:16:11,856 --> 01:16:15,521
Niin ihmiset tekevät,
kun heillä on erektio.
1511
01:16:15,652 --> 01:16:18,143
No, se ei käy. En harrasta seksiä.
1512
01:16:18,238 --> 01:16:20,563
No, sitten voisitte masturboida.
1513
01:16:20,657 --> 01:16:22,281
Mieluummin ei.
1514
01:16:22,492 --> 01:16:25,446
Jos haluatte erektion loppuvan,
voisitte sytyttää tulitikun -
1515
01:16:25,536 --> 01:16:29,700
puhaltaa liekin sammuksiin
ja painaa kuuman pään ranteellenne.
1516
01:16:30,458 --> 01:16:32,332
Se saa aivonne keskittymään muuhun -
1517
01:16:32,418 --> 01:16:35,040
- ja erektio häviää.
- Ihanko totta? Toimiiko se?
1518
01:16:35,129 --> 01:16:37,881
Näpelöikää sormillanne kiveksiä -
1519
01:16:37,965 --> 01:16:39,341
kunnes se sattuu -
1520
01:16:39,425 --> 01:16:41,501
- niin erektionne häviää.
- Hyvä on, selvä.
1521
01:16:41,594 --> 01:16:43,088
Se kuulostaa kivuliaalta ja on sitä.
1522
01:16:43,179 --> 01:16:45,385
Temppu, jota käytämme Intiassa.
1523
01:16:45,473 --> 01:16:48,639
Hyviä neuvoja. Arvostan niitä.
1524
01:16:48,976 --> 01:16:50,850
Arvostamme asiakkaitemme.
1525
01:16:51,228 --> 01:16:53,387
Voi ei. Ette ollut asiakkaamme...
1526
01:16:53,481 --> 01:16:56,731
En tällä kertaa.
En tainnut tarvita teitä. Kiitos.
1527
01:17:25,512 --> 01:17:28,217
Andy, olet loistava myyntimies.
1528
01:17:28,307 --> 01:17:30,595
- Kiitos.
- Hallitset homman.
1529
01:17:30,684 --> 01:17:32,392
- Kiitos.
- Hyvät myyntiluvut.
1530
01:17:32,478 --> 01:17:33,509
Kiitos.
1531
01:17:33,604 --> 01:17:35,312
Alat kokopäivämyyjäksi.
1532
01:17:35,397 --> 01:17:36,428
- Ihan tosi?
- Kyllä.
1533
01:17:36,523 --> 01:17:37,602
Vau. Hyvä on.
1534
01:17:37,691 --> 01:17:39,767
Selvä. Saat sinisen paidan
ja solmion.
1535
01:17:39,860 --> 01:17:40,891
Hienoa, kiitos.
1536
01:17:40,986 --> 01:17:43,773
Olen miettinyt ongelmaasi.
1537
01:17:43,864 --> 01:17:45,987
Minulla saattaisi olla ratkaisu.
1538
01:17:47,117 --> 01:17:50,237
Oletko kuullut termin "panokamu"?
1539
01:17:52,122 --> 01:17:53,237
Mikä?
1540
01:17:53,331 --> 01:17:55,787
Hän on erityinen ystävä -
1541
01:17:56,626 --> 01:17:57,871
jota pannaan.
1542
01:17:58,962 --> 01:18:01,038
En ole kuullut sitä termiä.
1543
01:18:01,131 --> 01:18:04,048
Kun olin nuori, kehityin aikaisin.
1544
01:18:04,718 --> 01:18:07,802
14-vuotiaana
minulla oli jo tämä kroppa.
1545
01:18:07,887 --> 01:18:10,924
- Voitko kuvitella?
- En halua.
1546
01:18:11,516 --> 01:18:14,600
Sain tietysti paljon
miehistä huomiota.
1547
01:18:14,686 --> 01:18:15,800
Varmaan.
1548
01:18:15,895 --> 01:18:19,893
Etenkin guatemalalaiselta
puutarhuriltamme, Javierilta.
1549
01:18:20,066 --> 01:18:21,181
Okei.
1550
01:18:21,568 --> 01:18:23,311
Tiedätkö, Javier -
1551
01:18:24,154 --> 01:18:28,946
ennen kuin rakasteli kiihkeästi
mutta hellästi minua ensi kertaa -
1552
01:18:30,326 --> 01:18:34,324
hän lauloi minulle kauniin
guatemalalaisen rakkauslaulun.
1553
01:18:34,414 --> 01:18:36,038
Niinkö?
1554
01:18:36,541 --> 01:18:38,664
Kuulostaa kivalta.
1555
01:19:06,362 --> 01:19:07,393
Selvä.
1556
01:19:08,864 --> 01:19:10,109
Hyvä tavaton.
1557
01:19:10,574 --> 01:19:12,816
- Paras jatkaa töitä.
- Joo.
1558
01:19:12,910 --> 01:19:15,199
- Niin, minun on paras jatkaa töitä.
- Joo.
1559
01:19:15,287 --> 01:19:17,114
- Hyvä on.
- Selvä.
1560
01:19:17,206 --> 01:19:19,033
Mieti asiaa
ja puhutaan siitä myöhemmin.
1561
01:19:19,124 --> 01:19:21,283
- Minä mietin. Kiitos.
- Hyvä on.
1562
01:19:26,090 --> 01:19:29,091
Miten menee? Mitä tapahtui?
Miten meni Trishin kanssa?
1563
01:19:29,176 --> 01:19:31,299
- Se oli katastrofi.
- Niinkö?
1564
01:19:31,387 --> 01:19:34,174
En ole koskaan ollut nolompi.
1565
01:19:34,556 --> 01:19:36,596
En saanut kondomeja toimimaan.
1566
01:19:36,683 --> 01:19:39,056
Yksi räjähti palleillani.
1567
01:19:39,770 --> 01:19:41,561
Sitten hänen lapsensa tuli sisään.
1568
01:19:41,647 --> 01:19:42,678
Hetkinen.
1569
01:19:42,773 --> 01:19:44,148
Salasiko se lapsen sulta?
1570
01:19:44,233 --> 01:19:45,561
Ei sillä väliä.
1571
01:19:45,651 --> 01:19:47,939
Siitä alkoi alamäki.
1572
01:19:48,028 --> 01:19:50,234
Et kaipaa lapsi-isä-draamaa.
1573
01:19:50,322 --> 01:19:51,520
Usko pois.
1574
01:19:51,615 --> 01:19:53,654
Isä on vankilassa.
1575
01:19:53,742 --> 01:19:55,070
Asutte yhdessä.
1576
01:19:55,160 --> 01:19:58,114
Sitten alat hakea -
1577
01:19:58,205 --> 01:19:59,403
sossun shekkejä.
1578
01:19:59,498 --> 01:20:01,574
Entä jos isän kaverit odottaa?
1579
01:20:01,666 --> 01:20:02,746
Kyttää sua!
1580
01:20:02,834 --> 01:20:04,743
Tajuatko? Mieti asiaa...
1581
01:20:04,836 --> 01:20:06,496
Mistä sinä puhut?
1582
01:20:06,588 --> 01:20:09,043
Kerro, että olet neitsyt.
1583
01:20:09,132 --> 01:20:11,255
Testaa sitä.
1584
01:20:11,343 --> 01:20:14,094
Näin se menee. Kerro. Kerro pois.
1585
01:20:14,179 --> 01:20:15,922
- Olen neitsyt.
- Ihanaa!
1586
01:20:16,431 --> 01:20:19,847
Pidän siitä,
koska sinulla ei ole klamydiaa.
1587
01:20:21,102 --> 01:20:23,807
Tiedän sen. Sitä on kaikilla.
1588
01:20:24,564 --> 01:20:26,142
Jospa hän nauraa?
1589
01:20:26,232 --> 01:20:28,439
Mottaat päin näköä.
1590
01:20:28,526 --> 01:20:31,064
En mottaa. Hän on herttainen.
1591
01:20:31,154 --> 01:20:34,689
Siis mottaat päin näköä henkisesti.
1592
01:20:34,782 --> 01:20:37,783
Hän on erilainen. Minusta tuntui -
1593
01:20:37,869 --> 01:20:39,149
että meillä oli yhteys.
1594
01:20:39,245 --> 01:20:42,495
Yrität nyt vain selvitä
ekasta kerrasta.
1595
01:20:42,582 --> 01:20:45,120
Sulla on iso siemennestekasauma.
1596
01:20:45,209 --> 01:20:46,324
Kerron hänelle.
1597
01:20:46,419 --> 01:20:48,246
- Pitäis kertoakin.
- Aionkin.
1598
01:20:48,337 --> 01:20:50,544
Näin leffan Liar Liar -
1599
01:20:50,631 --> 01:20:53,004
ja sen viesti oli "älä valehtele".
1600
01:20:53,134 --> 01:20:55,043
Oli fiksu leffa.
1601
01:20:55,136 --> 01:20:56,547
- Se on.
- Joo.
1602
01:20:57,346 --> 01:21:01,296
Ai tyttöystäväsikin haluaisivat
rakastella neitsyen kanssa?
1603
01:21:01,976 --> 01:21:05,559
Hassua, en tiennyt
tyttöjen puhuvan noin.
1604
01:21:06,188 --> 01:21:09,308
Ensimmäiseni voi olla
paras kokemuksesi.
1605
01:21:10,151 --> 01:21:11,561
Tiesin sen. Arvasin -
1606
01:21:11,652 --> 01:21:14,688
että reagoisit noin ja että -
1607
01:21:14,989 --> 01:21:19,449
haluaisit antaa minulle
ensimmäisen seksikokemukseni -
1608
01:21:19,743 --> 01:21:24,156
sellaisella myötätunnolla,
jonka joku -
1609
01:21:24,498 --> 01:21:26,158
antaisi sielunkumppanilleen.
1610
01:21:26,250 --> 01:21:27,910
Olen pulassa.
1611
01:21:31,130 --> 01:21:32,328
Hei, Andy.
1612
01:21:33,173 --> 01:21:34,632
Katsotko Survivoria illalla?
1613
01:21:34,717 --> 01:21:37,172
En, menen ulos yhden ihmisen kanssa.
1614
01:21:37,261 --> 01:21:38,506
Hei.
1615
01:21:38,595 --> 01:21:39,675
Tässä hän on.
1616
01:21:39,763 --> 01:21:41,970
- Trish, nämä ovat Joe ja Sara.
- Hei.
1617
01:21:42,057 --> 01:21:43,220
- Hei, Trish.
- Hei.
1618
01:21:43,308 --> 01:21:44,803
Nauhoitatko sen minulle?
1619
01:21:44,893 --> 01:21:46,553
- Nauhoitan.
- Kiitos.
1620
01:21:46,645 --> 01:21:47,760
- Nähdään.
- Heippa.
1621
01:21:47,855 --> 01:21:49,515
Nähdään. Mukavaa iltaa.
1622
01:21:49,606 --> 01:21:52,014
Kamuni saa tänä iltana.
1623
01:21:52,109 --> 01:21:53,140
Näin on.
1624
01:21:53,235 --> 01:21:55,726
Minunkin olisi paras saada.
1625
01:21:55,988 --> 01:21:57,861
Mikä tätä naista vaivaa?
1626
01:21:57,948 --> 01:21:59,193
Herra armahda.
1627
01:22:05,539 --> 01:22:07,199
Anteeksi se juttu.
1628
01:22:07,290 --> 01:22:08,322
Minä pyydän anteeksi.
1629
01:22:08,416 --> 01:22:10,076
- Luoja.
- Minun vikani.
1630
01:22:10,168 --> 01:22:11,199
Ei.
1631
01:22:11,878 --> 01:22:14,548
Haluan kertoa sinulle jotain.
1632
01:22:15,465 --> 01:22:17,374
Siitä on vaikea puhua.
1633
01:22:18,385 --> 01:22:19,464
Mutta -
1634
01:22:20,095 --> 01:22:23,131
on tiettyjä juttuja -
1635
01:22:23,473 --> 01:22:25,845
koskien sitä millainen olen...
1636
01:22:26,351 --> 01:22:29,352
Anteeksi, minun on sanottava tämä.
1637
01:22:29,437 --> 01:22:32,107
Anteeksi etten kertonut lapsista.
1638
01:22:32,857 --> 01:22:34,684
Niin, mitä se oli?
1639
01:22:34,776 --> 01:22:37,101
Se todella yllätti.
1640
01:22:39,989 --> 01:22:41,898
Olisi pitänyt kertoa...
1641
01:22:41,991 --> 01:22:43,023
Anteeksi. Tiedän.
1642
01:22:43,117 --> 01:22:45,276
Mitä sitten jos sinulla on lapsi?
1643
01:22:45,620 --> 01:22:47,280
Minulla on kaksi lasta.
1644
01:22:48,164 --> 01:22:50,572
Vau. Selvä. Miten vanhoja?
1645
01:22:51,584 --> 01:22:52,615
Kuusi -
1646
01:22:53,378 --> 01:22:54,576
kuusitoista -
1647
01:22:55,088 --> 01:22:56,416
ja 21.
1648
01:22:57,298 --> 01:22:58,626
42.
1649
01:22:59,550 --> 01:23:01,459
56. Montako lasta sinulla on?
1650
01:23:01,552 --> 01:23:03,379
- Kolme.
- Selvä.
1651
01:23:03,471 --> 01:23:05,428
Joista yhdellä on lapsi -
1652
01:23:05,514 --> 01:23:06,795
vuoden vanha.
1653
01:23:07,141 --> 01:23:08,884
Se on hienoa.
1654
01:23:10,895 --> 01:23:14,394
- Hyvä että puhumme.
- Niin minustakin.
1655
01:23:18,778 --> 01:23:20,272
Andy -
1656
01:23:20,696 --> 01:23:23,697
en halua aiheuttaa
pakokauhua, mutta -
1657
01:23:23,783 --> 01:23:28,444
minusta tuntuu että jos
päätämme jatkaa, niin -
1658
01:23:30,623 --> 01:23:33,826
voisimme unohtaa
fyysisen puolen joksikin aikaa.
1659
01:23:35,753 --> 01:23:38,078
Fantastinen ajatus.
1660
01:23:38,881 --> 01:23:40,339
Miksei se tullut mieleeni?
1661
01:23:40,424 --> 01:23:41,622
- Ihan tosi?
- Täysin.
1662
01:23:41,717 --> 01:23:45,002
- Ei seksiä?
- Ei! Miksi pitäisi?
1663
01:23:45,095 --> 01:23:46,887
Koska asia on niin että -
1664
01:23:47,014 --> 01:23:48,212
oman kokemukseni mukaan -
1665
01:23:48,307 --> 01:23:50,976
seksi voi mutkistaa asioita.
1666
01:23:51,059 --> 01:23:54,144
Tutustutaan vain toisiimme.
1667
01:23:54,229 --> 01:23:55,308
Aivan.
1668
01:23:55,606 --> 01:23:57,598
En uskonut sinun suostuvan.
1669
01:23:57,691 --> 01:23:58,971
Minä suostun.
1670
01:23:59,067 --> 01:24:02,068
Se oli hieno ajatus.
1671
01:24:02,988 --> 01:24:04,103
Oletko tosissasi?
1672
01:24:04,197 --> 01:24:06,985
Katso miten tosissani olen.
1673
01:24:07,284 --> 01:24:08,992
Näetkö sieraimeni?
1674
01:24:09,077 --> 01:24:10,869
- Näen.
- Olen tosissani.
1675
01:24:11,121 --> 01:24:12,532
Tai vihainen.
1676
01:24:12,998 --> 01:24:15,240
Useimmat myöntyisivät nyt -
1677
01:24:15,333 --> 01:24:18,537
mutta kolmansilla
treffeillä haluaisivat -
1678
01:24:18,628 --> 01:24:22,163
"ilmaista tunteita fyysisesti."
1679
01:24:22,257 --> 01:24:24,582
- Ja muuta sellaista.
- Kuule, kulta -
1680
01:24:24,676 --> 01:24:27,760
kolmet treffit... Sanotaan kymmenet.
1681
01:24:29,639 --> 01:24:30,920
Entä 15:t?
1682
01:24:31,016 --> 01:24:34,716
15:t? Hitot 15:stä. 20 treffit!
1683
01:24:35,019 --> 01:24:37,059
- Selvä, 20 treffit.
- 20 treffit.
1684
01:24:37,522 --> 01:24:39,680
- Selvä.
- Tämä on nerokasta.
1685
01:24:40,066 --> 01:24:41,560
Se tulee sattumaan.
1686
01:24:43,444 --> 01:24:45,402
Ei niin paljon kuin luulet.
1687
01:24:47,365 --> 01:24:49,274
Voimme todella tutustua näin.
1688
01:24:49,367 --> 01:24:50,446
Joo.
1689
01:24:50,785 --> 01:24:53,358
- Nämäkö ovat ensimmäiset?
- Ei, seuraavat.
1690
01:24:59,293 --> 01:25:01,203
Voiko tulla vai teettekö sitä?
1691
01:25:01,295 --> 01:25:02,955
Voi tulla.
1692
01:25:05,424 --> 01:25:06,456
Hienoa.
1693
01:25:06,551 --> 01:25:08,175
Hyvä ajoitus.
1694
01:25:08,511 --> 01:25:10,219
- Joo.
- Muistat Marlan.
1695
01:25:10,304 --> 01:25:13,222
- Me tapasimme.
- Tämä on pikkupupuni, Julia.
1696
01:25:13,307 --> 01:25:14,718
- Julia.
- Hei.
1697
01:25:14,809 --> 01:25:17,181
- Tämä on Andy.
- Julia, miten menee?
1698
01:25:18,145 --> 01:25:21,680
Kuule, satutko
pitämään taikatempuista?
1699
01:25:22,191 --> 01:25:24,682
- Joo.
- Niin arvelinkin.
1700
01:25:24,777 --> 01:25:26,236
Sillä huomasin -
1701
01:25:26,320 --> 01:25:28,893
että korvasi takana on jotain.
1702
01:25:28,989 --> 01:25:31,397
Marla, näitkö jotain korvan takana?
1703
01:25:31,492 --> 01:25:32,986
Voinko tarkistaa?
1704
01:25:33,077 --> 01:25:35,365
Saanko tarkistaa korvasi takaa?
1705
01:25:35,579 --> 01:25:36,955
Iso raha!
1706
01:25:38,374 --> 01:25:41,043
- Ihmeellistä!
- Niin on.
1707
01:25:41,126 --> 01:25:43,202
Korvasi takana on muutakin.
1708
01:25:43,295 --> 01:25:45,964
Ei takana. Se on korvasi.
1709
01:25:46,048 --> 01:25:47,079
Noin!
1710
01:25:47,174 --> 01:25:50,543
Se on korvasi. Siinä on korvasi.
1711
01:25:50,636 --> 01:25:51,964
Repäisin sen irti.
1712
01:25:52,054 --> 01:25:53,548
- Ällöä!
- Sairasta.
1713
01:25:53,639 --> 01:25:56,640
Hyvä on. Hetkinen. Sinä siis...
1714
01:25:56,725 --> 01:25:59,679
Kävelet siis kumikorva
taskussasi koko päivän?
1715
01:26:00,646 --> 01:26:02,389
Puolet ajasta.
1716
01:26:02,940 --> 01:26:04,517
Voisin tulla tekemään sen kouluusi -
1717
01:26:04,608 --> 01:26:06,565
ja kavereillesi, jos haluat.
1718
01:26:06,652 --> 01:26:08,443
Minun pitäisi lähteä.
1719
01:26:08,528 --> 01:26:09,857
- Niinkö?
- Niin.
1720
01:26:09,946 --> 01:26:11,820
Joudun viemään sinut kotiin.
1721
01:26:11,907 --> 01:26:13,105
Niin joudut.
1722
01:26:13,200 --> 01:26:15,406
Koska sinulla ei ole autoa.
1723
01:26:15,494 --> 01:26:17,071
Ei niin.
1724
01:26:17,162 --> 01:26:19,867
Ei autoa ja tekee taikatemppuja.
1725
01:26:20,082 --> 01:26:21,161
Mahtavaa.
1726
01:26:21,374 --> 01:26:23,948
Ja sarkasmi on kuin toinen kieleni -
1727
01:26:24,044 --> 01:26:26,120
joten tajuan kyllä.
1728
01:26:29,007 --> 01:26:30,585
Mutta, isä -
1729
01:26:31,217 --> 01:26:34,586
en osaa rakastaa.
1730
01:26:35,388 --> 01:26:37,760
Et koskaan -
1731
01:26:38,433 --> 01:26:41,054
opettanut minulle...
1732
01:26:44,355 --> 01:26:46,229
- Haloo.
- Hei, Cal.
1733
01:26:46,399 --> 01:26:48,605
- Hei.
- Tulin juuri treffeiltä.
1734
01:26:48,693 --> 01:26:50,769
Kerroitko olevasi neitsyt?
1735
01:26:51,154 --> 01:26:53,277
En päässyt siihen asti.
1736
01:26:53,364 --> 01:26:55,571
Oletko juuri naimassa?
1737
01:26:55,783 --> 01:26:57,942
En. Hän oli uskomaton.
1738
01:26:58,286 --> 01:27:00,611
Mahtava. Ei painostanut minua.
1739
01:27:00,705 --> 01:27:03,659
Hänellä on kolme lasta.
1740
01:27:03,750 --> 01:27:05,742
Yhdellä heistä on lapsi.
1741
01:27:07,962 --> 01:27:09,337
Oletko kunnossa?
1742
01:27:09,672 --> 01:27:13,966
Sanoitko että kolme lasta,
joista yhdellä on lapsi?
1743
01:27:14,051 --> 01:27:16,459
- Joo.
- Se on siis isoäiti?
1744
01:27:16,554 --> 01:27:17,633
Ei.
1745
01:27:17,722 --> 01:27:19,465
En ole mikään lekuri -
1746
01:27:19,557 --> 01:27:21,715
mutta se on isoäiti.
1747
01:27:22,560 --> 01:27:24,137
No olkoon sitten.
1748
01:27:24,228 --> 01:27:25,639
Seksikkäin näkemäni isoäiti.
1749
01:27:25,730 --> 01:27:27,140
Seksikäs isoäiti.
1750
01:27:27,231 --> 01:27:29,936
Mun isoäiti näyttää Jack Palancelta.
1751
01:27:30,026 --> 01:27:31,057
Ei ole Jack Palance.
1752
01:27:31,152 --> 01:27:32,812
Ei. Jos Jack Palance
näyttäisi siltä -
1753
01:27:32,903 --> 01:27:34,861
haluaisin naida sitä.
1754
01:27:34,947 --> 01:27:36,192
Samoin.
1755
01:27:36,532 --> 01:27:37,647
Seksikäs isoäiti.
1756
01:27:37,741 --> 01:27:39,615
Duunaa isoäitiä.
1757
01:27:39,702 --> 01:27:42,489
Sen muovipäällysteisellä sohvalla.
1758
01:27:43,497 --> 01:27:45,289
Kun se katsoo sarjaa
Murder, She Wrote.
1759
01:27:45,374 --> 01:27:46,952
Se olisi varmaan siitä
tosi eroottista.
1760
01:27:47,042 --> 01:27:48,240
Oli miten oli.
1761
01:27:48,335 --> 01:27:52,084
Nai sitä ja pane lähettämään
12 dollaria synttärinäsi.
1762
01:27:52,506 --> 01:27:54,748
Minulla on seksikäs isoäiti.
1763
01:27:56,427 --> 01:27:57,885
Mistä halusit puhua?
1764
01:27:57,970 --> 01:27:59,678
Myyntiluvut tulivat juuri -
1765
01:27:59,763 --> 01:28:03,464
ja olet reilusti paras myyjämme.
1766
01:28:03,851 --> 01:28:06,176
Joten ylennän
sinut myyntipäälliköksi.
1767
01:28:06,603 --> 01:28:08,430
Hevonpaskan hevonpaskaa!
1768
01:28:08,522 --> 01:28:10,479
Jätesäkki! Perseennuolija!
1769
01:28:12,818 --> 01:28:14,526
Kiitos, hienoa.
1770
01:28:14,861 --> 01:28:18,562
- Sinulla on kuulemma tyttöystävä.
- Tapailen tavallaan erästä.
1771
01:28:19,032 --> 01:28:21,654
- Iloitsen puolestasi.
- Kiitos. Hän on ihana.
1772
01:28:21,785 --> 01:28:23,409
Oletko yhä neitsyt?
1773
01:28:24,663 --> 01:28:25,991
En puhu intiimeistä -
1774
01:28:26,081 --> 01:28:27,955
- asioistani.
- Olet neitsyt.
1775
01:28:28,041 --> 01:28:29,500
- Niin olen.
- Aivan.
1776
01:28:30,752 --> 01:28:32,496
Oveni on aina auki -
1777
01:28:33,088 --> 01:28:34,879
- niin sanoakseni.
- Hienoa.
1778
01:28:36,383 --> 01:28:37,758
Hienoa. Kiitos.
1779
01:28:38,260 --> 01:28:40,217
Olen hyvin vaitelias.
1780
01:28:43,056 --> 01:28:45,464
Mutta tulen uniisi.
1781
01:28:47,394 --> 01:28:48,722
- Selvä.
- Selvä.
1782
01:28:57,362 --> 01:29:01,406
- Kuka saa työni?
- Cal saa työsi -
1783
01:29:01,491 --> 01:29:03,318
ja haastattelee hakijoita -
1784
01:29:03,409 --> 01:29:04,690
vanhaan työhönsä.
1785
01:29:04,786 --> 01:29:06,778
Oletko toiminut
kodinkoneiden parissa?
1786
01:29:06,871 --> 01:29:07,986
- En.
- Etkö?
1787
01:29:08,247 --> 01:29:11,451
Mutta minulla on niitä kotona.
1788
01:29:12,543 --> 01:29:16,493
Hienoa! Sitä se työ on.
Olet hyvin pätevä.
1789
01:29:17,131 --> 01:29:19,088
Toisin kuin nämä luuserit.
1790
01:29:20,218 --> 01:29:22,887
- Voisin tehdä...
- Vielä viimeinen juttu.
1791
01:29:22,970 --> 01:29:24,963
Mä tartten pidennetyn takuun -
1792
01:29:25,056 --> 01:29:27,381
samaan hintaan.
1793
01:29:29,352 --> 01:29:30,632
Se ei onnistu.
1794
01:29:30,728 --> 01:29:33,433
Älä oo neekeri. Oo mun nekru.
Jelppaa vähän.
1795
01:29:33,522 --> 01:29:35,562
Hetki. En ole kenenkään nekru.
1796
01:29:36,525 --> 01:29:39,277
Oot jonku nekru,
koska sulla on toi nekrusolmio.
1797
01:29:39,361 --> 01:29:40,904
Tuo on alentavaa.
1798
01:29:40,988 --> 01:29:44,439
Sait varoituksen.
Jatketaan sovinnollisesti.
1799
01:29:44,533 --> 01:29:45,909
Okei. Tsekkaa tää.
1800
01:29:45,993 --> 01:29:48,069
Heität liian hienoja sanoja mulle.
1801
01:29:48,162 --> 01:29:49,822
Koska mä en tajuu niitä -
1802
01:29:49,914 --> 01:29:51,372
se on dissausta.
1803
01:29:51,457 --> 01:29:53,782
Kato mitä puhut.
1804
01:29:53,876 --> 01:29:56,581
Okei, löysit ittelles nekrun.
1805
01:29:56,670 --> 01:29:59,457
Nekruako kaipaat? Tässä nekru, kato!
1806
01:29:59,548 --> 01:30:02,798
Sääennuste: Pilvistä,
luotikuurojen mahdollisuus.
1807
01:30:02,885 --> 01:30:04,628
- Haluatko mennä?
- Ehdotan, että siirryt.
1808
01:30:04,720 --> 01:30:06,214
Antaa tulla, nekru.
1809
01:30:07,014 --> 01:30:08,294
Mitä me teemme?
1810
01:30:08,682 --> 01:30:11,636
Mitä sinä teet, myyntipäällikkö?
1811
01:30:12,853 --> 01:30:14,051
Antaa palaa, tiikeri.
1812
01:30:14,146 --> 01:30:15,260
Paskiainen kusetti.
1813
01:30:15,355 --> 01:30:17,348
- Mitä aiot tehdä, narttu?
- Anna kun kerron.
1814
01:30:17,441 --> 01:30:19,729
Tiedätkö Luca Perryn
20. ja 25:nneltä?
1815
01:30:19,818 --> 01:30:21,645
Tiedätkö itse Rolling 20:n, nekru?
1816
01:30:21,737 --> 01:30:24,192
Olen ollut kova 16-vuotiaasta.
1817
01:30:24,281 --> 01:30:25,656
Tiedät mitä tarkoitan, nekru.
1818
01:30:25,741 --> 01:30:27,116
Naimme kääpiöitä perseisiin.
1819
01:30:27,200 --> 01:30:28,860
Nekru, tästä kääpiöstä
ei tule pitkää -
1820
01:30:28,952 --> 01:30:30,826
eikä se vedä kuteja
kenenkään naamaan!
1821
01:30:30,912 --> 01:30:33,154
- Nekru, relaa. Mitä nyt?
- Hei...
1822
01:30:33,248 --> 01:30:34,623
Tervetuloa Smart Techiin.
1823
01:30:34,708 --> 01:30:36,250
- Onko tämä jätkäsi?
- Voinko auttaa?
1824
01:30:36,334 --> 01:30:37,877
Joo, nekru, me naulaamme sut!
1825
01:30:37,961 --> 01:30:39,954
- Miten voin auttaa, herra?
- Mitä?
1826
01:30:40,046 --> 01:30:42,205
Ei hän tartte apua.
Häntä palvellaan jo.
1827
01:30:42,299 --> 01:30:45,253
Palvelin häntä. Vähän hidas,
mutta alkaa päästä kärryille.
1828
01:30:45,343 --> 01:30:47,917
Kuvitteli voivansa sanella säännöt.
1829
01:30:48,013 --> 01:30:50,586
Mutta nyt hän kässää,
että Jay määrää Smart Techissä -
1830
01:30:50,682 --> 01:30:53,469
että oon pomo, kässää sen.
1831
01:30:55,061 --> 01:30:56,092
Onko tämä poikasi?
1832
01:30:56,187 --> 01:30:58,725
On. Me edustamme Smart Techiä.
1833
01:30:58,815 --> 01:31:00,226
Jouduit juuri liemeen.
1834
01:31:00,316 --> 01:31:02,523
Saatte molemmat turpiinne
kun palaan.
1835
01:31:04,028 --> 01:31:05,143
Molemmat nekrut.
1836
01:31:05,238 --> 01:31:07,610
- Mitä minä tein?
- Ei sillä ole vitun väliä!
1837
01:31:07,699 --> 01:31:12,028
- Tähtää korkealle, Willis. Tähtiin!
- Älä viitsi.
1838
01:31:13,246 --> 01:31:15,238
Jay, mitä nyt?
1839
01:31:17,083 --> 01:31:18,411
Jill teki bänät.
1840
01:31:18,751 --> 01:31:21,503
Ikävä kuulla. Mitä tapahtui?
1841
01:31:21,587 --> 01:31:23,545
Tulin kotiin kekkulissa -
1842
01:31:23,631 --> 01:31:26,003
kondomi yhä päällä.
1843
01:31:28,052 --> 01:31:31,302
Aamulla menin suihkuun
Jillin kanssa.
1844
01:31:32,265 --> 01:31:34,222
Idioottimaista!
1845
01:31:34,308 --> 01:31:35,506
Miksi petit häntä?
1846
01:31:35,601 --> 01:31:37,890
Koska olen epävarma! Etkö huomaa?
1847
01:31:37,979 --> 01:31:40,351
Tiedän, tiedän. Kaikki järjestyy.
1848
01:31:40,439 --> 01:31:42,562
- Mua paleltaa.
- Kaikki järjestyy.
1849
01:31:42,650 --> 01:31:44,477
Ihan tosi, olen pahoillani.
1850
01:31:44,568 --> 01:31:46,276
Pyydän anteeksi.
1851
01:31:46,362 --> 01:31:48,189
Merkittävään suhteeseen -
1852
01:31:48,280 --> 01:31:50,487
ei kuulu seksi. Olet oikeassa.
1853
01:31:50,574 --> 01:31:51,737
Ei hätää. Olet hyvä.
1854
01:31:51,826 --> 01:31:53,652
Anteeksi. Mä pidän susta.
1855
01:31:53,744 --> 01:31:55,238
Ja minä sinusta.
1856
01:31:56,413 --> 01:31:58,073
Olet hyvä mies.
1857
01:32:00,251 --> 01:32:02,658
Mistä tiedän että olette homoja?
1858
01:32:02,753 --> 01:32:05,161
Pitelette toisianne niin hellästi.
1859
01:32:05,255 --> 01:32:06,335
Cabrón.
1860
01:32:12,763 --> 01:32:13,842
Bravo.
1861
01:32:14,306 --> 01:32:16,049
Osaat sentään kokata.
1862
01:32:20,103 --> 01:32:22,725
Hämähäkkimies. Hienoa.
1863
01:32:28,153 --> 01:32:31,237
LOKAKUU
20. TREFFIEN LÄHTÖLASKENTA!
1864
01:32:31,323 --> 01:32:33,280
ÄLÄ UNOHDA! VIRTA POIS
KE - 24.00 - 02.00
1865
01:32:36,036 --> 01:32:37,863
Aja suoraan eteenpäin.
1866
01:33:06,983 --> 01:33:08,228
Olen kunnossa!
1867
01:33:08,651 --> 01:33:09,932
Ei ketään.
1868
01:33:10,028 --> 01:33:12,151
Haluan tietää kaiken sinusta.
1869
01:33:12,238 --> 01:33:13,269
Haluan kertoa.
1870
01:33:13,364 --> 01:33:14,396
- Haluatko?
- Joo.
1871
01:33:14,490 --> 01:33:17,326
Mitä haluat tehdä? Mistä unelmoit?
1872
01:33:17,660 --> 01:33:21,029
Et voi olla Smart Techissä
koko ikääsi.
1873
01:33:21,247 --> 01:33:23,323
Olen ollut siellä kauan -
1874
01:33:23,416 --> 01:33:27,116
ja olen ajatellut
oman liikkeen avaamista.
1875
01:33:27,336 --> 01:33:28,368
- Niinkö?
- Niin.
1876
01:33:28,463 --> 01:33:31,878
- Millaisen liikkeen?
- Stereoliikkeen.
1877
01:33:32,008 --> 01:33:34,380
Luoja, se on... Mikset tee sitä?
1878
01:33:34,468 --> 01:33:36,128
Rahat eivät riitä.
1879
01:33:36,220 --> 01:33:37,679
Entä keräilykamasi?
1880
01:33:37,763 --> 01:33:40,005
Niiden myynti toisi paljon rahaa.
1881
01:33:40,099 --> 01:33:43,883
Myin juuri G.I. Joen
tuhannella taalalla.
1882
01:33:44,228 --> 01:33:45,722
- Ihanko totta?
- Onko sinulla niitä?
1883
01:33:45,813 --> 01:33:46,928
- On.
- Ihanko totta?
1884
01:33:47,023 --> 01:33:48,054
47 kappaletta.
1885
01:33:48,149 --> 01:33:49,347
Eikä ole.
1886
01:33:49,442 --> 01:33:51,399
- On, alkuperäispakkauksissa.
- Ihanko totta?
1887
01:33:51,485 --> 01:33:53,561
Voisin auttaa
myymään niitä eBayssa -
1888
01:33:53,654 --> 01:33:56,738
enkä ottaisi välityspalkkiota.
Lupaan sen.
1889
01:33:56,824 --> 01:33:59,860
Sinä onnistuisit varmasti.
1890
01:34:01,370 --> 01:34:03,363
- Tehdään se.
- Tehdään.
1891
01:34:21,557 --> 01:34:22,719
Aquaman -
1892
01:34:23,183 --> 01:34:24,262
laita -
1893
01:34:24,726 --> 01:34:26,102
hanskat käteen.
1894
01:34:27,896 --> 01:34:29,805
Lähetän sinut -
1895
01:34:30,899 --> 01:34:33,817
farmille, jossa on paljon maata -
1896
01:34:33,902 --> 01:34:36,689
joten sinä ja muut Aquamanit
voitte juosta -
1897
01:34:37,781 --> 01:34:40,237
ja leikkiä vesipelloilla.
1898
01:34:50,460 --> 01:34:52,702
Luojan lykkyä, eversti Steve Austin.
1899
01:34:55,423 --> 01:34:57,381
Etkö halua lähteä? Okei.
1900
01:34:57,467 --> 01:34:59,294
Steve Austin saa jäädä.
1901
01:35:02,931 --> 01:35:04,923
Hei, Cal. David.
1902
01:35:05,016 --> 01:35:08,468
- Hienosti myyty telkkari.
- Hän tykkää susta.
1903
01:35:08,853 --> 01:35:11,179
Paha juttu,
että penikseni on eläkkeellä.
1904
01:35:11,272 --> 01:35:14,522
Mooj, yritämme olla reiluja listojen
kanssa, mutta se on hankalaa.
1905
01:35:14,609 --> 01:35:18,025
Okei, mutta miksi joka listassa
saan aikaiset vuorot?
1906
01:35:18,112 --> 01:35:21,197
Paskaa. Ei kukaan osta
stereoita aamukymmeneltä.
1907
01:35:21,282 --> 01:35:22,313
Ei, ymmärrän.
1908
01:35:22,408 --> 01:35:25,326
Ihmiset ostavat stereoita
18.00 ja 20.00 välillä.
1909
01:35:26,371 --> 01:35:29,786
Rikkaat pääsevät töistä
ja tulevat ostamaan stereot.
1910
01:35:29,957 --> 01:35:32,662
- Aivan.
- Eivät aamiaisen jälkeen.
1911
01:35:32,752 --> 01:35:34,032
Okei. Tehdään näin.
1912
01:35:34,128 --> 01:35:36,619
Saat pari Jayn vuoroista.
1913
01:35:36,964 --> 01:35:39,634
Ja muutaman minun vuoroistani -
1914
01:35:39,717 --> 01:35:42,884
- ja olemme tasoissa.
- Kiitos, Andy.
1915
01:35:43,262 --> 01:35:45,932
- Ei kestä.
- Olet hyvä mies, Andy.
1916
01:35:48,309 --> 01:35:51,429
Muuten, monennetko treffit?
1917
01:35:51,729 --> 01:35:54,302
Suurin piirtein 17 treffit.
1918
01:35:54,398 --> 01:35:57,150
On vaikea sanoa,
mitkä ovat treffejä.
1919
01:35:57,234 --> 01:36:00,769
Kolmet jäljellä. Joten
pääset sänkyyn kolmen päivän päästä.
1920
01:36:01,822 --> 01:36:04,029
Ehkä, saatan yrittää vedättää vähän.
1921
01:36:04,116 --> 01:36:06,738
- Rukoilen munasi puolesta.
- Okei, kiitos.
1922
01:36:06,994 --> 01:36:08,903
- Kiitos.
- Hyvää munaa.
1923
01:36:09,163 --> 01:36:11,832
Trish soittaa. Tämäpä shokki.
1924
01:36:11,916 --> 01:36:13,707
- Tyttöystävä, jolla on ongelma.
- Haloo.
1925
01:36:14,126 --> 01:36:16,249
Olen tehnyt kaikkea paitsi seksiä!
1926
01:36:16,337 --> 01:36:18,874
Olen nainen! Kestä se!
1927
01:36:18,964 --> 01:36:21,040
Alan viedä sinua taas kirkkoon.
1928
01:36:21,133 --> 01:36:23,090
Alamme käydä kirkossa.
1929
01:36:23,177 --> 01:36:24,671
- Huhuu?
- Tiedätkö mitä?
1930
01:36:24,762 --> 01:36:26,042
Mitä hittoa sinä höpötät?
1931
01:36:26,138 --> 01:36:28,807
Uskomatonta. Hyvä että tulit.
1932
01:36:28,891 --> 01:36:31,726
Jeesus sentään.
Marla lukittautui vessaan.
1933
01:36:31,810 --> 01:36:32,889
Miksi?
1934
01:36:32,978 --> 01:36:34,686
Hän haluaa mennä perheneuvontaan.
1935
01:36:34,771 --> 01:36:36,847
Haluaa ehkäisyä,
mutta on liian nuori!
1936
01:36:36,940 --> 01:36:40,143
Haluan rakastella
kundikaverini kanssa!
1937
01:36:40,235 --> 01:36:41,480
Haluatko että vien hänet?
1938
01:36:41,570 --> 01:36:43,646
- En halua!
- Okei, selvä.
1939
01:36:43,739 --> 01:36:47,072
Saa pitää housut jalassa
collegeen asti!
1940
01:36:47,701 --> 01:36:49,029
"Housut jalassa?"
1941
01:36:49,119 --> 01:36:51,692
Et sinäkään pitänyt!
1942
01:36:51,788 --> 01:36:55,240
Tiedän! En halua
että teet samat virheet, Marla.
1943
01:36:55,333 --> 01:36:58,370
Virheet! Olin siis vahinko!
1944
01:36:58,461 --> 01:37:02,376
Et ollut vahinko!
Sisaresi oli vahinko.
1945
01:37:03,049 --> 01:37:04,544
Voi taivas!
1946
01:37:04,968 --> 01:37:07,803
Isosiskosi! Häntä ei suunniteltu -
1947
01:37:07,887 --> 01:37:10,378
koska olin niin...
Haluat kai juosta karkuun?
1948
01:37:10,473 --> 01:37:11,553
En.
1949
01:37:11,641 --> 01:37:14,428
Rakastelet poikaystäväsi
kanssa koko ajan!
1950
01:37:14,519 --> 01:37:16,227
Luoja! Pelleiletkö?
1951
01:37:16,312 --> 01:37:18,139
Emme rakastele koskaan.
Rakastelemmeko?
1952
01:37:18,231 --> 01:37:19,559
Emme!
1953
01:37:19,816 --> 01:37:21,643
Kyllä rakastelette!
1954
01:37:21,734 --> 01:37:24,404
Olet valehtelija! Miksi valehtelet?
1955
01:37:24,487 --> 01:37:26,361
Miksi?
1956
01:37:29,075 --> 01:37:31,032
En saanut selvää
"valehtelijan" jälkeen.
1957
01:37:31,119 --> 01:37:33,906
- Mitä hän sanoi?
- Hän kuulostaa teepannulta.
1958
01:37:33,997 --> 01:37:35,906
Haista paska!
1959
01:37:38,209 --> 01:37:40,700
- Ehkä pitäisi viedä hänet.
- En usko.
1960
01:37:40,795 --> 01:37:43,120
Ei tieto tee pahaa.
1961
01:37:57,269 --> 01:37:58,301
Siistiä.
1962
01:37:59,397 --> 01:38:00,428
Vau!
1963
01:38:02,942 --> 01:38:05,018
Mihin penis pannaan?
1964
01:38:05,986 --> 01:38:07,267
Paska.
1965
01:38:17,706 --> 01:38:19,995
Se ei -
1966
01:38:20,084 --> 01:38:21,578
ole Rubikin kuutio.
1967
01:38:23,712 --> 01:38:25,456
Paska.
1968
01:38:27,174 --> 01:38:29,214
Taivas, kauanko pitää vielä odottaa?
1969
01:38:29,301 --> 01:38:31,709
En tiedä. Ei enää kauaa.
1970
01:38:32,221 --> 01:38:33,300
Teitä kiinnostaa -
1971
01:38:33,388 --> 01:38:35,761
ehkäisyvälineiden saanti.
1972
01:38:35,849 --> 01:38:37,225
Onko kysymyksiä?
1973
01:38:37,726 --> 01:38:40,051
Kiva tarina. Tulin kerran kotiin -
1974
01:38:40,145 --> 01:38:43,099
ja poika oli tyttökaverin kanssa
aviovuoteessani tekemässä -
1975
01:38:43,190 --> 01:38:46,107
Alabamassa kiellettyjä juttuja.
1976
01:38:46,193 --> 01:38:49,478
Seksijuttuja.
Sellaisia joita vaimo ei tee.
1977
01:38:49,946 --> 01:38:52,817
- Kysymyksenne?
- Miten vaimo suostuu samaan?
1978
01:38:52,908 --> 01:38:54,188
Onko muita kysymyksiä?
1979
01:38:54,284 --> 01:38:57,618
Tyttäreni on,
paremman sanan puutteessa -
1980
01:38:58,038 --> 01:38:59,152
tyhmä.
1981
01:38:59,539 --> 01:39:01,615
Miten estän
hänen kuukautiskiertonsa?
1982
01:39:01,708 --> 01:39:03,950
Haluatte estää kuukautiskierron?
1983
01:39:04,044 --> 01:39:06,665
Ehkä muutamaksi vuodeksi vain.
1984
01:39:06,755 --> 01:39:08,961
Ei ole hyvä ajatus.
1985
01:39:09,049 --> 01:39:12,133
- Onko muilla kysymyksiä?
- Minulla on.
1986
01:39:12,218 --> 01:39:16,002
Täällä voi olla
seksuaalisesti kokemattomia.
1987
01:39:16,639 --> 01:39:19,676
Jos ei tee sitä, meneekö halu?
1988
01:39:20,185 --> 01:39:21,809
Kysyttekö vakavissanne?
1989
01:39:21,895 --> 01:39:23,519
- En.
- Okei.
1990
01:39:24,022 --> 01:39:27,640
Sitä voi tehdä paljon
kivoja juttuja -
1991
01:39:27,734 --> 01:39:30,521
ilman varsinaista seksiaktia.
1992
01:39:30,612 --> 01:39:32,688
Mitä juttuja?
1993
01:39:32,780 --> 01:39:35,022
Kaikki halunnevat kuulla.
1994
01:39:35,116 --> 01:39:39,659
Sukupuoliyhteyden sijaan voi
harrastaa "ulkopuolista yhteyttä".
1995
01:39:40,204 --> 01:39:42,363
Mitä se on?
1996
01:39:42,457 --> 01:39:43,832
Niin, mitä?
1997
01:39:43,916 --> 01:39:48,044
Kaikki se mikä ei ole
vaginaalista sukupuoliyhteyttä.
1998
01:39:48,212 --> 01:39:50,205
Mä pidän vaginahommista.
1999
01:39:51,883 --> 01:39:53,211
Pitää paikkansa.
2000
01:39:53,551 --> 01:39:57,086
Seksiä voi harrastaa
ilman penetraatiota.
2001
01:39:58,222 --> 01:40:01,638
Sellaisia juttuja kuin
kehon hierominen.
2002
01:40:01,726 --> 01:40:03,054
Voisitte hieroa kehoja.
2003
01:40:03,144 --> 01:40:06,228
- Masturbointi.
- Leiki itselläsi.
2004
01:40:06,314 --> 01:40:08,353
- Kimppamasturbointi.
- Leiki kaverin kanssa.
2005
01:40:08,441 --> 01:40:12,023
Syväsuutelu, eroottinen hieronta.
2006
01:40:12,111 --> 01:40:13,938
Kuulostaa kivalta.
2007
01:40:14,029 --> 01:40:16,603
- Suuseksileikit.
- Kuulostaa perjantai-illaltani.
2008
01:40:16,699 --> 01:40:18,572
Hiljaa, Seth. Olimme synagoogassa.
2009
01:40:18,659 --> 01:40:20,450
Onko täällä -
2010
01:40:20,536 --> 01:40:23,490
seksiä harkitsevia neitsyitä?
2011
01:40:26,083 --> 01:40:28,206
Sä oot neitsyt?
2012
01:40:30,629 --> 01:40:33,500
- Mä poraisin tota.
- Niin "poraisit".
2013
01:40:33,590 --> 01:40:36,544
Luuletko olevasi cool
tuolla tukalla?
2014
01:40:36,635 --> 01:40:39,838
Emme sano "poraa", Seth.
2015
01:40:39,930 --> 01:40:42,302
Minäkin olen neitsyt.
2016
01:40:44,268 --> 01:40:45,382
Se on...
2017
01:40:45,477 --> 01:40:47,304
- Mekin ollaan.
- Joo.
2018
01:40:49,273 --> 01:40:52,227
Se on henkilökohtainen valinta -
2019
01:40:52,317 --> 01:40:53,811
eikä lainkaan outoa.
2020
01:40:53,902 --> 01:40:55,147
Tiedätkö mikä on ongelmasi?
2021
01:40:55,237 --> 01:40:57,111
Ongelmasi on,
että panet tussun jalustalle.
2022
01:40:57,197 --> 01:40:58,775
Jo toinen kerta kun kuulen tuon.
2023
01:40:58,865 --> 01:41:00,775
Mikä tämä jalustajuttu on?
2024
01:41:00,867 --> 01:41:04,651
En voi kuunnella tätä enää,
voin pahoin.
2025
01:41:04,746 --> 01:41:05,777
Joten moikka.
2026
01:41:05,872 --> 01:41:07,995
Onhan tämä info nettisivullanne?
2027
01:41:08,083 --> 01:41:09,791
- On.
- Oli mukava tavata.
2028
01:41:09,876 --> 01:41:10,991
Kysyttävää?
2029
01:41:11,086 --> 01:41:12,995
Onko supersuuria kortsuja?
2030
01:41:13,088 --> 01:41:15,127
Peniksesi on pieni.
2031
01:41:19,177 --> 01:41:22,297
Keksin sen jutun auttaakseni sinua.
2032
01:41:24,224 --> 01:41:25,766
Et keksinyt.
2033
01:41:26,101 --> 01:41:29,434
Mutta kiitos että teit sen.
2034
01:41:32,190 --> 01:41:33,814
Mistä tiedät?
2035
01:41:34,234 --> 01:41:36,440
Koulussa on 400 himokasta kundia -
2036
01:41:36,528 --> 01:41:37,938
jotka haluavat seksiä.
2037
01:41:38,029 --> 01:41:39,986
Näen kuka on tehnyt sitä.
2038
01:41:40,073 --> 01:41:41,104
Tietysti.
2039
01:41:41,199 --> 01:41:44,069
- Sinä et todellakaan ole.
- En olekaan.
2040
01:41:44,577 --> 01:41:46,985
Älä kerro äidillesi.
2041
01:41:47,080 --> 01:41:48,823
- En kerro.
- Kiitos.
2042
01:41:48,915 --> 01:41:52,035
Milloin aiot kertoa sille?
2043
01:41:52,251 --> 01:41:54,209
Usko pois, yritän koko ajan.
2044
01:41:55,588 --> 01:41:57,331
Yritän koko ajan.
2045
01:42:00,510 --> 01:42:02,004
Onko sinulla maria?
2046
01:42:03,512 --> 01:42:04,675
- Joo.
- Sinulla siis on.
2047
01:42:04,764 --> 01:42:07,515
Voitko varata vähän
vai onko kaikki jo varattu?
2048
01:42:07,767 --> 01:42:09,843
Siis mistä me oikein puhumme?
Yritätkö...
2049
01:42:09,935 --> 01:42:12,142
Vain sen verran,
että olen pilvessä viikon.
2050
01:42:12,229 --> 01:42:13,344
Se on aika paljon.
2051
01:42:13,439 --> 01:42:15,478
Lähden lomalle ensi viikolla...
2052
01:42:15,649 --> 01:42:17,309
- Minne?
- En minnekään.
2053
01:42:17,401 --> 01:42:19,109
- Olen kotona.
- Ja pilvessä?
2054
01:42:19,195 --> 01:42:20,938
Haluan olla pilvessä koko ajan.
2055
01:42:21,030 --> 01:42:23,735
Katsoa telkkua,
ehkä katsoa Gandhin uudestaan.
2056
01:42:24,158 --> 01:42:26,032
- Se on hyvä pilvessä.
- Eikö olekin?
2057
01:42:26,118 --> 01:42:27,612
Inhottaa, kun katson sitä pilvessä -
2058
01:42:27,703 --> 01:42:29,494
koska minulle tulee nälkä
ja syön paljon -
2059
01:42:29,580 --> 01:42:30,611
ja Gandhi-parka -
2060
01:42:30,706 --> 01:42:32,663
- näkee nälkää.
- Joo, tiedän.
2061
01:42:36,295 --> 01:42:37,754
- Kuulostaa hyvältä.
- Joo.
2062
01:42:37,838 --> 01:42:40,411
Laitan sen täysille. Sopiiko?
2063
01:42:40,507 --> 01:42:41,883
Antaa mennä.
2064
01:42:41,967 --> 01:42:44,375
Makeeta! Jee!
2065
01:42:45,763 --> 01:42:48,384
Michael McDonald,
en ole kuullut tätä vuosiin.
2066
01:42:48,474 --> 01:42:50,846
En ole kuullut sitä
noin 48 minuuttiin.
2067
01:42:51,435 --> 01:42:54,056
Jos hankin paketin,
annatko DVD:n kaupanpäällisiksi?
2068
01:42:54,146 --> 01:42:56,435
Et saa pakettia, mutta saat DVD:n.
2069
01:42:56,899 --> 01:42:57,978
Otan sen.
2070
01:42:58,066 --> 01:42:59,525
- Ihanko totta?
- Joo.
2071
01:43:01,028 --> 01:43:03,151
Haluatteko nähdä jotain kaunista?
2072
01:43:03,238 --> 01:43:06,274
Maailman kaunein juttu. Katsokaa!
2073
01:43:06,366 --> 01:43:10,067
Tässä on lapseni. Tuo on sen kalu.
2074
01:43:10,746 --> 01:43:12,453
Näyttää poltergeistilta.
2075
01:43:12,747 --> 01:43:14,076
Se on jalka.
2076
01:43:14,166 --> 01:43:16,454
Kalu, alle neljän kuukauden iässä.
2077
01:43:16,543 --> 01:43:17,871
Päätelkää siitä!
2078
01:43:17,961 --> 01:43:20,286
Millainen se on kolmekymppisenä?
2079
01:43:20,380 --> 01:43:22,669
Andy! Tsekkaas tätä.
2080
01:43:22,757 --> 01:43:25,295
Leffa niistä vauvaneroista?
2081
01:43:25,385 --> 01:43:27,876
Ei, vaan lapseni. Jill venttaa.
2082
01:43:27,971 --> 01:43:29,085
- Sinunko?
- Joo.
2083
01:43:29,180 --> 01:43:31,173
Siksi se teki bänät.
2084
01:43:31,266 --> 01:43:33,472
Se luuli etten olisi hyvä isä -
2085
01:43:33,560 --> 01:43:35,885
koska petin sitä.
2086
01:43:35,979 --> 01:43:37,473
Mutta se meni ohi.
2087
01:43:37,564 --> 01:43:39,770
Onneksi olkoon! Hienoa.
2088
01:43:40,108 --> 01:43:41,567
Meillä on bileet illalla.
2089
01:43:41,651 --> 01:43:43,110
Haluan että tulet mukaan juhlimaan.
2090
01:43:43,194 --> 01:43:45,685
Juhlimme ja haluan sinut mukaan.
2091
01:43:45,780 --> 01:43:48,271
Näyttää Doppler-tutkalta.
2092
01:43:48,366 --> 01:43:49,397
Voitteko uskoa?
2093
01:43:49,492 --> 01:43:51,117
Lapsi ei ole edes 4 kk vanha -
2094
01:43:51,202 --> 01:43:53,444
ja mikä peli!
2095
01:43:53,538 --> 01:43:56,029
Joka molo näyttää isolta
60 tuuman TV:ssä.
2096
01:43:56,124 --> 01:43:58,662
Siskoni molokin näyttäisi isolta.
2097
01:43:59,627 --> 01:44:02,296
Eräs Eric Gilliland -
2098
01:44:02,797 --> 01:44:05,370
- on ostanut 15 näitä.
- Ihanko totta?
2099
01:44:05,466 --> 01:44:08,420
Pitää näistä kai sinuakin enemmän.
2100
01:44:08,511 --> 01:44:11,002
- Mahdotonta.
- Luulen niin.
2101
01:44:11,889 --> 01:44:15,175
Tällä vauhdilla kuin nämä menevät -
2102
01:44:15,268 --> 01:44:18,221
saatat saada jopa -
2103
01:44:18,729 --> 01:44:20,307
100000 dollaria.
2104
01:44:20,398 --> 01:44:22,521
- Ihan tosi?
- Voisit avata liikkeesi.
2105
01:44:22,608 --> 01:44:23,983
- Vau.
- Kulta -
2106
01:44:24,151 --> 01:44:26,310
- paljon rahaa.
- Tiedän.
2107
01:44:26,404 --> 01:44:29,025
Ihan uskomatonta.
Saan kiittää sinua.
2108
01:44:29,115 --> 01:44:30,313
Kiitos.
2109
01:44:30,991 --> 01:44:33,778
- Eikä se ole ainoa hyvä uutinen.
- Mitä?
2110
01:44:34,203 --> 01:44:37,157
- Tiedätkö mikä ilta on?
- Tuleeko Survivor?
2111
01:44:38,499 --> 01:44:39,993
- Ei.
- Eikö?
2112
01:44:40,626 --> 01:44:43,164
Tuleeko The Apprentice?
2113
01:44:44,129 --> 01:44:45,161
Ei!
2114
01:44:45,881 --> 01:44:47,079
Mikä sitten?
2115
01:44:49,676 --> 01:44:54,006
Tänään ovat 20. treffimme.
2116
01:45:00,562 --> 01:45:02,021
- Vau.
- Joo.
2117
01:45:02,105 --> 01:45:03,220
Todellako?
2118
01:45:03,482 --> 01:45:06,898
Ihan tosi? Luulin, että 18. treffit.
2119
01:45:06,985 --> 01:45:08,563
Oli pari, joita -
2120
01:45:08,654 --> 01:45:10,527
- ei lasketa treffeiksi.
- Ei.
2121
01:45:10,614 --> 01:45:13,235
Saat vaparin niistä.
2122
01:45:14,284 --> 01:45:15,447
Kiitos.
2123
01:45:15,535 --> 01:45:16,650
- Kuuntele.
- Mitä?
2124
01:45:16,745 --> 01:45:17,943
Kuuntele.
2125
01:45:19,456 --> 01:45:21,080
Pidän sinusta todella.
2126
01:45:27,047 --> 01:45:29,004
Olen kai rakastumassa sinuun.
2127
01:45:29,716 --> 01:45:33,464
Näen tavallaan tämän
vievän jonnekin.
2128
01:45:33,803 --> 01:45:35,001
Samoin.
2129
01:45:35,096 --> 01:45:38,299
Rakastellaan hullun lailla.
2130
01:45:39,559 --> 01:45:41,552
- Selvä.
- Selvä?
2131
01:45:42,395 --> 01:45:43,676
Luojan kiitos!
2132
01:45:48,234 --> 01:45:50,725
Minun pitää... nostaa nuo.
2133
01:45:50,820 --> 01:45:51,851
Älä nosta niitä nyt.
2134
01:45:51,946 --> 01:45:53,191
Minun pitää nostaa nuo!
2135
01:45:53,281 --> 01:45:55,357
- Nostetaan myöhemmin.
- Ei!
2136
01:45:55,450 --> 01:45:57,074
Kun rasioiden -
2137
01:45:57,160 --> 01:45:59,402
koskemattomuus vaarantuu...
2138
01:45:59,495 --> 01:46:01,737
Alkuperäispakkaus.
2139
01:46:01,831 --> 01:46:03,989
Ovat siksi arvokkaita.
Sen kanssa ei pelleillä.
2140
01:46:04,083 --> 01:46:06,076
- Ei todellakaan pelleillä.
- Hyvä on.
2141
01:46:06,169 --> 01:46:08,208
Voimme paketoida ne myöhemmin.
2142
01:46:08,296 --> 01:46:09,624
Tiedän. Mutta -
2143
01:46:09,714 --> 01:46:11,920
emme saa vaarantaa
2144
01:46:12,008 --> 01:46:13,253
lelun koskemattomuutta.
2145
01:46:13,342 --> 01:46:15,549
Heittäydyn syliisi -
2146
01:46:15,636 --> 01:46:17,629
ja sinä ajattelet vain leluja!
2147
01:46:17,722 --> 01:46:20,806
Eivät ne ole leluja!
Tämä on Iron Man.
2148
01:46:20,891 --> 01:46:23,299
Sain sen 2. luokalla!
2149
01:46:23,519 --> 01:46:26,224
Tiedätkö miten vaikeaa
oli olla avaamatta sitä?
2150
01:46:26,313 --> 01:46:27,512
Tämä on tärkeää.
2151
01:46:27,606 --> 01:46:28,887
Nämä ovat tavaroitani.
2152
01:46:28,983 --> 01:46:32,268
Yrität saada myymään ne, enkä halua.
2153
01:46:32,361 --> 01:46:33,642
- En.
- Pakotat minut.
2154
01:46:33,737 --> 01:46:35,860
- En...
- Rohkaiset -
2155
01:46:35,948 --> 01:46:38,071
- Iopettamaan työni.
- Enkä!
2156
01:46:38,159 --> 01:46:40,863
Haluat että avaan liikkeen,
myyn kaiken.
2157
01:46:40,953 --> 01:46:42,696
Arvaa mitä?
2158
01:46:42,788 --> 01:46:45,908
En muutu noin vain.
En voi vain muuttua.
2159
01:46:46,000 --> 01:46:48,954
En yritä muuttaa sinua.
Pidän sinusta.
2160
01:46:49,044 --> 01:46:51,084
Yritän vain saada
sinut aikuistumaan.
2161
01:46:51,171 --> 01:46:52,796
Kiitos vain!
2162
01:46:52,881 --> 01:46:56,926
Ajat pyörällä töihin varastoon.
2163
01:46:57,010 --> 01:46:59,299
En enää varastoon -
2164
01:46:59,388 --> 01:47:00,882
- olen myyntipäällikkö.
- Okei.
2165
01:47:00,973 --> 01:47:03,974
Pidän pyöräilystä!
Einstein pyöräili.
2166
01:47:04,059 --> 01:47:06,764
Hänellä oli vaimo, jota nai, muuten.
2167
01:47:07,437 --> 01:47:09,726
Miten saan sinut
rakastelemaan kanssani?
2168
01:47:09,815 --> 01:47:12,306
Pukeudunko kuin Thor?
2169
01:47:12,401 --> 01:47:13,978
Tai Iron Man?
2170
01:47:14,069 --> 01:47:15,777
Mitä he tekevät? Teen sen!
2171
01:47:15,862 --> 01:47:17,689
Aina on kyse seksistä.
2172
01:47:17,781 --> 01:47:19,359
Mikset halua seksiä kanssani?
2173
01:47:19,449 --> 01:47:21,905
Mikset? Kerro. Kerro totuus.
2174
01:47:21,993 --> 01:47:24,152
Koska lapsellani on lapsi? Siksikö?
2175
01:47:24,246 --> 01:47:25,788
Ei, on hienoa, että olet isoäiti.
2176
01:47:25,872 --> 01:47:27,497
Ei, on ihanaa että olet isoäiti.
2177
01:47:27,582 --> 01:47:30,120
- Voi taivas!
- Olet seksikäs isoäiti.
2178
01:47:30,210 --> 01:47:31,325
Taivas!
2179
01:47:31,419 --> 01:47:33,495
Olet niin ilkeä! Häivy!
2180
01:47:33,588 --> 01:47:36,340
- Selvä!
- Mene sitten.
2181
01:47:36,424 --> 01:47:39,758
- En pyytänyt tätä.
- Kyllä pyysit!
2182
01:47:40,178 --> 01:47:41,553
Selvä. Hienoa.
2183
01:47:44,641 --> 01:47:45,720
Selvä.
2184
01:47:46,017 --> 01:47:47,595
Jos tätä haluat -
2185
01:47:47,685 --> 01:47:50,603
näin tämä pelataan!
2186
01:47:51,689 --> 01:47:53,349
Totuus julki!
2187
01:48:10,833 --> 01:48:12,992
Pidä hauskaa tänä iltana.
2188
01:48:13,086 --> 01:48:15,374
Bailaat seuraavan kerran -
2189
01:48:15,463 --> 01:48:16,494
kun lapsi on 18.
2190
01:48:16,589 --> 01:48:17,787
- Minäkö?
- Niin.
2191
01:48:17,882 --> 01:48:20,207
Sä tässä klubirotta olet,
en mä bailaa.
2192
01:48:20,301 --> 01:48:22,044
En ole klubirotta.
2193
01:48:22,136 --> 01:48:24,888
Nouset ylös, marssit tuonne ja -
2194
01:48:24,972 --> 01:48:27,463
isket Bernadetten, heti!
2195
01:48:27,725 --> 01:48:29,718
En iske Bernadettea.
2196
01:48:29,810 --> 01:48:30,925
Kyllä isket.
2197
01:48:31,020 --> 01:48:33,593
Koska masennuksesi
pitkästyttää mua -
2198
01:48:33,689 --> 01:48:35,646
ja masentaa vähän -
2199
01:48:35,733 --> 01:48:37,690
mikä masentaa -
2200
01:48:37,777 --> 01:48:39,520
koska vaikutat tuuleeni.
2201
01:48:39,612 --> 01:48:42,945
En pysty nyt juttelemaan naiselle.
2202
01:48:43,032 --> 01:48:45,190
Olen heikossa kunnossa.
2203
01:48:45,326 --> 01:48:47,199
Palkkasin sen sun takia.
2204
01:48:47,286 --> 01:48:50,869
Palkkasin 40-kiloisen tytön -
2205
01:48:50,956 --> 01:48:52,332
varastoon sun takia.
2206
01:48:52,416 --> 01:48:54,243
Olis pitänyt palkata
130-kiloinen tyyppi -
2207
01:48:54,335 --> 01:48:55,745
joka nostaa ison TV:n.
2208
01:48:55,836 --> 01:48:58,327
Vaan palkkasin misukan -
2209
01:48:58,422 --> 01:49:01,755
joka ei nosta iPodia,
piristääkseni sua!
2210
01:49:02,593 --> 01:49:04,087
- Palkkasit takiani?
- Niin!
2211
01:49:04,178 --> 01:49:05,588
Puhutko sille?
2212
01:49:05,679 --> 01:49:07,470
Odotan erästä.
2213
01:49:07,639 --> 01:49:08,671
En.
2214
01:49:12,269 --> 01:49:14,427
- Tökkäsitkö munille?
- En -
2215
01:49:14,521 --> 01:49:17,771
vaan siihen missä ennen oli munasi.
2216
01:49:18,525 --> 01:49:20,482
Älä töki pallejani!
2217
01:49:20,569 --> 01:49:23,107
Okei, en töki pallejasi.
2218
01:49:23,196 --> 01:49:25,604
Mutta alan takoa säkkejäsi!
2219
01:49:28,201 --> 01:49:29,316
Hyvä on.
2220
01:49:33,081 --> 01:49:34,540
Hyvin pelattu, sir.
2221
01:49:34,916 --> 01:49:36,079
- Selvä.
- Kiitos.
2222
01:49:36,168 --> 01:49:38,290
Ei kestä. Käy kimppuun.
2223
01:49:38,879 --> 01:49:40,622
Mooj, poikani jalasta -
2224
01:49:40,714 --> 01:49:42,338
tulee tätä isompi.
2225
01:49:42,424 --> 01:49:45,627
Vauva näyttää pakistanilaiselta.
Ei ole minun.
2226
01:49:45,719 --> 01:49:49,301
Ei haittaisi.
Sulla on hyvät geenit. Oletko 138?
2227
01:49:49,389 --> 01:49:52,306
Kun poikasi syntyy,
onko jo ehdonalaisessa?
2228
01:50:00,733 --> 01:50:04,102
Tarvitsen tuheroa!
2229
01:50:04,320 --> 01:50:07,321
Olitte oikeassa, alusta asti.
2230
01:50:07,657 --> 01:50:12,319
Tarvitsen sukuelimien yhtymistä,
enkä mitään muuta.
2231
01:50:12,787 --> 01:50:16,322
Suhteissa on se juttu että ne -
2232
01:50:16,499 --> 01:50:19,037
saavat yhden sanomaan:
"Pälä pälä pälä!" -
2233
01:50:19,836 --> 01:50:22,042
ja toisen: "Mitä?"
2234
01:50:22,130 --> 01:50:24,834
Ja se yksi sanoo: "Pälä pälä pälä!"
2235
01:50:24,966 --> 01:50:26,590
Paljonko olet juonut?
2236
01:50:26,676 --> 01:50:30,175
Että paljonko?
Montako pilveä olet polttanut?
2237
01:50:30,263 --> 01:50:31,377
Mitä höpötät?
2238
01:50:31,472 --> 01:50:34,722
Montako kertaa elämässäsi
olet käynyt vessassa?
2239
01:50:34,809 --> 01:50:36,007
Kysyn sitä!
2240
01:50:36,102 --> 01:50:39,056
Et osaa vastata.
2241
01:50:39,146 --> 01:50:40,724
Vedä tumppuun! Anteeksi.
2242
01:50:40,815 --> 01:50:44,018
Olet hyvä jätkä ja arvostan sinua.
2243
01:50:44,110 --> 01:50:46,019
En tiennyt, että olit täällä.
2244
01:50:46,112 --> 01:50:48,270
Hei, runkvisti!
2245
01:50:50,699 --> 01:50:52,775
Arvaa mitä. Tänään on se ilta.
2246
01:50:52,868 --> 01:50:57,530
Ja arvaa mitä. Olit täysin oikeassa
ja minä väärässä.
2247
01:50:57,831 --> 01:51:02,328
Alusta asti.
Ei jonkun kanssa voi olla -
2248
01:51:02,419 --> 01:51:04,626
suhdetta ennen kuin -
2249
01:51:05,255 --> 01:51:07,711
on seksiä.
2250
01:51:07,800 --> 01:51:09,543
Siinä on asian ydin.
2251
01:51:09,635 --> 01:51:13,051
- Joten kiitos.
- Riittää jo.
2252
01:51:13,388 --> 01:51:16,389
Nyt menen metsästämään horoja.
2253
01:51:19,228 --> 01:51:22,561
- Selviääkö hän?
- En usko.
2254
01:51:22,814 --> 01:51:24,937
- Cal on kunnon tyyppi.
- Niin on.
2255
01:51:25,025 --> 01:51:26,733
Hassua, koska -
2256
01:51:26,818 --> 01:51:29,570
alussa kun ajattelin
että olit suloinen -
2257
01:51:29,655 --> 01:51:32,988
- hän sanoi, että olet homo.
- En ole homo.
2258
01:51:33,200 --> 01:51:35,738
Cal sanoo, että olen homo,
koska hänellä on vaikeuksia -
2259
01:51:35,827 --> 01:51:37,654
oman homoutensa kanssa.
2260
01:51:38,246 --> 01:51:41,449
Mutta puhun suoraan.
2261
01:51:42,292 --> 01:51:44,498
Epäröin tulla juttelemaan kanssasi.
2262
01:51:44,586 --> 01:51:47,421
Olet nätti ja vaikutat mukavalta.
Totuus on -
2263
01:51:47,505 --> 01:51:51,420
että seurustelin naisen,
siis huoran kanssa -
2264
01:51:51,676 --> 01:51:53,384
joka särki sydämeni.
2265
01:51:53,470 --> 01:51:56,008
Ja vie hetken aikaa -
2266
01:51:56,097 --> 01:51:57,924
päästä takaisin jaloilleni.
2267
01:51:58,016 --> 01:51:59,475
Luoja. Älä sano enempää.
2268
01:51:59,559 --> 01:52:02,180
Viimeinen poikaystäväni
Sal junior on paskiainen.
2269
01:52:02,270 --> 01:52:04,227
Maksaisin hänen tappamisestaan.
2270
01:52:04,314 --> 01:52:06,187
Niin paljon vihaan sitä paskiaista.
2271
01:52:06,274 --> 01:52:08,267
- Olet mahtava.
- Samat sanat.
2272
01:52:10,778 --> 01:52:12,688
Hei sinä!
2273
01:52:14,782 --> 01:52:16,490
- Hei.
- Hei.
2274
01:52:16,784 --> 01:52:18,279
Miten menee?
2275
01:52:18,745 --> 01:52:21,283
Paremmin nyt, kun puhun kanssasi.
2276
01:52:21,539 --> 01:52:24,112
Katsos. Näen paitasi läpi.
2277
01:52:24,917 --> 01:52:26,162
Kivat!
2278
01:52:27,378 --> 01:52:30,083
Pitäisikö meidän sinusta -
2279
01:52:30,381 --> 01:52:32,954
viedä nämä bileet luokseni?
2280
01:52:33,467 --> 01:52:36,504
Minä vastaan "kyllä".
2281
01:52:40,224 --> 01:52:43,510
Toivottavasti pyöräni
mahtuu takaluukkuusi.
2282
01:52:46,272 --> 01:52:47,766
Mennään!
2283
01:52:53,028 --> 01:52:55,602
Äiti, jätin kännykän jonnekin ja...
2284
01:52:56,365 --> 01:52:57,480
Kiitos.
2285
01:52:58,826 --> 01:53:02,076
Mikä hätänä? Missä Andy?
2286
01:53:02,162 --> 01:53:05,116
- Meillä oli iso riita.
- Voi äiti...
2287
01:53:05,666 --> 01:53:07,705
Hän ryntäsi pois.
2288
01:53:07,793 --> 01:53:08,872
Mitä tapahtui?
2289
01:53:08,961 --> 01:53:11,630
Luulin, että vihasit häntä.
2290
01:53:11,714 --> 01:53:15,213
En vihaa.
Hän tekee taikatemppuja ja -
2291
01:53:15,342 --> 01:53:17,667
on oikea dorka -
2292
01:53:18,095 --> 01:53:20,384
mutta on kiva nähdä
sinut onnellisena.
2293
01:53:22,141 --> 01:53:23,255
Ihan totta.
2294
01:53:25,185 --> 01:53:27,676
- Herttaista. Todella herttaista.
- Äiti.
2295
01:53:28,355 --> 01:53:31,309
Mene puhumaan hänelle. Selvitä asia.
2296
01:53:31,400 --> 01:53:34,104
Kaikesta voi puhua.
2297
01:53:34,945 --> 01:53:37,696
- Tanssin sinulle.
- Se olisi hienoa.
2298
01:53:38,240 --> 01:53:42,451
Katso rintaliivejäsi ja rintojasi.
Mahtavaa.
2299
01:53:43,245 --> 01:53:46,910
Vau! Arvaa mitä?
Olet kuuma. Todella kuuma.
2300
01:53:46,998 --> 01:53:48,658
Olen tulikuuma.
2301
01:53:48,750 --> 01:53:51,668
Arvaa mitä? Haluan naida kanssasi.
2302
01:53:51,753 --> 01:53:53,746
Joo! Naidaan.
2303
01:53:53,838 --> 01:53:55,914
- Se tapahtuu.
- Siksi me olemme täällä.
2304
01:53:56,007 --> 01:53:58,415
Se todellakin tapahtuu.
2305
01:53:58,718 --> 01:54:00,758
Voisimme tehdä sen -
2306
01:54:01,763 --> 01:54:04,598
pyllyyn, jos haluat.
2307
01:54:05,225 --> 01:54:06,849
Miten niin?
2308
01:54:07,602 --> 01:54:10,722
- Pyllyyn.
- Mitä?
2309
01:54:10,814 --> 01:54:12,936
- Tee se.
- Tee se?
2310
01:54:13,274 --> 01:54:14,389
Mitä?
2311
01:54:14,484 --> 01:54:17,236
En tajua, mitä tarkoitat.
2312
01:54:17,320 --> 01:54:19,562
- Pyllyyn.
- Mutta...
2313
01:54:19,656 --> 01:54:21,031
- Mitä?
...mitä?
2314
01:54:24,077 --> 01:54:26,318
Mutta hyvältä tuntuu.
2315
01:54:39,300 --> 01:54:40,379
Jee!
2316
01:54:42,720 --> 01:54:46,552
Jee. Selvä. Jee.
2317
01:54:48,017 --> 01:54:49,725
Se oli hauska päivä.
2318
01:54:51,270 --> 01:54:54,354
Olet niin pervo.
2319
01:54:55,066 --> 01:54:56,809
Joo, olen pervo.
2320
01:54:57,318 --> 01:55:00,568
Siksi tein tämän,
koska ajattelin että se näyttää...
2321
01:55:00,654 --> 01:55:03,062
Tykkäät ajella karvoja, vai?
2322
01:55:03,157 --> 01:55:05,992
- Ajellaan toisemme.
- Olet karvaton.
2323
01:55:06,076 --> 01:55:07,903
Tiedät mistä voit ajella.
2324
01:55:07,995 --> 01:55:10,034
- Joo.
- Haluan ajella sinut.
2325
01:55:10,122 --> 01:55:11,830
Haluan ajella pääsi.
2326
01:55:13,125 --> 01:55:14,952
Ajan millin sängen.
2327
01:55:15,919 --> 01:55:17,627
Mennään kylpyyn.
2328
01:55:17,963 --> 01:55:19,457
Kylpyyn?
2329
01:55:19,548 --> 01:55:23,925
Tehdään rumia juttuja! Vaahtoavia!
2330
01:55:24,011 --> 01:55:26,050
Minun onkin aika tehdä
rumia juttuja.
2331
01:55:26,138 --> 01:55:27,169
Jee.
2332
01:55:30,142 --> 01:55:34,602
Hei. Minä tässä.
Olen matkalla luoksesi.
2333
01:55:34,813 --> 01:55:37,269
Haluan tehdä,
mitä sinä haluat, ymmärrätkö?
2334
01:55:37,357 --> 01:55:41,521
50 treffit, sadat.
Toivon ettei, mutta miten vain.
2335
01:55:42,070 --> 01:55:44,644
Nähdään kohta. Hei.
2336
01:55:48,702 --> 01:55:51,905
Se lähti nopeasti!
2337
01:55:54,082 --> 01:55:57,000
Kilin kellit!
2338
01:55:57,252 --> 01:55:59,790
Tuo... Näin pitää tapahtua.
2339
01:56:00,255 --> 01:56:03,624
Vau! Melkein näit penikseni!
2340
01:56:03,842 --> 01:56:05,253
Tule mamin luo.
2341
01:56:06,845 --> 01:56:09,632
Aion hoidella sinut tänä iltana.
2342
01:56:09,889 --> 01:56:12,380
Et ikinä unohda Bethia.
2343
01:56:22,527 --> 01:56:24,566
Haluan miellyttää sinua.
2344
01:56:25,405 --> 01:56:27,029
Mistä pidät?
2345
01:56:27,865 --> 01:56:30,950
En tiedä. Mistä sinä pidät?
2346
01:56:31,494 --> 01:56:33,570
Voinko näyttää mistä pidän?
2347
01:56:34,080 --> 01:56:35,195
Selvä.
2348
01:56:48,844 --> 01:56:51,632
Täällä on niin kuuma.
2349
01:56:52,390 --> 01:56:54,715
Haluan esitellä sinut ystävälleni.
2350
01:56:58,771 --> 01:57:00,847
Ystäväsi on niin kiiltävä.
2351
01:57:01,816 --> 01:57:04,852
Tämä tyyppi tietää mistä pidän.
2352
01:57:10,241 --> 01:57:11,949
Minne ystäväsi menee?
2353
01:57:13,786 --> 01:57:16,455
Lämmittelen näin sinua varten.
2354
01:57:17,665 --> 01:57:21,497
On hyvä lämmitellä,
ettei reväytä jotain.
2355
01:57:39,436 --> 01:57:41,725
Onpa havainnollista!
2356
01:57:55,660 --> 01:57:57,119
En pysty tähän.
2357
01:57:58,747 --> 01:58:01,498
Mitä te täällä?
2358
01:58:01,666 --> 01:58:04,240
Oltiin huolissaan
susta ja Trishista.
2359
01:58:04,336 --> 01:58:06,494
Nyt sillä ei ole väliä.
2360
01:58:06,755 --> 01:58:08,747
Mistä tiesitte missä hän asuu?
2361
01:58:09,257 --> 01:58:11,831
- Survoin sitä 8 kk sitten.
- Mitä?
2362
01:58:11,926 --> 01:58:14,596
En palauttanut avainta. Et tajua -
2363
01:58:14,679 --> 01:58:16,672
mihin tämä vie. Hän on sekopää.
2364
01:58:16,765 --> 01:58:20,180
Se tapahtuu! Andy!
2365
01:58:20,351 --> 01:58:21,680
Ai on vai?
2366
01:58:21,853 --> 01:58:24,095
Juttelimme ja -
2367
01:58:24,397 --> 01:58:26,686
jos rakastat Trishia,
et voi tehdä tätä.
2368
01:58:26,774 --> 01:58:29,811
En tiedä enää mitä teen.
2369
01:58:29,903 --> 01:58:32,476
En edes tiedä kuka olen.
Tiedän vain -
2370
01:58:32,572 --> 01:58:36,155
että tuo nainen pelottaa
minulta paskat housuun -
2371
01:58:36,242 --> 01:58:38,448
ja haluan kotiin.
2372
01:58:38,661 --> 01:58:40,950
- Mennään sitten.
- Mennään.
2373
01:58:41,039 --> 01:58:42,746
- Selvä.
- Mennään kaikki.
2374
01:58:42,832 --> 01:58:46,201
- Ei edes tuntunut hyvältä.
- Pitää todella lähteä.
2375
01:58:46,294 --> 01:58:48,452
Pitää juosta pois.
2376
01:58:57,471 --> 01:58:58,551
Cal.
2377
01:59:01,309 --> 01:59:03,016
Kierrä!
2378
01:59:03,894 --> 01:59:06,017
Kierrä minut!
2379
01:59:09,233 --> 01:59:10,893
Etkö kuule?
2380
01:59:18,409 --> 01:59:21,445
Heipä hei. Hei, Trish.
2381
01:59:23,080 --> 01:59:25,571
Olen todella pahoillani.
2382
01:59:25,666 --> 01:59:27,077
Mitä nämä ovat?
2383
01:59:28,127 --> 01:59:29,787
Ne ovat Davidin.
2384
01:59:31,880 --> 01:59:33,707
Hänellä on ongelma.
2385
01:59:33,799 --> 01:59:36,254
- Davidin?
- Pitää tuollaisesta
2386
01:59:36,427 --> 01:59:39,842
Davidin Stondisjamit -03?
2387
01:59:40,472 --> 01:59:42,512
Niin. Surullista.
2388
01:59:43,016 --> 01:59:46,017
Hän kai kokosi parhaat palat.
2389
01:59:46,937 --> 01:59:49,262
Tämä ei ole miltä näyttää.
2390
01:59:49,773 --> 01:59:52,857
- Miltä tämä näyttää?
- Vaginalta.
2391
01:59:53,902 --> 01:59:55,444
Mitä teet tällä vaginalla?
2392
01:59:55,529 --> 01:59:58,779
Opettelen. Se on
lääkinnällisiin tarkoituksiin.
2393
01:59:59,616 --> 02:00:02,154
- Olen pahoillani.
- Mikä tämä on?
2394
02:00:02,661 --> 02:00:05,615
Tyrmäyspilleri?
2395
02:00:05,956 --> 02:00:07,450
Se on Mentos.
2396
02:00:08,208 --> 02:00:10,117
Ne raikastavat.
2397
02:00:10,210 --> 02:00:11,621
Varmaan.
2398
02:00:11,836 --> 02:00:13,794
Oletko jonkinlainen pervo?
2399
02:00:13,880 --> 02:00:15,255
Jotenkin poikkeava?
2400
02:00:15,340 --> 02:00:18,009
- En ole!
- Mitä nämä sitten ovat?
2401
02:00:18,093 --> 02:00:20,548
En ole yrittänyt
rakastella edes sinua.
2402
02:00:20,637 --> 02:00:23,507
Miksi sitten voitelet minua?
2403
02:00:23,598 --> 02:00:24,713
Älä nyt.
2404
02:00:24,808 --> 02:00:26,551
Et kai aio tappaa minua?
2405
02:00:26,643 --> 02:00:29,312
- Kuule, Trish.
- Et laittanut uutta mattoa.
2406
02:00:29,562 --> 02:00:32,848
En yritä tappaa sinua.
Rakastan sinua.
2407
02:00:33,274 --> 02:00:35,682
- Minä rakastan sinua.
- Voi taivas!
2408
02:00:35,985 --> 02:00:37,148
Trish.
2409
02:00:45,703 --> 02:00:47,910
Ei, Trish!
2410
02:00:48,831 --> 02:00:51,322
Pysäytä!
2411
02:00:55,880 --> 02:00:57,160
Pysäytä, Trish!
2412
02:01:00,593 --> 02:01:02,502
Haluan puhua kanssasi!
2413
02:01:02,595 --> 02:01:03,674
Ei!
2414
02:01:05,848 --> 02:01:06,927
Hemmetti!
2415
02:01:38,672 --> 02:01:40,047
Hyvä Jumala!
2416
02:01:42,843 --> 02:01:45,879
Andy! Hyvä Jumala!
2417
02:01:45,971 --> 02:01:47,430
Soittakaa hätänumeroon!
2418
02:01:47,514 --> 02:01:49,423
Voi... Andy!
2419
02:01:50,225 --> 02:01:51,933
Hyvä Jumala!
2420
02:01:52,019 --> 02:01:54,854
Pikku hetki. On hirveät tuskat.
2421
02:01:54,938 --> 02:01:56,563
Oletko kunnossa?
2422
02:01:56,648 --> 02:01:57,811
Ihan okei.
2423
02:01:57,899 --> 02:02:00,225
Siinä oli kaksi puolta -
2424
02:02:00,319 --> 02:02:02,477
ja molemmat sattuivat yhtä paljon.
2425
02:02:02,612 --> 02:02:05,234
Andy.
2426
02:02:07,409 --> 02:02:09,567
- Oletko kunnossa?
- Olen kunnossa.
2427
02:02:09,870 --> 02:02:11,530
Ei, en ole.
2428
02:02:12,831 --> 02:02:14,242
Olen neitsyt.
2429
02:02:16,418 --> 02:02:17,580
Mikä?
2430
02:02:18,503 --> 02:02:20,875
Neitsyt. Olen aina ollut.
2431
02:02:22,257 --> 02:02:25,590
Voi Andy. Siitäkö tässä oli kyse?
2432
02:02:26,594 --> 02:02:27,875
Anteeksi.
2433
02:02:27,971 --> 02:02:30,343
Olet neitsyt? Siinä kaikki?
2434
02:02:30,473 --> 02:02:33,143
- Niin.
- Se on hyvä asia.
2435
02:02:34,936 --> 02:02:36,763
Tuntuu typerältä.
2436
02:02:38,439 --> 02:02:41,144
Luulin että aioit tappaa minut.
2437
02:02:42,902 --> 02:02:43,933
En.
2438
02:02:44,779 --> 02:02:46,059
Voi taivas.
2439
02:02:47,156 --> 02:02:49,730
En yritä tappaa sinua.
2440
02:02:53,621 --> 02:02:56,290
Siksi en yrittänyt rakastella.
2441
02:02:56,666 --> 02:02:59,121
Minua pelotti. Minä...
2442
02:03:00,128 --> 02:03:01,670
En tiennyt mitä tehdä.
2443
02:03:01,754 --> 02:03:03,628
En uskonut, että osaisin.
2444
02:03:03,714 --> 02:03:06,632
Tietysti osaat.
Me rakastamme toisiamme.
2445
02:03:08,261 --> 02:03:09,423
Todellako?
2446
02:03:11,097 --> 02:03:12,639
Minä rakastan sinua.
2447
02:03:13,975 --> 02:03:15,089
Joo.
2448
02:03:19,814 --> 02:03:22,305
Vittuun tieltä, neitsyt!
2449
02:03:24,151 --> 02:03:25,645
Pää kiinni, nuija!
2450
02:03:25,736 --> 02:03:28,607
Ei se mitään. Anteeksi!
2451
02:03:30,241 --> 02:03:31,320
Luulin aina -
2452
02:03:31,408 --> 02:03:34,196
että minussa on jotain vikaa -
2453
02:03:34,286 --> 02:03:37,121
koska sitä ei ollut
tapahtunut. Mutta -
2454
02:03:39,583 --> 02:03:43,367
tajuan nyt,
että minä vain odotin sinua.
2455
02:04:08,403 --> 02:04:11,190
Miten he maksoivat tällaiset häät?
2456
02:04:11,281 --> 02:04:14,567
Hän sai leluistaan puoli miljoonaa.
2457
02:04:14,659 --> 02:04:16,866
- Hullua, eikö?
- Helvetin hullua.
2458
02:04:16,953 --> 02:04:18,910
Pitää hankkia leluja.
2459
02:04:18,997 --> 02:04:21,120
Olemme onnellisia puolestanne.
2460
02:04:21,333 --> 02:04:24,120
Minulla on ilo sanoa nämä sanat.
2461
02:04:25,045 --> 02:04:26,159
Andy -
2462
02:04:26,755 --> 02:04:28,628
voit suudella morsianta.
2463
02:04:41,895 --> 02:04:45,014
Ja Herran tähden,
pankaa se täytäntöön!
2464
02:04:49,986 --> 02:04:52,903
Lopeta! Minulla on avain.
2465
02:04:59,954 --> 02:05:02,077
Kiillotan marmoria -
2466
02:05:02,165 --> 02:05:03,825
vielä puolisen tuntia.
2467
02:05:03,916 --> 02:05:06,454
Voitte istua odottamaan,
jos haluatte.
2468
02:05:06,544 --> 02:05:08,702
Tai odottaa aulassa.
2469
02:05:08,796 --> 02:05:10,290
Päättäkää itse.
2470
02:05:17,471 --> 02:05:19,797
Heebo, painu vittuun täältä.
2471
02:05:30,818 --> 02:05:32,396
- Oletko valmis?
- Olen.
2472
02:05:38,450 --> 02:05:39,826
- Olen.
- Niin.
2473
02:05:48,043 --> 02:05:50,332
Et virallisesti ole enää neitsyt.
2474
02:05:51,171 --> 02:05:52,251
Siistiä.
2475
02:05:56,510 --> 02:05:59,001
1 minuutti myöhemmin
2476
02:06:00,347 --> 02:06:01,675
Vau.
2477
02:06:09,147 --> 02:06:10,855
Haluatko ottaa uusiksi?
2478
02:06:11,858 --> 02:06:13,685
- Haluan.
- Hyvä.
2479
02:06:13,777 --> 02:06:14,975
Totta kai.
2480
02:06:15,320 --> 02:06:17,527
Se meni hyvin. Se oli okei.
2481
02:06:20,867 --> 02:06:21,946
Okei.
2482
02:06:22,077 --> 02:06:23,156
- Oletko valmis?
- Olen.
2483
02:06:23,245 --> 02:06:25,818
- Oletko?
- Olen.
2484
02:06:28,708 --> 02:06:30,867
2 tuntia myöhemmin
2485
02:06:38,593 --> 02:06:40,586
No, miltä tuntui?
2486
02:06:45,475 --> 02:06:48,013
Kun kuu
2487
02:06:48,103 --> 02:06:51,306
On seitsemännessä taivaassa
2488
02:06:51,564 --> 02:06:56,060
Ja Jupiter yhdessä Marsin kanssa
2489
02:06:57,070 --> 02:07:01,945
Rauha ohjaa planeettoja
2490
02:07:02,408 --> 02:07:05,658
Ja rakkaus tähtien teitä
2491
02:07:05,745 --> 02:07:10,206
Se on Vesimiehen ajan alku
2492
02:07:10,416 --> 02:07:14,710
Vesimiehen aika
2493
02:07:15,296 --> 02:07:19,757
Vesimies
2494
02:07:20,426 --> 02:07:24,887
Vesimies
2495
02:07:25,556 --> 02:07:27,632
Harmoniaa ja yhteisymmärrystä
2496
02:07:27,975 --> 02:07:30,549
Sympatiaa ja luottamusta
2497
02:07:30,644 --> 02:07:35,188
Ei enää petollisuutta tai ivaa
Unelmien kultaista eloa
2498
02:07:35,274 --> 02:07:37,895
Mystisiä kristallipaljastuksia
2499
02:07:37,985 --> 02:07:40,939
Mielen täyttä vapautta
2500
02:07:41,030 --> 02:07:45,692
Vesimies
2501
02:07:45,951 --> 02:07:50,613
Vesimies
2502
02:07:51,123 --> 02:07:55,666
Kun kuu on seitsemännessä taivaassa
2503
02:07:55,919 --> 02:08:00,712
Ja Jupiter yhdessä Marsin kanssa
2504
02:08:01,633 --> 02:08:06,379
Rauha ohjaa planeettoja
2505
02:08:06,597 --> 02:08:09,966
Ja rakkaus tähtien teitä
2506
02:08:10,058 --> 02:08:14,436
Se on Vesimiehen ajan alku
2507
02:08:14,646 --> 02:08:19,355
Vesimiehen aika
2508
02:08:19,568 --> 02:08:24,313
Vesimies
2509
02:08:24,406 --> 02:08:26,695
Vesimies
2510
02:08:26,783 --> 02:08:28,657
Se on Vesimies, kulta
2511
02:08:28,743 --> 02:08:30,985
Emme puhu Skorpionista
2512
02:08:31,288 --> 02:08:32,996
Emme mistään muusta
2513
02:08:33,081 --> 02:08:35,654
Emme puhu Skorpionista
2514
02:08:39,754 --> 02:08:42,506
Vesimies
2515
02:08:42,590 --> 02:08:46,505
Vesimies
2516
02:08:47,679 --> 02:08:51,012
Vesimies
2517
02:08:56,104 --> 02:08:59,520
Antaa auringon
2518
02:08:59,858 --> 02:09:03,273
Antaa auringon paistaa sisään
2519
02:09:03,361 --> 02:09:06,730
Aurinko sisään
2520
02:09:07,657 --> 02:09:10,990
Antaa auringon
2521
02:09:11,661 --> 02:09:15,030
Antaa auringon paistaa sisään
2522
02:09:15,123 --> 02:09:18,657
Aurinko sisään
2523
02:09:19,544 --> 02:09:23,209
Antaa auringon
2524
02:09:23,297 --> 02:09:26,797
Antaa auringon paistaa sisään
2525
02:09:26,884 --> 02:09:31,012
- Aurinko sisään
- Antaa paistaa, antaa paistaa
2526
02:09:31,264 --> 02:09:34,597
Antaa auringon
2527
02:09:34,684 --> 02:09:36,557
Paistaa
2528
02:09:36,644 --> 02:09:38,601
Paistaa, jee
2529
02:09:38,688 --> 02:09:42,519
Aurinko sisään
2530
02:09:42,983 --> 02:09:46,435
Antaa auringon
2531
02:09:46,821 --> 02:09:50,236
Antaa auringon paistaa sisään
2532
02:09:50,324 --> 02:09:53,278
Aurinko sisään