8
00:01:30,320 --> 00:01:35,520
AEON FLUX
9
00:01:43,300 --> 00:01:46,181
YEAR 2415
10
00:01:47,210 --> 00:01:50,090
Some call Bregna the perfect society.
11
00:01:51,376 --> 00:01:54,258
Some call it the high of human civilization
12
00:01:56,697 --> 00:01:59,580
But others know better.
13
00:02:01,116 --> 00:02:04,295
The Goodchild built Bregna
to ensure us the future.
14
00:02:08,366 --> 00:02:10,382
They built the Relical...
15
00:02:10,383 --> 00:02:13,665
...A memorial to remind us what
we've survive.
16
00:02:16,528 --> 00:02:19,710
They built walls to protect us.
17
00:02:20,794 --> 00:02:23,040
They tell us that outside...
18
00:02:23,041 --> 00:02:25,923
...Nature has retaken the world *.
19
00:02:31,213 --> 00:02:34,395
But the real problem is
Life within.
20
00:02:37,975 --> 00:02:41,156
We are haunted by sorrows
we cannot name.
21
00:02:41,911 --> 00:02:44,216
people disappear.
22
00:02:44,217 --> 00:02:47,399
And our government
denies these crimes.
23
00:02:47,781 --> 00:02:50,210
The Goodchild regime provides for us...
24
00:02:50,211 --> 00:02:53,092
...As long as we stay quiet.
25
00:02:53,198 --> 00:02:55,404
So we tried to freedom.
26
00:02:55,405 --> 00:02:58,287
...for a guiltier cage *.
27
00:02:58,700 --> 00:03:01,582
But there're revels who refuse
to make that trade
28
00:03:02,418 --> 00:03:05,599
We fight over through a government *
That silenced us
29
00:03:06,873 --> 00:03:10,355
Who fight in the name of the disappeared.
30
00:03:14,566 --> 00:03:17,848
They call themselves the Monicans.
31
00:03:20,011 --> 00:03:23,292
I... am one of them.
32
00:04:29,140 --> 00:04:30,734
Handler.
33
00:04:30,735 --> 00:04:33,433
Aeon.
34
00:04:33,434 --> 00:04:35,547
We have an assignment.
35
00:04:35,548 --> 00:04:38,726
We want you to sabotage Goodchild's
central civilian facility.
36
00:04:39,418 --> 00:04:41,154
Your entry would be noticed
37
00:04:41,155 --> 00:04:44,436
But we were briefly disrupt
the entrails * lines
38
00:04:45,160 --> 00:04:48,142
Surveillance is their greatest tool against us.
39
00:04:48,398 --> 00:04:50,604
as long a Monican can't be seen...
40
00:04:50,605 --> 00:04:52,660
...we can't be targeted.
41
00:04:52,661 --> 00:04:55,842
We need you to blind them.
42
00:04:56,627 --> 00:04:59,909
Each mission bring us closer to
defeating the Goodchild regime
43
00:05:06,432 --> 00:05:08,996
This is my daughter, have you seen her?.
44
00:05:08,997 --> 00:05:11,695
She just disappeared two months ago.
45
00:05:11,696 --> 00:05:14,578
Help me please, miss
46
00:05:14,645 --> 00:05:17,524
She disappeared two months ago.
47
00:05:25,986 --> 00:05:28,867
Shopping for me, Una?.
48
00:05:29,126 --> 00:05:31,266
Haven't you heard?
It's a special occasion.
49
00:05:31,267 --> 00:05:34,150
My sister is finally coming to dinner
50
00:05:34,601 --> 00:05:36,752
Claudius and I were waiting for tonight *.
51
00:05:36,753 --> 00:05:39,634
For once we'd be in the house long enough to
Sit down ...
52
00:05:39,894 --> 00:05:42,774
That's why I wanna to meet with you here
53
00:05:43,291 --> 00:05:44,540
Aeon?
54
00:05:44,541 --> 00:05:47,422
I may not making tonight, I'm Sorry
55
00:05:48,383 --> 00:05:51,264
- Don't be upset
- It's not that you can't come to dinner.
56
00:05:53,099 --> 00:05:55,978
- It's why.
- You know I use to imagine you come with me
57
00:05:56,526 --> 00:05:59,186
We have different ways
of solving problems
58
00:05:59,187 --> 00:06:00,463
Yes.
59
00:06:00,464 --> 00:06:01,808
You ignore them.
60
00:06:01,809 --> 00:06:04,210
How could I possibly ignore them?
61
00:06:04,211 --> 00:06:07,091
Excuse me, This is my daughter.
62
00:06:07,514 --> 00:06:09,980
I see the problems.
63
00:06:09,981 --> 00:06:12,093
I feel them.
64
00:06:12,094 --> 00:06:14,976
And I'm, trying to make something good
out of it.
65
00:06:16,455 --> 00:06:19,337
- A life.
- What kind of life is it?
66
00:06:22,927 --> 00:06:25,810
There're good things here.
67
00:06:27,836 --> 00:06:30,717
There's one.
68
00:06:33,693 --> 00:06:36,575
- So I have a surprise for you.
- Tell me.
69
00:06:37,737 --> 00:06:40,618
Tonight.
70
00:06:41,416 --> 00:06:43,980
So be careful.
71
00:06:43,981 --> 00:06:46,860
Come back.
72
00:08:09,541 --> 00:08:12,009
Possibly Monican contact *.
73
00:08:12,010 --> 00:08:14,285
Three ... Subject...
74
00:08:14,286 --> 00:08:16,877
Identification requested
75
00:08:16,878 --> 00:08:19,760
Possible Monican activity suspected.
76
00:08:25,465 --> 00:08:28,347
77
00:08:37,201 --> 00:08:40,081
78
00:08:40,207 --> 00:08:43,087
I think we have different ways
of solving problems.
79
00:08:43,443 --> 00:08:46,323
And I'm, trying to make something good
out of it.
80
00:08:46,871 --> 00:08:47,928
A Life.
81
00:08:47,929 --> 00:08:50,810
Identification requested.
82
00:08:51,040 --> 00:08:52,671
Two Subjects.
83
00:08:52,672 --> 00:08:55,554
Possible Monican contact.
84
00:09:38,819 --> 00:09:41,701
You're early Claudius.
85
00:09:53,590 --> 00:09:55,549
*
86
00:09:55,550 --> 00:09:58,431
We need to protect you from them
87
00:10:19,674 --> 00:10:21,249
This is how chairman, good chairman
deals with Monicans.
88
00:10:21,250 --> 00:10:24,132
- She wasn't...
89
00:10:24,938 --> 00:10:27,817
She wasn't a Monican.
90
00:10:41,369 --> 00:10:44,251
I had a family once.
91
00:10:46,815 --> 00:10:49,697
I had a life.
92
00:10:52,683 --> 00:10:55,563
Now all I have is a mission.
93
00:11:59,757 --> 00:12:01,455
Yes?
94
00:12:01,456 --> 00:12:04,338
She wants to see u now.
95
00:12:16,766 --> 00:12:19,646
- Handler.
- Aeon.
96
00:12:19,878 --> 00:12:22,085
We have an assignment.
97
00:12:22,086 --> 00:12:23,822
One you've waiting for
98
00:12:23,823 --> 00:12:25,360
Goodchild.
99
00:12:25,361 --> 00:12:28,242
We've intercepted information about
allow to penetrate the security
100
00:12:30,807 --> 00:12:33,303
We want you to eliminate him.
101
00:12:33,304 --> 00:12:35,578
You should have send me in earlier
102
00:12:35,579 --> 00:12:38,364
- That would have been suicide.
- Not for me
103
00:12:38,365 --> 00:12:39,621
Patient Aeon.
104
00:12:39,622 --> 00:12:42,504
it's taking a year to get the information
we need
105
00:12:42,600 --> 00:12:44,933
I know you wanna do this for Una.
106
00:12:44,934 --> 00:12:47,815
But you must remember
This is larger than you
107
00:12:48,948 --> 00:12:51,829
She's not the only innocent person
Who's been killed
108
00:12:54,586 --> 00:12:56,890
This is our moment.
109
00:12:56,891 --> 00:12:59,359
We have never been stronger.
110
00:12:59,360 --> 00:13:02,239
People have fight them yes, but...
If we show them the way
111
00:13:03,584 --> 00:13:06,311
they were rise behind us *
when he's gone
112
00:13:06,312 --> 00:13:09,194
I'm ready.
113
00:13:19,709 --> 00:13:22,591
Tomorrow Goodchild will be preparing
his address to the council
114
00:13:23,360 --> 00:13:26,240
To reach the government zone,
you would need to cross the frontier garden
115
00:13:27,556 --> 00:13:29,283
Once you are through the garden...
116
00:13:29,284 --> 00:13:32,165
...you must move quickly to the citadel
117
00:13:32,972 --> 00:13:35,853
The inner place has been built to be confusing
118
00:13:35,854 --> 00:13:38,264
We've implanted a route for you.
119
00:13:38,265 --> 00:13:40,347
Follow it.
120
00:13:40,348 --> 00:13:42,421
I want Sithandra with me for the crossing
121
00:13:42,422 --> 00:13:43,708
Of course.
122
00:13:43,709 --> 00:13:46,591
Get to the Form.
That's where chairman Goodchild would be
123
00:13:47,974 --> 00:13:50,856
- You know what to do from there
- Yes.
124
00:13:52,584 --> 00:13:55,465
Do this and you would have your revenge.
125
00:13:55,916 --> 00:13:58,797
And we all would have our victory.
126
00:14:14,251 --> 00:14:17,132
Hello Sithandra.
127
00:14:18,802 --> 00:14:21,684
- I still cannot surprise you.
- Not yet.
128
00:14:25,333 --> 00:14:28,215
How are the modifications?
129
00:14:36,771 --> 00:14:38,221
Useful.
130
00:14:38,222 --> 00:14:40,103
You should have it done.
131
00:14:40,104 --> 00:14:42,986
I like my shoes.
132
00:14:46,038 --> 00:14:48,794
Warning: End of civilian zone...
133
00:14:48,795 --> 00:14:51,677
...Do not proceed.
134
00:14:56,230 --> 00:14:59,012
Warning: Do not proceed...
135
00:14:59,013 --> 00:15:01,894
- ready?
- always.
136
00:15:01,895 --> 00:15:04,777
Warning: Do not proceed...
137
00:16:12,591 --> 00:16:15,471
- Sithandra?
- Let's keep moving.
138
00:16:15,826 --> 00:16:18,707
- we understand this now?
- Completely.
139
00:17:13,411 --> 00:17:16,293
I'd keep off the grass.
140
00:17:21,583 --> 00:17:23,504
*run ouvir 16/20.
141
00:17:23,505 --> 00:17:26,386
I'll be waiting
142
00:18:23,722 --> 00:18:26,602
I agree with the policy of targeting
Proving Monicans threats
143
00:18:27,247 --> 00:18:29,551
But I'm afraid we're going too far.
144
00:18:29,552 --> 00:18:32,433
We can't go too far with them.
145
00:18:34,998 --> 00:18:37,878
There are advantages to show
a degree of leniency
146
00:18:38,233 --> 00:18:40,384
We can't allow in a luxury of hope
147
00:18:40,385 --> 00:18:41,824
Nor even one of them.
148
00:18:41,825 --> 00:18:44,129
Brute force isn't the only option
149
00:18:44,130 --> 00:18:45,128
It's an effective one.
150
00:18:45,129 --> 00:18:47,077
the Monicans growing strong
151
00:18:47,078 --> 00:18:49,767
- Soon force wouldn't be enough.
- So you wanna compromise
152
00:18:49,768 --> 00:18:51,082
Negotiate?.
153
00:18:51,083 --> 00:18:53,579
The policy should be reconsidered.
154
00:18:53,580 --> 00:18:56,462
- Put to a vote...
- A policy is not up to debate!
155
00:18:57,748 --> 00:19:00,631
I'm debating it.
156
00:19:02,234 --> 00:19:05,114
I'd encourage to look at this
with a little more detraction, Giroux
157
00:19:06,622 --> 00:19:09,504
Here we must be impersonal.
158
00:19:10,445 --> 00:19:13,133
You wouldn't want me to take you out
personally.
159
00:19:13,134 --> 00:19:16,015
Would you?
160
00:19:32,360 --> 00:19:35,242
That is all.
161
00:19:36,366 --> 00:19:39,248
Oren.
162
00:19:46,200 --> 00:19:48,860
I'm getting worried about you, Oren
These ... you've taken *.
163
00:19:48,861 --> 00:19:50,752
These places like that are helpful to us.
164
00:19:50,753 --> 00:19:53,635
I believe in protecting what we've created
I won't apologize for that
165
00:19:53,730 --> 00:19:56,484
This was created to allow me
to do my work
166
00:19:56,485 --> 00:19:59,367
I Can't do that
if you can't control yourself
167
00:20:00,683 --> 00:20:03,565
- Understood.
- Is it?
168
00:20:03,670 --> 00:20:06,552
Yes.
169
00:20:06,676 --> 00:20:09,556
- And what about the tests result?
- All negative.
170
00:20:12,861 --> 00:20:14,368
I'm Sorry.
171
00:20:14,369 --> 00:20:17,154
Find me a new test group by morning.
172
00:20:17,154 --> 00:20:20,035
Maybe it's time to give up on the tests, Trevor.
173
00:20:20,620 --> 00:20:23,434
We're living the solution, already
This is perfection
174
00:20:23,435 --> 00:20:26,316
- Why can't you just embracing it
- Do you see what's happening to people?
175
00:20:26,806 --> 00:20:29,687
- You know how desperate this is becoming.
- They can be contained.
176
00:20:29,976 --> 00:20:31,550
Controlled.
177
00:20:31,551 --> 00:20:34,431
I think you're forgetting
This is all meant to be temporary
178
00:20:35,074 --> 00:20:37,503
We've always said that
but, why should it be?
179
00:20:37,504 --> 00:20:40,386
- Because is wrong.
- Things change.
180
00:20:41,990 --> 00:20:44,074
But I know you won't.
181
00:20:44,074 --> 00:20:46,061
You know me.
182
00:20:46,062 --> 00:20:48,172
I've been your brother a long time.
183
00:20:48,173 --> 00:20:51,055
- You're right about that.
- Trevor, your speech.
184
00:20:53,562 --> 00:20:56,443
Trevor.
185
00:21:12,818 --> 00:21:15,699
Useless.
186
00:21:29,576 --> 00:21:31,180
Stay destination.
187
00:21:31,181 --> 00:21:32,908
Form.
188
00:21:32,909 --> 00:21:35,792
Proceed Form.
189
00:21:40,217 --> 00:21:43,099
Proceed left.
190
00:21:43,743 --> 00:21:46,624
I know you have fears.
191
00:22:06,234 --> 00:22:09,116
We're all a remain
for the people that once covered the Earth.
192
00:22:09,731 --> 00:22:12,613
*
193
00:22:13,352 --> 00:22:16,203
*
194
00:22:16,204 --> 00:22:18,411
We've survived.
195
00:22:18,412 --> 00:22:21,294
Without a doubt
196
00:22:23,292 --> 00:22:26,174
We always doubt
197
00:22:32,232 --> 00:22:35,115
That's the fabric of who we are
198
00:22:44,150 --> 00:22:47,032
Catherine.
199
00:22:59,046 --> 00:23:01,928
It's you.
200
00:23:17,699 --> 00:23:20,579
Catherine.
201
00:24:08,657 --> 00:24:11,539
Wait outside.
202
00:24:21,661 --> 00:24:23,715
Aeon.
203
00:24:23,716 --> 00:24:26,596
- You called me by another name earlier.
- I did?
204
00:24:26,721 --> 00:24:28,554
And you let me live.
205
00:24:28,555 --> 00:24:31,438
Give me my gun? I'll try it again
206
00:24:31,946 --> 00:24:34,828
Maybe later.
207
00:24:34,991 --> 00:24:37,873
Whom was that name?
208
00:24:38,611 --> 00:24:41,269
You know me, don't you?
209
00:24:41,270 --> 00:24:43,258
No.
210
00:24:43,259 --> 00:24:45,823
Do you know who you are?
211
00:24:45,824 --> 00:24:48,706
- I know I came here to kill you.
- That's why you're in a cell?.
212
00:24:51,269 --> 00:24:54,149
But we're both still alive for a reason.
213
00:24:58,895 --> 00:25:01,776
I don't know why this is.
214
00:25:03,419 --> 00:25:06,298
But it's good to see you.
215
00:25:41,422 --> 00:25:44,302
Amateurs.
216
00:26:47,563 --> 00:26:50,443
Good boys.
217
00:27:20,985 --> 00:27:23,232
- Aeon?
- Little busy Sithandra.
218
00:27:23,233 --> 00:27:26,084
Is it done?
219
00:27:26,085 --> 00:27:27,975
I need more time.
220
00:27:27,976 --> 00:27:29,858
Handler information may be wrong
221
00:27:29,859 --> 00:27:32,556
I don't understand this, we have to move.
222
00:27:32,557 --> 00:27:35,439
I hope that...
Don't Question me Sithandra.
223
00:27:36,879 --> 00:27:38,195
I'll contact you soon
224
00:27:38,196 --> 00:27:41,074
Aeon, you know that it would be
consequences of this.
225
00:27:41,075 --> 00:27:43,957
I know what I'm doing.
226
00:27:45,657 --> 00:27:48,539
This is hilarious, one Monican
eluding all of our defenses.
227
00:27:48,961 --> 00:27:51,843
- The problem would be taken care of
- The problem is Trevor's concept of security.
228
00:27:52,419 --> 00:27:54,635
He needs to learn to accept
more traditional ways of...
229
00:27:54,636 --> 00:27:57,228
He needs to learn to accept our influence
230
00:27:57,229 --> 00:28:00,053
Another example that he's pursuing his own agenda
No matter what we think
231
00:28:00,054 --> 00:28:02,741
- I'm beginning to question his agenda.
- Meaning?.
232
00:28:02,742 --> 00:28:05,498
A Monican tries to kill him
and he lets her live.
233
00:28:05,499 --> 00:28:07,446
What an unusual choice.
234
00:28:07,447 --> 00:28:09,185
And now she is escaped.
235
00:28:09,186 --> 00:28:10,684
Does anyone believes that
this is a coincidence ?
236
00:28:10,685 --> 00:28:13,565
Do you really think that I'm a Simpatico
here for your complaints about Trevor
237
00:28:15,621 --> 00:28:18,320
We don't have the right
to question what he does.
238
00:28:18,320 --> 00:28:21,200
You must be concern, Oren.
239
00:28:21,422 --> 00:28:24,273
This is hardly a team.
240
00:28:24,274 --> 00:28:26,424
I Think I should talk with Trevor.
241
00:28:26,425 --> 00:28:29,308
And I think all of you
Should be more discreet.
242
00:28:31,803 --> 00:28:34,685
Inari?
243
00:28:36,577 --> 00:28:39,236
Image retrieval , dimensioning.
244
00:28:39,237 --> 00:28:40,716
What happened?
245
00:28:40,717 --> 00:28:42,349
My sources were clear on this.
246
00:28:42,350 --> 00:28:44,433
Aeon Flux is the best on Monicans staff.
247
00:28:44,434 --> 00:28:45,708
She failed
248
00:28:45,709 --> 00:28:47,889
It's the first time she has.
249
00:28:47,890 --> 00:28:50,550
I wanna this done cleanly.
250
00:28:50,551 --> 00:28:51,933
My brother.
251
00:28:51,934 --> 00:28:54,497
Would be vulnerable.
252
00:28:54,498 --> 00:28:55,612
Preparing his speech.
253
00:28:55,613 --> 00:28:56,870
Tomorrow.
254
00:28:56,871 --> 00:28:59,750
1380.
255
00:28:59,971 --> 00:29:02,535
It can't be traced to you in any case.
256
00:29:02,536 --> 00:29:04,399
It's comfortable.
257
00:29:04,400 --> 00:29:06,800
We did everything correctly,
she had an opportunity.
258
00:29:06,801 --> 00:29:08,981
And she stopped.
259
00:29:08,982 --> 00:29:11,639
Why?
260
00:29:11,640 --> 00:29:14,522
- I don't know.
- Image retrieval...on the way
261
00:29:15,165 --> 00:29:17,345
It would be too risky to call another hit.
262
00:29:17,346 --> 00:29:20,227
The Monicans may suspect that are been used.
263
00:29:23,818 --> 00:29:26,699
Stop.
264
00:29:27,084 --> 00:29:28,946
Oren?
265
00:29:28,947 --> 00:29:31,829
Now.
266
00:29:31,887 --> 00:29:34,768
That's impossible.
267
00:29:45,928 --> 00:29:48,809
Claudius...
268
00:29:49,097 --> 00:29:51,978
- Why are you still here?
- It's not as simple as you think.
269
00:29:52,947 --> 00:29:55,829
Una is murdered and you keep
working for the people who did it?
270
00:29:55,954 --> 00:29:58,104
- What should I be thinking?
- You don't know.
271
00:29:58,105 --> 00:30:00,506
What don't I know?
272
00:30:00,507 --> 00:30:02,521
They killed her?
273
00:30:02,522 --> 00:30:05,403
- ... and you're still alive.
- You killed, Aeon.
274
00:30:05,605 --> 00:30:08,487
They though that she was a Monican
That's why she died
275
00:30:09,322 --> 00:30:11,118
Una's life was worth more than that.
276
00:30:11,119 --> 00:30:14,001
She was all I had.
277
00:30:14,605 --> 00:30:17,485
You're not the only one.
278
00:30:18,897 --> 00:30:21,779
What are you really doing here, Claudius?
279
00:30:22,461 --> 00:30:25,081
Working.
280
00:30:25,082 --> 00:30:26,686
It's all that it's left.
281
00:30:26,687 --> 00:30:27,973
Working?
282
00:30:27,974 --> 00:30:30,439
For Trevor Goodchild.
283
00:30:30,440 --> 00:30:32,034
I blame him too.
284
00:30:32,035 --> 00:30:34,407
But now, I don't think it was Trevor's fault
285
00:30:34,408 --> 00:30:36,242
Trevor's trying to help.
286
00:30:36,242 --> 00:30:38,989
Something is wrong with us, Aeon.
287
00:30:38,990 --> 00:30:41,264
With everybody.
288
00:30:41,264 --> 00:30:43,443
You have the dreams, Don't you?
289
00:30:43,444 --> 00:30:46,104
Memories of things that
never happened to you
290
00:30:46,106 --> 00:30:47,708
Una had them, I have them
291
00:30:47,709 --> 00:30:50,561
It's happening all across Bregna.
292
00:30:50,562 --> 00:30:52,808
- What is it?
- I Don't know.
293
00:30:52,809 --> 00:30:55,371
They only tell us what we need to know
294
00:30:55,372 --> 00:30:57,773
My work is a small part
of a larger experiment
295
00:30:57,773 --> 00:30:59,434
Whose experiment?
296
00:30:59,435 --> 00:31:00,971
Trevor's.
297
00:31:00,972 --> 00:31:03,853
We are studying what's going
Outside the wall.
298
00:31:04,306 --> 00:31:07,185
Something happened when they cure
the industrial disease
299
00:31:07,733 --> 00:31:10,614
Something else is bring out in its place.
300
00:31:10,816 --> 00:31:13,053
We're sick.
301
00:31:13,054 --> 00:31:15,936
And Trevor is trying to cure us
That's all I know.
302
00:31:20,813 --> 00:31:22,571
Trevor tried to * me
303
00:31:22,572 --> 00:31:25,452
Tell me what's in this.
304
00:31:31,485 --> 00:31:33,278
It's a message.
305
00:31:33,279 --> 00:31:35,267
Wow, what did it says?
306
00:31:35,268 --> 00:31:36,899
You have to drink it.
307
00:31:36,900 --> 00:31:39,782
That's how it works.
308
00:31:42,030 --> 00:31:44,910
I loved her.
309
00:31:46,543 --> 00:31:49,423
You know that.
310
00:32:07,470 --> 00:32:09,554
Aeon.
311
00:32:09,555 --> 00:32:12,435
I'm sorry for the pain
It's not safe to talk in the open.
312
00:32:14,739 --> 00:32:17,621
Nothing is as it seems.
313
00:32:18,879 --> 00:32:21,761
You had your chance,
Why did you hesitate?
314
00:32:25,610 --> 00:32:28,492
you know where to find me.
315
00:32:55,124 --> 00:32:58,006
- Why am I here?
- I needed to see you again.
316
00:32:59,130 --> 00:33:01,559
You killed my sister.
317
00:33:01,560 --> 00:33:04,161
I didn't know anything about it.
318
00:33:04,161 --> 00:33:06,820
- I'm sorry.
- I'm not excusing you...
319
00:33:06,821 --> 00:33:09,155
No.
320
00:33:09,156 --> 00:33:11,499
This is a war
People on outside die.
321
00:33:11,500 --> 00:33:14,381
She shouldn't,
she had nothing to do with this.
322
00:33:14,833 --> 00:33:16,847
Everyone is involved in this.
323
00:33:16,848 --> 00:33:19,729
She wasn't.
324
00:33:21,910 --> 00:33:24,089
I don't need that to kill you.
325
00:33:24,090 --> 00:33:26,972
But it would be easier, Wouldn't it?
326
00:33:30,015 --> 00:33:32,896
Everything changed when I saw you.
327
00:33:34,404 --> 00:33:37,286
I know you and you know me.
328
00:33:38,641 --> 00:33:40,973
Why do I know you?
329
00:33:40,974 --> 00:33:43,854
Why?
330
00:33:44,401 --> 00:33:47,129
Why did you come back?
331
00:33:47,130 --> 00:33:48,704
What do you want from me?
332
00:33:48,705 --> 00:33:50,145
What do I want...?
333
00:33:50,146 --> 00:33:52,065
...I want my sister back.
334
00:33:52,066 --> 00:33:54,947
I want to remember what it feels
like to be a person.
335
00:34:02,543 --> 00:34:04,369
Aeon.
336
00:34:04,369 --> 00:34:07,250
Why do I feel that I know you?
337
00:35:05,450 --> 00:35:08,331
Catherine...
338
00:35:08,331 --> 00:35:10,607
You know me.
339
00:35:10,608 --> 00:35:13,487
We want you to eliminate him.
340
00:35:13,910 --> 00:35:15,955
Come back.
341
00:35:15,956 --> 00:35:18,838
I'm not who you think I am, Aeon.
342
00:38:10,797 --> 00:38:12,620
Something is missing here.
343
00:38:12,621 --> 00:38:15,501
We identified the variables that compromises
Tests group 7A
344
00:38:16,501 --> 00:38:18,708
Schedule around the regarding of 7B
must be isolated
345
00:38:18,709 --> 00:38:20,764
It's just a matter of time before people
346
00:38:20,765 --> 00:38:23,647
Look up and question what's happening here *
347
00:38:53,897 --> 00:38:56,779
Found you.
348
00:39:38,605 --> 00:39:41,487
No.
349
00:40:06,898 --> 00:40:09,778
(.)
350
00:40:55,254 --> 00:40:58,135
No permanent damage chairman.
351
00:41:06,058 --> 00:41:08,170
She's escaped.
352
00:41:08,171 --> 00:41:11,052
- Why I am not surprised
- I found her in the library.
353
00:41:11,860 --> 00:41:14,546
- I think I wounded *...
- You attack her?
354
00:41:14,547 --> 00:41:17,111
She is a Monican agent
Who tried to kill you
355
00:41:17,112 --> 00:41:18,715
I assume that what obvious what I should do.
356
00:41:18,715 --> 00:41:21,597
Freya, I want her alive,
Do you understand?
357
00:41:26,861 --> 00:41:29,163
Is Oren aware of this?
358
00:41:29,164 --> 00:41:31,180
I can't find him.
359
00:41:31,181 --> 00:41:34,063
Stay close.
360
00:41:38,809 --> 00:41:41,687
No matter what Trevor's done for us in the past
It's not about the proach *.
361
00:41:42,619 --> 00:41:45,501
This is treason. *
362
00:41:45,895 --> 00:41:48,777
Oren?
363
00:41:49,420 --> 00:41:52,301
Trevor has been moving away from us
From a long time.
364
00:41:53,165 --> 00:41:54,796
What We've built here.
365
00:41:54,797 --> 00:41:57,679
Is larger than him.
366
00:41:58,899 --> 00:42:01,780
I've never though that we count on this
But, we have to face the truth
367
00:42:04,192 --> 00:42:07,070
he chose that Monican and he knew what
that would mean
368
00:42:07,522 --> 00:42:09,250
He must be removed
369
00:42:09,251 --> 00:42:12,133
And Oren is next in line.
370
00:42:12,940 --> 00:42:15,821
Isn't that right?
371
00:42:16,042 --> 00:42:18,452
Yes.
372
00:42:18,453 --> 00:42:21,333
It's done then.
373
00:42:21,400 --> 00:42:24,282
Mr. Chairman.
374
00:42:25,531 --> 00:42:28,412
Trevor has betrayed all of us.
375
00:42:30,180 --> 00:42:32,799
He's a criminal.
376
00:42:32,800 --> 00:42:35,681
We'll treat him as one.
377
00:42:49,790 --> 00:42:52,671
Review progress of subjects
From test group 7B
378
00:42:53,382 --> 00:42:56,264
Sandra Veans, Gretta Salk, Una Flux..
379
00:42:57,195 --> 00:43:00,075
Schedule a Relical visit to retrieve no data.
380
00:43:00,104 --> 00:43:02,986
8.267.19
381
00:43:04,590 --> 00:43:07,125
Gretta Salk, Una Flux.
382
00:43:07,126 --> 00:43:09,977
Schedule a Relical visit to retrieve no data.
383
00:43:09,978 --> 00:43:12,858
8.267.19
384
00:43:14,558 --> 00:43:17,440
Collect additional samples
from Relical transfers 5.88...
385
00:43:22,320 --> 00:43:25,199
You certainly need more time *.
386
00:43:27,475 --> 00:43:29,520
Situation has changed.
387
00:43:29,521 --> 00:43:31,960
Our orders haven't.
388
00:43:31,961 --> 00:43:34,843
I'm not following orders anymore.
389
00:43:35,103 --> 00:43:37,981
Why are you doing this, Aeon?
390
00:43:38,404 --> 00:43:41,256
- Everything's became more complicated.
- No, it's simple.
391
00:43:41,257 --> 00:43:43,235
Trevor may not be responsible...
*
392
00:43:43,236 --> 00:43:44,426
Trevor?.
393
00:43:44,427 --> 00:43:47,087
I'm trying to find out who he is.
394
00:43:47,088 --> 00:43:49,554
Your mission was to kill Goodchild.
395
00:43:49,555 --> 00:43:52,437
And you can't or want do that so...
396
00:43:55,000 --> 00:43:57,276
Give me your weapon and return across the frontier.
397
00:43:57,277 --> 00:43:58,746
Do not teach to think for yourself *.
398
00:43:58,747 --> 00:44:01,628
You taught me a lot more than that.
399
00:44:03,460 --> 00:44:05,190
Please.
400
00:44:05,191 --> 00:44:07,917
I can hurt you if I have to
401
00:44:07,918 --> 00:44:10,674
Don't you feel something wrong
inside you?
402
00:44:10,675 --> 00:44:13,557
Sithandra, I'm...
403
00:44:15,956 --> 00:44:18,837
I don't know who I am.
404
00:44:20,729 --> 00:44:23,611
You feel it too? Don't you?
405
00:44:24,389 --> 00:44:26,694
Come with me.
406
00:44:26,695 --> 00:44:29,574
We finish the mission together.
407
00:44:34,540 --> 00:44:37,422
I can't.
408
00:45:49,722 --> 00:45:52,504
Destroy the thing used to be fun.
409
00:45:52,505 --> 00:45:55,385
Now what I do with you?
423
00:46:33,600 --> 00:46:35,100
Catherine...
424
00:46:37,820 --> 00:46:39,080
Come back.
425
00:48:15,740 --> 00:48:20,650
77.4.872.
426
00:48:21,180 --> 00:48:24,050
*
427
00:48:25,080 --> 00:48:25,850
Trevon Klinsa.
428
00:48:27,920 --> 00:48:32,430
70.5.872.
429
00:48:32,800 --> 00:48:36,000
*
430
00:48:36,940 --> 00:48:39,080
Sukeen Danhada.
431
00:48:39,190 --> 00:48:44,000
02.4.875...
432
00:48:44,050 --> 00:48:47,050
*
433
00:48:53,020 --> 00:48:55,160
Welcome back.
434
00:49:31,510 --> 00:49:32,880
Una Flux.
435
00:49:33,650 --> 00:49:38,450
32.4.870
436
00:49:38,490 --> 00:49:39,620
Connected.
437
00:49:42,650 --> 00:49:46,210
Successfully reassigned
as Sasha Prillo.
438
00:49:46,400 --> 00:49:47,690
Repeat.
439
00:49:48,610 --> 00:49:53,650
Una Flux, reassigned
as Sasha Prillo.
440
00:49:56,420 --> 00:49:58,850
Sasha Prillo, address.
441
00:49:58,960 --> 00:50:00,520
Sasha Prillo.
442
00:50:01,220 --> 00:50:02,910
Address.
443
00:50:32,710 --> 00:50:34,510
- Handler.
- Sithandra.
444
00:50:35,050 --> 00:50:37,050
Goodchild is still alive.
445
00:50:37,450 --> 00:50:38,440
Aeon failed.
446
00:50:39,350 --> 00:50:41,020
She let him live.
447
00:50:41,290 --> 00:50:43,350
There's something between them.
448
00:50:43,590 --> 00:50:45,920
Something personal.
449
00:50:46,200 --> 00:50:47,680
Explain.
450
00:50:47,830 --> 00:50:49,530
She abandoned the mission.
451
00:50:49,590 --> 00:50:51,100
I tried to stop her.
452
00:50:51,100 --> 00:50:53,000
And she attacked me and left me here.
453
00:50:54,770 --> 00:50:56,630
Are you secure of where you are?
454
00:50:58,010 --> 00:50:59,400
Frankly.
455
00:51:00,540 --> 00:51:01,810
Help is coming.
456
00:51:02,380 --> 00:51:05,040
Aeon Flux is now
considered a fugitive.
457
00:51:05,950 --> 00:51:09,280
She's betrayed the resistance and
must be considered a threat.
458
00:51:09,340 --> 00:51:12,600
She's allied with * Goodchild
then is with him now.
459
00:51:12,910 --> 00:51:14,670
We must move quickly.
460
00:51:15,950 --> 00:51:17,310
You would eliminate her.
461
00:51:17,850 --> 00:51:21,620
Kill her, and then
complete her mission.
462
00:51:22,200 --> 00:51:23,960
Sithandra, show them
where you are.
463
00:51:31,400 --> 00:51:32,690
Do you see?
464
00:51:33,470 --> 00:51:35,770
- Yes.
- Yes.
465
00:51:35,880 --> 00:51:36,670
Yes.
466
00:51:37,580 --> 00:51:40,110
Extract * her and proceed from there.
467
00:51:47,960 --> 00:51:48,900
Trevor!
468
00:52:01,770 --> 00:52:02,460
It's her.
469
00:52:03,470 --> 00:52:04,460
Yes.
470
00:52:05,940 --> 00:52:09,400
- She was here.
- What was she looking for?
471
00:52:09,410 --> 00:52:10,900
Her sister.
472
00:52:12,640 --> 00:52:13,630
Una.
473
00:52:28,470 --> 00:52:29,460
Una Flux.
474
00:52:32,040 --> 00:52:33,170
Scroll down.
475
00:52:34,180 --> 00:52:37,100
Member of test group 7B.
476
00:52:37,250 --> 00:52:39,080
Show me all of 7B.
477
00:52:41,000 --> 00:52:42,570
Sandra Veans.
478
00:52:43,070 --> 00:52:45,460
Member of 7B.
479
00:52:45,640 --> 00:52:48,000
Killed in police action.
480
00:52:50,560 --> 00:52:51,750
Where is she?
481
00:52:52,110 --> 00:52:53,610
Gretta Salk.
482
00:52:54,180 --> 00:52:56,570
Member of 7B.
483
00:52:56,880 --> 00:52:59,210
Killed in police action.
484
00:52:59,220 --> 00:53:01,050
There's nobody here.
485
00:53:01,890 --> 00:53:06,150
Camille Altie, Member of 7B.
486
00:53:06,230 --> 00:53:09,690
Killed in police action.
487
00:53:17,040 --> 00:53:20,970
Una Flux.
Member of 7B.
488
00:53:21,580 --> 00:53:24,810
Killed in police action.
489
00:53:37,760 --> 00:53:39,280
Who did this?
490
00:53:39,290 --> 00:53:43,280
All actions authorized by
agent, chairman, Oren Goodchild.
491
00:53:45,760 --> 00:53:49,030
Freya, go to my lab.
find the notes from group 7B.
492
00:53:49,050 --> 00:53:50,600
You need to get to a safe place
493
00:53:50,700 --> 00:53:52,900
- They're moving against you.
- Meet me there in two hours.
494
00:53:53,010 --> 00:53:56,040
- Where are you going?
- I have to find her, before they do.
495
00:53:56,140 --> 00:53:57,790
- Trevor?
- Freya...
496
00:53:57,800 --> 00:53:59,180
I'll see you at the lab.
497
00:54:00,080 --> 00:54:01,510
Take care of yourself.
498
00:54:10,110 --> 00:54:11,100
Una.
499
00:54:11,980 --> 00:54:13,280
You're right.
500
00:54:17,490 --> 00:54:19,990
- Please don't hurt my baby.
- She's safe.
501
00:54:22,190 --> 00:54:23,390
You cloned her.
502
00:54:24,260 --> 00:54:26,230
I cloned everybody.
503
00:54:28,430 --> 00:54:32,500
There was a complication when we cure
the industrial disease.
504
00:54:33,640 --> 00:54:36,770
A vaccine had an unintended
side effect.
505
00:54:38,240 --> 00:54:39,430
Sterility.
506
00:54:40,380 --> 00:54:44,020
Only one more generation of our species
could survive.
507
00:54:44,820 --> 00:54:46,310
It was a desperate time.
508
00:54:47,320 --> 00:54:51,010
Cloning had never been use
on humans successfully
509
00:54:55,330 --> 00:54:57,120
But we've succeed it.
510
00:54:58,590 --> 00:55:02,860
Now, when a person dies
their DNA is recycled.
511
00:55:02,870 --> 00:55:07,970
Oren and I built the Relical to
Store the DNA concerned * the cloning process
512
00:55:08,440 --> 00:55:11,540
The Keeper finds a suitable couple.
513
00:55:11,600 --> 00:55:15,430
And using foods additives,
We induce the chemical pregnancy.
514
00:55:16,550 --> 00:55:20,210
When a woman comes here for an exam,
We implant a cloned embryo
515
00:55:20,720 --> 00:55:22,910
From There, Things happen naturally
516
00:55:23,420 --> 00:55:26,010
In nine months,
The citizen who dies is
517
00:55:26,120 --> 00:55:27,210
reborn.
518
00:55:29,190 --> 00:55:32,630
For seven generations, Oren and I
Had cloned ourselves, totals cells, *
519
00:55:33,260 --> 00:55:36,560
So I keep trying to find a cure.
520
00:55:37,970 --> 00:55:40,540
Or we all live on *.
521
00:55:44,380 --> 00:55:46,140
That's what we are?
522
00:55:47,380 --> 00:55:48,370
Copies?
523
00:55:49,750 --> 00:55:51,280
We're more than that.
524
00:55:55,180 --> 00:55:57,880
It wasn't suppose to be permanent.
525
00:56:00,660 --> 00:56:03,420
I've been trying to cure
the infertility.
526
00:56:06,390 --> 00:56:08,800
Una was part of one of my test groups.
527
00:56:09,500 --> 00:56:11,190
Oren lied to me.
528
00:56:11,430 --> 00:56:14,560
Who told me her test had failed
like the others
529
00:56:15,020 --> 00:56:17,650
But she had became pregnant.
530
00:56:20,100 --> 00:56:22,530
He killed all the subjects.
531
00:56:23,230 --> 00:56:25,430
Your sister included.
532
00:56:27,530 --> 00:56:29,770
He killed her because
she was pregnant.
533
00:56:34,770 --> 00:56:36,360
Una Didn't know it, but...
534
00:56:36,910 --> 00:56:41,110
Her baby would be one of the first
new children in 4 hundred years.
535
00:56:43,340 --> 00:56:45,000
Oren changed.
536
00:56:46,250 --> 00:56:48,880
He doesn't wanna go back.
he doesn't wanna cure.
537
00:56:49,920 --> 00:56:52,410
He wants to live forever.
538
00:57:01,000 --> 00:57:04,030
He must have to been expecting us
after helping that Monican
539
00:57:06,640 --> 00:57:09,730
Your loyalty to Trevor can't
protect you anymore.
540
00:57:09,770 --> 00:57:13,300
Our loyalty is something deeper
than any of this
541
00:57:13,810 --> 00:57:16,340
I don't understand people like
you and Trevor
542
00:57:16,650 --> 00:57:19,840
Your sentimentality, your...
devotion to the past.
543
00:57:20,320 --> 00:57:21,850
To things that are gone.
544
00:57:22,350 --> 00:57:24,990
I couldn't live without these things.
545
00:57:25,420 --> 00:57:26,850
How can you?
546
00:57:43,950 --> 00:57:45,240
Sasha.
547
00:57:46,740 --> 00:57:50,210
We should go, It won't take a long
for Oren to find us
548
00:57:54,310 --> 00:57:55,410
She's going to be healthful.
549
00:57:59,550 --> 00:58:01,380
Go, they don't want you.
550
00:58:01,390 --> 00:58:02,180
Go!
551
01:00:53,020 --> 01:00:53,610
Down!
552
01:01:09,670 --> 01:01:10,460
No!
553
01:01:10,800 --> 01:01:12,330
You need to stay conscious.
554
01:01:20,780 --> 01:01:22,670
Please, remain calm.
555
01:01:23,260 --> 01:01:26,190
We are experiencing
a technical malfunction.
556
01:01:28,670 --> 01:01:30,530
Please, remain calm.
557
01:01:31,240 --> 01:01:34,360
We are experiencing
a technical malfunction.
558
01:01:35,370 --> 01:01:37,380
Please, remain calm.
559
01:01:50,640 --> 01:01:52,600
We can go to a Monica safe house.
560
01:01:53,310 --> 01:01:55,570
Nowhere is gonna be safe for us.
561
01:02:10,660 --> 01:02:12,760
We need to get the bullets out.
562
01:02:48,660 --> 01:02:50,250
...
any more else?
563
01:02:55,930 --> 01:02:58,330
Did any of them ... *
to miss you?
564
01:03:17,040 --> 01:03:19,070
We may have to go outside the wall.
565
01:03:20,540 --> 01:03:21,830
I know.
566
01:03:24,330 --> 01:03:26,290
First I have to end this.
567
01:03:29,740 --> 01:03:31,430
I need to go back in.
568
01:03:31,870 --> 01:03:34,870
I have to get my notes from
one of the test groups.
569
01:03:35,480 --> 01:03:37,840
Oren will find the lab
and destroy it.
570
01:03:38,350 --> 01:03:40,210
Everything I've done.
571
01:03:54,960 --> 01:03:58,960
All military units should report to the station
and wait, for further instructions.
572
01:04:06,300 --> 01:04:08,270
Who's in charge here?
573
01:04:09,240 --> 01:04:10,770
We need your help.
574
01:04:10,880 --> 01:04:12,310
We have orders to shoot you on side*
575
01:04:12,410 --> 01:04:15,810
It's been a cool * Your orders are coming from
a illegitimate government
576
01:04:15,850 --> 01:04:17,990
- Stay where you're, sir.
- What is your name?
577
01:04:19,090 --> 01:04:21,590
- Sir?
- I wanna know your name.
578
01:04:22,300 --> 01:04:23,280
It's Ord.
579
01:04:23,530 --> 01:04:25,120
Gareth Ord.
580
01:04:25,230 --> 01:04:27,300
I can't command you anymore, Gareth.
581
01:04:27,400 --> 01:04:29,260
But neither can they.
582
01:04:29,370 --> 01:04:30,960
You're free.
583
01:04:31,740 --> 01:04:33,830
You need to make a decision.
584
01:04:37,580 --> 01:04:40,640
Shoot us, or help us
but do it quickly.
585
01:04:41,250 --> 01:04:42,240
Lieutenant?
586
01:04:50,670 --> 01:04:52,970
How can I help you,
Chairman Goodchild?
587
01:04:56,190 --> 01:04:59,130
We need weapons, we need
to get back into the citadel.
588
01:04:59,130 --> 01:05:00,120
Yes, Sir.
589
01:05:10,310 --> 01:05:12,500
Attention:
Please return to your Home. *
590
01:05:12,570 --> 01:05:15,330
And wait for further instructions.
You would be updated frequently
591
01:05:15,350 --> 01:05:19,210
This is an announcement from the council and...
Chairman Oren Goodchild.
592
01:05:22,420 --> 01:05:26,360
Attention: Please return to your Home.
And wait for further instructions.
593
01:05:29,150 --> 01:05:32,040
- We're getting closer.
- Wait.
594
01:05:50,520 --> 01:05:51,510
Trevor.
595
01:05:53,720 --> 01:05:55,950
The name you called me...
596
01:05:58,690 --> 01:05:59,880
Catherine.
597
01:06:00,730 --> 01:06:02,760
That was my name?
598
01:06:06,000 --> 01:06:08,030
You were my wife.
599
01:06:12,020 --> 01:06:14,380
We had life together
just like anybody else.
600
01:06:15,090 --> 01:06:16,280
Wait.
601
01:06:17,660 --> 01:06:19,520
You need to tell me.
602
01:06:21,600 --> 01:06:24,970
I lost you during the disease and
you couldn't be brought back.
603
01:06:25,640 --> 01:06:29,330
I've lived and died, seven times since then.
604
01:06:29,820 --> 01:06:32,790
And each time I talked myself about you.
605
01:06:33,420 --> 01:06:36,110
You were an ideal,
I kept the life.
606
01:06:36,120 --> 01:06:38,590
Something I had to imagine.
607
01:06:43,360 --> 01:06:45,360
But when I saw you...
608
01:06:47,600 --> 01:06:49,830
What I felt was real.
609
01:06:50,210 --> 01:06:51,890
I knew you.
610
01:06:53,240 --> 01:06:55,140
I remembered you.
611
01:06:55,840 --> 01:06:59,570
But we have then survive in us *
pass death, pass everything
612
01:07:01,550 --> 01:07:03,350
I was looking for you.
613
01:07:04,590 --> 01:07:05,920
I've been waiting.
614
01:07:07,380 --> 01:07:08,920
We were different people.
615
01:07:09,920 --> 01:07:11,410
We were.
616
01:07:11,990 --> 01:07:14,890
Most people are gone.
617
01:07:15,560 --> 01:07:17,820
Is it something in the came back? *
618
01:07:19,060 --> 01:07:20,250
Yes.
619
01:07:34,960 --> 01:07:36,330
I remember.
620
01:07:38,630 --> 01:07:40,330
It's Chaos out there.
621
01:07:40,430 --> 01:07:42,460
There's a group * against Goodchild.
622
01:07:42,570 --> 01:07:44,430
Made it easier *
To step in.
623
01:07:44,740 --> 01:07:48,270
- Did you bring a way to find her?
- As long as you can trace the pill in her. *
624
01:07:48,280 --> 01:07:49,940
We can track her.
625
01:07:59,190 --> 01:08:00,280
No.
626
01:08:18,470 --> 01:08:19,560
Freya.
627
01:08:25,510 --> 01:08:26,600
It's gone.
628
01:08:28,780 --> 01:08:30,370
Our cure,
629
01:08:30,680 --> 01:08:32,910
I've found the answer.
630
01:08:32,920 --> 01:08:35,110
It's all gone.
631
01:08:37,100 --> 01:08:38,970
We have to keep moving.
632
01:08:47,420 --> 01:08:49,390
There's still one more thing to do.
633
01:08:50,290 --> 01:08:53,590
There's nothing left to do,
You and I need to get out of here.
634
01:08:55,000 --> 01:08:56,500
We go outside the wall.
635
01:08:56,600 --> 01:09:00,330
- We'll find a way to live.
- There's one more thing to do.
636
01:09:00,410 --> 01:09:02,000
I need to destroy it.
637
01:09:02,320 --> 01:09:03,410
No.
638
01:09:05,820 --> 01:09:07,420
This isn't the answer, Aeon.
639
01:09:07,650 --> 01:09:09,780
There's no guaranty I can find
the cure again.
640
01:09:09,790 --> 01:09:13,080
- The cloning is all we have.
- It's not enough.
641
01:09:13,090 --> 01:09:16,650
Our minds are in revealing
And every time you bring us back it gets worst
642
01:09:16,800 --> 01:09:18,600
If you do this,
we end.
643
01:09:19,110 --> 01:09:20,710
We're meant to die.
644
01:09:22,120 --> 01:09:24,540
it what's make anything about us murder *
645
01:09:27,220 --> 01:09:29,220
I think this is torture
646
01:09:29,290 --> 01:09:30,880
We're just ghosts.
647
01:09:32,800 --> 01:09:34,420
That's not how I feel.
648
01:09:36,180 --> 01:09:37,370
Not now.
649
01:09:45,480 --> 01:09:46,870
let's be careful.
650
01:09:47,250 --> 01:09:49,070
You know who we are up against.
651
01:09:55,490 --> 01:09:57,120
This is an empty gesture *.
652
01:09:57,330 --> 01:10:00,460
- It's belief on faith *
- Not for you to decide.
653
01:10:01,510 --> 01:10:02,350
Aeon.
654
01:10:03,550 --> 01:10:05,820
I don't want to lose you again.
655
01:10:06,260 --> 01:10:08,020
You don't have to.
656
01:10:08,920 --> 01:10:11,020
You'll find the cure again.
657
01:10:12,490 --> 01:10:13,850
It's over, Trevor.
658
01:10:21,320 --> 01:10:23,320
- Moving into position.
*
659
01:10:26,260 --> 01:10:28,750
You go so much deeper
Than your cure,
660
01:10:29,570 --> 01:10:31,860
Other women have been getting
pregnant, naturally.
661
01:10:31,970 --> 01:10:34,170
Outside of your experiments,
662
01:10:34,280 --> 01:10:36,340
More and more then.
663
01:10:36,710 --> 01:10:38,740
They cure * themselves.
664
01:10:39,760 --> 01:10:42,720
- And you kill them too?
- I had to stop it.
665
01:10:43,380 --> 01:10:44,770
How many?
666
01:10:49,240 --> 01:10:52,140
- How many, Oren?
- It doesn't matter.
667
01:10:52,690 --> 01:10:54,750
Nature finally found the way.
668
01:10:57,330 --> 01:10:59,010
- In position.
- In position.
669
01:10:59,160 --> 01:11:00,460
Position acquired.
670
01:11:00,480 --> 01:11:04,100
Nature's the one who's obsolete...
...Not us.
671
01:11:04,900 --> 01:11:08,900
How can you not understand?
The beauty of what you made, I do.
672
01:11:10,150 --> 01:11:12,210
Situation's getting
complicated.
673
01:11:18,090 --> 01:11:20,560
You told me,
she was gone.
674
01:11:24,550 --> 01:11:26,550
There was nothing that
they could do.
675
01:11:29,590 --> 01:11:32,090
I ordered her DNA destroyed.
676
01:11:33,330 --> 01:11:35,700
Cured a different man with her, Trevor.
677
01:11:35,800 --> 01:11:38,590
She would stop you from doing
what needed to be done.
678
01:11:39,900 --> 01:11:41,590
- Like she is stopping you now.
- No, Oren.
679
01:11:41,700 --> 01:11:42,490
Yes.
680
01:11:42,810 --> 01:11:44,990
- Waiting for the go.
- On my signal.
681
01:11:45,010 --> 01:11:46,370
This world, Our world...
682
01:11:46,380 --> 01:11:49,710
It's beautiful
Worth preserving at any cost
683
01:11:49,860 --> 01:11:52,350
It can't last,
It's falling apart.
684
01:11:55,680 --> 01:11:58,280
Sithandra,
give us the signal.
685
01:11:59,600 --> 01:12:01,930
- Sithandra.
- Take Flux down for it *.
686
01:12:02,090 --> 01:12:04,050
- You're wrong in this, Oren.
- we've been death?
687
01:12:04,260 --> 01:12:05,950
been Nature?
688
01:12:06,760 --> 01:12:07,920
we're going beyond you.
689
01:12:08,760 --> 01:12:10,990
For now I need to be free of you.
690
01:12:20,860 --> 01:12:21,850
Wait.
691
01:12:34,240 --> 01:12:35,630
Sithandra.
692
01:12:39,730 --> 01:12:41,190
You chose this, Aeon.
693
01:12:41,290 --> 01:12:44,350
- It's too late.
- You know how much worst suffering
694
01:12:44,370 --> 01:12:46,740
I'm trying to end of this,
so is Trevor.
695
01:12:47,160 --> 01:12:48,960
He would never betray you.
696
01:12:49,730 --> 01:12:50,920
Help me.
697
01:12:53,200 --> 01:12:54,690
Sithandra.
698
01:12:55,540 --> 01:12:57,060
Thus you know me.
699
01:12:57,080 --> 01:12:58,170
Finish it.
700
01:12:59,150 --> 01:13:01,580
You can choose
to trust me.
701
01:13:05,590 --> 01:13:06,680
Finish it.
702
01:13:06,860 --> 01:13:07,920
I'm sorry, 0ren.
703
01:13:08,390 --> 01:13:09,820
I'm sorry.
704
01:13:09,830 --> 01:13:11,790
I am too.
705
01:13:16,070 --> 01:13:17,100
Orders have changed.
706
01:13:17,160 --> 01:13:19,190
Cover Aeon
Cover Goodchild.
707
01:14:00,860 --> 01:14:03,490
Goodchild's been hit.
708
01:14:04,980 --> 01:14:06,410
Flux's heading to the court garden
709
01:14:10,350 --> 01:14:11,610
Cover Aeon.
710
01:15:32,540 --> 01:15:33,320
Sithandra.
711
01:16:55,980 --> 01:16:57,000
They're coming.
712
01:17:02,610 --> 01:17:03,500
Aeon.
713
01:17:22,690 --> 01:17:24,750
We're waiting for
Your orders.
714
01:17:25,360 --> 01:17:27,390
You're not part of this?
715
01:17:28,030 --> 01:17:31,190
Whatever we are or not are
our guests *
716
01:17:31,400 --> 01:17:34,060
- there have to be rules.
- Thank you.
717
01:18:03,670 --> 01:18:05,630
You're the one...
718
01:18:06,330 --> 01:18:07,650
You saved me.
719
01:18:08,090 --> 01:18:09,180
Yes.
720
01:18:10,280 --> 01:18:11,510
I knew you then.
721
01:18:12,120 --> 01:18:14,040
This one must corrupted.
722
01:18:14,050 --> 01:18:15,210
Destroy it.
723
01:18:15,380 --> 01:18:17,150
I knew you were important.
724
01:18:17,590 --> 01:18:19,220
The DNA is good.
725
01:18:19,310 --> 01:18:20,330
Destroy it.
726
01:18:26,400 --> 01:18:29,340
I knew that I Needed
to protect you.
727
01:18:30,770 --> 01:18:33,790
I kept your DNA
hidden here.
728
01:18:34,920 --> 01:18:37,720
I waited until now,
To bring you back.
729
01:18:37,830 --> 01:18:39,010
Why?
730
01:18:39,330 --> 01:18:40,450
I knew...
731
01:18:40,990 --> 01:18:42,590
That your strength
732
01:18:42,600 --> 01:18:44,360
Would survive with you.
733
01:18:44,370 --> 01:18:46,360
I thought that if I brought you back...
734
01:18:46,470 --> 01:18:48,370
You can reach to Trevor.
735
01:18:49,420 --> 01:18:50,750
You've always good.
736
01:18:51,990 --> 01:18:53,750
I have to end it.
737
01:18:54,140 --> 01:18:57,470
Yes, start it over.
738
01:18:57,900 --> 01:18:59,690
What about you?
739
01:19:01,540 --> 01:19:04,300
I waited 400 years for this day.
740
01:19:07,910 --> 01:19:09,640
I'm tired.
741
01:19:16,090 --> 01:19:18,850
Stay alive, Aeon.
742
01:19:20,090 --> 01:19:21,810
You are needed.
743
01:21:17,290 --> 01:21:19,490
Now we can move forward.
744
01:21:20,230 --> 01:21:22,060
To live once.
745
01:21:23,030 --> 01:21:24,500
For real.
746
01:21:25,530 --> 01:21:28,090
And then give way...
747
01:21:28,730 --> 01:21:30,920
To people who may do a better...
748
01:21:37,540 --> 01:21:38,530
Ey...
749
01:21:38,610 --> 01:21:40,000
Catherine.
750
01:21:42,860 --> 01:21:45,190
Will I see you again?
751
01:21:54,960 --> 01:21:57,460
To live only once.
752
01:22:01,760 --> 01:22:04,390
But with Hope.
754
01:22:10,000 --> 01:22:15,000
Eng Subs JPC 19/12/05 v1.