8 00:01:30,320 --> 00:01:35,520 AEON FLUX 9 00:01:43,300 --> 00:01:46,181 YEAR 2415 10 00:01:47,210 --> 00:01:50,090 Some call Bregna the perfect society. 11 00:01:51,376 --> 00:01:54,258 Some call it the high of human civilization 12 00:01:56,697 --> 00:01:59,580 But others know better. 13 00:02:01,116 --> 00:02:04,295 The Goodchild built Bregna to ensure us the future. 14 00:02:08,366 --> 00:02:10,382 They built the Relical... 15 00:02:10,383 --> 00:02:13,665 ...A memorial to remind us what we've survive. 16 00:02:16,528 --> 00:02:19,710 They built walls to protect us. 17 00:02:20,794 --> 00:02:23,040 They tell us that outside... 18 00:02:23,041 --> 00:02:25,923 ...Nature has retaken the world *. 19 00:02:31,213 --> 00:02:34,395 But the real problem is Life within. 20 00:02:37,975 --> 00:02:41,156 We are haunted by sorrows we cannot name. 21 00:02:41,911 --> 00:02:44,216 people disappear. 22 00:02:44,217 --> 00:02:47,399 And our government denies these crimes. 23 00:02:47,781 --> 00:02:50,210 The Goodchild regime provides for us... 24 00:02:50,211 --> 00:02:53,092 ...As long as we stay quiet. 25 00:02:53,198 --> 00:02:55,404 So we tried to freedom. 26 00:02:55,405 --> 00:02:58,287 ...for a guiltier cage *. 27 00:02:58,700 --> 00:03:01,582 But there're revels who refuse to make that trade 28 00:03:02,418 --> 00:03:05,599 We fight over through a government * That silenced us 29 00:03:06,873 --> 00:03:10,355 Who fight in the name of the disappeared. 30 00:03:14,566 --> 00:03:17,848 They call themselves the Monicans. 31 00:03:20,011 --> 00:03:23,292 I... am one of them. 32 00:04:29,140 --> 00:04:30,734 Handler. 33 00:04:30,735 --> 00:04:33,433 Aeon. 34 00:04:33,434 --> 00:04:35,547 We have an assignment. 35 00:04:35,548 --> 00:04:38,726 We want you to sabotage Goodchild's central civilian facility. 36 00:04:39,418 --> 00:04:41,154 Your entry would be noticed 37 00:04:41,155 --> 00:04:44,436 But we were briefly disrupt the entrails * lines 38 00:04:45,160 --> 00:04:48,142 Surveillance is their greatest tool against us. 39 00:04:48,398 --> 00:04:50,604 as long a Monican can't be seen... 40 00:04:50,605 --> 00:04:52,660 ...we can't be targeted. 41 00:04:52,661 --> 00:04:55,842 We need you to blind them. 42 00:04:56,627 --> 00:04:59,909 Each mission bring us closer to defeating the Goodchild regime 43 00:05:06,432 --> 00:05:08,996 This is my daughter, have you seen her?. 44 00:05:08,997 --> 00:05:11,695 She just disappeared two months ago. 45 00:05:11,696 --> 00:05:14,578 Help me please, miss 46 00:05:14,645 --> 00:05:17,524 She disappeared two months ago. 47 00:05:25,986 --> 00:05:28,867 Shopping for me, Una?. 48 00:05:29,126 --> 00:05:31,266 Haven't you heard? It's a special occasion. 49 00:05:31,267 --> 00:05:34,150 My sister is finally coming to dinner 50 00:05:34,601 --> 00:05:36,752 Claudius and I were waiting for tonight *. 51 00:05:36,753 --> 00:05:39,634 For once we'd be in the house long enough to Sit down ... 52 00:05:39,894 --> 00:05:42,774 That's why I wanna to meet with you here 53 00:05:43,291 --> 00:05:44,540 Aeon? 54 00:05:44,541 --> 00:05:47,422 I may not making tonight, I'm Sorry 55 00:05:48,383 --> 00:05:51,264 - Don't be upset - It's not that you can't come to dinner. 56 00:05:53,099 --> 00:05:55,978 - It's why. - You know I use to imagine you come with me 57 00:05:56,526 --> 00:05:59,186 We have different ways of solving problems 58 00:05:59,187 --> 00:06:00,463 Yes. 59 00:06:00,464 --> 00:06:01,808 You ignore them. 60 00:06:01,809 --> 00:06:04,210 How could I possibly ignore them? 61 00:06:04,211 --> 00:06:07,091 Excuse me, This is my daughter. 62 00:06:07,514 --> 00:06:09,980 I see the problems. 63 00:06:09,981 --> 00:06:12,093 I feel them. 64 00:06:12,094 --> 00:06:14,976 And I'm, trying to make something good out of it. 65 00:06:16,455 --> 00:06:19,337 - A life. - What kind of life is it? 66 00:06:22,927 --> 00:06:25,810 There're good things here. 67 00:06:27,836 --> 00:06:30,717 There's one. 68 00:06:33,693 --> 00:06:36,575 - So I have a surprise for you. - Tell me. 69 00:06:37,737 --> 00:06:40,618 Tonight. 70 00:06:41,416 --> 00:06:43,980 So be careful. 71 00:06:43,981 --> 00:06:46,860 Come back. 72 00:08:09,541 --> 00:08:12,009 Possibly Monican contact *. 73 00:08:12,010 --> 00:08:14,285 Three ... Subject... 74 00:08:14,286 --> 00:08:16,877 Identification requested 75 00:08:16,878 --> 00:08:19,760 Possible Monican activity suspected. 76 00:08:25,465 --> 00:08:28,347 77 00:08:37,201 --> 00:08:40,081 78 00:08:40,207 --> 00:08:43,087 I think we have different ways of solving problems. 79 00:08:43,443 --> 00:08:46,323 And I'm, trying to make something good out of it. 80 00:08:46,871 --> 00:08:47,928 A Life. 81 00:08:47,929 --> 00:08:50,810 Identification requested. 82 00:08:51,040 --> 00:08:52,671 Two Subjects. 83 00:08:52,672 --> 00:08:55,554 Possible Monican contact. 84 00:09:38,819 --> 00:09:41,701 You're early Claudius. 85 00:09:53,590 --> 00:09:55,549 * 86 00:09:55,550 --> 00:09:58,431 We need to protect you from them 87 00:10:19,674 --> 00:10:21,249 This is how chairman, good chairman deals with Monicans. 88 00:10:21,250 --> 00:10:24,132 - She wasn't... 89 00:10:24,938 --> 00:10:27,817 She wasn't a Monican. 90 00:10:41,369 --> 00:10:44,251 I had a family once. 91 00:10:46,815 --> 00:10:49,697 I had a life. 92 00:10:52,683 --> 00:10:55,563 Now all I have is a mission. 93 00:11:59,757 --> 00:12:01,455 Yes? 94 00:12:01,456 --> 00:12:04,338 She wants to see u now. 95 00:12:16,766 --> 00:12:19,646 - Handler. - Aeon. 96 00:12:19,878 --> 00:12:22,085 We have an assignment. 97 00:12:22,086 --> 00:12:23,822 One you've waiting for 98 00:12:23,823 --> 00:12:25,360 Goodchild. 99 00:12:25,361 --> 00:12:28,242 We've intercepted information about allow to penetrate the security 100 00:12:30,807 --> 00:12:33,303 We want you to eliminate him. 101 00:12:33,304 --> 00:12:35,578 You should have send me in earlier 102 00:12:35,579 --> 00:12:38,364 - That would have been suicide. - Not for me 103 00:12:38,365 --> 00:12:39,621 Patient Aeon. 104 00:12:39,622 --> 00:12:42,504 it's taking a year to get the information we need 105 00:12:42,600 --> 00:12:44,933 I know you wanna do this for Una. 106 00:12:44,934 --> 00:12:47,815 But you must remember This is larger than you 107 00:12:48,948 --> 00:12:51,829 She's not the only innocent person Who's been killed 108 00:12:54,586 --> 00:12:56,890 This is our moment. 109 00:12:56,891 --> 00:12:59,359 We have never been stronger. 110 00:12:59,360 --> 00:13:02,239 People have fight them yes, but... If we show them the way 111 00:13:03,584 --> 00:13:06,311 they were rise behind us * when he's gone 112 00:13:06,312 --> 00:13:09,194 I'm ready. 113 00:13:19,709 --> 00:13:22,591 Tomorrow Goodchild will be preparing his address to the council 114 00:13:23,360 --> 00:13:26,240 To reach the government zone, you would need to cross the frontier garden 115 00:13:27,556 --> 00:13:29,283 Once you are through the garden... 116 00:13:29,284 --> 00:13:32,165 ...you must move quickly to the citadel 117 00:13:32,972 --> 00:13:35,853 The inner place has been built to be confusing 118 00:13:35,854 --> 00:13:38,264 We've implanted a route for you. 119 00:13:38,265 --> 00:13:40,347 Follow it. 120 00:13:40,348 --> 00:13:42,421 I want Sithandra with me for the crossing 121 00:13:42,422 --> 00:13:43,708 Of course. 122 00:13:43,709 --> 00:13:46,591 Get to the Form. That's where chairman Goodchild would be 123 00:13:47,974 --> 00:13:50,856 - You know what to do from there - Yes. 124 00:13:52,584 --> 00:13:55,465 Do this and you would have your revenge. 125 00:13:55,916 --> 00:13:58,797 And we all would have our victory. 126 00:14:14,251 --> 00:14:17,132 Hello Sithandra. 127 00:14:18,802 --> 00:14:21,684 - I still cannot surprise you. - Not yet. 128 00:14:25,333 --> 00:14:28,215 How are the modifications? 129 00:14:36,771 --> 00:14:38,221 Useful. 130 00:14:38,222 --> 00:14:40,103 You should have it done. 131 00:14:40,104 --> 00:14:42,986 I like my shoes. 132 00:14:46,038 --> 00:14:48,794 Warning: End of civilian zone... 133 00:14:48,795 --> 00:14:51,677 ...Do not proceed. 134 00:14:56,230 --> 00:14:59,012 Warning: Do not proceed... 135 00:14:59,013 --> 00:15:01,894 - ready? - always. 136 00:15:01,895 --> 00:15:04,777 Warning: Do not proceed... 137 00:16:12,591 --> 00:16:15,471 - Sithandra? - Let's keep moving. 138 00:16:15,826 --> 00:16:18,707 - we understand this now? - Completely. 139 00:17:13,411 --> 00:17:16,293 I'd keep off the grass. 140 00:17:21,583 --> 00:17:23,504 *run ouvir 16/20. 141 00:17:23,505 --> 00:17:26,386 I'll be waiting 142 00:18:23,722 --> 00:18:26,602 I agree with the policy of targeting Proving Monicans threats 143 00:18:27,247 --> 00:18:29,551 But I'm afraid we're going too far. 144 00:18:29,552 --> 00:18:32,433 We can't go too far with them. 145 00:18:34,998 --> 00:18:37,878 There are advantages to show a degree of leniency 146 00:18:38,233 --> 00:18:40,384 We can't allow in a luxury of hope 147 00:18:40,385 --> 00:18:41,824 Nor even one of them. 148 00:18:41,825 --> 00:18:44,129 Brute force isn't the only option 149 00:18:44,130 --> 00:18:45,128 It's an effective one. 150 00:18:45,129 --> 00:18:47,077 the Monicans growing strong 151 00:18:47,078 --> 00:18:49,767 - Soon force wouldn't be enough. - So you wanna compromise 152 00:18:49,768 --> 00:18:51,082 Negotiate?. 153 00:18:51,083 --> 00:18:53,579 The policy should be reconsidered. 154 00:18:53,580 --> 00:18:56,462 - Put to a vote... - A policy is not up to debate! 155 00:18:57,748 --> 00:19:00,631 I'm debating it. 156 00:19:02,234 --> 00:19:05,114 I'd encourage to look at this with a little more detraction, Giroux 157 00:19:06,622 --> 00:19:09,504 Here we must be impersonal. 158 00:19:10,445 --> 00:19:13,133 You wouldn't want me to take you out personally. 159 00:19:13,134 --> 00:19:16,015 Would you? 160 00:19:32,360 --> 00:19:35,242 That is all. 161 00:19:36,366 --> 00:19:39,248 Oren. 162 00:19:46,200 --> 00:19:48,860 I'm getting worried about you, Oren These ... you've taken *. 163 00:19:48,861 --> 00:19:50,752 These places like that are helpful to us. 164 00:19:50,753 --> 00:19:53,635 I believe in protecting what we've created I won't apologize for that 165 00:19:53,730 --> 00:19:56,484 This was created to allow me to do my work 166 00:19:56,485 --> 00:19:59,367 I Can't do that if you can't control yourself 167 00:20:00,683 --> 00:20:03,565 - Understood. - Is it? 168 00:20:03,670 --> 00:20:06,552 Yes. 169 00:20:06,676 --> 00:20:09,556 - And what about the tests result? - All negative. 170 00:20:12,861 --> 00:20:14,368 I'm Sorry. 171 00:20:14,369 --> 00:20:17,154 Find me a new test group by morning. 172 00:20:17,154 --> 00:20:20,035 Maybe it's time to give up on the tests, Trevor. 173 00:20:20,620 --> 00:20:23,434 We're living the solution, already This is perfection 174 00:20:23,435 --> 00:20:26,316 - Why can't you just embracing it - Do you see what's happening to people? 175 00:20:26,806 --> 00:20:29,687 - You know how desperate this is becoming. - They can be contained. 176 00:20:29,976 --> 00:20:31,550 Controlled. 177 00:20:31,551 --> 00:20:34,431 I think you're forgetting This is all meant to be temporary 178 00:20:35,074 --> 00:20:37,503 We've always said that but, why should it be? 179 00:20:37,504 --> 00:20:40,386 - Because is wrong. - Things change. 180 00:20:41,990 --> 00:20:44,074 But I know you won't. 181 00:20:44,074 --> 00:20:46,061 You know me. 182 00:20:46,062 --> 00:20:48,172 I've been your brother a long time. 183 00:20:48,173 --> 00:20:51,055 - You're right about that. - Trevor, your speech. 184 00:20:53,562 --> 00:20:56,443 Trevor. 185 00:21:12,818 --> 00:21:15,699 Useless. 186 00:21:29,576 --> 00:21:31,180 Stay destination. 187 00:21:31,181 --> 00:21:32,908 Form. 188 00:21:32,909 --> 00:21:35,792 Proceed Form. 189 00:21:40,217 --> 00:21:43,099 Proceed left. 190 00:21:43,743 --> 00:21:46,624 I know you have fears. 191 00:22:06,234 --> 00:22:09,116 We're all a remain for the people that once covered the Earth. 192 00:22:09,731 --> 00:22:12,613 * 193 00:22:13,352 --> 00:22:16,203 * 194 00:22:16,204 --> 00:22:18,411 We've survived. 195 00:22:18,412 --> 00:22:21,294 Without a doubt 196 00:22:23,292 --> 00:22:26,174 We always doubt 197 00:22:32,232 --> 00:22:35,115 That's the fabric of who we are 198 00:22:44,150 --> 00:22:47,032 Catherine. 199 00:22:59,046 --> 00:23:01,928 It's you. 200 00:23:17,699 --> 00:23:20,579 Catherine. 201 00:24:08,657 --> 00:24:11,539 Wait outside. 202 00:24:21,661 --> 00:24:23,715 Aeon. 203 00:24:23,716 --> 00:24:26,596 - You called me by another name earlier. - I did? 204 00:24:26,721 --> 00:24:28,554 And you let me live. 205 00:24:28,555 --> 00:24:31,438 Give me my gun? I'll try it again 206 00:24:31,946 --> 00:24:34,828 Maybe later. 207 00:24:34,991 --> 00:24:37,873 Whom was that name? 208 00:24:38,611 --> 00:24:41,269 You know me, don't you? 209 00:24:41,270 --> 00:24:43,258 No. 210 00:24:43,259 --> 00:24:45,823 Do you know who you are? 211 00:24:45,824 --> 00:24:48,706 - I know I came here to kill you. - That's why you're in a cell?. 212 00:24:51,269 --> 00:24:54,149 But we're both still alive for a reason. 213 00:24:58,895 --> 00:25:01,776 I don't know why this is. 214 00:25:03,419 --> 00:25:06,298 But it's good to see you. 215 00:25:41,422 --> 00:25:44,302 Amateurs. 216 00:26:47,563 --> 00:26:50,443 Good boys. 217 00:27:20,985 --> 00:27:23,232 - Aeon? - Little busy Sithandra. 218 00:27:23,233 --> 00:27:26,084 Is it done? 219 00:27:26,085 --> 00:27:27,975 I need more time. 220 00:27:27,976 --> 00:27:29,858 Handler information may be wrong 221 00:27:29,859 --> 00:27:32,556 I don't understand this, we have to move. 222 00:27:32,557 --> 00:27:35,439 I hope that... Don't Question me Sithandra. 223 00:27:36,879 --> 00:27:38,195 I'll contact you soon 224 00:27:38,196 --> 00:27:41,074 Aeon, you know that it would be consequences of this. 225 00:27:41,075 --> 00:27:43,957 I know what I'm doing. 226 00:27:45,657 --> 00:27:48,539 This is hilarious, one Monican eluding all of our defenses. 227 00:27:48,961 --> 00:27:51,843 - The problem would be taken care of - The problem is Trevor's concept of security. 228 00:27:52,419 --> 00:27:54,635 He needs to learn to accept more traditional ways of... 229 00:27:54,636 --> 00:27:57,228 He needs to learn to accept our influence 230 00:27:57,229 --> 00:28:00,053 Another example that he's pursuing his own agenda No matter what we think 231 00:28:00,054 --> 00:28:02,741 - I'm beginning to question his agenda. - Meaning?. 232 00:28:02,742 --> 00:28:05,498 A Monican tries to kill him and he lets her live. 233 00:28:05,499 --> 00:28:07,446 What an unusual choice. 234 00:28:07,447 --> 00:28:09,185 And now she is escaped. 235 00:28:09,186 --> 00:28:10,684 Does anyone believes that this is a coincidence ? 236 00:28:10,685 --> 00:28:13,565 Do you really think that I'm a Simpatico here for your complaints about Trevor 237 00:28:15,621 --> 00:28:18,320 We don't have the right to question what he does. 238 00:28:18,320 --> 00:28:21,200 You must be concern, Oren. 239 00:28:21,422 --> 00:28:24,273 This is hardly a team. 240 00:28:24,274 --> 00:28:26,424 I Think I should talk with Trevor. 241 00:28:26,425 --> 00:28:29,308 And I think all of you Should be more discreet. 242 00:28:31,803 --> 00:28:34,685 Inari? 243 00:28:36,577 --> 00:28:39,236 Image retrieval , dimensioning. 244 00:28:39,237 --> 00:28:40,716 What happened? 245 00:28:40,717 --> 00:28:42,349 My sources were clear on this. 246 00:28:42,350 --> 00:28:44,433 Aeon Flux is the best on Monicans staff. 247 00:28:44,434 --> 00:28:45,708 She failed 248 00:28:45,709 --> 00:28:47,889 It's the first time she has. 249 00:28:47,890 --> 00:28:50,550 I wanna this done cleanly. 250 00:28:50,551 --> 00:28:51,933 My brother. 251 00:28:51,934 --> 00:28:54,497 Would be vulnerable. 252 00:28:54,498 --> 00:28:55,612 Preparing his speech. 253 00:28:55,613 --> 00:28:56,870 Tomorrow. 254 00:28:56,871 --> 00:28:59,750 1380. 255 00:28:59,971 --> 00:29:02,535 It can't be traced to you in any case. 256 00:29:02,536 --> 00:29:04,399 It's comfortable. 257 00:29:04,400 --> 00:29:06,800 We did everything correctly, she had an opportunity. 258 00:29:06,801 --> 00:29:08,981 And she stopped. 259 00:29:08,982 --> 00:29:11,639 Why? 260 00:29:11,640 --> 00:29:14,522 - I don't know. - Image retrieval...on the way 261 00:29:15,165 --> 00:29:17,345 It would be too risky to call another hit. 262 00:29:17,346 --> 00:29:20,227 The Monicans may suspect that are been used. 263 00:29:23,818 --> 00:29:26,699 Stop. 264 00:29:27,084 --> 00:29:28,946 Oren? 265 00:29:28,947 --> 00:29:31,829 Now. 266 00:29:31,887 --> 00:29:34,768 That's impossible. 267 00:29:45,928 --> 00:29:48,809 Claudius... 268 00:29:49,097 --> 00:29:51,978 - Why are you still here? - It's not as simple as you think. 269 00:29:52,947 --> 00:29:55,829 Una is murdered and you keep working for the people who did it? 270 00:29:55,954 --> 00:29:58,104 - What should I be thinking? - You don't know. 271 00:29:58,105 --> 00:30:00,506 What don't I know? 272 00:30:00,507 --> 00:30:02,521 They killed her? 273 00:30:02,522 --> 00:30:05,403 - ... and you're still alive. - You killed, Aeon. 274 00:30:05,605 --> 00:30:08,487 They though that she was a Monican That's why she died 275 00:30:09,322 --> 00:30:11,118 Una's life was worth more than that. 276 00:30:11,119 --> 00:30:14,001 She was all I had. 277 00:30:14,605 --> 00:30:17,485 You're not the only one. 278 00:30:18,897 --> 00:30:21,779 What are you really doing here, Claudius? 279 00:30:22,461 --> 00:30:25,081 Working. 280 00:30:25,082 --> 00:30:26,686 It's all that it's left. 281 00:30:26,687 --> 00:30:27,973 Working? 282 00:30:27,974 --> 00:30:30,439 For Trevor Goodchild. 283 00:30:30,440 --> 00:30:32,034 I blame him too. 284 00:30:32,035 --> 00:30:34,407 But now, I don't think it was Trevor's fault 285 00:30:34,408 --> 00:30:36,242 Trevor's trying to help. 286 00:30:36,242 --> 00:30:38,989 Something is wrong with us, Aeon. 287 00:30:38,990 --> 00:30:41,264 With everybody. 288 00:30:41,264 --> 00:30:43,443 You have the dreams, Don't you? 289 00:30:43,444 --> 00:30:46,104 Memories of things that never happened to you 290 00:30:46,106 --> 00:30:47,708 Una had them, I have them 291 00:30:47,709 --> 00:30:50,561 It's happening all across Bregna. 292 00:30:50,562 --> 00:30:52,808 - What is it? - I Don't know. 293 00:30:52,809 --> 00:30:55,371 They only tell us what we need to know 294 00:30:55,372 --> 00:30:57,773 My work is a small part of a larger experiment 295 00:30:57,773 --> 00:30:59,434 Whose experiment? 296 00:30:59,435 --> 00:31:00,971 Trevor's. 297 00:31:00,972 --> 00:31:03,853 We are studying what's going Outside the wall. 298 00:31:04,306 --> 00:31:07,185 Something happened when they cure the industrial disease 299 00:31:07,733 --> 00:31:10,614 Something else is bring out in its place. 300 00:31:10,816 --> 00:31:13,053 We're sick. 301 00:31:13,054 --> 00:31:15,936 And Trevor is trying to cure us That's all I know. 302 00:31:20,813 --> 00:31:22,571 Trevor tried to * me 303 00:31:22,572 --> 00:31:25,452 Tell me what's in this. 304 00:31:31,485 --> 00:31:33,278 It's a message. 305 00:31:33,279 --> 00:31:35,267 Wow, what did it says? 306 00:31:35,268 --> 00:31:36,899 You have to drink it. 307 00:31:36,900 --> 00:31:39,782 That's how it works. 308 00:31:42,030 --> 00:31:44,910 I loved her. 309 00:31:46,543 --> 00:31:49,423 You know that. 310 00:32:07,470 --> 00:32:09,554 Aeon. 311 00:32:09,555 --> 00:32:12,435 I'm sorry for the pain It's not safe to talk in the open. 312 00:32:14,739 --> 00:32:17,621 Nothing is as it seems. 313 00:32:18,879 --> 00:32:21,761 You had your chance, Why did you hesitate? 314 00:32:25,610 --> 00:32:28,492 you know where to find me. 315 00:32:55,124 --> 00:32:58,006 - Why am I here? - I needed to see you again. 316 00:32:59,130 --> 00:33:01,559 You killed my sister. 317 00:33:01,560 --> 00:33:04,161 I didn't know anything about it. 318 00:33:04,161 --> 00:33:06,820 - I'm sorry. - I'm not excusing you... 319 00:33:06,821 --> 00:33:09,155 No. 320 00:33:09,156 --> 00:33:11,499 This is a war People on outside die. 321 00:33:11,500 --> 00:33:14,381 She shouldn't, she had nothing to do with this. 322 00:33:14,833 --> 00:33:16,847 Everyone is involved in this. 323 00:33:16,848 --> 00:33:19,729 She wasn't. 324 00:33:21,910 --> 00:33:24,089 I don't need that to kill you. 325 00:33:24,090 --> 00:33:26,972 But it would be easier, Wouldn't it? 326 00:33:30,015 --> 00:33:32,896 Everything changed when I saw you. 327 00:33:34,404 --> 00:33:37,286 I know you and you know me. 328 00:33:38,641 --> 00:33:40,973 Why do I know you? 329 00:33:40,974 --> 00:33:43,854 Why? 330 00:33:44,401 --> 00:33:47,129 Why did you come back? 331 00:33:47,130 --> 00:33:48,704 What do you want from me? 332 00:33:48,705 --> 00:33:50,145 What do I want...? 333 00:33:50,146 --> 00:33:52,065 ...I want my sister back. 334 00:33:52,066 --> 00:33:54,947 I want to remember what it feels like to be a person. 335 00:34:02,543 --> 00:34:04,369 Aeon. 336 00:34:04,369 --> 00:34:07,250 Why do I feel that I know you? 337 00:35:05,450 --> 00:35:08,331 Catherine... 338 00:35:08,331 --> 00:35:10,607 You know me. 339 00:35:10,608 --> 00:35:13,487 We want you to eliminate him. 340 00:35:13,910 --> 00:35:15,955 Come back. 341 00:35:15,956 --> 00:35:18,838 I'm not who you think I am, Aeon. 342 00:38:10,797 --> 00:38:12,620 Something is missing here. 343 00:38:12,621 --> 00:38:15,501 We identified the variables that compromises Tests group 7A 344 00:38:16,501 --> 00:38:18,708 Schedule around the regarding of 7B must be isolated 345 00:38:18,709 --> 00:38:20,764 It's just a matter of time before people 346 00:38:20,765 --> 00:38:23,647 Look up and question what's happening here * 347 00:38:53,897 --> 00:38:56,779 Found you. 348 00:39:38,605 --> 00:39:41,487 No. 349 00:40:06,898 --> 00:40:09,778 (.) 350 00:40:55,254 --> 00:40:58,135 No permanent damage chairman. 351 00:41:06,058 --> 00:41:08,170 She's escaped. 352 00:41:08,171 --> 00:41:11,052 - Why I am not surprised - I found her in the library. 353 00:41:11,860 --> 00:41:14,546 - I think I wounded *... - You attack her? 354 00:41:14,547 --> 00:41:17,111 She is a Monican agent Who tried to kill you 355 00:41:17,112 --> 00:41:18,715 I assume that what obvious what I should do. 356 00:41:18,715 --> 00:41:21,597 Freya, I want her alive, Do you understand? 357 00:41:26,861 --> 00:41:29,163 Is Oren aware of this? 358 00:41:29,164 --> 00:41:31,180 I can't find him. 359 00:41:31,181 --> 00:41:34,063 Stay close. 360 00:41:38,809 --> 00:41:41,687 No matter what Trevor's done for us in the past It's not about the proach *. 361 00:41:42,619 --> 00:41:45,501 This is treason. * 362 00:41:45,895 --> 00:41:48,777 Oren? 363 00:41:49,420 --> 00:41:52,301 Trevor has been moving away from us From a long time. 364 00:41:53,165 --> 00:41:54,796 What We've built here. 365 00:41:54,797 --> 00:41:57,679 Is larger than him. 366 00:41:58,899 --> 00:42:01,780 I've never though that we count on this But, we have to face the truth 367 00:42:04,192 --> 00:42:07,070 he chose that Monican and he knew what that would mean 368 00:42:07,522 --> 00:42:09,250 He must be removed 369 00:42:09,251 --> 00:42:12,133 And Oren is next in line. 370 00:42:12,940 --> 00:42:15,821 Isn't that right? 371 00:42:16,042 --> 00:42:18,452 Yes. 372 00:42:18,453 --> 00:42:21,333 It's done then. 373 00:42:21,400 --> 00:42:24,282 Mr. Chairman. 374 00:42:25,531 --> 00:42:28,412 Trevor has betrayed all of us. 375 00:42:30,180 --> 00:42:32,799 He's a criminal. 376 00:42:32,800 --> 00:42:35,681 We'll treat him as one. 377 00:42:49,790 --> 00:42:52,671 Review progress of subjects From test group 7B 378 00:42:53,382 --> 00:42:56,264 Sandra Veans, Gretta Salk, Una Flux.. 379 00:42:57,195 --> 00:43:00,075 Schedule a Relical visit to retrieve no data. 380 00:43:00,104 --> 00:43:02,986 8.267.19 381 00:43:04,590 --> 00:43:07,125 Gretta Salk, Una Flux. 382 00:43:07,126 --> 00:43:09,977 Schedule a Relical visit to retrieve no data. 383 00:43:09,978 --> 00:43:12,858 8.267.19 384 00:43:14,558 --> 00:43:17,440 Collect additional samples from Relical transfers 5.88... 385 00:43:22,320 --> 00:43:25,199 You certainly need more time *. 386 00:43:27,475 --> 00:43:29,520 Situation has changed. 387 00:43:29,521 --> 00:43:31,960 Our orders haven't. 388 00:43:31,961 --> 00:43:34,843 I'm not following orders anymore. 389 00:43:35,103 --> 00:43:37,981 Why are you doing this, Aeon? 390 00:43:38,404 --> 00:43:41,256 - Everything's became more complicated. - No, it's simple. 391 00:43:41,257 --> 00:43:43,235 Trevor may not be responsible... * 392 00:43:43,236 --> 00:43:44,426 Trevor?. 393 00:43:44,427 --> 00:43:47,087 I'm trying to find out who he is. 394 00:43:47,088 --> 00:43:49,554 Your mission was to kill Goodchild. 395 00:43:49,555 --> 00:43:52,437 And you can't or want do that so... 396 00:43:55,000 --> 00:43:57,276 Give me your weapon and return across the frontier. 397 00:43:57,277 --> 00:43:58,746 Do not teach to think for yourself *. 398 00:43:58,747 --> 00:44:01,628 You taught me a lot more than that. 399 00:44:03,460 --> 00:44:05,190 Please. 400 00:44:05,191 --> 00:44:07,917 I can hurt you if I have to 401 00:44:07,918 --> 00:44:10,674 Don't you feel something wrong inside you? 402 00:44:10,675 --> 00:44:13,557 Sithandra, I'm... 403 00:44:15,956 --> 00:44:18,837 I don't know who I am. 404 00:44:20,729 --> 00:44:23,611 You feel it too? Don't you? 405 00:44:24,389 --> 00:44:26,694 Come with me. 406 00:44:26,695 --> 00:44:29,574 We finish the mission together. 407 00:44:34,540 --> 00:44:37,422 I can't. 408 00:45:49,722 --> 00:45:52,504 Destroy the thing used to be fun. 409 00:45:52,505 --> 00:45:55,385 Now what I do with you? 423 00:46:33,600 --> 00:46:35,100 Catherine... 424 00:46:37,820 --> 00:46:39,080 Come back. 425 00:48:15,740 --> 00:48:20,650 77.4.872. 426 00:48:21,180 --> 00:48:24,050 * 427 00:48:25,080 --> 00:48:25,850 Trevon Klinsa. 428 00:48:27,920 --> 00:48:32,430 70.5.872. 429 00:48:32,800 --> 00:48:36,000 * 430 00:48:36,940 --> 00:48:39,080 Sukeen Danhada. 431 00:48:39,190 --> 00:48:44,000 02.4.875... 432 00:48:44,050 --> 00:48:47,050 * 433 00:48:53,020 --> 00:48:55,160 Welcome back. 434 00:49:31,510 --> 00:49:32,880 Una Flux. 435 00:49:33,650 --> 00:49:38,450 32.4.870 436 00:49:38,490 --> 00:49:39,620 Connected. 437 00:49:42,650 --> 00:49:46,210 Successfully reassigned as Sasha Prillo. 438 00:49:46,400 --> 00:49:47,690 Repeat. 439 00:49:48,610 --> 00:49:53,650 Una Flux, reassigned as Sasha Prillo. 440 00:49:56,420 --> 00:49:58,850 Sasha Prillo, address. 441 00:49:58,960 --> 00:50:00,520 Sasha Prillo. 442 00:50:01,220 --> 00:50:02,910 Address. 443 00:50:32,710 --> 00:50:34,510 - Handler. - Sithandra. 444 00:50:35,050 --> 00:50:37,050 Goodchild is still alive. 445 00:50:37,450 --> 00:50:38,440 Aeon failed. 446 00:50:39,350 --> 00:50:41,020 She let him live. 447 00:50:41,290 --> 00:50:43,350 There's something between them. 448 00:50:43,590 --> 00:50:45,920 Something personal. 449 00:50:46,200 --> 00:50:47,680 Explain. 450 00:50:47,830 --> 00:50:49,530 She abandoned the mission. 451 00:50:49,590 --> 00:50:51,100 I tried to stop her. 452 00:50:51,100 --> 00:50:53,000 And she attacked me and left me here. 453 00:50:54,770 --> 00:50:56,630 Are you secure of where you are? 454 00:50:58,010 --> 00:50:59,400 Frankly. 455 00:51:00,540 --> 00:51:01,810 Help is coming. 456 00:51:02,380 --> 00:51:05,040 Aeon Flux is now considered a fugitive. 457 00:51:05,950 --> 00:51:09,280 She's betrayed the resistance and must be considered a threat. 458 00:51:09,340 --> 00:51:12,600 She's allied with * Goodchild then is with him now. 459 00:51:12,910 --> 00:51:14,670 We must move quickly. 460 00:51:15,950 --> 00:51:17,310 You would eliminate her. 461 00:51:17,850 --> 00:51:21,620 Kill her, and then complete her mission. 462 00:51:22,200 --> 00:51:23,960 Sithandra, show them where you are. 463 00:51:31,400 --> 00:51:32,690 Do you see? 464 00:51:33,470 --> 00:51:35,770 - Yes. - Yes. 465 00:51:35,880 --> 00:51:36,670 Yes. 466 00:51:37,580 --> 00:51:40,110 Extract * her and proceed from there. 467 00:51:47,960 --> 00:51:48,900 Trevor! 468 00:52:01,770 --> 00:52:02,460 It's her. 469 00:52:03,470 --> 00:52:04,460 Yes. 470 00:52:05,940 --> 00:52:09,400 - She was here. - What was she looking for? 471 00:52:09,410 --> 00:52:10,900 Her sister. 472 00:52:12,640 --> 00:52:13,630 Una. 473 00:52:28,470 --> 00:52:29,460 Una Flux. 474 00:52:32,040 --> 00:52:33,170 Scroll down. 475 00:52:34,180 --> 00:52:37,100 Member of test group 7B. 476 00:52:37,250 --> 00:52:39,080 Show me all of 7B. 477 00:52:41,000 --> 00:52:42,570 Sandra Veans. 478 00:52:43,070 --> 00:52:45,460 Member of 7B. 479 00:52:45,640 --> 00:52:48,000 Killed in police action. 480 00:52:50,560 --> 00:52:51,750 Where is she? 481 00:52:52,110 --> 00:52:53,610 Gretta Salk. 482 00:52:54,180 --> 00:52:56,570 Member of 7B. 483 00:52:56,880 --> 00:52:59,210 Killed in police action. 484 00:52:59,220 --> 00:53:01,050 There's nobody here. 485 00:53:01,890 --> 00:53:06,150 Camille Altie, Member of 7B. 486 00:53:06,230 --> 00:53:09,690 Killed in police action. 487 00:53:17,040 --> 00:53:20,970 Una Flux. Member of 7B. 488 00:53:21,580 --> 00:53:24,810 Killed in police action. 489 00:53:37,760 --> 00:53:39,280 Who did this? 490 00:53:39,290 --> 00:53:43,280 All actions authorized by agent, chairman, Oren Goodchild. 491 00:53:45,760 --> 00:53:49,030 Freya, go to my lab. find the notes from group 7B. 492 00:53:49,050 --> 00:53:50,600 You need to get to a safe place 493 00:53:50,700 --> 00:53:52,900 - They're moving against you. - Meet me there in two hours. 494 00:53:53,010 --> 00:53:56,040 - Where are you going? - I have to find her, before they do. 495 00:53:56,140 --> 00:53:57,790 - Trevor? - Freya... 496 00:53:57,800 --> 00:53:59,180 I'll see you at the lab. 497 00:54:00,080 --> 00:54:01,510 Take care of yourself. 498 00:54:10,110 --> 00:54:11,100 Una. 499 00:54:11,980 --> 00:54:13,280 You're right. 500 00:54:17,490 --> 00:54:19,990 - Please don't hurt my baby. - She's safe. 501 00:54:22,190 --> 00:54:23,390 You cloned her. 502 00:54:24,260 --> 00:54:26,230 I cloned everybody. 503 00:54:28,430 --> 00:54:32,500 There was a complication when we cure the industrial disease. 504 00:54:33,640 --> 00:54:36,770 A vaccine had an unintended side effect. 505 00:54:38,240 --> 00:54:39,430 Sterility. 506 00:54:40,380 --> 00:54:44,020 Only one more generation of our species could survive. 507 00:54:44,820 --> 00:54:46,310 It was a desperate time. 508 00:54:47,320 --> 00:54:51,010 Cloning had never been use on humans successfully 509 00:54:55,330 --> 00:54:57,120 But we've succeed it. 510 00:54:58,590 --> 00:55:02,860 Now, when a person dies their DNA is recycled. 511 00:55:02,870 --> 00:55:07,970 Oren and I built the Relical to Store the DNA concerned * the cloning process 512 00:55:08,440 --> 00:55:11,540 The Keeper finds a suitable couple. 513 00:55:11,600 --> 00:55:15,430 And using foods additives, We induce the chemical pregnancy. 514 00:55:16,550 --> 00:55:20,210 When a woman comes here for an exam, We implant a cloned embryo 515 00:55:20,720 --> 00:55:22,910 From There, Things happen naturally 516 00:55:23,420 --> 00:55:26,010 In nine months, The citizen who dies is 517 00:55:26,120 --> 00:55:27,210 reborn. 518 00:55:29,190 --> 00:55:32,630 For seven generations, Oren and I Had cloned ourselves, totals cells, * 519 00:55:33,260 --> 00:55:36,560 So I keep trying to find a cure. 520 00:55:37,970 --> 00:55:40,540 Or we all live on *. 521 00:55:44,380 --> 00:55:46,140 That's what we are? 522 00:55:47,380 --> 00:55:48,370 Copies? 523 00:55:49,750 --> 00:55:51,280 We're more than that. 524 00:55:55,180 --> 00:55:57,880 It wasn't suppose to be permanent. 525 00:56:00,660 --> 00:56:03,420 I've been trying to cure the infertility. 526 00:56:06,390 --> 00:56:08,800 Una was part of one of my test groups. 527 00:56:09,500 --> 00:56:11,190 Oren lied to me. 528 00:56:11,430 --> 00:56:14,560 Who told me her test had failed like the others 529 00:56:15,020 --> 00:56:17,650 But she had became pregnant. 530 00:56:20,100 --> 00:56:22,530 He killed all the subjects. 531 00:56:23,230 --> 00:56:25,430 Your sister included. 532 00:56:27,530 --> 00:56:29,770 He killed her because she was pregnant. 533 00:56:34,770 --> 00:56:36,360 Una Didn't know it, but... 534 00:56:36,910 --> 00:56:41,110 Her baby would be one of the first new children in 4 hundred years. 535 00:56:43,340 --> 00:56:45,000 Oren changed. 536 00:56:46,250 --> 00:56:48,880 He doesn't wanna go back. he doesn't wanna cure. 537 00:56:49,920 --> 00:56:52,410 He wants to live forever. 538 00:57:01,000 --> 00:57:04,030 He must have to been expecting us after helping that Monican 539 00:57:06,640 --> 00:57:09,730 Your loyalty to Trevor can't protect you anymore. 540 00:57:09,770 --> 00:57:13,300 Our loyalty is something deeper than any of this 541 00:57:13,810 --> 00:57:16,340 I don't understand people like you and Trevor 542 00:57:16,650 --> 00:57:19,840 Your sentimentality, your... devotion to the past. 543 00:57:20,320 --> 00:57:21,850 To things that are gone. 544 00:57:22,350 --> 00:57:24,990 I couldn't live without these things. 545 00:57:25,420 --> 00:57:26,850 How can you? 546 00:57:43,950 --> 00:57:45,240 Sasha. 547 00:57:46,740 --> 00:57:50,210 We should go, It won't take a long for Oren to find us 548 00:57:54,310 --> 00:57:55,410 She's going to be healthful. 549 00:57:59,550 --> 00:58:01,380 Go, they don't want you. 550 00:58:01,390 --> 00:58:02,180 Go! 551 01:00:53,020 --> 01:00:53,610 Down! 552 01:01:09,670 --> 01:01:10,460 No! 553 01:01:10,800 --> 01:01:12,330 You need to stay conscious. 554 01:01:20,780 --> 01:01:22,670 Please, remain calm. 555 01:01:23,260 --> 01:01:26,190 We are experiencing a technical malfunction. 556 01:01:28,670 --> 01:01:30,530 Please, remain calm. 557 01:01:31,240 --> 01:01:34,360 We are experiencing a technical malfunction. 558 01:01:35,370 --> 01:01:37,380 Please, remain calm. 559 01:01:50,640 --> 01:01:52,600 We can go to a Monica safe house. 560 01:01:53,310 --> 01:01:55,570 Nowhere is gonna be safe for us. 561 01:02:10,660 --> 01:02:12,760 We need to get the bullets out. 562 01:02:48,660 --> 01:02:50,250 ... any more else? 563 01:02:55,930 --> 01:02:58,330 Did any of them ... * to miss you? 564 01:03:17,040 --> 01:03:19,070 We may have to go outside the wall. 565 01:03:20,540 --> 01:03:21,830 I know. 566 01:03:24,330 --> 01:03:26,290 First I have to end this. 567 01:03:29,740 --> 01:03:31,430 I need to go back in. 568 01:03:31,870 --> 01:03:34,870 I have to get my notes from one of the test groups. 569 01:03:35,480 --> 01:03:37,840 Oren will find the lab and destroy it. 570 01:03:38,350 --> 01:03:40,210 Everything I've done. 571 01:03:54,960 --> 01:03:58,960 All military units should report to the station and wait, for further instructions. 572 01:04:06,300 --> 01:04:08,270 Who's in charge here? 573 01:04:09,240 --> 01:04:10,770 We need your help. 574 01:04:10,880 --> 01:04:12,310 We have orders to shoot you on side* 575 01:04:12,410 --> 01:04:15,810 It's been a cool * Your orders are coming from a illegitimate government 576 01:04:15,850 --> 01:04:17,990 - Stay where you're, sir. - What is your name? 577 01:04:19,090 --> 01:04:21,590 - Sir? - I wanna know your name. 578 01:04:22,300 --> 01:04:23,280 It's Ord. 579 01:04:23,530 --> 01:04:25,120 Gareth Ord. 580 01:04:25,230 --> 01:04:27,300 I can't command you anymore, Gareth. 581 01:04:27,400 --> 01:04:29,260 But neither can they. 582 01:04:29,370 --> 01:04:30,960 You're free. 583 01:04:31,740 --> 01:04:33,830 You need to make a decision. 584 01:04:37,580 --> 01:04:40,640 Shoot us, or help us but do it quickly. 585 01:04:41,250 --> 01:04:42,240 Lieutenant? 586 01:04:50,670 --> 01:04:52,970 How can I help you, Chairman Goodchild? 587 01:04:56,190 --> 01:04:59,130 We need weapons, we need to get back into the citadel. 588 01:04:59,130 --> 01:05:00,120 Yes, Sir. 589 01:05:10,310 --> 01:05:12,500 Attention: Please return to your Home. * 590 01:05:12,570 --> 01:05:15,330 And wait for further instructions. You would be updated frequently 591 01:05:15,350 --> 01:05:19,210 This is an announcement from the council and... Chairman Oren Goodchild. 592 01:05:22,420 --> 01:05:26,360 Attention: Please return to your Home. And wait for further instructions. 593 01:05:29,150 --> 01:05:32,040 - We're getting closer. - Wait. 594 01:05:50,520 --> 01:05:51,510 Trevor. 595 01:05:53,720 --> 01:05:55,950 The name you called me... 596 01:05:58,690 --> 01:05:59,880 Catherine. 597 01:06:00,730 --> 01:06:02,760 That was my name? 598 01:06:06,000 --> 01:06:08,030 You were my wife. 599 01:06:12,020 --> 01:06:14,380 We had life together just like anybody else. 600 01:06:15,090 --> 01:06:16,280 Wait. 601 01:06:17,660 --> 01:06:19,520 You need to tell me. 602 01:06:21,600 --> 01:06:24,970 I lost you during the disease and you couldn't be brought back. 603 01:06:25,640 --> 01:06:29,330 I've lived and died, seven times since then. 604 01:06:29,820 --> 01:06:32,790 And each time I talked myself about you. 605 01:06:33,420 --> 01:06:36,110 You were an ideal, I kept the life. 606 01:06:36,120 --> 01:06:38,590 Something I had to imagine. 607 01:06:43,360 --> 01:06:45,360 But when I saw you... 608 01:06:47,600 --> 01:06:49,830 What I felt was real. 609 01:06:50,210 --> 01:06:51,890 I knew you. 610 01:06:53,240 --> 01:06:55,140 I remembered you. 611 01:06:55,840 --> 01:06:59,570 But we have then survive in us * pass death, pass everything 612 01:07:01,550 --> 01:07:03,350 I was looking for you. 613 01:07:04,590 --> 01:07:05,920 I've been waiting. 614 01:07:07,380 --> 01:07:08,920 We were different people. 615 01:07:09,920 --> 01:07:11,410 We were. 616 01:07:11,990 --> 01:07:14,890 Most people are gone. 617 01:07:15,560 --> 01:07:17,820 Is it something in the came back? * 618 01:07:19,060 --> 01:07:20,250 Yes. 619 01:07:34,960 --> 01:07:36,330 I remember. 620 01:07:38,630 --> 01:07:40,330 It's Chaos out there. 621 01:07:40,430 --> 01:07:42,460 There's a group * against Goodchild. 622 01:07:42,570 --> 01:07:44,430 Made it easier * To step in. 623 01:07:44,740 --> 01:07:48,270 - Did you bring a way to find her? - As long as you can trace the pill in her. * 624 01:07:48,280 --> 01:07:49,940 We can track her. 625 01:07:59,190 --> 01:08:00,280 No. 626 01:08:18,470 --> 01:08:19,560 Freya. 627 01:08:25,510 --> 01:08:26,600 It's gone. 628 01:08:28,780 --> 01:08:30,370 Our cure, 629 01:08:30,680 --> 01:08:32,910 I've found the answer. 630 01:08:32,920 --> 01:08:35,110 It's all gone. 631 01:08:37,100 --> 01:08:38,970 We have to keep moving. 632 01:08:47,420 --> 01:08:49,390 There's still one more thing to do. 633 01:08:50,290 --> 01:08:53,590 There's nothing left to do, You and I need to get out of here. 634 01:08:55,000 --> 01:08:56,500 We go outside the wall. 635 01:08:56,600 --> 01:09:00,330 - We'll find a way to live. - There's one more thing to do. 636 01:09:00,410 --> 01:09:02,000 I need to destroy it. 637 01:09:02,320 --> 01:09:03,410 No. 638 01:09:05,820 --> 01:09:07,420 This isn't the answer, Aeon. 639 01:09:07,650 --> 01:09:09,780 There's no guaranty I can find the cure again. 640 01:09:09,790 --> 01:09:13,080 - The cloning is all we have. - It's not enough. 641 01:09:13,090 --> 01:09:16,650 Our minds are in revealing And every time you bring us back it gets worst 642 01:09:16,800 --> 01:09:18,600 If you do this, we end. 643 01:09:19,110 --> 01:09:20,710 We're meant to die. 644 01:09:22,120 --> 01:09:24,540 it what's make anything about us murder * 645 01:09:27,220 --> 01:09:29,220 I think this is torture 646 01:09:29,290 --> 01:09:30,880 We're just ghosts. 647 01:09:32,800 --> 01:09:34,420 That's not how I feel. 648 01:09:36,180 --> 01:09:37,370 Not now. 649 01:09:45,480 --> 01:09:46,870 let's be careful. 650 01:09:47,250 --> 01:09:49,070 You know who we are up against. 651 01:09:55,490 --> 01:09:57,120 This is an empty gesture *. 652 01:09:57,330 --> 01:10:00,460 - It's belief on faith * - Not for you to decide. 653 01:10:01,510 --> 01:10:02,350 Aeon. 654 01:10:03,550 --> 01:10:05,820 I don't want to lose you again. 655 01:10:06,260 --> 01:10:08,020 You don't have to. 656 01:10:08,920 --> 01:10:11,020 You'll find the cure again. 657 01:10:12,490 --> 01:10:13,850 It's over, Trevor. 658 01:10:21,320 --> 01:10:23,320 - Moving into position. * 659 01:10:26,260 --> 01:10:28,750 You go so much deeper Than your cure, 660 01:10:29,570 --> 01:10:31,860 Other women have been getting pregnant, naturally. 661 01:10:31,970 --> 01:10:34,170 Outside of your experiments, 662 01:10:34,280 --> 01:10:36,340 More and more then. 663 01:10:36,710 --> 01:10:38,740 They cure * themselves. 664 01:10:39,760 --> 01:10:42,720 - And you kill them too? - I had to stop it. 665 01:10:43,380 --> 01:10:44,770 How many? 666 01:10:49,240 --> 01:10:52,140 - How many, Oren? - It doesn't matter. 667 01:10:52,690 --> 01:10:54,750 Nature finally found the way. 668 01:10:57,330 --> 01:10:59,010 - In position. - In position. 669 01:10:59,160 --> 01:11:00,460 Position acquired. 670 01:11:00,480 --> 01:11:04,100 Nature's the one who's obsolete... ...Not us. 671 01:11:04,900 --> 01:11:08,900 How can you not understand? The beauty of what you made, I do. 672 01:11:10,150 --> 01:11:12,210 Situation's getting complicated. 673 01:11:18,090 --> 01:11:20,560 You told me, she was gone. 674 01:11:24,550 --> 01:11:26,550 There was nothing that they could do. 675 01:11:29,590 --> 01:11:32,090 I ordered her DNA destroyed. 676 01:11:33,330 --> 01:11:35,700 Cured a different man with her, Trevor. 677 01:11:35,800 --> 01:11:38,590 She would stop you from doing what needed to be done. 678 01:11:39,900 --> 01:11:41,590 - Like she is stopping you now. - No, Oren. 679 01:11:41,700 --> 01:11:42,490 Yes. 680 01:11:42,810 --> 01:11:44,990 - Waiting for the go. - On my signal. 681 01:11:45,010 --> 01:11:46,370 This world, Our world... 682 01:11:46,380 --> 01:11:49,710 It's beautiful Worth preserving at any cost 683 01:11:49,860 --> 01:11:52,350 It can't last, It's falling apart. 684 01:11:55,680 --> 01:11:58,280 Sithandra, give us the signal. 685 01:11:59,600 --> 01:12:01,930 - Sithandra. - Take Flux down for it *. 686 01:12:02,090 --> 01:12:04,050 - You're wrong in this, Oren. - we've been death? 687 01:12:04,260 --> 01:12:05,950 been Nature? 688 01:12:06,760 --> 01:12:07,920 we're going beyond you. 689 01:12:08,760 --> 01:12:10,990 For now I need to be free of you. 690 01:12:20,860 --> 01:12:21,850 Wait. 691 01:12:34,240 --> 01:12:35,630 Sithandra. 692 01:12:39,730 --> 01:12:41,190 You chose this, Aeon. 693 01:12:41,290 --> 01:12:44,350 - It's too late. - You know how much worst suffering 694 01:12:44,370 --> 01:12:46,740 I'm trying to end of this, so is Trevor. 695 01:12:47,160 --> 01:12:48,960 He would never betray you. 696 01:12:49,730 --> 01:12:50,920 Help me. 697 01:12:53,200 --> 01:12:54,690 Sithandra. 698 01:12:55,540 --> 01:12:57,060 Thus you know me. 699 01:12:57,080 --> 01:12:58,170 Finish it. 700 01:12:59,150 --> 01:13:01,580 You can choose to trust me. 701 01:13:05,590 --> 01:13:06,680 Finish it. 702 01:13:06,860 --> 01:13:07,920 I'm sorry, 0ren. 703 01:13:08,390 --> 01:13:09,820 I'm sorry. 704 01:13:09,830 --> 01:13:11,790 I am too. 705 01:13:16,070 --> 01:13:17,100 Orders have changed. 706 01:13:17,160 --> 01:13:19,190 Cover Aeon Cover Goodchild. 707 01:14:00,860 --> 01:14:03,490 Goodchild's been hit. 708 01:14:04,980 --> 01:14:06,410 Flux's heading to the court garden 709 01:14:10,350 --> 01:14:11,610 Cover Aeon. 710 01:15:32,540 --> 01:15:33,320 Sithandra. 711 01:16:55,980 --> 01:16:57,000 They're coming. 712 01:17:02,610 --> 01:17:03,500 Aeon. 713 01:17:22,690 --> 01:17:24,750 We're waiting for Your orders. 714 01:17:25,360 --> 01:17:27,390 You're not part of this? 715 01:17:28,030 --> 01:17:31,190 Whatever we are or not are our guests * 716 01:17:31,400 --> 01:17:34,060 - there have to be rules. - Thank you. 717 01:18:03,670 --> 01:18:05,630 You're the one... 718 01:18:06,330 --> 01:18:07,650 You saved me. 719 01:18:08,090 --> 01:18:09,180 Yes. 720 01:18:10,280 --> 01:18:11,510 I knew you then. 721 01:18:12,120 --> 01:18:14,040 This one must corrupted. 722 01:18:14,050 --> 01:18:15,210 Destroy it. 723 01:18:15,380 --> 01:18:17,150 I knew you were important. 724 01:18:17,590 --> 01:18:19,220 The DNA is good. 725 01:18:19,310 --> 01:18:20,330 Destroy it. 726 01:18:26,400 --> 01:18:29,340 I knew that I Needed to protect you. 727 01:18:30,770 --> 01:18:33,790 I kept your DNA hidden here. 728 01:18:34,920 --> 01:18:37,720 I waited until now, To bring you back. 729 01:18:37,830 --> 01:18:39,010 Why? 730 01:18:39,330 --> 01:18:40,450 I knew... 731 01:18:40,990 --> 01:18:42,590 That your strength 732 01:18:42,600 --> 01:18:44,360 Would survive with you. 733 01:18:44,370 --> 01:18:46,360 I thought that if I brought you back... 734 01:18:46,470 --> 01:18:48,370 You can reach to Trevor. 735 01:18:49,420 --> 01:18:50,750 You've always good. 736 01:18:51,990 --> 01:18:53,750 I have to end it. 737 01:18:54,140 --> 01:18:57,470 Yes, start it over. 738 01:18:57,900 --> 01:18:59,690 What about you? 739 01:19:01,540 --> 01:19:04,300 I waited 400 years for this day. 740 01:19:07,910 --> 01:19:09,640 I'm tired. 741 01:19:16,090 --> 01:19:18,850 Stay alive, Aeon. 742 01:19:20,090 --> 01:19:21,810 You are needed. 743 01:21:17,290 --> 01:21:19,490 Now we can move forward. 744 01:21:20,230 --> 01:21:22,060 To live once. 745 01:21:23,030 --> 01:21:24,500 For real. 746 01:21:25,530 --> 01:21:28,090 And then give way... 747 01:21:28,730 --> 01:21:30,920 To people who may do a better... 748 01:21:37,540 --> 01:21:38,530 Ey... 749 01:21:38,610 --> 01:21:40,000 Catherine. 750 01:21:42,860 --> 01:21:45,190 Will I see you again? 751 01:21:54,960 --> 01:21:57,460 To live only once. 752 01:22:01,760 --> 01:22:04,390 But with Hope. 754 01:22:10,000 --> 01:22:15,000 Eng Subs JPC 19/12/05 v1.