1 00:01:21,790 --> 00:01:24,459 Tuota sanoisin karjahdukseksi, Panu. 2 00:01:24,668 --> 00:01:26,670 Hyppää kyytiin, muuten myöhästymme. 3 00:01:27,921 --> 00:01:32,593 Hyvät mörinät tytöllä, täytyy myöntää. Mutta osaako hän tätä? 4 00:01:32,885 --> 00:01:37,890 Osaatko tätä? Anna palaa. Anna palaa kokonaan. Katsohan tätä. 5 00:01:49,902 --> 00:01:52,196 ÄLÄ RUOKI KARHUJA 6 00:01:53,238 --> 00:01:55,240 Tässä sitä mennään. 7 00:02:41,870 --> 00:02:43,956 Hei, Keijo. 8 00:02:44,706 --> 00:02:46,792 Huomenta, Petra. 9 00:02:49,753 --> 00:02:54,132 KARVAKAMUT 10 00:02:56,301 --> 00:03:01,640 Tervetuloa Metsäkulman Erikoisnäytökseen! Olen metsänvartija Petra. 11 00:03:02,683 --> 00:03:05,227 Olkaa hyvät ja taputtakaa Panulle. 12 00:03:05,394 --> 00:03:09,231 Nähkää mahtava harmaakarhu! 13 00:03:21,910 --> 00:03:25,163 Voit sanoa minua rakastuneeksi, voit sanoa minua järjettömäksi. 14 00:03:25,330 --> 00:03:29,209 Mutta kukaan ei minua ymmärrä kuten rakas Luodikkoni... 15 00:03:37,634 --> 00:03:42,306 Vaikuttaa siltä, että taidat päätyä yhdestä hiillostuksesta toiseen. 16 00:03:44,224 --> 00:03:46,810 Mehän panimme tuulemaan, vai mitä, Panu? 17 00:03:46,977 --> 00:03:50,814 He söivät käsistämme. Siis minun kädestäni ja sinun tassustasi. 18 00:03:50,981 --> 00:03:53,483 Söisivät sinun tassustasi? 19 00:03:54,693 --> 00:03:58,614 Hassua. Otan sen mukaan esitykseen. 20 00:03:59,323 --> 00:04:03,744 Saarinen. Se kaveri kyllä saa minut raivoihini. 21 00:04:03,911 --> 00:04:05,996 Odota tässä, Panu. 22 00:04:08,081 --> 00:04:10,584 - Pane hänelle käsiraudat, Keijo! - Partiotyttö tuli. 23 00:04:10,751 --> 00:04:12,669 Hän on taas vauhdissa. 24 00:04:12,836 --> 00:04:16,423 Saarinen, metsästyskausi alkaa vasta kolmen päivän kuluttua. 25 00:04:16,590 --> 00:04:19,301 Miksi tuo kauris on konepellilläsi? 26 00:04:19,468 --> 00:04:23,222 Ei se ole minun vikani, se juoksi suoraan eteeni. 27 00:04:23,388 --> 00:04:25,724 Valtatielläkö? 28 00:04:30,229 --> 00:04:32,231 Ikään kuin. 29 00:04:34,858 --> 00:04:37,361 Missä se tyttö viipyy? 30 00:04:47,412 --> 00:04:49,498 Kauhea lemu. 31 00:04:56,630 --> 00:05:00,717 Mitä ihmettä? Mitä nyt? Missä olen? 32 00:05:00,926 --> 00:05:04,555 Näin kirkkaan valon! Kaksi kirkasta valoa... 33 00:05:04,805 --> 00:05:07,182 - Olenko kuollut? - Et vielä. 34 00:05:07,808 --> 00:05:10,561 - Mutta koska tuo on Saarisen auto... - Mikä se Saarinen on? 35 00:05:10,727 --> 00:05:15,774 - Kylän ilkein metsästäjä. - Metsästäjä? Saiko hän sinutkin? 36 00:05:16,316 --> 00:05:19,653 Olenko mielestäsi sidottu? Tämä on kyytini. 37 00:05:19,862 --> 00:05:22,406 - Kyytisi? - Ja tämä on kyläni. 38 00:05:22,573 --> 00:05:26,243 Nämä ovat ihmisiäni, ja täällä minä asun. 39 00:05:28,203 --> 00:05:30,789 Kukaan ei metsästä tätä karhua. 40 00:05:30,956 --> 00:05:36,128 Niinkö? Päästä minut sitten irti. Kukaan ei näe. 41 00:05:36,295 --> 00:05:38,547 - En voi tehdä sitä. - Mitä minä teen? 42 00:05:38,714 --> 00:05:42,676 - En halua seinälle roikkumaan! - Rauhoitu, ei niin käy. 43 00:05:42,843 --> 00:05:44,761 - Eikö? - Ei noilla sarvilla. 44 00:05:44,928 --> 00:05:47,431 Minun sarvissani ei ole mitään vikaa. 45 00:05:48,515 --> 00:05:50,809 Minun... Ne ovat... 46 00:05:51,268 --> 00:05:55,272 Olen yksisarvinen! Älä katso minuun! 47 00:05:55,480 --> 00:05:58,483 Olen kauhea! Olen hirviö! 48 00:05:59,735 --> 00:06:01,904 - Puunhalaaja. - Potkanraahaaja. 49 00:06:02,070 --> 00:06:05,282 - Kasvispurilainen. - Riittää jo. 50 00:06:05,449 --> 00:06:07,993 Kuuntele, partiotyttö. Nuo ovat typeriä elukoita. 51 00:06:08,160 --> 00:06:13,707 Kunnioitan vain ravintoketjua. Ihminen huipulla, eläimet pohjalla. 52 00:06:13,916 --> 00:06:17,377 Mutta karhusi on erikoistapaus. 53 00:06:17,544 --> 00:06:20,506 Se kuuluu johonkin keskivälille. 54 00:06:20,672 --> 00:06:24,968 Ruisleivän väliin kastikkeella kuorrutettuna. 55 00:06:25,177 --> 00:06:29,264 Olet sairas ja kieroutunut, Saarinen. 56 00:06:30,557 --> 00:06:34,686 Säästä minulle laatikollinen minttusuklaata, kulti. 57 00:06:36,730 --> 00:06:40,609 Kuusivarpainen pyssyapina. Panu, mennään pois täältä. 58 00:06:40,776 --> 00:06:45,405 Ole kiltti, rukoilen sinua. Pyydän, päästä minut irti. 59 00:06:45,614 --> 00:06:47,950 Ole kiltti, pyydän! 60 00:06:52,746 --> 00:06:56,625 Alahan mennä sitten. Pinkaise takaisin metsään, kamu. 61 00:06:59,378 --> 00:07:01,463 Pieni yksisarvinen kummajainen. 62 00:07:01,839 --> 00:07:04,842 Kamu? Hän sanoi minua kamuksi. 63 00:07:08,345 --> 00:07:10,347 Kauriini! 64 00:07:12,432 --> 00:07:16,812 - Autoni! Senkin... - Saarinen, kaupungissa ei ammuskella. 65 00:07:16,979 --> 00:07:22,818 Keijo, se karhu ojensi tassunsa ja päästi kauriini irti. Etkö nähnyt? 66 00:07:23,777 --> 00:07:26,446 Näen vain rikkinäisen etulampun. 67 00:07:27,030 --> 00:07:30,617 Olet elänyt metsissä jo liian kauan. 68 00:07:34,955 --> 00:07:39,626 Ei minulle voi sanella mitä näin, koska vain itse tiedän, mitä näin. 69 00:07:40,210 --> 00:07:44,214 Onnenpyörä! 70 00:07:48,385 --> 00:07:50,929 Isoja rahoja odotellaan. 71 00:07:51,221 --> 00:07:53,599 Nukkumaanmenoaika, kaveri. 72 00:07:55,058 --> 00:07:58,896 Panu. Herra Tinkkeli odottaa. 73 00:08:10,365 --> 00:08:12,576 Hyvää yötä, köriläs. 74 00:08:16,121 --> 00:08:18,415 Unohdinko jotain? 75 00:08:23,712 --> 00:08:26,757 Ei, ei enempää herkkuja. 76 00:08:27,508 --> 00:08:29,510 Lopeta tuo. 77 00:08:30,511 --> 00:08:33,722 Ei tuota ilmettä, äläkä heiluta kulmakarvojasi. 78 00:08:33,889 --> 00:08:36,767 Ei onnistu tällä kertaa. Lopeta. Olen tosissani. 79 00:08:36,934 --> 00:08:40,521 Se on söpöä, mutta... Hyvä on. 80 00:08:44,608 --> 00:08:49,404 Jos metsään haluat mennä nyt sä takuulla yllätyt 81 00:08:49,571 --> 00:08:54,660 Jos metsään haluat mennä nyt näet sammalet myllätyt 82 00:08:54,826 --> 00:08:57,371 Kas pienet karhut vekkulit on 83 00:08:57,538 --> 00:08:59,998 Nyt käyneet suureen joukkiohon 84 00:09:00,165 --> 00:09:04,419 On päivä teddykarhujen 85 00:09:04,586 --> 00:09:08,882 Huviretken... 86 00:09:09,675 --> 00:09:11,760 Hyvää yötä, Panu. 87 00:09:20,352 --> 00:09:22,437 Kuka siellä? 88 00:09:25,232 --> 00:09:28,402 Varoitan sinua. Minulla on kymmenen kynttä, enkä pelkää käyttää niitä. 89 00:09:28,569 --> 00:09:32,322 - Hei, kamu. Minä tässä, Elmeri. - Mitä teet täällä? 90 00:09:32,489 --> 00:09:36,910 Sinä autoit minua, teen vastapalveluksen. Autan sinut pois täältä. Lähdetään. 91 00:09:37,786 --> 00:09:40,455 Lähdetään, ennen kuin vartija tulee kierrokselleen. 92 00:09:40,706 --> 00:09:46,128 Muropää, et ymmärrä ollenkaan. Tämä on kotini. 93 00:09:47,212 --> 00:09:48,755 Siistiä. 94 00:09:48,922 --> 00:09:51,049 Raahaa takamuksesi ulos tuosta ikkunasta. 95 00:09:51,216 --> 00:09:53,552 - Mikä tämä on? - Pois siitä! 96 00:09:53,719 --> 00:09:57,681 Niin pehmeä. Mikä tuo on? 97 00:09:59,600 --> 00:10:01,643 Mitä teet siellä? 98 00:10:01,810 --> 00:10:04,438 Tiedätkös, tämä paikka on tarpeeksi tilava kahdelle. 99 00:10:05,939 --> 00:10:08,150 Näyttääkö tämä luonnolliselta? 100 00:10:09,026 --> 00:10:11,361 - Anna se tänne. - Kukas tämä pieni kaveri on? 101 00:10:11,528 --> 00:10:14,114 - Tinkkeli. - Tinkkeli? 102 00:10:14,281 --> 00:10:16,909 Onko Tinkkeli lelusi? 103 00:10:17,075 --> 00:10:19,369 Mikä lie vanha romu. 104 00:10:24,500 --> 00:10:26,919 Nyt ymmärrän. Sinähän olet lemmikki. 105 00:10:27,085 --> 00:10:30,547 - En ole kenenkään lemmikki. - Aivan. 106 00:10:30,797 --> 00:10:35,219 Teen mitä tahdon, milloin tahdon ja kuljen, miten huvittaa. 107 00:10:35,385 --> 00:10:37,721 Mennään sitten. 108 00:10:39,389 --> 00:10:41,141 Ulosko? 109 00:10:41,308 --> 00:10:45,687 Miksi tahtoisin mennä ulos, kun minulla on täällä kaikki, mitä tarvitsen? 110 00:10:48,190 --> 00:10:52,736 - Mikä tuo on? - Nimesin sen Jihuuksi silkasta ilosta. 111 00:10:53,237 --> 00:10:57,783 Haluatko yhden? Tiedän, missä näitä on paljon, mutta sinun täytyy tulla - 112 00:10:59,076 --> 00:11:01,370 ulos. 113 00:11:03,372 --> 00:11:06,333 Sisällä. Ulkona. 114 00:11:06,500 --> 00:11:09,920 - Sisällä. Ulkona. - Lopeta. Tyhmä nenä. 115 00:11:10,087 --> 00:11:13,006 Sisällä. Ulko... 116 00:11:26,311 --> 00:11:29,439 Löysin Jihuun yhdestä noista säiliöistä. 117 00:11:29,606 --> 00:11:32,109 Otitko sen roskiksesta? 118 00:11:32,568 --> 00:11:35,112 Minulla oli se suussanikin! 119 00:11:35,988 --> 00:11:38,365 Tuo haistelujuttu on pelottavaa. 120 00:11:42,911 --> 00:11:46,707 - Mitä siellä on? - Kokonainen Jihuu-kylä! 121 00:11:49,459 --> 00:11:52,462 Lukossa. Ehkä meidän pitäisi tulla takaisin huomenna. 122 00:11:55,299 --> 00:11:58,594 Elmeri, katso mitä teit. 123 00:11:58,760 --> 00:12:01,263 Saatat meidät pulaan. 124 00:12:04,099 --> 00:12:08,896 Jihuu-patukka. Se on naiseni, sulava ja kermaisa. 125 00:12:09,062 --> 00:12:12,316 Niin paha, etten saisi. Silti syön sen. 126 00:12:22,159 --> 00:12:25,746 - Mitä tuo on? - Anna minun maistaa. 127 00:12:30,292 --> 00:12:32,377 Panu? 128 00:12:34,171 --> 00:12:37,633 - Hei, Ilmari. - Nimeni on "Elmeri." 129 00:13:01,198 --> 00:13:03,700 Tulen rauhallisin aikein... 130 00:13:28,725 --> 00:13:31,645 - Metsästän. - Pepperoni! 131 00:13:44,575 --> 00:13:47,536 Panu! Bileet ovat ohi, nyt mennään! 132 00:13:52,958 --> 00:13:55,043 Pysähdy! 133 00:13:56,044 --> 00:14:01,175 Nähkää mahtava harmaakarhu. Hyviä öitä. 134 00:14:15,522 --> 00:14:21,361 Jos metsään haluat mennä nyt, varmaan löydät ranskalaisia... 135 00:14:25,657 --> 00:14:30,078 Kirahveja. Ne maistuvat melkein kuin norsuilta. 136 00:14:30,329 --> 00:14:32,414 Omituista. 137 00:14:32,748 --> 00:14:34,833 Hei, Keijo. 138 00:14:38,128 --> 00:14:41,298 Peruuta nopeasti, ennen kuin Petra näkee minut. 139 00:14:47,971 --> 00:14:50,474 Olet vaikeuksissa, herraseni. 140 00:14:53,852 --> 00:14:56,855 Tiedät, mitä sokeri tekee sinulle, Panu! 141 00:14:57,022 --> 00:14:59,233 Heti sänkyyn! 142 00:15:02,486 --> 00:15:05,572 Anteeksi, minun vikani. Tätä ei tapahdu toiste. 143 00:15:05,739 --> 00:15:09,660 - Mitä jos hän olisi satuttanut jotakuta? - Keijo, puhumme Panusta. 144 00:15:09,826 --> 00:15:14,832 Hei, mitä sinä tuijotat? Sanoin, ettei tarvitse odottaa valveilla. 145 00:15:15,040 --> 00:15:19,002 - Vien Panun takaisin metsään. - Aika viedä hänet sinne, minne hän kuuluu. 146 00:15:19,211 --> 00:15:22,422 Hän ei ole vielä valmis menemään takaisin. Ei se ole minun vikani. 147 00:15:22,589 --> 00:15:25,217 Yritin opettaa Panulle perusasiat. 148 00:15:25,926 --> 00:15:28,971 Vein hänet kalastamaan, mutta hän ei halunnut kastua. 149 00:15:30,681 --> 00:15:32,766 Keijo, ole kiltti. 150 00:15:36,270 --> 00:15:38,647 Panu on pahoillaan... 151 00:15:39,690 --> 00:15:43,360 - Petra, et ole Panun äiti. - En yritäkään paapoa sitä. 152 00:15:46,280 --> 00:15:49,199 Anteeksi. Mene sänkyyn, Panu! 153 00:15:55,038 --> 00:15:58,876 Vielä yksi kesä. En pyydä muuta kuin yhtä kesää. 154 00:15:59,960 --> 00:16:02,254 Hienoa. Näetkös? Kykenen olemaan järkevä. Kiitos. 155 00:16:02,421 --> 00:16:04,339 Tiedätkö erään asian? 156 00:16:04,506 --> 00:16:09,178 Mitä kauemmin odotat, sitä vaikeampaa Panun on sopeutua. 157 00:16:09,511 --> 00:16:13,348 Olen varma, että Panu... Ainakin luulen, että se... 158 00:16:13,515 --> 00:16:17,269 Ja vaikeampaa sinun päästää se menemään. 159 00:16:21,106 --> 00:16:23,192 Hyvää yötä, Petra. 160 00:16:44,838 --> 00:16:47,466 Mitä minä teen sinun kanssasi? 161 00:17:00,562 --> 00:17:03,565 Tämä ei ole kofeiinitonta. Tiedät, mitä kofeiini tekee minulle, Pentti. 162 00:17:03,732 --> 00:17:07,486 Alan puhua pälättää lakkaamatta. 163 00:17:09,488 --> 00:17:13,325 Pitkuliini, seuraa! 164 00:17:24,044 --> 00:17:27,130 Hirveätä ja hyvää samaan aikaan. Kuin vapautta kupissa! 165 00:17:28,966 --> 00:17:30,968 Levotonta! 166 00:17:39,268 --> 00:17:44,481 - Panu kuulemma karkasi ja romutti paikan. - Ihanko totta? 167 00:17:44,898 --> 00:17:47,317 Täällä on jotain mätää. 168 00:17:51,530 --> 00:17:55,576 Tuo? Sehän kävelee kuin ihminen. 169 00:18:02,708 --> 00:18:06,461 Odotahan, sinä kaksi- jalkainen kahvikissa. 170 00:18:06,837 --> 00:18:08,714 Varo! 171 00:18:13,260 --> 00:18:17,598 - Ei kai taas? - Panu syöttää teitä tassustaan. 172 00:18:18,974 --> 00:18:22,811 Tajusitteko? Tassustaan. Sehän on karhu. 173 00:18:23,979 --> 00:18:27,232 - Joka tapauksessa... - Voi itku. 174 00:18:27,566 --> 00:18:30,569 Rauhoitu, Panu. Sinä pystyt tähän. 175 00:18:32,362 --> 00:18:35,240 - Mitä ihmettä? - Piiloon, piiloon! 176 00:18:35,532 --> 00:18:37,784 Mitä sinä nyt aiot? Alahan mennä siitä. 177 00:18:38,535 --> 00:18:40,621 Hän on aivan takanani. 178 00:18:43,707 --> 00:18:46,960 Tiesin, että karhu sekoitti kauriini pään. 179 00:18:47,336 --> 00:18:49,421 Piilota minut! 180 00:18:54,927 --> 00:18:57,596 - Hän lähti, joten ala painua. - Hyvä idea. 181 00:18:57,804 --> 00:19:00,807 - Mihin sinä menet? - Mahtava harmaakarhu! 182 00:19:06,438 --> 00:19:08,690 Sehän on söpö aasi. 183 00:19:11,109 --> 00:19:14,696 - Sait minut jo hankaluuksiin. - Sinähän se pelastit minun henkeni. 184 00:19:14,863 --> 00:19:19,117 - Olet siis vastuussa minusta. - Lopeta elämäni sotkeminen. 185 00:19:19,284 --> 00:19:21,829 Tarvitsit vapautta, joten kiittäisit minua. 186 00:19:21,995 --> 00:19:24,289 - Kiittäisin? - Ole hyvä vaan, kamu. 187 00:19:24,623 --> 00:19:28,669 - Lopeta kamuttelu ja ala mennä. - Piiloon, piiloon. 188 00:19:29,711 --> 00:19:33,382 - Panu? - Ei onnistu, sinähän lähdet nyt. 189 00:19:33,549 --> 00:19:37,636 - Ulos sieltä takista. Ota se pois! - En varmasti. 190 00:19:39,471 --> 00:19:42,015 - Se syö aasin! - Se syö meidät kaikki! 191 00:19:42,224 --> 00:19:44,518 Tiedät hänen olevan siellä edelleen. 192 00:19:45,060 --> 00:19:50,065 Syö teidät? Ei se ketään... Panu, mitä sinä teet? Pistä se eläin alas tällä sekunnilla! 193 00:19:50,607 --> 00:19:52,943 - Pysy paikallasi. - En, aion jäädä. 194 00:19:53,110 --> 00:19:56,488 - Entä esitykseni? - Istu, Panu. Joudut jäähylle. 195 00:19:56,655 --> 00:20:00,993 - Kuulitko? Hermostun aivan totaalisesti. - Se mies haluaa tappaa minut. 196 00:20:03,036 --> 00:20:05,038 Odottakaa! 197 00:20:08,333 --> 00:20:12,379 - Sorkka naarmuuntui. - Naarmutit sorkan? Nyt kyllä kuolet! 198 00:20:12,546 --> 00:20:16,592 Hän on harmiton, ihan totta! Pysykää vain rauhallisina! 199 00:20:17,050 --> 00:20:21,847 Pois tieltä! Näytös on ohi, te nelijalkaiset luonnonoikut! 200 00:20:28,812 --> 00:20:32,566 - Täydellistä. - Saarinen, laske ase. 201 00:20:32,900 --> 00:20:35,777 Pilaat näytökseni. 202 00:20:36,028 --> 00:20:38,739 Rauhallisesti, jonoon vain. 203 00:20:39,031 --> 00:20:42,576 Kaksi päätä yhdellä luodilla. 204 00:20:48,081 --> 00:20:51,084 Murokeksejä... 205 00:21:04,723 --> 00:21:07,768 Saarinen, sinut on pidätetty. 206 00:21:08,852 --> 00:21:10,938 Saarinen? 207 00:21:17,027 --> 00:21:20,489 Keijo, en tiennyt, mitä muutakaan tehdä. 208 00:21:20,656 --> 00:21:24,743 - Nyt on aika, Petra. - Entä metsästyskausi? 209 00:21:25,202 --> 00:21:28,247 Vie se joen yläjuoksulle. Siellä se on turvassa. 210 00:23:08,305 --> 00:23:13,185 Sinä kyllä... Sinä pärjäät hienosti. 211 00:23:17,314 --> 00:23:19,816 Minun tulee sinua ikävä, köriläs. 212 00:24:05,112 --> 00:24:07,114 Nätti. 213 00:24:16,039 --> 00:24:20,961 Missä koti on? Se on poissa! Joku varasti sen! 214 00:24:23,130 --> 00:24:28,010 Voisitko olla hiljaa? Yritän nukkua. 215 00:24:31,221 --> 00:24:33,557 - Sinä! - En tehnyt sitä! 216 00:24:33,724 --> 00:24:37,352 Katsopa tarkkaan, mitä näkyy? Jotain puuttuu, Elmeri. 217 00:24:37,519 --> 00:24:41,064 - Mitä se voisi olla, Elmeri? - Odota, älä kerro... 218 00:24:41,690 --> 00:24:44,651 - Metsäkulma puuttuu! - Olin juuri sanomassa. 219 00:24:44,818 --> 00:24:48,197 Talli, aamupala, lounas ja päivällinen puuttuvat! 220 00:24:48,363 --> 00:24:53,577 Elämäni on kateissa, ja se on sinun syytäsi! 221 00:24:53,785 --> 00:24:55,954 Mitä aiot tehdä? 222 00:25:02,753 --> 00:25:08,008 Hauskaa. Ajattelin, että "ehkä", mutta sitten tulin siihen tulokseen... 223 00:25:08,550 --> 00:25:11,011 Tämä ei ole totta. Tässä on oltava virhe. 224 00:25:11,178 --> 00:25:13,931 Ajattele, Panu! Petra suuttui, mutta tilanteen voi korjata. 225 00:25:14,097 --> 00:25:17,768 Menen takaisin ja näytän hänelle ilmeeni. 226 00:25:18,268 --> 00:25:21,480 Pitää mennä takaisin, ennen kuin hän unohtaa ilmeeni. 227 00:25:21,647 --> 00:25:24,566 Sillä korjaan kaiken. Ilmeellä. 228 00:25:29,112 --> 00:25:31,198 Panu! 229 00:25:31,406 --> 00:25:34,117 Et voi vain lähteä kuljeksimaan täällä! 230 00:25:34,284 --> 00:25:37,788 - Et tiedä, minne olet menossa, Panu! - Menen kotiin. 231 00:25:37,955 --> 00:25:40,249 Odota, Panu! 232 00:25:40,791 --> 00:25:43,043 Tiedän, missä Metsäkulma on. 233 00:25:43,210 --> 00:25:46,964 - Voin viedä sinut takaisin. - Kiitos, mutta ei kiitos. 234 00:25:47,673 --> 00:25:49,758 Hiljaa! 235 00:25:52,928 --> 00:25:56,014 Metsäkulman täytyy olla jossakin täällä. 236 00:25:58,308 --> 00:26:00,519 Sepä kävi nopeasti. 237 00:26:04,189 --> 00:26:07,818 Katsotaanpa. Oikealle kiristetään, vasemmalle avataan. 238 00:26:09,820 --> 00:26:12,239 Panu, oletko se sinä? 239 00:26:28,046 --> 00:26:30,132 Panu... 240 00:26:40,726 --> 00:26:44,354 Pakko jotenkin saada parempi käsitys maastosta. 241 00:26:44,730 --> 00:26:47,774 Jos onnistuisin pääsemään tarpeeksi korkealle, sitten... 242 00:26:49,067 --> 00:26:52,154 Tähän minä pystyn. 243 00:26:53,405 --> 00:26:55,699 Ei ongelmia. 244 00:26:59,119 --> 00:27:01,705 Eksyitkö matkalla pyhäkouluun, kaveri? 245 00:27:01,872 --> 00:27:05,667 Tämä on MacKurren töppäre. Kukaan ei vehkeile MacKurren kanssa. 246 00:27:05,834 --> 00:27:08,045 - Koska se olen minä. - Mitä? 247 00:27:08,212 --> 00:27:12,883 Koskepa yhteenkin neulaseen, niin annan sinulle melkoisen selkäsaunan! 248 00:27:13,300 --> 00:27:15,594 Minkä armeijan kanssa? 249 00:27:17,763 --> 00:27:21,183 - Tuon armeijan... - Älä vehkeile karvahäntäklaanin kanssa. 250 00:27:21,350 --> 00:27:27,397 Hyvän puolustajien, oikeuden risti- retkeläisten, männyn vartijoiden kanssa. 251 00:27:28,732 --> 00:27:31,944 Pitäkää puunne. Etsin toisen. 252 00:27:32,778 --> 00:27:37,241 Katso! Hänellä kasvaa omituinen kaksonen selässä. 253 00:27:44,081 --> 00:27:46,166 Tämä kelpaa hyvin. 254 00:27:47,000 --> 00:27:49,294 Se oli varoitus, onko selvä? 255 00:27:49,920 --> 00:27:52,965 Yritäkin uudestaan, niin potkin karvaista ruskeaa takamustasi! 256 00:27:53,131 --> 00:27:56,927 - Mitä? Tämä on eri puu. - Ne ovat kaikki puitani. 257 00:27:57,094 --> 00:28:00,430 Kehotan kääntymään ympäri ja palaamaan sinne, mistä tulitkin. 258 00:28:00,597 --> 00:28:05,853 Niin yritänkin tehdä. Näyttäkää vain tie Metsäkulmaan, niin lähden heti. 259 00:28:09,606 --> 00:28:12,734 Nyt riittää! Kerjäätte selkäänne. 260 00:28:13,402 --> 00:28:16,071 Valmiina! Tulta! 261 00:28:18,574 --> 00:28:21,535 Katso, Panu, ilman käsiä. 262 00:28:21,994 --> 00:28:25,247 Luulen, että olen pian auringon polttama. Katso nyt. 263 00:28:27,541 --> 00:28:32,129 - Missä Metsäkulma on? - Vai pitäisikö sanoa kuun polttama? 264 00:28:33,672 --> 00:28:38,010 Näytä minulle vain suunta. Minun täytyy todella päästä sinne takaisin. 265 00:28:38,177 --> 00:28:40,721 - Kuinka surullista. - Missä on Metsäkulma? 266 00:28:40,929 --> 00:28:42,973 Hyvä on, hyvä on. 267 00:28:43,307 --> 00:28:48,729 Sinulla on hyvät oltavat Metsäkulmassa. Kahvia, Jihuu-patukoita, turvallista. 268 00:28:48,896 --> 00:28:52,274 - Aivan, mitä sitten? - Kuitenkin jotain puuttuu. 269 00:28:52,441 --> 00:28:54,443 - Mitä niin? - Aivan, minä. 270 00:28:54,610 --> 00:28:58,655 Haluan mukaan. Vien sinut kaupunkiin, mutta perillä olemme sitten kumppaneita. 271 00:28:58,822 --> 00:29:02,993 - Sovittu, kumppani? - Mitä? Ei, ei. 272 00:29:03,827 --> 00:29:08,123 Se ei onnistu ikinä. Ei koskaan. Eikö sinun pitäisi palata laumaasi? 273 00:29:08,290 --> 00:29:12,169 Mitä? Laumaani? He ymmärtävät kyllä. 274 00:29:12,377 --> 00:29:16,131 He ovat ystäviäni ja haluavat parastani. 275 00:29:16,340 --> 00:29:18,342 Unohda. 276 00:29:19,384 --> 00:29:23,680 Sitten on parasta lähteä liikkeelle. Metsästyskausi alkaa parin päivän kuluttua. 277 00:29:23,847 --> 00:29:29,061 Ehkä joku niistä metsästäjistä voi antaa sinulle kyydin takaisin autonsa konepellillä. 278 00:29:30,437 --> 00:29:32,940 Metsästäjiä, perhana. 279 00:29:35,108 --> 00:29:37,694 - Hyvä on. - Onko asia sovittu? 280 00:29:37,861 --> 00:29:39,988 Sano se ääneen. 281 00:29:43,826 --> 00:29:46,203 - Kumppaneita? - Olet ällöttävä. 282 00:29:46,370 --> 00:29:49,081 - Mitä sanoit? - Minä... 283 00:29:49,456 --> 00:29:52,876 - Anteeksi, en kuule sinua. - Sanoin luulevani, että - 284 00:29:53,043 --> 00:29:56,797 - voimme olla kumppaneita. - Kumppaneita? 285 00:30:00,843 --> 00:30:05,556 - Kumppaneita. - Tätä tietä! Liiku tai leviä! 286 00:30:05,722 --> 00:30:10,477 Meillä pitäisi olla salainen kättely ja siistit lempinimet ja sellaista. 287 00:30:10,644 --> 00:30:14,773 Kutsun sinua Panukaksi ja sinä voit kutsua minua Ilmiömäiseksi Herra E:ksi. 288 00:30:14,940 --> 00:30:19,236 Eikö olekin hienoa? Keksin nuo aivan itse. Tästä tulee uskomatonta. 289 00:30:19,403 --> 00:30:23,907 Vain sinä ja minä. Kuka se shortsinainen on? 290 00:30:37,004 --> 00:30:39,298 Toivottavasti en ole myöhässä. 291 00:30:39,673 --> 00:30:41,967 Ne ovat olleet täällä koko yön. 292 00:30:42,259 --> 00:30:44,219 Karhu - 293 00:30:44,386 --> 00:30:47,181 ja kauris tekevät yhteistyötä. 294 00:30:47,306 --> 00:30:51,977 Mikä tämä salaliitto on? Mitkä muut eläimet ovat mukana? Jumala siunatkoon Amerikkaa! 295 00:30:52,144 --> 00:30:55,230 Toivottavasti valkopäämeri- kotkaa ei ole käännytetty. 296 00:30:55,898 --> 00:30:59,401 Ei sentään. Ehkä he ovat oikeassa. 297 00:31:00,819 --> 00:31:05,199 Ehkä vanha Saarinen on hullu. Niin, ehkä... 298 00:31:15,584 --> 00:31:18,921 Eikö täällä olekin rauhallista, Pentti? 299 00:31:19,087 --> 00:31:23,175 Aivan, älkäämme pilatko tätä hienoa hetkeä jutustelulla. 300 00:31:23,342 --> 00:31:26,178 Jotkut voivat vain puhua ja puhua hamaan loppuun saakka. 301 00:31:26,345 --> 00:31:29,890 Mitä se tarkoittaa, Pentti? "Hamaan loppuun saakka." 302 00:31:30,098 --> 00:31:32,976 Missä on haman loppu? 303 00:31:42,569 --> 00:31:45,948 No niin, metsäopin peruskurssi. 304 00:31:46,281 --> 00:31:48,909 Nämä suuret puiset kepit ovat nimeltään puita. 305 00:31:49,076 --> 00:31:54,373 Suuret kivet ovat vuoria ja pienet kivet niiden lapsia. 306 00:31:56,458 --> 00:31:58,669 Tämä korkeus... 307 00:31:59,962 --> 00:32:03,465 Älkää tassut nyt täriskö. 308 00:32:04,633 --> 00:32:08,679 - Elmeri! - Panu, montako kertaa tämä pitää sanoa? 309 00:32:08,846 --> 00:32:11,849 Olen Ilmiömäinen Herra E. 310 00:32:12,474 --> 00:32:15,519 - Ole kiltti. - Ellet käytä koodinimiä, - 311 00:32:15,686 --> 00:32:19,439 kuinka voin tietää, että puhun juuri sinun kanssasi? 312 00:32:31,869 --> 00:32:36,582 Tästä selviänkin jo helposti. 313 00:32:39,459 --> 00:32:43,755 - Revi se nopeasti irti kuin laastari. - Pysyhän paikallasi. 314 00:32:43,922 --> 00:32:47,009 Ota rauhallisesti, tämä saattaa hieman nipistää. 315 00:32:47,176 --> 00:32:50,554 - Hoida nyt se jo. - Kannattaa peittää korvat. 316 00:32:50,721 --> 00:32:53,140 Peittää... 317 00:32:54,433 --> 00:32:58,979 Vilistähän takaisin metsään, pikkukamu. 318 00:33:01,064 --> 00:33:05,485 - Kamu... - Ei se pato itsestään rakennu, neidit! 319 00:33:05,652 --> 00:33:09,823 Nosta se koivu. Viekää männyt tuonne. Vauhtia! 320 00:33:09,990 --> 00:33:12,117 - Kuusela! - Mitä, pomo? 321 00:33:12,284 --> 00:33:17,623 Laita tuo setri ulokepalkiksi padon pohjoispäähän! 322 00:33:18,832 --> 00:33:23,086 Tökkää se reikään pystyyn. Keltanokka. 323 00:33:23,545 --> 00:33:26,381 Viiden minuutin lounastauko! 324 00:33:27,216 --> 00:33:30,594 - Mitä sinulla on? - Puuta. Entä itselläsi? 325 00:33:30,761 --> 00:33:34,014 Puuta. Haluatko vaihtaa? 326 00:33:35,432 --> 00:33:40,103 Kaverit, katsokaa. Tuolla tallustaa Pohjois-Amerikan suurin lihansyöjä. 327 00:33:40,312 --> 00:33:44,066 - Mahtava harmaakarhu. - Lisäksi hän on hyvä tanssija. 328 00:33:44,233 --> 00:33:47,027 Pidämme näytöksen. 329 00:33:49,738 --> 00:33:53,784 - Tänne sieltä! - Älä vedä sarvestani! 330 00:33:54,535 --> 00:34:00,499 Kuule. Ei ole mitään "meitä". Vain minä. Emmekä pidä mitään esitystä. 331 00:34:00,749 --> 00:34:03,794 Diiva. Ymmärrän, mikä sinua vaivaa. 332 00:34:03,961 --> 00:34:06,630 Olet vain kärttyinen, koska sinulla on nälkä. 333 00:34:09,424 --> 00:34:12,135 Niin se taitaa olla. 334 00:34:12,511 --> 00:34:15,013 Kuolen nälkään! 335 00:34:15,180 --> 00:34:17,432 - Tässä, syö tämä. - En voi syödä tuota. 336 00:34:17,599 --> 00:34:21,687 Oletpa nirso. Mitä karhut sitten syövät? 337 00:34:23,981 --> 00:34:28,318 Kalaa! Karhut syövät kalaa. 338 00:34:29,778 --> 00:34:33,407 No niin, kalat. Tulkaapa Panun luo! 339 00:34:51,175 --> 00:34:55,512 - Ilmiömäinen Herra E? - Niin, Panukka? 340 00:34:55,679 --> 00:34:59,308 - Minulla on asioita. - Hoida ne. 341 00:34:59,474 --> 00:35:05,397 Ei, vaan minun on päästävä vessaan. Tiedät kai, istunnolle. 342 00:35:05,689 --> 00:35:09,902 Istumaan pöntölle. Vääntämään vitsaa. Leipomaan torttua. 343 00:35:10,068 --> 00:35:12,696 - Ei täällä ole vessaa. - Missä sinä sitten käyt? 344 00:35:12,863 --> 00:35:14,948 Kuule... 345 00:35:15,782 --> 00:35:17,910 En muista. Mutta kuule. 346 00:35:18,076 --> 00:35:23,874 Älä katso, mutta tuolla on puska, joka on kuin tehty sinua varten. 347 00:35:24,041 --> 00:35:27,878 - Puskaan? Oletko tosissasi? - Anna mennä. Se on kuin pyörää ajaisi. 348 00:35:28,045 --> 00:35:31,006 Paitsi että sen päälle pitää ulostaa. 349 00:35:31,924 --> 00:35:35,511 Näytä ärjyilmeesi, partiopoika. 350 00:35:48,857 --> 00:35:53,070 Hei, mitä te täällä teette? Lähtekää pois. 351 00:35:53,237 --> 00:35:56,782 Minulla on hommia. Menkää! 352 00:35:56,949 --> 00:36:02,162 Menkäähän nyt. Ei ole mitään nähtävää. Jättäkää karhu rauhaan. 353 00:36:02,746 --> 00:36:05,833 Uskomattomia veijareita. 354 00:36:07,334 --> 00:36:11,171 - Valmis? - Pähkinä vetoa, ettei hän saa mitään aikaan. 355 00:36:11,338 --> 00:36:14,591 - Otan vedon vastaan. - Mikä teitä eläimiä riivaa? 356 00:36:14,758 --> 00:36:17,344 - Saako olla kuituja, kamu? - Kamu... 357 00:36:17,511 --> 00:36:20,222 - Ehkäpä hetken rauhaa? - Mitä luulet tekeväsi asunnossani? 358 00:36:20,389 --> 00:36:24,101 - Tämäkö on asuntosi? En tiennyt. - Tuostahan se asunto paranisi vain. 359 00:36:24,268 --> 00:36:27,729 - Mitä tuolla tarkoitat, Roosa? - En mitään. Miksi olet noin herkkä? 360 00:36:27,896 --> 00:36:32,526 - Panukka, mitä siellä tapahtuu? - Varo sanojasi, tai joudut hankaluuksiin. 361 00:36:32,693 --> 00:36:37,072 - Kadehdit, koska sinulla ei ole miestä. - En tiedä, joku kissatappelu. 362 00:36:37,573 --> 00:36:41,410 - Elmeri, mitä teen? - Helppoa. Merkitset vain alueesi. 363 00:36:41,577 --> 00:36:46,456 - Näytä, kuka on pomo. - No niin, naiset. Kerronpa nyt säännöt. 364 00:36:46,623 --> 00:36:49,668 Paitsi jos ne ovat haisunäätiä. 365 00:36:50,836 --> 00:36:52,921 Iljettävää. 366 00:36:58,802 --> 00:37:00,888 Kirsi. 367 00:37:01,305 --> 00:37:03,473 Naurettavaa. 368 00:37:07,436 --> 00:37:10,814 Metsä ei sovi karhulle. 369 00:37:11,356 --> 00:37:14,943 Sorsia? Pysykää siinä. 370 00:37:17,070 --> 00:37:19,740 Kyllä vain. Havut lentoon. 371 00:37:20,073 --> 00:37:22,618 Teidän täytyy auttaa minua. 372 00:37:23,702 --> 00:37:26,705 Älkää välittäkö Donista, herra. Hän on hiukan hermostunut. 373 00:37:26,872 --> 00:37:28,957 Ei ole oikein selvinnyt - 374 00:37:29,249 --> 00:37:33,629 suuresta muuttomatkasta. 375 00:37:34,254 --> 00:37:39,051 Meitä oli tuhansia, kun muodostimme V-lentueemme. 376 00:37:39,927 --> 00:37:45,015 - Sitten se tapahtui. - Mitä tapahtui? 377 00:37:45,182 --> 00:37:48,852 Mitäkö tapahtui? Metsästyskausi tapahtui! 378 00:37:49,520 --> 00:37:55,108 Vain minä ja Don selvisimme. Kuinka V-lentue onnistuu kahdella sorsalla? 379 00:37:55,400 --> 00:38:00,197 Se ei vain onnistu. Se on oikea tragedia. 380 00:38:01,156 --> 00:38:03,659 Aivan, kuinka vain. 381 00:38:03,826 --> 00:38:06,119 Kuunnelkaapa. Etsin kaupunkia. 382 00:38:06,286 --> 00:38:09,206 Voisiko toinen teistä nousta ilmaan - 383 00:38:09,414 --> 00:38:12,292 - ja näyttää tien kaupunkiin? - Nousta ilmaan? 384 00:38:13,126 --> 00:38:15,462 Hiljaa, he kuulevat sinut. 385 00:38:16,922 --> 00:38:19,007 - Kirsi. - Elmeri? 386 00:38:19,258 --> 00:38:23,095 - Hei, kaunotar. Kuinka voit? - Elmeri, missä olet ollut? 387 00:38:23,262 --> 00:38:26,557 Tiedäthän, isossa kaupungissa. Tein pienen reissun. 388 00:38:26,723 --> 00:38:29,393 Katselin nähtävyyksiä, kävin syömässä, olin näytöksessä. 389 00:38:29,560 --> 00:38:33,897 - Asiat ovat hyvin, Kirsi. - Niinkö? Kuulin, että jäit auton alle. 390 00:38:36,233 --> 00:38:38,819 - Se on vain huhu. - Sinun on parasta häipyä. 391 00:38:38,986 --> 00:38:41,530 Muistat kai, mitä tapahtui, kun viimeksi puhuit minulle? 392 00:38:41,697 --> 00:38:43,782 Onko Ilkka täällä? 393 00:38:46,243 --> 00:38:48,662 Kauanko tuo elohiiri on ollut korvassasi? 394 00:38:48,829 --> 00:38:50,914 Se taitaa pahentua vain. 395 00:38:51,707 --> 00:38:53,709 Voihan pesusieni. 396 00:38:57,504 --> 00:39:00,007 Hei, Helmeri. 397 00:39:01,383 --> 00:39:03,760 Nimesin hänet Helmeriksi. 398 00:39:04,928 --> 00:39:08,182 Lauma! Ympyrämuodostelma! 399 00:39:09,558 --> 00:39:14,521 Idiootit, tuo on soikea. Ympyrämäisempi! 400 00:39:15,272 --> 00:39:17,357 Onpa otsaa näyttää naamaasi täällä vielä. 401 00:39:17,524 --> 00:39:20,861 - Kiitoksia. - Se ei ollut kohteliaisuus, otukka! 402 00:39:21,028 --> 00:39:24,364 - Hän oli juuri lähdössä. Etkö vain, Elmeri? - Aivan, Ilkka. 403 00:39:24,531 --> 00:39:28,202 Piipahdin vain tervehtimään vanhoja kavereitani. 404 00:39:28,368 --> 00:39:34,208 - Pentti, Kari. Jyrki, kuinka polvesi voi? - Käskin lähteä, etkä koskaan, koskaan... 405 00:39:34,791 --> 00:39:38,378 - Koskaan? - Koskaan saa palata! 406 00:39:38,545 --> 00:39:42,508 Palata? En ole palannut. 407 00:39:43,217 --> 00:39:45,385 Olen parhaan ystäväni kanssa matkalla kaupunkiin. 408 00:39:45,594 --> 00:39:51,099 - Jään kyllä kaipaamaan teitä. - Nyt lähtee! 409 00:39:51,517 --> 00:39:53,602 Mitä nyt? 410 00:39:58,357 --> 00:40:03,529 Kuten olin sanomassa, älä koskaan, koskaan... 411 00:40:05,072 --> 00:40:07,241 - Karhu! - Karhu, karhu. Karhu. 412 00:40:08,116 --> 00:40:13,580 - Elmeri, oletko kunnossa? - Murokeksejä... 413 00:40:13,914 --> 00:40:16,250 Ilkka, katso tätä. 414 00:40:16,458 --> 00:40:20,379 - Lopeta. - Olenkin kuullut sinusta. 415 00:40:20,546 --> 00:40:25,217 Olet se karhu, jonka orava pieksi. 416 00:40:26,051 --> 00:40:28,637 Niitä oli kaksikymmentä. 417 00:40:29,471 --> 00:40:31,765 Ja heillä oli pähkinöitä! 418 00:40:32,641 --> 00:40:37,187 - Älä kuuntele heitä, Panu. - Panu? Mistä se on lyhenne? 419 00:40:37,354 --> 00:40:39,606 - Panula? - Panula! 420 00:40:39,773 --> 00:40:42,818 - Kuuntelepa. - Korvani ovat hönöllä. 421 00:40:43,652 --> 00:40:46,238 - Tuota... - Panu, lähdetään. 422 00:40:47,781 --> 00:40:50,117 Olette täydellisiä toisillenne. 423 00:40:50,284 --> 00:40:54,329 Sinä olet luuseri, ja sinä olet luusereiden luuseri. 424 00:40:54,955 --> 00:40:57,166 Lauma, revitetään! 425 00:40:58,667 --> 00:41:02,462 Hei, Elmeri. Taisit kadottaa jotain. 426 00:41:03,172 --> 00:41:07,926 - Jospa se kasvaa takaisin. Heippa. - Nähdään. 427 00:41:08,218 --> 00:41:12,055 Nähdään taas, reppupoitsu! 428 00:41:14,892 --> 00:41:19,521 Niin, sinun on parempikin juosta. Jatka vain mahtailuasi, pelkurilehmä! 429 00:41:19,688 --> 00:41:22,900 - Sanakin vielä, ja olisin näyttänyt. - Juuri niin. 430 00:41:23,066 --> 00:41:26,111 Suorastaan odotin sitä. Katso mammarin juoksua. 431 00:41:26,278 --> 00:41:28,489 Kuinka hän viuhtookin. 432 00:41:29,031 --> 00:41:33,952 Etkö tarjoa hänelle juomaa ennen kuhertelua, ihravuori? 433 00:41:36,747 --> 00:41:39,917 Alkakaa kalppia, älykääpiöt. 434 00:42:10,739 --> 00:42:16,370 Puhuttelemasi tyttö oli siis Ilkan tyttöystävä? 435 00:42:18,038 --> 00:42:21,291 Olet sinä melkoinen sälli. 436 00:42:21,708 --> 00:42:24,503 Ilkka on oikeassa. Olen luuseri. 437 00:42:24,670 --> 00:42:29,174 - Et takuulla ole. - Kyllä olen, usko pois. 438 00:42:29,424 --> 00:42:31,969 Päivänä, jolloin tapasimme, Ilkka potkaisi minut laumasta, - 439 00:42:32,135 --> 00:42:36,014 menetin sarveni, ylitseni ajettiin ja minut sidottiin auton konepellille. 440 00:42:36,181 --> 00:42:41,436 - Miksi kutsuisit sellaista? - Luuseriksi, mutta kuuntele tämä. 441 00:42:41,603 --> 00:42:46,775 Katsokaa mahtavaa harmaakarhua! Näytän karhulta ja puhun kuin karhu, - 442 00:42:46,942 --> 00:42:50,612 mutten osaa kalastaa, kiivetä puuhun, enkä edes uskalla mennä metsään. 443 00:42:50,779 --> 00:42:53,407 Eihän tuo vielä mitään. Yhdistetään kuusipeura ja kauris - 444 00:42:53,657 --> 00:42:56,201 - ja saadaan ankka. - Ajan yksipyöräisellä keksien tähden! 445 00:42:56,368 --> 00:42:58,537 - Minulla on lasisilmä. - En osaa napsuttaa. 446 00:42:58,704 --> 00:43:01,623 - Luulin pölkyn olevan väri. - En näe tassujani mahaltani. 447 00:43:01,790 --> 00:43:04,084 Surmasin ihmisen. 448 00:43:14,261 --> 00:43:18,640 - Sinulla sentään on koti. - Koti. 449 00:43:18,849 --> 00:43:21,852 Totisesti toivon niin. 450 00:43:22,811 --> 00:43:26,481 - Oliko se niskasi? - Ei. 451 00:43:28,275 --> 00:43:32,571 Kalakeksini. Hän rakastaa minua yhä. Kiitos, Petra. 452 00:43:33,030 --> 00:43:35,115 Tulen kotiin. 453 00:43:36,909 --> 00:43:39,119 Maista siitä, kumppani. 454 00:43:39,286 --> 00:43:43,790 Ne eivät ole Jihuu-patukoiden veroisia, mutta tuovat kodin mieleen. 455 00:43:43,957 --> 00:43:47,211 Suloisen suolaisen kodin. 456 00:43:51,006 --> 00:43:54,718 Takaisin omaan pehmoiseen petiini. 457 00:43:55,636 --> 00:43:59,723 Kahdeksan vankkaa ateriaa päivässä, sekä välipalat. 458 00:43:59,973 --> 00:44:04,478 Petra peittelemässä iltaisin. Vastaa käsitystäni taivaasta. 459 00:44:07,022 --> 00:44:11,819 Palatessamme huomenna kotiin - 460 00:44:12,027 --> 00:44:14,738 selvitän välini Petran kanssa. 461 00:44:14,947 --> 00:44:19,326 Kenties sitten on mahdollista, - 462 00:44:19,910 --> 00:44:24,331 - että pääset asumaan kanssani autotalliin. - Siistiä! 463 00:44:24,540 --> 00:44:30,379 Kuka saa asua autotallissa? Minä saan asua autotallissa. 464 00:44:31,421 --> 00:44:34,675 Voisitko tehdä minulle palveluksen? 465 00:44:34,842 --> 00:44:38,637 Tämä kuulostaa oudolta, mutta voisitko sinä... 466 00:44:38,846 --> 00:44:42,057 - Tai unohda. - Kerro nyt vain. 467 00:44:42,808 --> 00:44:46,144 Laulaisitko minulle sen Teddy- karhujen huviretki -laulun? 468 00:44:46,311 --> 00:44:49,439 Tottahan toki. Minkä laulun? 469 00:44:49,606 --> 00:44:53,110 Petra laulaa sitä minulle, koska se auttaa minua nukahtamaan. 470 00:44:53,277 --> 00:44:57,364 - Yritän parhaani. - Kiitos. 471 00:44:58,448 --> 00:45:02,911 Asuipa keiju maaginen tuo puussa sateenkaarten. 472 00:45:03,120 --> 00:45:07,624 Alakerrassa kääpiön pissalurpan ilmavaivaisen. 473 00:45:07,791 --> 00:45:12,754 Kunnes enää ei keiju kestänyt, läksi ovelle julkean kääpiön. 474 00:45:12,921 --> 00:45:18,969 Ja mitä sattuikaan, pian olivat vastanaineet. 475 00:45:23,974 --> 00:45:26,059 Hyvää yötä, Panu. 476 00:45:26,226 --> 00:45:32,065 Nukun alla autotallin katon... 477 00:45:36,153 --> 00:45:40,240 Kerjää nyt, Pitkuliini. Kyllä sinä osaat. 478 00:45:40,449 --> 00:45:42,659 Kerjää nyt. 479 00:45:42,826 --> 00:45:47,164 Pentti, se ei tottele. Näytä sille, kuinka kerjätään. 480 00:45:59,092 --> 00:46:01,345 Koiran palvontaa. 481 00:46:02,971 --> 00:46:05,766 - Oletteko kunnossa? - Mitä? Älä! Se... 482 00:46:05,933 --> 00:46:10,479 Otti teidät panttivangikseen. Tiedetään. Olette turvassa nyt. Olen neutralisoinut... 483 00:46:10,896 --> 00:46:15,526 Kas noin, Pitkuliini. Onko äidin mussukka kunnossa? 484 00:46:15,692 --> 00:46:19,029 Olet kaikkein ihanin pikku pitkuliini. 485 00:46:20,280 --> 00:46:24,243 Älä anna sen hämätä. Se on yksi niistä! 486 00:46:24,451 --> 00:46:27,412 - Yksi kenestä? - Vihollisista! Se karhu ja kauris! 487 00:46:27,579 --> 00:46:32,292 Kaikki ne eläimet! Olen nähnyt tulevaisuuden. 488 00:46:32,668 --> 00:46:36,964 Se alkaa Metsäkulman kaltaisista pikkukylistä. 489 00:46:37,881 --> 00:46:40,968 Mutta leviää pian. 490 00:46:41,468 --> 00:46:47,099 Ne hyökkäävät pesäkoloista, luolista ja kotieläintiloilta. 491 00:46:49,393 --> 00:46:55,566 Ellen pysäytä niitä, seurauksena on luonnonjärjestyksen mullistus. 492 00:46:55,983 --> 00:47:00,821 Puheilleni nauretaan, mutta saattepa nähdä. 493 00:47:01,155 --> 00:47:05,117 Totuus on paljastuva. 494 00:47:05,742 --> 00:47:08,495 - Ymmärrämme sinua täysin. - Ymmärrättekö? 495 00:47:08,704 --> 00:47:11,081 Olemme eräänlaisia tiedemiehiä. 496 00:47:11,248 --> 00:47:17,504 Yritämme saada valokuvataltioinnin elävästä Homo sasquatchusista. 497 00:47:17,713 --> 00:47:21,258 - Mistä homosta? - Etsimme Isojalkaa. 498 00:47:21,758 --> 00:47:27,431 Isojalkaa? En ymmärtänyt keskustelevani parin hullun kanssa. 499 00:47:29,725 --> 00:47:33,103 Älkää luottako koiraan. Lemmikit ovat kaksoisagentteja. 500 00:47:33,270 --> 00:47:37,483 Heti, kun käännätte selkänne, se tekee teille temput. 501 00:47:38,442 --> 00:47:42,446 Ei se pysty. Leikkautimme sen. 502 00:47:44,573 --> 00:47:46,658 Panu? 503 00:47:47,951 --> 00:47:50,579 Panu? Oletko hereillä? 504 00:47:52,122 --> 00:47:55,584 - Nyt olen. - Loistavaa. Katselin yöllä kun nukuit, - 505 00:47:55,792 --> 00:48:01,590 ja näytit aivan pieneltä enkeliltä. Paitsi, että olet lihava ja kuorsasit näin. 506 00:48:05,761 --> 00:48:10,224 Mutta työstämme sitä. Keksin hoidon, missä laitetaan koko käsi suuhun. 507 00:48:10,390 --> 00:48:12,935 Kauanko kestää päästä Metsäkulmaan? 508 00:48:13,352 --> 00:48:16,104 Olemme illalla perillä. 509 00:48:16,271 --> 00:48:19,233 - Oletko varma? - Varmasti. 510 00:48:19,525 --> 00:48:22,569 Haluatko nähdä jotain hassua? 511 00:48:24,738 --> 00:48:27,115 Meidän olisi sitten parasta lähteä. 512 00:48:27,282 --> 00:48:30,953 Niin. Meillä on tiukka aikataulu. Kannan taakkasi. 513 00:48:31,119 --> 00:48:36,542 Odota! Sinun täytyy olla varovainen sen kanssa, koska se on herkkä. 514 00:48:39,378 --> 00:48:41,588 Haluatko kalakeksin? 515 00:48:43,549 --> 00:48:46,844 En, syön sitten kotona. 516 00:48:48,303 --> 00:48:52,558 Kuule. Jos haluat löytää zippin kaltaisen miehen, sinun täytyy tarkastaa ulkonäkösi. 517 00:48:52,724 --> 00:48:55,269 Mitä tarkoitat? Olen musta- valkoinen. Minuun sopii kaikki. 518 00:48:55,435 --> 00:48:58,522 - Sinulle sopivat kaikki. Se on ongelmasi. - Eivätkö nuo ole ne samat... 519 00:48:58,689 --> 00:49:01,567 - Minulla on ideoita esitykseen. - Minun esitykseeni? 520 00:49:01,733 --> 00:49:04,403 Shortsinaisen täytyy lähteä, hän hidastaa meitä. 521 00:49:04,570 --> 00:49:07,865 Sen pitää olla tuoretta ja uutta. Haluan jazzia. 522 00:49:08,115 --> 00:49:12,327 Olen tähti, ja kaikki tulevat katsomaan minua, harmaakarhua. 523 00:49:14,705 --> 00:49:20,252 Ymmärrän. Sinä saat uran, kun minä pysyn kotona ja vahdin Tinkkeliä. 524 00:49:20,419 --> 00:49:22,588 Hän ei ole edes minun! 525 00:49:23,005 --> 00:49:26,091 Minulla ei saa olla edes unelmia. Sitäkö se on? 526 00:49:28,385 --> 00:49:30,387 Kamu... 527 00:49:31,096 --> 00:49:37,060 Etkö usko, että minusta olisi mukavaa vähän laulaa ja tanssia... 528 00:49:37,269 --> 00:49:39,605 - Elmeri... - Mutta ei. Kysyt aina vain, - 529 00:49:39,771 --> 00:49:42,608 että kauanko kestää päästä Metsäkulmaan. 530 00:49:42,774 --> 00:49:45,068 Elmeri, eivätkö nuo ole ne samat majavat? 531 00:49:45,235 --> 00:49:47,529 Ei. Kaikki majavat näyttävät samalta. 532 00:49:47,696 --> 00:49:50,491 Hei! Pikku tanssi. 533 00:49:50,824 --> 00:49:54,745 - Juuri noin. Heiluta, heiluta. - Näyttäkää liikkeitä. 534 00:49:55,037 --> 00:49:57,122 Elmeri! 535 00:49:57,414 --> 00:50:01,585 Elmeri, tuo on se sama pato. Olemme kulkeneet ympyrää. 536 00:50:01,752 --> 00:50:04,713 Ympyrän. Kerran vain. 537 00:50:04,880 --> 00:50:07,591 Et edes tiedä, minne olemme menossa. 538 00:50:10,010 --> 00:50:12,346 Sain heidät, Luodikko! 539 00:50:21,355 --> 00:50:23,774 - Mitä tuo oli? - Metsästäjät! Mitä he täällä tekevät? 540 00:50:23,941 --> 00:50:26,568 Suojaan, pojat! 541 00:50:29,822 --> 00:50:32,324 - Panu, meidän täytyy piiloutua. - Minä häivyn. 542 00:50:32,491 --> 00:50:35,285 Panu, odota! Älä mene sinne! 543 00:50:35,494 --> 00:50:39,623 Pysähdy, pullukka! Tämä ei kestä noin paljon painoa! 544 00:50:46,088 --> 00:50:48,173 Tuo on paha juttu. 545 00:50:51,593 --> 00:50:53,679 Roosa, tule tänne. 546 00:51:09,570 --> 00:51:12,698 - Mene pois. - Kamu, kamu... 547 00:51:28,255 --> 00:51:30,257 Saarinen... 548 00:51:32,634 --> 00:51:34,720 Tinkkeli... 549 00:51:39,516 --> 00:51:43,854 - Sinä selviät kyllä. - Kuolemme, ja sinä tiedät sen. 550 00:51:48,567 --> 00:51:51,987 Kukaan ei pelasta teitä tällä kertaa! 551 00:51:52,613 --> 00:51:54,781 Ala kauhoa, Panu! 552 00:51:57,284 --> 00:51:59,786 Tartu kiveen! 553 00:52:00,996 --> 00:52:03,290 Vasemmalle, oikealle! 554 00:52:03,707 --> 00:52:05,876 Niin kuin sinä tietäisit. 555 00:52:11,423 --> 00:52:15,928 - Missä hän on? - Hän häipyi. Tuolla hän on. 556 00:52:16,720 --> 00:52:20,057 - Tuollapas. - Senkin pieni... 557 00:52:20,349 --> 00:52:22,851 - Tuolla hän on. - Hiljaa, yritän ajaa. 558 00:52:28,690 --> 00:52:30,776 Nopeammin, Panu! 559 00:52:31,151 --> 00:52:34,822 Kuin kalastamista ja metsästystä samaan aikaan. 560 00:52:48,502 --> 00:52:52,047 - Anna kätesi, Panu! - Mene pois, Elmeri. 561 00:52:52,798 --> 00:52:54,800 Pysähtykää! 562 00:53:36,633 --> 00:53:38,635 Tinkkeli? 563 00:53:55,861 --> 00:53:58,363 Sinä teit tämän! 564 00:53:58,530 --> 00:54:00,574 - Niin teit. - Mitä tein? 565 00:54:00,741 --> 00:54:02,743 Toit meidät metsästysalueelle. 566 00:54:02,910 --> 00:54:06,038 - Minne me piiloudumme? - Olemme maalitauluja täällä. 567 00:54:06,205 --> 00:54:10,834 - Ja on metsästyskausi! - Tuo riittää. 568 00:54:11,001 --> 00:54:13,795 - Ei se ole hänen syynsä. - Olet oikeassa, Elmeri. 569 00:54:13,962 --> 00:54:16,089 - Tämä on sinun syytäsi. - Minun syytäni? 570 00:54:16,256 --> 00:54:20,594 Niin. Ilman sinua olisin nyt kotona. Mitään tällaista ei olisi edes tapahtunut. 571 00:54:20,761 --> 00:54:24,056 Sanoit tuntevasi tien Metsä- kulmaan, mutta valehtelit. 572 00:54:24,348 --> 00:54:27,267 Minä... En. 573 00:54:27,893 --> 00:54:31,230 Hyvä on. Ehkäpä - 574 00:54:31,980 --> 00:54:34,733 ajattelin, että pitäisit minusta jos viettäisit aikaa kanssani. 575 00:54:34,900 --> 00:54:40,030 - Voi veljet. Luotin sinuun, Elmeri. - Olen pahoillani, Panu. 576 00:54:40,948 --> 00:54:46,119 - Olemmehan silti kumppaneita? - Elmeri, minun on parempi olla yksin. 577 00:54:47,704 --> 00:54:50,999 - Entä me? - Aivan! Entä me? 578 00:54:51,166 --> 00:54:53,585 Ketkä me? Ei ole mitään "meitä". 579 00:54:53,752 --> 00:54:57,130 Ette ole minun huoleni. Meidän tarumme on ohi. 580 00:54:57,297 --> 00:55:00,634 - Mutta... Panu, odota. - Ohi. 581 00:56:13,415 --> 00:56:16,335 METSÄNVARTIJA PELASTAA PENNUN 582 00:56:26,470 --> 00:56:29,181 METSÄSTYSKAUSI ALKAA TÄNÄÄN - Voi ei. 583 00:56:29,348 --> 00:56:32,351 - Kiitos luvasta, Keijo. - Selvä peli. Onnea matkaan. 584 00:56:32,518 --> 00:56:37,523 - Hei, Eino. Onko sinulla uusi auto? - On. Katsohan sitä. Oletko kateellinen? 585 00:56:38,982 --> 00:56:43,403 - Oletko kunnossa? - Päästin sen vapaaksi yläjuoksulla. 586 00:56:43,570 --> 00:56:46,532 - Toivottavasti tein oikein. - Älä huoli, Petra. 587 00:56:46,698 --> 00:56:50,035 Olen varma, että Panu on iloinen uudessa kodissaan. 588 00:56:52,412 --> 00:56:54,498 Tyhmä luonto! 589 00:56:56,708 --> 00:56:58,794 Merkki sivistyksestä... 590 00:56:59,586 --> 00:57:01,880 YKSITYISALUE SAARINEN 591 00:57:05,759 --> 00:57:09,096 Anteeksi. Onko ketään kotona? 592 00:57:16,186 --> 00:57:18,772 Voi kuinka hienoa posliinia. 593 00:57:27,781 --> 00:57:30,617 Yleisö villiintyy! 594 00:57:34,037 --> 00:57:36,748 Jossain täällä täytyy olla jääkaappi. 595 00:58:31,261 --> 00:58:37,100 - Voi ei. - Peuroja, haisunäätiä ja majavia. 596 00:58:37,601 --> 00:58:39,686 Minun täytyy piiloutua. 597 00:58:42,314 --> 00:58:45,818 Se karhu on käännyttänyt ne kaikki. 598 00:58:56,495 --> 00:59:01,041 Ole hyvä, Luodikko. Tulet hyväksi ja kuivaksi. 599 00:59:01,208 --> 00:59:05,170 Aamulla meillä on kapina kukistettavanamme! 600 00:59:05,587 --> 00:59:09,132 Sitten aion ottaa omani takaisin! 601 00:59:09,299 --> 00:59:11,301 Elmeri. 602 00:59:17,641 --> 00:59:20,227 Joku on syönyt karkkejani. 603 00:59:25,816 --> 00:59:28,527 Joku on istunut tuolissani! 604 00:59:34,783 --> 00:59:37,703 Joku unohti vetää vessan! 605 00:59:41,665 --> 00:59:44,751 Se joku on yhä täällä. 606 00:59:45,919 --> 00:59:49,965 Tulitko noutamaan nalleasi, Kultakutri? 607 00:59:55,929 --> 01:00:01,435 Oletpa valmis tai et, tulen nyt! 608 01:00:07,399 --> 01:00:10,569 Jos metsään haluat mennä nyt 609 01:00:10,736 --> 01:00:14,740 Sä takuulla yllätyt 610 01:00:15,324 --> 01:00:18,827 Jos metsään haluat mennä nyt 611 01:00:18,994 --> 01:00:23,165 Näet sammalet myllätyt 612 01:00:23,373 --> 01:00:26,877 Kas pienet karhut vekkulit on 613 01:00:27,836 --> 01:00:32,716 Nyt käyneet suureen joukkiohon 614 01:00:33,050 --> 01:00:37,387 On päivä teddykarhujen 615 01:00:37,554 --> 01:00:41,725 Huviretken... 616 01:01:08,710 --> 01:01:14,550 Hei, karhu! Et voi piiloutua minulta minnekään! 617 01:01:23,225 --> 01:01:25,853 Kunhan vain saan omani... 618 01:01:26,019 --> 01:01:29,773 - Ammumme niitä päähän! - Hauskanpitoa. 619 01:01:40,701 --> 01:01:43,162 METSÄKULMA 8 KM 620 01:01:51,378 --> 01:01:53,380 Elmeri. 621 01:02:04,391 --> 01:02:06,477 Ei kamua... 622 01:02:21,825 --> 01:02:24,495 Elmeri, sinun täytyy piiloutua. 623 01:02:25,037 --> 01:02:27,539 Metsästäjät ovat täällä! 624 01:02:37,758 --> 01:02:40,135 Hän paljastaa meidät! 625 01:02:42,679 --> 01:02:45,599 Hyvä on! Antaa tulla! 626 01:02:46,225 --> 01:02:49,186 - Panu? - Hei, kaveri. - Mitä teet täällä? 627 01:02:49,353 --> 01:02:51,563 Älä viitsi. En voinut mennä kotiin ilman kumppaniani. 628 01:02:51,730 --> 01:02:53,816 - Minulla ei ole kumppania. - Elmeri. 629 01:02:53,982 --> 01:02:58,987 En tarvitse laumaa enkä sinua, joten jätä minut rauhaan. 630 01:03:00,280 --> 01:03:03,992 En voi tehdä niin. Katsos, pelastin sinut jo kerran. 631 01:03:04,159 --> 01:03:08,121 Olen siis vastuussa sinusta. 632 01:03:08,539 --> 01:03:11,917 Näin tuon. Anna tulla. Sano se ääneen. Kumppanit. 633 01:03:12,084 --> 01:03:14,711 - En! - Mitä sanoitkaan? 634 01:03:14,878 --> 01:03:17,339 - Kai me voimme olla kumppaneita. - En kuule. 635 01:03:17,506 --> 01:03:20,217 Sanoin, että kai me voimme olla kumppaneita. 636 01:03:21,134 --> 01:03:23,512 Kumppaneita! 637 01:03:24,388 --> 01:03:26,515 Tätä tietä sitten. 638 01:03:26,682 --> 01:03:29,726 - Tätä tietä! - Selvä. Ehkä sinun kannattaa opastaa. 639 01:03:29,893 --> 01:03:33,605 Aivan. Palataan autotalliin, jossa on turvallista. 640 01:03:33,772 --> 01:03:36,024 - Turvallistako? - Turvallistako? 641 01:03:38,986 --> 01:03:43,782 - Panu, montako eläintä autotalliin mahtuu? - Montako... 642 01:03:44,700 --> 01:03:46,785 Terve, Panu! 643 01:03:47,744 --> 01:03:50,497 Minne mahdatte olla matkalla? 644 01:03:50,664 --> 01:03:54,251 - Turvalliseen paikkaan. - Autotallimaahan. 645 01:03:54,418 --> 01:03:57,379 - Kamun kanssa. - Olet meille velkaa, kirppu! 646 01:03:57,546 --> 01:04:02,801 - Todellakin! - Olen pahoillani padosta - 647 01:04:02,968 --> 01:04:07,890 ja siitä, kuinka sekoitin asianne. Minun vikani. 648 01:04:08,056 --> 01:04:11,393 Etkö otakin meidät mukaasi, Panu? 649 01:04:11,810 --> 01:04:14,688 Otathan. Ole kiltti ja ota. 650 01:04:14,855 --> 01:04:19,193 Katso minua! Olen liian kaunis kuolemaan! 651 01:04:20,360 --> 01:04:22,654 Ehkäpä... 652 01:04:24,281 --> 01:04:27,618 - Ei! - Et lähde ilman meitä. 653 01:04:28,118 --> 01:04:31,163 - Ei ollut tarkoitukseni nimitellä sinua. - Voisimmeko ottaa Kirsin mukaamme? 654 01:04:31,330 --> 01:04:34,041 Odottakaa! Antakaa minun ajatella. 655 01:04:35,125 --> 01:04:37,127 Metsästäjiä. 656 01:04:37,294 --> 01:04:40,797 Pahus. Kukaan ei pääse tänä iltana kotiinsa. 657 01:04:40,964 --> 01:04:44,051 - Heitä on niin paljon. - Se siitä sitten. 658 01:04:45,093 --> 01:04:47,179 Ei enää minua. 659 01:04:50,224 --> 01:04:53,143 Kaipa minä sittenkin päädyn seinäkoristeeksi. 660 01:04:56,897 --> 01:05:01,527 Et varmasti päädy. Minua voi tallata vasta, kun olen karhuntalja. 661 01:05:01,693 --> 01:05:05,030 Mutta sitä ennen en aio luovuttaa ilman taistelua. 662 01:05:05,239 --> 01:05:07,366 - Tappelua? - Se ruma sanako? 663 01:05:07,574 --> 01:05:10,786 Juuri niin. Olette opettaneet minulle, - 664 01:05:10,994 --> 01:05:14,248 että metsä on sekava ja vaarallinen paikka. 665 01:05:15,374 --> 01:05:20,003 Olette kahjoja koko porukka. Olette läksyttäneet minua jo kahden päivän ajan. 666 01:05:20,379 --> 01:05:22,381 - Niin taisin tehdä. - Minä en. - Anteeksi. 667 01:05:22,548 --> 01:05:25,175 Tehdään siis heille samoin. 668 01:05:25,342 --> 01:05:29,805 Annetaan vieraillemme kunnon ulkoilmakokemus. 669 01:05:30,722 --> 01:05:34,434 Hei! Onko tämä yksityisottelu, vai voiko kuka tahansa osallistua? 670 01:05:34,601 --> 01:05:37,104 Sillä MacKurre kaipaa kehiin. 671 01:05:37,938 --> 01:05:41,400 - Hyvä, sillä tarvitsemme pähkinöitäsi. - Ja terhojasi myös. 672 01:05:41,567 --> 01:05:45,028 - Mikä on suunnitelma? - Ajamme raakalaiset takaisin kaupunkiin. 673 01:05:45,237 --> 01:05:49,825 Totisesti, muru. Kun olemme valmiit, he eivät koskaan enää tule takaisin. 674 01:05:54,037 --> 01:05:57,249 Luulet siis olevasi oikea kovis. 675 01:05:59,751 --> 01:06:01,837 Tiedätkö, mitä minä luulen? 676 01:06:02,004 --> 01:06:05,549 Taidat olla vieläkin pelkkä mammanpentu. 677 01:06:14,057 --> 01:06:17,811 Pysy sinä vartiossa, Pitkuliini. Äiti käy pulahtamassa. 678 01:06:18,645 --> 01:06:21,398 Sepä hyvä. Äiti alkoikin jo tuoksahtaa. 679 01:06:21,857 --> 01:06:25,527 Tulehan, Pentti. Tänä iltana on täysikuu. 680 01:06:32,910 --> 01:06:35,204 - Anteeksi. - Nyt mentiin. 681 01:06:44,713 --> 01:06:46,798 Panu. 682 01:06:49,092 --> 01:06:51,178 Jepulis! 683 01:06:52,137 --> 01:06:54,890 - Maria, päästä irti! - Minä kannan sen. 684 01:06:55,849 --> 01:06:59,394 - Se on tyhjä. - Neidit. 685 01:07:05,818 --> 01:07:07,903 Tästä tulee mahtavaa! 686 01:07:10,906 --> 01:07:13,200 Te siinä, hommatkaa lisää ankkoja. 687 01:07:13,367 --> 01:07:15,953 Elmeri, onko sinulla suklaata naamassasi? 688 01:07:16,119 --> 01:07:18,205 Ei. 689 01:07:19,456 --> 01:07:21,959 - Se on lemmikki. - Se antaa meidät ilmi. 690 01:07:25,504 --> 01:07:27,798 Olen elänyt valheessa! 691 01:07:29,508 --> 01:07:32,427 Olkaa kilttejä, ottakaa minut mukaanne. 692 01:07:58,745 --> 01:08:01,790 Panu, et kai ole enää vihainen siitä repusta? 693 01:08:01,999 --> 01:08:05,961 En toki. En koskaan kanna kaunaa, vaan annan kaiken mennä. 694 01:08:07,754 --> 01:08:09,840 Mitä se oli? 695 01:08:11,717 --> 01:08:13,802 Siinä oli merkki. 696 01:08:17,306 --> 01:08:20,225 Selvä pyy, Don. Kootaanpa heidät kokoon. 697 01:08:20,726 --> 01:08:23,228 Neidit, pankaa haisemaan. 698 01:08:34,406 --> 01:08:36,492 - Kaasunaamarit. - Selvä! 699 01:08:42,164 --> 01:08:44,249 Housuni! 700 01:08:44,625 --> 01:08:49,004 Hyvin tehty, Reijo. On aika ajaa heidät takaisin kaupunkiin. 701 01:08:50,339 --> 01:08:53,967 - Oletko valmis tähän? - Tämä on kiusallista. 702 01:08:54,134 --> 01:08:56,220 Sitä se totisesti on. 703 01:08:59,181 --> 01:09:01,475 - Saanko minä? - Anna palaa, Helmeri. 704 01:09:01,683 --> 01:09:03,769 Hyökkäykseen! 705 01:09:06,021 --> 01:09:09,566 Pyhä ryntäys sentään! Nehän ryntäävät! 706 01:09:10,567 --> 01:09:12,945 Näyttäkää minulle ärjyilmeenne. 707 01:09:14,655 --> 01:09:16,949 Lähdetään potkimaan metsästäjiä persuksille. 708 01:09:18,575 --> 01:09:22,955 Pentti, meidät on ryöstetty. He veivät Pitkuliininkin! 709 01:09:23,497 --> 01:09:26,375 Anna mennä, kamu! Liikettä pulskiin pikku koipiisi! 710 01:09:26,583 --> 01:09:28,877 Tunnen totisesti eläväni! 711 01:09:29,753 --> 01:09:32,047 Laskekaa sarvet! 712 01:09:41,682 --> 01:09:43,767 Terveydekseni. 713 01:09:47,771 --> 01:09:49,857 Ei! 714 01:09:52,109 --> 01:09:54,194 - Miten menee, kumppani? - Tämä on mahtavaa. 715 01:09:54,361 --> 01:09:56,446 Tehdään tästä jokavuotinen perinne. 716 01:10:04,329 --> 01:10:07,082 Ei! Älä työnnä nokkaasi tänne! 717 01:10:12,462 --> 01:10:14,548 Tulta! 718 01:10:15,924 --> 01:10:18,010 Häivytään täältä! 719 01:10:31,565 --> 01:10:34,067 Sheriffi, eläimet ovat villiintyneet! 720 01:10:34,276 --> 01:10:36,361 Karhu on heidän johtajansa. 721 01:10:37,696 --> 01:10:39,781 Se on sinulle. 722 01:10:40,991 --> 01:10:45,204 - Keijo, haen hänet kotiin. - Tulkaa miehet! Ne ovat vain eläimiä. 723 01:10:47,789 --> 01:10:49,875 Elmeri, ota koppi! 724 01:10:51,001 --> 01:10:53,086 Sain sen. 725 01:10:53,504 --> 01:10:55,797 Aseet esiin! 726 01:11:02,846 --> 01:11:04,932 Tulta! 727 01:11:05,891 --> 01:11:07,976 Voi hyvä luoja! 728 01:11:08,852 --> 01:11:11,772 - Takaisin autoille! - Se toimii! 729 01:11:12,481 --> 01:11:15,943 - Katso, kuinka he juoksevat. - Lähettäkää herra Iloinen! 730 01:11:16,109 --> 01:11:17,945 Kuka? 731 01:11:18,111 --> 01:11:20,113 Antaa mennä! 732 01:11:22,616 --> 01:11:24,618 Näkemiin! 733 01:11:28,872 --> 01:11:33,252 - Herra Iloinen ei pamahtanutkaan. - Meidänhän piti vain ajaa heidät kaupunkiin. 734 01:11:33,418 --> 01:11:38,507 Sittenhän heillä onkin aika alkaa juosta, vai mitä? 735 01:11:44,930 --> 01:11:47,766 Hei, Eino, eikö tuo ole sinun autosi? 736 01:11:48,976 --> 01:11:51,228 Voi harmin paukku. 737 01:12:02,030 --> 01:12:04,992 Juuri noin. Juoskaa! 738 01:12:06,869 --> 01:12:10,539 - Suloista. - Vapaus! 739 01:12:25,387 --> 01:12:28,891 Hei, Kultakutri. 740 01:12:29,141 --> 01:12:31,143 Mitä? 741 01:12:32,186 --> 01:12:34,271 Täysosuma! 742 01:12:38,650 --> 01:12:40,736 Nopeasti! Tarvitsemme lisää ammuksia. 743 01:12:44,531 --> 01:12:47,201 Elmeri! Elmeri, lopeta auttamiseni. 744 01:12:47,367 --> 01:12:50,746 - Jatkakaa. - Hyvä on. Katsotaan, mitä tästä tuumit? 745 01:12:51,538 --> 01:12:55,334 - Tyyny? Jotain rajaa! - Lisää! Lisää! 746 01:12:59,630 --> 01:13:02,716 Hyvä on. Anna tulla, mammanpentu. 747 01:13:02,883 --> 01:13:06,011 Pystyt parempaan. Katsotaan, mihin sinusta on. 748 01:13:07,346 --> 01:13:09,348 Anna tulla. 749 01:13:10,224 --> 01:13:12,226 Panu! 750 01:13:17,898 --> 01:13:21,568 Siitä sait. Älä yllytä Panua. Varokaa! 751 01:13:23,403 --> 01:13:28,325 No niin, Luodikko. Anna tälle karhulle hyvänyönsuukko. 752 01:13:51,723 --> 01:13:54,268 Älä! Älä! Lopeta! 753 01:14:02,651 --> 01:14:04,653 Elmeri? 754 01:14:09,658 --> 01:14:11,660 Kamu? 755 01:14:16,081 --> 01:14:18,375 Voi, Elmeri. 756 01:14:23,046 --> 01:14:25,215 Oletko kunnossa, Elmeri? 757 01:14:26,425 --> 01:14:28,927 Oloni tuntuu hieman kevyeltä. 758 01:14:32,222 --> 01:14:35,476 Hei, kirppu. Hieno esitys. 759 01:14:36,143 --> 01:14:39,271 - Katsokaa mahtavaa harmaakarhua. - Panu, Panu, Panu. 760 01:14:42,691 --> 01:14:44,776 - Nyt saamme hänet! - Mitä? Ei! 761 01:14:45,736 --> 01:14:48,155 - Pysykää poissa! Ei! - Tästä saat. 762 01:14:48,322 --> 01:14:50,699 Kanuunankuula! 763 01:14:52,242 --> 01:14:56,246 - Elmeri, tämä paikka ei ole hassumpi. - Jatketaan tuosta kohta. 764 01:14:56,413 --> 01:14:58,790 Karatea kehiin! 765 01:15:18,060 --> 01:15:20,979 - Petra? - Panu? 766 01:15:33,033 --> 01:15:35,035 - Voi Panu. - Mitä hän tekee? 767 01:15:35,202 --> 01:15:38,956 - Eikö Panu runtele tyttöä? - Ei. Tyttö on hänen äitinsä. 768 01:15:39,248 --> 01:15:42,251 - Tyttö vie meidät kotiin. - Jokaisen kamun? 769 01:15:42,417 --> 01:15:46,588 Olin niin huolissani. Vien sinut mukanani. 770 01:15:46,755 --> 01:15:48,799 Tule, mennään kotiin. 771 01:16:16,743 --> 01:16:19,037 Voi ei. 772 01:16:23,375 --> 01:16:25,669 Tule, Panu. Mennään kotiin. 773 01:16:34,470 --> 01:16:36,472 Panu? 774 01:16:51,111 --> 01:16:53,197 Olet kotona. 775 01:16:58,285 --> 01:17:00,496 Olen niin ylpeä sinusta. 776 01:17:02,331 --> 01:17:07,669 Kuinka me molemmat mahdumme helikopteriin? Kai hän tulee takaisin? 777 01:17:07,836 --> 01:17:10,130 - Kuka? - Shortsinainen. Panu? 778 01:17:10,506 --> 01:17:12,508 - Hei, köriläs. - Mitä kuuluu, kirppu? 779 01:17:13,008 --> 01:17:15,469 - Sanoit, että... - Sinäkö tuomitset minut? 780 01:17:15,803 --> 01:17:19,681 - Hei, Panu. - Tiedän, että hän on ankka, mutta hän kohtelee minua kuin leidiä. 781 01:17:19,848 --> 01:17:22,184 - Hei, kamu! - Etsi minulle jotain ruokaa. 782 01:17:22,351 --> 01:17:27,356 - Moneltako hän tulee noutamaan meidät? - Elmeri, jäämme tänne. Tämä on kotimme. 783 01:17:27,523 --> 01:17:30,692 Tämä on kansamme ja tänne me asetumme asumaan. 784 01:17:30,859 --> 01:17:34,780 Oletko järjiltäsi? Missä olet ollut viimeiset kaksi päivää? 785 01:17:34,947 --> 01:17:38,450 Tämä paikka on hirveä! Hirveä! 786 01:17:38,742 --> 01:17:41,411 - Hei, kaverit. - Mitä kuuluu, Ilkka? 787 01:17:44,498 --> 01:17:49,419 - Älä nyt, Elmeri. Ei tämä niin kamalaa ole. - Kai hän sentään tuo Jihuu-patukoita? 788 01:17:49,586 --> 01:17:53,382 Nyt meitä on vain kaksi. Ellet sitten palaa laumaasi. 789 01:17:53,549 --> 01:17:56,468 Mitä? Ja rikkoisin joukkueemme? Veljeys ennen kaikkea. 790 01:17:56,718 --> 01:18:00,764 - Niin. Veljeys ennen kaikkea. - Hei, Elmeri. 791 01:18:01,014 --> 01:18:03,100 Nähdään myöhemmin, Panu. 792 01:18:09,064 --> 01:18:13,152 Hei! Irti puistani, senkin talttahampainen turkiskukkaro! 793 01:18:14,862 --> 01:18:17,281 Kodikasta... 794 01:18:17,531 --> 01:18:19,533 Hei, Panu! 795 01:18:19,992 --> 01:18:22,494 Puputappelu! 796 01:18:23,036 --> 01:18:25,622 Niinkö? Syö pupua! 797 01:18:26,290 --> 01:18:28,292 Hei, kamu. 798 01:18:30,335 --> 01:18:32,337 LOPPU 799 01:18:53,775 --> 01:18:55,777 Pentti! Pentti! 800 01:19:02,075 --> 01:19:06,205 Ilmielävä Homo sasquatchus. 801 01:19:09,500 --> 01:19:13,504 Odottakaa. Ei. Ei!