1 00:02:08,440 --> 00:02:10,080 कैथरीन पैटरसन की किताब पर आधारित 2 00:02:44,520 --> 00:02:45,640 -लड़कियों, टोस्ट चाहिए? -जी। 3 00:02:46,080 --> 00:02:48,040 -एली, तुम्हारी कटोरी कहां है? -मुझे भूख नहीं है। 4 00:02:48,120 --> 00:02:49,880 -कुछ तो खाना पड़ेगा। -मुझे भूख नहीं है, मां। 5 00:02:49,960 --> 00:02:52,560 स्कूल जाने से पहले तुम्हें कुछ तो खाना होगा। 6 00:02:52,720 --> 00:02:54,000 -थोड़ा और खाओ। -उस पर थोड़ी जैली चाहिए? 7 00:02:54,080 --> 00:02:54,880 हां, प्लीज़। 8 00:02:55,760 --> 00:02:58,200 संभलकर, ब्रेंडा। मेरे कपड़े खराब मत करो। 9 00:02:58,880 --> 00:03:00,680 इस साल बिली बेकर मेरी गणित की कक्षा में है। 10 00:03:00,800 --> 00:03:02,640 -ओह, क्या वह भी फेल हो गया? -चुप करो! 11 00:03:02,840 --> 00:03:03,760 अरे! 12 00:03:04,320 --> 00:03:05,120 बड़ी बातें कर रही हो। 13 00:03:05,200 --> 00:03:06,720 स्कूल के पहले दिन को लेकर उत्साहित हो? 14 00:03:06,800 --> 00:03:07,600 हां। 15 00:03:08,160 --> 00:03:10,000 -तुम्हारी बहन प्यारी है ना? -तुमसे बदबू आ रही है। 16 00:03:10,080 --> 00:03:11,520 -बहुत प्यारी। -मां, उससे बदबू आ रही है। 17 00:03:11,600 --> 00:03:13,240 हमारा नियम है वह साथ खाने से पहले नहाएगा। 18 00:03:13,320 --> 00:03:16,120 लड़कियों, अपने भाई को सताना बंद करो और बस अपना नाश्ता करो। 19 00:03:20,000 --> 00:03:20,960 मे बेल? 20 00:03:21,200 --> 00:03:23,040 -हनी, यह रहा तुम्हारा ज्यूस। -धन्यवाद। 21 00:03:24,800 --> 00:03:26,600 ठीक है, किसने मेरे जूते छिपाए हैं? 22 00:03:26,680 --> 00:03:28,880 जेस, अब शायद उन्हें स्नीकर्स नहीं कह सकते हो। 23 00:03:28,960 --> 00:03:29,920 मैंने उन्हें फेंक दिया। 24 00:03:30,240 --> 00:03:31,760 क्या? मां! 25 00:03:31,840 --> 00:03:35,440 माफ़ करना, पर मैं अपने किसी भी बच्चे को आवारा की तरह स्कूल नहीं भेजूंगी 26 00:03:35,520 --> 00:03:38,360 ब्रेंडा की एक बिलकुल अच्छी पुरानी जोड़ी है जिसे तुम्हारे लिए निकाला है। 27 00:03:40,280 --> 00:03:41,720 ये लड़कियों वाले हैं। 28 00:03:41,800 --> 00:03:44,200 इस बार फैन बेल्ट गया, लेकिन मेरे पास एक और है। 29 00:03:45,320 --> 00:03:46,960 एली, हनी, यह लो। 30 00:03:47,040 --> 00:03:47,960 तुम्हारी समस्या क्या है? 31 00:03:48,560 --> 00:03:50,520 -आज एक बड़ी रेस है। -और? 32 00:03:50,720 --> 00:03:51,520 मेरे जूते। 33 00:03:51,800 --> 00:03:53,000 मेरे पास उसके लिए अच्छी जोड़ी है। 34 00:03:53,320 --> 00:03:55,200 हां, ये लड़कियों वाले हैं। मैं इनमें नहीं दौड़ सकता। 35 00:03:55,280 --> 00:03:57,480 तुम अपने पुराने वालों में भी नहीं दौड़ सकते थे। 36 00:03:57,720 --> 00:03:59,440 उसे नए जूते चाहिए, मैरी। 37 00:04:01,200 --> 00:04:02,600 उसमें बिली बेकर की नज़र में आना। 38 00:04:02,680 --> 00:04:04,680 अभी हमारे पास एक्स्ट्रा के लिए कुछ भी नहीं बचा है। 39 00:04:04,800 --> 00:04:06,440 -माफ़ कीजिए। -चलो माफ़ किया। 40 00:04:07,320 --> 00:04:08,680 वे उन्हें एक सा बनाते हैं। 41 00:04:08,760 --> 00:04:10,160 तुमने अपने दैनिक काम खत्म कर लिए? 42 00:04:11,160 --> 00:04:12,560 बस करने वाला था। 43 00:04:49,600 --> 00:04:52,640 मैं अपने रुकने का समय दस सेकेंड से कम रखना पसंद करता हूं, चैंपियन। 44 00:04:53,720 --> 00:04:54,840 इसे मुझे दो। 45 00:04:55,680 --> 00:04:57,520 -इसे दो! -अरे, वह मेरा लंच है! 46 00:04:58,320 --> 00:04:59,200 मुझे मिला था! 47 00:05:05,000 --> 00:05:06,640 ठीक है, बहुत हुआ। 48 00:05:06,960 --> 00:05:09,400 इसे मुफ्त लंच कार्यक्रम मान लो, किसान लड़के! 49 00:05:09,480 --> 00:05:11,120 ठीक है, शांत बैठ जाओ। 50 00:05:12,360 --> 00:05:13,160 अच्छा था, जेनिस। 51 00:05:13,240 --> 00:05:15,840 फिर बताओ अपने शिक्षक को क्या कहते हो? एलेक्जेंड्रा को बताना चाहती हूं 52 00:05:16,120 --> 00:05:17,280 "राक्षस मुंह।" अब भागो। 53 00:05:17,960 --> 00:05:21,200 एलेक्जेंड्रा, वे उन्हें "राक्षस मुंह" मायर्स कहते हैं। 54 00:05:21,800 --> 00:05:23,440 मैंने कहा भागो! 55 00:05:24,080 --> 00:05:25,280 इस कक्षा के लिए कुछ मूल नियम। 56 00:05:25,360 --> 00:05:27,960 बातें नहीं। कोई च्यूइंगम नहीं। कोई इलेक्ट्रॉनिक उपकरण नहीं। 57 00:05:28,560 --> 00:05:29,600 आगाह कर दिया है। 58 00:05:29,680 --> 00:05:31,480 यदि तुमने कोई भी निबंध इंटरनेट से डाउनलोड किया, 59 00:05:31,720 --> 00:05:33,840 तो तुम्हें डिटेंशन में डाउनलोड किया जाएगा। 60 00:05:34,440 --> 00:05:37,320 तो, चलिए साल की शुरुआत सही ढ़ंग से करें और सभी अपना काम करें। 61 00:05:38,120 --> 00:05:39,120 उम्मीद है नोट्स लेंगे। 62 00:05:39,360 --> 00:05:42,240 बीप, बीप-बीप। 63 00:05:42,320 --> 00:05:44,960 पता है वह क्या है? मेरा हारखाऊ डिटेक्टर। 64 00:05:47,080 --> 00:05:48,240 जेसी एरोन्स! 65 00:05:49,640 --> 00:05:52,320 मुझे तुम्हारी बहनों ने बहुत सताया। निश्चित ही तुमसे बर्दाश्त नहीं 66 00:05:52,880 --> 00:05:53,680 अरे, यार। 67 00:05:53,760 --> 00:05:55,440 -वह तुम्हारे लिए भी लागू है। -उसने मुझे मारा। 68 00:05:57,360 --> 00:06:01,400 -तुम तो गए कीड़े। -स्कॉट होगर और गैरी फुलचर, शांत रहो! 69 00:06:02,120 --> 00:06:05,640 अब, रुकावट से पहले हम जिस पर चर्चा कर रहे थे उस पर वापस। 70 00:06:06,280 --> 00:06:07,720 प्यारे जूते हैं, एरोन्स। 71 00:06:08,200 --> 00:06:10,800 तुम अपनी बहनों के पुराने अंडरवियर भी पहनते हो? 72 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 उसने तुमसे एक सवाल पूछा, सोनपरी। 73 00:06:17,800 --> 00:06:19,320 गुड मॉर्निंग, बच्चों। वापस स्वागत है। 74 00:06:19,440 --> 00:06:20,880 आशा है तुम्हारी गर्मियां बढ़िया रही। 75 00:06:21,160 --> 00:06:24,760 श्रीमती मायर्स, यह लेस्ली बर्क है, जो आपकी कक्षा में शामिल होगी। 76 00:06:24,840 --> 00:06:28,320 -लेस्ली, लार्क क्रीक में स्वागत है। -धन्यवाद। 77 00:06:28,520 --> 00:06:30,040 धन्यवाद, प्रिंसिपल टर्नर। 78 00:06:31,360 --> 00:06:35,600 ठीक है, लेस्ली, तुम्हें आज सुबह मेरी डेस्क पर ही बैठना होगा 79 00:06:35,720 --> 00:06:38,360 जब तक हम फैसला करें तुम्हें कहां बैठाना है। 80 00:06:41,920 --> 00:06:44,440 मैं थोड़ी मस्ती के साथ साल की शुरुआत करना पसंद करती हूं। 81 00:06:44,720 --> 00:06:48,240 मैं चाहती हूं आप सभी अपने पसंदीदा शौक के बारे में एक पेज का निबंध लिखे 82 00:06:48,800 --> 00:06:49,640 हां? 83 00:06:49,720 --> 00:06:53,040 श्रीमती मायर्स, जब आपने एक पेज कहा, तो आपका मतलब कागज के दोनों तरफ से थ 84 00:06:53,120 --> 00:06:55,160 तुम सिर्फ एक तरफ कर सकती हो, मैडिसन। 85 00:06:55,240 --> 00:06:56,520 मैं दो करूंगी। 86 00:06:57,640 --> 00:06:58,880 हां, वह बढ़िया है। 87 00:06:59,240 --> 00:07:00,800 इतना शानदार। 88 00:07:02,680 --> 00:07:04,400 तुम इन सब में से दो डॉलर ले सकती हो। 89 00:07:04,520 --> 00:07:06,280 पर, हे, ज़्यादातर हिस्सा मुझे मिलेगा, ठीक है? 90 00:07:07,240 --> 00:07:08,640 -माफ़ करना। -एक डॉलर है? 91 00:07:09,560 --> 00:07:11,720 -नहीं। -तो तुम्हें अपनी पैंट इस्तेमाल करनी होगी। 92 00:07:13,240 --> 00:07:15,440 -तुम्हारी समस्या क्या है? -तुमने उल्टा समझा, पागल। 93 00:07:15,520 --> 00:07:16,720 समस्या तुम्हें है। 94 00:07:16,880 --> 00:07:18,240 वह सही है, नई लड़की। 95 00:07:19,800 --> 00:07:21,440 बढ़िया पैर। 96 00:07:21,520 --> 00:07:22,720 तुमने कुछ कहा? 97 00:07:23,600 --> 00:07:26,080 मैंने यह कहा कि, क्या तुमने कभी कहानी सुनी है 98 00:07:26,240 --> 00:07:30,320 पुलों के नीचे रहने वाले ट्रोल्स की जो बदकिस्मत यात्रियों से पैसे व 99 00:07:30,640 --> 00:07:32,120 ट्रोल्स? वह किस बारे में बात कर रही है? 100 00:07:33,880 --> 00:07:35,000 बढ़िया कोशिश, सूखी भिंडी। 101 00:07:35,680 --> 00:07:36,920 यह अब भी एक डॉलर है। 102 00:07:57,120 --> 00:07:58,520 हां! ठीक है! 103 00:07:59,800 --> 00:08:00,760 चलो इसे करते हैं। 104 00:08:00,840 --> 00:08:02,760 हां, हमारे पास होगर है। 105 00:08:04,600 --> 00:08:07,480 अगली कक्षा, लाइन में लग जाओ। चलो इसे करते हैं। आ जाओ। 106 00:08:08,040 --> 00:08:09,360 फुलचर, होगर, यहां आ जाओ। 107 00:08:10,160 --> 00:08:12,240 तैयार हो जाओ। चलो भी। चलो यह रेस शुरू करें, आओ। 108 00:08:12,320 --> 00:08:14,040 -बीप। -कीड़े। 109 00:08:14,120 --> 00:08:15,120 लाइन के पीछे। नियम जानते हो। 110 00:08:15,200 --> 00:08:16,360 वापस पीछे। चलो आओ। 111 00:08:18,720 --> 00:08:20,920 अरे, नई लड़की। यह सिर्फ लड़कों के लिए है। 112 00:08:21,520 --> 00:08:22,600 हे, तुमसे बात कर रहा हूं! 113 00:08:22,760 --> 00:08:24,240 क्या बात है, होगर? डर रहे हो कि लड़की हरा देगी? 114 00:08:27,280 --> 00:08:29,240 अपने मार्क पर। गेट सेट। 115 00:08:29,320 --> 00:08:30,920 -सड़े मांस। -दौड़ो! 116 00:08:32,799 --> 00:08:33,799 दौड़ो, होगर! 117 00:08:38,840 --> 00:08:40,159 दौड़ो, होगर! वहां पहुंचो, होगर! 118 00:08:48,040 --> 00:08:51,040 दौड़ो, जेस, दौड़ो! 119 00:08:53,800 --> 00:08:54,880 चलो आओ! 120 00:08:55,480 --> 00:08:57,120 चलो आओ! तुम कर सकते हो! 121 00:08:57,320 --> 00:08:58,240 चलो आओ, जेस! 122 00:08:59,800 --> 00:09:01,600 दौड़ो, जेस, दौड़ो! 123 00:09:15,920 --> 00:09:17,000 जेस, क्या तुम जीते? 124 00:09:21,360 --> 00:09:23,400 हे, जेस, है ना? 125 00:09:34,080 --> 00:09:35,800 -बेवकूफ़! -क्या? 126 00:09:37,920 --> 00:09:40,080 -कल मिलते हैं। -दस सेकेंड, चैंपियन। 127 00:09:46,840 --> 00:09:48,000 धन्यवाद। 128 00:09:49,600 --> 00:09:51,200 क्या तुम मेरा पीछा कर रही हो? 129 00:09:51,920 --> 00:09:53,680 नहीं। मैं वहां पर रहती हूं। 130 00:09:53,800 --> 00:09:56,400 हम पड़ोसी हैं? तुम्हारी छोटी बहनें हैं? 131 00:09:56,480 --> 00:09:58,440 नहीं। बस मैं हूं। 132 00:09:59,440 --> 00:10:01,240 तुम्हारे पास बार्बीज़ हैं? 133 00:10:01,520 --> 00:10:03,680 हां। मेरे खयाल से मेरे पास कुछ हैं। 134 00:10:03,760 --> 00:10:07,680 -तुम्हारे पास है? -हां, मेरे पास एक है और एक आधी है। 135 00:10:07,800 --> 00:10:08,640 "आधी"? 136 00:10:08,720 --> 00:10:11,680 सूपर एक्सट्रीम बार्बीज़ खेलते समय एक आधी कट गई। 137 00:10:11,760 --> 00:10:12,600 पहले कभी वह सुना नहीं। 138 00:10:13,040 --> 00:10:15,080 तुम उन्हें टॉयलेट में रख कर फ्लश करते हो, 139 00:10:15,160 --> 00:10:17,720 उन्हें ऊपर की खिड़की से गिराते हो, वैसी चीजें। 140 00:10:17,840 --> 00:10:20,520 -यह वाकई मज़ेदार है। -मज़ेदार लगता है। 141 00:10:21,080 --> 00:10:24,320 -खैर, मिलते हैं। -हां। मिलते हैं। 142 00:10:24,400 --> 00:10:25,720 -मिलते हैं। -हे, बच्चों। 143 00:10:25,800 --> 00:10:26,600 हे, डैड। 144 00:10:26,680 --> 00:10:28,240 थोड़ा सामान लेने जा रहा हूं, आना चाहोगी? 145 00:10:28,320 --> 00:10:29,480 हां, बिलकुल। 146 00:10:30,120 --> 00:10:31,200 मिलते हैं। 147 00:10:33,800 --> 00:10:35,440 हां, यह लो। इससे तुम्हें बेहतर महसूस होगा। 148 00:10:35,520 --> 00:10:37,200 उसने वह गिराया। यह मेरी गलती कैसे है? 149 00:10:37,280 --> 00:10:39,720 जब तुम्हें बच्चे को देखने को कहूं, मतलब, बच्चे को देखो, ब्रेंडा। 150 00:10:39,800 --> 00:10:41,360 यह एली की बारी है। 151 00:10:41,640 --> 00:10:44,520 -मैं अपना बीजगणित कर रही हूं। -वहां पर थोड़ी और क्रीम लगाओ। 152 00:10:44,720 --> 00:10:45,880 -अरे! -तुम लड़कियों को यहां 153 00:10:45,960 --> 00:10:47,120 और मदद करना शुरू करना होगा। 154 00:10:47,200 --> 00:10:48,560 तुम लोग अब छोटे बच्चे नहीं रहे। 155 00:10:58,000 --> 00:10:59,120 मे बेल! 156 00:10:59,200 --> 00:11:00,960 तुमसे कितनी बार कहा है? मेरे सामान से दूर रहो! 157 00:11:01,080 --> 00:11:02,880 -वह मैं नहीं थी। -तुम ही थी। 158 00:11:03,120 --> 00:11:05,520 -तुम साबित नहीं कर सकते! -तुम दोनों, यहां कोई समस्या है? 159 00:11:05,960 --> 00:11:07,840 -डैडी! -हे, प्यारी। 160 00:11:07,920 --> 00:11:09,200 वह तुमसे झगड़ा कर रहा है? 161 00:11:10,960 --> 00:11:13,720 -वह मेरी चीजों को हाथ लगा रही थी। -कौन सी चीजों को? 162 00:11:22,880 --> 00:11:23,680 रेस कैसी रही? 163 00:11:24,960 --> 00:11:26,880 वहां पड़ोस में यह नई लड़की आई है। 164 00:11:27,280 --> 00:11:30,160 उसने सारे लड़कों को हरा दिया। जेस को भी। 165 00:11:33,640 --> 00:11:36,120 डिनर करने से पहले कचरा बाहर निकालो। 166 00:11:36,720 --> 00:11:38,120 एक बूंद। 167 00:11:39,640 --> 00:11:42,760 और यही जादू है। यहां आए मे बेल के फूल। 168 00:11:44,960 --> 00:11:46,280 क्या ये कभी बढ़ने वाले हैं? 169 00:11:46,360 --> 00:11:49,640 यह ग्रीनहाउस तुम्हारे बैंगनी फूलों से भर जाने वाला है। 170 00:11:49,760 --> 00:11:51,320 मे बेल के फूल। 171 00:11:53,520 --> 00:11:56,600 मैं हमेशा से वैसे वाले चाहती थी, जिस पर पूरा बैंगनी रंग हो। 172 00:11:58,480 --> 00:12:00,320 वे बहुत बढ़िया हैं। 173 00:12:00,400 --> 00:12:02,840 -मुझे लगता है ये तेजी से बढ़ने वाली हैं। -मुझे भी। 174 00:12:02,920 --> 00:12:04,720 शर्त लगा लो कल यहां आओगी, तो यह उनसे भरा होगा। 175 00:12:04,800 --> 00:12:05,600 हां। 176 00:12:06,720 --> 00:12:08,720 -घंटी बजने वाली है। -अपनी गणित की किताब भूल गया। 177 00:12:08,800 --> 00:12:10,440 सभी को गुड मॉर्निंग! 178 00:12:10,520 --> 00:12:12,240 गुड मॉर्निंग, मिस एडमंड्स! 179 00:12:12,320 --> 00:12:14,680 खुश हो ना कि गर्मी खत्म हो गई? 180 00:12:14,760 --> 00:12:17,680 -नहीं! -नहीं? मैं हूं। 181 00:12:17,760 --> 00:12:19,720 आकर अपने उपकरण ले लो। 182 00:12:19,800 --> 00:12:21,520 -क्या मैं वुडब्लॉक बजा सकती हूं? -हां। 183 00:12:23,560 --> 00:12:25,960 मिस एडमंड्स, क्या मैं कृपया मंजीरे बजा सकता हूं? 184 00:12:26,040 --> 00:12:27,160 हां, तुम बजा सकते हो। 185 00:12:27,680 --> 00:12:29,360 सब लोग संगीत के लिए तैयार हैं? 186 00:12:29,840 --> 00:12:32,040 एक तस्वीर ले लो। ज़्यादा दिन चलती है। 187 00:12:32,640 --> 00:12:33,480 बहुत ज़्यादा शांति है। 188 00:12:33,880 --> 00:12:35,520 मछली जल की रानी है 189 00:12:35,600 --> 00:12:36,480 नहीं! 190 00:12:36,560 --> 00:12:38,880 -नहीं? तुम्हें वह गाना पसंद नहीं है? -नहीं! 191 00:12:38,960 --> 00:12:40,960 फिर थोड़ा शोर करें। चलो आओ। 192 00:12:44,640 --> 00:12:46,320 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 193 00:12:46,680 --> 00:12:49,000 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 194 00:12:49,080 --> 00:12:51,200 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 195 00:12:51,280 --> 00:12:54,320 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 196 00:12:54,600 --> 00:12:58,920 मैंने तुम्हें चाइनाटाउन में घूमते देखा 197 00:12:59,240 --> 00:13:02,840 तुम्हें पुकारा पर तुमने मुड़कर न देखा 198 00:13:03,040 --> 00:13:05,360 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 199 00:13:05,440 --> 00:13:07,320 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 200 00:13:07,800 --> 00:13:09,760 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 201 00:13:10,200 --> 00:13:12,440 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 202 00:13:13,440 --> 00:13:17,480 मैं अपने पैसे गरीबों को बांटता हूं 203 00:13:17,560 --> 00:13:21,920 हर वक्त तुम्हें वहां खड़ा देखता हूं 204 00:13:22,000 --> 00:13:24,160 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 205 00:13:24,240 --> 00:13:26,560 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 206 00:13:26,640 --> 00:13:29,080 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 207 00:13:29,160 --> 00:13:31,960 हम दोस्त क्यों नहीं बन सकते? 208 00:13:32,240 --> 00:13:36,280 तुम्हारी रंगत से मुझे फर्क पड़ता नहीं 209 00:13:36,960 --> 00:13:39,680 जब तक हम खुशी-खुशी रह पाएं 210 00:13:39,760 --> 00:13:42,040 -हमने कल ही यह वीडियो देखा था। -जो भी हो। 211 00:13:42,120 --> 00:13:44,760 इसे बदलो! इसे दो। इसे मुझे दो! 212 00:13:44,840 --> 00:13:47,000 बस करो, तुम लोग हमेशा लड़ती रहती हो। 213 00:13:47,080 --> 00:13:50,000 -खुद के घर का इंतजार नहीं कर सकती। -मैं यही देखना चाहती हूं। 214 00:13:50,400 --> 00:13:52,720 हम बस ऐसी जिंदगी नहीं जी सकते। 215 00:13:53,480 --> 00:13:55,960 जान, मेरे पास जो है उसी में गुजारा करती हूं। 216 00:13:56,080 --> 00:13:58,040 तुम्हें इससे निपटने का कोई तरीका ढूंढना होगा। 217 00:13:58,120 --> 00:14:01,880 मैं जानती हूं यह एक समस्या है, पर मैं इस महीने और पाने की कोशिश करूंगी। 218 00:14:01,960 --> 00:14:04,560 और शायद तुम स्टोर पर एक और शिफ्ट ले सकते हो। 219 00:14:06,920 --> 00:14:08,240 कीड़े। 220 00:14:14,200 --> 00:14:15,760 तुम चित्रकारी में वाकई अच्छे हो। 221 00:14:16,360 --> 00:14:18,600 जैसे, मैंने अब तक जितने बच्चे देखे हैं उन सबसे बेहतर। 222 00:14:19,640 --> 00:14:20,600 धन्यवाद। 223 00:14:24,240 --> 00:14:26,360 मैं इस रचना को दो कारणों से सांझा करना चाहती हूं। 224 00:14:27,160 --> 00:14:29,400 पहला, इसमें विशेषण का उपयोग अच्छे से हुआ है। 225 00:14:29,480 --> 00:14:30,440 और दूसरा, 226 00:14:30,520 --> 00:14:35,000 यह स्पष्ट है कि लेखक ने ध्यान दिया उसने क्या देखा और क्या महसूस कर 227 00:14:35,080 --> 00:14:37,880 जो किसी भी लेखन के लिए महत्वपूर्ण है। 228 00:14:38,680 --> 00:14:43,240 लेस्ली बर्क द्वारा सेल्फ कंटेंड अंडरवाटर ब्रीदिंग आपरेटस। 229 00:14:44,240 --> 00:14:46,160 लेस्ली, इसे हमारे लिए क्यों नहीं पढ़ती? 230 00:14:46,920 --> 00:14:48,400 अरे, यार। यकीन कर सकते हो? 231 00:14:57,960 --> 00:14:59,360 "मैं धीरे से मेरे नीचे फैली अज्ञात, 232 00:14:59,960 --> 00:15:03,480 जंगली और खूबसूरत दुनिया में आगे बढ़ रही हूं। 233 00:15:04,360 --> 00:15:06,320 मैं ख़ामोशी में तैर रही हूं, 234 00:15:06,800 --> 00:15:09,320 और इसे अपनी सांसो की आवाज़ से तोड़ रही हूं। 235 00:15:09,720 --> 00:15:12,560 मेरे ऊपर, झिलमिलाती रोशनी के अलावा कुछ नहीं है, 236 00:15:13,280 --> 00:15:14,960 जिस जगह से मैं आई हूं, 237 00:15:15,360 --> 00:15:17,520 और यहां काम खत्म होने पर जहां मैं वापस चली जाऊंगी। 238 00:15:18,000 --> 00:15:19,120 मैं गोता लगा रही हूं। 239 00:15:20,200 --> 00:15:21,640 मैं एक स्कूबा डाइवर हूं। 240 00:15:22,840 --> 00:15:26,040 मैं टूटी चट्टानों और गहरे समुद्री शैवाल से आगे और गहराई में जा रही हूं 241 00:15:26,120 --> 00:15:30,080 एक गहरे नीलापन की ओर जहां चांदी सी मछलियों का एक झुंड इंतजार कर रहा 242 00:15:31,320 --> 00:15:32,880 जब मैं पानी से तैरती जा रही हूं, 243 00:15:34,040 --> 00:15:35,720 मुझसे बुलबुले निकल रहे हैं, 244 00:15:36,720 --> 00:15:39,320 छोटे जेलीफ़िश की तरह लड़खड़ाते हुए जब वे उठते हैं। 245 00:15:39,680 --> 00:15:41,000 मैं अपनी हवा जांचती हूं। 246 00:15:41,360 --> 00:15:43,600 मेरे पास उतना समय नहीं जितना मुझे सब कुछ देखने के लिए चाहिए। 247 00:15:44,360 --> 00:15:46,600 लेकिन यही इसे इतना खास बनाता है।” 248 00:15:47,840 --> 00:15:49,080 धन्यवाद, लेस्ली। 249 00:15:49,160 --> 00:15:51,200 अब, आज रात सात बजे चैनल चार पर 250 00:15:51,280 --> 00:15:55,360 अंडरसी एक्सप्लोरर, डॉ. बॉब बालार्ड पर एक विशेष एपिसोड है। 251 00:15:55,440 --> 00:15:59,600 मैं चाहती हूं हर कोई देखे और एक पन्ना लिखे कि उन्होंने क्या सीखा है। 252 00:15:59,680 --> 00:16:00,480 लेस्ली? 253 00:16:01,040 --> 00:16:03,160 अगर आप यह कार्यक्रम न देख सको तो? 254 00:16:03,240 --> 00:16:04,880 यदि माता-पिता को बताएं कि यह असाइनमेंट है, 255 00:16:04,960 --> 00:16:06,720 मुझे यकीन है वे मना नहीं करेंगे। 256 00:16:06,920 --> 00:16:09,680 लेकिन अगर आपके पास टीवी ना हो तो? 257 00:16:16,720 --> 00:16:18,600 मेरे डैड कहते हैं टीवी दिमाग के लिए अच्छा नहीं है। 258 00:16:18,760 --> 00:16:22,800 तुम्हारे पिताजी को कुछ नहीं पता। हम, जैसे, हर दिन टीवी देखते हैं। 259 00:16:23,360 --> 00:16:25,000 -बस इतना ही कहना चाहती हूं। -तो, फिर, लेस्ली, 260 00:16:25,320 --> 00:16:26,880 तुम्हें यह निबंध लिखने की ज़रूरत नहीं। 261 00:16:26,960 --> 00:16:28,840 तुम लिखने के लिए कुछ और चुन सकती हो। 262 00:16:28,960 --> 00:16:30,600 हां, जैसे, गुफा में कैसे रहें। 263 00:16:31,480 --> 00:16:33,440 बस बहुत हुआ, मिस्टर होगर। 264 00:16:39,400 --> 00:16:40,960 हे, लेस्ली, यहां आओ। 265 00:16:41,040 --> 00:16:44,160 तुम अपना निबंध किस पर लिखने वाली हो? गुफाओं के चमगादड़ों पर? 266 00:16:57,960 --> 00:17:00,800 -यह आई, जेनिस! -नई लड़की जेनिस की सीट पर है। 267 00:17:00,880 --> 00:17:04,760 -उसे क्या लगता है वह क्या कर रही है? -जेस! बड़े बच्चे उसे मार देंगे! 268 00:17:06,000 --> 00:17:08,680 तुम्हारी मरने की ख्वाहिश है? पिछली पंक्ति आठवीं कक्षा वालों के लिए है। 269 00:17:08,800 --> 00:17:11,319 वह सही है, सूखी भिंडी। खिसको यहां से। 270 00:17:11,400 --> 00:17:13,240 मेरे रास्ते से हटो, गंवार लड़के। 271 00:17:31,040 --> 00:17:32,400 तुम वाकई पंगा ले रही हो। 272 00:17:33,440 --> 00:17:36,280 मुझे लगता है वह पंगा लेगी ही भले आपकी इच्छा हो या ना। 273 00:17:36,480 --> 00:17:38,160 तो थोड़े मज़े ही ले लिए जाएं। 274 00:17:38,680 --> 00:17:41,440 जेनिस को गुस्सा दिलाना मज़े करने का अजीब तरीका है। 275 00:17:43,840 --> 00:17:45,360 अच्छा, तुम्हारा मज़े का क्या तरीका है? 276 00:17:46,960 --> 00:17:49,200 -मुझे नहीं पता। -तो, तुम कुछ करना चाहते हो? 277 00:17:49,960 --> 00:17:52,280 -मुझे नहीं पता। -चलो कुछ करते हैं। 278 00:17:52,360 --> 00:17:53,640 -हम क्या करें? -तुम नहीं कर सकती। 279 00:17:53,920 --> 00:17:55,760 -क्या नहीं कर सकती? -जो हम कर रहे हैं। 280 00:18:01,400 --> 00:18:04,480 हे, मे बेल। मैं अब अपनी बार्बीज़ से इतना खेलती नहीं। 281 00:18:04,880 --> 00:18:07,640 -अगर चाहो तो, तुम उन्हें ले सकती हो। -हमेशा रखने के लिए? 282 00:18:07,720 --> 00:18:09,600 -बिलकुल। -धन्यवाद। 283 00:18:12,400 --> 00:18:14,080 खुशकिस्मत हो कि तुम्हारी एक बहन है। 284 00:18:14,160 --> 00:18:16,840 हां, मेरी चार बहनें हैं और एक अच्छे कुत्ते के लिए उन सबको दे दूं। 285 00:18:16,920 --> 00:18:18,760 मुझे कुत्ता पालना अच्छा लगेगा। 286 00:18:19,160 --> 00:18:21,280 अब चलो, इससे पहले कि वह अपना मन बदल ले। 287 00:18:22,040 --> 00:18:24,720 सड़क के आखिर तक रेस हो जाए। मार्क पर, तैयार, दौड़ो! 288 00:18:54,360 --> 00:18:55,160 चलो आओ, जेस! 289 00:18:56,480 --> 00:18:57,320 आ जाओ! 290 00:19:02,480 --> 00:19:03,920 शार्क का क्या? 291 00:19:06,040 --> 00:19:10,600 तुमने कभी किसी शार्क को देखा जब तुम स्कूबा डाइविंग वगैरह कर रही थी? 292 00:19:10,880 --> 00:19:13,120 मैं अपनी पूरी जिंदगी में कभी स्कूबा डाइविंग करने नहीं गई। 293 00:19:14,760 --> 00:19:17,840 -तुमने अपने निबंध में झूठ कहा? -नहीं। मैंने उसकी कल्पना की। 294 00:19:18,160 --> 00:19:20,080 यह झूठ बोलने से अलग है। 295 00:19:21,800 --> 00:19:24,720 तुम्हारे द्वारा बनाए गए चित्र, तुमने वाकई उन सब चीजों को खुद देखा है? 296 00:19:25,640 --> 00:19:26,480 नहीं, लेकिन... 297 00:19:31,960 --> 00:19:33,280 हे। उसे देखो। 298 00:19:33,920 --> 00:19:34,920 शानदार! 299 00:19:35,040 --> 00:19:36,920 वह हमेशा से वहां है। उस पर भरोसा नहीं करूंगा। 300 00:19:37,840 --> 00:19:39,320 चलो भी। एक बार कोशिश तो करो। 301 00:19:41,960 --> 00:19:42,880 ठीक है। 302 00:19:49,560 --> 00:19:51,040 तुमने पकड़ लिया? बस। 303 00:19:53,240 --> 00:19:54,200 धन्यवाद। 304 00:19:57,360 --> 00:19:59,800 -तुम क्या कर रही हो? -और ऊंची जा रही हूं। 305 00:20:01,840 --> 00:20:02,800 ठीक है। 306 00:20:11,520 --> 00:20:13,960 वाह! बहुत मज़ा आया। तुम्हें इसे करना चाहिए। लो आओ। 307 00:20:34,280 --> 00:20:35,080 अच्छा। 308 00:20:53,080 --> 00:20:54,920 अपने सिर को पीछे लटकने दो और बादलों को देखो। 309 00:20:55,160 --> 00:20:56,720 उड़ने जैसा लगता है। 310 00:21:22,320 --> 00:21:24,360 हमें एक जगह चाहिए। बस हमारे लिए। 311 00:21:26,200 --> 00:21:28,960 जानते हो, जहां कोई जेनिस एवरीज़ या स्कॉट होगर्स न हों। 312 00:21:29,040 --> 00:21:32,280 हां, पर जब हम वापस स्कूल जाते हैं, तो वे इंतजार कर रहे होते हैं। 313 00:21:32,880 --> 00:21:37,400 हां, लेकिन कोई जगह स्कूल में नहीं होने से बेहतर है। 314 00:21:38,320 --> 00:21:40,920 क्या हो अगर एक जादुई राज्य हो जिसके बारे में केवल हम जानते हैं? 315 00:21:42,200 --> 00:21:43,640 मुझे नहीं पता। अगर हो तो? 316 00:21:44,400 --> 00:21:45,440 अच्छा, वैसे, 317 00:21:46,080 --> 00:21:48,200 क्या हो अगर हम इस जादुई रस्सी से झूल कर ही 318 00:21:48,680 --> 00:21:50,720 उस जगह प्रवेश कर सकते हैं? 319 00:21:51,440 --> 00:21:53,720 -जादुई रस्सी? -हां। 320 00:21:54,680 --> 00:21:55,520 चलो आओ। 321 00:22:01,280 --> 00:22:02,240 लेस्ली! 322 00:22:04,600 --> 00:22:05,560 लेस्ली। 323 00:22:16,120 --> 00:22:17,080 लेस्ली! 324 00:22:22,880 --> 00:22:23,720 आओ भी। 325 00:22:24,040 --> 00:22:24,840 इंतजार तो करो। 326 00:22:55,120 --> 00:22:57,360 हमें यहां नहीं होना चाहिए। यह हमारी जमीन नहीं है। 327 00:22:57,440 --> 00:22:58,760 इतनी तेज नहीं। वे तुम्हें सुन लेंगे। 328 00:22:59,480 --> 00:23:00,760 तुम क्या कह रही हो? 329 00:23:07,120 --> 00:23:09,080 हे! वह क्या है? 330 00:23:12,000 --> 00:23:13,760 जेस, इसे देखो। 331 00:23:17,280 --> 00:23:20,080 उनके साथ बुरा हुआ। वे बहुत करीब आ गए। 332 00:23:20,480 --> 00:23:23,600 -तुम क्या कह रही हो? -राज्य के। 333 00:23:25,680 --> 00:23:27,480 -वह क्या है? -क्या? 334 00:23:28,200 --> 00:23:30,640 वह आवाज़, मैंने पहले भी वह सुनी है। वहां कोई है। 335 00:23:31,520 --> 00:23:34,000 वह आवाज क़ैदियों के जंजीर झनझनाने की है। 336 00:23:35,000 --> 00:23:35,800 कौन से क़ैदी? 337 00:23:36,880 --> 00:23:38,960 डार्क मास्टर के क़ैदी। 338 00:23:42,920 --> 00:23:43,960 हमें जाना चाहिए। 339 00:23:44,040 --> 00:23:45,560 रुको, जेस, देखो। 340 00:23:47,000 --> 00:23:47,960 यह क्या है? 341 00:23:52,880 --> 00:23:53,880 इसे देखो। 342 00:24:01,200 --> 00:24:03,520 वाह। यह अद्भुत है। 343 00:24:20,320 --> 00:24:21,120 यही है। 344 00:24:36,920 --> 00:24:38,160 योद्धा। 345 00:24:40,120 --> 00:24:43,440 -पतंगे कहो। -नहीं। वे योद्धा हैं। 346 00:24:43,800 --> 00:24:45,720 पेड़ के शीर्ष प्रांतों से। 347 00:24:47,720 --> 00:24:51,160 -मैं यह खेल नहीं जानता। -कौन सा खेल? यह असली है। 348 00:24:53,720 --> 00:24:56,080 यह एक समय महान रहे किले का खंडहर है 349 00:24:57,240 --> 00:24:58,560 जिसके लोग कैद कर लिए गए हैं। 350 00:25:01,760 --> 00:25:04,480 जेस, तुम्हें और मुझे उन्हें आज़ाद करने के लिए भेजा गया है। 351 00:25:06,800 --> 00:25:09,720 डार्क मास्टर के कैदी, मुझे सुनो! 352 00:25:10,560 --> 00:25:12,200 हम आपको आज़ाद करने आए हैं। 353 00:25:13,320 --> 00:25:14,720 क्या आप हमें सुन सकते हैं? 354 00:25:14,800 --> 00:25:16,600 मुझे दिखाएं कि आप हमें सुन सकते हैं! 355 00:25:24,480 --> 00:25:25,440 तुम्हारी किस्मत अच्छी थी। 356 00:25:26,080 --> 00:25:27,600 पूरे दिन हवा बहती रही है। 357 00:25:29,520 --> 00:25:31,120 आपको सुन नहीं सकती! 358 00:26:07,040 --> 00:26:10,600 -सीधे घर जाओ। जल्द ही मिलूंगा। -ठीक है। फिर मिलेंगे! 359 00:26:55,400 --> 00:26:59,640 ली है मैंने एक चेवी वह है छोटी, चमकदार और काली 360 00:27:03,160 --> 00:27:08,360 किसी दिन ले जाऊंगी उसे हायवे पर और फिर मुड़ कर ना देखूंगी 361 00:27:08,640 --> 00:27:12,960 किसी दिन आखिरकार सब भूला दूंगी 362 00:27:13,040 --> 00:27:15,920 पता है वहां बेहतर तरीका है 363 00:27:17,600 --> 00:27:21,320 जानना चाहती हूं उस इंद्रधनुष के पार क्या है 364 00:27:21,680 --> 00:27:25,840 यहां से किसी दिन निकलने वाली हूं 365 00:27:32,040 --> 00:27:34,640 हे, तुम्हें नहीं लगता हमें उनकी मदद करनी चाहिए? 366 00:27:38,120 --> 00:27:39,120 वह ठीक हैं। 367 00:27:39,960 --> 00:27:41,320 बीप। 368 00:27:42,120 --> 00:27:44,640 -भूलना मत। हम चार लोग हैं। -अच्छा। 369 00:27:44,720 --> 00:27:48,680 हमारे ड्राइववे के अंत में मुझसे मिलो और याद से अपनी साइकिल लाना, ठीक ह 370 00:27:48,800 --> 00:27:50,760 कोई वह क्यों पहनना चाहेगा? 371 00:27:52,080 --> 00:27:53,520 -इसे वापस दो। -जल्दी करो। 372 00:27:53,600 --> 00:27:54,680 जल्दी करो! 373 00:27:56,840 --> 00:27:58,000 -हे भगवान! -जेनिस! 374 00:27:58,440 --> 00:27:59,640 -तुम ठीक हो? -क्या हुआ? 375 00:28:00,240 --> 00:28:01,560 जेस एरोन्स ने मुझे गिराया। 376 00:28:02,440 --> 00:28:03,760 जानबूझकर। 377 00:28:04,640 --> 00:28:06,880 ठीक है, एरोन्स। सड़क का रास्ता नापो। 378 00:28:08,160 --> 00:28:10,480 -पर उसने कुछ नहीं किया। -जाओ। 379 00:28:10,840 --> 00:28:13,760 -पक्का वही था। -जानती हूं। 380 00:28:29,000 --> 00:28:32,760 -तुम्हें क्या हुआ? -जेनिस एवरी बहुत प्रतिभाशाली इंसान है। 381 00:28:32,840 --> 00:28:35,440 वह सीट की चार पंक्तियों पार कैचअप के पैकेट फेंक सकती है। 382 00:28:36,360 --> 00:28:37,160 भगवान। 383 00:28:37,840 --> 00:28:39,360 तुम्हारे घर पर हाथ-मुंह धो सकती हूं? 384 00:28:39,440 --> 00:28:42,440 मेरी मां यह देखेंगी,और वह प्रिंसिपल और बाकी सब पर चढ़ जाएंगी 385 00:28:42,560 --> 00:28:44,040 और मेरी जिंदगी खत्म हो जाएगी। 386 00:28:49,600 --> 00:28:50,560 हेलो। 387 00:28:51,960 --> 00:28:53,360 मां, यह लेस्ली है। 388 00:28:54,080 --> 00:28:55,240 -हाय, लेस्ली। -हाय। 389 00:28:55,400 --> 00:28:57,800 -तुमसे मिलकर अच्छा लगा। -धन्यवाद। आपसे भी मिलकर अच्छा लगा। 390 00:28:59,040 --> 00:29:01,440 तो, क्या तुम्हें और तुम्हारे परिवार को यहां अच्छा लग रहा है? 391 00:29:02,160 --> 00:29:04,800 -हां, जी। -वह अच्छा है। 392 00:29:05,000 --> 00:29:07,280 -चलो। बाद में मिलता हूं। -ज़्यादा देर नहीं, ठीक है, बेटा? 393 00:29:08,280 --> 00:29:12,360 -बहुत अजीब है। -हे। खुश हो कि उसे एक दोस्त मिल गई है। 394 00:29:13,160 --> 00:29:16,680 -तुम्हारे पिताजी कहां काम करते हैं? -घर पर। मेरी मां की तरह। 395 00:29:16,760 --> 00:29:18,720 -वे लेखक हैं। -लेखक? 396 00:29:18,800 --> 00:29:21,280 -वे किस बारे में लिखते हैं? -कल्पना। 397 00:29:21,960 --> 00:29:23,240 इससे तुम्हारा समझ आता है। 398 00:29:24,920 --> 00:29:28,080 -तुम्हारा मतलब क्या है? -तुम्हें चीजों की कल्पना करना पसंद है। 399 00:29:28,160 --> 00:29:29,760 और तुम्हारे माता-पिता की आजीविका यही है। 400 00:29:31,960 --> 00:29:33,120 हार्डवेयर के बारे में पता है? 401 00:29:34,560 --> 00:29:36,000 नहीं। क्यों? 402 00:29:36,480 --> 00:29:39,280 तुम्हारे पिताजी एक हार्डवेयर स्टोर में काम करते हैं। 403 00:29:39,560 --> 00:29:40,360 अच्छा। 404 00:29:41,920 --> 00:29:44,320 बस इतना कह रही हूं कि तुम वही होते हो जो तुम हो, 405 00:29:44,680 --> 00:29:46,000 ना कि तुम्हारे माता-पिता। 406 00:29:48,640 --> 00:29:51,960 वैसे, अगर वे घर पर काम करते हैं, तो उनके साथ बिताने के बहुत वक्त मिलता हो 407 00:29:54,800 --> 00:29:55,920 वास्तव में नहीं। 408 00:29:58,680 --> 00:29:59,480 वह क्या है? 409 00:30:00,560 --> 00:30:03,040 -ग्रेनेड। -यहां कोई ग्रेनेड नहीं हैं। 410 00:30:06,720 --> 00:30:07,520 चलो आओ! 411 00:30:11,080 --> 00:30:14,320 -गिलहरियां! -आधी गिलहरी, आधा स्कॉट होगर। 412 00:30:15,000 --> 00:30:16,600 -स्कॉगर। -स्कॉगर! 413 00:30:17,720 --> 00:30:19,480 डार्क मास्टर के डरपोक पैदल सैनिक। 414 00:30:21,360 --> 00:30:23,280 -वे हमला कर रहे हैं! -हमें हथियार चाहिए! 415 00:30:30,960 --> 00:30:32,520 यह अच्छा नहीं है। 416 00:30:34,680 --> 00:30:37,280 -वहां ऊपर उन्हें देख रहे हो? -हां। 417 00:30:38,520 --> 00:30:41,760 -सच में तुम्हें दिख रहे हैं? -हां। 418 00:30:52,360 --> 00:30:53,440 लेस... 419 00:30:54,520 --> 00:30:55,520 लेस्ली? 420 00:30:57,040 --> 00:30:57,840 लेस्ली। 421 00:30:59,720 --> 00:31:00,760 लेस्ली! 422 00:31:02,200 --> 00:31:04,400 चलो आओ। तुम यहां ऊपर से पूरा राज्य देख सकते हो। 423 00:31:08,240 --> 00:31:10,760 यह शानदार है ना? हम यहां कुछ भी कर सकते हैं। 424 00:31:20,080 --> 00:31:20,880 इसे देखो। 425 00:31:22,200 --> 00:31:23,520 यह सब हमारा है। 426 00:31:24,680 --> 00:31:28,320 पहाड़ों से लेकर समुंदर तक। 427 00:31:31,240 --> 00:31:33,360 -मैं आखिर देख क्या रहा हूं? -तुम देखोगे। 428 00:31:34,000 --> 00:31:35,240 बस अपनी आंखें बंद करो। 429 00:31:36,360 --> 00:31:38,000 लेकिन अपने दिमाग को खुला रखो। 430 00:31:55,240 --> 00:31:56,880 हम इस जगह को क्या कहेंगे? 431 00:32:00,080 --> 00:32:01,320 टेराबीथिया। 432 00:32:08,720 --> 00:32:09,720 सब लोग दबे पांव चलो। 433 00:32:10,880 --> 00:32:11,760 ठीक है। 434 00:32:12,200 --> 00:32:13,000 तैयार? 435 00:32:13,120 --> 00:32:15,240 हैप्पी बर्थडे! 436 00:32:15,320 --> 00:32:18,960 हैप्पी बर्थडे टू यू 437 00:32:19,040 --> 00:32:22,040 हैप्पी बर्थडे टू यू 438 00:32:22,120 --> 00:32:25,720 हैप्पी बर्थडे, डियर जेस 439 00:32:25,800 --> 00:32:28,880 हैप्पी बर्थडे टू यू 440 00:32:29,120 --> 00:32:30,200 एक इच्छा मांगो। 441 00:32:31,480 --> 00:32:32,920 -हैप्पी बर्थडे, बेटा। -तुमने क्या मांगा? 442 00:32:38,920 --> 00:32:39,880 यह सस्ता कबाड़ है। 443 00:32:41,080 --> 00:32:42,880 नहीं, यह नहीं है। मुझे पसंद है। 444 00:32:43,320 --> 00:32:44,840 ऐसी चीज़ कैसे पसंद है जो काम भी नहीं करती? 445 00:32:45,080 --> 00:32:47,240 मुझे लगता है हमें अभी चलाना आता नहीं है, डैड। 446 00:32:47,760 --> 00:32:50,440 पता है क्या? बक्सा रखो। देखेंगे इसे वापस कर सकते हैं क्या। 447 00:32:52,720 --> 00:32:55,040 पिताजी, वहां ग्रीनहाउस में कुछ है। 448 00:33:00,720 --> 00:33:04,240 आखिरी चीज यही चाहिए थी, कोई जानवर यहां घुस आया है। 449 00:33:04,840 --> 00:33:06,400 यदि उसे पकड़ लेंगे तो उसका क्या करेंगे? 450 00:33:07,280 --> 00:33:09,120 खैर, ये सब्जियां हमारी आजीविका हैं। 451 00:33:09,200 --> 00:33:11,640 हम उन्हें यहां आने वाले किसी भी जानवर के साथ सांझा नहीं कर सकते। 452 00:33:13,400 --> 00:33:15,120 -तो, आप उसे मारने वाले हैं? -मारना होगा। 453 00:33:17,760 --> 00:33:21,720 वह अब यहां नहीं आने वाला है, है ना, डैड? 454 00:33:22,360 --> 00:33:25,320 वही उम्मीद है। लेकिन अगर वह आता है, तो तुम मुझे उससे निपटने दोगे। 455 00:33:26,880 --> 00:33:28,840 मैं आपकी कोई और मदद कर सकता हूं? 456 00:33:28,920 --> 00:33:32,240 नहीं, जाकर अपना होमवर्क क्यों नहीं करते, मैं इस गंदगी को साफ कर दूंगा। 457 00:33:44,120 --> 00:33:45,440 सीट के नीचे। 458 00:33:50,880 --> 00:33:52,720 मैंने सुना कल तुम्हारा जन्मदिन था। 459 00:33:56,840 --> 00:33:57,760 पसंद आया? 460 00:34:00,680 --> 00:34:02,920 बहुत महंगा होगा। 461 00:34:03,400 --> 00:34:05,160 क्या फर्क पड़ता है कि कितने का है? 462 00:34:06,440 --> 00:34:07,400 मुझे नहीं पता। 463 00:34:07,720 --> 00:34:10,760 अगर चाहो तो, मैं इसे वापस कर के एक सस्ता वाला ला सकती हूं। 464 00:34:13,040 --> 00:34:15,280 बहुत-बहुत धन्यवाद। 465 00:34:16,360 --> 00:34:19,080 जेस और लेस्ली बैठे हैं पेड़ पर... 466 00:34:29,920 --> 00:34:31,760 देखो। स्कॉगर और वल्चर। 467 00:34:31,840 --> 00:34:33,520 अरे, वह आया है। 468 00:34:33,600 --> 00:34:36,760 और एक इंसान जो स्कॉगर का सामना कर सकता है, होगर से डरता है? 469 00:34:39,840 --> 00:34:41,000 मिस एडमंड्स? 470 00:34:41,960 --> 00:34:44,480 -वह बोलता है। -मैं इसमें आपकी मदद कर सकता हूं? 471 00:34:44,760 --> 00:34:47,880 बिलकुल कर सकते हो। और तुमने मेरा दिन बना दिया। 472 00:34:50,520 --> 00:34:51,800 -बढ़िया। -मैं वह वाला लेती हूं। 473 00:34:51,880 --> 00:34:53,080 धन्यवाद। 474 00:35:00,080 --> 00:35:03,240 -हे, दोस्तों। -हेलो, लड़कों। 475 00:35:09,880 --> 00:35:11,280 तुम कैसे उसमें इतनी अच्छी हो? 476 00:35:12,320 --> 00:35:14,200 -किसमें अच्छी हूं? -चीजें बनाने में। मेरा मतलब, 477 00:35:14,280 --> 00:35:15,680 लड़की होने पर भी तुम इसमें वाकई अच्छी हो। 478 00:35:16,360 --> 00:35:18,560 उसी तरह जैसे मैं तेज़ हूं, लड़की होने पर भी। 479 00:35:19,160 --> 00:35:20,200 मेरा मतलब जानती हो। 480 00:35:21,320 --> 00:35:24,040 लड़के होने पर भी, तुम कला में काफ़ी अच्छे हो। 481 00:35:24,600 --> 00:35:26,000 अच्छा, ठीक है, संधि। 482 00:35:30,280 --> 00:35:32,800 तुम्हारे माता-पिता को कभी इन सब चीजों के गायब होने का पता नहीं चलता? 483 00:35:33,000 --> 00:35:35,320 तब नहीं जब वे किताब लिखने के बीच में हों। 484 00:35:35,840 --> 00:35:36,640 वह क्या है? 485 00:35:38,600 --> 00:35:39,560 खुद को दिखाओ! 486 00:35:53,280 --> 00:35:54,960 यह एक विशालकाय ट्रोल है! 487 00:35:55,040 --> 00:35:57,320 नहीं, यह एक विशालकाय पेड़ है जिसने लगभग हमें मार डाला था! 488 00:35:57,400 --> 00:35:59,840 तुम्हें लगता है वह पेड़ अपने आप गिर गया? 489 00:36:00,960 --> 00:36:01,800 चलो आओ। 490 00:36:02,120 --> 00:36:05,280 जब डार्क मास्टर ने देखा कि स्कॉगर्स हमें डरा नहीं रहे हैं, 491 00:36:05,360 --> 00:36:07,000 तो उसने एक विशालकाय ट्रोल को भेजा। 492 00:36:07,280 --> 00:36:08,200 कितना विशाल? 493 00:36:13,080 --> 00:36:14,840 इसके पैर इतने बड़े हैं। 494 00:36:18,080 --> 00:36:18,920 सचमुच ऐसा सोचती हो? 495 00:36:19,800 --> 00:36:21,240 यह और क्या हो सकता है? 496 00:36:22,560 --> 00:36:23,360 हमें क्या करना चाहिए? 497 00:36:30,400 --> 00:36:31,440 अगर एक ट्रोल शिकारी होता, 498 00:36:31,640 --> 00:36:33,360 हम इसकी गंध ट्रैक कर के उसे चुपके से घेर सकते हैं। 499 00:36:34,240 --> 00:36:35,800 अरे, वह देखो! आ जाओ। 500 00:36:38,920 --> 00:36:40,280 लगता है वह उस तरफ गया है। 501 00:36:41,200 --> 00:36:44,520 टेराबीथिया पर हमारा राज है, और कुछ भी हमें कुचल नहीं सकता! 502 00:36:48,800 --> 00:36:50,280 मैं रस्सी तक तुम्हारे साथ रेस लगाऊंगा। 503 00:36:56,480 --> 00:36:58,040 मुझे इस जगह से प्यार है! 504 00:37:16,040 --> 00:37:18,680 जाओ, यहां से चले जाओ। और वापस मत आना। 505 00:37:31,800 --> 00:37:35,200 -तुम्हें क्या लगता तुम क्या कर रहे हो? -आपके लिए मैंने वह संभाल लिया। 506 00:37:35,360 --> 00:37:38,560 -अच्छा, ऐसा? अब, तुमने वह कैसे किया? -मैं उसे जंगल में ले गया। 507 00:37:38,840 --> 00:37:40,120 अब वापस नहीं आएगा, डैड, वादा है। 508 00:37:40,200 --> 00:37:42,680 क्या, उसने तुमसे कहा कि वह ग्रीनहाउस से बाहर रहने वाला है? 509 00:37:43,720 --> 00:37:45,840 नहीं, मेरा यकीन करें। वह वहां चला गया और वह नहीं आ रहा... 510 00:37:45,920 --> 00:37:48,160 जेस, तुम्हें कुछ समझना होगा, ठीक है? 511 00:37:48,360 --> 00:37:50,000 यह तुम्हारा कोई कार्टून वगैरह नहीं है। 512 00:37:50,080 --> 00:37:54,040 यह बस एक कीट है जो हमारा भोजन खा जाता है, कमाया गया पैसा व समय जो हमारे पा 513 00:37:55,520 --> 00:37:56,320 ठीक है। 514 00:37:56,400 --> 00:37:58,440 अब सपनों की दुनिया से बाहर आओ और जो कहता हूं वह करो। 515 00:38:00,080 --> 00:38:00,920 ठीक है। 516 00:38:30,120 --> 00:38:31,440 गुड नाईट, प्यारी। 517 00:38:33,720 --> 00:38:35,000 प्यारे सपने देखना। 518 00:38:36,360 --> 00:38:37,360 लाइट बंद, जेस। 519 00:38:39,720 --> 00:38:40,840 गुड नाईट, डैड। 520 00:38:47,000 --> 00:38:49,280 क्या हम आज स्कूल के बाद विशाल ट्रोल को मार रहे हैं? 521 00:38:50,000 --> 00:38:51,960 तुम सपनों की दुनिया में हो, लेस्ली। 522 00:38:53,280 --> 00:38:54,800 कोई विशाल ट्रोल नहीं है, ठीक है? 523 00:38:56,360 --> 00:38:59,480 बेहतर होगा टेराबीथियन्स तुम्हें ना सुनें। 524 00:38:59,800 --> 00:39:01,400 उन्हें लगा कि तुम उनके राजा हो। 525 00:39:07,720 --> 00:39:09,960 एक कुत्ता गोद लें 526 00:39:15,680 --> 00:39:18,280 एलेक्जेंड्रा, मेरे डैडी ने मुझे केक दिया! 527 00:39:18,680 --> 00:39:20,720 और एक भी दबा नहीं क्योंकि बोतल के बगल में नहीं रखा। 528 00:39:20,800 --> 00:39:21,640 -मे बेल। 529 00:39:22,000 --> 00:39:23,720 मैं होता तो केक के बारे में चुप रहता। 530 00:39:23,840 --> 00:39:25,560 तुम बस गुस्सा हो क्योंकि मुझे मिला, तुम्हें नहीं। 531 00:39:26,600 --> 00:39:28,520 जो भी हो। बस जब खो दो तो मेरे पास रोते हुए मत आना। 532 00:39:28,720 --> 00:39:30,080 मैं उन्हें खाऊंगी, खोऊंगी नहीं। 533 00:39:36,240 --> 00:39:38,360 जेस! 534 00:39:38,560 --> 00:39:40,360 जेनिस एवरी ने मेरे केक चुरा लिए! 535 00:39:40,440 --> 00:39:42,400 जेनिस एवरी ने मेरे केक चुरा लिए! 536 00:39:42,480 --> 00:39:44,680 मैंने क्या कहा था, मे बेल? तुम्हें मुंह बंद रखना चाहिए था। 537 00:39:44,760 --> 00:39:46,080 वह वहां है। क्या करने वाले हो? 538 00:39:46,320 --> 00:39:48,200 और वह आपसे पेशाब करने के लिए पैसे लेती है! 539 00:39:49,960 --> 00:39:51,160 यह एक डॉलर है, छुटकी। 540 00:39:52,360 --> 00:39:53,960 पर मेरे पास एक डॉलर नहीं है। 541 00:39:55,280 --> 00:39:58,280 यह उचित नहीं है ना? पेशाब करना निश्चित रूप से फ्री होना चाहिए। 542 00:39:58,720 --> 00:39:59,800 पेशाब करने को मुक्त! 543 00:40:00,000 --> 00:40:03,880 पेशाब करने को मुक्त! 544 00:40:04,320 --> 00:40:06,640 पेशाब करने को मुक्त! 545 00:40:06,720 --> 00:40:10,200 पेशाब करने को मुक्त! 546 00:40:10,280 --> 00:40:13,840 पेशाब करने को मुक्त! 547 00:40:13,920 --> 00:40:16,600 पेशाब करने को मुक्त! 548 00:40:16,720 --> 00:40:18,720 पेशाब करने को मुक्त! 549 00:40:18,800 --> 00:40:20,880 मुझे मेरे केक चाहिए, जेनिस एवरी। 550 00:40:21,120 --> 00:40:22,800 कौन सा केक, प्यारी? 551 00:40:24,040 --> 00:40:26,440 तुम्हें उसे मारना चाहिए। तुम मेरे भाई हो! 552 00:40:27,480 --> 00:40:30,360 नहीं। जानती हो क्या होगा अगर मैं उससे लड़ने गया तो? 553 00:40:30,440 --> 00:40:32,360 तुम्हारी धुलाई हो जाएगी। 554 00:40:32,840 --> 00:40:35,040 नहीं, एक लड़की से लड़ने के लिए मुझे स्कूल से निकाल देंगे। 555 00:40:35,120 --> 00:40:36,440 वह क्या साबित करेगा? 556 00:40:36,520 --> 00:40:38,680 उसने मेरे केक चुराया। 557 00:40:41,080 --> 00:40:41,880 चलो आओ। 558 00:40:44,160 --> 00:40:45,720 कोई बात नहीं, मे बेल। 559 00:40:46,000 --> 00:40:48,520 हम उससे बदला लेंगे। हम लेंगे ना, जेस? 560 00:40:54,040 --> 00:40:56,320 बेहतर होगा टेराबीथियन्स तुम्हें ना सुनें। 561 00:40:56,800 --> 00:40:58,400 उन्हें लगा कि तुम उनके राजा हो। 562 00:41:13,160 --> 00:41:15,840 विशाल ट्रोल्स के शिकार का मौसम आज शुरू होगा!!! 563 00:41:17,960 --> 00:41:20,360 जेस! 564 00:41:30,880 --> 00:41:33,280 हाय! तुम्हें देखो तो! 565 00:41:33,600 --> 00:41:38,440 वह है तुम्हारा अपना, प्रमाणित, शुद्ध नस्ल का, विशाल ट्रोल शिकारी। 566 00:41:38,720 --> 00:41:39,720 -वह मेरे लिए है? -हां। 567 00:41:39,800 --> 00:41:42,240 उसने अभी मेरे स्वेटशर्ट पर सूसू कर दी। 568 00:41:42,320 --> 00:41:45,200 वाह, जेस। धन्यवाद। 569 00:41:49,320 --> 00:41:53,480 मैं तुम्हें नाम देती हूं प्रिंस टेरिएन, असाधारण विशाल ट्रोल शिकारी। 570 00:41:54,120 --> 00:41:55,480 संक्षेप में पीटी। 571 00:41:59,240 --> 00:42:01,360 हे। मुझे लगता है उसे ट्रोल की बू आ रही है। चलो। 572 00:42:05,840 --> 00:42:07,560 अरे नहीं! हमारे साथ कोई है! 573 00:42:07,640 --> 00:42:09,360 सड़े मांस! 574 00:42:10,680 --> 00:42:13,840 -सड़े मांस! -बालों वाले वल्चर्स! 575 00:42:15,640 --> 00:42:16,440 वह क्या है? 576 00:42:22,360 --> 00:42:24,160 यह एक विशालकाय ट्रोल है। 577 00:42:28,240 --> 00:42:29,520 बढ़िया पैर। 578 00:42:32,000 --> 00:42:32,800 भागो! 579 00:42:36,560 --> 00:42:37,640 हे भगवान! 580 00:42:44,240 --> 00:42:45,080 उसे चकमा दे दिया। 581 00:42:48,040 --> 00:42:48,840 लेस्ली। 582 00:42:52,760 --> 00:42:55,040 -इसकी कमजोरी क्या है? -इसकी कोई कमजोरी है भी? 583 00:42:55,120 --> 00:42:56,320 मुझे नहीं पता! 584 00:42:59,960 --> 00:43:01,200 बस इसे और गुस्सा दिला रहा है। 585 00:43:01,920 --> 00:43:03,240 पीटी! 586 00:43:06,240 --> 00:43:08,640 यही है। यही इसकी कमजोरी है। 587 00:43:08,720 --> 00:43:09,560 इसे गुदगुदी होती है! 588 00:43:12,160 --> 00:43:14,560 -घिनौना! -ट्रोल के पैर का जैम। 589 00:43:15,520 --> 00:43:17,920 अच्छे बच्चे, पीटी। अच्छे बच्चे! 590 00:43:18,280 --> 00:43:19,520 अच्छा कुत्ता। 591 00:43:25,560 --> 00:43:27,520 क्या लगता है, जेनिस की क्या कमजोरी है? 592 00:43:29,480 --> 00:43:31,120 आठवीं कक्षा की छात्रा। 593 00:43:31,880 --> 00:43:33,480 शायद आठवीं कक्षा के लड़के। 594 00:43:33,560 --> 00:43:34,960 उसे किस पर क्रश है? 595 00:43:35,360 --> 00:43:36,760 मुझे नहीं पता। 596 00:43:37,040 --> 00:43:38,080 चलो देखें। 597 00:43:38,160 --> 00:43:42,880 आठवीं कक्षा का सबसे शानदार बंदा शायद विलार्ड ह्यूजेस है। 598 00:43:43,200 --> 00:43:44,000 वही है। 599 00:43:44,920 --> 00:43:45,800 यह क्या है? 600 00:43:46,960 --> 00:43:49,400 लिखो, "प्रिय जेनिस।" 601 00:43:50,120 --> 00:43:52,320 -तुम करो। -बिल्कुल नहीं। 602 00:43:52,400 --> 00:43:54,680 लड़कों की लिखावट बेकार होती है। बुरा मत मानना। 603 00:43:55,000 --> 00:43:55,920 तुम्हें ही लिखना पड़ेगा। 604 00:43:58,280 --> 00:43:59,080 ठीक है। 605 00:44:00,200 --> 00:44:01,240 "प्रिय जेनिस। 606 00:44:02,000 --> 00:44:05,320 तुम सबसे अद्भुत और सुंदर इंसान हो जिसे मैंने कभी जाना है। " 607 00:44:05,400 --> 00:44:06,600 कैसे पता करूं उसकी डेस्क क्या है? 608 00:44:06,840 --> 00:44:09,040 उस पर सूखा खून और धूल खाती पुरानी हड्डियां हैं। 609 00:44:13,560 --> 00:44:16,520 "नहीं पता मेरे बारे में यह जानती हो या नहीं, लेकिन मुझे तुम्हें बतान 610 00:44:16,840 --> 00:44:19,440 मुझे लगता है तुम बहुत शानदार हो। 611 00:44:20,080 --> 00:44:23,520 तुम हमारे स्कूल की बाकी सभी लड़कियों में सबसे अच्छी हो।” 612 00:44:23,920 --> 00:44:25,200 ठीक है। इसे लिखो। 613 00:44:25,720 --> 00:44:29,040 "चलो पता करें कि जो हमारे पास है वह असली है क्या।" 614 00:44:33,480 --> 00:44:37,880 -मिस्टर बेली, मैं आप ही को तलाश रही थी। -मुझे? क्यों? 615 00:44:38,640 --> 00:44:41,280 मुझे लगता है लड़कियों के बाथरूम में किसी ने उल्टी कर दी है। 616 00:44:41,840 --> 00:44:43,600 ठीक है, मैं देखता हूं। 617 00:44:49,560 --> 00:44:50,960 “आज स्कूल के बाद मुझे बस के पास मिलो। 618 00:44:52,480 --> 00:44:54,960 हम साथ में घर जाएंगे और हमारे बारे में बात करेंगे।” 619 00:44:56,800 --> 00:44:59,160 "हम" को रेखांकित करो और बड़ा लिखो। 620 00:44:59,400 --> 00:45:01,440 "मेरा सारा प्यार, विलार्ड।" 621 00:45:04,840 --> 00:45:07,400 जानती हो, अगर हम पकड़े गए, तो वे दोनों हमें मार डालेंगे। 622 00:45:17,520 --> 00:45:19,720 -मुझे तुम्हारा नोट मिला। -तुम क्या कर रही हो? 623 00:45:19,800 --> 00:45:20,760 यह वाकई प्यारा था। 624 00:45:21,480 --> 00:45:23,400 -मैं ये दो सीट बचा रही हूं। -किसके लिए? 625 00:45:23,960 --> 00:45:26,080 विलार्ड ह्यूजेस आज जेनिस के साथ घर जाएगा। 626 00:45:26,160 --> 00:45:28,480 -तुम क्या कह रही हो? -विलार्ड और जेनिस। 627 00:45:28,560 --> 00:45:30,240 वे पूरी तरह प्यार में हैं। 628 00:45:31,840 --> 00:45:32,800 तुम्हारे सपनों में। 629 00:45:32,880 --> 00:45:34,320 बेहतर होगा तुम विलार्ड को वह बताओ। 630 00:45:34,400 --> 00:45:36,520 क्योंकि ऐसा लगता है वह खुद की बस में घर जा रहा है। 631 00:45:45,840 --> 00:45:47,560 जेनिस को देखो! 632 00:45:51,320 --> 00:45:53,520 अरे, जेनिस, क्या हुआ? 633 00:45:54,000 --> 00:45:56,040 क्या विलार्ड को पता नहीं कि वह तुमसे प्यार करता है? 634 00:45:58,640 --> 00:46:00,960 तुम्हारा बॉयफ्रेंड कहां है, जेनिस? 635 00:46:09,440 --> 00:46:12,560 -अभी क्या हुआ? -वह बस चला गया। 636 00:46:18,960 --> 00:46:20,200 हां। 637 00:46:20,480 --> 00:46:21,680 -तुम जाना चाहती हो? -हां। 638 00:46:21,760 --> 00:46:24,000 -मैं आना चाहती हूं। -तुम नहीं आ सकती। 639 00:46:24,320 --> 00:46:26,200 यह एक आजाद देश है! 640 00:46:26,720 --> 00:46:27,720 हमारे पीछे मत आना, 641 00:46:27,840 --> 00:46:29,840 नहीं तो एलेक्जेंड्रा को बता दूंगा अब भी अंगूठा चूसती हो 642 00:46:29,920 --> 00:46:31,120 और मिस्टर ब्लैंकी के साथ सोती हो। 643 00:46:34,040 --> 00:46:37,200 -तो क्या कहती हो? -उन्होंने अपनी किताब खत्म कर ली होगी। 644 00:46:37,760 --> 00:46:38,760 तुम्हें कैसे पता? 645 00:46:39,080 --> 00:46:41,200 हे, लेस्ली। हमें तुम्हारी मदद चाहिए। 646 00:46:41,720 --> 00:46:42,640 चलो आओ। 647 00:46:47,480 --> 00:46:49,720 -हे, मां। -हे, लेस्ली, आ जाओ। 648 00:46:49,960 --> 00:46:52,080 ठीक है, चलो चलें। हम एक मिशन पर हैं। 649 00:46:52,200 --> 00:46:54,520 हे, यह है मेरा दोस्त, जेस। क्या वह मदद कर सकता है? 650 00:46:54,600 --> 00:46:57,200 तो, तुम हो जेस। हाय, मैं जूडी हूं। 651 00:46:57,760 --> 00:47:00,040 लेस्ली ने बताया कि तुम पेंटिंग में अच्छे हो। 652 00:47:00,120 --> 00:47:01,520 क्यों न एक ब्रश पकड़कर शुरू हो जाओ? 653 00:47:01,880 --> 00:47:04,520 चलो आओ। मेरा इस दीवार को समाप्त करने का पक्का इरादा है, 654 00:47:04,600 --> 00:47:07,880 ताकि जब डूबते सूरज की रोशनी इस पर पड़े, हम इसे रोशन होते हुए देखें। 655 00:47:12,200 --> 00:47:14,080 अब, वह एक स्थिर हाथ है, जेस। 656 00:47:14,400 --> 00:47:15,960 वह एक कलाकार का हाथ है। सही हूं ना? 657 00:47:17,720 --> 00:47:18,600 हां। 658 00:47:19,320 --> 00:47:21,440 पता है, जिंदगी जो सबसे अच्छा इनाम देती है, 659 00:47:21,520 --> 00:47:24,040 वह है किसी लायक काम के लिए कड़ी मेहनत करने का मौका। 660 00:47:24,200 --> 00:47:26,080 वह टेडी रूजवेल्ट ने कहा था, मैंने नहीं। 661 00:48:02,640 --> 00:48:04,200 -वाह। -मैंने तुमसे क्या कहा था? 662 00:48:05,040 --> 00:48:06,200 क्या यह लायक था? 663 00:48:33,440 --> 00:48:34,440 हे, लोगों। 664 00:48:34,840 --> 00:48:37,280 जेस, अपना होमवर्क शुरु कर दो, ठीक है? 665 00:48:37,360 --> 00:48:40,240 मैं कुछ सप्ताह बाद सप्ताहांत पर स्टोर देखने जा रहा हूं, 666 00:48:40,320 --> 00:48:42,440 तो चाहता हूं तुम थोड़े दैनिक काम कर दिया करो। 667 00:48:42,760 --> 00:48:45,200 पता है, जिंदगी जो सबसे अच्छा इनाम देती है, 668 00:48:45,320 --> 00:48:47,880 वह है किसी लायक काम के लिए कड़ी मेहनत करने का मौका। 669 00:49:02,240 --> 00:49:03,320 अरे। 670 00:49:05,640 --> 00:49:07,080 क्या तुमने आर्ट क्लासेस ली हैं? 671 00:49:07,760 --> 00:49:08,560 नहीं। मैं... 672 00:49:08,920 --> 00:49:10,960 मैंने उन्हें खुद से बनाया है। 673 00:49:11,760 --> 00:49:12,680 तुम सचमुच प्रतिभाशाली हो। 674 00:49:16,080 --> 00:49:18,840 जेस, उन दूसरे बच्चों को अपने रास्ते में मत आने देना। 675 00:49:21,840 --> 00:49:23,880 -मैं दरवाज़ा खोलता हूं। -धन्यवाद। 676 00:49:28,920 --> 00:49:30,680 मैं अभी लड़कियों के बाथरूम गई थी। 677 00:49:31,120 --> 00:49:32,840 किसी स्टॉल में कोई, जोर से रो रही है, 678 00:49:32,920 --> 00:49:34,040 और लगता है वह जेनिस एवरी है। 679 00:49:35,440 --> 00:49:36,760 हमारी चाल की वजह से नहीं, है ना? 680 00:49:36,840 --> 00:49:37,640 बिलकुल नहीं। 681 00:49:37,920 --> 00:49:39,320 -पर आओ। -मुझे मिसेज़ मायर्स पसंद नहीं। 682 00:49:39,400 --> 00:49:42,280 वह मुझ पर चिल्लाईं बस इसलिए कि मैंने एक सवाल का जवाब नहीं दिया। 683 00:49:43,080 --> 00:49:44,920 पेशाब करने के लिए मुक्त! 684 00:49:45,560 --> 00:49:46,600 यहां से निकल जाओ! 685 00:49:46,720 --> 00:49:48,040 यहां से निकलो अभी! 686 00:49:52,200 --> 00:49:54,720 -तुम्हें जाकर उससे बात करनी चाहिए। -मज़ाक कर रहे हो? 687 00:49:55,080 --> 00:49:56,240 वह ज़रा सी बात का रोना नहीं है। 688 00:49:56,320 --> 00:49:58,120 वह जैसे किसी गंभीर बात का रोना है। 689 00:49:58,200 --> 00:50:00,440 साथ ही, यह लड़कियों का बाथरूम है, मैं वहां नहीं जा सकता। 690 00:50:00,560 --> 00:50:02,040 मैं वहां अंदर अकेले नहीं जाना चाहती। 691 00:50:02,320 --> 00:50:03,480 बात क्या है? 692 00:50:03,560 --> 00:50:06,760 एक लड़की जो विशाल ट्रोल से लड़ सकती है, वह मूर्ख आठवीं कक्षा वाली से डर 693 00:50:11,440 --> 00:50:12,320 हार्मनी 694 00:50:12,400 --> 00:50:15,320 बच्चे, चीजें सुधरेंगी 695 00:50:16,720 --> 00:50:21,840 ओह बच्चे, चीजें आसान होती जाएंगी 696 00:50:22,000 --> 00:50:26,080 ओह बच्चे, चीजें सुधरेंगी 697 00:50:27,280 --> 00:50:32,480 किसी दिन, हां, हम समझ लेंगे और सब पूरा कर लेंगे 698 00:50:32,560 --> 00:50:37,000 किसी दिन जब सिर पर बोझ कम होगा 699 00:50:37,840 --> 00:50:39,680 किसी दिन, हां 700 00:50:39,760 --> 00:50:40,720 माफ़ करना। 701 00:50:41,280 --> 00:50:43,640 -चलो, मुझे बताओ। -नहीं, मैं तुम्हें बताना नहीं चाहती। 702 00:50:44,080 --> 00:50:45,080 -क्यों नहीं? -वहां बताऊंगी। 703 00:50:50,520 --> 00:50:52,760 वह मेरे पास आया। पूरा यकीन है वह मुझे पसंद करता है। 704 00:51:07,680 --> 00:51:09,720 उसके पिता उस पर बहुत गुस्सा करते हैं। 705 00:51:10,080 --> 00:51:13,720 तो? मेरे पिता भी ज़्यादातर समय मुझसे गुस्सा ही रहते हैं। 706 00:51:13,920 --> 00:51:15,120 वह उसे मारते हैं। 707 00:51:16,040 --> 00:51:19,840 कुछ पड़ोसियों ने उन्हें इतनी तेज़ चिल्लाते सुना, कि उन्होंने पुलिस बुला ली। 708 00:51:19,920 --> 00:51:23,640 और खबर फैल गई। और सारे सातवीं और आठवीं कक्षा वाले यह जानते हैं। 709 00:51:26,120 --> 00:51:28,640 जो बहुत कुछ समझाता है। 710 00:51:30,920 --> 00:51:32,880 अच्छा, तो तुमने उससे क्या कहा? 711 00:51:34,120 --> 00:51:39,120 मैंने उसे टीवी ना होने के बारे में और सब मुझ पर हंसने के बारे में बताया। 712 00:51:39,320 --> 00:51:42,040 कि मुझे पता है कैसा होता है जब सबको लगता है कि मैं अजीब हूं। 713 00:51:42,440 --> 00:51:43,640 फिर उसने क्या कहा? 714 00:51:44,280 --> 00:51:46,080 उसने मुझसे सलाह मांगी। 715 00:51:47,400 --> 00:51:50,320 -जेनिस एवरी ने तुमसे सलाह मांगी? -हां। 716 00:51:50,680 --> 00:51:51,480 और? 717 00:51:52,000 --> 00:51:53,960 खैर, मैंने उससे कहा कि वह ऐसा दिखावा 718 00:51:54,040 --> 00:51:56,960 जैसे उसे कोई अंदाजा नहीं कि कोई क्या बात कर रहा है, 719 00:51:57,200 --> 00:52:00,080 और कुछ हफ्तों में, सब लोग बस इस बात को भूल जाएंगे। 720 00:52:01,920 --> 00:52:02,880 यार। 721 00:52:04,000 --> 00:52:05,120 फिर मैंने उसे च्यूइंग गम दी। 722 00:52:06,720 --> 00:52:08,520 -हमें चलना चाहिए। -हां। 723 00:52:09,400 --> 00:52:11,920 -कल वापस आना चाहोगे? -नहीं आ सकता। मेरे पास काम है। 724 00:52:12,040 --> 00:52:14,800 -परसों का क्या? -रविवार को हम चर्च जाते हैं। 725 00:52:15,480 --> 00:52:17,360 -क्या मैं आ सकती हूं? -तुम्हें पसंद नहीं आएगा। 726 00:52:17,440 --> 00:52:20,840 -नहीं, मुझे लगता है यह अच्छा होगा। -लड़कियां पैंट नहीं पहन सकतीं। 727 00:52:20,920 --> 00:52:25,120 -मेरे पास ड्रेस हैं, जेस। -तुम ड्रेस में? क्या नज़ारा होगा! 728 00:52:25,720 --> 00:52:26,680 मिलते हैं! 729 00:52:26,880 --> 00:52:29,640 वह पुराना खुरदुरा क्रॉस 730 00:52:29,720 --> 00:52:35,600 दुख और शर्म का प्रतीक 731 00:52:36,560 --> 00:52:40,400 और मुझे उस पुराने क्रॉस से प्यार है 732 00:52:40,480 --> 00:52:44,320 जहां सबसे प्रिय और सर्वश्रेष्ठ 733 00:52:44,400 --> 00:52:50,840 खोए हुए पापियों की दुनिया तबाह की गई 734 00:52:52,160 --> 00:52:57,880 तो उस पुराने खुरदुरे क्रॉस को संजो कर रखूंगा 735 00:53:16,120 --> 00:53:18,840 हमें वही तो चाहिए। घंटियां। टेराबीथिया में। 736 00:53:23,720 --> 00:53:25,320 मुझे वाकई खुशी है कि मैं आई। 737 00:53:25,680 --> 00:53:28,280 वह पूरी जीसस वाली बात, यह वाकई दिलचस्प है। 738 00:53:28,360 --> 00:53:30,000 -है ना? -यह दिलचस्प नहीं है। 739 00:53:30,080 --> 00:53:33,000 यह डरावना है। यह आपके हाथों में छेद करना है। 740 00:53:33,160 --> 00:53:36,640 क्योंकि हम सभी नीच पापी हैं। भगवान ने यीशु को मरने दिया। 741 00:53:36,760 --> 00:53:39,400 -तुम्हें वाकई लगता है यह सच है? -यह बाइबिल में है, लेस्ली। 742 00:53:40,120 --> 00:53:41,960 तुमको इसे मानना होगा, और तुम इससे नफरत करते हैं। 743 00:53:42,720 --> 00:53:45,040 मुझे विश्वास करने की ज़रूरत नहीं है, और मुझे लगता है यह खूबसूरत है। 744 00:53:45,560 --> 00:53:47,440 तुम्हें बाइबिल पर विश्वास करना होगा, लेस्ली। 745 00:53:47,880 --> 00:53:48,680 क्यों? 746 00:53:48,760 --> 00:53:50,680 क्योंकि अगर तुम बाइबिल में विश्वास नहीं करती हो, 747 00:53:51,280 --> 00:53:53,520 तो भगवान मरने पर तुम्हें नरक भेज देंगे। 748 00:53:53,640 --> 00:53:55,400 वाह, मे बेल। तुमने वह कहां सुना? 749 00:53:55,880 --> 00:53:57,360 वह सही है ना, जेस? 750 00:53:57,440 --> 00:54:00,280 भगवान आपको नरक भेजते हैं यदि आप बाइबिल में विश्वास नहीं करते हैं। 751 00:54:01,800 --> 00:54:03,720 -ऐसा लगता तो है। -मुझे ऐसा नहीं लगता। 752 00:54:03,800 --> 00:54:07,480 मुझे नहीं लगता भगवान लोगों को नरक भजते होंगे। 753 00:54:07,800 --> 00:54:10,120 वह यह सब चलाने में बहुत व्यस्त हैं। 754 00:54:16,160 --> 00:54:18,480 हे, जेस। मेरी थोड़ी मदद करो। 755 00:54:19,840 --> 00:54:21,160 हां, आ रहा हूं। 756 00:54:23,680 --> 00:54:25,840 ग्रीनहाउस से मेरी ड्रिल लेकर आओ। 757 00:54:43,880 --> 00:54:45,640 अब तक उन चीजों को मारने में कामयाब नहीं हुई? 758 00:54:45,720 --> 00:54:47,240 हंसने वाली बात नहीं है। 759 00:54:47,600 --> 00:54:48,400 देखो। 760 00:54:49,240 --> 00:54:51,080 कभी उन्हें धूप में रखने का सोचा? 761 00:55:05,400 --> 00:55:07,520 जेस। 762 00:55:07,880 --> 00:55:08,720 मेरी चाबियां कहां हैं? 763 00:55:10,160 --> 00:55:12,920 -क्या? -मेरी चाबियां। तुमने मुझे वापस नहीं किया। 764 00:55:21,160 --> 00:55:23,080 -सोचो! -मैंने ड्रिल को यहीं रखा था। 765 00:55:23,160 --> 00:55:26,120 लानत है, जेस, स्टोर की, रजिस्टर की, सारी चाबियां उसमें है। 766 00:55:26,600 --> 00:55:29,760 अगर उन्हें वे ताले बदलने पड़े, तो छह सौ-सात सौ डॉलर मेरे वेतन से कटेंगे। 767 00:55:29,840 --> 00:55:30,720 उन्हें यहीं-कहीं होना चाहिए। 768 00:55:30,800 --> 00:55:32,680 अगर मेरे पास वे चाबियां नहीं है इस सप्ताहांत में स्टोर खोलने... 769 00:55:32,760 --> 00:55:34,000 उन्हें ढूंढ लूंगा, डैड। वादा है। 770 00:55:34,080 --> 00:55:37,240 वह चुकाने के लिए मेरे लिए थोड़े बकवास पैसों की तस्वीर ही बना दो? कैसा र 771 00:55:37,320 --> 00:55:39,240 लायक का कुछ तो बनो और मेरे लिए पैसों की तस्वीर बनाओ। 772 00:55:39,320 --> 00:55:40,880 मैंने कहा ना मैं उन्हें ढूंढ़ लूंगा। 773 00:55:45,520 --> 00:55:48,440 तुम भयानक दिख रहे हो। क्या बात है? 774 00:55:48,920 --> 00:55:50,840 जहां पिताजी काम करते हैं वहां की चाबियां मैंने गुमा दी। 775 00:55:50,920 --> 00:55:53,360 और अब, उन्हें नए ताले और चाबियां बनवानी पड़ेंगी। 776 00:55:53,440 --> 00:55:54,680 मे बेल? 777 00:55:55,560 --> 00:55:57,360 कृपया कोई मुझ पर गुस्सा मत करना। 778 00:55:57,600 --> 00:55:58,400 क्या? 779 00:55:59,240 --> 00:56:01,560 हे, जेस, मुझे पता है तुम्हारे डैड की चाबियां कहां हैं। 780 00:56:02,080 --> 00:56:02,880 तुम्हें पता है? 781 00:56:03,640 --> 00:56:06,160 जानते हो वह घंटियां जिन्हें बनाने की हमने बात की थी? 782 00:56:06,680 --> 00:56:09,440 खैर, यह सरप्राइज़ होने वाला था। 783 00:56:09,720 --> 00:56:11,480 वह सारी झनझनाती धातु और कबाड़। 784 00:56:12,040 --> 00:56:14,080 और मे बेल मदद करना चाहती थी। 785 00:56:14,240 --> 00:56:15,480 और तुमने उसे करने दिया? 786 00:56:17,200 --> 00:56:19,480 मे बेल, मुझसे यह क्यों कहा चाबियां ज़मीन पर पड़ी मिलीं? 787 00:56:19,560 --> 00:56:20,880 वे ज़मीन पर ही पड़ी थी। 788 00:56:20,960 --> 00:56:22,120 हां, ग्रीनहाउस की ज़मीन पर। 789 00:56:22,200 --> 00:56:24,320 तुम्हारी समस्या क्या है? डैड मुझे मारने को तैयार हैं। 790 00:56:24,640 --> 00:56:26,760 मैं सही समय का इंतजार कर रही थी। 791 00:56:29,400 --> 00:56:30,880 तो तुम जानती हो चाबियां कहां हैं? 792 00:56:41,400 --> 00:56:42,600 बाद में मिलते हैं। 793 00:56:45,280 --> 00:56:46,560 मां से कहना थोड़ी देर में आऊंगा। 794 00:56:46,640 --> 00:56:48,400 तुम डैड को बताने वाले हो यह मैं थी? 795 00:56:48,480 --> 00:56:50,720 चिंता मत करो। डैड की चाबियां वापस लाने का काम मेरा है। 796 00:56:50,800 --> 00:56:51,760 बाद में मिलता हूं। 797 00:57:00,680 --> 00:57:01,800 देखो पानी कितनी ऊपर आ गया है। 798 00:57:02,520 --> 00:57:03,600 आओ। चलो चलें। 799 00:57:08,480 --> 00:57:11,520 "सपनों की दुनिया से बाहर निकलो, लड़के। मेरे लिए पैसों की तस्वीर बनाओ। 800 00:57:11,600 --> 00:57:13,320 लायक का कुछ तो बनो और मेरे लिए पैसों की तस्वीर बनाओ।" 801 00:57:13,400 --> 00:57:14,960 क्या बड़बड़ा रहे हो? 802 00:57:15,080 --> 00:57:17,160 "यह तुम्हारा कोई कार्टून नहीं है। यह गंभीर है।" 803 00:57:17,240 --> 00:57:18,040 जेस। 804 00:57:18,120 --> 00:57:21,960 मेरा मतलब, वैसे भी हर समय गंभीर होने में क्या बड़ी बात है? मुझे वह बता 805 00:57:27,400 --> 00:57:29,800 क्या होगा अगर डार्क मास्टर पहले चाबियों तक पहुंच गया तो? 806 00:57:29,880 --> 00:57:31,920 मैं किसी डार्क मास्टर से नहीं डरता, और वे मेरे डैड की चाबियां हैं। 807 00:57:46,200 --> 00:57:48,160 लेस्ली, मेरे पीछे छिप जाओ। 808 00:57:50,480 --> 00:57:52,400 जेस, पीछे मुड़ो। वहां और भी हैं। 809 00:57:53,800 --> 00:57:55,000 यहां, इसे पकड़ो। 810 00:57:58,840 --> 00:57:59,680 जेस! 811 00:58:10,320 --> 00:58:11,120 पीटी, उसे पकड़ो! 812 00:58:18,600 --> 00:58:19,480 अच्छे बच्चे, पीटी। 813 00:58:33,120 --> 00:58:33,920 हां! 814 00:58:34,000 --> 00:58:36,280 सड़ा मांस! 815 00:58:40,120 --> 00:58:40,920 भागो! 816 00:58:42,080 --> 00:58:43,760 चलो आओ! और तेज़! 817 00:58:44,080 --> 00:58:46,320 सड़ा मांस! 818 00:58:46,400 --> 00:58:48,400 सड़ा मांस! 819 00:58:55,400 --> 00:58:56,920 कहा था ना वे ग्रेनेड थे। 820 00:59:04,800 --> 00:59:05,800 जेस! 821 00:59:06,800 --> 00:59:07,600 पकड़ लिया, लेस्ली! 822 00:59:08,800 --> 00:59:09,600 तुम्हें पकड़ लिया! 823 00:59:11,120 --> 00:59:12,720 बस आगे! तैयार हो जाओ! 824 00:59:18,040 --> 00:59:21,840 -वे हमें पकड़ लेंगे। -लेस्ली, हम टेराबीथिया में सबसे तेज़ हैं। 825 00:59:31,560 --> 00:59:32,680 वह हमें देख रहा है। 826 00:59:36,400 --> 00:59:37,760 चाबियां कहां हैं? 827 00:59:38,080 --> 00:59:40,360 यहां, इसे खोलो। 828 00:59:52,880 --> 00:59:54,720 जब ज़रूरत हो तो टेराबीथियन योद्धा कहां होते हैं? 829 00:59:54,840 --> 00:59:56,040 मुझे नहीं पता। 830 01:00:00,040 --> 01:00:02,200 बढ़िया। अब हम तीन हैं। 831 01:00:10,120 --> 01:00:11,200 अब हम बराबर हैं। 832 01:00:11,280 --> 01:00:12,280 हमला करो! 833 01:00:21,520 --> 01:00:25,520 सड़ा मांस! 834 01:00:27,080 --> 01:00:27,880 चलो आओ। 835 01:00:29,240 --> 01:00:31,840 -चलो, पीटी। -सड़ा मांस! 836 01:00:53,880 --> 01:00:56,680 संभलकर! तुम लगभग वहां पहुंच गए। 837 01:01:02,600 --> 01:01:03,600 जेस! 838 01:01:05,800 --> 01:01:06,960 जेस! 839 01:01:24,800 --> 01:01:25,640 हे। 840 01:02:13,800 --> 01:02:15,880 -मिलते हैं! -हां, मिलते हैं। 841 01:03:04,400 --> 01:03:06,560 जेस! मैंने तुम्हें तीन बार बुलाया। 842 01:03:06,720 --> 01:03:07,840 यह तुम्हारी गर्लफ्रेंड है। 843 01:03:08,040 --> 01:03:09,840 वह मेरी गर्लफ्रेंड नहीं है। 844 01:03:11,040 --> 01:03:12,960 -हे। -हेलो, जेस। 845 01:03:13,680 --> 01:03:14,960 रुको। कौन बोल रहा है? 846 01:03:15,040 --> 01:03:17,600 जानती हूं यह शनिवार है, पर मैं तुम्हारी टीचर, मिस एडमंड्स हूं। 847 01:03:18,800 --> 01:03:21,840 मैं अपने भतीजों को शहर के संग्रहालय में ले जाने की योजना बना रही थी। 848 01:03:21,960 --> 01:03:25,560 और मेरी बहन ने अपनी योजना बदल दी, तो मुझे एक विचार आया। 849 01:03:29,720 --> 01:03:30,520 हे, मां। 850 01:03:31,680 --> 01:03:32,920 बच्ची की बात है क्या? 851 01:03:33,040 --> 01:03:34,880 नहीं, वह ठीक है। मे बेल उसे संभाल रही है। 852 01:03:35,680 --> 01:03:37,640 टीचर चाहती है मैं आज फील्ड ट्रिप पर जाऊं। 853 01:03:39,080 --> 01:03:40,160 क्या यह ठीक है? 854 01:03:45,880 --> 01:03:47,440 मिस एडमंड्स? हां, मैं चल सकता हूं। 855 01:03:55,920 --> 01:03:57,160 -सब तैयार? -हां। 856 01:03:57,240 --> 01:03:58,440 -अच्छा? -जी, मैडम। 857 01:04:05,640 --> 01:04:06,520 कुछ भूल गए? 858 01:04:09,440 --> 01:04:11,440 नहीं। मैं ठीक हूं। 859 01:04:57,840 --> 01:05:00,080 -तुम्हें यह पसंद आया? -हां। 860 01:05:00,520 --> 01:05:03,240 यह ब्रुगल है। यह मेरे पसंदीदा है। 861 01:05:03,400 --> 01:05:05,080 सोचती हूं उसने भी तुम्हारी तरह नोटबुक से शुरू किया क्या। 862 01:05:05,160 --> 01:05:06,400 मुझे पता है दा विंची ने किया था। 863 01:05:11,360 --> 01:05:13,640 आश्चर्यजनक है कि इसमें कितने विवरण डाले गए हैं। 864 01:05:14,280 --> 01:05:16,240 तुम पहले भी संग्रहालय गए हो, है ना? 865 01:05:16,520 --> 01:05:19,000 -नहीं, यह मेरा पहली बार है। -सचमुच? 866 01:05:19,920 --> 01:05:22,480 -हां। -तो मुझे खुशी हुई। 867 01:06:01,080 --> 01:06:02,120 कितना सुहाना दिन है। 868 01:06:02,640 --> 01:06:04,080 इस महीने इतनी बारिश हो रही है, 869 01:06:04,160 --> 01:06:06,360 मैं सोचने लगी थी कि यह जापानी पुराणकथा की तरह था, 870 01:06:06,440 --> 01:06:10,120 जहां सूर्य गुफा में जाता है और कभी बाहर ना की प्रतिज्ञा लेता है। 871 01:06:10,480 --> 01:06:11,680 आप सब कुछ जानती हैं। 872 01:06:12,640 --> 01:06:13,600 दूर-दूर तक नहीं। 873 01:06:13,680 --> 01:06:15,520 लेकिन मैं दिमाग खुला रखने की कोशिश करती हूं, 874 01:06:15,600 --> 01:06:17,840 और तुम्हें आश्चर्य होगा वहां अंदर क्या-क्या जाता है। 875 01:06:18,120 --> 01:06:21,440 लेस्ली बर्क भी यही कहती है। उसने मुझसे कहा कि अपना दिमाग खुला रखो। 876 01:06:21,520 --> 01:06:23,160 लेस्ली बर्क सही है। 877 01:06:23,480 --> 01:06:26,680 तुम्हारे जैसा दिमाग खुला हो तो, तुम एक नई दुनिया बना सकते हो। 878 01:06:34,760 --> 01:06:37,760 -बहुत-बहुत धन्यवाद। -ठीक है। 879 01:06:38,200 --> 01:06:41,520 -शायद हम दोबारा कभी ऐसा कर सकते हैं। -बिलकुल। 880 01:06:46,440 --> 01:06:48,680 -हे, लोगों। -देखा? मैंने आपसे कहा था ना। 881 01:06:48,760 --> 01:06:50,440 हे भगवान, जेस! 882 01:06:52,440 --> 01:06:55,320 -तुम कहां थे? -तुम कहां थे? 883 01:06:56,560 --> 01:06:57,520 मां। 884 01:06:59,080 --> 01:07:01,640 मैंने आपसे पूछा था। ऐसा नहीं था कि मैं... 885 01:07:01,720 --> 01:07:03,800 -उन्हें लगा तुम मर चुके थे। -ब्रेंडा, चुप करो। 886 01:07:04,800 --> 01:07:05,600 क्या कहा? 887 01:07:06,960 --> 01:07:08,320 क्या चल रहा है? 888 01:07:15,240 --> 01:07:17,320 तुम्हारी दोस्त लेस्ली मर चुकी है। 889 01:07:19,240 --> 01:07:20,880 वह आज सुबह एक नाले में डूब गई है। 890 01:07:20,960 --> 01:07:24,000 उसने रस्सी के सहारे पार करने की कोशिश की और रस्सी टूट गई। 891 01:07:24,840 --> 01:07:26,360 उन्हें लगता है उसका सिर टकरा गया। 892 01:07:28,480 --> 01:07:32,360 नहीं, वह वैसी रस्सी नहीं है। 893 01:07:32,440 --> 01:07:35,160 वह नहीं टूट सकती। वह नहीं टूटती। 894 01:07:35,760 --> 01:07:36,920 लेकिन वह टूटी। 895 01:07:40,560 --> 01:07:41,800 मुझे अफसोस है, बेटा। 896 01:07:42,960 --> 01:07:43,800 नहीं, झूठ बोल रहे हैं। 897 01:07:45,400 --> 01:07:47,280 -वह मरी भी नहीं है। आप झूठ बोल रहे हैं! -जेस! 898 01:09:19,200 --> 01:09:21,680 हेलो, बेटा। थोड़ा नाश्ता चाहिए? 899 01:09:23,080 --> 01:09:24,960 मुझे पहले अपने दैनिक काम करने होंगे। 900 01:09:25,040 --> 01:09:27,520 आज तुम्हारे डैड सब कुछ कर रहे हैं। तुम बस बैठ जाओ। 901 01:09:43,439 --> 01:09:47,319 जेस, तुम्हारे डैड और मैंने सोचा हम आज बर्क के यहां जाकर श्रद्धांजलि अर्पित 902 01:09:47,399 --> 01:09:48,520 बस हम तीनों। 903 01:09:50,760 --> 01:09:51,920 क्या अर्पित करेंगे? 904 01:10:12,640 --> 01:10:13,960 प्रिंस टेरिएन। 905 01:10:15,240 --> 01:10:16,880 तुम ज़रूर जेस होगे। 906 01:10:25,880 --> 01:10:30,280 मैं मिस्टर एरोन्स हूं। यह मेरी पत्नी मैरी। आपके साथ जो हुआ उस से बहुत खेद है 907 01:10:30,360 --> 01:10:33,160 -मुझे बहुत खेद है। -हाय, जेस। 908 01:10:40,640 --> 01:10:42,160 जानते हो, वह तुमसे प्यार करती थी। 909 01:10:43,560 --> 01:10:44,760 पता है, लेस्ली, 910 01:10:44,960 --> 01:10:47,720 उसे अपने पुराने स्कूल में दोस्त बनाने में कभी सफलता नहीं मिली। 911 01:10:48,760 --> 01:10:51,240 हम उम्मीद कर रहे थे कि जब हम यहां आएंगे वह... 912 01:10:56,200 --> 01:10:57,840 उसने कहा अगर तुम ना होते... 913 01:11:00,840 --> 01:11:02,760 जेस, तुम उसके सबसे अच्छे दोस्त थे। 914 01:11:03,000 --> 01:11:04,520 इसके लिए तुम्हें धन्यवाद कहना चाहता हूं। 915 01:11:06,600 --> 01:11:07,680 कोई बात नहीं। 916 01:11:11,240 --> 01:11:13,800 मैं और मेरी पत्नी अंतिम संस्कार के बारे में सोच रहे थे। 917 01:11:17,280 --> 01:11:19,640 हमने क्रियाकर्म तक लेस्ली को घर वापस लाने का फैसला किया है। 918 01:11:26,560 --> 01:11:27,720 जेस। 919 01:11:28,320 --> 01:11:29,440 अगली बार, 920 01:11:30,400 --> 01:11:31,840 हमें लेस्ली को बुलाना चाहिए। 921 01:11:35,400 --> 01:11:36,640 उसे अच्छा लगेगा। 922 01:11:46,360 --> 01:11:47,360 हे, बच्चे। 923 01:11:49,120 --> 01:11:50,400 तुम्हारी दोस्त के लिए खेद है। 924 01:11:53,760 --> 01:11:57,240 ऑब्जेक्ट प्रोनौन्स का उद्देश्य है... 925 01:11:57,320 --> 01:12:01,040 तो ऐसा लगता है अब तुम कक्षा में सबसे तेज़ बच्चे हो? 926 01:12:03,360 --> 01:12:04,680 यह मज़ाक है, यार। 927 01:12:09,520 --> 01:12:11,480 -क्या तुम पागल हो? -जेस एरोन्स। 928 01:12:12,280 --> 01:12:14,360 बाहर जाकर हॉल में मेरा इंतजार करो। 929 01:12:15,600 --> 01:12:18,000 जब तक मैं ना आऊं चुपचाप पढ़ना। 930 01:12:18,520 --> 01:12:19,480 जेस? 931 01:12:27,000 --> 01:12:28,000 जेस। 932 01:12:34,960 --> 01:12:36,640 जब मेरे पति की मौत हुई, 933 01:12:37,800 --> 01:12:39,880 लोग मुझे रोने के लिए मना करते रहे। 934 01:12:42,000 --> 01:12:43,880 लोग मुझे भूलने में मदद करने की कोशिश करते रहे। 935 01:12:47,240 --> 01:12:48,960 लेकिन मैं भूलना नहीं चाहती थी। 936 01:12:49,440 --> 01:12:50,640 माफ़ करना। 937 01:12:54,840 --> 01:12:56,600 वह लड़की जिन चीजों की कल्पना करती थी। 938 01:12:58,880 --> 01:13:00,960 मुझे वैसे छात्र बार-बार नहीं मिलते। 939 01:13:05,840 --> 01:13:07,480 तो मुझे एहसास हुआ, 940 01:13:08,480 --> 01:13:09,920 कि अगर यह मेरे लिए कठिन है 941 01:13:10,880 --> 01:13:13,200 तो तुम्हारे लिए कितना कठिन होगा। 942 01:13:22,080 --> 01:13:26,320 किसी दिन आखिरकार सब भूला दूंगी 943 01:13:26,400 --> 01:13:30,120 पता है वहां बेहतर तरीका है 944 01:13:30,720 --> 01:13:34,920 जानना चाहती हूं उस इंद्रधनुष के पार क्या है 945 01:13:35,000 --> 01:13:39,920 यहां से किसी दिन निकल जाऊंगी 946 01:13:59,200 --> 01:14:01,080 जल्दी करो। हमारी बस छूट जाएगी। 947 01:14:10,040 --> 01:14:11,080 हे। 948 01:14:57,000 --> 01:14:58,280 लेस्ली? 949 01:15:22,880 --> 01:15:24,240 जेस! 950 01:15:25,240 --> 01:15:26,480 लेस्ली? 951 01:15:26,720 --> 01:15:29,520 -जेस! -लेस्ली! 952 01:15:36,000 --> 01:15:36,960 लेस्ली... 953 01:15:37,320 --> 01:15:38,760 जेस, मदद करो, मैं पार नहीं कर सकती। 954 01:15:39,480 --> 01:15:40,480 जल्दी करो! 955 01:15:41,520 --> 01:15:43,240 मे बेल? 956 01:15:45,800 --> 01:15:47,280 रुको। हिलना मत। 957 01:15:49,240 --> 01:15:51,560 यह लो, मेरा हाथ थामो। मैंने तुम्हें पकड़ लिया, चिंता मत करो। 958 01:15:57,280 --> 01:15:59,280 -तुम क्या सोच रही थी? -मुझे तुम्हारी चिंता थी। 959 01:15:59,360 --> 01:16:00,800 मत करो। मैं तुम्हें यहां नहीं चाहता। 960 01:16:02,800 --> 01:16:05,240 -लेकिन मैं तुम्हारे साथ आना चाहती हूं। -यह हमारी जगह है। घर जाओ। 961 01:16:05,560 --> 01:16:07,080 यह हमारी जगह है। 962 01:16:11,320 --> 01:16:12,320 मैंने कहा, घर जाओ! 963 01:16:27,040 --> 01:16:28,840 हनी, बात क्या है? 964 01:16:29,800 --> 01:16:31,200 बात क्या है? 965 01:16:31,920 --> 01:16:33,360 बात क्या है, बच्ची? 966 01:17:35,520 --> 01:17:37,200 नहीं! 967 01:17:38,720 --> 01:17:39,680 जेस। 968 01:17:41,200 --> 01:17:44,040 सब ठीक है, जेस। कोई बात नहीं, बेटा, सब ठीक है। 969 01:17:44,120 --> 01:17:45,760 वह सब चला गया है। 970 01:17:49,240 --> 01:17:51,120 क्या ऐसा है जैसे बाइबिल कहती है? 971 01:17:51,600 --> 01:17:53,360 क्या वह नरक में जा रही है? 972 01:17:54,320 --> 01:17:55,760 मैं भगवान के बारे में सब कुछ नहीं जानता, 973 01:17:55,840 --> 01:17:58,440 लेकिन इतना जानता हूं कि वह उस छोटी लड़की को नरक नहीं भेजने वाला है। 974 01:17:59,040 --> 01:18:01,920 फिर मैं नरक में जा रहा हूं क्योंकि यह सब मेरी गलती है। 975 01:18:02,000 --> 01:18:04,200 ऐसा एक पल के लिए भी मत सोचना। 976 01:18:05,600 --> 01:18:07,040 पर यह है। 977 01:18:08,200 --> 01:18:10,800 मैंने उसे अपने साथ संग्रहालय जाने के लिए नहीं बुलाया। 978 01:18:12,240 --> 01:18:14,120 मैं उसे बुलाना नहीं चाहता था। 979 01:18:15,760 --> 01:18:17,480 उसके साथ जाने के लिए मैं वहां नहीं था। 980 01:18:18,840 --> 01:18:21,640 -यह मेरी गलती है। -नहीं। 981 01:18:22,280 --> 01:18:23,760 यह तुम्हारी गलती नहीं है। 982 01:18:24,120 --> 01:18:25,760 इनमें से कुछ भी तुम्हारी गलती नहीं। 983 01:18:26,640 --> 01:18:28,320 यह बहुत भयानक चीज है। 984 01:18:28,840 --> 01:18:33,520 इसके कोई मायने नहीं, लेकिन यह तुम्हारी गलती नहीं है, जेस। 985 01:18:38,760 --> 01:18:41,520 जब वह यहां आई, तब वह तुम्हारे लिए कुछ खास लेकर आई थी, है ना? 986 01:18:44,680 --> 01:18:46,360 तुम वही थामे रहो। 987 01:18:49,880 --> 01:18:51,720 इसी तरह तुम उसे जिंदा रखोगे। 988 01:19:11,800 --> 01:19:12,760 मे बेल? 989 01:19:21,360 --> 01:19:22,320 देखो। 990 01:19:24,520 --> 01:19:25,960 मुझे माफ़ करना मैंने तुम्हें धक्का दिया। 991 01:19:28,760 --> 01:19:31,840 वह मूर्खता थी और गलत था। 992 01:19:33,440 --> 01:19:35,480 और तुम्हारा मुझसे बात करना मुझे पसंद है। 993 01:19:48,240 --> 01:19:51,360 जेस 994 01:20:14,240 --> 01:20:15,880 वह अब तुम्हारे हाथों में है। 995 01:20:34,520 --> 01:20:37,480 मूव इट 996 01:20:38,920 --> 01:20:39,760 हे! 997 01:20:41,560 --> 01:20:42,520 रुको! 998 01:20:44,920 --> 01:20:45,720 रुको! 999 01:20:47,920 --> 01:20:49,080 हे! 1000 01:20:55,520 --> 01:20:57,920 जेस? माफ़ करना, मैंने नहीं... मैंने तुम्हें देखा नहीं था। 1001 01:20:58,600 --> 01:21:01,880 क्या मैं आपके घर के पास पड़ी लकड़ी इस्तेमाल कर सकता हूं? 1002 01:21:01,960 --> 01:21:03,320 हां, बिलकुल। 1003 01:21:03,720 --> 01:21:05,440 जो भी तुम्हें दिखे, तुम बस... 1004 01:21:07,120 --> 01:21:10,200 जानते हो, मैं तुम्हें प्रिंस टेरिएन देने वाला था, 1005 01:21:10,280 --> 01:21:13,160 पर मैं उसे छोड़ नहीं पा रहा हूं। 1006 01:21:15,280 --> 01:21:16,920 लेस्ली चाहती कि आप उसे रखें। 1007 01:21:17,440 --> 01:21:18,400 हां। 1008 01:22:38,880 --> 01:22:41,840 हम खेल रहे हैं। अकेले। 1009 01:22:43,520 --> 01:22:46,400 ठीक है, लेकिन मैं खेलने की सबसे शानदार जगह जानता हूं। 1010 01:22:47,520 --> 01:22:50,400 तुम्हें वादा करना होगा तुम इसके बारे में किसी को नहीं बताओगी। 1011 01:22:50,480 --> 01:22:54,440 ब्रेंडा को, एली को, जोयसी को भी नहीं। 1012 01:22:54,520 --> 01:22:57,800 जोयसी को तुम्हारे और मेरे बीच का राज बताऊं? 1013 01:22:57,920 --> 01:22:59,200 वह केवल एक बच्ची है। 1014 01:22:59,840 --> 01:23:02,360 तुम सही हो, और वह अभी राजकुमारी बनने के लिए तैयार नहीं है। 1015 01:23:02,760 --> 01:23:04,440 तुम्हें उसे तैयार वगैरह करना होगा। 1016 01:23:04,520 --> 01:23:07,160 राजकुमारी? कौन राजकुमारी बनेगी? 1017 01:23:16,760 --> 01:23:17,960 नीचे उतरो। 1018 01:23:21,640 --> 01:23:22,680 संभलकर कदम रखना। 1019 01:23:30,320 --> 01:23:31,760 तुम झांक नहीं रही हो, है ना? 1020 01:23:34,000 --> 01:23:37,040 ऊपर चढ़ो। बस हो गया। 1021 01:23:44,040 --> 01:23:45,000 ठीक है। 1022 01:23:51,760 --> 01:23:53,720 अच्छा। आंखें खोलो। 1023 01:23:54,640 --> 01:23:56,440 हमें कोई हरा नहीं सकता 1024 01:24:00,920 --> 01:24:01,960 क्या यह तुमने बनाया है? 1025 01:24:04,440 --> 01:24:05,360 हां। 1026 01:24:08,920 --> 01:24:10,120 एक सेकेंड रुको। 1027 01:24:19,000 --> 01:24:19,840 देखो। 1028 01:24:20,520 --> 01:24:21,920 उन्होंने अफवाह सुनी होगी, 1029 01:24:22,080 --> 01:24:26,560 कि आज जो खूबसूरत लड़की आ रही है वह टेराबीथिया की नई भावी शासक है। 1030 01:24:26,800 --> 01:24:29,840 -किसने सुना? -टेराबीथियन्स ने। 1031 01:24:30,200 --> 01:24:31,440 वे इंतजार कर रहे हैं। 1032 01:24:32,160 --> 01:24:33,000 कहां? 1033 01:24:34,400 --> 01:24:37,280 -मुझे वे नहीं दिख रहे हैं। -यह एक प्राचीन जंगल है, मे बेल। 1034 01:24:37,800 --> 01:24:39,800 जादुई प्राणियों और दोस्ताना दानवों से भरा हुआ, 1035 01:24:40,240 --> 01:24:41,800 कुछ भी जिसकी तुम कल्पना कर सकती हो। 1036 01:24:42,680 --> 01:24:44,040 पर तुम्हें बहुत ध्यान से देखना होगा। 1037 01:24:44,560 --> 01:24:46,640 लेकिन अपना दिमाग खुला रखना। 1038 01:24:55,400 --> 01:24:56,760 तो, क्या सोचती हो? 1039 01:25:01,600 --> 01:25:03,480 क्या वहां बैंगनी रंग के फूल हो सकते हैं? 1040 01:25:06,000 --> 01:25:07,400 जो भी तुम चाहो। 1041 01:25:12,200 --> 01:25:13,520 और एक महल। 1042 01:25:13,640 --> 01:25:16,040 एक बड़ा वाला, टवरों और झंडों के साथ। 1043 01:25:16,560 --> 01:25:17,760 बेशक। 1044 01:25:21,400 --> 01:25:23,760 देखो, जेस। यह खूबसूरत है। 1045 01:25:27,760 --> 01:25:29,200 क्या वहां कोई राजा है? 1046 01:25:29,440 --> 01:25:30,560 क्या तुम राजा हो, जेस? 1047 01:25:31,080 --> 01:25:32,760 अगर तुम ही राजकुमारी हो तो। 1048 01:27:23,760 --> 01:27:26,840 मंत्रमुग्ध 1049 01:27:47,640 --> 01:27:49,800 अंधेरी जगह 1050 01:28:22,800 --> 01:28:25,920 किला 1051 01:29:08,640 --> 01:29:11,400 होर्निपोलॉज्सिट की भूमि 1052 01:29:26,320 --> 01:29:27,880 दैत्य 1053 01:29:53,760 --> 01:29:56,680 बालों वाले वल्चर 1054 01:30:06,360 --> 01:30:10,320 स्कॉगर लैंड