1 00:00:04,171 --> 00:00:05,840 [intense music] 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,717 [panting] 3 00:00:10,427 --> 00:00:13,555 Sorry. It was a one-time offense, man. 4 00:00:13,597 --> 00:00:15,265 Won't happen again! 5 00:00:17,058 --> 00:00:18,686 [panting] 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,187 [man screams] 7 00:00:20,228 --> 00:00:22,356 [birds squawk] 8 00:00:22,397 --> 00:00:23,774 Come on, man. All I did was jaywalk. 9 00:00:24,859 --> 00:00:27,235 Stop! No! Please! 10 00:00:27,277 --> 00:00:29,196 'No! No!' 11 00:00:30,906 --> 00:00:33,492 [engine revving] 12 00:00:33,534 --> 00:00:34,702 whirr 13 00:00:36,203 --> 00:00:37,788 [tires screeching] 14 00:00:39,498 --> 00:00:41,416 [intense music] 15 00:00:56,682 --> 00:00:58,058 [evil laugh] 16 00:01:00,060 --> 00:01:01,812 I'm the Batman! 17 00:01:07,234 --> 00:01:09,904 [theme music] 18 00:01:37,138 --> 00:01:38,807 [music continue] 19 00:01:52,821 --> 00:01:55,449 ♪ The Batman ♪♪ 20 00:02:00,328 --> 00:02:01,538 [bats squawking] 21 00:02:09,671 --> 00:02:11,048 (man on TV) 'Tonight all of Gotham' 22 00:02:11,090 --> 00:02:13,968 again finds itself terrorized by Joker. 23 00:02:14,009 --> 00:02:16,261 Only this time, instead of breaking the law 24 00:02:16,303 --> 00:02:18,055 he's enforcing it. 25 00:02:18,097 --> 00:02:20,265 'Donning the costume and mocking the methods' 26 00:02:20,307 --> 00:02:22,935 of his constant rival The Batman. 27 00:02:22,977 --> 00:02:25,896 Joker has inexplicably turned to fighting crime. 28 00:02:25,938 --> 00:02:27,022 The crazed catch? 29 00:02:27,064 --> 00:02:29,190 'It seems the offenses he targets' 30 00:02:29,232 --> 00:02:31,902 'barely qualify as crimes, at all.' 31 00:02:31,944 --> 00:02:34,488 'And as Kimberly Smith, the 78-year-old' 32 00:02:34,529 --> 00:02:37,407 'grandmother of ten, learned after absentmindedly driving' 33 00:02:37,449 --> 00:02:40,077 'for three blocks with her turn signal flashing' 34 00:02:40,119 --> 00:02:42,037 'while the crimes may be minor' 35 00:02:42,079 --> 00:02:44,498 'Joker's punishment of them is anything but..' 36 00:02:47,208 --> 00:02:50,169 Imitation is the sincerest form of flattery. 37 00:02:50,211 --> 00:02:52,589 But why do you suppose the tribute, Master Bruce? 38 00:02:52,631 --> 00:02:55,300 Cheap knockoff is more like it. 39 00:02:55,342 --> 00:02:57,011 But what troubles me most 40 00:02:57,052 --> 00:03:00,305 is that my antidote failed to cure Joker's jaywalker. 41 00:03:00,347 --> 00:03:02,265 A new strain of Joker gas. 42 00:03:02,307 --> 00:03:04,726 How very ghastly indeed! 43 00:03:04,768 --> 00:03:06,687 [bats screeching] 44 00:03:14,611 --> 00:03:17,280 whoosh 45 00:03:17,322 --> 00:03:19,198 Huh? J-Joker? 46 00:03:19,240 --> 00:03:20,659 Where? 47 00:03:23,453 --> 00:03:26,123 I don't know what you're after but you will be stopped. 48 00:03:26,165 --> 00:03:30,002 The only thing I'm after, mayor, are the bad guys. 49 00:03:30,044 --> 00:03:31,795 Then how do you justify what you did 50 00:03:31,837 --> 00:03:34,589 to three of Gotham PD's finest today? 51 00:03:34,631 --> 00:03:36,508 'And for what, speeding?' 52 00:03:36,550 --> 00:03:38,844 'It was a police chase.' 53 00:03:38,886 --> 00:03:40,762 No one's above the law. 54 00:03:44,349 --> 00:03:46,810 "Bill for services rendered?" 55 00:03:46,852 --> 00:03:49,897 "One million dollars." What? 56 00:03:49,938 --> 00:03:53,150 Crime-fighting ain't charity work, you know. 57 00:03:53,192 --> 00:03:55,110 And if the city doesn't comply? 58 00:03:55,152 --> 00:03:58,655 Then Gotham pays...dearly! 59 00:03:58,697 --> 00:04:00,949 [evil laugh] 60 00:04:00,991 --> 00:04:02,910 Ahem! Sorry. 61 00:04:04,870 --> 00:04:09,166 I must say, mayor, of all the scum I've taken down so far 62 00:04:09,208 --> 00:04:12,252 it was your wife who disappointed me the most. 63 00:04:13,336 --> 00:04:15,589 My wife? Sheila? 64 00:04:15,630 --> 00:04:17,799 What have you done to Sheila? 65 00:04:17,841 --> 00:04:20,510 Eleven items at a ten-item grocery checkout. 66 00:04:20,552 --> 00:04:21,887 She had it coming. 67 00:04:23,055 --> 00:04:24,765 - Huh? - Ha ha ha! 68 00:04:27,935 --> 00:04:29,436 Sheila. 69 00:04:29,477 --> 00:04:30,812 'Sheila!' 70 00:04:33,273 --> 00:04:34,942 [children laughing] 71 00:04:39,905 --> 00:04:41,531 - 'Well, well, well.' - Huh? 72 00:04:42,574 --> 00:04:44,492 (Joker) Graffiti! 73 00:04:44,534 --> 00:04:47,495 That's a pretty serious offense, girls. 74 00:04:47,537 --> 00:04:49,664 But that's why I became a crime fighter. 75 00:04:49,706 --> 00:04:52,626 To take out garbage like you. 76 00:04:52,667 --> 00:04:54,253 - Unh! - Ah! 77 00:04:54,294 --> 00:04:57,256 [grunting] 78 00:04:57,297 --> 00:04:59,967 The costume party's over, Joker. 79 00:05:00,008 --> 00:05:02,219 Joker? Didn't you hear? 80 00:05:02,261 --> 00:05:04,930 The clown prince of crime's checked out. 81 00:05:04,972 --> 00:05:06,848 He just couldn't take anymore. 82 00:05:06,890 --> 00:05:08,767 'Couldn't take The Batman.' 83 00:05:08,809 --> 00:05:11,394 Always there to thwart his latest scheme. 84 00:05:11,436 --> 00:05:13,563 Well, it was really starting to drive him mad. 85 00:05:14,815 --> 00:05:16,691 But then Joker thought 86 00:05:16,733 --> 00:05:18,359 if he couldn't beat The Bat 87 00:05:18,401 --> 00:05:20,320 he'd be The Bat. 88 00:05:20,361 --> 00:05:21,989 [chuckles] 89 00:05:22,030 --> 00:05:24,491 Then Gotham has one Batman too many. 90 00:05:24,532 --> 00:05:27,077 Which means one of us has gotta go. 91 00:05:27,119 --> 00:05:28,787 My thoughts exactly. 92 00:05:29,663 --> 00:05:30,747 click 93 00:05:33,292 --> 00:05:34,793 boom 94 00:05:37,462 --> 00:05:39,298 click 95 00:05:41,300 --> 00:05:44,219 [dramatic music] 96 00:05:59,193 --> 00:06:00,819 [grunting] 97 00:06:02,487 --> 00:06:03,905 [laughs] 98 00:06:05,157 --> 00:06:06,700 clang 99 00:06:09,368 --> 00:06:12,039 [grunting] 100 00:06:17,085 --> 00:06:18,003 Unh! 101 00:06:22,299 --> 00:06:22,966 thud 102 00:06:24,134 --> 00:06:26,094 [grunts] 103 00:06:26,136 --> 00:06:27,554 [laughs] 104 00:06:27,595 --> 00:06:29,514 [groans] 105 00:06:33,852 --> 00:06:38,648 New-and-improved Batman beats original recipe. 106 00:06:38,690 --> 00:06:41,318 But that doesn't mean our rivalry has to end. 107 00:06:41,360 --> 00:06:43,653 You see, The Batman needs a Joker. 108 00:06:43,695 --> 00:06:46,240 Someone who gives him purpose. 109 00:06:46,281 --> 00:06:49,076 Which means if I'm going to make it as The Dark Knight 110 00:06:49,117 --> 00:06:52,287 I'm going to need a Joker of my own. 111 00:06:52,329 --> 00:06:55,207 'And who better a foil than you, old friend?' 112 00:06:55,249 --> 00:06:56,624 [groans] 113 00:06:56,666 --> 00:06:58,752 [intense music] 114 00:06:58,793 --> 00:07:00,045 Ugh! 115 00:07:03,548 --> 00:07:05,384 Joker venom. 116 00:07:05,424 --> 00:07:08,095 'Just the thing to inject a bit of humor into you.' 117 00:07:11,723 --> 00:07:13,392 hiss 118 00:07:13,433 --> 00:07:15,102 Don't fret, Batman. 119 00:07:15,143 --> 00:07:16,978 You'll soon make a great Joker. 120 00:07:17,020 --> 00:07:19,398 Just don't forget to smile. 121 00:07:19,439 --> 00:07:21,358 [music continues] 122 00:07:28,115 --> 00:07:30,450 [instrumental music] 123 00:07:33,870 --> 00:07:36,456 That is quite a nasty bite, sir. 124 00:07:36,497 --> 00:07:39,459 - Really, Alfred, it's nothing. - Nothing? 125 00:07:39,500 --> 00:07:41,002 Who knows what chemical concoction 126 00:07:41,044 --> 00:07:42,837 that madman cooked up for you. 127 00:07:42,879 --> 00:07:45,006 Look, if the snake's venom was harmful 128 00:07:45,048 --> 00:07:47,134 I'm sure I'd know it by now. 129 00:07:47,175 --> 00:07:50,429 But to tell the truth, Alfred, I feel great. 130 00:07:50,470 --> 00:07:51,763 Even a bit chipper. 131 00:07:53,014 --> 00:07:55,809 Even so, we should let your lab results 132 00:07:55,850 --> 00:07:57,602 'inform us whether anything dangerous' 133 00:07:57,644 --> 00:08:00,105 'is currently coursing through your veins.' 134 00:08:00,147 --> 00:08:02,523 I think the only dangerous thing you're gonna find 135 00:08:02,565 --> 00:08:04,525 are my cholesterol levels. 136 00:08:04,567 --> 00:08:06,945 - Heh heh heh. - Sir? 137 00:08:06,987 --> 00:08:10,240 Uh, nothing, Alfred. Just a bad joke. 138 00:08:10,282 --> 00:08:12,075 Well, I'd better get to the hospital 139 00:08:12,117 --> 00:08:15,620 and see about sneaking a blood sample from Mayor Grange's wife. 140 00:08:15,662 --> 00:08:18,665 Uh, sir, all things considered, until we know your results 141 00:08:18,706 --> 00:08:21,084 I must insist you remain in the Batcave. 142 00:08:21,126 --> 00:08:23,086 Sorry, Alfred, right now I'm the only hope 143 00:08:23,128 --> 00:08:25,130 of Joker's victims getting an antidote. 144 00:08:25,172 --> 00:08:27,299 'And, besides, Mayor Grange could probably' 145 00:08:27,341 --> 00:08:28,967 'use some support.' 146 00:08:29,009 --> 00:08:31,345 Seeing an old friend might bring a smile to his face. 147 00:08:31,386 --> 00:08:33,013 [bats screeching] 148 00:08:37,976 --> 00:08:41,021 I can't begin to imagine what you're going through, mayor. 149 00:08:41,062 --> 00:08:44,649 It's been a real tough stretch, Bruce. 150 00:08:44,691 --> 00:08:47,235 Your arm? You hurt yourself? 151 00:08:47,277 --> 00:08:48,736 Cut myself shaving. 152 00:08:50,905 --> 00:08:53,033 I'm kidding. Heh heh heh. 153 00:08:53,074 --> 00:08:54,075 [snorting] 154 00:08:54,117 --> 00:08:56,119 Uh, yes, well.. 155 00:08:56,161 --> 00:08:57,496 I am glad you came, Bruce. 156 00:08:57,537 --> 00:08:59,747 I was hoping I could get your advice. 157 00:08:59,789 --> 00:09:02,376 Joker's demanding a large ransom and the city 158 00:09:02,417 --> 00:09:06,629 well just doesn't have that kind of money available. 159 00:09:06,671 --> 00:09:09,341 If it means helping Gotham and easing your burden 160 00:09:09,383 --> 00:09:11,592 I can write you a check right now. 161 00:09:11,634 --> 00:09:14,012 You, you'd do that? 162 00:09:14,054 --> 00:09:15,930 No. 163 00:09:15,972 --> 00:09:17,640 [laughing] Yes. 164 00:09:18,892 --> 00:09:21,019 I'm not sure that's funny, Bruce. 165 00:09:21,061 --> 00:09:24,647 No, uh, I-I'm being very serious, sir. 166 00:09:24,689 --> 00:09:25,940 [laughing] 167 00:09:25,982 --> 00:09:27,901 Are you sure everything's alright? 168 00:09:30,570 --> 00:09:33,948 Uh, maybe I am a little bit out of sorts. 169 00:09:35,700 --> 00:09:37,369 Why don't we see how Sheila's doing? 170 00:09:39,746 --> 00:09:41,831 I wanna warn you, it's pretty shocking. 171 00:09:43,041 --> 00:09:44,459 [intense music] 172 00:09:46,378 --> 00:09:48,629 Oh, that's terri.. 173 00:09:48,671 --> 00:09:50,507 Umh.. 174 00:09:50,549 --> 00:09:52,300 [laughing] 175 00:09:53,510 --> 00:09:55,303 Bruce, please. 176 00:09:55,345 --> 00:09:56,930 [laughing] 177 00:09:56,971 --> 00:09:58,557 Sorry. Oh! 178 00:09:58,598 --> 00:10:00,225 I don't know what's come over me. 179 00:10:00,267 --> 00:10:01,351 [monitor beeping] 180 00:10:01,393 --> 00:10:04,062 [laughing] 181 00:10:04,104 --> 00:10:06,398 Excuse me. Ha ha ha! Sorry. 182 00:10:06,440 --> 00:10:08,358 [Bruce laughing] 183 00:10:09,943 --> 00:10:11,152 Hey! 184 00:10:11,194 --> 00:10:12,987 Uh. 185 00:10:13,029 --> 00:10:15,115 The Joker venom. 186 00:10:15,156 --> 00:10:17,825 [laughing] 187 00:10:21,204 --> 00:10:23,373 (Bruce) 'The results of the lab analysis are grim, Alfred.' 188 00:10:23,415 --> 00:10:25,083 Very grim. 189 00:10:25,125 --> 00:10:27,919 It seems Joker's new venom attacks the nervous system 190 00:10:27,961 --> 00:10:30,046 and forces the body into gradually increasing 191 00:10:30,088 --> 00:10:32,299 'fits of laughter until finally--' 192 00:10:32,340 --> 00:10:34,551 Joker said he wanted an archenemy 193 00:10:34,593 --> 00:10:36,470 but he didn't say a pulse was required. 194 00:10:36,511 --> 00:10:38,846 [laughing] That's rich! 195 00:10:38,888 --> 00:10:42,016 [laughing] You crack me up, Al. 196 00:10:42,058 --> 00:10:43,310 Ah heh.. 197 00:10:43,351 --> 00:10:46,313 [sighs] 198 00:10:46,354 --> 00:10:48,440 So, I devised this antidote. 199 00:10:48,482 --> 00:10:50,733 'All I need is a sample of Joker's original venom' 200 00:10:50,775 --> 00:10:52,026 'in order to complete it.' 201 00:10:52,068 --> 00:10:55,113 Which would require finding Joker. 202 00:10:55,155 --> 00:10:57,907 And soon, at the poison's current rate of progress 203 00:10:57,949 --> 00:11:00,452 'I have an hour left to live.' 204 00:11:00,494 --> 00:11:01,786 [gasps] 205 00:11:01,828 --> 00:11:04,789 And now only 59 minutes, 39 seconds. 206 00:11:04,831 --> 00:11:06,124 [laughing] 207 00:11:06,166 --> 00:11:08,209 Fifty, fifty nine minutes, 27 seconds. 208 00:11:08,251 --> 00:11:10,295 [laughing] 209 00:11:10,337 --> 00:11:13,381 Things can't get any worse now, can they? 210 00:11:13,423 --> 00:11:15,091 [bats screeching] 211 00:11:16,551 --> 00:11:19,137 beep beep beep 212 00:11:20,555 --> 00:11:22,474 kaboom 213 00:11:26,311 --> 00:11:28,229 Tweet, tweet! 214 00:11:28,271 --> 00:11:31,191 [laughing] 215 00:11:39,449 --> 00:11:41,368 [laughing] 216 00:11:44,245 --> 00:11:45,997 Pull yourself together, sir. 217 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 I'm sorry, Alfred. 218 00:11:48,082 --> 00:11:51,169 This venom is driving me batty. Batty! 219 00:11:51,211 --> 00:11:52,879 [laughing] 220 00:11:55,089 --> 00:11:56,383 The Batwave. 221 00:11:57,884 --> 00:12:00,178 Break-in at, at the Gotham museum of art. 222 00:12:00,220 --> 00:12:01,720 Joker? 223 00:12:01,762 --> 00:12:04,516 The crime clown has a different MO these days. 224 00:12:04,558 --> 00:12:06,601 Isn't the museum hosting a collection of priceless 225 00:12:06,643 --> 00:12:08,186 Faberge eggs this week? 226 00:12:08,228 --> 00:12:09,479 You don't think.. 227 00:12:09,521 --> 00:12:12,106 Mm-hmm. Penguin. 228 00:12:12,148 --> 00:12:14,192 As much as I hate to suggest it 229 00:12:14,234 --> 00:12:17,237 Oswald Cobblepot will have to get a free pass tonight 230 00:12:17,278 --> 00:12:19,698 as your focus must be on finding Joker. 231 00:12:19,738 --> 00:12:21,491 If Joker's playing Batman 232 00:12:21,533 --> 00:12:23,243 he'll be there to take down Penguin. 233 00:12:23,284 --> 00:12:25,245 I can hit two birds with one stone. 234 00:12:25,286 --> 00:12:27,247 Get it? Birds! 235 00:12:27,288 --> 00:12:30,250 [laughing] 236 00:12:30,291 --> 00:12:31,834 Good one, sir. 237 00:12:33,378 --> 00:12:35,880 (Joker) 'Break-in at the Gotham museum of art?' 238 00:12:35,922 --> 00:12:38,341 This looks like a job for.. 239 00:12:38,383 --> 00:12:39,467 ...The Batman. 240 00:12:39,509 --> 00:12:41,511 [bats screeching] 241 00:12:41,553 --> 00:12:44,472 [dramatic music] 242 00:12:47,559 --> 00:12:50,478 vroom vroom vroom 243 00:12:55,942 --> 00:12:58,445 [bats screeching] 244 00:12:58,486 --> 00:13:03,491 Uh, these precious eggs are gonna hatch me a fortune. 245 00:13:03,533 --> 00:13:05,410 The perfect crime. 246 00:13:05,452 --> 00:13:08,580 No fuss, no muss, and no-- 247 00:13:08,622 --> 00:13:10,290 (Joker) 'Penguin!' 248 00:13:11,541 --> 00:13:13,460 Batman. 249 00:13:16,588 --> 00:13:19,299 [dramatic music] 250 00:13:19,340 --> 00:13:20,383 whoosh 251 00:13:20,425 --> 00:13:21,593 [grunts] 252 00:13:23,010 --> 00:13:23,970 Ugh! 253 00:13:27,515 --> 00:13:29,434 [panting] 254 00:13:31,478 --> 00:13:33,812 Quack! Huh? 255 00:13:35,565 --> 00:13:38,109 - 'Joker?' - I'm The Batman. 256 00:13:39,986 --> 00:13:41,738 You see, the thing is.. 257 00:13:41,780 --> 00:13:43,573 ...you're not! 258 00:13:43,615 --> 00:13:46,117 The eggs, Penguin, or I scramble you. 259 00:13:46,159 --> 00:13:47,826 Are you out of your gourd? 260 00:13:47,868 --> 00:13:49,704 I'm in the middle of a heist! 261 00:13:49,746 --> 00:13:51,372 You don't see me barging in 262 00:13:51,414 --> 00:13:54,167 on your "gas all of Gotham" schemes, do you? 263 00:13:54,208 --> 00:13:57,044 It is called professional courtesy. 264 00:13:57,086 --> 00:14:00,298 Sorry, Pengie, but bringing down Gotham's second-biggest criminal 265 00:14:00,340 --> 00:14:03,468 means my biggest bounty yet. 266 00:14:03,510 --> 00:14:05,303 Second-biggest? 267 00:14:05,345 --> 00:14:06,179 Says who? 268 00:14:06,220 --> 00:14:08,097 whoosh 269 00:14:08,139 --> 00:14:10,266 screech 270 00:14:10,308 --> 00:14:12,059 Hyah! 271 00:14:14,061 --> 00:14:14,813 [Penguin grunts] 272 00:14:17,357 --> 00:14:19,025 [both grunting] 273 00:14:22,945 --> 00:14:24,447 Arr-rrgh! 274 00:14:29,619 --> 00:14:32,539 [Batman laughing] 275 00:14:36,710 --> 00:14:38,419 - Joker! - Batman? 276 00:14:38,461 --> 00:14:39,671 [laughing] 277 00:14:39,713 --> 00:14:43,383 If it isn't dumb and dumber. 278 00:14:43,424 --> 00:14:45,218 [laughing] 279 00:14:47,011 --> 00:14:50,515 Okay, now you two are startin' to creep me out. 280 00:14:50,557 --> 00:14:52,933 This is no longer funny, Joker. 281 00:14:52,975 --> 00:14:56,396 [laughing] Hand over the venom. 282 00:14:56,437 --> 00:14:59,399 [laughing] 283 00:14:59,440 --> 00:15:03,069 But you're so close to completing your evolution. 284 00:15:03,110 --> 00:15:05,446 Ah, well, it seems you two have something to settle. 285 00:15:05,488 --> 00:15:07,574 - So, I'll just-- - Not so fast, Penguin. 286 00:15:07,615 --> 00:15:09,367 The eggs! 287 00:15:09,409 --> 00:15:11,077 [dramatic music] 288 00:15:15,206 --> 00:15:16,875 [grunting] 289 00:15:18,501 --> 00:15:21,170 [all grunting] 290 00:15:24,758 --> 00:15:26,467 Ugh, ugh, uh! 291 00:15:26,509 --> 00:15:27,886 [gasps] 292 00:15:29,512 --> 00:15:30,597 [Penguin grunts] 293 00:15:33,641 --> 00:15:35,017 Yes! 294 00:15:35,059 --> 00:15:37,228 [eggs shattering] 295 00:15:37,270 --> 00:15:39,313 That is one expensive omelet. 296 00:15:39,355 --> 00:15:41,274 [laughing] 297 00:15:44,485 --> 00:15:47,071 Since I can't leave here empty-handed.. 298 00:15:51,701 --> 00:15:53,745 You do not want that, Penguin. 299 00:15:53,787 --> 00:15:57,248 If you want it, Batman, I want it. 300 00:16:00,251 --> 00:16:02,002 [evil laugh] 301 00:16:07,258 --> 00:16:08,802 Aah! 302 00:16:08,843 --> 00:16:10,010 Quack! 303 00:16:12,263 --> 00:16:13,431 Huh? 304 00:16:13,473 --> 00:16:15,391 [music continues] 305 00:16:19,270 --> 00:16:20,271 whirr whirr 306 00:16:20,313 --> 00:16:21,606 Wait! 307 00:16:22,816 --> 00:16:23,775 Ah! 308 00:16:26,820 --> 00:16:29,864 Uuh-uh-uh. Comedy is timing, you know? 309 00:16:31,616 --> 00:16:33,534 [both grunting] 310 00:16:37,371 --> 00:16:39,540 Hyah! Ooh! 311 00:16:39,582 --> 00:16:40,875 [groans] 312 00:16:41,793 --> 00:16:43,252 [chains clanking] 313 00:16:44,671 --> 00:16:45,922 Ha! 314 00:16:49,634 --> 00:16:54,180 Well, now, what could it be that you want so badly? 315 00:16:54,221 --> 00:16:57,016 Ooh, no. That is not a good idea. 316 00:16:57,057 --> 00:16:58,142 Says you! 317 00:17:00,687 --> 00:17:02,856 Ow! 318 00:17:02,897 --> 00:17:04,649 [laughing] Priceless. 319 00:17:04,691 --> 00:17:06,567 Ow! Unh! 320 00:17:06,609 --> 00:17:08,068 [groans] 321 00:17:08,110 --> 00:17:08,903 Aah! 322 00:17:12,615 --> 00:17:15,284 Aa-aa-aah! 323 00:17:15,326 --> 00:17:17,704 Unh! Mmm! 324 00:17:17,745 --> 00:17:21,374 Well, guess I'll just hang out here. 325 00:17:21,415 --> 00:17:24,084 [laughing] Well, that's a good one, Pengie. 326 00:17:24,126 --> 00:17:25,712 [laughing] 327 00:17:29,799 --> 00:17:31,718 [Batman laughing] 328 00:17:33,511 --> 00:17:35,763 Tick-tock, tick-tock. 329 00:17:37,724 --> 00:17:39,017 You know, what's funny. 330 00:17:39,058 --> 00:17:41,227 This situation reminds me of a joke! 331 00:17:41,268 --> 00:17:42,812 [grunts] 332 00:17:42,854 --> 00:17:44,731 A doctor told his patient 333 00:17:44,772 --> 00:17:46,858 "I have bad news and worse news." 334 00:17:46,900 --> 00:17:48,026 Uh! 335 00:17:48,067 --> 00:17:50,152 "Oh, dear! what's the bad news?" 336 00:17:50,194 --> 00:17:51,195 asked the patient. 337 00:17:51,237 --> 00:17:52,655 [grunting] 338 00:17:52,697 --> 00:17:53,698 The doctor replied 339 00:17:53,740 --> 00:17:55,867 "you only have 24 hours to live!" 340 00:17:55,909 --> 00:17:57,035 Aah! 341 00:17:57,076 --> 00:17:59,245 "That's terrible," said the patient. 342 00:17:59,286 --> 00:18:01,664 "But how can the other news possibly be worse?" 343 00:18:01,706 --> 00:18:02,790 Unh! 344 00:18:08,629 --> 00:18:11,883 The doctor replied, "Well, I've been trying to contact you 345 00:18:11,925 --> 00:18:13,634 since yesterday!" 346 00:18:13,676 --> 00:18:16,596 [laughing] 347 00:18:20,140 --> 00:18:21,809 [Batman gasping] 348 00:18:26,230 --> 00:18:28,482 That joke always slays 'em. 349 00:18:31,402 --> 00:18:34,072 [laughing] 350 00:18:37,033 --> 00:18:38,367 [gasps] 351 00:18:38,409 --> 00:18:41,079 [dramatic music] 352 00:18:47,961 --> 00:18:49,963 You really know how to squelch a laugh. 353 00:18:53,173 --> 00:18:55,175 [grunting] 354 00:18:55,217 --> 00:18:57,845 Stop me if you've heard this one before, Joker. 355 00:19:00,389 --> 00:19:02,224 A man walked into a bar. 356 00:19:03,559 --> 00:19:05,227 Ow! 357 00:19:05,269 --> 00:19:07,480 And said.. 358 00:19:07,521 --> 00:19:08,815 "...Ow!" 359 00:19:10,232 --> 00:19:11,943 [chuckles] 360 00:19:11,985 --> 00:19:14,904 [laughing] 361 00:19:16,739 --> 00:19:18,866 Good one, Batman. 362 00:19:18,908 --> 00:19:20,868 "Said, ow." 363 00:19:20,910 --> 00:19:23,746 [laughing] 364 00:19:23,788 --> 00:19:25,498 Who knew you had it in you? 365 00:19:25,539 --> 00:19:27,458 [laughing] 366 00:19:28,668 --> 00:19:30,336 That's the Joker I know. 367 00:19:31,378 --> 00:19:33,840 [Joker laughing] 368 00:19:33,881 --> 00:19:35,800 [Penguin laughing] 369 00:19:38,719 --> 00:19:40,179 Hey, what's so funny? 370 00:19:40,220 --> 00:19:41,764 Ehhh.. 371 00:19:41,806 --> 00:19:43,223 [laughing] 372 00:19:43,265 --> 00:19:45,935 [Joker and Penguin laughing] 373 00:19:54,318 --> 00:19:56,988 [theme music] 374 00:20:15,798 --> 00:20:17,758 ♪ The Batman ♪♪