1
00:00:14,008 --> 00:00:15,998
We're through. We found it.
2
00:00:16,005 --> 00:00:19,015
We found a cave, Moira,
not necessarily the cave.
3
00:00:25,000 --> 00:00:27,010
This is it. You know it is.
4
00:00:39,013 --> 00:00:40,013
beep
5
00:00:41,009 --> 00:00:43,009
We found the Batcave.
6
00:00:48,008 --> 00:00:51,008
Archeological log,
Gray reporting.
7
00:00:51,013 --> 00:00:53,023
We seem to have found
definitive proof
8
00:00:53,021 --> 00:00:56,021
that ancient Gotham's
legendary Batman
9
00:00:57,001 --> 00:01:00,011
long thought to be a myth,
actually existed.
10
00:01:00,008 --> 00:01:02,018
The time is exactly 1900 hours.
11
00:01:02,019 --> 00:01:06,009
The date
is August 8th, 3027.
12
00:01:33,014 --> 00:01:34,024
vroom
13
00:01:37,023 --> 00:01:38,023
ka-ching
14
00:01:51,021 --> 00:01:53,001
vroom
15
00:02:21,007 --> 00:02:23,007
Remember, don't disturb
any artifacts
16
00:02:23,016 --> 00:02:26,016
until your recorder's taken
a complete 3-D scan.
17
00:02:26,021 --> 00:02:28,021
'Gray, over here!'
18
00:02:31,001 --> 00:02:34,001
We think this was some kind
of primitive computer, but--
19
00:02:34,004 --> 00:02:36,014
This was just
the user interface, Moira.
20
00:02:36,012 --> 00:02:38,022
The memory anagrams
may still be preserved.
21
00:02:43,001 --> 00:02:44,011
rizz rizz
22
00:02:45,012 --> 00:02:47,002
If the data we need is lost
23
00:02:47,004 --> 00:02:49,004
all of New Gotham
will be destroyed.
24
00:02:49,006 --> 00:02:51,016
You need
to get this machine on line.
25
00:02:51,017 --> 00:02:52,997
Do you know
how old this tech is?
26
00:02:53,006 --> 00:02:55,006
What you're asking
is impossible!
27
00:02:55,013 --> 00:02:56,023
Find a way.
28
00:02:56,018 --> 00:02:59,018
And remember,
time is not a luxury we have.
29
00:03:01,012 --> 00:03:03,022
whoosh
30
00:03:03,022 --> 00:03:06,012
I still can't believe
we found the place.
31
00:03:06,015 --> 00:03:07,015
You know, when I was a kid
32
00:03:08,000 --> 00:03:09,020
my father read
"Tales Of The Bat" to me
33
00:03:09,020 --> 00:03:11,010
every night before bed.
34
00:03:11,008 --> 00:03:13,008
He always said
the stories were true.
35
00:03:13,010 --> 00:03:15,010
Smart man, your father.
36
00:03:15,009 --> 00:03:16,009
beep
37
00:03:24,001 --> 00:03:25,021
Full scan complete?
38
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
It's the Batmobile, isn't it?
39
00:03:28,004 --> 00:03:29,014
Let's find out.
40
00:03:39,013 --> 00:03:41,023
It's exactly
how I imagined it.
41
00:03:49,007 --> 00:03:51,017
'Batman, confirm sighting.'
42
00:03:51,017 --> 00:03:53,007
'He's at Gotham Airport.'
43
00:03:53,009 --> 00:03:54,009
'Batman?'
44
00:03:54,015 --> 00:03:56,005
'Batman, do you read?'
45
00:03:57,002 --> 00:03:58,022
'What do you read, anyway?'
46
00:03:58,017 --> 00:04:00,017
'After all these years,
I never thought to ask.'
47
00:04:00,020 --> 00:04:03,010
'Mystery stories,
romance novels?'
48
00:04:03,011 --> 00:04:04,021
'"The Sunday Comics?"'
49
00:04:04,017 --> 00:04:06,017
I read, Oracle, loud and clear.
50
00:04:08,005 --> 00:04:09,015
I'm heading to the airport.
51
00:04:11,002 --> 00:04:13,022
It's the headaches again,
isn't it?
52
00:04:13,022 --> 00:04:16,002
Ever think that's Mother
Nature's way of telling you
53
00:04:16,002 --> 00:04:18,012
that you should
be playing Bingo right now?
54
00:04:18,007 --> 00:04:20,017
I'm fine. Today it ends.
55
00:04:20,018 --> 00:04:22,008
This dance can't go on forever.
56
00:04:24,000 --> 00:04:25,010
swoosh
57
00:04:40,010 --> 00:04:42,020
'Are you sure this homemade
anti-Freeze is gonna work?'
58
00:04:42,023 --> 00:04:45,023
I've spent years studying
Freeze's cryogenic biology
59
00:04:45,022 --> 00:04:48,012
and how to neutralize it.
It'll work.
60
00:04:48,014 --> 00:04:51,024
'It better, because you know
I am not a fan of plan B.'
61
00:04:54,011 --> 00:04:55,021
bang
62
00:05:05,014 --> 00:05:07,014
Try again, Batman.
63
00:05:08,007 --> 00:05:10,007
We didn't pierce the exosuit.
64
00:05:10,015 --> 00:05:12,015
Guess it's time for plan B.
65
00:05:12,021 --> 00:05:14,001
Great.
66
00:05:16,002 --> 00:05:18,002
swoosh
67
00:05:28,003 --> 00:05:30,003
clang
68
00:05:40,022 --> 00:05:43,022
The Dark Knight returns.
69
00:06:02,008 --> 00:06:04,008
'Batman, I've tapped
into Air Traffic Control.'
70
00:06:04,016 --> 00:06:06,996
'Gotham Tower
has rerouted all flights.'
71
00:06:07,006 --> 00:06:08,996
Good. Hm..
72
00:06:10,021 --> 00:06:11,021
You'd think so
73
00:06:12,000 --> 00:06:13,010
but a cargo plane from Africa
74
00:06:13,008 --> 00:06:14,018
was already on final approach.
75
00:06:15,000 --> 00:06:17,010
'It's out of fuel
and its wings are icing over.'
76
00:06:17,010 --> 00:06:20,020
'The pilot's issued a Mayday.
He has to land now.'
77
00:06:35,002 --> 00:06:36,022
Oracle, the Batmobile.
78
00:06:43,017 --> 00:06:44,017
swish swish swish
79
00:06:49,009 --> 00:06:51,009
When did this get so hard?
80
00:07:07,011 --> 00:07:09,011
thump
81
00:07:09,009 --> 00:07:10,019
crash
82
00:07:28,014 --> 00:07:31,014
Time, Batman, has made you weak
83
00:07:31,007 --> 00:07:33,017
slow, irrelevant.
84
00:07:33,018 --> 00:07:36,018
Facts you refuse to accept.
85
00:07:36,021 --> 00:07:38,001
'Pathetic.'
86
00:07:38,006 --> 00:07:41,006
Freeze, a man's life
is at stake.
87
00:07:41,012 --> 00:07:43,002
'That plane needs to land.'
88
00:07:43,003 --> 00:07:45,003
And land it will
89
00:07:45,004 --> 00:07:47,004
crash-land.
90
00:08:04,018 --> 00:08:05,998
Do it.
91
00:08:06,004 --> 00:08:07,014
beep
92
00:08:11,017 --> 00:08:12,997
That's more like it.
93
00:08:15,002 --> 00:08:17,002
No wonder this place
is still standing.
94
00:08:17,003 --> 00:08:20,003
It's been secured
with titanium reinforcements.
95
00:08:20,002 --> 00:08:23,002
This much titanium
in the 21st century?
96
00:08:23,003 --> 00:08:24,023
It must have cost a fortune!
97
00:08:25,001 --> 00:08:26,011
Who was this Batman?
98
00:08:26,012 --> 00:08:27,022
We'll probably never know.
99
00:08:28,000 --> 00:08:29,020
The details have been
lost to time.
100
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
'Maybe not.'
101
00:08:31,006 --> 00:08:32,996
According to records we found
102
00:08:33,003 --> 00:08:34,023
the estate
that was once above this cave
103
00:08:34,023 --> 00:08:37,003
was owned by a Dr. Thomas Wayne.
104
00:08:37,005 --> 00:08:38,015
We can't be certain
105
00:08:38,021 --> 00:08:40,011
but I bet he was The Batman
106
00:08:40,015 --> 00:08:43,005
which means his wife, Martha,
may have been the Batwoman
107
00:08:43,016 --> 00:08:46,006
and their young son, Bruce,
the Red Robin.
108
00:08:46,008 --> 00:08:49,008
- The Red what?
- I'll show you.
109
00:08:56,019 --> 00:08:58,009
The Batsuit.
110
00:08:58,011 --> 00:09:00,001
Vacuum sealed.
111
00:09:00,003 --> 00:09:02,003
Perfectly preserved.
112
00:09:02,004 --> 00:09:04,024
'Look how small
the Red Robin's uniform is.'
113
00:09:05,001 --> 00:09:07,021
'I never realized
Batman's partner was so young.'
114
00:09:19,001 --> 00:09:21,001
The upgraded Freeze 2.0
115
00:09:21,005 --> 00:09:23,005
comes complete
with flame-proof cybernetics
116
00:09:23,011 --> 00:09:27,011
and a shatter-proof,
internal liquid nitrogen supply.
117
00:09:27,008 --> 00:09:31,008
It's why your cold medicine
didn't work.
118
00:09:31,016 --> 00:09:32,996
'Oracle, the plane!'
119
00:09:33,005 --> 00:09:34,995
Chill, Batman.
I sent up a flare.
120
00:09:35,006 --> 00:09:37,006
'Robin's on his way.'
121
00:09:41,001 --> 00:09:43,021
Maybe you didn't
get the memo, Oracle
122
00:09:43,017 --> 00:09:45,007
but I've been
going by Nightwing
123
00:09:45,008 --> 00:09:48,008
for, oh, about a decade or so.
124
00:09:48,009 --> 00:09:51,009
Oh, yeah! I don't know
why I can't remember that.
125
00:09:51,016 --> 00:09:53,996
'Maybe I should try
saying it ten times in a row.'
126
00:09:54,003 --> 00:09:55,023
'Nightwing,
Nightwing, Nightwing.'
127
00:09:55,021 --> 00:09:57,021
'Wing de-icers
are at maximum capacity'
128
00:09:57,018 --> 00:10:00,008
and still losing ground.
Oracle, take control.
129
00:10:00,014 --> 00:10:02,024
'Why? You got
something better to do?'
130
00:10:02,022 --> 00:10:04,012
Kinda. Yeah.
131
00:10:07,021 --> 00:10:09,011
Mayday! Mayday!
132
00:10:19,008 --> 00:10:22,008
Please stow all tray tables
and unfasten your seat belt.
133
00:10:23,020 --> 00:10:25,020
What are you doing? Whoa!
134
00:10:32,019 --> 00:10:33,999
boom
135
00:10:38,001 --> 00:10:39,011
Whoa!
136
00:10:57,004 --> 00:10:58,014
Get out of here!
137
00:10:59,011 --> 00:11:00,011
Whoa.
138
00:11:00,015 --> 00:11:02,015
- Oracle.
- 'Way ahead of you, wing gnat.'
139
00:11:02,021 --> 00:11:04,021
'I've alerted Commissioner Yin
and Chief Bennett'
140
00:11:05,001 --> 00:11:06,011
'that the pilot's
headed their way.'
141
00:11:06,011 --> 00:11:07,021
'They've evacuated the airport'
142
00:11:07,021 --> 00:11:09,021
'and their men
have the place surrounded.'
143
00:11:09,019 --> 00:11:11,009
Which means
they're still waiting for us
144
00:11:11,007 --> 00:11:14,007
to do the heavy lifting,
right, Batman? Batman?
145
00:11:20,004 --> 00:11:23,014
Sit this one out.
I can handle Freeze.
146
00:11:24,007 --> 00:11:27,007
Maybe it's time
to pass the torch.
147
00:11:27,010 --> 00:11:30,010
I'll pass the torch
when the mission's over.
148
00:11:30,010 --> 00:11:32,020
We both know
the mission will never be over.
149
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Where is it? Ugh!
150
00:11:44,022 --> 00:11:48,012
Ah, the African Star.
151
00:11:48,015 --> 00:11:50,005
A diamond, Freeze?
152
00:11:50,016 --> 00:11:53,016
You brought that plane down
for a diamond?
153
00:11:53,018 --> 00:11:56,018
Diamonds are the hardest
substance in the world, Batman.
154
00:11:57,001 --> 00:11:58,021
I knew it was the only thing
155
00:11:58,018 --> 00:12:00,998
that could survive the crash.
156
00:12:01,002 --> 00:12:04,002
After all these years you're
still nothing but a cheap crook.
157
00:12:04,006 --> 00:12:06,016
As I've been
trying to tell Batman
158
00:12:07,001 --> 00:12:08,021
things change.
159
00:12:15,018 --> 00:12:16,998
You see, Batman
160
00:12:17,005 --> 00:12:20,015
the African Star
is no ordinary diamond.
161
00:12:20,017 --> 00:12:22,007
Its uniquely perfect structure
162
00:12:22,009 --> 00:12:24,019
will allow it to act
as an energy amplifier
163
00:12:24,021 --> 00:12:26,011
for my cryo-cabin
164
00:12:26,013 --> 00:12:27,023
a machine with the power
165
00:12:27,023 --> 00:12:31,013
to alter
this city's weather forever!
166
00:12:31,014 --> 00:12:32,024
beep
167
00:12:35,002 --> 00:12:37,002
You think you got
one more in you, old man?
168
00:12:37,002 --> 00:12:40,012
I'm just hoping
you can keep up, Robin.
169
00:12:41,014 --> 00:12:44,014
It's almost poetic,
don't you think
170
00:12:44,010 --> 00:12:48,000
that that which is
most precious to me, diamonds
171
00:12:48,003 --> 00:12:51,013
'will allow me
to achieve my ultimate dream'
172
00:12:51,010 --> 00:12:53,020
turning Gotham
into a frozen kingdom
173
00:12:53,023 --> 00:12:56,023
over which I will rule.
174
00:13:31,017 --> 00:13:33,017
'It's over, Batman.'
175
00:13:34,022 --> 00:13:39,002
You've given this city
all you have to give.
176
00:13:39,003 --> 00:13:41,013
Now, it's time to sleep.
177
00:13:45,013 --> 00:13:48,013
So what was it
that finally defeated The Bat?
178
00:13:51,003 --> 00:13:53,013
That's something
probably lost to history.
179
00:13:53,016 --> 00:13:55,006
I'd like to think, old age.
180
00:13:57,017 --> 00:14:00,017
- 'Gray, progress report.'
- Uh, yes, commissioner.
181
00:14:00,020 --> 00:14:04,010
We've made a number of important
historical discoveries.
182
00:14:04,011 --> 00:14:07,011
Forget history. Have you found
what we need today?
183
00:14:07,016 --> 00:14:09,016
No, sir, nothing yet
184
00:14:09,023 --> 00:14:12,003
nothing that will
solve our problem.
185
00:14:12,004 --> 00:14:14,024
'Gray, it's not a problem,
it's a crisis.'
186
00:14:14,018 --> 00:14:17,008
Find something
and find it fast
187
00:14:17,008 --> 00:14:19,018
before New Gotham
enters another ice age.
188
00:14:33,012 --> 00:14:36,002
- Somehow, this Dr. Frost--
- Mr. Frost--
189
00:14:36,002 --> 00:14:37,012
- Freeze.
- Whatever!
190
00:14:37,014 --> 00:14:40,024
Somehow, this 1000-year-old
monster is destroying our city
191
00:14:40,021 --> 00:14:42,021
and we can't seem
to stop him!
192
00:14:42,021 --> 00:14:45,011
Everyone is depending
on you and your team, Gray!
193
00:14:47,007 --> 00:14:48,997
What's the status
of that computer?
194
00:14:50,015 --> 00:14:52,015
We found data storage.
195
00:14:52,017 --> 00:14:53,017
Huh.
196
00:14:53,020 --> 00:14:55,000
If the code's recoverable
197
00:14:55,003 --> 00:14:57,023
we'll have it online
in a matter of minutes.
198
00:14:57,021 --> 00:14:59,021
An antique wheelchair.
199
00:15:00,001 --> 00:15:01,021
The Waynes employed
an Alfred Pennyworth
200
00:15:01,021 --> 00:15:04,021
for decades who would've been
quite old near the end.
201
00:15:05,001 --> 00:15:06,021
This must have belonged to him.
202
00:15:10,018 --> 00:15:13,018
Batman, come in.
Come in, Nightwing.
203
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
There's still no answer, Alfred.
Radio must be down.
204
00:15:17,004 --> 00:15:19,024
He's always seemed to think
he wasn't doing his job
205
00:15:19,018 --> 00:15:22,008
unless he worried me
half to death.
206
00:15:22,010 --> 00:15:24,020
I'm certain he's fine, Oracle.
207
00:15:40,003 --> 00:15:42,013
Lopez Hair Removal,
this is Jose.
208
00:15:42,013 --> 00:15:45,023
It's dad, Barbara,
just wanted to check in on you
209
00:15:45,022 --> 00:15:48,002
you know, with everything
that's going on.
210
00:15:48,003 --> 00:15:49,023
'There's nothing
for you to worry about.'
211
00:15:50,001 --> 00:15:51,021
'And I am kind of busy
right now.'
212
00:15:51,020 --> 00:15:53,010
Well, if you weren't
so mysterious
213
00:15:53,010 --> 00:15:55,000
about that job of yours maybe I
wouldn't
214
00:15:55,004 --> 00:15:57,004
have to worry
about you so much.
215
00:15:58,023 --> 00:16:02,013
You never stood a chance
against me, Batman.
216
00:16:10,003 --> 00:16:12,003
Sorry, dad. I gotta go.
Love you. See you tomorrow.
217
00:16:12,005 --> 00:16:15,005
'Okay. Goodnight, Barbara.
Love you, too.'
218
00:16:15,007 --> 00:16:16,997
Batman's remotely ordered
the Batwing
219
00:16:17,004 --> 00:16:19,004
to fire on his position.
220
00:16:19,006 --> 00:16:21,006
I can't override it.
221
00:16:21,009 --> 00:16:23,999
Fire on himself? Oh, dear.
222
00:16:24,004 --> 00:16:26,024
Senility has finally set in.
223
00:16:34,007 --> 00:16:35,007
Huh?
224
00:16:36,011 --> 00:16:39,011
boom boom boom
225
00:16:45,004 --> 00:16:47,004
- Huh?
- Ah..
226
00:16:50,012 --> 00:16:52,012
Thanks for the ice pack, Freeze.
227
00:16:52,012 --> 00:16:54,022
All you did was numb the pain.
228
00:17:21,015 --> 00:17:24,005
Diamonds cut
even the hardest glass.
229
00:17:24,009 --> 00:17:26,999
How's that for poetic justice?
230
00:17:27,004 --> 00:17:28,014
No.
231
00:17:54,001 --> 00:17:55,001
Oh, no!
232
00:18:12,002 --> 00:18:15,012
Not bad, old man.
No sign of Freeze.
233
00:18:15,008 --> 00:18:18,018
Which means
the mission isn't over.
234
00:18:34,009 --> 00:18:37,009
The cryo-chamber.
235
00:18:37,015 --> 00:18:40,005
Cold enough to put me on ice..
236
00:18:40,014 --> 00:18:43,024
...until someone wakes me up
237
00:18:43,018 --> 00:18:46,008
and puts me back together
238
00:18:46,007 --> 00:18:47,017
in a future
239
00:18:47,021 --> 00:18:50,001
without The Batman.
240
00:19:02,019 --> 00:19:05,009
Still can't believe
some fool woke Frost up
241
00:19:05,013 --> 00:19:06,023
and put him back together.
242
00:19:06,018 --> 00:19:07,998
It's not all bad.
243
00:19:08,005 --> 00:19:10,015
Freeze's revival forced us
to look for Batman
244
00:19:10,022 --> 00:19:12,002
and we found him.
245
00:19:12,002 --> 00:19:13,012
We didn't find Batman
246
00:19:13,011 --> 00:19:16,011
we found artifacts,
lots of pretty things
247
00:19:16,015 --> 00:19:18,005
but unless we recover that data
248
00:19:18,011 --> 00:19:19,021
nothing of substance.
249
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
It's no use.
250
00:19:21,005 --> 00:19:22,015
This machine just wasn't built
251
00:19:22,020 --> 00:19:24,020
to hold code for a 1000 years!
252
00:19:25,001 --> 00:19:27,021
The memory anagrams
are hopelessly degraded.
253
00:19:27,018 --> 00:19:30,008
Unacceptable! Get us access.
254
00:19:30,010 --> 00:19:32,010
It can't be done, I'm sorry!
255
00:19:32,016 --> 00:19:33,016
Gray, your hand.
256
00:19:34,001 --> 00:19:35,021
It's nothing.
It's just a scratch.
257
00:19:38,012 --> 00:19:40,012
A scratch with a pattern.
258
00:19:43,014 --> 00:19:45,004
The titanium!
259
00:19:45,002 --> 00:19:47,012
- Gray, what are you--
- Binary code.
260
00:19:47,016 --> 00:19:50,016
The titanium's covered
with binary code.
261
00:19:50,018 --> 00:19:52,008
'Batman knew
they couldn't survive'
262
00:19:52,009 --> 00:19:53,019
'on his primitive computer'
263
00:19:53,018 --> 00:19:55,018
'so he found another way!'
264
00:19:57,000 --> 00:19:58,010
Have we scanned it all?
265
00:19:58,010 --> 00:19:59,010
Can you translate it?
266
00:19:59,016 --> 00:20:01,006
Yes. Yes!
267
00:20:07,008 --> 00:20:08,018
Here we go.
268
00:20:11,012 --> 00:20:13,022
Welcome.
If you're viewing this message
269
00:20:13,021 --> 00:20:15,021
I can only assume one thing
270
00:20:15,021 --> 00:20:18,011
the mission isn't over.
271
00:20:18,008 --> 00:20:19,998
'State the nature
of the emergency.'
272
00:20:20,005 --> 00:20:21,005
Dr. Frost.
273
00:20:21,013 --> 00:20:23,013
- Mr. Freeze.
- Mr. Freeze.
274
00:20:31,021 --> 00:20:33,021
Beautiful.
275
00:20:36,006 --> 00:20:38,006
I love the future
276
00:20:38,011 --> 00:20:42,021
especially since
it's 100% Bat-free.
277
00:20:42,021 --> 00:20:44,021
'If you believe that, Freeze'
278
00:20:44,019 --> 00:20:47,009
'the cold must be
numbing your brain.'
279
00:20:47,009 --> 00:20:48,009
What?
280
00:20:50,013 --> 00:20:53,003
No, it's not possible.
281
00:20:53,006 --> 00:20:55,016
There's nowhere you can run!
282
00:20:58,007 --> 00:21:00,017
But I waited a 1000 years.
283
00:21:01,000 --> 00:21:03,020
You can't still be here!
284
00:21:03,022 --> 00:21:05,022
And yet I am here
285
00:21:05,018 --> 00:21:08,018
and always will be here
to stop you, Freeze
286
00:21:08,019 --> 00:21:09,019
always.
287
00:21:10,010 --> 00:21:11,020
No!
288
00:21:13,023 --> 00:21:16,003
It can't be!
289
00:21:16,006 --> 00:21:17,006
'Freeze.'
290
00:21:27,003 --> 00:21:30,003
No-o-o!
291
00:21:41,010 --> 00:21:44,020
Mission accomplished.
We did it, Gray.
292
00:21:45,001 --> 00:21:47,001
But not without The Batman.
293
00:21:48,008 --> 00:21:49,008
Even a 1000 years
294
00:21:49,014 --> 00:21:51,014
into the future, he refused
295
00:21:51,011 --> 00:21:53,011
to leave Gotham unprotected.
296
00:22:02,003 --> 00:22:04,023
Time changes nearly everything
297
00:22:04,017 --> 00:22:06,997
but the mission and the legend
298
00:22:07,002 --> 00:22:09,012
of The Batman lives on.