1 00:00:05,016 --> 00:00:07,996 'And now for the weather. Hot, hot, hot.' 2 00:00:08,002 --> 00:00:09,022 'Gotham City is sizzling in a heat wave' 3 00:00:10,001 --> 00:00:12,011 'and there's no end in sight.' 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,010 Sweltering weather we're having tonight. 5 00:00:27,008 --> 00:00:31,008 Uh, Skipper, what's our procedure in case of an iceberg? 6 00:00:31,016 --> 00:00:34,006 An iceberg in Gotham Bay in this heat? 7 00:00:34,016 --> 00:00:38,016 Little buddy, I guarantee you, we don't have a procedure for.. 8 00:00:43,021 --> 00:00:45,021 Mayday! Mayday! 9 00:00:54,006 --> 00:00:56,996 Weather's a bit...muggy. 10 00:00:57,005 --> 00:00:59,005 You are not welcome here, mister.. 11 00:00:59,015 --> 00:01:01,015 Uh, mister.. 12 00:01:03,022 --> 00:01:06,012 Freeze will do. 13 00:01:07,022 --> 00:01:11,002 Mr. Freeze, you do not have permission-- 14 00:01:13,016 --> 00:01:16,006 Aah! What do you want? 15 00:01:16,015 --> 00:01:18,005 Ice. 16 00:01:18,009 --> 00:01:19,019 I-I don't understand. 17 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Think about it. 18 00:01:22,002 --> 00:01:24,012 Think fast. 19 00:01:45,022 --> 00:01:48,022 Have an ice evening. 20 00:02:43,015 --> 00:02:45,995 ♪ The Batman ♪ 21 00:02:59,012 --> 00:03:01,012 'All crime-fighting and no play' 22 00:03:01,012 --> 00:03:04,022 make Master Bruce an extremely dull boy. 23 00:03:04,022 --> 00:03:08,012 Even the Batman deserves to go on a holiday once in a while 24 00:03:08,016 --> 00:03:09,996 'wouldn't you say?' 25 00:03:10,005 --> 00:03:13,005 Alfred, you know how stir-crazy I'd be lying on some beach? 26 00:03:13,015 --> 00:03:16,015 Which is why I've arranged for an athletic retreat 27 00:03:16,020 --> 00:03:19,020 a way to hone the Batman's body and reflexes. 28 00:03:19,021 --> 00:03:22,001 Not to mention escape this heat wave. 29 00:03:22,004 --> 00:03:25,014 You've booked reservations, haven't you? 30 00:03:26,022 --> 00:03:30,002 If I go, it's only to make you happy. 31 00:03:31,009 --> 00:03:32,019 'The Batwave.' 32 00:03:32,017 --> 00:03:34,007 The mind-boggling jewelry 33 00:03:34,008 --> 00:03:35,018 theft here at Gotham Harbor 34 00:03:35,022 --> 00:03:38,012 has left one man frozen solid 35 00:03:38,007 --> 00:03:41,017 not to mention an actual iceberg floating in Gotham Bay. 36 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 'Little is known about the bizarre perpetrator' 37 00:03:44,006 --> 00:03:46,016 'calling himself Mr. Freeze.' 38 00:03:46,022 --> 00:03:48,022 There, you see? It's a sign. 39 00:03:48,022 --> 00:03:51,012 A winter retreat is in your future. 40 00:04:28,003 --> 00:04:30,013 What is that? 41 00:04:36,010 --> 00:04:38,000 Will my husband be alright? 42 00:04:38,006 --> 00:04:40,016 He's hypothermic, ma'am, but he'll pull through. 43 00:04:42,002 --> 00:04:46,012 No thanks to that m-maniac. 44 00:04:46,013 --> 00:04:47,023 So how'd he do it? 45 00:04:47,022 --> 00:04:51,012 Not sure, but the victim seems to have been.. 46 00:04:51,008 --> 00:04:52,008 ...flash-frozen. 47 00:04:53,017 --> 00:04:55,017 He walked on water? 48 00:04:55,019 --> 00:04:57,009 Froze it first. 49 00:04:57,007 --> 00:05:00,007 Made a path of solid ice straight to the shore. 50 00:05:01,022 --> 00:05:04,002 Well, no sign of that now. 51 00:05:04,005 --> 00:05:05,005 Trail went cold. 52 00:05:06,016 --> 00:05:07,996 Uh, so to speak. 53 00:05:08,003 --> 00:05:10,003 'Trail wasn't quite cold enough..' 54 00:05:10,005 --> 00:05:11,995 'Not in this weather.' 55 00:05:14,004 --> 00:05:16,014 Not cold enough to the naked eye 56 00:05:16,010 --> 00:05:18,000 but in infrared.. 57 00:05:21,008 --> 00:05:23,998 'Freeze's trail is a clear as crystal.' 58 00:05:29,013 --> 00:05:32,013 'And his trail leads clear across Gotham.' 59 00:05:41,015 --> 00:05:44,005 'Mind if I help myself?' 60 00:05:44,012 --> 00:05:46,022 I didn't think so. 61 00:05:48,007 --> 00:05:50,007 The choice cuts.. 62 00:05:50,008 --> 00:05:52,018 Must be in the icebox. 63 00:06:02,020 --> 00:06:04,020 Ah. 64 00:06:05,001 --> 00:06:07,021 Lovely little glaciers. 65 00:06:17,016 --> 00:06:18,996 The Batman. 66 00:06:19,006 --> 00:06:21,016 I thought you would never arrive. 67 00:06:26,006 --> 00:06:29,996 I have been looking forward to our reunion. 68 00:06:30,006 --> 00:06:31,016 Reunion? 69 00:06:38,004 --> 00:06:42,014 Exercise will keep you warm for only so long. 70 00:07:02,014 --> 00:07:04,024 Slowing, aren't we? 71 00:07:06,005 --> 00:07:09,015 That would be the hypothermia setting in. 72 00:07:09,021 --> 00:07:11,021 We both recognize the symptoms. 73 00:07:11,022 --> 00:07:15,022 Reaction time slows, reflexes grow sluggish. 74 00:07:15,019 --> 00:07:17,019 'Next come the hallucinations' 75 00:07:18,000 --> 00:07:20,010 lack of consciousness, and finally.. 76 00:07:20,014 --> 00:07:22,014 ...the big chill. 77 00:07:28,013 --> 00:07:30,003 Uhh! 78 00:07:34,006 --> 00:07:36,006 You keep talking as if we've met, mister. 79 00:07:38,012 --> 00:07:40,002 Victor Freeze? 80 00:07:40,005 --> 00:07:41,005 But you're.. 81 00:07:43,016 --> 00:07:44,996 Uhh! 82 00:07:46,021 --> 00:07:49,021 If I'm no longer living, Batman 83 00:07:49,019 --> 00:07:51,999 you are the one who iced me. 84 00:07:52,006 --> 00:07:54,016 Allow me to return the favor. 85 00:08:05,020 --> 00:08:07,010 You, you.. 86 00:08:07,012 --> 00:08:08,022 I've had a makeover 87 00:08:08,019 --> 00:08:11,009 'since our paths last crossed.' 88 00:08:17,004 --> 00:08:22,004 I was just Victor Freeze then, common bank robber. 89 00:08:26,015 --> 00:08:29,995 But I'd hit the big time. Diamonds! 90 00:08:30,004 --> 00:08:35,014 The biggest score of my, uh, former life. 91 00:08:35,007 --> 00:08:39,007 No way I'm letting some bat creep throw me in the cooler. 92 00:08:39,009 --> 00:08:40,019 Wha.. 93 00:09:04,009 --> 00:09:06,009 Ahh-uhh! 94 00:09:18,004 --> 00:09:22,014 The icy hand of fate led me to that cryonics lab. 95 00:09:35,021 --> 00:09:37,011 Uhh! 96 00:09:46,011 --> 00:09:48,011 Huh? Uhh! 97 00:09:53,008 --> 00:09:56,008 - My diamonds! - Freeze, no! 98 00:10:01,022 --> 00:10:03,012 No! 99 00:10:07,009 --> 00:10:09,019 I was electrocuted. 100 00:10:09,019 --> 00:10:13,999 At the same instant the blood froze in my veins. 101 00:10:20,022 --> 00:10:24,022 Was I still among the living? 102 00:10:24,017 --> 00:10:27,007 Presumably, the experts will determine that 103 00:10:27,012 --> 00:10:30,012 but I made their job easy for them. 104 00:10:35,004 --> 00:10:37,014 My body had mutated. 105 00:10:37,012 --> 00:10:39,022 Neither living nor dead. 106 00:10:39,020 --> 00:10:42,010 I was a walking cryonic miracle. 107 00:10:42,012 --> 00:10:46,012 Though some might consider me a monstrosity. 108 00:10:46,016 --> 00:10:50,006 It didn't take much for me to motivate an expert in the field 109 00:10:50,015 --> 00:10:55,005 to produce a suit to contain my frosty disposition.. 110 00:10:55,011 --> 00:10:58,021 ...until I so choose to disperse it. 111 00:10:58,023 --> 00:11:02,013 Thank you for creating me, Batman. 112 00:11:02,009 --> 00:11:03,009 Now.. 113 00:11:05,007 --> 00:11:07,007 Good-bye. 114 00:11:07,014 --> 00:11:09,024 Police! Freeze! 115 00:11:10,020 --> 00:11:12,010 As you wish. 116 00:11:14,009 --> 00:11:15,999 - Uhh! - Uhh! 117 00:11:19,006 --> 00:11:22,006 Another time, then, Batman.. 118 00:11:22,009 --> 00:11:25,009 ...unless you catch your death of cold. 119 00:11:34,009 --> 00:11:37,009 - Huh! He's gone. - But he left us a present. 120 00:11:39,000 --> 00:11:41,020 Bennett here. Need paramedics...fast. 121 00:11:41,023 --> 00:11:44,023 Hey, while we're waiting, we can take a peek. 122 00:11:44,020 --> 00:11:46,010 Whoa. Hold up. 123 00:11:46,009 --> 00:11:47,999 Can't say I'm not curious, Yin 124 00:11:48,002 --> 00:11:50,012 but somehow, it doesn't seem right. 125 00:11:52,017 --> 00:11:53,997 Hey, bats got into this pickle 126 00:11:54,004 --> 00:11:55,024 'cause he was trying to stop Freeze. 127 00:11:56,001 --> 00:11:57,021 I'm sure that Batman means well 128 00:11:57,021 --> 00:11:59,011 but he's still a vigilante 129 00:11:59,015 --> 00:12:01,005 and according to the law, Batman 130 00:12:01,009 --> 00:12:02,019 that makes you a criminal. 131 00:12:03,001 --> 00:12:05,011 'Just like the rest.' 132 00:12:05,016 --> 00:12:07,016 Yin, hold up. What's that? 133 00:12:37,014 --> 00:12:40,024 Something cold to drink, Master Bruce? 134 00:12:43,023 --> 00:12:45,013 Master Bruce! 135 00:12:52,020 --> 00:12:54,020 One hundred four point eight. 136 00:12:54,022 --> 00:12:56,012 It's official, Master Bruce. 137 00:12:56,010 --> 00:12:57,020 You are running a fever. 138 00:12:57,022 --> 00:12:59,012 Freeze.. 139 00:12:59,011 --> 00:13:00,021 This earl grey will warm you. 140 00:13:00,022 --> 00:13:02,022 No. 141 00:13:02,019 --> 00:13:04,009 Freeze. 142 00:13:04,015 --> 00:13:07,005 It's my fault he's what he is. 143 00:13:07,009 --> 00:13:08,009 Master Bruce? 144 00:13:08,015 --> 00:13:09,995 Yin was right. 145 00:13:10,006 --> 00:13:13,006 I'm not helping the law. I'm just breaking it. 146 00:13:14,019 --> 00:13:17,009 Master Bruce, you really must rest. 147 00:13:17,007 --> 00:13:18,997 Right, Alfred. 148 00:13:19,002 --> 00:13:22,012 Maybe it is time for the Batman to take a vacation. 149 00:13:23,023 --> 00:13:25,023 A permanent one. 150 00:13:36,012 --> 00:13:40,012 Baby, it's cold outside. 151 00:13:47,007 --> 00:13:49,007 You there! Freeze! 152 00:13:57,022 --> 00:13:59,022 Wha.. 153 00:14:06,002 --> 00:14:07,022 Uhh! 154 00:14:26,013 --> 00:14:28,023 'I'm a criminal..' 155 00:14:28,020 --> 00:14:30,010 ...like the rest. 156 00:14:30,016 --> 00:14:32,006 I should give it up. 157 00:14:32,016 --> 00:14:34,006 Sir, I would be more than delighted 158 00:14:34,009 --> 00:14:35,999 to encourage you to hang up the cape and cowl 159 00:14:36,006 --> 00:14:38,996 out of concern for your general health and welfare 160 00:14:39,006 --> 00:14:42,016 but you would only hold it against me once your fever broke 161 00:14:42,020 --> 00:14:45,000 and you came to your senses. 162 00:14:49,021 --> 00:14:53,011 'Master Bruce?' 163 00:15:36,011 --> 00:15:37,021 Alfred? 164 00:15:43,002 --> 00:15:44,012 Alfred. 165 00:15:44,012 --> 00:15:48,012 Ah. Regained some of our fire, have we? 166 00:15:48,010 --> 00:15:50,010 The Batman's needed. 167 00:15:50,014 --> 00:15:51,024 I thought as much. 168 00:15:51,023 --> 00:15:53,013 That's why I've taken the liberty 169 00:15:53,008 --> 00:15:55,008 of weatherproofing your suit. 170 00:15:58,007 --> 00:16:00,997 The crime spree of Mr. Freeze continues. 171 00:16:01,003 --> 00:16:04,003 He was last scene entering Gotham Municipal Park 172 00:16:04,005 --> 00:16:06,015 but the police, who entered in pursuit 173 00:16:06,019 --> 00:16:08,009 have yet to emerge. 174 00:16:14,004 --> 00:16:16,014 Let it snow. 175 00:16:16,015 --> 00:16:18,995 Now don't forget your cough syrup. 176 00:16:26,001 --> 00:16:27,021 We're gonna need arctic survival gear 177 00:16:27,019 --> 00:16:30,019 if we want to get our men any closer to that dome. 178 00:16:34,012 --> 00:16:36,012 Getting warm. 179 00:16:37,013 --> 00:16:38,023 vroom 180 00:16:53,011 --> 00:16:55,021 'It was all too easy.' 181 00:16:55,019 --> 00:16:57,019 The diamonds. The police. 182 00:16:57,018 --> 00:17:00,008 Challenges for an ordinary criminal. 183 00:17:00,013 --> 00:17:03,023 It's clear now that I'm destined for more than this. 184 00:17:04,001 --> 00:17:07,011 After all, you've made me more than human. 185 00:17:07,007 --> 00:17:11,007 Sorry, Vic, but I'm done taking credit for your handiwork. 186 00:17:11,008 --> 00:17:13,018 We both know you put yourself on ice. 187 00:17:14,000 --> 00:17:16,010 I'm here to bring on the thaw. 188 00:17:16,015 --> 00:17:18,005 Go on, then. 189 00:17:18,013 --> 00:17:19,023 Bring it. 190 00:17:24,013 --> 00:17:25,023 Ugh! 191 00:17:33,001 --> 00:17:35,021 Wha.. Slick as ice, Batman 192 00:17:35,021 --> 00:17:37,021 but I won't need to see you 193 00:17:37,017 --> 00:17:39,017 when you're buried! 194 00:18:15,007 --> 00:18:17,017 You're finished, Batman. 195 00:18:19,002 --> 00:18:20,022 I'm king of the mountain. 196 00:18:20,018 --> 00:18:22,998 The new emperor of Gotham. 197 00:18:24,021 --> 00:18:27,011 So get used to the weather. 198 00:18:27,014 --> 00:18:32,004 No, Freeze, this is my mountain. 199 00:18:47,010 --> 00:18:50,020 Cold always triumphs over heat. 200 00:19:00,019 --> 00:19:04,999 Two words, Batman, snow tires. 201 00:19:09,017 --> 00:19:10,017 Aah! 202 00:19:11,000 --> 00:19:13,010 Ugh! 203 00:19:18,001 --> 00:19:19,011 Let's go. 204 00:19:30,020 --> 00:19:32,020 Bats may be a criminal 205 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 but he's my kind of criminal. 206 00:19:43,012 --> 00:19:45,022 Hot tea and a lozenge, sir? 207 00:19:45,019 --> 00:19:47,019 Cold drink on a warm beach? 208 00:19:49,023 --> 00:19:51,023 'The Batwave.' 209 00:19:51,020 --> 00:19:53,020 Another time, then. 210 00:19:54,017 --> 00:19:56,017 Tahiti will have to wait. 211 00:20:24,003 --> 00:20:27,013 ♪ The Batman ♪