1 00:00:01,870 --> 00:00:03,970 Three words, eight letters. 2 00:00:04,040 --> 00:00:06,520 Say it, and I'm yours. I... 3 00:00:06,870 --> 00:00:08,090 That's all I needed to hear. 4 00:00:08,090 --> 00:00:10,360 What do you say we just forget thinking 5 00:00:10,360 --> 00:00:12,890 and follow our hearts? 6 00:00:13,320 --> 00:00:15,550 You're a part of this legacy, too, Nathaniel. 7 00:00:15,580 --> 00:00:19,550 I don't want to owe him or my family anything. Serena, where's Charles? 8 00:00:19,620 --> 00:00:21,620 Mom, what's wrong? Bart's been in an accident. 9 00:00:21,690 --> 00:00:24,000 My father's dead because of your father. 10 00:00:24,190 --> 00:00:26,390 I will stand by you through anything. 11 00:00:26,690 --> 00:00:28,140 Why would you do that? 12 00:00:28,160 --> 00:00:31,430 Because I love you. Well, that's too bad. 13 00:00:32,370 --> 00:00:33,580 There's something you need to know. 14 00:00:33,650 --> 00:00:36,830 Just tell me one thing. Was it a boy or a girl? 15 00:00:37,680 --> 00:00:38,560 I had enough trouble 16 00:00:38,560 --> 00:00:40,520 with the idea of mom and Rufus dating. 17 00:00:40,520 --> 00:00:45,020 But now I share a sibling with my boyfriend? It's over, isn't it? 18 00:00:45,220 --> 00:00:48,210 Andrew got caught in aiptide. Yeah, if we had known, 19 00:00:48,240 --> 00:00:50,200 we wouldn't have even bothered you. Is it over? 20 00:00:50,200 --> 00:00:52,510 We've already lost one son. We weren't losing another. 21 00:00:52,690 --> 00:00:54,370 You got here to N.Y.U.? I'm starting in the fall. 22 00:00:54,370 --> 00:00:55,560 Uh, I just transferred from B.U. 23 00:00:55,630 --> 00:00:58,390 And tell me if what you feel for me is real. It's just a game. 24 00:00:58,460 --> 00:01:01,430 Chuck, why did you just do that? Because I love her. 25 00:01:01,890 --> 00:01:05,060 You're famous because you are arrested. The end of high school means 26 00:01:05,060 --> 00:01:08,040 the end of me on "Gossip Girl." Congratulations. 27 00:01:08,110 --> 00:01:12,740 You have a clean slate... until college. Her dad is marrying Lily Bass, 28 00:01:12,760 --> 00:01:14,810 so I think that makes her richer than all of you. 29 00:01:14,810 --> 00:01:17,390 Carter. I have something you might want to know before you go. 30 00:01:17,430 --> 00:01:19,005 It's about Santorini, what you were looking for there. 31 00:01:19,005 --> 00:01:20,580 You found my father? 32 00:01:21,320 --> 00:01:23,740 You were right. I love you, too. 33 00:01:31,390 --> 00:01:32,370 And who am I? 34 00:01:32,990 --> 00:01:35,980 That's a secret I'll never tell. 35 00:01:36,500 --> 00:01:38,430 You know you love me. 36 00:01:42,220 --> 00:01:44,520 1, 2, 3, here we go? 37 00:01:44,920 --> 00:01:47,030 Welcome back, Upper East Siders. 38 00:01:47,370 --> 00:01:49,250 After a long, hot summer away, 39 00:01:49,320 --> 00:01:52,190 I see it didn't take much time for you to dirty up 40 00:01:52,260 --> 00:01:54,460 The clean slates I gave you. 41 00:01:54,530 --> 00:01:56,260 My inbox is overflowing, 42 00:01:56,330 --> 00:01:59,770 so let's get to the good stuff, shall we? 43 00:01:59,830 --> 00:02:03,670 Spotted... Chuck Bass up to his old tricks. 44 00:02:03,740 --> 00:02:04,940 Poor B. 45 00:02:05,010 --> 00:02:06,940 I guess nothing good lasts forever. 46 00:02:07,010 --> 00:02:10,140 I'm Chuck... Bass. 47 00:02:10,210 --> 00:02:11,440 I know. 48 00:02:11,510 --> 00:02:13,880 I wasn't expecting to see someone like you 49 00:02:13,950 --> 00:02:16,080 somewhere like this so early in the day. 50 00:02:16,150 --> 00:02:18,820 I'm in need of refuge. It's too hot. 51 00:02:18,890 --> 00:02:21,250 Oh, it's never too hot. 52 00:02:21,320 --> 00:02:22,440 Care to test that theory? 53 00:02:22,760 --> 00:02:26,160 What if I have a girlfriend? 54 00:02:26,230 --> 00:02:29,520 Chuck Bass doesn't do girlfriends. 55 00:02:30,260 --> 00:02:32,090 Where's your limo? 56 00:02:32,160 --> 00:02:34,430 I gave my driver the day off. 57 00:02:34,500 --> 00:02:37,900 Then I guess we'll have to find someplace else. 58 00:02:47,340 --> 00:02:50,750 As for a certain leggy blonde by a Hamptons' pool... 59 00:02:50,810 --> 00:02:53,850 Looks like Serena left big shoes to fill... 60 00:02:53,920 --> 00:02:56,020 and someone finds them the perfect fit. 61 00:02:58,720 --> 00:03:01,920 Well, I found it. And just in time. The car's here. 62 00:03:01,990 --> 00:03:04,090 Now it's time to go... 63 00:03:04,700 --> 00:03:06,670 Get you dressed? 64 00:03:06,740 --> 00:03:08,030 Mm. No, I'm not leaving. 65 00:03:08,190 --> 00:03:10,790 I don't think we have a choice. As soon as we get in that car, 66 00:03:10,790 --> 00:03:12,690 it means no more beaches and no more bonfires 67 00:03:12,760 --> 00:03:14,690 and no more stalking the barefoot contessa 68 00:03:14,760 --> 00:03:16,260 through 1770 house. 69 00:03:17,330 --> 00:03:19,130 Our summer in the Hamptons is officially over. 70 00:03:19,200 --> 00:03:20,900 So, uh... a sit-in? 71 00:03:20,970 --> 00:03:23,770 More like a lie-in, at least until the sun goes down. 72 00:03:26,120 --> 00:03:27,810 You're... you're sure your dad doesn't know? 73 00:03:28,050 --> 00:03:30,600 Oh, totally. I mean, we hid all the evidence. 74 00:03:30,890 --> 00:03:32,040 Look, Dan doesn't even know. 75 00:03:32,170 --> 00:03:34,780 He's too busy pre-readin all his books for college. 76 00:03:35,290 --> 00:03:38,750 And I snuck onto his laptop and, uh, might've disabled 77 00:03:38,780 --> 00:03:40,470 his "Serena Van Der Woodsen" Google alert. 78 00:03:41,440 --> 00:03:43,370 Yeah, you know what happens when we get back to the city? 79 00:03:43,370 --> 00:03:44,510 Then it's Serena's problem. 80 00:03:44,970 --> 00:03:46,450 As now, we made her a promise. 81 00:03:46,570 --> 00:03:48,150 And it is very important to keep those... 82 00:03:48,850 --> 00:03:50,980 even if they were asked via drunken text 83 00:03:51,050 --> 00:03:53,920 from a Turkish pay-as-you-go phone. 84 00:03:54,610 --> 00:03:56,500 Our bags are packed. The house is closed up. 85 00:03:56,500 --> 00:03:57,830 But the real question remains. 86 00:03:57,930 --> 00:03:59,260 Now that you've spent your whole summer 87 00:03:59,260 --> 00:04:01,640 drinking your coffee out of Cece's China, 88 00:04:02,630 --> 00:04:03,850 will it taste as good coming out of 89 00:04:03,910 --> 00:04:05,370 your "welcome back, kotter" mug at home? 90 00:04:05,660 --> 00:04:08,160 Sure, it was great out here, but I like the real world, too. 91 00:04:09,000 --> 00:04:12,910 Since we and Lily... it's a better-smelling, higher thread count version 92 00:04:12,970 --> 00:04:14,430 of the real world, but still... Yeah. 93 00:04:14,430 --> 00:04:16,740 He you guys aren't ready? Serena's gonna be home by 6:00. 94 00:04:16,960 --> 00:04:19,590 I... I mean, how can she even greet us when she gets here? 95 00:04:19,790 --> 00:04:21,150 Isn't she taking a vow of silence 96 00:04:21,150 --> 00:04:23,810 for a month at the ashram? I don't know. "She, pray, love" thing 97 00:04:23,810 --> 00:04:26,210 of hers is great and all, I... I just highly doubt 98 00:04:26,210 --> 00:04:29,840 she can keep her mouth shut a whole month. Even so, it's time to leave. 99 00:04:29,840 --> 00:04:30,920 And I think her month is up. 100 00:04:30,980 --> 00:04:33,030 Uh, yeah. I need to meet up with Vanessa, too, 101 00:04:33,030 --> 00:04:34,080 'cause she apparently has something to tell me 102 00:04:34,080 --> 00:04:35,040 about how she spent her summer. 103 00:04:35,040 --> 00:04:37,120 Wasn't she in Europe with Nate? 104 00:04:48,960 --> 00:04:51,660 Ladies and gentlemen, here they are! 105 00:04:56,440 --> 00:04:58,540 Well, it's a good thing the flight attendants 106 00:04:58,540 --> 00:04:59,630 dim the cabin lights over the Atlantic. 107 00:04:59,870 --> 00:05:01,220 Mm, even better thing 108 00:05:01,220 --> 00:05:02,870 that my car got a flat on the way to Heathrow, 109 00:05:02,970 --> 00:05:04,920 and I missed the plane that I was supposed to be on. 110 00:05:05,280 --> 00:05:07,240 Otherwise I would've been sitting in seat 3B 111 00:05:07,310 --> 00:05:09,250 of an entirely different plane, 112 00:05:10,160 --> 00:05:12,150 making out with an entirely different passenger 113 00:05:12,220 --> 00:05:14,280 in seat 3a. 114 00:05:14,280 --> 00:05:15,930 All right, so now that we're back on our own turf, 115 00:05:16,000 --> 00:05:19,140 do I at least get your number? Maybe your last name? 116 00:05:20,260 --> 00:05:22,010 A little mystery you never heard anyone. 117 00:05:22,280 --> 00:05:23,850 Really? Oh, come on. 118 00:05:23,910 --> 00:05:26,050 Please. You gotta give me something to go on here. 119 00:05:26,120 --> 00:05:28,660 Okay. Uh, well, we are going to the same school. 120 00:05:28,920 --> 00:05:30,810 Yeah, and Columbia's kind of a big one. 121 00:05:31,000 --> 00:05:33,240 I mean, especially when you factor in graduate school. 122 00:05:34,230 --> 00:05:35,120 You caught that? 123 00:05:35,190 --> 00:05:37,860 See, you're a better detective than you think. 124 00:05:38,730 --> 00:05:40,330 Well, my car is waiting. 125 00:05:41,120 --> 00:05:41,960 Oh, are you done with that? I'll take it. 126 00:05:42,030 --> 00:05:43,630 Yeah, sure. 127 00:05:44,970 --> 00:05:46,430 Ew. On second thought... 128 00:05:47,980 --> 00:05:48,930 You have a problem with the Buckleys? 129 00:05:49,000 --> 00:05:50,940 Yeah, well, that right-wing nut Jeb 130 00:05:51,000 --> 00:05:52,570 called William Van Der Bilt a deviant 131 00:05:52,570 --> 00:05:53,820 for lobbying against D.O.M.A. 132 00:05:53,990 --> 00:05:55,550 Maybe that's because William Van Der Bilt 133 00:05:55,610 --> 00:05:57,500 called Jeb Buckley a cokehead and a cheater. 134 00:05:57,500 --> 00:05:59,250 What, are you saying it isn't cheating 135 00:05:59,320 --> 00:06:01,920 if you get your congressional aide pregnant? 136 00:06:06,450 --> 00:06:07,850 Oh, my God. You're Nate Archibald. 137 00:06:07,850 --> 00:06:09,210 And you're Bree Buckley. 138 00:06:09,270 --> 00:06:11,840 You pulled my hair during Clinton's inaugural ball. 139 00:06:11,910 --> 00:06:14,210 Your redneck cousins tried to waterboard me 140 00:06:14,280 --> 00:06:16,810 at the Eastern egg hunt on the White House lawn. 141 00:06:16,880 --> 00:06:19,120 It's good to see you again. 142 00:06:20,360 --> 00:06:21,480 Yeah, take care of yourself. 143 00:06:25,420 --> 00:06:26,480 Why not? 144 00:06:26,550 --> 00:06:28,690 It's better to wait. 145 00:06:28,750 --> 00:06:29,990 How long? 146 00:06:30,060 --> 00:06:32,860 Oh, let's see... 147 00:06:32,930 --> 00:06:34,760 Now. 148 00:06:34,830 --> 00:06:36,560 What the hell is going on?! 149 00:06:36,630 --> 00:06:38,560 Blair... I can explain. 150 00:06:38,630 --> 00:06:41,690 Um, I'm sorry. I didn't know he had a girlfriend. 151 00:06:41,690 --> 00:06:45,070 Yes, you did. She did. 152 00:06:45,580 --> 00:06:46,270 I... 153 00:06:46,310 --> 00:06:49,240 Shame on you, Ashley Hinshaw. How could you do that? 154 00:06:49,440 --> 00:06:51,120 Pick up someone in a relationship?! 155 00:06:51,370 --> 00:06:53,010 Have you no pride? No self-respect? 156 00:06:53,010 --> 00:06:53,870 Okay, but I didn't know that 157 00:06:53,870 --> 00:06:56,020 you may have an Abercrombie campaign 158 00:06:56,020 --> 00:06:57,990 and the security code to Clooney's castle in Lake Como, 159 00:06:58,010 --> 00:06:59,220 but that doesn't give you the right to try 160 00:06:59,220 --> 00:07:00,260 to steal someone else's man! 161 00:07:00,720 --> 00:07:01,890 Now take your American girl hair 162 00:07:01,950 --> 00:07:04,180 and your pooreless skin and get out! 163 00:07:04,180 --> 00:07:05,810 Okay, you're crazy. 164 00:07:13,570 --> 00:07:16,040 Hey. Hi. 165 00:07:19,980 --> 00:07:21,840 Oh, thank you. 166 00:07:21,910 --> 00:07:24,410 It's been three hours. I missed you. 167 00:07:24,480 --> 00:07:26,780 Mm. Well, let me make it up to you. 168 00:07:26,850 --> 00:07:29,720 Let's get out of here. Or we get stay. 169 00:07:33,520 --> 00:07:35,460 So, uh, Jenny will take Eric's room. 170 00:07:35,520 --> 00:07:37,490 With Chuck at the palace, Eric will take his room. 171 00:07:37,560 --> 00:07:39,460 Oh, sweet thank you. I really didn't want to sleep 172 00:07:39,530 --> 00:07:41,560 under Chuck's dirty girl scout painting. 173 00:07:41,630 --> 00:07:42,330 Oh, and, uh, Dan 174 00:07:42,330 --> 00:07:44,700 Yeah I'll thank you when we get back from Brooklyn 175 00:07:44,770 --> 00:07:47,400 and when Lily gets back, we'll join you. Oh, Mr. Rufus, 176 00:07:47,470 --> 00:07:51,170 there are some packages I couldn't put upstairs. 177 00:07:51,240 --> 00:07:53,440 Oh, what are you doing? 178 00:07:53,510 --> 00:07:55,140 Recycling? What? 179 00:07:55,210 --> 00:07:58,480 Whoa, whoa. Oh my God! 180 00:07:58,550 --> 00:08:02,440 Uh, it's not what you think. So much for "eat, pray, love." 181 00:08:02,740 --> 00:08:05,190 Well, you know, I guess she got the "love" part right. 182 00:08:05,310 --> 00:08:07,710 You can't say anything. Promise. Dan? 183 00:08:07,780 --> 00:08:11,150 Hey Vanessa. Uh, yeah, I was just about to head down there. 184 00:08:11,210 --> 00:08:14,080 Serena... is home. 185 00:08:18,350 --> 00:08:21,210 Hello? Yeah, I'm gonna have to reschedule. 186 00:08:21,480 --> 00:08:22,960 Oh, God. 187 00:08:25,060 --> 00:08:26,160 Serena! 188 00:08:28,750 --> 00:08:29,840 Dan can't make it. 189 00:08:29,840 --> 00:08:32,210 I think something's going down with his family. 190 00:08:32,210 --> 00:08:33,340 Did he say what it was? 191 00:08:34,980 --> 00:08:37,110 As for Serena Van Der Woodsen? 192 00:08:37,550 --> 00:08:39,600 You left America a star. 193 00:08:39,600 --> 00:08:41,740 Excuse me, please. What the hell is going on? 194 00:08:41,900 --> 00:08:43,050 I don't know. Please help. 195 00:08:43,120 --> 00:08:45,790 But after your exploits in Europe... Right here, Serena! 196 00:08:45,860 --> 00:08:47,960 You've come back a supernova. 197 00:08:48,900 --> 00:08:49,400 Back up. 198 00:08:49,440 --> 00:08:52,470 And yet, nothing explodes without a fuse. 199 00:08:53,440 --> 00:08:54,410 I wonder what... 200 00:08:54,470 --> 00:08:57,140 or who make yours. 201 00:09:03,600 --> 00:09:05,670 Is, uh, Serena up yet? We were talking till late. 202 00:09:05,670 --> 00:09:07,680 Uh, I think I heard her. 203 00:09:07,740 --> 00:09:09,180 Whats up? 204 00:09:09,240 --> 00:09:11,610 Money your mother left us for emergencies. 205 00:09:11,680 --> 00:09:14,720 Not to boast, but we haven't used a penny of it all summer. 206 00:09:15,670 --> 00:09:17,660 Oh. Well, thank heaven for salaried servants 207 00:09:17,660 --> 00:09:19,330 and an account at the beach club, right? 208 00:09:20,370 --> 00:09:23,080 Oh, well, I'm glad I have the number for city harvest. 209 00:09:23,150 --> 00:09:24,230 This is all a little much. 210 00:09:24,250 --> 00:09:27,390 A little much? 211 00:09:27,580 --> 00:09:30,360 Mom wanted everybody to feel welcome while she was away. 212 00:09:30,410 --> 00:09:31,610 Or she's trying to bribe us. 213 00:09:31,610 --> 00:09:34,990 What? No. In fact, she got us a special treat for tomorrow... 214 00:09:35,170 --> 00:09:36,390 a table in our name 215 00:09:36,390 --> 00:09:39,760 at Van Der Bilt annual charity polo match in Greenwich. 216 00:09:40,750 --> 00:09:42,040 Lily thought it would be fun, 217 00:09:42,130 --> 00:09:44,470 so we are gonna go have fun for Lily. 218 00:09:44,840 --> 00:09:48,410 Please show your family support by mimicking my expression. 219 00:09:53,510 --> 00:09:54,850 You know, there'll probably be photographers there. 220 00:09:54,850 --> 00:09:57,000 Are you gonna be okay? You might create another mob scene. 221 00:09:57,190 --> 00:09:58,750 Oh, no, no. Yeah, I'll be... I'll be fine. 222 00:09:58,980 --> 00:10:01,320 I'm really sorry about yesterday. I thought after 223 00:10:01,320 --> 00:10:03,290 the whole arrest scandal, out of sight, out of mind. 224 00:10:03,290 --> 00:10:05,490 I had no idea it would be worse when I got back. 225 00:10:05,500 --> 00:10:07,990 Oh, you've apologized enough, Serena. No one's blaming you. 226 00:10:07,990 --> 00:10:10,040 Now that those vultures have a first shot of your return, 227 00:10:10,040 --> 00:10:11,010 I'm sure they'll leave you alone. 228 00:10:11,110 --> 00:10:14,160 It's not like you're gonna get arrest again. No, of course not. 229 00:10:14,660 --> 00:10:16,930 Um, I have to go meet Blair to go shopping. 230 00:10:17,150 --> 00:10:19,340 You can't go to a polo match without a hat. 231 00:10:19,940 --> 00:10:21,100 I'm... I'm gonna walk you out. 232 00:10:23,570 --> 00:10:24,890 Uh, thank you for the escort, 233 00:10:25,060 --> 00:10:27,620 but I think I can walk 15 feet without hurting myself. 234 00:10:27,700 --> 00:10:30,310 There was nothing out of sight or out of mind about your trip. 235 00:10:30,800 --> 00:10:34,670 I know what happened. I... I don't know what you're talking about. 236 00:10:35,230 --> 00:10:37,160 Serena, there was no ashram. 237 00:10:37,230 --> 00:10:40,800 I went to ashram... on a tour. 238 00:10:40,870 --> 00:10:42,800 Dan, I appreciate your concern, 239 00:10:42,870 --> 00:10:44,360 but the little white lies that I tell my family 240 00:10:44,360 --> 00:10:46,330 are none of your business. Rufus is my family. 241 00:10:46,330 --> 00:10:48,260 You didn't just lie to him. You lied to me. 242 00:10:48,330 --> 00:10:51,470 All those e-mails about the... the benefits of Bikram? 243 00:10:51,470 --> 00:10:53,100 "Ten easy steps to colon cleanse"? 244 00:10:53,320 --> 00:10:56,740 Turns out goop is good for something. What's really going on here? 245 00:10:57,090 --> 00:11:00,450 Nothing. Nothing. I... it was just a few nights of harmless fun. 246 00:11:00,580 --> 00:11:02,430 That's... that's it. All right. All right. 247 00:11:08,640 --> 00:11:11,150 Where'd you get that? They're all over the internet. 248 00:11:11,570 --> 00:11:14,870 Whatever is going on, you can tell me. 249 00:11:17,710 --> 00:11:19,870 Thank you. I... I have to go. 250 00:11:23,920 --> 00:11:25,950 I know it's a buyer's market right now, 251 00:11:26,050 --> 00:11:28,490 but that doesn't mean there's actually anything worth buying. 252 00:11:28,590 --> 00:11:29,950 Why don't you just stay at The Palace? 253 00:11:29,950 --> 00:11:32,060 I'm done living in my father's shadow 254 00:11:32,060 --> 00:11:34,930 and that includes his hotel. And running his company? 255 00:11:34,950 --> 00:11:38,870 Lily was doing an amazing job overseeing the board before she left. 256 00:11:38,900 --> 00:11:40,060 Why not let her continue? 257 00:11:40,170 --> 00:11:43,480 What about you? Any word from the Van Der Bilt compound 258 00:11:43,480 --> 00:11:44,710 since you've been back? 259 00:11:44,800 --> 00:11:47,500 Not a word. Tomorrow's the family polo match. 260 00:11:47,570 --> 00:11:49,270 I mean, when I skipped out on the internship 261 00:11:49,330 --> 00:11:51,100 at the Mayor's office, I knew they'd be mad, 262 00:11:51,170 --> 00:11:52,700 but now I'm getting the silent treatment. 263 00:11:52,910 --> 00:11:53,890 So if they're mad already, 264 00:11:53,890 --> 00:11:55,490 why don't you call the girl from the plane? 265 00:11:55,710 --> 00:11:58,400 No, I'm not gonna use Bree to send some message. 266 00:11:58,630 --> 00:12:01,710 You're missing one key detail... 267 00:12:01,930 --> 00:12:04,110 sleeping with the enemy is hot. 268 00:12:04,520 --> 00:12:07,130 Why do you think I had the whole Ivanka thing? 269 00:12:07,270 --> 00:12:09,550 Look, I don't want to stir up stuff with my family. 270 00:12:09,590 --> 00:12:11,290 Look, if you think they're done trying to control you, 271 00:12:11,290 --> 00:12:14,220 you're wrong, and while you're waiting for your proof, 272 00:12:14,450 --> 00:12:16,440 why not take Bree Buckley out on the town? 273 00:12:16,730 --> 00:12:18,590 Have some fun with a girl you like 274 00:12:18,810 --> 00:12:21,490 and show your family that you're your own man. 275 00:12:21,730 --> 00:12:24,020 Being accepted for who you are is crucial, Nathaniel. 276 00:12:24,020 --> 00:12:26,860 Like Blair accepts me. Wait, you do what? 277 00:12:26,860 --> 00:12:28,240 I go to Europe for three months, 278 00:12:28,350 --> 00:12:31,050 and you turn from Jane Austen to Anais Nin. 279 00:12:31,080 --> 00:12:33,060 Is there anything Chuck Bass can't get you to do? 280 00:12:33,130 --> 00:12:36,720 It was my idea. No. No, it wasn't. 281 00:12:37,060 --> 00:12:39,920 Yeah. We... we had our honeymoon period, and it was perfect, 282 00:12:39,920 --> 00:12:42,530 but... while other couples settle into a routine, 283 00:12:42,530 --> 00:12:44,290 we we determined to keep things interesting. 284 00:12:44,520 --> 00:12:46,730 So Chuck plays the cheating bastard, 285 00:12:46,730 --> 00:12:47,910 and I play the scorned woman. 286 00:12:48,050 --> 00:12:50,300 I even get to choose who to humiliate... 287 00:12:50,370 --> 00:12:52,430 models, tourists, upper west siders, 288 00:12:52,430 --> 00:12:53,790 I don't know if anybody ever told you this, 289 00:12:53,790 --> 00:12:55,170 but the honeymoon is supposed to end. It isn't real. 290 00:12:55,240 --> 00:12:57,370 The real part is when you settle down with each other. 291 00:12:57,400 --> 00:13:01,110 The 3-month milestone. It is not a milestone. It's a gravestone. 292 00:13:01,180 --> 00:13:05,050 Settling down means death... less sex, more silence. 293 00:13:05,280 --> 00:13:07,430 We found a way to avoid that that works for us. 294 00:13:08,120 --> 00:13:09,830 Wow. You guys sure about that? 295 00:13:11,230 --> 00:13:13,190 I mean, if you don't mind me saying so, I... 296 00:13:13,430 --> 00:13:14,690 Well, I think I know Blair pretty well. 297 00:13:14,690 --> 00:13:16,800 Look, I would so like to retire 298 00:13:16,800 --> 00:13:20,270 any mention of the whole "Jules and Jim" thing. All right. 299 00:13:20,650 --> 00:13:22,210 But listen, the games may seem like fun. 300 00:13:22,970 --> 00:13:24,950 Are you sure Blair's not just playing for you? 301 00:13:25,010 --> 00:13:27,680 Cause if she's not doing it for herself, too... 302 00:13:27,750 --> 00:13:29,520 Well, things could get mess. 303 00:13:31,610 --> 00:13:34,040 If you love him, then lock him down. 304 00:13:34,110 --> 00:13:35,940 Open relationships only invite chaos. 305 00:13:36,010 --> 00:13:37,040 Trust me. I know. 306 00:13:37,130 --> 00:13:39,700 It's not an open relationship. We're completely monogamous. 307 00:13:39,700 --> 00:13:41,770 It's just one of our games, like the rest. 308 00:13:41,900 --> 00:13:44,560 Yeah, until it isn't anymore, playing the scorned woman. 309 00:13:44,560 --> 00:13:46,320 And actually being the scorned woman 310 00:13:46,430 --> 00:13:48,960 is a slippy slope. B, college is about to start. 311 00:13:49,020 --> 00:13:51,130 What happens when one day you don't get there in time, 312 00:13:51,170 --> 00:13:54,850 and he actually kisses someone else, or worse? He wouldn't. 313 00:13:58,210 --> 00:14:01,020 Ugh. I still have no idea why they're following me. 314 00:14:01,290 --> 00:14:02,730 Oh, please. Spare me, S. 315 00:14:02,770 --> 00:14:05,170 I get every edition of "Hello!" and "Ok!" there is. 316 00:14:05,200 --> 00:14:07,600 I know what you did this summer, and who. 317 00:14:08,010 --> 00:14:09,360 Cristiano Ronaldo? 318 00:14:09,970 --> 00:14:11,980 I hope you got your shots before you traveled. 319 00:14:12,010 --> 00:14:13,510 Should I be worried? No. 320 00:14:14,000 --> 00:14:16,280 No, I just had a great time. 321 00:14:16,770 --> 00:14:19,180 I just wish that they would leave me alone. 322 00:14:19,790 --> 00:14:22,930 Oh. Is that why you got your hair blown out? 323 00:14:30,410 --> 00:14:31,970 Listen to your quality problems. 324 00:14:32,040 --> 00:14:33,440 Serena's being chased by paparazzi, 325 00:14:33,610 --> 00:14:35,920 my dad and sister are house-sitting a penthouse, 326 00:14:35,930 --> 00:14:38,060 and I have a farmer's tan. All right. Okay. You got me. 327 00:14:38,060 --> 00:14:40,140 The good life is... is actually... it's pretty good. 328 00:14:40,190 --> 00:14:41,370 What, uh, what was so important 329 00:14:41,370 --> 00:14:43,210 that you had to bring me here to tell me in person? 330 00:14:43,210 --> 00:14:44,820 I hope it's not about Nate. 331 00:14:44,850 --> 00:14:47,900 Oh, we hooked up one night in Prague, but it was not a big deal. 332 00:14:48,020 --> 00:14:50,630 But after I came back and started hanging out at this place... 333 00:14:50,830 --> 00:14:52,050 Please tell me you're not working here. 334 00:14:52,120 --> 00:14:54,910 I am so done serving coffee. Thank God. 335 00:14:55,140 --> 00:14:57,690 Just made some new friends one in particular. 336 00:14:57,730 --> 00:15:00,680 He was here this morning. Oh. So you are dating someone. 337 00:15:00,730 --> 00:15:01,940 His name's Scott, 338 00:15:02,160 --> 00:15:03,640 and I think you guys would really like each other. 339 00:15:03,750 --> 00:15:05,445 We actually met him here in the spring like 5 seconds. 340 00:15:05,445 --> 00:15:07,140 He just transferred. 341 00:15:07,390 --> 00:15:09,180 We've been hanging out, and, okay, 342 00:15:09,200 --> 00:15:12,510 maybe there's been a little bit of flirting. Oh. Thank you. 343 00:15:12,550 --> 00:15:13,470 Here, let me get it. 344 00:15:15,770 --> 00:15:18,450 Okay, wait. Why do you have a knockoff designer wallet? 345 00:15:19,040 --> 00:15:21,340 I thought you hated intellectual property theft. 346 00:15:23,460 --> 00:15:25,720 Oh, it's to hold all your $100 bills. 347 00:15:25,760 --> 00:15:27,660 Do you know how hard it is to break one of those things? 348 00:15:27,730 --> 00:15:29,730 I don't even know why they make them. 349 00:15:30,690 --> 00:15:32,520 I'm kidding. Sort of. 350 00:15:32,580 --> 00:15:34,180 It... not a knockoff. 351 00:15:34,180 --> 00:15:37,700 It's a graduation present from Lily, as is what's in it. 352 00:15:38,140 --> 00:15:39,650 And you know what? I... I thought I'd never use it, 353 00:15:39,750 --> 00:15:43,080 but have you seen the stitching? Oh, my God. 354 00:15:43,120 --> 00:15:45,830 Dan Humphrey's been seduced by wealth. It had to happen. 355 00:15:45,910 --> 00:15:48,450 Even Frodo eventually gave in to the power of the ring. 356 00:15:48,490 --> 00:15:50,810 Oh, come on. I'm still me. I just have a nicer wallet. 357 00:15:51,340 --> 00:15:54,570 And as for your friend, I'd love to meet him. How about tomorrow? 358 00:15:55,150 --> 00:15:57,530 We can do Brooklyn things like go to the Dumpling Truck 359 00:15:57,570 --> 00:15:59,630 and play "signed or unsigned" on the promenade. 360 00:15:59,780 --> 00:16:01,030 That sounds great, but I, uh, 361 00:16:01,040 --> 00:16:03,680 I have to do this thing for my dad, so... 362 00:16:03,760 --> 00:16:06,170 Okay. We'll find time. Walk you to the subway? 363 00:16:06,170 --> 00:16:08,580 Nah, I'm... I'm on the 6. 364 00:16:09,170 --> 00:16:10,570 Oh. Right. 365 00:16:10,610 --> 00:16:12,680 See? Still me. 366 00:16:14,250 --> 00:16:16,910 You left these. Oh. thanks. 367 00:16:16,940 --> 00:16:18,770 These are my friend's. 368 00:16:39,740 --> 00:16:40,530 Mr. Humphrey, 369 00:16:40,610 --> 00:16:43,430 the camera people are in the trash outside. Your trash. 370 00:16:43,450 --> 00:16:45,980 All right. Thanks, Vanya. I don't understand. 371 00:16:46,010 --> 00:16:47,420 Serena's arrest was months ago. 372 00:16:47,420 --> 00:16:49,120 Why did they still care about her? 373 00:16:49,290 --> 00:16:50,350 Her clothes. Her hair. 374 00:16:51,220 --> 00:16:52,200 Her hair. Her style. 375 00:16:53,380 --> 00:16:55,220 What do you know that I don't know? 376 00:17:06,580 --> 00:17:07,510 Where have you been? 377 00:17:08,280 --> 00:17:09,510 I've been calling you for an hour. 378 00:17:09,540 --> 00:17:11,300 I was with Nate. Why? 379 00:17:12,970 --> 00:17:15,810 Nate. No reason. 380 00:17:15,880 --> 00:17:19,690 I've arranged a little go-see at a modeling agency downtown. 381 00:17:20,070 --> 00:17:22,000 We should pick someone out together, 382 00:17:22,460 --> 00:17:24,250 take her back to my place. 383 00:17:26,890 --> 00:17:29,190 Or we could just stay in. 384 00:17:30,630 --> 00:17:31,920 Whatever you want. 385 00:17:32,490 --> 00:17:36,360 No. It's fine. We'll go. We'll go. 386 00:17:37,630 --> 00:17:38,830 I'll go get my purse. 387 00:17:49,010 --> 00:17:52,050 Oh. I... I see the cat's out of the bag. 388 00:17:52,110 --> 00:17:54,310 And, uh, topless on Valentino's yacht. 389 00:17:54,380 --> 00:17:58,020 Ooh, that's not fair. Everyone's topless on Valentino's yacht. 390 00:17:58,330 --> 00:18:00,250 What about this one where she's dancing on the table? 391 00:18:00,250 --> 00:18:02,180 Uh, well, that's what you do in Barcelona. 392 00:18:02,220 --> 00:18:03,420 And the one where Prince Harry's 393 00:18:03,420 --> 00:18:05,640 doing shots off of her... that's what she did in St. Andrews 394 00:18:07,600 --> 00:18:09,220 some of these pictures he the same guy in them, 395 00:18:09,250 --> 00:18:11,710 but you can't quite make him out. I wonder who he is. 396 00:18:17,370 --> 00:18:18,720 Where you headed, beautiful? 397 00:18:19,160 --> 00:18:19,970 Carter. 398 00:18:20,290 --> 00:18:22,010 I was in the neighborhood. No, you weren't. 399 00:18:22,290 --> 00:18:24,790 Gossip Girl said you'd returned. I wanted to see you. 400 00:18:24,960 --> 00:18:26,190 Well, you've seen me. 401 00:18:26,190 --> 00:18:26,820 Now you can go. 402 00:18:26,820 --> 00:18:29,300 We need to talk. No, we don't. 403 00:18:29,560 --> 00:18:31,350 Mm. I know what you're doing. 404 00:18:32,660 --> 00:18:34,650 You can't avoid what happened forever. 405 00:18:40,610 --> 00:18:41,630 Watch me. 406 00:18:43,300 --> 00:18:44,120 Oh, no! 407 00:18:45,060 --> 00:18:47,120 Spotted... Serena Van Der Woodsen 408 00:18:47,120 --> 00:18:49,140 giving Carter Baizen the slip. 409 00:18:50,760 --> 00:18:54,380 But what happened between them when TMZ was M.I.A.? 410 00:18:54,990 --> 00:18:58,400 Something tells me the truth is just out of focus. 411 00:19:03,500 --> 00:19:05,430 Well, you were right. 412 00:19:05,500 --> 00:19:08,960 Your family? Wants me exactly where I used to be, 413 00:19:09,270 --> 00:19:09,870 except they actually gave me 414 00:19:09,940 --> 00:19:11,700 the wheels to get there this time. 415 00:19:12,510 --> 00:19:14,920 Check this out, "Nate, most unfortunate you missed out on the summer. 416 00:19:15,200 --> 00:19:17,080 Good thing fall internships begin next week." 417 00:19:17,080 --> 00:19:17,970 Sorry, man. 418 00:19:18,040 --> 00:19:20,840 Don't be. It's about time I broke off from them 419 00:19:20,910 --> 00:19:21,960 once and for all, 420 00:19:21,960 --> 00:19:23,010 and I think I know how I'm gonna do it. 421 00:19:23,080 --> 00:19:24,380 I just don't know why he felt he had to lie to me. 422 00:19:25,110 --> 00:19:26,430 I don't think it was really a lie. 423 00:19:27,190 --> 00:19:27,900 Thank you. 424 00:19:28,300 --> 00:19:30,020 He said he was taking the subway 425 00:19:30,270 --> 00:19:31,650 when he had a limo waiting, 426 00:19:31,840 --> 00:19:32,880 and not to mention, 427 00:19:33,120 --> 00:19:35,260 he told me he was helping his dad tomorrow, 428 00:19:35,320 --> 00:19:37,460 when Gossip Girl says he's attending 429 00:19:37,530 --> 00:19:39,490 the Van Der Bilt's polo match in a Dior suit. 430 00:19:39,560 --> 00:19:40,830 Oh, is this the part where no one pretend to know 431 00:19:40,830 --> 00:19:42,100 what Dior means? 432 00:19:42,160 --> 00:19:44,100 I mean, why keep these things secret from me? 433 00:19:44,160 --> 00:19:46,970 Is he worried that I'm gonna judge him? 434 00:19:47,030 --> 00:19:48,510 I wonder why he might even think that. 435 00:19:48,510 --> 00:19:49,900 I'm not judging! I get it. 436 00:19:49,970 --> 00:19:52,810 If I had a limo that followed me around, I'd take it, too. 437 00:19:52,870 --> 00:19:55,540 I'm his best friend, and I support him no matter what... 438 00:19:55,610 --> 00:19:58,210 even if he were rich and dressed like Truman Capote. 439 00:19:58,280 --> 00:20:00,310 Yeah, you should probably tell him that. 440 00:20:00,380 --> 00:20:02,010 I should. 441 00:20:02,080 --> 00:20:05,250 Too bad he's that polo match with his family? 442 00:20:05,320 --> 00:20:08,290 His whole family? Yeah, and Nate's family, 443 00:20:08,360 --> 00:20:10,990 and I'm sure Blair and Chuck will be there, 444 00:20:11,060 --> 00:20:13,330 if the murder-suicide I predicted hasn't happened yet. 445 00:20:13,390 --> 00:20:15,500 Well, why don't you just call his dad? 446 00:20:15,560 --> 00:20:18,570 From what you've said, you sound pretty close to him. 447 00:20:18,630 --> 00:20:21,430 Say you haven't seen a lot of Dan lately and you'd like to go. 448 00:20:21,500 --> 00:20:24,840 You think I should invite myself to a charity polo match? 449 00:20:24,910 --> 00:20:28,540 Yeah. Just show up, tell Dan how great he looks in his suit, 450 00:20:28,610 --> 00:20:30,640 and if he has room, 451 00:20:30,710 --> 00:20:32,810 you'd love a ride back to the city in his limo. 452 00:20:32,880 --> 00:20:35,020 I've never been to a polo match. 453 00:20:35,020 --> 00:20:36,180 Maybe you can get a plus one. 454 00:20:36,250 --> 00:20:37,280 Maybe. 455 00:20:43,090 --> 00:20:46,260 Needs a sandwich. She looks just right to me. 456 00:20:48,300 --> 00:20:49,700 Adam's apple. 457 00:20:49,760 --> 00:20:51,200 Blair. 458 00:20:52,930 --> 00:20:54,770 Catalogue! 459 00:20:54,840 --> 00:20:57,470 Chuck, none of these girls are even worth humiliating. 460 00:20:57,540 --> 00:20:59,840 Looking in the mirror will do that for them. 461 00:20:59,910 --> 00:21:02,040 Is everything okay? 462 00:21:02,110 --> 00:21:03,780 What's going on? 463 00:21:03,840 --> 00:21:05,420 Nothing's going on. Why? 464 00:21:05,420 --> 00:21:06,650 This is one-stop shopping, 465 00:21:06,710 --> 00:21:08,620 and you're acting like everything last season. 466 00:21:08,680 --> 00:21:10,780 I thought you wanted to play. 467 00:21:10,850 --> 00:21:12,290 I did. I do. 468 00:21:18,290 --> 00:21:19,830 I did. 469 00:21:21,600 --> 00:21:23,230 The summer was great. 470 00:21:23,300 --> 00:21:25,570 We had a lot of fun. 471 00:21:25,630 --> 00:21:28,970 But maybe summer's over. 472 00:21:29,040 --> 00:21:30,270 Okay. 473 00:21:30,340 --> 00:21:32,440 If that's what you want. 474 00:21:32,510 --> 00:21:36,180 Is that what you want? I want you to be happy, 475 00:21:36,240 --> 00:21:37,910 however that's achieved. 476 00:21:49,620 --> 00:21:51,690 Let's go home. 477 00:22:02,540 --> 00:22:05,110 It, uh, looks... 478 00:22:05,110 --> 00:22:07,040 Smaller? 479 00:22:07,040 --> 00:22:09,140 Yeah. 480 00:22:09,140 --> 00:22:13,950 Your mom bought these for me for cotillion, with Cece. 481 00:22:13,950 --> 00:22:15,680 How's she doing? 482 00:22:15,750 --> 00:22:17,880 Um, not great. 483 00:22:17,950 --> 00:22:20,220 And the longer my mom's gone, the more I worry 484 00:22:20,290 --> 00:22:22,420 that grandma's treatments aren't going well. 485 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 But your dad's been doing a great job holding it all together. 486 00:22:26,020 --> 00:22:27,000 At least, he's pretending to. 487 00:22:28,330 --> 00:22:30,260 Well, having your summer plans change, 488 00:22:30,330 --> 00:22:33,100 stuck in charge of two kids that you didn't raise 489 00:22:33,170 --> 00:22:35,080 in a house that you don't own... 490 00:22:35,080 --> 00:22:37,000 Yeah, I know. It sounds like a reality show premise. Uh... 491 00:22:38,470 --> 00:22:40,470 It's gotta be getting to him. 492 00:22:40,470 --> 00:22:41,570 Plus the whole thing with Serena. 493 00:22:41,640 --> 00:22:44,280 The last time she went off the deep end, 494 00:22:44,350 --> 00:22:46,310 she got really messed up. 495 00:22:46,380 --> 00:22:49,050 Yeah. I wonder what really happened this summer. 496 00:22:49,120 --> 00:22:52,220 Well, now that Rufus knows, maybe we'll find out. 497 00:22:59,220 --> 00:23:01,000 What is it? Grandma? 498 00:23:03,000 --> 00:23:03,530 No, it's you. 499 00:23:03,530 --> 00:23:05,570 I'm sorry. He found out. 500 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Uh, before I get angry, why don't you tell me what happened? 501 00:23:08,800 --> 00:23:11,540 Because I'd really like to not use my imagination 502 00:23:11,610 --> 00:23:12,310 when it comes to these pictures. 503 00:23:12,310 --> 00:23:14,280 You don't have to if you look close enough. 504 00:23:14,280 --> 00:23:14,940 I... I'll shut up. 505 00:23:15,010 --> 00:23:16,940 Rufus, I know I shouldn't have lied, 506 00:23:17,010 --> 00:23:19,780 but I was in Europe and I had just graduated, 507 00:23:19,850 --> 00:23:22,380 and I got a little carried away. 508 00:23:22,450 --> 00:23:26,290 And what happens in summer stays in summer, right? 509 00:23:26,350 --> 00:23:28,250 Look, the only reason I didn't tell you 510 00:23:28,320 --> 00:23:30,290 is because I thought if I did, 511 00:23:30,360 --> 00:23:32,560 you'd think I'd gone off the rails again. Did you? 512 00:23:32,630 --> 00:23:34,790 No. 513 00:23:34,860 --> 00:23:38,630 No, ev... everything I said to you last night was true. 514 00:23:38,700 --> 00:23:41,170 I... 515 00:23:41,240 --> 00:23:43,840 I'm done. 516 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 We'll put it behind us, then? 517 00:23:54,050 --> 00:23:57,180 And in what is perhaps an ironic twist, 518 00:23:57,250 --> 00:23:59,890 due to your current social status, 519 00:23:59,950 --> 00:24:02,390 the polo society has asked if you will 520 00:24:02,460 --> 00:24:04,990 throw in the first ball at the match tomorrow. 521 00:24:05,060 --> 00:24:06,530 I'd love to. 522 00:24:06,590 --> 00:24:09,500 I'll go call 'em back. Your mom will be proud. 523 00:24:13,000 --> 00:24:16,000 Yeah, I... I didn't want to alarm my dad any further or anything, 524 00:24:16,800 --> 00:24:19,110 but, uh, there was one guy who was 525 00:24:19,170 --> 00:24:21,690 in a lot of those pictures with you who... who was that? 526 00:24:21,690 --> 00:24:22,210 Carter Baizen. 527 00:24:22,280 --> 00:24:25,140 We traveled together at the beginning of summer. 528 00:24:25,210 --> 00:24:30,080 But then things got weird, and... and now he's stalking me. 529 00:24:30,150 --> 00:24:32,520 He... he's been stalking me ever since. 530 00:24:32,590 --> 00:24:33,570 And, uh, I don't know what to do. 531 00:24:33,570 --> 00:24:34,550 He won't leave me alone. 532 00:24:34,620 --> 00:24:35,670 So... hey, whoa, whoa, whoa. 533 00:24:35,670 --> 00:24:36,720 W... what... what are you saying? 534 00:24:36,790 --> 00:24:39,260 Look, if you hear from him or see him, 535 00:24:39,270 --> 00:24:40,000 just please keep him away from me at all costs. 536 00:24:42,130 --> 00:24:44,630 I'm worried what he might do. 537 00:24:55,000 --> 00:24:56,010 It's Blair, leave a message. 538 00:24:56,840 --> 00:24:58,810 Hey, Blair, it's Dan. 539 00:24:58,880 --> 00:25:00,350 I... I know I'm not someone you want 540 00:25:00,350 --> 00:25:01,820 to hear from late at night, 541 00:25:01,880 --> 00:25:04,420 or any hour, but I need your help. Uh, call me. 542 00:25:04,490 --> 00:25:06,220 This just in... 543 00:25:06,290 --> 00:25:07,720 an unlikely alliance 544 00:25:07,720 --> 00:25:09,160 is forming on the Upper East Side. 545 00:25:09,220 --> 00:25:10,920 Yeah mom, everything's great. 546 00:25:10,990 --> 00:25:13,990 I have been waiting all summer for reed to start, 547 00:25:14,060 --> 00:25:15,560 and tomorrow's the day I get to do 548 00:25:15,560 --> 00:25:17,060 what I came here for. 549 00:25:17,130 --> 00:25:20,970 Too bad it may be too late to do any good. 550 00:25:38,000 --> 00:25:39,200 Last year, I had to go to the white party 551 00:25:39,350 --> 00:25:40,810 as your date 552 00:25:40,870 --> 00:25:43,340 in a dress that I made myself. And this year... 553 00:25:43,410 --> 00:25:45,280 Oh, Mrs. Jennifer Humphrey. When did you get married? 554 00:25:45,350 --> 00:25:48,810 It doesn't matter, okay? It's engraved! 555 00:25:48,880 --> 00:25:50,920 Miss Van Der Woodsen. 556 00:25:51,000 --> 00:25:51,850 Would you like me to tell them not to? 557 00:25:52,000 --> 00:25:52,620 Uh, no, it's okay. 558 00:25:52,700 --> 00:25:53,890 I won't do anything worth publishing, 559 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 not even a smile. I should find Blair. 560 00:25:58,160 --> 00:26:00,490 Well, the bad news is, your last name's Buckley. 561 00:26:00,560 --> 00:26:02,560 But the good news is 562 00:26:02,630 --> 00:26:05,530 knowing this information made you a lot easier to find. 563 00:26:05,600 --> 00:26:07,970 Yeah? Well, I knew you couldn't stay away. 564 00:26:08,030 --> 00:26:09,310 Hey, there's someone I want you to meet. 565 00:26:09,310 --> 00:26:10,600 Oh, my God. Is that... 566 00:26:10,670 --> 00:26:12,370 Grandfather. 567 00:26:12,440 --> 00:26:14,840 Nathaniel. So nice to see you. 568 00:26:14,910 --> 00:26:17,510 You, too. And who is this? 569 00:26:17,580 --> 00:26:19,510 This is Bree Buckley, 570 00:26:19,580 --> 00:26:21,880 my date. 571 00:26:24,000 --> 00:26:24,880 And I believe this belongs to you. 572 00:26:32,060 --> 00:26:34,230 Hello, Nate. Would you come with me for a second? 573 00:26:34,290 --> 00:26:35,660 Okay. 574 00:26:40,500 --> 00:26:43,770 Oh, hello. How nice to see you. 575 00:26:49,010 --> 00:26:50,580 How's your terrine? Bland. 576 00:26:50,640 --> 00:26:52,340 How's your julep? Weak. 577 00:27:02,000 --> 00:27:03,020 Isn't that Alexandra Richards? 578 00:27:03,590 --> 00:27:04,890 Yes. 579 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 Look at her, 580 00:27:09,460 --> 00:27:11,830 floating through the party with her perfect pout 581 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 and flawless figure. 582 00:27:14,070 --> 00:27:16,300 You know, if were still in the game, 583 00:27:16,370 --> 00:27:18,340 she'd be a great score. 584 00:27:18,410 --> 00:27:20,670 But we're not, right? 585 00:27:24,180 --> 00:27:25,910 No, we're not. 586 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 Everything is so... white. 587 00:27:29,120 --> 00:27:31,850 Welcome to my world. 588 00:27:31,920 --> 00:27:33,820 There's Dan. 589 00:27:33,890 --> 00:27:35,820 How could you tell? You met him months ago. 590 00:27:35,890 --> 00:27:37,860 Nice suit, right? 591 00:27:37,920 --> 00:27:39,720 And I guess I have a good memory. 592 00:27:39,790 --> 00:27:41,830 Well, he's alone. Now's your chance. 593 00:27:43,000 --> 00:27:44,860 I'm gonna go to the bar. You want anything? 594 00:27:44,930 --> 00:27:47,670 No. I'm not gonna leave you here by yourself. 595 00:27:47,730 --> 00:27:49,570 Let's find Jenny, someone to keep you company. 596 00:27:49,640 --> 00:27:51,440 No excuses. I'll be fine. 597 00:27:51,500 --> 00:27:53,510 Just go. Uh... 598 00:27:53,570 --> 00:27:56,040 I'll wait by the bar and get us drinks. 599 00:27:56,110 --> 00:27:57,210 Okay. Okay. 600 00:28:01,810 --> 00:28:04,320 What? Vanessa! What are you doing here? 601 00:28:04,380 --> 00:28:05,680 Nice suit. 602 00:28:05,750 --> 00:28:08,390 Huh. What, you couldn't judge me enough in New York? 603 00:28:08,460 --> 00:28:11,560 You had to follow me to another state to do it, too? 604 00:28:11,620 --> 00:28:13,500 No, I came to tell you that I'm... 605 00:28:13,500 --> 00:28:15,390 Humphrey. Come on. It's showtime. 606 00:28:16,000 --> 00:28:16,840 If you don't mind, 607 00:28:16,840 --> 00:28:18,220 Dan and I are in the middle of something. 608 00:28:18,220 --> 00:28:19,200 If you don't mind... 609 00:28:19,270 --> 00:28:21,700 or even if you do... Dan's coming with me. 610 00:28:21,770 --> 00:28:25,570 I... I have to go. I'm sorry. So am I. 611 00:28:25,640 --> 00:28:27,570 Thank you. 612 00:28:29,780 --> 00:28:31,410 Are you Rufus? 613 00:28:33,350 --> 00:28:35,310 I'm... a friend of Vanessa's. 614 00:28:35,380 --> 00:28:37,450 I'm... I'm Scott... Adler? 615 00:28:37,520 --> 00:28:39,750 Oh, right. I'm glad you guys came. 616 00:28:39,820 --> 00:28:41,390 It's nice to meet you. 617 00:28:41,450 --> 00:28:42,820 I... 618 00:28:45,000 --> 00:28:47,360 It's okay. It's just a handshake. 619 00:28:47,430 --> 00:28:49,830 No. I... I'm sorry. It's just, um... 620 00:28:49,900 --> 00:28:51,900 I've always been a fan of your music. 621 00:28:53,570 --> 00:28:55,330 Carter? 622 00:28:55,400 --> 00:28:57,700 Waldorf. 623 00:28:57,770 --> 00:28:59,570 Can't say it's good to see you. 624 00:28:59,640 --> 00:29:01,210 No, you can't, 625 00:29:01,270 --> 00:29:02,740 not after what I'm about to tell you. 626 00:29:02,810 --> 00:29:04,780 The invitation you got to come this party 627 00:29:04,840 --> 00:29:06,810 wasn't exactly what you thought. 628 00:29:06,880 --> 00:29:09,750 Spare me. Where's Serena? This him? 629 00:29:09,820 --> 00:29:13,220 You've been served. What the hell is this? 630 00:29:13,290 --> 00:29:15,120 It's a restraining order. 631 00:29:15,190 --> 00:29:19,120 This says I have to stay away from Blair Waldorf. 632 00:29:19,190 --> 00:29:21,290 Yeah, and until further notice, 633 00:29:21,290 --> 00:29:23,400 you'll find me by Serena's side. 634 00:29:23,460 --> 00:29:25,430 Step within 100 feet of me and you'll be arrested. 635 00:29:25,500 --> 00:29:28,030 And about how far you think he is from me? 636 00:29:28,100 --> 00:29:29,680 Yeah, I don't think he's far enough. 637 00:29:29,680 --> 00:29:31,270 I agree. Security! 638 00:29:31,340 --> 00:29:33,370 Hey! Hey, uh, what's going on here? 639 00:29:33,440 --> 00:29:36,110 Oh, your friends, uh, are trying to have me removed. 640 00:29:39,000 --> 00:29:40,480 Right, because you're stalking me. 641 00:29:40,550 --> 00:29:43,580 Look, you don't have to talk to him. 642 00:29:43,650 --> 00:29:45,850 You told them was stalking you? 643 00:29:45,920 --> 00:29:48,550 You wanna tell them the truth or should I? 644 00:29:48,620 --> 00:29:49,620 What's the truth? 645 00:29:49,620 --> 00:29:50,620 Yeah, Carter. What's the truth? 646 00:29:53,190 --> 00:29:55,160 Sooner or later, you're gonna be alone, 647 00:29:55,230 --> 00:29:57,160 with no one taking your picture. 648 00:29:57,230 --> 00:30:00,070 What will you do then? Wait, Serena. 649 00:30:00,130 --> 00:30:03,100 What... what is he talking about? Miss Van Der Woodsen, 650 00:30:03,170 --> 00:30:05,940 the first chukker is about to begin. 651 00:30:06,010 --> 00:30:07,930 You need to take position for the first throw in. Yes, of course. 652 00:30:07,930 --> 00:30:08,440 Thank you, Nacho. 653 00:30:08,510 --> 00:30:10,910 Uh, goodbye, Carter. Serena, wait! 654 00:30:10,980 --> 00:30:13,850 No, wait, wait, wait. You gotta tell us what's going on! Later! 655 00:30:17,580 --> 00:30:19,620 I'm Chuck Bass. Alexandra. 656 00:30:19,690 --> 00:30:22,550 I don't believe it. Uh, well, all right, if she can't explain it, 657 00:30:22,620 --> 00:30:24,690 Then maybe Carter... 658 00:30:26,330 --> 00:30:29,390 You found a bootleg copy of that concert? Wow. 659 00:30:29,460 --> 00:30:32,400 Yeah, I bet I have a recording off the board somewhere. 660 00:30:32,470 --> 00:30:34,330 I mean, I could get it to Vanessa for you if you'd like. 661 00:30:34,400 --> 00:30:36,140 I'd love that. In fact, um... 662 00:30:49,820 --> 00:30:53,190 Hey. I'm gonna borrow this horse. 663 00:30:58,890 --> 00:31:01,230 Forget a grand entrance. 664 00:31:01,290 --> 00:31:04,630 Everybody knows it's the exit they'll remember. 665 00:31:10,820 --> 00:31:13,250 Hey. I just got your text. What's... what's going on? 666 00:31:13,320 --> 00:31:16,190 You didn't tell me that you were bringing me to a family event. 667 00:31:16,260 --> 00:31:17,890 W... so? 668 00:31:17,960 --> 00:31:20,960 Listen, I really like you. 669 00:31:21,030 --> 00:31:23,900 And if your being here happens to piss off my grandfather, 670 00:31:23,970 --> 00:31:26,600 to be honest, I figured you'd like that. You're right. 671 00:31:26,670 --> 00:31:28,355 Hey, look, normally I'd totally... 672 00:31:28,355 --> 00:31:30,040 be on board the "let's piss off grandpa train," 673 00:31:30,110 --> 00:31:32,840 but what don't you know is that... 674 00:31:32,910 --> 00:31:34,810 currently, my family isn't speaking to me, 675 00:31:34,880 --> 00:31:37,580 which is something that, unlike you, I'd like to change. 676 00:31:37,650 --> 00:31:40,050 Being on a row at a Van Der Bilt charity event 677 00:31:40,110 --> 00:31:42,680 doesn't exactly send that message. 678 00:31:42,750 --> 00:31:44,720 I didn't know. I'm sorry. 679 00:31:45,790 --> 00:31:49,990 Look, my family is used to controlling me like yours obviously does. 680 00:31:51,060 --> 00:31:54,190 And I rebelled, like you obviously do, 681 00:31:54,260 --> 00:31:57,060 except I took off to Europe. 682 00:31:57,130 --> 00:31:59,400 A year into it, I... 683 00:31:59,470 --> 00:32:02,440 found out that my cousin who's, like, a sister to me, 684 00:32:02,500 --> 00:32:05,400 got stood up at the altar, and I wasn't there for her 685 00:32:05,470 --> 00:32:09,340 because I was trying to prove some stupid point. 686 00:32:09,410 --> 00:32:12,980 I'm just trying to find my way back in. 687 00:32:13,050 --> 00:32:15,380 I happened to bump into you along the way. 688 00:32:15,450 --> 00:32:17,520 Well, I'm glad you did. 689 00:32:17,520 --> 00:32:19,090 And despite what it may look like, 690 00:32:19,110 --> 00:32:21,190 the main reason I tracked you down 691 00:32:21,260 --> 00:32:22,660 was because I wanted to see you again. 692 00:32:23,230 --> 00:32:27,730 If that means keeping a low profile, I'm up for it. 693 00:32:27,730 --> 00:32:29,730 I know that secrecy is a lot to ask for. 694 00:32:30,770 --> 00:32:34,530 I really can't risk making my family more upset right now. 695 00:32:34,600 --> 00:32:37,470 Hey, don't worry. I'm good at secret relationships. 696 00:32:37,540 --> 00:32:39,410 I've had a bit of practice. 697 00:32:47,250 --> 00:32:52,020 I figured you weren't planning on riding all the way back to the city. 698 00:32:52,090 --> 00:32:54,050 Why won't you leave me alone, Carter? 699 00:32:54,120 --> 00:32:55,070 You're not my boyfriend. 700 00:32:55,110 --> 00:32:57,690 No, but I seem to be the only one you tell your secrets to. 701 00:32:57,760 --> 00:32:59,860 Well, I guess that was a mistake. 702 00:32:59,930 --> 00:33:02,000 Dropping your dress, stealing a horse? 703 00:33:02,060 --> 00:33:04,830 All it is is a cry for attention. I don't need to cry for attention. 704 00:33:04,900 --> 00:33:07,430 I'm getting plenty on my own, in case you haven't noticed. 705 00:33:07,500 --> 00:33:11,840 Yeah, plenty from everyone except the one you want it from. 706 00:33:14,180 --> 00:33:16,880 That's not true. 707 00:33:16,940 --> 00:33:19,050 He didn't want to see you, Serena. 708 00:33:19,110 --> 00:33:22,320 No, that's... that's not what happened. 709 00:33:22,380 --> 00:33:25,150 We spent a month chasing him down and then we found him. 710 00:33:26,605 --> 00:33:27,990 Well, maybe he didn't get my message. 711 00:33:28,060 --> 00:33:29,490 Or he didn't realize who I was. 712 00:33:29,560 --> 00:33:30,930 Or he didn't realize who his daughter was? 713 00:33:31,990 --> 00:33:37,400 Serena, what if your dad didn't want to see you? 714 00:33:37,400 --> 00:33:39,530 Who cares? Who the hell is he not to want you? 715 00:33:41,800 --> 00:33:45,770 I would've stayed all summer with you. 716 00:33:45,840 --> 00:33:47,570 But after that, 717 00:33:47,640 --> 00:33:51,480 you ditched me and ran again. 718 00:34:04,190 --> 00:34:06,290 Well, there the two of you are. 719 00:34:06,360 --> 00:34:08,260 I've been looking for you everywhere. 720 00:34:08,330 --> 00:34:11,300 We were just discussing how we were gonna get back to the city. 721 00:34:11,370 --> 00:34:14,530 Well, I'll get you home. No, thank you. We'll find o own way. 722 00:34:16,670 --> 00:34:18,810 I'm not gonna be taking the internship, grandfather. 723 00:34:18,870 --> 00:34:21,680 I hope you can understand that. Of course I can. 724 00:34:21,740 --> 00:34:23,940 How many times must I tell you, Nathaniel? 725 00:34:24,010 --> 00:34:28,280 I want to be your family. Work wherever, date whomever. 726 00:34:28,350 --> 00:34:31,990 I won't stand in your way. 727 00:34:32,050 --> 00:34:35,560 I, uh, just want you to be happy. 728 00:34:38,130 --> 00:34:40,460 I almost believe you. 729 00:34:40,530 --> 00:34:43,130 That's enough for me. 730 00:34:43,200 --> 00:34:46,170 And if I'm right in guessing that you two are hiding out here 731 00:34:46,230 --> 00:34:48,100 because Miss Buckley would prefer 732 00:34:48,170 --> 00:34:50,040 to keep her presence unknown... 733 00:34:52,570 --> 00:34:56,440 Why search for a cab and risk being seen? 734 00:34:59,150 --> 00:35:01,620 Okay. 735 00:35:01,680 --> 00:35:03,520 I'm giving it back in the morning. 736 00:35:13,190 --> 00:35:15,200 Tripp, it's me. 737 00:35:15,260 --> 00:35:17,160 Remember how we've always wanted 738 00:35:17,230 --> 00:35:19,200 to do something about the Buckleys? 739 00:35:19,270 --> 00:35:22,000 I think I may have found a way. 740 00:35:23,670 --> 00:35:25,610 Excuse me. 741 00:35:25,670 --> 00:35:27,640 Have you seen Mr. Bass anywhere? 742 00:35:27,710 --> 00:35:31,380 You just missed him. He left about five minutes ago. 743 00:35:32,910 --> 00:35:34,510 Was he alone? 744 00:35:34,520 --> 00:35:37,920 Well, there was a woman who left about the same time. 745 00:35:37,990 --> 00:35:40,050 Was she blonde? 746 00:35:40,120 --> 00:35:42,360 Tall, stunning 747 00:35:42,420 --> 00:35:44,690 and every man's fantasy? 748 00:35:45,130 --> 00:35:47,600 Spotted... Blair Waldorf learning 749 00:35:48,160 --> 00:35:50,560 that just because you get out of the game 750 00:35:50,630 --> 00:35:52,970 doesn't mean someone isn't waiting on the bench 751 00:35:53,030 --> 00:35:54,940 to take your place. 752 00:36:03,290 --> 00:36:05,720 I know stuff's going on with your family, so I'm just gonna go. 753 00:36:06,020 --> 00:36:07,520 Ok, why do you come here? 754 00:36:08,690 --> 00:36:10,560 Honestly, right now I'm not sure. 755 00:36:10,630 --> 00:36:12,260 Maybe people just change. 756 00:36:12,330 --> 00:36:14,460 Maybe it okay if we grow apart. 757 00:36:14,530 --> 00:36:15,920 Vanessa, I'm... I'm not changing. 758 00:36:15,930 --> 00:36:17,600 You're at a polo match in a $3,000 suit. 759 00:36:17,670 --> 00:36:19,100 And your name's in the program. 760 00:36:19,700 --> 00:36:22,740 And after I take a bus across the state line to apologize, 761 00:36:22,800 --> 00:36:24,480 you ditch me for Blair Waldorf and totally disappear. 762 00:36:24,480 --> 00:36:25,870 Cece set me up with this suit, all right? 763 00:36:25,940 --> 00:36:27,940 And Jenny got a dress, too. 764 00:36:28,010 --> 00:36:30,780 If you'd also like to make her feel bad about it. As for Blair, 765 00:36:30,850 --> 00:36:32,850 it's not like we're shoe shopping or sipping Martinis. 766 00:36:32,910 --> 00:36:35,070 There... there's something going on with Serena. 767 00:36:35,070 --> 00:36:35,750 And what is that? 768 00:36:35,760 --> 00:36:36,720 I... I wish I knew. 769 00:36:36,730 --> 00:36:38,730 All I do know is that Lily's mother is very sick. 770 00:36:38,920 --> 00:36:41,120 My dad is struggling keep it together, 771 00:36:41,190 --> 00:36:44,060 not to mention my family is... just generally in the middle 772 00:36:44,130 --> 00:36:45,830 of a massive transition. So, please, please, 773 00:36:46,000 --> 00:36:47,760 give me a break with the "rich people suck" thing. 774 00:36:47,760 --> 00:36:49,840 I don't care if you're rich, which you aren't, by the way. 775 00:36:49,840 --> 00:36:52,070 Ride in a limo, break a hundred. That's fine. 776 00:36:52,140 --> 00:36:53,970 But if you're gonna be in this world, 777 00:36:54,040 --> 00:36:55,850 be yourself in this world. 778 00:36:55,850 --> 00:36:57,670 'Cause I actually like that guy, 779 00:36:57,740 --> 00:36:59,810 and I hope he's the one who turns up at N.Y.U. 780 00:37:12,690 --> 00:37:14,320 What's so funny? 781 00:37:15,040 --> 00:37:18,540 Old habits die hard. 782 00:37:21,150 --> 00:37:23,950 Don't worry. I'll... find my way. 783 00:37:26,590 --> 00:37:29,190 Anybody seen a girl in an orange dress? 784 00:37:32,490 --> 00:37:34,530 Chuck! Where is she? 785 00:37:34,790 --> 00:37:37,100 What are you talking about? 786 00:37:37,160 --> 00:37:39,160 Do you really expect me to believe 787 00:37:39,230 --> 00:37:41,530 You don't have her stashed here? 788 00:37:42,000 --> 00:37:45,870 I came back from the party because I had a headache. 789 00:37:45,940 --> 00:37:48,010 Didn't you get my messages? 790 00:37:48,070 --> 00:37:50,640 I must have left my phone on the table. 791 00:37:53,410 --> 00:37:55,850 What if we need games? 792 00:37:55,920 --> 00:37:57,920 What if without them we're boring? 793 00:37:57,980 --> 00:38:00,050 We could never be boring. 794 00:38:00,120 --> 00:38:02,850 You say that, but I know you. 795 00:38:02,920 --> 00:38:05,020 You're Chuck Bass. 796 00:38:06,890 --> 00:38:10,290 I'm not Chuck Bass without you. 797 00:38:15,700 --> 00:38:18,000 Running to get here all the way from Connecticut... 798 00:38:19,570 --> 00:38:21,740 was pretty exciting. 799 00:38:21,810 --> 00:38:23,940 Do you know where Alexandra lives? 800 00:38:24,010 --> 00:38:27,850 How about we stay in instead? 801 00:38:32,680 --> 00:38:36,320 Well, that wasn't so much fun, was it? 802 00:38:36,390 --> 00:38:38,620 Depends on your definition of fun. 803 00:38:38,690 --> 00:38:40,730 I'm sorry I brought you. 804 00:38:40,790 --> 00:38:42,690 The Humphreys are going through a lot, 805 00:38:42,760 --> 00:38:45,000 and I don't even know if Dan and I are even still friends. 806 00:38:45,170 --> 00:38:47,670 I know they're dealing with stuff, um, 807 00:38:47,730 --> 00:38:49,730 but they seem like good people to me. 808 00:38:49,800 --> 00:38:51,800 And you and Dan have been friends for so long, 809 00:38:51,870 --> 00:38:54,210 maybe you shouldn't write that off because of one argument. 810 00:38:54,270 --> 00:38:56,140 Let's not even talk about it anymore. 811 00:38:56,210 --> 00:38:57,810 Are you sure? 812 00:38:57,880 --> 00:39:00,450 Cause if you need to talk... 813 00:39:00,510 --> 00:39:02,210 I don't... 814 00:39:08,560 --> 00:39:11,820 I think I've done enough talking for one night. 815 00:39:11,890 --> 00:39:15,030 And I thought one of us should finally make the first move, 816 00:39:15,090 --> 00:39:17,760 maybe turn this night around. 817 00:39:18,130 --> 00:39:20,170 I'm glad you did. 818 00:39:24,740 --> 00:39:28,310 Growing up means one thing... independence. 819 00:39:28,370 --> 00:39:31,010 I'll be right back. 820 00:39:31,080 --> 00:39:32,980 We all want it. 821 00:39:41,020 --> 00:39:45,190 Sometimes we use other people to try to get it for ourselves. 822 00:39:49,200 --> 00:39:51,960 Waiter, this glass is dirty, 823 00:39:51,960 --> 00:39:55,430 and I've been waiting far too long. 824 00:39:59,510 --> 00:40:01,840 Well, I apologize, ma'am. 825 00:40:01,910 --> 00:40:05,180 Surely there's some way I can make up for the poor service. 826 00:40:05,250 --> 00:40:07,550 I can think of a few ways. 827 00:40:10,680 --> 00:40:13,490 Sometimes we find it in each other. 828 00:40:16,090 --> 00:40:20,230 The party you are trying to reach is not available at the moment. 829 00:40:20,690 --> 00:40:22,430 Please leave a message. 830 00:40:22,500 --> 00:40:24,130 Hey, it's Serena again. 831 00:40:24,200 --> 00:40:26,700 I don't know if you're getting these message 832 00:40:26,770 --> 00:40:28,800 or if you even check this number, 833 00:40:28,870 --> 00:40:31,170 but I just want you to know 834 00:40:31,240 --> 00:40:34,410 that I'm not gonna stop trying to get your attention. 835 00:40:34,470 --> 00:40:37,780 I'm gonna do whatever it takes for however long. Bye. 836 00:40:48,960 --> 00:40:54,890 Sometimes our independence comes at the cost of something else 837 00:40:54,960 --> 00:40:56,900 and that cost can be high. 838 00:40:56,960 --> 00:40:59,000 I hope I'm doing the right thing. 839 00:40:59,070 --> 00:41:00,930 You wanted to keep Serena out of the papers. 840 00:41:01,000 --> 00:41:02,970 Dad, this is the way do it. 841 00:41:03,040 --> 00:41:05,440 You own all the pictures now. Oh, not all of them. 842 00:41:05,510 --> 00:41:07,960 There is still one photographer 843 00:41:07,960 --> 00:41:09,810 that my group hasn't been able reach yet. 844 00:41:09,880 --> 00:41:13,810 Because more often than not, in order to gain our independence 845 00:41:13,880 --> 00:41:15,780 we have to fight. 846 00:41:15,850 --> 00:41:18,780 Can you guarantee that these will run in Europe and Asia? 847 00:41:18,850 --> 00:41:21,390 I'll try my best. 848 00:41:22,050 --> 00:41:24,290 Good, 'cause I wanna make sure 849 00:41:24,360 --> 00:41:27,260 my father sees these wherever he goes. 850 00:41:27,330 --> 00:41:29,330 Never give up. Never surrender.