1 00:00:00,452 --> 00:00:01,203 Gossip girl here. 2 00:00:01,204 --> 00:00:05,960 Your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite. 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,013 I know who blair and those girls are, 4 00:00:08,013 --> 00:00:09,261 But I know who I am, and I'm not gonna forget that 5 00:00:09,261 --> 00:00:10,350 Just 'cause I hang out with them. 6 00:00:11,042 --> 00:00:12,822 The previously mentioned excited artist is my wife. 7 00:00:12,822 --> 00:00:15,091 I thought you said the artist lived in hudson. 8 00:00:15,091 --> 00:00:17,893 If the trains ever stop running. he proposed before we left, 9 00:00:17,893 --> 00:00:21,115 And I'm going to say yes. take care, rufus. 10 00:00:21,115 --> 00:00:22,745 Unless you want dear nathaniel to know how 11 00:00:22,745 --> 00:00:26,583 You lost your virginity to me in the back of a moving vehicle, 12 00:00:26,583 --> 00:00:28,190 I encourage patience and restraint. 12 00:00:28,190 --> 00:00:30,119 Isn't there someone else you can torture? 13 00:00:30,119 --> 00:00:32,086 If you're ready to forgive me, nothing can tear us apart. 14 00:00:32,087 --> 00:00:33,122 I love you, nate archibald. 15 00:00:33,122 --> 00:00:37,227 Are we really gonna do this? yeah. 16 00:00:37,227 --> 00:00:41,016 Do you like me? define "like." 17 00:00:58,681 --> 00:01:00,984 What's the difference between gossip and scandal? 18 00:01:00,984 --> 00:01:02,852 So glad you asked, ues forever. 19 00:01:02,852 --> 00:01:05,021 Anyone can commit a minor indiscretion 20 00:01:05,021 --> 00:01:07,056 And generate a day's worth of buzz, 21 00:01:07,056 --> 00:01:10,326 But in order for gossip to birth a true scandal, 22 00:01:10,326 --> 00:01:13,663 It requires the right person to be in the wrong place. 23 00:01:26,070 --> 00:01:28,072 Take one "it" girl on a pedestal. 24 00:01:28,072 --> 00:01:29,641 Which one do you recommend? 25 00:01:29,641 --> 00:01:31,709 Add a crowd eager to see her fall 26 00:01:31,709 --> 00:01:33,511 And give them the means to knock her down. 27 00:01:39,083 --> 00:01:42,086 I can't believe this. oh, my god. 28 00:01:47,025 --> 00:01:48,860 Dan! 29 00:01:48,860 --> 00:01:51,262 What? what? what? you okay? no. 30 00:01:51,262 --> 00:01:54,332 I'fine.euh, I was just testing my screaming 31 00:01:54,332 --> 00:01:57,368 To see its screaming efficiency. well, dad, 32 00:01:57,368 --> 00:01:59,428 Now I'd like to kill her, please. what are you hiding? 33 00:01:59,428 --> 00:02:01,800 Nothing, dad, stop. you're invading my privacy. this is a loft. 34 00:02:01,800 --> 00:02:06,477 No, stop. you guys. 35 00:02:08,069 --> 00:02:12,073 Dan, you're gonna be really sorry you did that. 36 00:02:14,176 --> 00:02:17,012 Jenny, would you excuse us? 37 00:02:24,853 --> 00:02:27,355 Is there something you want to tell me? 39 00:02:27,355 --> 00:02:29,758 Am I that obvious? yes, actually. 40 00:02:29,758 --> 00:02:32,227 That hair color is all wrong for you. 41 00:02:32,227 --> 00:02:33,562 That's funny. 42 00:02:33,562 --> 00:02:36,164 This isn't. 43 00:02:45,140 --> 00:02:47,275 Please say something. 44 00:02:47,275 --> 00:02:48,123 A-anything would be better than this 45 00:02:48,123 --> 00:02:50,316 "i am so disappointed in you" silence. 46 00:02:50,316 --> 00:02:52,318 Since the time you could walk, 47 00:02:52,318 --> 00:02:55,021 Your mother and i-- we knew you were special. 48 00:02:55,021 --> 00:02:56,157 You were very art, very talented, 49 00:02:56,157 --> 00:02:59,594 And we promised each other we would do whatever it took 50 00:02:59,594 --> 00:03:00,851 To give you a bright future, 51 00:03:00,852 --> 00:03:04,505 And that did not include you becoming a teenage father. 52 00:03:04,506 --> 00:03:06,786 Dad, this wasn't seriously, not a part of the plan, 53 00:03:06,786 --> 00:03:08,788 But whatever serena decides to do, 54 00:03:08,788 --> 00:03:10,790 I-i-i want to be there for her. 55 00:03:10,790 --> 00:03:13,092 I-i have to be there for her. 56 00:03:15,565 --> 00:03:17,066 I love her. 57 00:03:17,066 --> 00:03:19,469 Dan... I do. 58 00:03:19,469 --> 00:03:22,472 I do, whether she's pregnant, whether she's not pregnant... 59 00:03:22,472 --> 00:03:24,140 I-i love her. 60 00:03:24,140 --> 00:03:25,049 First things first. I think you need to talk to her. 61 00:03:25,049 --> 00:03:28,005 Maybe it's not even true. did you hear what I just said? 62 00:03:28,005 --> 00:03:29,847 I heard you, and I hope you heard what I said. 63 00:03:41,291 --> 00:03:43,192 Hey, mom. 64 00:03:43,192 --> 00:03:45,194 Yes, I'm pregnant, and it's yours. 65 00:03:46,545 --> 00:03:49,548 Hey. I've been calling you every two seconds for the past hour. 66 00:03:49,548 --> 00:03:51,517 Oh, I left my cell at home. i-i kinda had a lot on my mind. 67 00:03:51,518 --> 00:03:52,551 I know, and I'm--i'm sorry-- 68 00:03:52,551 --> 00:03:54,687 No, wait, wait, wait. me first. 69 00:03:54,687 --> 00:03:57,556 I'm sorry that you didn't feel that you could tell me, 70 00:03:57,556 --> 00:03:59,925 And no matter what you decide, I want you to know 71 00:03:59,925 --> 00:04:02,115 That I'm here for you because i-i-i--because I love you. dan, 71 00:04:02,115 --> 00:04:02,761 I'm not pregnant, 72 00:04:02,761 --> 00:04:03,902 So you don't have to say that. I mean, you don't have to, 73 00:04:04,123 --> 00:04:08,260 Because, um, I get it. you would have done the right thing. 74 00:04:08,260 --> 00:04:11,211 Um, thank you, though. that-- that's--that's really sweet. yeah, yeah, 74 00:04:11,211 --> 00:04:11,464 Yeah, 75 00:04:11,464 --> 00:04:13,499 Well, hey, that's good news-- the no baby part. 76 00:04:13,499 --> 00:04:15,501 It's really good news, like my-dad's-probably-gonna- 77 00:04:15,501 --> 00:04:18,304 Throw-a-party-good news. your dad? look, can we actually talk later? 78 00:04:18,304 --> 00:04:21,307 I'm late to meet blair. she's on the steps of the met. 79 00:04:21,307 --> 00:04:23,409 Oh, yeah, no, go. go, go. it can wait, 80 00:04:23,409 --> 00:04:26,412 Unlike blair, who's waiting on the steps, right? exactly. yeah. 81 00:04:26,412 --> 00:04:29,448 Okay, I'll talk to you later. okay, all right. 82 00:04:32,918 --> 00:04:36,422 Her new line was fabulous. 83 00:04:37,823 --> 00:04:39,191 Hi! 85 00:04:39,191 --> 00:04:41,460 Jenny, hi. you're late. 86 00:04:41,460 --> 00:04:44,230 Yeah, I know. I had to drop some books off at the library. sorry. 87 00:04:44,230 --> 00:04:46,832 Would you do me a favor? anything. 88 00:04:46,832 --> 00:04:48,868 Move down a couple steps. 89 00:04:54,440 --> 00:04:57,443 You know, this whole hazing thing is getting a bit old, 91 00:04:57,443 --> 00:05:00,546 Don't you think, b.? first of all, the hazing stops when I say it stops. 92 00:05:00,546 --> 00:05:03,349 And for future reference, only my friends call me "b." 93 00:05:08,020 --> 00:05:10,055 You know, I'm actually gonna go. 94 00:05:10,055 --> 00:05:13,526 I have a lot of stuff to do before class. jenny. 95 00:05:13,526 --> 00:05:15,861 Please, she'll be back. 96 00:05:15,861 --> 00:05:17,229 Hey, you. 97 00:05:17,229 --> 00:05:18,297 Hey. 98 00:05:21,667 --> 00:05:24,036 Hey, guys. hey. 99 00:05:26,405 --> 00:05:28,374 I'm not pregnant. 101 00:05:28,374 --> 00:05:30,776 Aw, cool. congratulations. 102 00:05:30,776 --> 00:05:32,378 Celebratory drinks after school? 103 00:05:32,378 --> 00:05:35,714 Yeah, sure. blair, can I talk to you? 104 00:05:35,714 --> 00:05:37,316 Of course. 105 00:05:37,316 --> 00:05:38,717 Excuse me. 106 00:05:40,419 --> 00:05:43,456 Did you get my text? of course. yes, I did, but I've been-- 107 00:05:43,456 --> 00:05:46,459 So then you know I told dan I'm not pregnant. 108 00:05:46,459 --> 00:05:49,195 Yes, and I am so happy for you. close call, huh? 109 00:05:49,195 --> 00:05:51,430 Are we really gonna play that old game, b.? 110 00:05:51,430 --> 00:05:54,266 I have no idea what you're talking about. 111 00:05:54,266 --> 00:05:56,836 Whenever something happens that's not a part of your plan, 112 00:05:56,836 --> 00:05:58,838 You pretend like it doesn't exist. 113 00:05:58,838 --> 00:06:01,974 You act like you're in this movie about your perfect life, 114 00:06:01,974 --> 00:06:04,009 Then I have to remind you, 115 00:06:04,009 --> 00:06:06,612 The only one watching that movie is you. 116 00:06:06,612 --> 00:06:09,211 You admitted that your period was late. yes, I've been very stressed. 116 00:06:09,211 --> 00:06:10,416 I had that chem test on friday. 117 00:06:10,416 --> 00:06:12,718 And you're acting like a total bitch 118 00:06:12,718 --> 00:06:14,944 Because you're not hormonal? maybe I am a total bitch. 118 00:06:14,944 --> 00:06:16,222 Did you ever think about that? 119 00:06:18,157 --> 00:06:20,126 Just take the test, b. 120 00:06:20,126 --> 00:06:21,627 Stop it. 121 00:06:21,627 --> 00:06:23,529 Just take the test. 122 00:06:23,529 --> 00:06:26,866 You need to know if you and chuck are gonna have a baby. 123 00:06:26,866 --> 00:06:29,368 And for a scandal to really blow up, 124 00:06:29,368 --> 00:06:34,240 All it needs is an unexpected turn. 125 00:06:48,448 --> 00:06:50,984 Would you do me a really big favor? 126 00:06:50,984 --> 00:06:52,485 What is it, sweetie? 127 00:06:52,485 --> 00:06:55,689 I need you to come with me to visit my dad in rehab. 128 00:06:55,689 --> 00:06:57,190 Please. 129 00:06:57,190 --> 00:06:58,458 Really? 130 00:06:58,458 --> 00:07:00,427 Yeah, it's just-- 131 00:07:00,427 --> 00:07:02,896 It gets really awaward when I have to go alone now, 132 00:07:02,896 --> 00:07:04,898 And I don't know what to say anymore. 133 00:07:04,898 --> 00:07:08,134 He loves you. you always know how to make him laugh. 134 00:07:08,134 --> 00:07:09,703 Nathaniel archibald, 135 00:07:09,703 --> 00:07:13,073 You have never asked me for anything, 136 00:07:13,073 --> 00:07:16,509 And here you are, officially leaning on me. 137 00:07:16,509 --> 00:07:19,813 This time we're gonna be so much better together. 138 00:07:19,813 --> 00:07:21,514 We already are. 141 00:07:36,930 --> 00:07:39,933 Well, at least now you know. know what? that I've wasted half the year 142 00:07:39,933 --> 00:07:42,002 Trying to be friends with someone 143 00:07:42,002 --> 00:07:45,005 That's never going to like me? uh, yeah. that's exactly it. 144 00:07:45,005 --> 00:07:46,506 Hey. guys. so... 145 00:07:46,506 --> 00:07:48,742 Dad. 146 00:07:50,110 --> 00:07:52,545 You're not gonna be a grandfather. 148 00:07:52,545 --> 00:07:53,913 That's cool. 149 00:07:53,913 --> 00:07:57,317 That's really cool. 150 00:07:57,317 --> 00:07:59,653 Yes, yes, yes. 151 00:07:59,653 --> 00:08:00,854 Yes! 152 00:08:00,854 --> 00:08:03,590 Yes. 153 00:08:03,590 --> 00:08:07,227 And I thought I was relieved. it's not all good news, though. 154 00:08:14,334 --> 00:08:17,337 I-i told her I love her, and she thinks I only said that 155 00:08:17,337 --> 00:08:19,114 Because I thought she was pregnant. well, son, 155 00:08:19,114 --> 00:08:20,273 That's probably a good thing. 156 00:08:20,273 --> 00:08:23,176 Gives you a minute to step back and enjoy being 17. 157 00:08:23,176 --> 00:08:25,445 You two were moving a bit too fast anyway. 158 00:08:25,445 --> 00:08:29,582 I'm late for the gallery, but we can talk more later. 159 00:08:29,582 --> 00:08:32,085 Wow. I've never seen you give up so easily. 160 00:08:32,085 --> 00:08:35,088 Can you not start with me? can you not be so easy to start with? 161 00:08:35,088 --> 00:08:38,692 Why are you taking his advice? he's old and alone. what? 162 00:08:38,692 --> 00:08:41,194 Tell serena again without the pregnancy scare, 163 00:08:41,194 --> 00:08:43,763 In a quiet, no distractions kind of way. 164 00:08:43,763 --> 00:08:46,099 But then again, what do I know about romance, 165 00:08:46,099 --> 00:08:48,068 Friends or anything else? no, no, no, no, no. 166 00:08:48,068 --> 00:08:50,403 Actually, jen, that's-- that's a very good idea. 167 00:08:50,403 --> 00:08:52,072 Oh, right. 168 00:08:52,072 --> 00:08:54,074 What would you do without me? 169 00:08:54,074 --> 00:08:56,076 Promise me I will find out one day. 170 00:09:03,883 --> 00:09:05,218 Hey, b. 173 00:09:05,218 --> 00:09:07,454 What are you doing here? in the neighborhood. 174 00:09:07,454 --> 00:09:10,423 Can we talk later? despite your best efforts to ruin it, 175 00:09:10,423 --> 00:09:14,527 I'm actually having a good day, and I don't want anything 176 00:09:14,527 --> 00:09:17,252 To spoil it. guess who asked me to visit the captain with him? 176 00:09:17,252 --> 00:09:18,131 I don't know. nate? 177 00:09:18,131 --> 00:09:20,091 Yes. it's like he finally needs me and isn't afraid to-- look, b., 177 00:09:20,091 --> 00:09:21,101 I understand why you're reluctant 178 00:09:21,101 --> 00:09:23,386 To burst your happy bubble, but I'm not giving up. well, I'm sorry, 178 00:09:23,386 --> 00:09:24,170 If unlike some people, 179 00:09:24,170 --> 00:09:27,374 I haven't been on the pill since I was 15. okay, I am giving up. 180 00:09:27,374 --> 00:09:29,976 Before you start planning your perfect night with nate, 181 00:09:29,976 --> 00:09:32,579 Don't you think you should-- I'm not pregnant, serena. 182 00:09:43,890 --> 00:09:45,892 What's wrong? was it something I cooked? 186 00:09:45,892 --> 00:09:47,894 No. no, no, no. I'm sorry. 187 00:09:47,894 --> 00:09:49,996 It's honestly the best spaghetti I've ever tasted. 188 00:09:49,996 --> 00:09:53,400 Thank you, even if I did have to drag it out of you myself. 189 00:10:00,473 --> 00:10:02,042 Hey, guys. 191 00:10:02,042 --> 00:10:03,510 Hey, jenny. 192 00:10:03,510 --> 00:10:05,512 Go back to your room, jenny. 193 00:10:05,512 --> 00:10:08,214 I'm just getting juice. 194 00:10:09,983 --> 00:10:11,551 Excuse me. 195 00:10:14,020 --> 00:10:16,690 Hey, jen. could you do me a favor 196 00:10:16,690 --> 00:10:18,725 And drink your juice at vanessa's, maybe? 197 00:10:18,725 --> 00:10:21,594 I'm going back to my room, closing the door, 198 00:10:21,594 --> 00:10:24,776 Putting on my headphones and ignoring you and your date. excellent. 198 00:10:24,776 --> 00:10:25,298 Thank you. 199 00:10:26,800 --> 00:10:28,368 Where were we? 200 00:10:28,368 --> 00:10:32,072 Um... 201 00:10:34,341 --> 00:10:38,278 Well, let--let's try this. 202 00:10:38,278 --> 00:10:40,380 Why don't you tell me what's on your mind? 203 00:10:40,380 --> 00:10:42,282 Then it can be on our minds, 204 00:10:42,282 --> 00:10:46,453 And our minds can worry about what's on your mind, together. 205 00:10:46,453 --> 00:10:49,222 I have no idea what you just said. 206 00:10:49,222 --> 00:10:52,359 I don't know what I said either, but, um, 207 00:10:52,359 --> 00:10:55,495 What I'm saying now is talk to me. 208 00:10:59,199 --> 00:11:01,201 I never thought I was pregnant. 209 00:11:03,370 --> 00:11:05,839 The test was for blair. oh, wait, wait. I'm confused. 210 00:11:05,839 --> 00:11:09,376 She just got back together with nate. 211 00:11:09,376 --> 00:11:11,311 So... oh. then who? 212 00:11:13,847 --> 00:11:14,914 Chuck. 213 00:11:14,914 --> 00:11:17,350 Chuck? 214 00:11:17,350 --> 00:11:19,419 And blair? 215 00:11:19,419 --> 00:11:21,955 Blair and chuck? 216 00:11:21,955 --> 00:11:24,824 Then why isn't he the one buying the test? because... 217 00:11:24,824 --> 00:11:27,627 Because he's an ass. who doesn't know. 218 00:11:27,627 --> 00:11:29,796 Why not? 219 00:11:29,796 --> 00:11:32,799 I mean, there's no love lost between me and chuck bass, 220 00:11:32,799 --> 00:11:35,302 But I gotta believe he--he deserves to know. 221 00:11:35,302 --> 00:11:39,639 He--he does have this weird influence over her. 222 00:11:39,639 --> 00:11:42,542 Maybe he could talk her into taking the test. 223 00:11:42,542 --> 00:11:45,946 I just-- I'm so worried about her. 224 00:11:45,946 --> 00:11:48,148 Come here. 225 00:11:53,253 --> 00:11:56,489 This may be the most amazing purchase you'll ever make 226 00:11:56,489 --> 00:12:00,093 In your entire lovely existence. your day almost over? 227 00:12:00,093 --> 00:12:01,192 Not quite. I've got a few canvases to wrap 228 00:12:01,192 --> 00:12:02,467 And a little more paperwork. 229 00:12:02,467 --> 00:12:05,177 I'm trying to get you to ask me out for after-work drinks. 230 00:12:06,106 --> 00:12:09,843 Oh, oh. uh, okay. 231 00:12:09,843 --> 00:12:11,945 I'm sorry I didn't realize, 232 00:12:17,584 --> 00:12:20,554 I guess you're not done for the day after all, 233 00:12:20,554 --> 00:12:23,156 But when you are, call me. 234 00:12:29,463 --> 00:12:31,498 Hi, rufus. remember me? 235 00:12:31,498 --> 00:12:33,934 Bex, right? art dealer. 236 00:12:33,934 --> 00:12:36,102 Yeah, you bought a very special piece 237 00:12:36,102 --> 00:12:37,604 For lily van der woodsen. 238 00:12:37,604 --> 00:12:40,607 I'm looking for some things for a couple other clients. 239 00:12:40,607 --> 00:12:44,211 Any new discoveries since the last time I was here? a few. 240 00:12:44,211 --> 00:12:47,681 There's a beautiful mixed media piece on this wall over here. 241 00:12:51,751 --> 00:12:54,454 As I recall, you had a wife in hudson. 242 00:12:54,454 --> 00:12:56,022 That still true? 243 00:12:56,022 --> 00:12:58,658 Uh, she's still there. I'm still here. 244 00:12:58,658 --> 00:13:00,694 Made things a little difficult. 245 00:13:01,828 --> 00:13:03,830 Still trying? 246 00:13:03,830 --> 00:13:06,466 I'm trying to move on. 247 00:13:06,466 --> 00:13:08,935 Hmm. tomorrow night too soon to start? 248 00:13:11,872 --> 00:13:14,641 I suppose not. 249 00:13:14,641 --> 00:13:16,076 Sounds good. 250 00:13:16,076 --> 00:13:18,245 Okay. 251 00:13:26,086 --> 00:13:27,420 Hi, chuck. 253 00:13:27,420 --> 00:13:29,523 Please, call me "brother." 254 00:13:29,523 --> 00:13:31,558 I need to talk to you. 255 00:13:31,558 --> 00:13:33,560 About getting knocked up? I must say 256 00:13:33,560 --> 00:13:36,663 I was a little disappointed you weren't more careful. 257 00:13:42,335 --> 00:13:44,337 Chuck, I really need to trust you. 258 00:13:44,337 --> 00:13:46,339 I'm hoping that deep down inside, 259 00:13:46,339 --> 00:13:48,341 You're actually a decent person 260 00:13:48,341 --> 00:13:50,510 And won't make me regret this. 261 00:13:50,510 --> 00:13:52,512 You're here for blair, aren't you? 262 00:13:52,512 --> 00:13:56,116 Look, I'm not going to tell nate about us. 263 00:13:56,116 --> 00:13:58,118 I tortured her, got bored and moved on. 264 00:13:58,118 --> 00:14:00,153 There's no moving on just yet. 265 00:14:00,153 --> 00:14:02,823 The pregnancy test wasn't for me. it was for blair. 266 00:14:02,823 --> 00:14:06,092 What? she won't take it. 267 00:14:06,092 --> 00:14:09,696 So given that if she's pregnant, you're the-- no, we used a condom. 268 00:14:09,696 --> 00:14:12,098 Well, obviously, it broke. what is obvious 269 00:14:12,098 --> 00:14:15,101 Is that your best friend has kept you in the dark. 270 00:14:15,101 --> 00:14:17,704 What are you talking about? like I said, 271 00:14:17,704 --> 00:14:19,906 I handle my business. apparently, nate doesn't. 272 00:14:19,906 --> 00:14:23,710 They slept together just after we did. 273 00:14:23,710 --> 00:14:26,580 It's him you should be asking for help. 274 00:14:28,482 --> 00:14:29,983 Hey, dad. 275 00:14:29,983 --> 00:14:32,252 I need to talk to to you about something. 276 00:14:32,252 --> 00:14:35,322 Whoa, whoa, whoa. it's a little early in the morning 277 00:14:35,322 --> 00:14:37,657 For the teens-gone-wild contingency plan, isn't it? 278 00:14:37,657 --> 00:14:40,594 It's not about your relationship with serena. oh. oh, then what? 279 00:14:40,594 --> 00:14:43,463 I need to know how you and jenny would feel 280 00:14:43,463 --> 00:14:46,333 If I went out tonight for a drink... with a woman. 281 00:14:46,333 --> 00:14:49,870 Well, I guess I feel like you shouldn't wear that shirt, 282 00:14:49,870 --> 00:14:52,272 Or there will not be a second date. 283 00:14:52,272 --> 00:14:53,807 Really? r-really. 284 00:14:53,807 --> 00:14:55,308 Thanks. 285 00:14:55,308 --> 00:14:58,445 Now I guess I just have to worry about jenny then. 286 00:14:58,445 --> 00:15:00,313 Good morning. hi. 287 00:15:00,313 --> 00:15:02,649 Good morning, sunshine. 288 00:15:02,649 --> 00:15:06,119 Dad, where'd you get that shirt? 289 00:15:06,119 --> 00:15:08,955 What's wrong with this shirt? nothing, 290 00:15:08,955 --> 00:15:11,958 As long as you don't plan to wear it out of the house. 291 00:15:11,958 --> 00:15:14,661 It's worse. he plans on wearing it on a date. 292 00:15:14,661 --> 00:15:17,664 For drinks, if that's okay. whatever. it's awful. 293 00:15:17,664 --> 00:15:20,433 Guess you have your answer. answer to what? 294 00:15:20,433 --> 00:15:22,302 Nothing. nothing. 295 00:15:32,245 --> 00:15:33,647 Morning. 297 00:15:33,647 --> 00:15:35,282 Good morning, miss serena. 298 00:15:35,282 --> 00:15:38,185 Anybody notice the weather today? what? 299 00:15:38,185 --> 00:15:40,487 Take a look outside, b. my first response 300 00:15:40,487 --> 00:15:43,323 Would be that the sky is a clear blue easy. 301 00:15:43,323 --> 00:15:46,493 Dorota, you may be excused now. 302 00:15:49,496 --> 00:15:52,499 I can't believe you didn't tell me about you and nate. 303 00:15:52,499 --> 00:15:56,102 What did he say? noing. chuck did, when I went to see him 304 00:15:56,102 --> 00:15:59,105 Because I thought maybe he could talk some sense into you. 305 00:15:59,105 --> 00:16:01,520 You had no right to do that. I was trying to help you, b. 305 00:16:01,520 --> 00:16:02,876 I took a public bullet for you, 306 00:16:02,876 --> 00:16:05,312 Let another rumor about me run rampant. 307 00:16:05,312 --> 00:16:08,014 The whole school heard, even dan. 308 00:16:08,014 --> 00:16:09,616 What's going on? 309 00:16:11,751 --> 00:16:15,355 Ask blair. her version of the story's always better. 310 00:16:17,424 --> 00:16:18,859 Fine. 311 00:16:22,028 --> 00:16:24,064 You all right? 312 00:16:24,064 --> 00:16:25,565 Never been better. 313 00:16:25,565 --> 00:16:28,168 Well, serena has. what's wrong? 314 00:16:28,168 --> 00:16:31,271 I don't know. I can't be held responsible for her mood swings. 315 00:16:31,271 --> 00:16:33,340 Were you arguing 316 00:16:33,340 --> 00:16:34,841 About the possibility 317 00:16:34,841 --> 00:16:38,011 That your condition may have returned? 318 00:16:38,011 --> 00:16:40,580 No. and it hasn't. 319 00:16:40,580 --> 00:16:42,949 I heard you... 320 00:16:42,949 --> 00:16:44,518 The other day, 321 00:16:44,518 --> 00:16:48,255 In your bathroom, with the water running. 322 00:16:48,255 --> 00:16:50,223 I'm very stressed. 323 00:16:50,223 --> 00:16:52,592 And with you and serena down my throat, 324 00:16:52,592 --> 00:16:55,562 I can hardly think straight, never mind keep food down. 325 00:16:55,562 --> 00:16:59,099 Maybe you do just need to take a little bak, , h? 326 00:16:59,099 --> 00:17:02,102 Visit your father? lyon is beautiful this time of year. maybe this summer. 327 00:17:02,102 --> 00:17:05,038 Summer sounds great. finish your breakfast. 328 00:17:17,117 --> 00:17:19,853 I'm not pregnant. 331 00:17:19,853 --> 00:17:22,155 I command myself not to be pregnant. 332 00:17:26,226 --> 00:17:28,595 Hello? hey, s. it's b. 334 00:17:28,595 --> 00:17:30,497 Two things. 335 00:17:30,497 --> 00:17:32,799 First... I'm sorry 336 00:17:32,799 --> 00:17:35,502 About dan, about the "gossip girl" blast 337 00:17:35,502 --> 00:17:37,904 And about not telling you about nate. okay. 338 00:17:37,904 --> 00:17:40,006 You were just so hard on me about chuck. 339 00:17:40,006 --> 00:17:43,009 I didn't want to be judged for sleeping with them both. 340 00:17:43,009 --> 00:17:44,678 I understand. apology accepted. 341 00:17:44,678 --> 00:17:46,346 That was fast. if I were you, 342 00:17:46,346 --> 00:17:49,082 I would've made me work for it a little bit harder. 343 00:17:49,082 --> 00:17:51,918 Well, I think you've suffered enough. and second thing-- 344 00:17:51,918 --> 00:17:54,668 Wait. that's already, like, three things. I took the test. 344 00:17:54,668 --> 00:17:55,522 I'm not pregnant. 345 00:17:55,522 --> 00:17:57,524 Aah! oh, my gosh! are you kidding me? 346 00:17:57,524 --> 00:17:58,959 Aah! 347 00:17:58,959 --> 00:18:00,961 Oh, I am so happy. 348 00:18:00,961 --> 00:18:04,931 I would have had no idea what to wear to a paternity hearing. clean slate? 349 00:18:04,931 --> 00:18:07,067 Oh, clean slate. oh, I'm so happy. 350 00:18:07,067 --> 00:18:08,635 See you at school. 351 00:18:18,345 --> 00:18:21,348 Oh, don't stop on my account. oh, I have to. 353 00:18:21,348 --> 00:18:24,651 Secondhand smoke is bad for the, uh... I'm not pregnant, so good-bye, 354 00:18:24,651 --> 00:18:27,654 Mistake so far in my past I can hardly remember. 355 00:18:27,654 --> 00:18:29,856 You cannot be serious. you can't be touching me. 356 00:18:29,856 --> 00:18:32,092 Look, if you were gonna tell nate, 357 00:18:32,092 --> 00:18:32,807 You would have done so in monaco, 358 00:18:32,807 --> 00:18:34,833 But you don't want him to hate you, and you know he would. 359 00:18:35,513 --> 00:18:38,452 Game over. game's not over until I say it is. 360 00:18:38,803 --> 00:18:40,634 Then have fun playing with yourself. 361 00:19:17,771 --> 00:19:20,340 Got 'em. 362 00:19:21,875 --> 00:19:23,877 Are--are--are you cold? I'm okay. 363 00:19:23,877 --> 00:19:26,847 It's pretty cold. here, let me get you this blanket. 364 00:19:26,847 --> 00:19:29,382 This will be better to keep you warm. 365 00:19:29,382 --> 00:19:31,418 Um, you--you want some ginger ale? 366 00:19:31,418 --> 00:19:33,420 Here. I brought this for us. 367 00:19:33,420 --> 00:19:35,422 We can have a nice little drink. 368 00:19:35,422 --> 00:19:37,457 Um, it might be a little cold, actually. 369 00:19:37,457 --> 00:19:39,826 I--you okay? you're doing that, um... thing. 370 00:19:39,826 --> 00:19:43,163 Yeah, i-i know. I'm sorry. i... 371 00:19:43,163 --> 00:19:45,265 It's just... i-i don't know. 372 00:19:45,265 --> 00:19:48,468 In--in the short time we've known each other, 373 00:19:48,468 --> 00:19:51,304 You--you've become really important to me. 374 00:19:51,304 --> 00:19:54,307 I've been struggling to find a way to tell you, 375 00:19:54,307 --> 00:19:56,877 Struggling now. 376 00:19:56,877 --> 00:19:58,879 Oh, my lit paper. no, no, no, no, no. 377 00:19:58,879 --> 00:20:01,081 Oh! no, no, no, no, no, no. 378 00:20:01,081 --> 00:20:03,116 Oh, my gosh. here you go. 379 00:20:03,116 --> 00:20:05,152 I love you. thank you. 380 00:20:05,152 --> 00:20:07,854 No problem. all right, take care. 381 00:20:07,854 --> 00:20:09,756 That was a close call. 382 00:20:09,756 --> 00:20:12,459 I'm sorry. that would've completely ruined our picnic. 383 00:20:12,459 --> 00:20:14,594 Yeah. 384 00:20:14,594 --> 00:20:17,230 Okay, what, um, what was it you were saying? 385 00:20:19,032 --> 00:20:21,101 Oh, just... 386 00:20:21,101 --> 00:20:24,471 I think I should proofread this for you. can i? 387 00:20:24,471 --> 00:20:27,841 Sure. yeah, but can we eat first? 'cause I'm starving. 388 00:20:27,841 --> 00:20:29,409 Yeah. let's eat. 389 00:20:36,149 --> 00:20:38,251 Can you believe this? 392 00:20:38,251 --> 00:20:40,253 Jenny, come look at this. 393 00:20:41,755 --> 00:20:43,256 Looks like the virgin queen 395 00:20:43,256 --> 00:20:45,492 Isn't as pure as she pretended to be. 396 00:20:45,492 --> 00:20:49,196 Who's your daddy, b.? baby daddy, that is. 397 00:20:49,196 --> 00:20:52,632 Two guys in one week? talk about doing the nasty, 398 00:20:52,632 --> 00:20:54,209 Or should I just say being nasty? 399 00:20:54,209 --> 00:20:57,212 Oh, my god. you know she's right about this. 400 00:20:57,212 --> 00:21:00,715 Oh, god, there she is. what a total hypocrite. 401 00:21:00,715 --> 00:21:02,951 Who does she think she is? 402 00:21:02,951 --> 00:21:04,494 Pot calling the kettle black much? 402 00:21:04,494 --> 00:21:06,354 I never thought she was a virgin anyway. 403 00:21:06,354 --> 00:21:09,324 Oh, I can see a bump! what a bitch. 404 00:21:09,324 --> 00:21:10,769 Oh, my god, she is such a whore. 404 00:21:10,769 --> 00:21:13,027 Try keeping your legs closed for a change, blair. 405 00:21:13,027 --> 00:21:15,363 She cheated on nate?! does nate know? 406 00:21:15,363 --> 00:21:17,532 Oh, god! 407 00:21:17,532 --> 00:21:19,501 Have you seen nate? 408 00:21:19,501 --> 00:21:21,536 No. 409 00:21:28,543 --> 00:21:29,978 I saw it. 411 00:21:29,978 --> 00:21:33,214 Yeah, blair's gonna freak out. I mean, this is a total lie. 412 00:21:33,214 --> 00:21:34,916 Yeah. 413 00:21:34,916 --> 00:21:36,551 Of course it is. 414 00:21:39,020 --> 00:21:41,356 Jenny, look, I know you're friends with blair, 415 00:21:41,356 --> 00:21:44,926 And you'd never want to do anything to betray her, 416 00:21:44,926 --> 00:21:48,196 But if you know something... well, blair was never really my friend. 417 00:21:48,196 --> 00:21:49,464 So... 418 00:21:50,999 --> 00:21:52,967 So... 419 00:21:52,967 --> 00:21:55,336 Yeah, there's something you should know. 420 00:21:57,071 --> 00:21:59,841 I don't know if you would want to her... 421 00:21:59,841 --> 00:22:01,276 Whoa, man! 422 00:22:01,276 --> 00:22:03,711 Did you sleep with her, huh? 423 00:22:03,711 --> 00:22:04,764 You son of a bitch. I could kill you. 423 00:22:04,764 --> 00:22:06,414 Can we talk about this without your hands around my neck? 424 00:22:06,414 --> 00:22:08,583 What'd you do? did you get what you wanted, 425 00:22:08,583 --> 00:22:12,720 Like you do with all those other girls? yes, nathaniel. I took what blair 426 00:22:12,720 --> 00:22:14,391 Kept throwing at you and you kept throwing back. 427 00:22:14,392 --> 00:22:16,324 Oh, so somehow you screwing blair for sport is my fault? 428 00:22:16,324 --> 00:22:18,860 It wasn't for sport. she needed someone, and I was there. 429 00:22:18,861 --> 00:22:20,195 Oh, so you cared about her? 430 00:22:20,195 --> 00:22:23,398 You guys were broken up. what, for how long? a week? an hour? 431 00:22:23,398 --> 00:22:26,067 Look, I am sorry, all right? 432 00:22:26,067 --> 00:22:28,521 I know how long you and I have been best friends, okay? 433 00:22:28,522 --> 00:22:29,771 No, it's not okay, chuck. 434 00:22:29,771 --> 00:22:32,373 From now on, you stay away from me. nate. 435 00:22:32,373 --> 00:22:34,442 Did you hear what I said? 436 00:22:34,442 --> 00:22:36,911 You stay the hell away from me, chuck! 437 00:22:41,049 --> 00:22:42,884 Show's over. 438 00:22:53,261 --> 00:22:55,997 What are you doing here? your mom let me in. 440 00:22:55,997 --> 00:22:59,067 I didn't ask how you got in. I asked why you came. 441 00:22:59,067 --> 00:23:02,103 To talk.... about us. 442 00:23:02,103 --> 00:23:04,606 There's no "us," blair. 443 00:23:04,606 --> 00:23:07,809 Yes, there is. we finally really have a chance to start over. 444 00:23:07,809 --> 00:23:10,845 You know, all this time, I felt so b for everything I've done, 445 00:23:10,845 --> 00:23:13,982 And when you said you wanted to leave the past in the past, 446 00:23:13,982 --> 00:23:15,800 I didn't know we were talking about your past. 446 00:23:15,800 --> 00:23:16,985 You had just broken my heart. 447 00:23:16,985 --> 00:23:18,701 I made a decision I was in no condition to make. 447 00:23:18,701 --> 00:23:19,988 But you're clear-headed now, right? 448 00:23:19,988 --> 00:23:22,824 Yes. then you'll understand perfectly when I say 449 00:23:22,824 --> 00:23:25,260 I want nothing else to do with you, blair. 450 00:23:25,260 --> 00:23:27,315 You and chuck deserve each other. you know chuck would say anything, 450 00:23:27,315 --> 00:23:27,829 Twist the truth. 451 00:23:27,829 --> 00:23:29,597 But jenny wouldn't. jenny? 452 00:23:29,597 --> 00:23:32,600 And don't go blaming any of this on her, blair. 453 00:23:32,600 --> 00:23:35,436 I would have found out eventually. I said I'm done. 454 00:23:35,436 --> 00:23:37,772 It's over. now would you please leave? 455 00:23:37,772 --> 00:23:40,708 Fine. stay as long as you like. I'll leave. 456 00:23:50,118 --> 00:23:53,855 Bryn. hi. 457 00:23:53,855 --> 00:23:55,523 Good to see you again. 458 00:23:55,523 --> 00:23:58,059 Rufus, at the risk of being forward, 459 00:23:58,059 --> 00:24:01,062 I'm here on a dare from my friends to ask you out. 460 00:24:01,062 --> 00:24:03,998 Then I guess I have to say, uh... 461 00:24:03,998 --> 00:24:05,800 Yes? yes, you do. 462 00:24:05,800 --> 00:24:09,370 Well, tonight, I have plans, but maybe some other night... 463 00:24:09,370 --> 00:24:11,940 Am I interrupting? 464 00:24:11,940 --> 00:24:14,175 Hi. 465 00:24:14,175 --> 00:24:16,377 Uh, bryn, bex. bex, bryn. 466 00:24:16,377 --> 00:24:19,280 Actually, I'm bex. she must be... bryn. 467 00:24:19,280 --> 00:24:21,683 I always get a little tongue-tied with my b's. 468 00:24:21,683 --> 00:24:23,985 Looks like you're still tied up. 469 00:24:23,985 --> 00:24:27,355 Maybe we should reschedule drinks. no, that-- that won't be necessary. 470 00:24:27,355 --> 00:24:33,561 Actually, I think it will. good to meet you, bryn. you, too. bye. 471 00:24:33,561 --> 00:24:37,065 Guess you're available after all. 472 00:24:41,803 --> 00:24:43,471 Hey, b. what's up? 474 00:24:46,708 --> 00:24:49,711 I can't believe you told jenny about me and chuck. 475 00:24:49,711 --> 00:24:51,646 What? i-i didn't. 476 00:24:51,646 --> 00:24:53,915 Because of her, everybody knows the intimate details 477 00:24:53,915 --> 00:24:56,766 Of my private life, and now nate's not speaking to me. but i-i told you, 477 00:24:56,766 --> 00:24:56,885 B. 478 00:24:56,885 --> 00:25:01,055 I didn't tell jenny. I don't know how she found out. did you tell dan? 479 00:25:01,055 --> 00:25:03,224 What? 480 00:25:03,224 --> 00:25:05,927 You did. you told your low-rent boyfriend, 481 00:25:05,927 --> 00:25:08,563 And he told his social-climbing sister 482 00:25:08,563 --> 00:25:11,399 Who wears my hand-me-downs, and she blabbed to nate. 483 00:25:11,399 --> 00:25:13,902 I can't believe you're attacking dan and jenny. 484 00:25:13,902 --> 00:25:16,404 Did you or did you not tell him? 485 00:25:21,576 --> 00:25:22,911 I did, 486 00:25:22,911 --> 00:25:25,246 But only because you weren't dealing with it, 487 00:25:25,246 --> 00:25:29,150 And I wanted advice on how to help you. I can't believe you don't get it. 488 00:25:29,150 --> 00:25:30,585 The rules are different 489 00:25:30,585 --> 00:25:32,787 For the serena van der woodsens of the world. 490 00:25:32,787 --> 00:25:35,723 People expect you to party and be wild, 491 00:25:35,723 --> 00:25:38,065 Sleep with whoever you want, run away, come back. wait, 491 00:25:38,065 --> 00:25:39,427 Are we really going back there? 492 00:25:39,427 --> 00:25:41,863 You shot your reputation to hell a long time ago. 493 00:25:41,863 --> 00:25:43,677 It doesn't matter what you do, but I'm a waldorf. well, 493 00:25:43,677 --> 00:25:44,666 Since you and your reputation 494 00:25:44,666 --> 00:25:46,668 Obviously don't need me and my low-rent taste, 495 00:25:46,668 --> 00:25:49,404 You and the waldorf name can weather the storm alone. 496 00:26:01,850 --> 00:26:05,520 With pleasure. 498 00:26:06,721 --> 00:26:08,323 Hey, jenny. 499 00:26:08,323 --> 00:26:09,324 Hi. 500 00:26:09,324 --> 00:26:11,826 Are you joining us? um... 501 00:26:11,826 --> 00:26:15,096 What are you doing here? I was just leaving. 502 00:26:15,096 --> 00:26:16,831 No, stay. 503 00:26:16,831 --> 00:26:19,334 Blair, given you can barely manage your own messy affairs, 504 00:26:19,334 --> 00:26:22,670 Surely you're not in a position to tell anyone 505 00:26:22,670 --> 00:26:25,640 Where they can and can't eat. do you realize who you're talking to? 506 00:26:25,640 --> 00:26:27,642 You mean a self-righteous bitch who always sat 507 00:26:27,642 --> 00:26:30,578 On her own high horse judging everyone else? pregnant little hypocrite. 508 00:26:30,578 --> 00:26:32,914 Not that it's any of your business, 509 00:26:32,914 --> 00:26:34,449 But I'm not pregnant. 510 00:26:34,449 --> 00:26:37,719 Nate must be thrilled. chuck, too. 511 00:26:37,719 --> 00:26:39,754 What are you talking about? 512 00:26:39,754 --> 00:26:41,689 The whole school saw them throwing down 513 00:26:41,689 --> 00:26:43,424 Over your cheap ass. 514 00:26:43,424 --> 00:26:46,661 The boyfriend and the best friend? pretty classy. 515 00:26:46,661 --> 00:26:48,863 Consider yourself dethroned, 516 00:26:48,863 --> 00:26:50,298 Queen b. 517 00:26:59,474 --> 00:27:00,675 Nn jey.consider yourself dethroned, 518 00:27:04,345 --> 00:27:05,847 It is highly unlikely 519 00:27:05,847 --> 00:27:08,883 That I will ever forgive you for going to nate, 520 00:27:08,883 --> 00:27:11,119 But if you walk away from me now, 521 00:27:11,119 --> 00:27:12,954 I will also ruin you. 522 00:27:17,258 --> 00:27:21,629 How are you gonna do that? 523 00:27:31,739 --> 00:27:33,408 Good to see you again. 525 00:27:33,408 --> 00:27:35,410 Okay. bye. take care. enjoy. 526 00:27:45,553 --> 00:27:47,989 Hi. it's bex. you know what to do. 529 00:27:49,257 --> 00:27:51,326 Hi. it's rufus, 531 00:27:51,326 --> 00:27:57,298 Calling again to apologize about last night again. 532 00:27:57,298 --> 00:28:00,401 I really didn't mean to insult you or disrespect you 533 00:28:00,401 --> 00:28:02,837 Or whatever it is I did. 534 00:28:02,837 --> 00:28:04,973 I'm new at this, and well... 535 00:28:06,875 --> 00:28:08,543 I'm new at this. 536 00:28:13,848 --> 00:28:16,818 You told jenny about blair and chuck? 537 00:28:18,286 --> 00:28:20,155 No. no, of course not. 538 00:28:20,155 --> 00:28:22,524 Well, you're the only one I told. 539 00:28:22,524 --> 00:28:25,527 And I didn't tell anybody. 540 00:28:25,527 --> 00:28:28,463 How can I know that? 541 00:28:28,463 --> 00:28:30,732 Because I gave you my word. 542 00:28:34,769 --> 00:28:36,271 Because I love you. 543 00:28:36,271 --> 00:28:38,706 What? 544 00:28:38,706 --> 00:28:41,309 I love you, 545 00:28:41,309 --> 00:28:44,779 And not just because I thought you were pregnant 546 00:28:44,779 --> 00:28:46,781 And not in the way you love 547 00:28:46,781 --> 00:28:48,783 Some random guy who picks up your lit paper 548 00:28:48,783 --> 00:28:51,119 Or some girl who likes your hair. 550 00:28:54,589 --> 00:28:55,723 Okay. 551 00:28:55,723 --> 00:28:58,726 "okay"? 552 00:29:03,565 --> 00:29:06,201 That response is not okay. 554 00:29:50,912 --> 00:29:53,414 I'm such an ass. let me guess. dan? 555 00:29:56,351 --> 00:29:58,353 He told me loved me, 557 00:29:58,353 --> 00:30:01,489 And all I did was stand there like a stupid mute. 558 00:30:01,489 --> 00:30:03,892 I mean, why wouldn't I want to hear those words 559 00:30:03,892 --> 00:30:06,928 Come out of his mouth? but it's like it made me trust him less, 560 00:30:06,928 --> 00:30:09,931 Which is crazy, and even if he is lying about telling jenny, 561 00:30:09,931 --> 00:30:12,767 Even though I told him not to tell anyone, 562 00:30:12,767 --> 00:30:14,221 I should have come up with a better response to "i love you. 562 00:30:14,221 --> 00:30:15,770 " not that I even know what you're talking about, 563 00:30:15,770 --> 00:30:18,773 But why would you think he was lying? because I'm the only one who knew, 564 00:30:18,773 --> 00:30:19,908 And he's the only one I told. 564 00:30:19,908 --> 00:30:21,709 Do you know how many times I was listening in 565 00:30:21,709 --> 00:30:24,546 On your conversations when you thought I wasn't? ooh. none, I hope. 566 00:30:24,546 --> 00:30:26,781 You hope wrong. I'm a little brother. 567 00:30:26,781 --> 00:30:29,784 It's what I do, and you don't have to be a genius 568 00:30:29,784 --> 00:30:32,353 To figure out the trust thing. I mean, every time 569 00:30:32,353 --> 00:30:35,390 Mom brought home someone who said, "i love you," 570 00:30:35,390 --> 00:30:37,459 They would end up married. and then divorced. 571 00:30:37,459 --> 00:30:40,929 Didn't leave us with a strong sense of trust, huh? 572 00:30:40,929 --> 00:30:43,398 But that's mom's issue, not ours, 573 00:30:43,398 --> 00:30:46,401 And dan's not one of those guys. 574 00:30:46,401 --> 00:30:48,403 Okay, this conversation has to end, 575 00:30:48,403 --> 00:30:51,105 Because you're getting dangerously close 576 00:30:51,105 --> 00:30:52,907 To being smarter than I am, 577 00:31:13,695 --> 00:31:15,697 No, thank you. all right. 579 00:31:24,873 --> 00:31:27,642 I came to congratulate you in person. 580 00:31:30,879 --> 00:31:33,414 You ruined my relationship with nate, 581 00:31:33,414 --> 00:31:36,985 Serena, all of my friends. 582 00:31:36,985 --> 00:31:39,354 Even little jenny thinks she's too good for me, 583 00:31:39,354 --> 00:31:40,822 So... bravo. 584 00:31:40,822 --> 00:31:42,857 Just like you wanted. 585 00:31:42,857 --> 00:31:45,894 I have no one to turn to but you. 586 00:31:45,894 --> 00:31:47,829 Actually, you don't even have me. 587 00:31:47,829 --> 00:31:49,998 Enough. 588 00:31:49,998 --> 00:31:52,534 I'll try to be more succinct. 589 00:31:52,534 --> 00:31:56,437 You held a certain fascination 590 00:31:56,437 --> 00:31:58,039 When you were beautiful, 591 00:31:58,039 --> 00:32:00,275 Delicate... 592 00:32:00,275 --> 00:32:02,777 And untouched. 593 00:32:02,777 --> 00:32:06,981 But now you're like... 594 00:32:06,981 --> 00:32:12,353 One of the arabians my father used to own-- 595 00:32:12,353 --> 00:32:16,124 Rode hard and put away wet. 596 00:32:19,060 --> 00:32:22,063 I don't want you anymore, 597 00:32:22,063 --> 00:32:25,099 And I can't see why anyone else would. 598 00:33:16,918 --> 00:33:18,253 You okay? 601 00:33:18,253 --> 00:33:21,456 I'd be a lot better if I could spend a semester 602 00:33:21,456 --> 00:33:24,392 Going to school in france. 603 00:33:24,392 --> 00:33:27,262 A semester? 604 00:33:27,262 --> 00:33:30,064 Well, i-i already talked to harold about a visit, 605 00:33:30,064 --> 00:33:32,066 And he was-- he was thrilled. 606 00:33:32,066 --> 00:33:34,469 So can I go? 607 00:33:34,469 --> 00:33:35,770 Now? 608 00:33:35,770 --> 00:33:38,072 Mom, please try. 609 00:33:40,441 --> 00:33:42,844 Blair, I am very concerned. 610 00:33:42,844 --> 00:33:44,546 So book a flight. 611 00:33:49,450 --> 00:33:53,254 We'll get you out tomorrow. 612 00:33:56,257 --> 00:33:58,560 Thank you. 613 00:34:11,639 --> 00:34:13,608 Who's up for a barneys drive-by? 614 00:34:13,608 --> 00:34:17,111 Me. ooh. followed by hot sake at decibel. 615 00:34:17,111 --> 00:34:20,515 Huh. I don't think so. yeah. she made out with the bartender last time. 616 00:34:20,515 --> 00:34:23,785 Now he thinks she loves him. what about you, little j.? 617 00:34:23,785 --> 00:34:27,255 Oh, I can't. I have to return these books to the library. 618 00:34:27,255 --> 00:34:29,958 Elise will take them for you, 619 00:34:29,958 --> 00:34:31,459 Won't you, e.? 620 00:34:31,459 --> 00:34:32,760 Yeah, sure. 621 00:34:34,395 --> 00:34:36,397 It's okay. I can do it. 622 00:34:36,397 --> 00:34:38,900 The question isn't if you can do it, jenny, 623 00:34:38,900 --> 00:34:41,469 It's if you should have to. 624 00:34:41,469 --> 00:34:43,037 I'm going there anyway. 625 00:34:50,111 --> 00:34:52,046 Okay. 626 00:34:54,482 --> 00:34:57,385 Let me know if you need anything else. 627 00:35:05,794 --> 00:35:07,896 You coming? 628 00:35:13,301 --> 00:35:16,838 Props to blair. she trained you well. 629 00:35:32,086 --> 00:35:34,989 Hi. 630 00:35:34,989 --> 00:35:36,291 Hi. 631 00:35:36,291 --> 00:35:38,993 Don't act so surprised to see me. 632 00:35:38,993 --> 00:35:40,995 How could I not stop by 633 00:35:40,995 --> 00:35:43,465 After all those pitiful messages you left? oh, for the record, 634 00:35:43,465 --> 00:35:47,168 I'm really sorry for what happened the other night. so am i. 635 00:35:49,137 --> 00:35:52,841 Look, bex, I was married for almost 20 years, 636 00:35:52,841 --> 00:35:55,743 And before that, I was a somewhat successful musician, 637 00:35:55,743 --> 00:35:58,913 And I wouldn't really call what I was doing dating. what was it then? 638 00:35:58,913 --> 00:36:00,715 A succession of women-- 639 00:36:00,715 --> 00:36:03,751 Groupies, mostly-- whose chose me. 640 00:36:03,751 --> 00:36:06,020 I really don't have any experience 641 00:36:06,020 --> 00:36:08,590 With real honest-to-goodness dating. 642 00:36:10,358 --> 00:36:13,528 Despite your worst efforts, 643 00:36:13,528 --> 00:36:16,197 I am completely charmed by you, rufus humphrey. 644 00:36:16,197 --> 00:36:17,765 Thanks, I think. 645 00:36:17,765 --> 00:36:20,468 Okay. 646 00:36:20,468 --> 00:36:22,403 Here's where we are. 647 00:36:22,403 --> 00:36:25,373 Dating 101, lesson 1. 648 00:36:25,373 --> 00:36:27,375 In two days, you're gonna call me 649 00:36:27,375 --> 00:36:30,411 And thank me for forgiving you of your dating faux pas. 650 00:36:30,411 --> 00:36:33,047 You'll ask me out to dinner-- someplace elegant 651 00:36:33,047 --> 00:36:35,783 But intimate, and we are going to have a fabulous time. 652 00:36:35,783 --> 00:36:37,619 You got all that? absolutely. 653 00:36:37,619 --> 00:36:40,121 Good. talk to you in two days. two days. 654 00:36:40,121 --> 00:36:42,357 Okay. 655 00:36:49,464 --> 00:36:51,499 Hello? 659 00:36:51,499 --> 00:36:54,369 I never was good at following rules. 660 00:36:59,674 --> 00:37:01,709 Hey. what are you doing here? 662 00:37:01,709 --> 00:37:04,179 I need to know why you love me. 663 00:37:06,781 --> 00:37:09,184 Because I do. 664 00:37:13,855 --> 00:37:17,225 I really want to trust you when you say those words, dan, 665 00:37:17,225 --> 00:37:21,629 So maybe if I knew why, I'd stop being so scared of hearing them 666 00:37:21,629 --> 00:37:23,631 And afraid to say them. 667 00:37:23,631 --> 00:37:26,100 Okay. 668 00:37:26,100 --> 00:37:28,303 Well, if you want to talk about why-- 669 00:37:28,303 --> 00:37:30,705 It has to do with my mom and her many marriages. 670 00:37:30,705 --> 00:37:32,874 There. that's why. 671 00:37:32,874 --> 00:37:35,376 Because I actually like it when you interrupt me, 672 00:37:35,376 --> 00:37:39,514 Which is often, by the way. 673 00:37:39,514 --> 00:37:41,483 I love you because you make no apologies 674 00:37:41,483 --> 00:37:43,918 About being exactly who you are-- 675 00:37:43,918 --> 00:37:46,354 Beautiful, smart, 676 00:37:46,354 --> 00:37:47,856 Sexy as hell-- 677 00:37:47,856 --> 00:37:50,291 Now you're embarrassing me. 678 00:37:50,291 --> 00:37:51,759 That's another reason. 679 00:37:51,759 --> 00:37:55,697 You're completely unaware of your affect on me. 680 00:37:55,697 --> 00:37:57,198 You're also completely unaware 681 00:37:57,198 --> 00:37:59,801 That you laugh like a 4 year old. 682 00:37:59,801 --> 00:38:03,404 Just like that. 683 00:38:03,404 --> 00:38:06,941 And I love you because you can be with someone like me 684 00:38:06,941 --> 00:38:09,744 And still be best friends with someone like blair. 685 00:38:09,744 --> 00:38:12,614 Yeah, well, I tried to be. 686 00:38:12,614 --> 00:38:16,017 I know you do, and that's not easy, 687 00:38:16,017 --> 00:38:18,086 But you never give up on her. 688 00:38:18,086 --> 00:38:21,656 That is how amazing you are. 689 00:38:23,324 --> 00:38:27,562 Well, you're amazing, too, 690 00:38:27,562 --> 00:38:31,866 For being able to say all of those things, 691 00:38:31,866 --> 00:38:33,368 You just are. 692 00:38:43,077 --> 00:38:46,781 And I love you... 693 00:38:46,781 --> 00:38:48,750 But I have to go. 694 00:38:48,750 --> 00:38:51,352 What? what--what is it this time? 695 00:38:51,352 --> 00:38:53,855 One of the many reasons you love me. 696 00:39:15,376 --> 00:39:17,111 Blair. 698 00:39:17,111 --> 00:39:18,413 What? 699 00:39:18,413 --> 00:39:20,448 You want a lift to j.f.k.? 700 00:39:20,448 --> 00:39:22,717 Your mom said you were going to france tonight. 701 00:39:22,717 --> 00:39:25,186 She has a big mouth. b., I'm your best friend. 702 00:39:25,186 --> 00:39:27,789 She was shocked I didn't know. 703 00:39:27,789 --> 00:39:30,091 Well, now you do. 704 00:39:30,091 --> 00:39:33,294 What I know is how you felt when I left without telling you. 705 00:39:33,294 --> 00:39:36,631 Is there a reason you're here? 706 00:39:36,631 --> 00:39:38,633 Stay. 707 00:39:38,633 --> 00:39:41,569 Don't let some stupid scandal make you run away 708 00:39:41,569 --> 00:39:44,706 Like it did me, like it does everyone in our world. 709 00:39:51,012 --> 00:39:52,547 Everything's horrible. 710 00:39:54,215 --> 00:39:57,085 My whole life is falling apart. 711 00:39:57,085 --> 00:40:00,188 So rebuild it. 712 00:40:00,188 --> 00:40:01,790 You're a waldorf, remember? 713 00:40:01,790 --> 00:40:05,326 People don't tell you who you are. you tell them. 714 00:40:05,326 --> 00:40:08,463 Stay and fight. 715 00:40:08,463 --> 00:40:10,198 I'll fight with you. 716 00:40:12,834 --> 00:40:16,237 I'm so embarrassed. 717 00:40:16,237 --> 00:40:17,672 I'm so 718 00:40:17,672 --> 00:40:20,475 So what? 719 00:40:20,475 --> 00:40:22,010 Start over. 720 00:40:22,010 --> 00:40:24,245 It can be done. 721 00:40:24,245 --> 00:40:26,614 I should know. 722 00:40:28,850 --> 00:40:32,387 We'll get through this together. 723 00:40:32,387 --> 00:40:34,622 Promise? 724 00:40:34,622 --> 00:40:37,859 Promise. 725 00:41:01,649 --> 00:41:03,985 Stop, guys. 726 00:41:03,985 --> 00:41:05,520 I'm going home. 727 00:41:23,805 --> 00:41:25,974 One good scandal deserves another. 728 00:41:25,974 --> 00:41:28,209 Wonder who's going down next? 729 00:41:28,209 --> 00:41:31,179 Everybody, if b. has anything to say about it. 730 00:41:31,179 --> 00:41:33,181 You know you love me, 731 00:41:33,181 --> 00:41:35,583 X.o.x.o., gossip girl.