1 00:00:02,436 --> 00:00:03,680 Gossip girl here... Your one and only source 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,274 into the scandalous lives of Manhattan's elite. 3 00:00:06,307 --> 00:00:07,375 Blair, I just got invited 4 00:00:07,408 --> 00:00:08,418 to the institute of arts and letters' 5 00:00:08,442 --> 00:00:10,111 summer artists retreat. 6 00:00:10,144 --> 00:00:12,322 That's incredible! But what could possibly be the problem, 7 00:00:12,346 --> 00:00:13,781 besides Rome in August? 8 00:00:13,814 --> 00:00:15,249 I need your photographic memory 9 00:00:15,283 --> 00:00:16,560 and your passion for social upheaval 10 00:00:16,584 --> 00:00:18,562 to help me write the book about the Upper East Side. 11 00:00:18,586 --> 00:00:20,054 My computer's gone. 12 00:00:20,088 --> 00:00:21,265 (Lola) It's gossip girl. She took it. 13 00:00:21,289 --> 00:00:22,123 (Nate) After we got the address for tonight, 14 00:00:22,156 --> 00:00:23,291 I gave it to gossip girl. 15 00:00:24,858 --> 00:00:26,594 I just need you to keep our agreement. 16 00:00:26,627 --> 00:00:28,529 Take down Lily. 17 00:00:28,562 --> 00:00:30,607 You can't hold me responsible for everything bad in your life. 18 00:00:30,631 --> 00:00:32,566 I can because you are. 19 00:00:32,600 --> 00:00:34,802 I want you gone for good. Pack your things. 20 00:00:34,835 --> 00:00:36,537 Serena, their is no "us," 21 00:00:36,570 --> 00:00:37,814 and... and now that our parents are splitting up, 22 00:00:37,838 --> 00:00:39,673 I never have to see you again. 23 00:00:39,707 --> 00:00:40,850 Do you have what I asked for? 24 00:00:40,874 --> 00:00:43,544 What did we Bury in that coffin? 25 00:00:43,577 --> 00:00:44,712 Starting today, 26 00:00:44,745 --> 00:00:48,816 I will be the only bass in bass industries. 27 00:00:48,849 --> 00:00:51,185 All I've done is work to protect your legacy. 28 00:00:51,219 --> 00:00:53,454 And pine after Blair Waldorf. 29 00:00:53,487 --> 00:00:54,764 I'm gonna take over my mother's company, 30 00:00:54,788 --> 00:00:57,225 and it can be our future. 31 00:00:57,258 --> 00:00:58,626 You said I always bet against you, 32 00:00:58,659 --> 00:01:00,060 but this time I'm all in. 33 00:01:02,863 --> 00:01:05,499 And who am I? 34 00:01:05,533 --> 00:01:08,602 That's a secret I'll never tell. 35 00:01:08,636 --> 00:01:10,571 You know you love me. 36 00:01:10,604 --> 00:01:13,841 X.o.x.o., gossip girl. 37 00:01:13,874 --> 00:01:16,377 Captions by vita... 38 00:01:16,410 --> 00:01:19,347 (The ting tings' "hang it up" playing) 39 00:01:19,380 --> 00:01:21,649 ♪ My friends, they get me higher and higher ♪ 40 00:01:21,682 --> 00:01:24,185 ♪ They're killing me with friendly fire ♪ 41 00:01:24,218 --> 00:01:26,387 ♪ We meet beneath the cactus tree ♪ 42 00:01:26,420 --> 00:01:29,657 ♪ The working on spikes just stink for me ♪ 43 00:01:29,690 --> 00:01:31,525 (Georgina) Could it be any hotter? 44 00:01:31,559 --> 00:01:33,327 It's a good thing you're not fair-skinned. 45 00:01:33,361 --> 00:01:35,529 Otherwise, your summer "under the tuscan sun" 46 00:01:35,563 --> 00:01:38,766 would end up under a scalpel, removing a melanoma. 47 00:01:38,799 --> 00:01:41,335 I know it was my idea, but why did I bring you to Italy? 48 00:01:41,369 --> 00:01:43,404 I should be at the workshop right now in Rome 49 00:01:43,437 --> 00:01:45,206 with all of the other writers, writing. 50 00:01:45,239 --> 00:01:48,409 You shouldn't be creating in a workshop. You're not an elf. 51 00:01:48,442 --> 00:01:51,212 Besides, how can you possibly be inspired inside? 52 00:01:51,245 --> 00:01:53,347 But here, on the other hand, 53 00:01:53,381 --> 00:01:56,550 if you're really looking for payback, 54 00:01:56,584 --> 00:01:57,551 then what better place 55 00:01:57,585 --> 00:02:00,288 to knock the Upper East Side out of the dark ages 56 00:02:00,321 --> 00:02:02,890 than in the cradle of the renaissance itself? 57 00:02:02,923 --> 00:02:06,227 Da Vinci, Galileo, Humphrey... 58 00:02:06,260 --> 00:02:07,495 Underwood? 59 00:02:07,528 --> 00:02:09,497 Oh, dio mio. Have you learned nothing? 60 00:02:09,530 --> 00:02:13,234 Technology means hackers. We're going old school. 61 00:02:13,267 --> 00:02:15,269 Don't just stand there. Start typing. 62 00:02:15,303 --> 00:02:18,372 ♪ My friends won't buy, won't get a job ♪ 63 00:02:18,406 --> 00:02:19,907 Oh, grazi I'm parched. 64 00:02:19,940 --> 00:02:22,276 ♪ Throw parties, we sit on the ground ♪ 65 00:02:22,310 --> 00:02:24,412 (Sighs) You'll get yours when I get mine. 66 00:02:24,445 --> 00:02:26,380 Real names this time. No holding back. 67 00:02:26,414 --> 00:02:28,516 Everyone gets exposed. The naked truth. 68 00:02:28,549 --> 00:02:30,451 ♪ Everybody loves somebody to hate ♪ 69 00:02:30,484 --> 00:02:32,429 ♪ And you can hang it up, and you can hang it up ♪ 70 00:02:32,453 --> 00:02:33,454 ♪ This time, baby 71 00:02:33,487 --> 00:02:35,656 ohh! 72 00:02:35,689 --> 00:02:36,924 (Nate) Faster! Faster! Faster! 73 00:02:36,957 --> 00:02:40,261 Could this take any longer? 74 00:02:40,294 --> 00:02:42,330 ♪ You can hang it up, you can hang it up ♪ 75 00:02:42,363 --> 00:02:44,532 ♪ This time, baby, you can hang it up ♪ 76 00:02:44,565 --> 00:02:46,967 ♪ You can hang it up and you can hang it up ♪ 77 00:02:47,000 --> 00:02:48,836 ♪ This time, baby, you can hang it up ♪ 78 00:02:59,380 --> 00:03:02,550 I'm gonna ride this thing all night long. 79 00:03:02,583 --> 00:03:04,285 I hate trains. 80 00:03:04,318 --> 00:03:08,422 Excuse me. Can you, like, move your leg? 81 00:03:08,456 --> 00:03:09,823 Oh. 82 00:03:09,857 --> 00:03:11,625 My god! 83 00:03:11,659 --> 00:03:14,595 (Both panting) 84 00:03:18,899 --> 00:03:20,368 Do... 85 00:03:20,401 --> 00:03:21,869 That... 86 00:03:21,902 --> 00:03:24,638 Again. 87 00:03:24,672 --> 00:03:26,307 What's the rush? 88 00:03:26,340 --> 00:03:28,242 We've got all the time in the world. 89 00:03:32,513 --> 00:03:34,582 (Gossip girl) Welcome back, upper east siders. 90 00:03:34,615 --> 00:03:36,750 Call me superstitious, 91 00:03:36,784 --> 00:03:40,454 but I've got a feeling this fall could be my last season. 92 00:03:40,488 --> 00:03:43,624 Let's face it. I've been at this a long time. 93 00:03:43,657 --> 00:03:45,493 But age breeds wisdom, 94 00:03:45,526 --> 00:03:46,994 and this I know... 95 00:03:47,027 --> 00:03:50,398 The best is yet to come. 96 00:03:53,801 --> 00:03:55,636 You both look so relaxed. 97 00:03:55,669 --> 00:03:56,946 Hamptons good for the soul, huh? 98 00:03:56,970 --> 00:03:58,739 Well, yes, the Hamptons were lovely, 99 00:03:58,772 --> 00:04:00,541 but nothing compares to the Seychelles, 100 00:04:00,574 --> 00:04:03,277 where Bart and I renewed our vows. 101 00:04:03,311 --> 00:04:05,346 Which was restorative. 102 00:04:05,379 --> 00:04:06,923 But our time with Eric off the African coast 103 00:04:06,947 --> 00:04:08,416 was the highlight. 104 00:04:08,449 --> 00:04:10,618 (Vanya) Have you heard from Mr. Chuck? 105 00:04:10,651 --> 00:04:13,354 Well, we're hoping Charles used his summer to relax 106 00:04:13,387 --> 00:04:15,289 as much as we have. 107 00:04:15,323 --> 00:04:17,501 Well, I'm sure as soon as he sees what happy couple you are, 108 00:04:17,525 --> 00:04:19,026 happy family won't be far behind. 109 00:04:19,059 --> 00:04:21,429 I'm not so sure. 110 00:04:21,462 --> 00:04:26,700 Look at all this. It'll take weeks to get through. 111 00:04:26,734 --> 00:04:28,512 I thought Serena was keeping the apartment in order. 112 00:04:28,536 --> 00:04:30,037 Well, that was the deal. 113 00:04:30,070 --> 00:04:31,905 And since she's been ignoring my texts, 114 00:04:31,939 --> 00:04:34,542 our primary mode of communication, 115 00:04:34,575 --> 00:04:36,577 I assumed she was taking care of it. 116 00:04:38,412 --> 00:04:40,047 Vanya? 117 00:04:40,080 --> 00:04:42,783 When is Serena gonna be back? 118 00:04:42,816 --> 00:04:45,719 Miss Serena? I haven't seen her all summer. 119 00:05:01,735 --> 00:05:04,838 I really appreciate you taking the time to meet with me. 120 00:05:04,872 --> 00:05:06,574 Yeah, well, it's nice to have 121 00:05:06,607 --> 00:05:07,951 someone else asking the questions for a change. 122 00:05:07,975 --> 00:05:09,343 Plus professor peiser taught 123 00:05:09,377 --> 00:05:11,679 my favorite journalism class at Columbia. 124 00:05:11,712 --> 00:05:14,023 Well, clearly it worked. I mean, look how successful you are. 125 00:05:14,047 --> 00:05:16,083 Well, we're about to find out. 126 00:05:16,116 --> 00:05:17,618 I think it's really brave, 127 00:05:17,651 --> 00:05:18,995 you deciding to run "the spectator" on your own. 128 00:05:19,019 --> 00:05:23,357 No investors, no partners, no safety net. 129 00:05:23,391 --> 00:05:24,568 Wait, are you here to freak me out 130 00:05:24,592 --> 00:05:26,427 or write a paper on... on my paper? 131 00:05:26,460 --> 00:05:28,829 (Chuckles) Sorry. I'm just impressed. 132 00:05:28,862 --> 00:05:31,865 I wouldn't be going it alone if I didn't think I could succeed. 133 00:05:31,899 --> 00:05:33,501 And I have a story on the horizon 134 00:05:33,534 --> 00:05:35,969 I know is gonna secure the company's future. 135 00:05:36,003 --> 00:05:37,471 You wouldn't happen to want 136 00:05:37,505 --> 00:05:38,648 to give professor peiser's class an exclusive? 137 00:05:38,672 --> 00:05:39,873 Uh, no. 138 00:05:39,907 --> 00:05:41,775 But I like your initiative, 139 00:05:41,809 --> 00:05:43,853 and if we're still in business by the time you graduate... 140 00:05:43,877 --> 00:05:45,012 (Cell phone ringing) 141 00:05:45,045 --> 00:05:47,648 Maybe I'll interview you for a job. 142 00:05:47,681 --> 00:05:48,849 (Ring, beep) 143 00:05:48,882 --> 00:05:49,950 Lily, hey. How are you? 144 00:05:52,486 --> 00:05:54,922 Uh, Serena? No, I haven't heard from her all summer. 145 00:05:54,955 --> 00:05:56,123 I assumed she was somewhere 146 00:05:56,156 --> 00:06:00,461 between tulum and the turks and Caicos. 147 00:06:00,494 --> 00:06:02,071 Well, hey, hey, hey. Don't... don't worry about it. 148 00:06:02,095 --> 00:06:03,597 Serena's disappeared on us before, 149 00:06:03,631 --> 00:06:07,868 but we always find her, and she's always fine. 150 00:06:07,901 --> 00:06:09,737 Yes. 151 00:06:09,770 --> 00:06:11,071 Okay. 152 00:06:11,104 --> 00:06:13,407 I am well aware of the deadlines, mother. 153 00:06:13,441 --> 00:06:15,476 You don't need to put any more pressure on me. 154 00:06:15,509 --> 00:06:17,945 The stress is making my hair fall out in clumps. 155 00:06:17,978 --> 00:06:21,014 Thank god for this chapeau. 156 00:06:21,048 --> 00:06:23,183 If the Olsen twins can build a fashion empire 157 00:06:23,216 --> 00:06:26,754 bossing around pattern drafters, then so can I. 158 00:06:26,787 --> 00:06:28,088 Oh, I have to go. 159 00:06:28,121 --> 00:06:31,959 Someone I actually want to speak to just walked up. 160 00:06:31,992 --> 00:06:32,760 À bientôt, maman. 161 00:06:32,793 --> 00:06:34,027 (Beep) 162 00:06:34,061 --> 00:06:35,696 Bonjour, ma cherie. 163 00:06:35,729 --> 00:06:37,965 Mm. Ça va, Jean Pierre? How was your meeting? 164 00:06:37,998 --> 00:06:41,535 Good. Now that it's over, I can be here with you. 165 00:06:41,569 --> 00:06:42,903 (Cell phone alert chimes) 166 00:06:42,936 --> 00:06:45,172 You frenchmen. Must be why I always come back to Paris. 167 00:06:45,205 --> 00:06:46,674 Your mother again? 168 00:06:49,209 --> 00:06:51,779 I actually wish it was. 169 00:06:51,812 --> 00:06:54,682 It's my friend Nate. Someone we know is missing. 170 00:06:54,715 --> 00:06:55,849 Oh. What happened? 171 00:06:55,883 --> 00:06:58,919 Who can say? She does it all the time. 172 00:06:58,952 --> 00:07:00,554 I'm sure it's nothing. 173 00:07:00,588 --> 00:07:03,056 You don't sound convinced. 174 00:07:03,090 --> 00:07:04,792 When was the last time you saw her? 175 00:07:04,825 --> 00:07:06,069 When I kicked her out of my apartment 176 00:07:06,093 --> 00:07:08,696 and told her my life would be better off without her in it. 177 00:07:08,729 --> 00:07:10,998 It appears she got the message. What are you going to do? 178 00:07:11,031 --> 00:07:13,133 Exactly what needs to be done... 179 00:07:13,166 --> 00:07:14,001 Set some more meetings with buyers, 180 00:07:14,034 --> 00:07:15,669 look at the latest sketches, 181 00:07:15,703 --> 00:07:16,937 contact the textile mill 182 00:07:16,970 --> 00:07:18,548 to see if they can move up production dates. 183 00:07:18,572 --> 00:07:19,883 You don't have to take all this down. 184 00:07:19,907 --> 00:07:20,808 You're not my assistant. 185 00:07:20,841 --> 00:07:22,943 No. 186 00:07:22,976 --> 00:07:24,678 But I do care about you, 187 00:07:24,712 --> 00:07:27,147 which is why I'm booking you a ticket back to New York. 188 00:07:27,180 --> 00:07:30,584 That's where you need to be right now. 189 00:07:30,618 --> 00:07:32,586 For your friend. 190 00:07:32,620 --> 00:07:33,721 First class? 191 00:07:33,754 --> 00:07:35,122 Bulkhead by the window. 192 00:07:35,155 --> 00:07:36,824 Merci. 193 00:07:36,857 --> 00:07:38,792 De rien. 194 00:07:43,130 --> 00:07:45,966 Did this really happen, you and Serena? 195 00:07:45,999 --> 00:07:47,601 On the bar of the Campbell apartment. 196 00:07:47,635 --> 00:07:49,770 Every dirty detail exactly as it occurred. 197 00:07:49,803 --> 00:07:51,705 Not that. 198 00:07:51,739 --> 00:07:53,583 The part where you guys get it on is "fifty shades of boring." 199 00:07:53,607 --> 00:07:55,108 No offense. 200 00:07:55,142 --> 00:07:56,886 After that, when you realized that she had a sex tape. 201 00:07:56,910 --> 00:07:58,045 She said she erased it, 202 00:07:58,078 --> 00:08:00,013 but did you actually see her do it? 203 00:08:00,047 --> 00:08:02,583 (Typewriter bell dings, cell phone rings) 204 00:08:02,616 --> 00:08:03,751 (Ring) 205 00:08:03,784 --> 00:08:05,252 No. I-I don't know. 206 00:08:05,285 --> 00:08:06,863 I mean, she said she would. I'm sure she did. 207 00:08:06,887 --> 00:08:07,988 (Ring) 208 00:08:08,021 --> 00:08:09,156 So she might still have it. 209 00:08:09,189 --> 00:08:11,592 (Ringing continues) 210 00:08:11,625 --> 00:08:13,594 Are you going to answer that? 211 00:08:13,627 --> 00:08:15,162 No. It's Blair again, 212 00:08:15,195 --> 00:08:16,305 and I know you might not believe this, 213 00:08:16,329 --> 00:08:17,631 but I'd rather listen to you than 214 00:08:17,665 --> 00:08:19,299 Blair and her excuses for dumping me. 215 00:08:19,332 --> 00:08:21,001 (Ring) 216 00:08:21,034 --> 00:08:21,935 (Beep) 217 00:08:21,969 --> 00:08:24,538 Dan, finally! Thank you for picking up. 218 00:08:24,572 --> 00:08:25,749 I know you've been dodging my calls all summer, 219 00:08:25,773 --> 00:08:28,876 but... (Sighs) I talked to Nate, 220 00:08:28,909 --> 00:08:30,611 and no one knows where Serena is. 221 00:08:30,644 --> 00:08:32,913 I thought you two might be together, hating me. 222 00:08:32,946 --> 00:08:34,682 Are... you with her? 223 00:08:34,715 --> 00:08:35,715 Hello, Blair. 224 00:08:37,851 --> 00:08:39,953 Georgina. 225 00:08:39,987 --> 00:08:41,188 I should've known it was you 226 00:08:41,221 --> 00:08:43,757 from the sound of that disdainful silence. 227 00:08:43,791 --> 00:08:44,901 Now I don't even want to know 228 00:08:44,925 --> 00:08:46,660 why you are picking up Dan's phone, 229 00:08:46,694 --> 00:08:49,038 but please put him on so I can speak to him. This is serious. 230 00:08:49,062 --> 00:08:50,698 No one has seen Serena for months. 231 00:08:50,731 --> 00:08:52,666 Not even gossip girl has posted about her. 232 00:08:52,700 --> 00:08:54,167 And what could be worse than that? 233 00:08:54,201 --> 00:08:56,169 Always good catching up, Blair. 234 00:08:56,203 --> 00:08:57,304 Ciao. 235 00:08:57,337 --> 00:08:58,672 Wait! No! No! 236 00:08:58,706 --> 00:08:59,807 Ugh! 237 00:09:01,842 --> 00:09:04,044 Okay, change of venue. 238 00:09:04,077 --> 00:09:06,580 What? Why? What did Blair say? 239 00:09:06,614 --> 00:09:08,215 There's a new ending for your book, 240 00:09:08,248 --> 00:09:10,984 if we can find Serena before anyone else does. 241 00:09:19,159 --> 00:09:21,595 I don't understand what we're doing here, Chuck. 242 00:09:21,629 --> 00:09:22,796 Neither do I. 243 00:09:22,830 --> 00:09:25,132 But I'm trying to find out. 244 00:09:25,165 --> 00:09:28,936 This was the last project my father worked on before he... 245 00:09:28,969 --> 00:09:32,139 How do I put this delicately? 246 00:09:32,172 --> 00:09:33,340 Faked died. 247 00:09:33,373 --> 00:09:35,242 He said he was in Miami, 248 00:09:35,275 --> 00:09:36,810 but he was here in Dubai with you. 249 00:09:36,844 --> 00:09:38,712 As his translator. 250 00:09:38,746 --> 00:09:40,948 And I already told you everything I know. 251 00:09:40,981 --> 00:09:42,091 Look, I pored over all the records 252 00:09:42,115 --> 00:09:44,217 when I took over bass industries, 253 00:09:44,251 --> 00:09:46,820 and there was nothing about a project in Dubai. 254 00:09:46,854 --> 00:09:50,724 And I know a view this breathtaking 255 00:09:50,758 --> 00:09:53,160 would've taken up my father's time and interest. 256 00:09:53,193 --> 00:09:56,163 Once again, Chuck, I wish I could help. 257 00:09:56,196 --> 00:09:57,297 (Cell phone ringing) 258 00:09:57,330 --> 00:09:59,175 When your father walked away from this, I lost out, too. 259 00:09:59,199 --> 00:10:01,101 I'm not sure what else I can do. 260 00:10:01,134 --> 00:10:02,970 Maybe you can translate for me. 261 00:10:03,003 --> 00:10:04,905 Do you speak unstable psychopath? 262 00:10:04,938 --> 00:10:06,707 (Beep) 263 00:10:06,740 --> 00:10:08,008 Hello, Georgina. 264 00:10:08,041 --> 00:10:10,110 To what do I owe the displeasure? 265 00:10:10,143 --> 00:10:12,713 From all around the world, 266 00:10:12,746 --> 00:10:15,749 our favorite upper east siders are asking the same question. 267 00:10:15,783 --> 00:10:17,885 But I couldn't care less. 268 00:10:21,789 --> 00:10:23,991 (Click) 269 00:10:24,024 --> 00:10:27,127 Serena Van Der Woodsen is dead. 270 00:10:27,160 --> 00:10:29,663 At least to me. 271 00:10:35,302 --> 00:10:38,872 Spotted at j.F.K. And Teterboro... 272 00:10:38,906 --> 00:10:42,309 Our favorite u.E.S.Ers returning home. 273 00:10:42,342 --> 00:10:44,144 What motivated this sudden flurry 274 00:10:44,177 --> 00:10:46,146 of transatlantic travel? 275 00:10:46,179 --> 00:10:48,281 Could it be a certain passport 276 00:10:48,315 --> 00:10:49,817 that didn't get stamped this summer? 277 00:10:49,850 --> 00:10:51,027 (Lily) No, her passport's here. 278 00:10:51,051 --> 00:10:52,328 It was in a box with her other things. 279 00:10:52,352 --> 00:10:55,188 So let's focus our efforts closer to home. 280 00:10:55,222 --> 00:10:56,456 (Mouths word) 281 00:10:56,489 --> 00:10:57,925 Thank you, officer. 282 00:10:59,793 --> 00:11:01,161 (Sighs) Charles. 283 00:11:01,194 --> 00:11:02,238 You didn't have to come home... 284 00:11:02,262 --> 00:11:04,364 (Kisses) But I am so glad you did. 285 00:11:04,397 --> 00:11:05,799 Of course. 286 00:11:05,833 --> 00:11:06,967 And you're not alone. 287 00:11:07,000 --> 00:11:08,168 Amira abbar. Hello. 288 00:11:08,201 --> 00:11:10,370 Amira's a new friend. We met in Dubai. 289 00:11:10,403 --> 00:11:11,805 (Bart) Beautiful city. 290 00:11:13,206 --> 00:11:16,910 With beautiful women. 291 00:11:16,944 --> 00:11:18,078 I'm Bart bass. 292 00:11:19,747 --> 00:11:22,049 Son, I trust your summer was relaxing. 293 00:11:22,082 --> 00:11:23,984 Indeed, father. 294 00:11:24,017 --> 00:11:25,819 Nothing like travel to clear the mind. 295 00:11:25,853 --> 00:11:27,454 I found Dubai fascinating. 296 00:11:27,487 --> 00:11:29,957 Such a forward-looking city, yet so many links to the past. 297 00:11:29,990 --> 00:11:33,326 It's true. I showed Chuck all my favorite spots. 298 00:11:33,360 --> 00:11:34,928 Usually, 299 00:11:34,962 --> 00:11:37,998 Chuck can find a woman's favorite spot all by himself. 300 00:11:38,031 --> 00:11:40,834 Blair, you're back, and you brought a friend. 301 00:11:40,868 --> 00:11:42,335 And who's your mystery guest? 302 00:11:42,369 --> 00:11:44,204 I was just introducing her. Where were we? 303 00:11:44,237 --> 00:11:45,739 Just leaving. 304 00:11:45,773 --> 00:11:47,808 Got a couple things to clear up at the office. 305 00:11:47,841 --> 00:11:49,810 Yes, I'm gonna head out with you. 306 00:11:49,843 --> 00:11:51,483 I have one more place to check for Serena. 307 00:11:52,780 --> 00:11:54,081 Nice to meet you. 308 00:11:54,114 --> 00:11:55,749 Amira, I'll meet you at the hotel. 309 00:11:55,783 --> 00:11:59,019 Uh, yes. You can drop her off on your way to my mother's. 310 00:12:05,525 --> 00:12:07,494 I think there's jam on the steering wheel. 311 00:12:07,527 --> 00:12:09,496 Consider yourself lucky if it's just jam. 312 00:12:09,529 --> 00:12:10,840 I don't know how much time you've spent around babies... 313 00:12:10,864 --> 00:12:13,433 Only yours, when you were pretending he was mine. 314 00:12:13,466 --> 00:12:15,368 Constant pooping, food throwing, 315 00:12:15,402 --> 00:12:17,437 random explosions out of every orifice... 316 00:12:17,470 --> 00:12:20,307 Babies are nauseating. 317 00:12:20,340 --> 00:12:22,309 Not that I don't love being a mother. 318 00:12:22,342 --> 00:12:24,387 Just not as much as going on secret missions with me. 319 00:12:24,411 --> 00:12:26,313 A woman shouldn't have to choose. 320 00:12:26,346 --> 00:12:27,456 So wait, who... Who were you texting 321 00:12:27,480 --> 00:12:29,382 when Philip dropped the Van off? 322 00:12:29,416 --> 00:12:31,127 'Cause I think I was the last person to see Serena, 323 00:12:31,151 --> 00:12:32,519 and I have no clue where she is. 324 00:12:32,552 --> 00:12:35,188 Yes, but you forget that I've known s. Since ninth grade. 325 00:12:35,222 --> 00:12:36,299 And whenever she hits a road bump in life, 326 00:12:36,323 --> 00:12:39,126 inevitably she reaches for a bump of a different kind. 327 00:12:39,159 --> 00:12:41,161 And her favorite provider is... 328 00:12:41,194 --> 00:12:44,197 Damien Dalgaard. 329 00:12:44,231 --> 00:12:45,274 You really think Serena's on drugs? 330 00:12:45,298 --> 00:12:47,400 (Chuckles) Well, hopefully, or clinically insane. 331 00:12:47,434 --> 00:12:49,937 Either would be a great ending for your book. 332 00:12:49,970 --> 00:12:52,806 What? Poughkeepsie's known for three things. 333 00:12:52,840 --> 00:12:54,808 I highly doubt that s. Is enrolled at vassar, 334 00:12:54,842 --> 00:12:55,809 and she's certainly not signed up 335 00:12:55,843 --> 00:12:58,011 for a taste testing at the culinary institute. 336 00:12:58,045 --> 00:12:59,947 Which leaves? 337 00:12:59,980 --> 00:13:01,882 Where we're headed. 338 00:13:01,915 --> 00:13:05,585 The Hudson river state mental hospital. 339 00:13:05,618 --> 00:13:08,488 Swear to me that nothing is going on between you and Amira. 340 00:13:08,521 --> 00:13:10,223 When I saw you two together, 341 00:13:10,257 --> 00:13:11,935 I thought you'd reneged on the promise we made. 342 00:13:11,959 --> 00:13:15,328 Never. She's a weapon against my father. That's all. 343 00:13:15,362 --> 00:13:18,065 They were involved in some off-the-record business deal. 344 00:13:18,098 --> 00:13:21,034 I brought her back to rattle him. 345 00:13:21,068 --> 00:13:22,569 Oh, she was his translator? 346 00:13:22,602 --> 00:13:24,204 Well, you've always expressed admiration 347 00:13:24,237 --> 00:13:26,373 for women who are good with tongues. 348 00:13:26,406 --> 00:13:27,908 She's very pretty. 349 00:13:27,941 --> 00:13:29,442 No prettier than your Jean Pierre. 350 00:13:29,476 --> 00:13:31,478 As head of your public relations, 351 00:13:31,511 --> 00:13:34,047 does he know how much you enjoy relations in public? 352 00:13:34,081 --> 00:13:35,515 You two seem close. 353 00:13:35,548 --> 00:13:37,050 Well, he's been my constant companion 354 00:13:37,084 --> 00:13:38,485 since I returned to Paris. 355 00:13:38,518 --> 00:13:42,255 Focusing on work has made it easier to be away from you. 356 00:13:42,289 --> 00:13:44,324 If I had known it would be this difficult 357 00:13:44,357 --> 00:13:47,928 going our separate ways, I would never have agreed. 358 00:13:47,961 --> 00:13:49,939 (Sighs) Well, we had to come to some kind of an agreement 359 00:13:49,963 --> 00:13:52,203 or we never would've left that hotel room in monte Carlo. 360 00:13:52,232 --> 00:13:53,366 Mm. 361 00:13:53,400 --> 00:13:54,467 And... 362 00:13:54,501 --> 00:13:57,470 We have much to do. 363 00:13:57,504 --> 00:13:59,372 But like I said in the casino, 364 00:13:59,406 --> 00:14:02,142 I'm all in. 365 00:14:02,175 --> 00:14:03,843 My bet's on us. 366 00:14:09,116 --> 00:14:10,417 Lily. What are you doing here? 367 00:14:10,450 --> 00:14:11,895 I thought you and Bart were circling the globe 368 00:14:11,919 --> 00:14:13,353 in an 80-foot yacht. 369 00:14:13,386 --> 00:14:15,088 Well, the yacht was 110 feet, 370 00:14:15,122 --> 00:14:18,358 and most people who've actually been on one call it a boat. 371 00:14:18,391 --> 00:14:20,127 I assume 372 00:14:20,160 --> 00:14:22,305 you didn't come all the way to Brooklyn to tell me that. 373 00:14:22,329 --> 00:14:24,297 No. I didn't come here to tell you anything. 374 00:14:24,331 --> 00:14:27,100 I came here to ask. Have you seen Serena? 375 00:14:27,134 --> 00:14:30,103 She's missing, and I thought she might've sought out Dan. 376 00:14:30,137 --> 00:14:31,404 Well, Dan's in Italy, 377 00:14:31,438 --> 00:14:33,240 and I haven't seen or heard from Serena. 378 00:14:33,273 --> 00:14:36,376 Oh, really? Is that why her sweater's here? 379 00:14:36,409 --> 00:14:39,980 (Laughs) Rufus, you have reached an all-time low. 380 00:14:40,013 --> 00:14:43,416 I mean, first, you let her hide here and then you lie to me, 381 00:14:43,450 --> 00:14:44,584 right to my face. 382 00:14:44,617 --> 00:14:45,919 That's not Serena's sweater. 383 00:14:45,953 --> 00:14:47,054 It's mine. 384 00:14:52,492 --> 00:14:53,660 What is going on here? 385 00:14:53,693 --> 00:14:54,594 Ivy's been staying here. 386 00:14:54,627 --> 00:14:57,197 Here? With you? 387 00:14:57,230 --> 00:14:59,475 Lily, could I get you a glass of water? You don't look well. 388 00:14:59,499 --> 00:15:02,035 I assure you I am quite all right. 389 00:15:02,069 --> 00:15:04,171 Unlike you. 390 00:15:04,204 --> 00:15:07,040 There's nothing wrong with Rufus. He saved me. 391 00:15:09,042 --> 00:15:12,445 After I tore up your check you wrote me, I had nothing. 392 00:15:12,479 --> 00:15:15,015 I was on the verge of doing something desperate, 393 00:15:15,048 --> 00:15:19,286 and Rufus opened his home to me, gave me a second chance. 394 00:15:19,319 --> 00:15:20,363 I don't know why it matters to you, 395 00:15:20,387 --> 00:15:21,564 but she's sleeping in Dan's room. 396 00:15:21,588 --> 00:15:23,556 It doesn't matter to me. 397 00:15:23,590 --> 00:15:25,225 None of it does. 398 00:15:25,258 --> 00:15:28,695 My daughter is missing. God knows what happened to her. 399 00:15:28,728 --> 00:15:32,099 And I don't know why she would ever think of coming here. 400 00:15:40,673 --> 00:15:42,709 This is all clothes and toiletries. 401 00:15:42,742 --> 00:15:46,313 We're never gonna discover Serena's secrets in her loofah. 402 00:15:46,346 --> 00:15:47,456 She never kept a day planner, 403 00:15:47,480 --> 00:15:50,250 maybe an address book that might have some names in it? 404 00:15:50,283 --> 00:15:51,751 Serena's life is on her cell phone, 405 00:15:51,784 --> 00:15:53,662 and it seems to be the only thing she has with her. 406 00:15:53,686 --> 00:15:56,089 Still nothing from gossip girl? 407 00:15:56,123 --> 00:15:57,257 I checked. 408 00:15:57,290 --> 00:15:58,667 Her last post on Serena was in the spring, 409 00:15:58,691 --> 00:16:00,493 the day she moved out. 410 00:16:00,527 --> 00:16:02,638 Well, yeah, just because she hasn't written about Serena 411 00:16:02,662 --> 00:16:04,597 doesn't mean she doesn't know anything about her. 412 00:16:04,631 --> 00:16:06,266 You do have a personal correspondence 413 00:16:06,299 --> 00:16:07,467 with our poison pen pal. 414 00:16:07,500 --> 00:16:08,611 Yeah. Well, when I heard from Lily, 415 00:16:08,635 --> 00:16:09,778 it was the first thing I tried. 416 00:16:09,802 --> 00:16:11,204 Gossip girl didn't give me anything. 417 00:16:11,238 --> 00:16:14,207 Nate, you have to convince her. 418 00:16:14,241 --> 00:16:16,076 Haven't you ever seen a Hitchcock movie 419 00:16:16,109 --> 00:16:17,410 or watched "dateline"? 420 00:16:17,444 --> 00:16:19,746 There's only so many ways this goes... 421 00:16:19,779 --> 00:16:22,615 Kidnap/ransom, torture/murder, or brainwash/cult. 422 00:16:22,649 --> 00:16:24,084 Okay, Blair, we get it. 423 00:16:24,117 --> 00:16:25,385 No, you don't. 424 00:16:25,418 --> 00:16:26,486 (Sighs) 425 00:16:26,519 --> 00:16:28,088 We both know 426 00:16:28,121 --> 00:16:30,090 that Serena is quite capable of hurting herself. 427 00:16:30,123 --> 00:16:32,225 But... 428 00:16:32,259 --> 00:16:34,161 This time, I'm afraid I hurt her, too. 429 00:16:34,194 --> 00:16:36,029 There is one more thing I can try. 430 00:16:36,063 --> 00:16:38,431 Anything, please. 431 00:16:38,465 --> 00:16:40,265 If you have a card, now's the time to play it. 432 00:16:41,834 --> 00:16:43,236 It's okay. 433 00:16:43,270 --> 00:16:44,537 We'll find her. 434 00:16:49,342 --> 00:16:52,645 Looks like n. Is about to save the day. 435 00:16:52,679 --> 00:16:57,084 But we'll see if he can still save his friend. 436 00:17:03,290 --> 00:17:06,259 And that way, we could take advantage 437 00:17:06,293 --> 00:17:07,794 of the natural light. 438 00:17:07,827 --> 00:17:09,296 What do you think? 439 00:17:11,331 --> 00:17:13,400 Earth to Rufus. 440 00:17:13,433 --> 00:17:15,335 Have you heard one thing I've said? 441 00:17:15,368 --> 00:17:17,137 (Gasps) Oh, yeah. Sorry. 442 00:17:17,170 --> 00:17:18,671 (Chuckles) Um, "earth to Rufus." 443 00:17:18,705 --> 00:17:22,075 That's a really cool name for a solo record, by the way. 444 00:17:22,109 --> 00:17:24,677 Admit it. 445 00:17:24,711 --> 00:17:26,746 Lily's visit upset you, 446 00:17:26,779 --> 00:17:31,151 not just because something could've happened to Serena, 447 00:17:31,184 --> 00:17:33,753 but because Lily would think 448 00:17:33,786 --> 00:17:37,290 there was something going on between us. 449 00:17:37,324 --> 00:17:40,560 All you've done is been a good person. 450 00:17:40,593 --> 00:17:41,694 What I've done is 451 00:17:41,728 --> 00:17:43,639 dragged you from one potential art gallery to another. 452 00:17:43,663 --> 00:17:45,874 I mean, if you have to see one more polished concrete floor... 453 00:17:45,898 --> 00:17:48,235 It was fun. 454 00:17:48,268 --> 00:17:50,303 (Sighs) 455 00:17:50,337 --> 00:17:52,305 And it was worth it, finding this place. 456 00:17:52,339 --> 00:17:53,706 Look, I'll call the agent, 457 00:17:53,740 --> 00:17:55,242 and I'll tell him you'll take it, 458 00:17:55,275 --> 00:17:56,709 and I'll go pick up the keys. 459 00:17:56,743 --> 00:17:58,245 I can't let you do all that. 460 00:17:58,278 --> 00:18:00,247 You can and you will, 461 00:18:00,280 --> 00:18:03,783 because you're gonna be too busy helping Lily. 462 00:18:03,816 --> 00:18:07,120 Well, I guess I was Serena's dad longer than anyone else. 463 00:18:07,154 --> 00:18:09,456 Which is why you should go. 464 00:18:09,489 --> 00:18:10,590 Thanks, Ivy. 465 00:18:10,623 --> 00:18:12,525 And, um... 466 00:18:12,559 --> 00:18:14,337 If there are any problems with that realtor... 467 00:18:14,361 --> 00:18:16,663 There won't be. I've got this. 468 00:18:16,696 --> 00:18:18,698 Trust me. 469 00:18:26,639 --> 00:18:28,408 (Beep) 470 00:18:28,441 --> 00:18:29,376 Hi. You've reached Lola. Leave a message. 471 00:18:29,409 --> 00:18:30,610 (Beep) 472 00:18:30,643 --> 00:18:33,680 Lola, hi. It's Ivy. 473 00:18:33,713 --> 00:18:37,484 So congrats on booking a TV series. 474 00:18:37,517 --> 00:18:38,885 Nbc, huh? 475 00:18:38,918 --> 00:18:41,488 It's very impressive. 476 00:18:41,521 --> 00:18:44,157 Well, whatever acting you have going on over there 477 00:18:44,191 --> 00:18:46,226 has nothing on my performance. 478 00:18:46,259 --> 00:18:49,362 Rufus Humphrey... He's easy on the eyes 479 00:18:49,396 --> 00:18:51,898 and even easier to manipulate. 480 00:18:51,931 --> 00:18:54,201 Call me. 481 00:19:06,679 --> 00:19:07,823 All right, so we're not too far 482 00:19:07,847 --> 00:19:09,192 from where gossip girl said she is. 483 00:19:09,216 --> 00:19:10,683 What makes you so sure 484 00:19:10,717 --> 00:19:12,461 we're not being led on a wild goose chase, Nathaniel? 485 00:19:12,485 --> 00:19:14,854 I mean, gossip girl is only slightly less trustworthy 486 00:19:14,887 --> 00:19:17,790 than, say, Georgina sparks or... 487 00:19:17,824 --> 00:19:19,592 Me. 488 00:19:19,626 --> 00:19:20,669 You know, you could at least pretend you're relieved 489 00:19:20,693 --> 00:19:23,196 that Serena wasn't institutionalized. 490 00:19:23,230 --> 00:19:24,973 Any disappointment you're sensing is not because 491 00:19:24,997 --> 00:19:26,699 the mental hospital was a dead end. 492 00:19:26,733 --> 00:19:28,344 It stems from the fact that you and I missed out 493 00:19:28,368 --> 00:19:29,602 on a real opportunity. 494 00:19:29,636 --> 00:19:31,671 Empty hospital bed, 495 00:19:31,704 --> 00:19:33,216 4-point restraints, soundproof rubber walls... 496 00:19:33,240 --> 00:19:34,417 No, no, no, no, no. You stop right there 497 00:19:34,441 --> 00:19:36,409 before I start chugging this premium unleaded. 498 00:19:36,443 --> 00:19:38,745 I paid a serious price for Serena's location. 499 00:19:38,778 --> 00:19:40,680 I was gonna break a major story. 500 00:19:40,713 --> 00:19:42,415 I had surveillance video 501 00:19:42,449 --> 00:19:44,427 that could've led me to the identity of gossip girl. 502 00:19:44,451 --> 00:19:47,354 Unmasking gossip girl? That's a major media coup. 503 00:19:47,387 --> 00:19:49,465 I-I can't imagine a better way to relaunch "the spectator." 504 00:19:49,489 --> 00:19:51,424 Yeah, well, you're gonna have to. 505 00:19:51,458 --> 00:19:52,968 I traded the whole story to find out where Serena is. 506 00:19:52,992 --> 00:19:54,594 I don't understand. 507 00:19:56,028 --> 00:19:57,997 (Scoffs) It's noble and selfless. 508 00:19:58,030 --> 00:19:59,699 Of course you don't. 509 00:19:59,732 --> 00:20:01,234 You put your whole venture at risk. 510 00:20:01,268 --> 00:20:03,202 Hey, if it helps Serena, it's worth it. 511 00:20:06,673 --> 00:20:07,974 Come on, Humphrey. 512 00:20:08,007 --> 00:20:08,975 I can go undercover as a patient. 513 00:20:09,008 --> 00:20:11,311 You could be my orderly. 514 00:20:11,344 --> 00:20:13,021 Something about mental hospitals really just... 515 00:20:13,045 --> 00:20:14,381 Gets me going. 516 00:20:14,414 --> 00:20:15,715 Yeah, it's because you're insane. 517 00:20:15,748 --> 00:20:18,251 I say we turn around right now to go home 518 00:20:18,285 --> 00:20:19,986 and pretend none of this ever happened. 519 00:20:20,019 --> 00:20:21,153 Start the car now, Dan. 520 00:20:21,187 --> 00:20:23,656 We have to see what this odyssey can do in an open road. 521 00:20:23,690 --> 00:20:25,725 And I'd say 40, 45 Max. 522 00:20:25,758 --> 00:20:27,394 Why? What's the sudden rush? 523 00:20:27,427 --> 00:20:29,338 That limo is Chuck's. I memorized the license plate. 524 00:20:29,362 --> 00:20:30,806 I knew he and Blair knew where Serena was. 525 00:20:30,830 --> 00:20:32,899 Damien was right all along. 526 00:20:32,932 --> 00:20:34,042 (Ladyhawke's "gone gone gone" playing) 527 00:20:34,066 --> 00:20:35,077 We have to get there before they do. 528 00:20:35,101 --> 00:20:37,337 Serena recouping in rehab is much less interesting 529 00:20:37,370 --> 00:20:38,605 than a full-on slut spiral. 530 00:20:38,638 --> 00:20:40,807 ♪ I've pulled us another plan 531 00:20:40,840 --> 00:20:42,008 that's a heartwarming tale, 532 00:20:42,041 --> 00:20:42,809 but why... why would you just assume 533 00:20:42,842 --> 00:20:44,344 that Chuck is with Blair anyway? 534 00:20:44,377 --> 00:20:45,545 No, hey! 535 00:20:45,578 --> 00:20:47,656 Georgina, wait a second. Wait a second. You gotta hold up. 536 00:20:47,680 --> 00:20:48,515 What are you doing? 537 00:20:48,548 --> 00:20:49,682 Get in! 538 00:20:49,716 --> 00:20:51,050 Open the... stop the car. 539 00:20:51,083 --> 00:20:54,754 ♪ But only if you play along 540 00:20:54,787 --> 00:20:56,064 (Nate) So the place we're going to 541 00:20:56,088 --> 00:20:57,666 doesn't look like it's on an actual road. 542 00:20:57,690 --> 00:20:59,025 So she's literally off the map. 543 00:20:59,058 --> 00:21:00,369 Well, whatever backwoods town we're headed to, 544 00:21:00,393 --> 00:21:01,694 it can't be good. 545 00:21:01,728 --> 00:21:03,663 Serena is not country strong. 546 00:21:03,696 --> 00:21:05,398 Yeah, well, we're gonna have to be for her. 547 00:21:05,432 --> 00:21:06,642 Can you turn right here, please? 548 00:21:06,666 --> 00:21:08,701 We need to go west. 549 00:21:08,735 --> 00:21:10,837 ♪ 'Cause you're gone, you're gone, you're gone ♪ 550 00:21:10,870 --> 00:21:14,574 ♪ 'Cause you're gone, you're gone, you're really gone ♪ 551 00:21:14,607 --> 00:21:15,942 (Horn blares, tires skid) 552 00:21:15,975 --> 00:21:17,410 Ugh! 553 00:21:17,444 --> 00:21:18,511 ♪ You're gone 554 00:21:18,545 --> 00:21:19,512 (Nate) What the hell's going on?! 555 00:21:19,546 --> 00:21:20,647 What are we doing? 556 00:21:20,680 --> 00:21:21,814 Sabotage. 557 00:21:21,848 --> 00:21:23,783 (Blair scoffs) Georgina sparks. 558 00:21:23,816 --> 00:21:24,917 With Humphrey in tow. 559 00:21:24,951 --> 00:21:27,387 Hey, guys. Nice day for a drive, huh? 560 00:21:27,420 --> 00:21:29,322 Don't talk to them. Let's go now. 561 00:21:29,356 --> 00:21:32,058 W-where are you going and what are you doing with her? 562 00:21:32,091 --> 00:21:33,059 Probably the same thing you're doing with him. 563 00:21:33,092 --> 00:21:34,394 Saving Serena? 564 00:21:34,427 --> 00:21:35,662 No. Finding Serena. 565 00:21:35,695 --> 00:21:37,005 And since you're going to be following us, 566 00:21:37,029 --> 00:21:38,407 I'm going to have you to follow my lead as well. 567 00:21:38,431 --> 00:21:39,932 Which means what, exactly? 568 00:21:39,966 --> 00:21:42,010 Do nothing. Whatever Serena is doing, we can't get involved. 569 00:21:42,034 --> 00:21:43,603 We're there to observe and record, 570 00:21:43,636 --> 00:21:44,804 like a documentary. 571 00:21:44,837 --> 00:21:46,673 This isn't a reality show, sparks. 572 00:21:46,706 --> 00:21:49,576 This is reality, a concept I know you're a little fuzzy on. 573 00:21:49,609 --> 00:21:52,679 So whatever filth-filled, paint-huffing meth den 574 00:21:52,712 --> 00:21:54,681 we find Serena cracked out in, we don't judge. 575 00:21:54,714 --> 00:21:55,891 (Nate) We're still her friends no matter what. 576 00:21:55,915 --> 00:21:57,617 (Chuck) We're her family. 577 00:21:57,650 --> 00:21:58,894 (Georgina) Oh, aren't you just the kindest, nicest 578 00:21:58,918 --> 00:22:00,687 little trust fund babies in the whole world? 579 00:22:00,720 --> 00:22:02,431 But when it comes to what Serena's capable of, 580 00:22:02,455 --> 00:22:04,724 I think you'll find it's nothing like what you imagined. 581 00:22:04,757 --> 00:22:06,726 I can't argue with you there. 582 00:22:06,759 --> 00:22:09,862 I would just like to point out that most serial killers 583 00:22:09,896 --> 00:22:12,007 are high-functioning members of society who lead a double life. 584 00:22:12,031 --> 00:22:13,376 She could be trapped in the basement 585 00:22:13,400 --> 00:22:15,001 or buried in the backyard. 586 00:22:15,034 --> 00:22:16,569 Good idea, Georgina. 587 00:22:16,603 --> 00:22:18,505 Why don't you grab a shovel and start digging? 588 00:22:18,538 --> 00:22:21,374 There's... there's gotta be an explanation for all this. 589 00:22:21,408 --> 00:22:22,875 (Beeps) 590 00:22:22,909 --> 00:22:26,713 ♪♪ 591 00:22:26,746 --> 00:22:28,715 Can I help you? 592 00:22:28,748 --> 00:22:30,726 I believe you can. We're looking for our friend Serena. 593 00:22:30,750 --> 00:22:32,018 Blonde. Legs for days. 594 00:22:32,051 --> 00:22:33,486 Effortless charisma 595 00:22:33,520 --> 00:22:35,063 that only someone far less secure than I am 596 00:22:35,087 --> 00:22:36,856 would find threatening. 597 00:22:36,889 --> 00:22:37,857 And I'm the weird one? 598 00:22:37,890 --> 00:22:40,760 I believe you mean Sabrina? 599 00:22:40,793 --> 00:22:43,463 I think someone's about to toss her cookies. 600 00:22:43,496 --> 00:22:46,065 And the only thing more disturbing 601 00:22:46,098 --> 00:22:49,001 than finding her on drugs or in a psych ward 602 00:22:49,035 --> 00:22:50,803 is seeing her happy and healthy. 603 00:22:50,837 --> 00:22:52,905 Who wants that? 604 00:22:58,044 --> 00:22:59,187 What the hell are you doing here? 605 00:22:59,211 --> 00:23:00,513 Uh, looking for you. 606 00:23:00,547 --> 00:23:01,748 To observe and record. 607 00:23:01,781 --> 00:23:02,749 No. We're here to help you. 608 00:23:02,782 --> 00:23:04,651 And get you home. 609 00:23:04,684 --> 00:23:07,420 And, uh, I don't even know what I'm doing here. 610 00:23:07,454 --> 00:23:08,697 Can't you see there's a party going on 611 00:23:08,721 --> 00:23:10,156 and you're not invited? 612 00:23:10,189 --> 00:23:12,100 Crashing parties is one of our favorite pastimes. 613 00:23:12,124 --> 00:23:13,168 Especially when it involves infiltrating 614 00:23:13,192 --> 00:23:15,161 a sophisticated yet deadly cult. 615 00:23:15,194 --> 00:23:16,829 Now which one is the charismatic leader? 616 00:23:16,863 --> 00:23:17,797 Please leave before it's too late. 617 00:23:17,830 --> 00:23:18,965 (Man) Sabrina! 618 00:23:18,998 --> 00:23:20,533 Sabrina. 619 00:23:20,567 --> 00:23:23,503 Too late. 620 00:23:23,536 --> 00:23:25,772 Sabrina, you didn't tell me you invited friends. 621 00:23:25,805 --> 00:23:26,906 Mm. 622 00:23:26,939 --> 00:23:28,808 That is so Sabrina. 623 00:23:28,841 --> 00:23:30,777 Oh, she loves surprises. 624 00:23:30,810 --> 00:23:31,711 She has so many surprises, you could write a book about 'em. 625 00:23:31,744 --> 00:23:33,446 Where to end that book is the challenge. 626 00:23:33,480 --> 00:23:34,790 I hope you don't mind us dropping by. 627 00:23:34,814 --> 00:23:37,517 Steven. Nice to meet you. 628 00:23:37,550 --> 00:23:40,787 And of course not. The more, the merrier on this special day. 629 00:23:40,820 --> 00:23:42,722 Please, stay and be a part of it. 630 00:23:42,755 --> 00:23:45,458 Oh, yes, Steven. I think we will. 631 00:23:45,492 --> 00:23:47,727 Why don't we get my friends some drinks then? 632 00:23:47,760 --> 00:23:49,596 Okay. 633 00:23:51,831 --> 00:23:55,134 I know I'm not exactly a welcome houseguest these days, 634 00:23:55,167 --> 00:23:58,771 but we shouldn't let our recent history overshadow our past. 635 00:24:00,272 --> 00:24:03,810 Thanks. I appreciate it. 636 00:24:03,843 --> 00:24:06,145 How could I have thought it was okay to go all summer 637 00:24:06,178 --> 00:24:08,848 without actually talking to my own daughter? 638 00:24:08,881 --> 00:24:12,084 Whatever this is, lil, isn't your fault. 639 00:24:12,118 --> 00:24:14,086 And why should I believe that? 640 00:24:14,120 --> 00:24:16,031 Because that's what you told me when Jenny ran away, 641 00:24:16,055 --> 00:24:19,091 and she was much younger and crazier, 642 00:24:19,125 --> 00:24:22,729 with much heavier eye makeup than Serena. 643 00:24:22,762 --> 00:24:24,030 We raised good girls. 644 00:24:24,063 --> 00:24:25,898 Unpredictable, sure. 645 00:24:25,932 --> 00:24:27,500 Try reckless, defiant. 646 00:24:27,534 --> 00:24:29,035 Spirited, 647 00:24:29,068 --> 00:24:31,137 independent. 648 00:24:31,170 --> 00:24:32,839 Not unlike their parents at that age. 649 00:24:32,872 --> 00:24:36,576 Oh, god. Who can remember back that far? 650 00:24:36,609 --> 00:24:39,846 I can, and seeing the way her mom turned out, 651 00:24:39,879 --> 00:24:42,749 I have every confidence that Serena will be okay. 652 00:24:44,884 --> 00:24:46,285 Well, look, I'm sorry about earlier. 653 00:24:46,318 --> 00:24:48,855 I shouldn't have stormed out like that. I had no right. 654 00:24:48,888 --> 00:24:51,290 I should've known you wouldn't be attracted to someone 655 00:24:51,323 --> 00:24:52,491 like... you know... 656 00:24:53,893 --> 00:24:55,728 Ivy. 657 00:24:55,762 --> 00:24:57,597 So sorry to interrupt, but, um, 658 00:24:57,630 --> 00:24:59,999 I just came from the gallery, 659 00:25:00,032 --> 00:25:02,602 and, uh, look. (Chuckles) 660 00:25:02,635 --> 00:25:04,604 We got it. 661 00:25:04,637 --> 00:25:06,606 I was just... I was so excited. I couldn't wait! 662 00:25:06,639 --> 00:25:07,807 (Giggles) 663 00:25:07,840 --> 00:25:09,609 It's what we dreamed about all summer. 664 00:25:09,642 --> 00:25:10,677 Well played, Rufus. 665 00:25:10,710 --> 00:25:13,145 You butter me up, remind me how great you can be, 666 00:25:13,179 --> 00:25:14,790 only to have your little tramp show up here 667 00:25:14,814 --> 00:25:17,917 and throw whatever this is in my face. 668 00:25:17,950 --> 00:25:19,285 Lily, hold on. 669 00:25:19,318 --> 00:25:21,621 Is it any wonder our children are still so immature 670 00:25:21,654 --> 00:25:24,624 with such role models for parents? 671 00:25:24,657 --> 00:25:26,225 Don't say anything you're gonna regret. 672 00:25:26,258 --> 00:25:27,694 I have no regrets, Rufus, 673 00:25:27,727 --> 00:25:29,629 only that I let you in my home today. 674 00:25:29,662 --> 00:25:31,564 I'm already leaving. 675 00:25:34,801 --> 00:25:37,970 You know, I know you're really worried about Serena, 676 00:25:38,004 --> 00:25:41,073 but you should try to relax your face. 677 00:25:41,107 --> 00:25:43,342 You're getting some very pronounced frown lines. 678 00:25:43,375 --> 00:25:44,611 Bye. 679 00:25:48,848 --> 00:25:52,852 (Indistinct conversations) 680 00:25:52,885 --> 00:25:54,921 ♪♪ 681 00:25:54,954 --> 00:25:56,098 This is so much worse than we thought. 682 00:25:56,122 --> 00:25:57,824 Because you're here? I agree. 683 00:25:57,857 --> 00:25:59,659 What makes you say that? It's a nice house. 684 00:25:59,692 --> 00:26:00,693 He seems like a nice guy. 685 00:26:00,727 --> 00:26:02,328 Look at this. 686 00:26:02,361 --> 00:26:05,064 Trellis, chairs, pastor. This is a wedding. 687 00:26:05,097 --> 00:26:07,066 (Scoffs) 688 00:26:07,099 --> 00:26:09,936 And Serena was wearing a white dress! 689 00:26:09,969 --> 00:26:12,338 Either she's the bride, or she's just really tacky. 690 00:26:12,371 --> 00:26:15,207 I told you. She's obviously had a psychotic break. 691 00:26:15,241 --> 00:26:16,809 Serena's taken too many happy pills, 692 00:26:16,843 --> 00:26:18,721 and now she think she's Sabrina from Dan's book. 693 00:26:18,745 --> 00:26:21,380 That actually sounds vaguely plausible. 694 00:26:21,413 --> 00:26:23,683 Or today's the day of the cult sacrifice, 695 00:26:23,716 --> 00:26:25,685 and since I don't see any volcanoes in the area, 696 00:26:25,718 --> 00:26:27,687 I wonder if they're burning her at the stake. 697 00:26:27,720 --> 00:26:29,088 And then you lost me. 698 00:26:29,121 --> 00:26:31,824 Whatever is going on, we can't let her marry this guy. 699 00:26:31,858 --> 00:26:33,225 Time for a plan. 700 00:26:33,259 --> 00:26:34,369 Okay, well, Lily was really worried this morning, 701 00:26:34,393 --> 00:26:35,728 so I should at least call her 702 00:26:35,762 --> 00:26:36,905 and let her know we found Serena. 703 00:26:36,929 --> 00:26:38,240 And I can reach out to the ostroff center, 704 00:26:38,264 --> 00:26:39,908 have them ready Serena's old bed just in case. 705 00:26:39,932 --> 00:26:42,401 And Humphrey and I will try to get her alone. 706 00:26:42,434 --> 00:26:43,970 We're the closest to her, 707 00:26:44,003 --> 00:26:47,406 the best chance of breaking through. 708 00:26:47,439 --> 00:26:48,841 Aren't you forgetting someone? 709 00:26:48,875 --> 00:26:52,111 (Sighs) Trying to. 710 00:26:52,144 --> 00:26:54,113 Fear not. I've seduced a man of the cloth before. 711 00:26:54,146 --> 00:26:55,247 I can do it again. 712 00:26:55,281 --> 00:26:56,883 This wedding cannot happen. 713 00:26:59,786 --> 00:27:02,388 Blair, why don't you go find Serena on your own? 714 00:27:02,421 --> 00:27:05,257 You know, I'm really not up for a super secret mission, 715 00:27:05,291 --> 00:27:07,393 especially with you. I'm not even here to help. 716 00:27:07,426 --> 00:27:10,396 Georgina just dragged me along so I could, you know, 717 00:27:10,429 --> 00:27:12,031 oh. Okay. 718 00:27:12,064 --> 00:27:14,166 What is wrong with you? 719 00:27:14,200 --> 00:27:17,403 Uh, aside from the fact that my face now hurts? 720 00:27:17,436 --> 00:27:20,339 You know what, Blair? You chose Chuck. 721 00:27:20,372 --> 00:27:23,042 I don't owe you an explanation. Good luck. 722 00:27:26,112 --> 00:27:28,280 (Elevator bell dings, doors open) 723 00:27:28,314 --> 00:27:29,782 In here, Chuck. 724 00:27:29,816 --> 00:27:33,219 (Keyboard keys clicking) 725 00:27:33,252 --> 00:27:36,155 Wrong bass, my dear. 726 00:27:36,188 --> 00:27:39,692 What are you doing here? 727 00:27:39,726 --> 00:27:43,830 I came here to ask you the same question. 728 00:27:43,863 --> 00:27:46,799 So is Chuck using you, 729 00:27:46,833 --> 00:27:49,769 or are you using him? 730 00:27:49,802 --> 00:27:53,439 What goes on between Chuck and me is none of your business. 731 00:27:53,472 --> 00:27:54,482 You better hope your relationship 732 00:27:54,506 --> 00:27:56,909 has nothing to do with business, 733 00:27:56,943 --> 00:27:58,978 because so help me, 734 00:27:59,011 --> 00:28:01,447 if you've told him anything about mine. 735 00:28:01,480 --> 00:28:03,382 I haven't. 736 00:28:03,415 --> 00:28:05,051 Yet. 737 00:28:05,084 --> 00:28:07,486 But that could always change. 738 00:28:07,519 --> 00:28:09,455 Chuck is very persuasive. 739 00:28:09,488 --> 00:28:12,224 Takes after his father in more ways than one. 740 00:28:17,429 --> 00:28:19,799 What do you want to leave town with your mouth shut? 741 00:28:19,832 --> 00:28:22,334 You think you can just buy my silence? 742 00:28:22,368 --> 00:28:24,336 I can buy anything. 743 00:28:24,370 --> 00:28:26,705 It's one of the chief perks of being really rich. 744 00:28:29,408 --> 00:28:30,743 $10 million. 745 00:28:35,414 --> 00:28:38,417 ♪♪ 746 00:28:38,450 --> 00:28:39,819 Everything okay? 747 00:28:39,852 --> 00:28:41,353 You seem a little nervous. 748 00:28:41,387 --> 00:28:43,222 Oh. Yeah, no. It's just a lot of pressure, 749 00:28:43,255 --> 00:28:46,025 and I want everything to be perfect. So... 750 00:28:46,058 --> 00:28:47,894 But when do I get to see you alone? 751 00:28:47,927 --> 00:28:49,261 That's all I care about. 752 00:28:49,295 --> 00:28:50,429 Mm. 753 00:28:50,462 --> 00:28:51,864 Not soon enough. 754 00:28:51,898 --> 00:28:53,365 Although, I, uh, imagine 755 00:28:53,399 --> 00:28:54,977 you wanna spend some time with your friends. 756 00:28:55,001 --> 00:28:56,502 So are they from vassar 757 00:28:56,535 --> 00:28:58,971 or did you, uh, grow up with them in Wisconsin? 758 00:28:59,005 --> 00:29:01,040 Uh, Wisconsin. 759 00:29:01,073 --> 00:29:03,251 And I'm... I'm so sorry I didn't tell you that I invited them. 760 00:29:03,275 --> 00:29:05,511 It just must've slipped my mind with all this going on. 761 00:29:05,544 --> 00:29:07,455 No, it's okay. It's okay. I'll see you out there. 762 00:29:07,479 --> 00:29:08,948 Okay. 763 00:29:11,450 --> 00:29:12,451 Wisconsin? 764 00:29:12,484 --> 00:29:14,320 Seriously? 765 00:29:14,353 --> 00:29:15,530 Do you even know where that is on a map? 766 00:29:15,554 --> 00:29:16,923 What I do know is, 767 00:29:16,956 --> 00:29:18,858 you told me you never wanna see me again, 768 00:29:18,891 --> 00:29:21,193 and then you show up here, today of all days, 769 00:29:21,227 --> 00:29:23,271 when I'm finally happy with someone I actually care about? 770 00:29:23,295 --> 00:29:24,797 Cares about you 771 00:29:24,831 --> 00:29:27,399 or Sabrina from Madison who goes to vassar? 772 00:29:27,433 --> 00:29:29,044 Georgina's right. You really are delusional. 773 00:29:29,068 --> 00:29:31,270 I'm not gonna let you ruin this. 774 00:29:31,303 --> 00:29:33,405 Serena, I have no intention of ruining your big day. 775 00:29:33,439 --> 00:29:35,283 I hope you do marry this guy. Frankly, it would be 776 00:29:35,307 --> 00:29:37,143 the kind of desperate, attention-seeking stunt 777 00:29:37,176 --> 00:29:39,879 that would prove you're every bit as shallow and sad 778 00:29:39,912 --> 00:29:41,914 as the character in my book, so... 779 00:29:43,916 --> 00:29:44,956 Okay, I deserved that one. 780 00:29:47,186 --> 00:29:48,454 Wait. 781 00:29:48,487 --> 00:29:50,422 Wait, marry him? 782 00:29:50,456 --> 00:29:52,291 How'd it go? 783 00:29:52,324 --> 00:29:53,559 (Sighs) 784 00:29:53,592 --> 00:29:55,227 Humphrey and I split up. 785 00:29:55,261 --> 00:29:58,030 I didn't find Serena, so hopefully he did. You? 786 00:29:58,064 --> 00:29:59,498 The ostroff center's on alert, 787 00:29:59,531 --> 00:30:01,509 though apparently now it's called the pedowitz institute. 788 00:30:01,533 --> 00:30:04,036 Great news. You'll never guess what I found. 789 00:30:04,070 --> 00:30:05,371 Looks like Nate Archibald to me. 790 00:30:05,404 --> 00:30:07,039 (Nate) After I talked to Lily, 791 00:30:07,073 --> 00:30:09,375 I found her rooting around Serena's bathroom. 792 00:30:09,408 --> 00:30:12,311 Not rooting. Snooping. And all for a good reason. 793 00:30:12,344 --> 00:30:13,279 The only thing you were supposed to be doing 794 00:30:13,312 --> 00:30:16,082 was getting between that man and his cloth. 795 00:30:16,115 --> 00:30:18,117 He's protestant. I do my best work with catholics. 796 00:30:18,150 --> 00:30:19,618 Thank god I'm an atheist. 797 00:30:19,651 --> 00:30:22,188 Great. Now this wedding is gonna happen unless we find Serena, 798 00:30:22,221 --> 00:30:23,589 which requires us finding Dan. 799 00:30:23,622 --> 00:30:25,925 Well, that might be easier than you think. 800 00:30:25,958 --> 00:30:28,460 (Glass clinks) 801 00:30:28,494 --> 00:30:30,196 Could I have everyone's attention, please? 802 00:30:30,229 --> 00:30:32,631 Sabrina, would you... Would you join me? 803 00:30:32,664 --> 00:30:34,000 Tell them, please. 804 00:30:34,033 --> 00:30:35,567 (Sighs) Of course. 805 00:30:37,103 --> 00:30:38,146 Okay, so Serena explained everything... 806 00:30:38,170 --> 00:30:39,538 Explained what? 807 00:30:39,571 --> 00:30:41,473 That's she's never been happy in her whole life 808 00:30:41,507 --> 00:30:43,642 and she found true love for the very first time? 809 00:30:43,675 --> 00:30:45,244 Please. 810 00:30:45,277 --> 00:30:46,621 In life, which is why I'm... I'm so glad 811 00:30:46,645 --> 00:30:48,948 that you all could be here for this special moment. 812 00:30:48,981 --> 00:30:50,382 (Guests murmuring) 813 00:30:50,416 --> 00:30:54,353 And to have the love of my life by my side. 814 00:30:54,386 --> 00:30:56,122 So let's, uh, let's all raise a glass... 815 00:30:56,155 --> 00:30:58,490 No! No! 816 00:30:58,524 --> 00:31:00,292 We will raise nothing! 817 00:31:00,326 --> 00:31:02,228 You cannot marry her. 818 00:31:02,261 --> 00:31:03,495 You don't even know her! 819 00:31:03,529 --> 00:31:04,663 Blair, please. 820 00:31:04,696 --> 00:31:06,232 Her name isn't Sabrina either. 821 00:31:06,265 --> 00:31:08,134 It is Serena. Serena Van Der Woodsen! 822 00:31:08,167 --> 00:31:09,235 (Murmuring) 823 00:31:09,268 --> 00:31:10,302 And that's not all. 824 00:31:10,336 --> 00:31:11,646 What are you doing? I've got this. 825 00:31:11,670 --> 00:31:13,310 Public humiliation's really more my forte. 826 00:31:13,339 --> 00:31:17,376 Sabrina/serena has a history of mental imbalance, 827 00:31:17,409 --> 00:31:19,511 drug use, and promiscuity. 828 00:31:19,545 --> 00:31:21,647 That's right. She's got a rap sheet and a snuff film. 829 00:31:21,680 --> 00:31:25,017 Yeah, and we have contacted a psychiatric care center 830 00:31:25,051 --> 00:31:27,419 who has agreed to take her into custody. 831 00:31:27,453 --> 00:31:29,288 Kill me now. 832 00:31:29,321 --> 00:31:32,024 Hey! What are you doing down there?! 833 00:31:32,058 --> 00:31:34,126 Wait. Who are the two angry guys in matching hats? 834 00:31:34,160 --> 00:31:36,004 They're the grooms. That's what I was trying to say. 835 00:31:36,028 --> 00:31:37,896 This is not Serena's wedding. 836 00:31:48,174 --> 00:31:50,209 Will someone tell me what's going on here? 837 00:31:50,242 --> 00:31:52,411 Why are the maid of honor's friends 838 00:31:52,444 --> 00:31:54,613 ruining David and David's wedding? 839 00:31:54,646 --> 00:31:56,048 I know I have some explaining to do. 840 00:31:56,082 --> 00:31:57,950 But can we talk, just the two of us, please? 841 00:31:57,984 --> 00:32:00,452 No. No one goes anywhere. 842 00:32:00,486 --> 00:32:03,289 No more lies. I have proof that you're on drugs. 843 00:32:03,322 --> 00:32:05,357 I found these in your bathroom. 844 00:32:05,391 --> 00:32:07,059 Yeah, those are vitamins. 845 00:32:07,093 --> 00:32:08,136 Okay. Like we're supposed to believe that. 846 00:32:08,160 --> 00:32:11,097 Steven makes them. He has a holistic health company. 847 00:32:11,130 --> 00:32:12,598 Wait. You're Steven Spence. 848 00:32:12,631 --> 00:32:14,700 I saw you speak at the t.E.D. Conference last year. 849 00:32:14,733 --> 00:32:16,602 I told you I was fine. 850 00:32:16,635 --> 00:32:17,569 Actually, no, you didn't. 851 00:32:17,603 --> 00:32:19,305 Yeah. Dan is right. 852 00:32:19,338 --> 00:32:20,582 You fell off the face of the earth without a word. 853 00:32:20,606 --> 00:32:23,575 But isn't that what you wanted? You kicked me out of your house. 854 00:32:23,609 --> 00:32:25,720 You said you have no reason to ever speak to me again. 855 00:32:25,744 --> 00:32:28,056 And, what, you two were too busy doing whatever it is you do 856 00:32:28,080 --> 00:32:29,215 to even send a text? 857 00:32:29,248 --> 00:32:30,983 I spent the summer in the middle east, 858 00:32:31,017 --> 00:32:32,727 dealing with something relating to my father. It's serious. 859 00:32:32,751 --> 00:32:35,654 Well, and so am I about turning my life around. 860 00:32:35,687 --> 00:32:37,465 Wait a second. Blair, you two spent the summer apart? 861 00:32:37,489 --> 00:32:42,061 I started my summer on a train, being revived by paramedics. 862 00:32:42,094 --> 00:32:43,338 Mouth-to-mouth on public transportation? 863 00:32:43,362 --> 00:32:45,197 Yeah, I'd say that's rock bottom. 864 00:32:45,231 --> 00:32:46,365 Yeah, I would, too, 865 00:32:46,398 --> 00:32:49,735 which is why I wanted to start fresh without any of you. 866 00:32:49,768 --> 00:32:51,670 As for why I pretended to be someone else, 867 00:32:51,703 --> 00:32:55,107 well, I-I think that explains itself. 868 00:33:05,517 --> 00:33:06,618 Serena! 869 00:33:06,652 --> 00:33:08,387 I don't believe you. 870 00:33:08,420 --> 00:33:10,032 Well, I'm not gonna let her just charge off without... 871 00:33:10,056 --> 00:33:12,358 No, not Serena. You. That you chose Chuck, 872 00:33:12,391 --> 00:33:15,094 I-I don't... I don't like, but I begrudgingly accept. 873 00:33:15,127 --> 00:33:16,562 Dan, please don't do this. 874 00:33:16,595 --> 00:33:17,705 But then I find out that you're not even with him. 875 00:33:17,729 --> 00:33:20,032 I am with him, 876 00:33:20,066 --> 00:33:21,500 or at least I will be. 877 00:33:21,533 --> 00:33:24,036 We made a pact. 878 00:33:24,070 --> 00:33:26,505 We have things we need to do on our own. 879 00:33:26,538 --> 00:33:28,574 But when we are both in that next place, 880 00:33:28,607 --> 00:33:31,110 we will be together for good. End of story. 881 00:33:31,143 --> 00:33:33,779 So I didn't lose you to Chuck. I lost you to the idea of Chuck, 882 00:33:33,812 --> 00:33:37,516 at some point in the hopefully not-to-distant future, maybe? 883 00:33:37,549 --> 00:33:39,151 Well, when you put it that way... 884 00:33:39,185 --> 00:33:42,054 You know, you had someone who loved you unconditionally, 885 00:33:42,088 --> 00:33:44,390 treated you right, and wanted to be with you every day, 886 00:33:44,423 --> 00:33:45,533 and then you threw that all away 887 00:33:45,557 --> 00:33:49,328 to let Chuck bass decide when he's ready for you? 888 00:33:49,361 --> 00:33:51,297 You think you two have an epic love, 889 00:33:51,330 --> 00:33:53,699 but all you have are excuses. 890 00:33:56,835 --> 00:33:58,036 I have to go find Serena. 891 00:34:00,839 --> 00:34:04,276 I'm sorry I came to Lily's. 892 00:34:04,310 --> 00:34:06,845 I never meant to cause any problems. 893 00:34:06,878 --> 00:34:08,347 Lily thinks what she wants. 894 00:34:08,380 --> 00:34:11,183 It's always the worst, especially about me. 895 00:34:11,217 --> 00:34:12,551 Well, she's wrong. 896 00:34:12,584 --> 00:34:16,555 I probably shouldn't be saying this, 897 00:34:16,588 --> 00:34:18,424 but... (Sighs) 898 00:34:18,457 --> 00:34:20,826 I'm glad you got away from her. 899 00:34:20,859 --> 00:34:22,428 She doesn't appreciate you. 900 00:34:22,461 --> 00:34:23,562 Never did. 901 00:34:23,595 --> 00:34:25,297 (Keys clank) 902 00:34:25,331 --> 00:34:27,466 You know, if you have such a poor opinion of Lily, 903 00:34:27,499 --> 00:34:29,735 then... 904 00:34:29,768 --> 00:34:32,704 Why was it so important for you to get close to her? 905 00:34:32,738 --> 00:34:35,841 (Sighs) 906 00:34:35,874 --> 00:34:38,244 I realize now 907 00:34:38,277 --> 00:34:41,513 she's not the one I wanna be close to. 908 00:34:41,547 --> 00:34:46,852 You're the good one, and you care about other people. 909 00:34:46,885 --> 00:34:49,588 And I think that's why she's so threatened by me. 910 00:34:49,621 --> 00:34:52,258 I see the real you, 911 00:34:52,291 --> 00:34:55,727 and I don't think she deserves you. 912 00:34:55,761 --> 00:34:58,197 That's an interesting theory. 913 00:34:58,230 --> 00:34:59,765 (Inhales deeply) 914 00:34:59,798 --> 00:35:02,734 I think it's more than that. 915 00:35:02,768 --> 00:35:05,637 Ivy... 916 00:35:05,671 --> 00:35:07,539 It's okay. 917 00:35:07,573 --> 00:35:09,475 I'm not a kid. 918 00:35:09,508 --> 00:35:12,278 You're not married. 919 00:35:17,449 --> 00:35:21,387 (Indistinct conversations) 920 00:35:21,420 --> 00:35:22,788 Why are you still here? 921 00:35:22,821 --> 00:35:27,226 You didn't think I was leaving without you? 922 00:35:27,259 --> 00:35:29,361 Or... (Sighs) Without saying I'm sorry. 923 00:35:29,395 --> 00:35:32,631 Because I am, Serena. 924 00:35:32,664 --> 00:35:35,634 Thinking that I really lost you 925 00:35:35,667 --> 00:35:37,945 made me regret every horrible thing I've ever said to you. 926 00:35:37,969 --> 00:35:40,172 Well, that's a lot of regret. 927 00:35:42,674 --> 00:35:45,911 However complicated our friendship got, 928 00:35:45,944 --> 00:35:47,779 I shouldn't have let it go. 929 00:35:47,813 --> 00:35:50,382 I shouldn't have let you go. 930 00:35:50,416 --> 00:35:53,685 "B.f.f." means "best friend forever," right? 931 00:35:55,287 --> 00:35:57,723 Well, maybe it's time to admit that... 932 00:35:57,756 --> 00:35:58,876 We're stuck with each other. 933 00:36:00,992 --> 00:36:04,696 I appreciate the kind words, 934 00:36:04,730 --> 00:36:07,733 and... and I know that they're hard coming from you, 935 00:36:07,766 --> 00:36:11,537 but I don't want to be stuck with you. 936 00:36:11,570 --> 00:36:14,540 I want a fresh start 937 00:36:14,573 --> 00:36:15,541 with Steven. 938 00:36:15,574 --> 00:36:18,176 (Scoffs) 939 00:36:23,582 --> 00:36:26,318 Fine. 940 00:36:26,352 --> 00:36:28,754 If that's how you want it, stay here. 941 00:36:28,787 --> 00:36:31,223 You can have poughkeepsie. 942 00:36:31,257 --> 00:36:32,824 Hell, you can even have schenectady, 943 00:36:32,858 --> 00:36:34,326 but I get Manhattan. 944 00:36:34,360 --> 00:36:36,495 Have a nice life. 945 00:36:36,528 --> 00:36:38,497 Poor b. 946 00:36:38,530 --> 00:36:41,567 Looks like she just got dumped by the love of her life, 947 00:36:41,600 --> 00:36:44,870 and we're not talking about Chuck or Dan. 948 00:36:50,008 --> 00:36:54,513 (The xx's "angels" playing) 949 00:36:56,882 --> 00:37:00,319 The two of us alone in your limo? 950 00:37:00,352 --> 00:37:03,389 You're really tempting fate. You know that? 951 00:37:03,422 --> 00:37:04,923 ♪ Your shadow 952 00:37:04,956 --> 00:37:07,926 unless that's your intention, of course. 953 00:37:07,959 --> 00:37:09,861 ♪ Thought could exist 954 00:37:09,895 --> 00:37:13,732 we're both back in New York, doing what we need to do. 955 00:37:13,765 --> 00:37:15,334 ♪ Like breathing was easy 956 00:37:15,367 --> 00:37:17,769 maybe our pact is just an excuse 957 00:37:17,803 --> 00:37:19,338 for us not to be together. 958 00:37:19,371 --> 00:37:21,473 Blair, I love you with all my heart, 959 00:37:21,507 --> 00:37:23,775 and that is the reason 960 00:37:23,809 --> 00:37:27,012 we cannot take the chance of messing this up. 961 00:37:27,045 --> 00:37:29,681 Sure. Because what would your father think if you failed? 962 00:37:29,715 --> 00:37:32,050 That I distracted you. 963 00:37:32,083 --> 00:37:36,021 That... you sacrificed your empire for me. 964 00:37:36,054 --> 00:37:40,359 Blair, you are a distraction, 965 00:37:40,392 --> 00:37:42,794 because when we're together you're all I think about. 966 00:37:42,828 --> 00:37:44,696 And I would give up my empire for you. 967 00:37:44,730 --> 00:37:47,799 I would give up everything for you. 968 00:37:47,833 --> 00:37:49,768 ♪ The things that no one else sees ♪ 969 00:37:49,801 --> 00:37:52,771 After a couple nights in monte Carlo, 970 00:37:52,804 --> 00:37:54,640 I lost track of all time. 971 00:37:54,673 --> 00:37:58,043 We were exhausted and starving. 972 00:37:58,076 --> 00:37:59,778 I think I had an actual fever. 973 00:37:59,811 --> 00:38:02,314 But that's not why we need to do this, 974 00:38:02,348 --> 00:38:03,925 and neither to prove a point to my father. 975 00:38:03,949 --> 00:38:05,551 Then what? 976 00:38:05,584 --> 00:38:06,852 ♪ In love with you as I am 977 00:38:06,885 --> 00:38:08,920 in the past, I blamed my mistakes on you, 978 00:38:08,954 --> 00:38:12,324 and Bart was right on that count. 979 00:38:12,358 --> 00:38:16,061 It's the boy who blames the girl, not the man, 980 00:38:16,094 --> 00:38:20,399 and that's what I want to be with you. 981 00:38:20,432 --> 00:38:23,068 ♪ And with words unspoken 982 00:38:23,101 --> 00:38:25,804 ♪ a silent devotion 983 00:38:25,837 --> 00:38:29,441 ♪ I know you know what I mean 984 00:38:29,475 --> 00:38:30,942 it won't be much longer, I promise. 985 00:38:30,976 --> 00:38:33,545 ♪ And the end is unknown 986 00:38:33,579 --> 00:38:35,080 ♪ but I think I'm ready 987 00:38:35,113 --> 00:38:37,115 Arthur, pull over. 988 00:38:37,148 --> 00:38:39,718 Wait. What are you doing? This is your limo. 989 00:38:39,751 --> 00:38:40,886 ♪ As in love with you 990 00:38:40,919 --> 00:38:41,953 I need to walk it off. 991 00:38:41,987 --> 00:38:44,423 ♪ As I am 992 00:38:44,456 --> 00:38:49,695 ♪ being as in love with you as I am ♪ 993 00:38:49,728 --> 00:38:54,633 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 994 00:38:54,666 --> 00:38:58,970 ♪ Being as in love, love 995 00:38:59,004 --> 00:39:00,472 ♪ love 996 00:39:02,073 --> 00:39:04,910 (I.m. Alert chimes) 997 00:39:08,780 --> 00:39:11,483 (Keys clicking) 998 00:39:15,053 --> 00:39:16,622 (Chimes) 999 00:39:20,526 --> 00:39:21,860 Hey, Sage. 1000 00:39:21,893 --> 00:39:24,596 Hi. Sorry for dropping in after hours, 1001 00:39:24,630 --> 00:39:26,674 but I was walking by and I saw that your office light was on. 1002 00:39:26,698 --> 00:39:29,468 Ah. No, you, uh, you just... you thought of more questions, huh? 1003 00:39:29,501 --> 00:39:30,769 Only one. 1004 00:39:30,802 --> 00:39:32,438 Would you like to have a drink with me? 1005 00:39:35,541 --> 00:39:37,142 Yeah. I could use a drink, actually. 1006 00:39:37,175 --> 00:39:39,478 Bad news on your big story? 1007 00:39:39,511 --> 00:39:41,813 Real bad. 1008 00:39:41,847 --> 00:39:42,914 (Click) 1009 00:39:42,948 --> 00:39:44,816 What's old is new again. 1010 00:39:44,850 --> 00:39:48,186 I may not have much time left, but some things are forever. 1011 00:39:48,219 --> 00:39:49,755 Since you know who I am, 1012 00:39:49,788 --> 00:39:52,057 I thought it was time that you see where I'm from. 1013 00:39:52,090 --> 00:39:53,058 That explains why you didn't want 1014 00:39:53,091 --> 00:39:55,661 to come back to the city and stay at my place. 1015 00:39:55,694 --> 00:39:58,029 I'm just on the other side of the park. 1016 00:39:58,063 --> 00:39:59,898 You know, all that time away, 1017 00:39:59,931 --> 00:40:02,501 I didn't realize how much I missed it. 1018 00:40:02,534 --> 00:40:05,504 But now that I'm back and I'm with you, 1019 00:40:05,537 --> 00:40:07,048 New York has never seemed more perfect. 1020 00:40:07,072 --> 00:40:08,707 The promise of love... 1021 00:40:08,740 --> 00:40:10,842 Mmm. 1022 00:40:10,876 --> 00:40:14,045 No one can ruin this, no matter how hard they're gonna try. 1023 00:40:14,079 --> 00:40:15,947 The threat of war... 1024 00:40:15,981 --> 00:40:19,985 (Rebecca & Fiona's "dance" playing) 1025 00:40:20,018 --> 00:40:22,087 And the fall of the mighty. 1026 00:40:22,120 --> 00:40:24,055 Amira. 1027 00:40:24,089 --> 00:40:26,129 It's late. I thought you would be in your own suite. 1028 00:40:35,501 --> 00:40:37,936 Your father gave it to me to keep quiet. 1029 00:40:37,969 --> 00:40:40,672 About what? 1030 00:40:40,706 --> 00:40:42,817 For that amount of money, you must know a hell of a secret. 1031 00:40:42,841 --> 00:40:46,077 I swear I don't know what it is, 1032 00:40:46,111 --> 00:40:48,079 but I wanted to stick around to find out. 1033 00:40:48,113 --> 00:40:49,581 ♪ Rewind 1034 00:40:52,618 --> 00:40:54,085 that was a waste of time. 1035 00:40:54,119 --> 00:40:56,555 All that driving and wedding crashing and public humiliation, 1036 00:40:56,588 --> 00:40:58,123 and still no Serena. 1037 00:40:58,156 --> 00:41:01,226 What's worse, still no ending to your book. 1038 00:41:01,259 --> 00:41:02,961 Serena still has her cell phone. 1039 00:41:02,994 --> 00:41:04,963 I just know that video has to be on it. 1040 00:41:04,996 --> 00:41:07,008 I guess we'll never know 'cause Serena's not coming back, 1041 00:41:07,032 --> 00:41:10,502 and you're not going looking for her again. 1042 00:41:10,536 --> 00:41:11,870 Something to hide, Humphrey? 1043 00:41:11,903 --> 00:41:13,915 If memory serves, that video should make you a star. 1044 00:41:13,939 --> 00:41:15,874 Or is it that you just don't want Blair to see? 1045 00:41:15,907 --> 00:41:17,018 Can you... can you... can you just drop it, please? 1046 00:41:17,042 --> 00:41:19,044 Why are you even walking me to my door? 1047 00:41:19,077 --> 00:41:19,811 I'm not kissing you good night. 1048 00:41:19,845 --> 00:41:21,212 Okay. I'll call you tomorrow. 1049 00:41:25,183 --> 00:41:27,252 And just because I've seen it all 1050 00:41:27,285 --> 00:41:29,988 doesn't mean I've seen everything. 1051 00:41:30,021 --> 00:41:33,191 And I gotta say, no one saw this one coming. 1052 00:41:33,224 --> 00:41:35,627 ♪♪ 1053 00:41:35,661 --> 00:41:39,264 ♪ We can leave it all behind 1054 00:41:39,297 --> 00:41:42,000 you may think my best days are behind me, 1055 00:41:42,033 --> 00:41:44,536 but this old girl still has some new tricks. 1056 00:41:46,572 --> 00:41:48,039 Stay tuned. 1057 00:41:48,073 --> 00:41:50,141 ♪ This dance will let you know 1058 00:41:50,175 --> 00:41:53,044 x.o.x.o., gossip girl.