1 00:00:03,774 --> 00:00:06,077 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. 2 00:00:06,137 --> 00:00:09,009 They needed a family member for a blood transfusion, 3 00:00:09,080 --> 00:00:11,082 and I gave the doctors Jack's number. 4 00:00:11,142 --> 00:00:12,383 Jack? 5 00:00:12,513 --> 00:00:13,720 I told Chuck he doesn't have my heart anymore. 6 00:00:13,744 --> 00:00:16,187 I realized it belongs to someone else. 7 00:00:17,688 --> 00:00:20,221 I've always hesitated going after Lola's father 8 00:00:20,291 --> 00:00:21,222 for child support. 9 00:00:21,292 --> 00:00:22,653 Do you know who he is? 10 00:00:22,723 --> 00:00:24,055 I'm looking right at him. 11 00:00:24,195 --> 00:00:26,156 It's time to pass the gossip girl Baton. 12 00:00:26,157 --> 00:00:29,029 Now be a doll and send this for me. 13 00:00:29,100 --> 00:00:32,103 There's stuff on this laptop that'll blow people's minds. 14 00:00:32,163 --> 00:00:34,565 Why did you introduce this girl as your daughter? 15 00:00:34,635 --> 00:00:35,566 Who is she? 16 00:00:35,636 --> 00:00:36,737 Ivy dickens. 17 00:00:37,037 --> 00:00:38,439 Your mom hired me to be you. 18 00:00:38,639 --> 00:00:43,544 "As for the rest of my estate, I leave to you, Ivy dickens." 19 00:00:43,614 --> 00:00:44,791 I think it'd be best if you left. 20 00:00:44,815 --> 00:00:46,417 I was just gonna say the same thing. 21 00:00:46,477 --> 00:00:48,719 This is my apartment now. 22 00:00:50,081 --> 00:00:52,423 And who am I? 23 00:00:52,483 --> 00:00:56,056 That's a secret I'll never tell. 24 00:00:56,127 --> 00:00:58,058 You know you love me. 25 00:00:58,129 --> 00:00:59,690 X.o.x.o., gossip girl. 26 00:00:59,760 --> 00:01:01,732 Captioned by closed captioning services, inc. 27 00:01:01,792 --> 00:01:04,465 (Dr. Dog) ♫ don't think about love ♫ 28 00:01:04,535 --> 00:01:08,169 ♫ don't think about love ♫ 29 00:01:08,239 --> 00:01:09,770 (Serena) Dear "s by s" readers, 30 00:01:09,840 --> 00:01:12,173 it looks like spring has finally sprung, 31 00:01:12,243 --> 00:01:14,775 and lucky for us, one thing that hasn't yet popped up 32 00:01:14,845 --> 00:01:16,307 is gossip girl. 33 00:01:16,647 --> 00:01:18,649 Hopefully my family's unfortunate exile to Brooklyn 34 00:01:18,709 --> 00:01:20,551 will pass quietly and with dignity. 35 00:01:20,611 --> 00:01:22,853 ♫ Put your hand in the glove ♫ 36 00:01:23,114 --> 00:01:24,385 (Laughs) 37 00:01:25,716 --> 00:01:27,388 What's wrong? 38 00:01:27,458 --> 00:01:29,089 I'm perfect as usual... 39 00:01:29,160 --> 00:01:32,593 (Singsongy) And we've been waiting weeks, so... 40 00:01:32,663 --> 00:01:34,665 Blair. 41 00:01:34,725 --> 00:01:37,198 (Gasps) Oh, god. 42 00:01:37,268 --> 00:01:38,699 (Breathes heavily) 43 00:01:38,769 --> 00:01:40,231 Oh! 44 00:01:40,531 --> 00:01:44,135 I thought you said they were having breakfast with William. 45 00:01:44,205 --> 00:01:45,576 Yes. Here. 46 00:01:45,636 --> 00:01:47,808 You're welcome to join us. 47 00:01:49,310 --> 00:01:50,411 ♫ You look so fine ♫ 48 00:01:50,481 --> 00:01:52,583 How could I say no? 49 00:01:52,643 --> 00:01:55,386 ♫ You look so fine ♫ 50 00:01:55,446 --> 00:01:57,648 ♫ you look so fine ♫ 51 00:01:57,718 --> 00:01:59,198 If I had known this was what you meant 52 00:01:59,390 --> 00:02:00,827 when you invited me for a corporate retreat, 53 00:02:00,851 --> 00:02:02,223 I might have packed differently. 54 00:02:02,293 --> 00:02:03,554 You didn't need clothes 55 00:02:03,694 --> 00:02:06,157 for mistress Katya's blindfolded trust exercise, 56 00:02:06,227 --> 00:02:08,659 but I would wear something more suitable 57 00:02:08,729 --> 00:02:12,203 when I thank you officially for saving my life. 58 00:02:12,263 --> 00:02:14,705 What, from that arsonist, Russell thorpe? 59 00:02:14,765 --> 00:02:16,567 That was... a year ago. 60 00:02:16,637 --> 00:02:17,908 Took you long enough. 61 00:02:18,369 --> 00:02:19,586 No, no, no, I'm referring to the car accident... 62 00:02:19,610 --> 00:02:20,741 Your blood donation, 63 00:02:21,272 --> 00:02:23,274 after my body rejected the first transfusion, 64 00:02:23,344 --> 00:02:25,145 and I needed the family member. 65 00:02:25,216 --> 00:02:27,618 Oh. That. 66 00:02:27,678 --> 00:02:30,451 Well, I wouldn't be here without you. 67 00:02:30,521 --> 00:02:31,782 I'm eternally grateful. 68 00:02:31,852 --> 00:02:34,685 Yeah, well, I considered letting you die 69 00:02:34,755 --> 00:02:36,557 and taking your billions. 70 00:02:36,627 --> 00:02:38,559 That's probably why you let me 71 00:02:38,629 --> 00:02:40,261 have all the hot ones last night. 72 00:02:40,331 --> 00:02:44,865 My first gift. My second... Is a bit larger. 73 00:02:44,935 --> 00:02:47,638 I've endowed a new wing at the hospital 74 00:02:47,698 --> 00:02:48,869 where I was treated. 75 00:02:49,240 --> 00:02:51,802 It's going to be the Jack bass pavilion. 76 00:02:51,872 --> 00:02:55,576 Tonight is the ribbon cutting ceremony for the renovation. 77 00:02:55,646 --> 00:02:56,947 Seriously? You're not just trying 78 00:02:57,348 --> 00:03:00,551 to get me to the hospital to put me in rehab? 79 00:03:00,611 --> 00:03:01,928 No, but that said, you might want to get rid 80 00:03:01,952 --> 00:03:03,490 of the evidence of last night's exploits 81 00:03:03,514 --> 00:03:04,885 before we go. 82 00:03:04,955 --> 00:03:07,718 I'll sleep it off... 83 00:03:07,788 --> 00:03:09,560 With... 84 00:03:09,620 --> 00:03:13,464 You and you. Come on. 85 00:03:13,524 --> 00:03:15,866 ♫♫♫ 86 00:03:15,926 --> 00:03:18,299 Mmm. Well, I may have made a few too many waffles, 87 00:03:18,369 --> 00:03:20,607 but it's only because it's great to be back in my old kitchen. 88 00:03:20,631 --> 00:03:21,878 You mean with the stove with the burners 89 00:03:21,902 --> 00:03:23,534 you have to light with a match? 90 00:03:23,604 --> 00:03:25,376 It's the quirks... The little quirks 91 00:03:25,436 --> 00:03:27,278 that make it feel like home. 92 00:03:27,338 --> 00:03:29,386 You know, I never knew that the croissants in Brooklyn 93 00:03:29,410 --> 00:03:30,641 rivaled sant ambroeus. 94 00:03:30,711 --> 00:03:32,983 They don't. I ran up there this morning. 95 00:03:33,244 --> 00:03:36,216 I also stopped by to see Vanya, who had some packages for me 96 00:03:36,287 --> 00:03:38,719 and arranged to have, um, Serena's delivered. 97 00:03:38,789 --> 00:03:41,292 It is ludicrous that we have to go to these lengths 98 00:03:41,352 --> 00:03:43,254 to get our own mail. 99 00:03:43,324 --> 00:03:45,726 William, please tell me you found a way to fix this. 100 00:03:45,796 --> 00:03:47,404 Well, there's nothing technically wrong with the will, 101 00:03:47,428 --> 00:03:49,900 so as executor, my hands are tied. 102 00:03:49,960 --> 00:03:52,232 The law requires that I remain neutral. 103 00:03:52,303 --> 00:03:54,405 Lily and I have a meeting with Bruce caplan later. 104 00:03:54,465 --> 00:03:57,568 I think it's best if we get our legal opinions from an expert. 105 00:03:57,638 --> 00:04:00,240 He won't tell you anything different. 106 00:04:00,311 --> 00:04:01,848 (Sighs) William, what are you even still doing here? 107 00:04:01,872 --> 00:04:05,616 Uh, Rufus, William, let's not let Ivy drive us apart. 108 00:04:05,676 --> 00:04:07,354 Well, sounds like everyone's got a lot to do today. 109 00:04:07,378 --> 00:04:09,520 I think you should probably get started right away. 110 00:04:09,580 --> 00:04:10,781 Uh, Blair and I can clean up. 111 00:04:10,851 --> 00:04:12,323 I don't... 112 00:04:12,383 --> 00:04:17,458 (Gasps) Uh... see... why 113 00:04:17,528 --> 00:04:18,705 you shouldn't all leave immediately, 114 00:04:18,729 --> 00:04:19,849 because when you are dealing 115 00:04:20,030 --> 00:04:22,262 with a charlatan like Ivy dickens, 116 00:04:22,333 --> 00:04:24,495 time is of the essence. 117 00:04:24,565 --> 00:04:25,796 (Spoon clatters) 118 00:04:26,036 --> 00:04:28,569 (Ivy) Did you see what Lily and Serena said about me 119 00:04:28,639 --> 00:04:29,770 today in the paper? 120 00:04:29,840 --> 00:04:31,472 I don't read the paper. 121 00:04:31,542 --> 00:04:35,476 Not even your boyfriend's? 'Cause that's where it is. 122 00:04:35,546 --> 00:04:39,680 They said my father's fatal overdose 123 00:04:39,750 --> 00:04:42,913 sparked my lifetime of criminal behavior. 124 00:04:42,983 --> 00:04:46,817 I'm not a criminal. You know that. 125 00:04:46,887 --> 00:04:50,290 Well, a year ago, I might have agreed with you, but now... 126 00:04:50,361 --> 00:04:51,662 Lily has plenty of money. 127 00:04:51,722 --> 00:04:53,694 Cece just wanted me to have some, too. 128 00:04:53,764 --> 00:04:54,971 Ivy, I really think it would be best 129 00:04:54,995 --> 00:04:56,767 if you stopped calling me, okay? 130 00:04:56,827 --> 00:04:58,028 (Beep) 131 00:05:04,775 --> 00:05:06,577 Lola! 132 00:05:06,637 --> 00:05:08,739 Hey, I was just about to call you. 133 00:05:08,809 --> 00:05:10,581 Is there any chance I could interview you 134 00:05:10,641 --> 00:05:12,443 for my Ivy dickens story? 135 00:05:12,513 --> 00:05:13,714 I'm sorry, Serena. 136 00:05:13,844 --> 00:05:15,586 I'm really not comfortable getting involved. 137 00:05:15,646 --> 00:05:16,817 You already are involved, 138 00:05:16,917 --> 00:05:18,437 never mind what she did to your family, 139 00:05:18,489 --> 00:05:20,351 but what she did to you was worst of all. 140 00:05:20,421 --> 00:05:21,701 I mean, she stole your identity. 141 00:05:21,792 --> 00:05:23,594 I really don't wanna talk about it, okay? 142 00:05:23,654 --> 00:05:24,895 Especially not in the press. 143 00:05:24,995 --> 00:05:28,599 Okay. Well, if you change your mind. 144 00:05:30,601 --> 00:05:32,503 I swear that wasn't another botched attempt 145 00:05:32,563 --> 00:05:34,805 to get you two together. She just works here. 146 00:05:34,865 --> 00:05:36,336 I know. 147 00:05:36,567 --> 00:05:37,914 All I wanna do is figure out if I fit into this family, 148 00:05:37,938 --> 00:05:39,370 but I don't know how to do that 149 00:05:39,440 --> 00:05:40,871 in the middle of a war with Ivy. 150 00:05:41,071 --> 00:05:43,874 Well, did you ever call your uncle William back? 151 00:05:43,944 --> 00:05:45,446 He's Cece's executor. 152 00:05:45,676 --> 00:05:47,394 She obviously trusted him a lot. Maybe he has some ideas. 153 00:05:47,418 --> 00:05:50,621 Yeah, I guess it couldn't hurt to go ask. 154 00:05:50,681 --> 00:05:51,752 Oh. (Sighs) 155 00:05:51,922 --> 00:05:53,353 This coffee is probably cold, 156 00:05:53,654 --> 00:05:55,402 and I've just dumped a bunch of my problems in your lap, 157 00:05:55,426 --> 00:05:58,058 but I swear I came here with good intentions... 158 00:05:58,128 --> 00:06:00,030 A warm beverage and a little moral support 159 00:06:00,090 --> 00:06:02,362 before your big investor meeting. 160 00:06:02,433 --> 00:06:03,794 Thanks. 161 00:06:06,136 --> 00:06:07,944 I'm trying, Carol, but a will is a legal document. 162 00:06:07,968 --> 00:06:10,801 I can't just overturn it because you're blackmailing me. 163 00:06:10,871 --> 00:06:13,373 I don't care what's legal. 164 00:06:13,444 --> 00:06:15,375 I want my inheritance. 165 00:06:15,446 --> 00:06:18,048 You can pay me out of your pocket if it's easier. 166 00:06:18,108 --> 00:06:20,951 You know I can't do that. I work for a living. 167 00:06:21,011 --> 00:06:23,383 Then get ready for Serena and Eric to hate you 168 00:06:23,454 --> 00:06:25,516 when they find out that you fathered my daughter 169 00:06:25,586 --> 00:06:27,063 while you were married to their mother. 170 00:06:27,087 --> 00:06:29,560 Lily will never forgive you, and you know that. 171 00:06:29,620 --> 00:06:32,062 You hired someone to play our daughter to keep it secret. 172 00:06:32,122 --> 00:06:34,394 Yes, which should give you some sense 173 00:06:34,465 --> 00:06:37,097 of what I'm willing to do to get my money. 174 00:06:37,167 --> 00:06:38,529 (Line disconnects) 175 00:06:38,599 --> 00:06:39,870 (Beep) 176 00:06:41,131 --> 00:06:43,874 (Singsongy) Bye! Good luck with the lawyer. 177 00:06:43,934 --> 00:06:46,837 I thought I had a primping problem. 178 00:06:46,907 --> 00:06:48,627 How long does it take two middle-aged people 179 00:06:48,679 --> 00:06:49,710 to leave the apartment? 180 00:06:49,780 --> 00:06:51,141 At least they're finally gone. 181 00:06:51,411 --> 00:06:52,683 Mmm. Mmm. 182 00:06:52,743 --> 00:06:54,084 We need to move fast. 183 00:06:54,144 --> 00:06:56,517 I don't know how long this meeting's gonna take. 184 00:06:56,587 --> 00:06:59,149 Well, at least our month of failed intimacy attempts 185 00:06:59,419 --> 00:07:01,522 brought to light every possible potential problem. 186 00:07:01,592 --> 00:07:02,829 Oh, yeah, and I moved the condoms from the dresser 187 00:07:02,853 --> 00:07:03,994 to the nightstand... 188 00:07:04,094 --> 00:07:05,726 That's one I don't care to relive. 189 00:07:05,796 --> 00:07:07,634 It wasn't as bad as the time my dad and Lily... 190 00:07:07,658 --> 00:07:11,031 Twice. Three times less than Serena 191 00:07:11,101 --> 00:07:12,603 went into our shared bathroom. 192 00:07:12,663 --> 00:07:14,023 Yeah, and how does that housekeeper 193 00:07:14,134 --> 00:07:15,854 filling in for Dorota not know how to knock? 194 00:07:15,906 --> 00:07:17,514 We can't even escape to a proper pied-a-terre in Manhattan 195 00:07:17,538 --> 00:07:19,009 until Georgina gets me my divorce, 196 00:07:19,069 --> 00:07:20,911 or my family will have to pay the dowry. 197 00:07:20,971 --> 00:07:22,172 But nothing is in our way now. 198 00:07:22,573 --> 00:07:25,646 Not even another unfortunate unzipping incident. 199 00:07:25,716 --> 00:07:28,549 Oh, my poor prabal. 200 00:07:28,619 --> 00:07:30,120 Mmm. 201 00:07:33,083 --> 00:07:34,083 (Moans) Wait. 202 00:07:34,124 --> 00:07:35,055 What? 203 00:07:35,125 --> 00:07:36,056 Do you feel that? 204 00:07:36,126 --> 00:07:37,187 Uh? 205 00:07:37,628 --> 00:07:40,030 (Whispers) It's like someone's watching us. 206 00:07:42,462 --> 00:07:46,036 Um... it's just Cedric. 207 00:07:50,170 --> 00:07:54,004 (Alarm blaring, jackhammer pounding) 208 00:07:54,074 --> 00:07:56,076 Uh, maybe that'll stop. 209 00:07:56,146 --> 00:08:00,881 (Blaring and pounding stop, second alarm begins blaring) 210 00:08:00,951 --> 00:08:03,183 Earplugs? Noise-canceling headphones? 211 00:08:03,253 --> 00:08:06,256 (Blaring continues) 212 00:08:09,520 --> 00:08:10,561 This came for you. 213 00:08:10,621 --> 00:08:11,792 Thank you so much. 214 00:08:11,992 --> 00:08:12,923 Hey, do you have those numbers for your column? 215 00:08:12,993 --> 00:08:14,070 I need them for my meeting. 216 00:08:14,094 --> 00:08:15,495 Yeah, they're on my desk. 217 00:08:15,566 --> 00:08:16,927 Thanks. 218 00:08:16,997 --> 00:08:19,900 Oh, hey, I saw you and Lola earlier. 219 00:08:19,970 --> 00:08:22,072 Maybe you could take it easy on her like she asked. 220 00:08:22,132 --> 00:08:23,550 If you don't mind, I think I'll determine 221 00:08:23,574 --> 00:08:25,075 how to handle my family. 222 00:08:25,135 --> 00:08:27,678 Well, it was just a suggestion. 223 00:08:27,738 --> 00:08:29,740 (Georgina's voice) S., welcome to your future 224 00:08:29,810 --> 00:08:31,912 as gossip girl 3.0. 225 00:08:31,982 --> 00:08:33,614 I wouldn't tell anyone you have this. 226 00:08:33,684 --> 00:08:35,586 Trust me, anonymity is key, 227 00:08:35,646 --> 00:08:37,217 and don't pretend you're not intrigued. 228 00:08:37,287 --> 00:08:38,819 We all know there's only one 229 00:08:38,949 --> 00:08:40,066 Upper East Side blogger who matters, 230 00:08:40,090 --> 00:08:41,792 and it's not s by s. 231 00:08:42,052 --> 00:08:46,226 The power is now in your hands. Your old friend g., singular. 232 00:08:46,296 --> 00:08:49,900 P.s. Keep the password to yourself. 233 00:08:54,304 --> 00:08:56,036 The only recourse you really have 234 00:08:56,106 --> 00:08:58,014 is if you can prove that Cece wasn't of sound mind 235 00:08:58,038 --> 00:08:59,539 when she changed her will. 236 00:09:00,040 --> 00:09:02,018 Everyone we spoke with said that your mother's mind 237 00:09:02,042 --> 00:09:04,615 was sharp to the end, even with the gin. 238 00:09:04,675 --> 00:09:06,216 There's no other way to get the court 239 00:09:06,276 --> 00:09:08,078 to overturn the will? 240 00:09:08,148 --> 00:09:09,856 They'll only Grant a hearing and freeze the assets 241 00:09:09,880 --> 00:09:11,551 with evidence of wrongdoing on Ivy's part. 242 00:09:11,622 --> 00:09:12,899 Well, she pretended to be my niece. 243 00:09:12,923 --> 00:09:14,685 What could be more wrong than that? 244 00:09:14,755 --> 00:09:18,328 Nothing, if Cece had named Charlie rhodes in her will, 245 00:09:18,589 --> 00:09:20,591 but she left everything to Ivy dickens. 246 00:09:20,661 --> 00:09:23,794 Cece clearly knew who she really was. 247 00:09:23,864 --> 00:09:26,266 At least we have plenty of money and a great place to live 248 00:09:26,336 --> 00:09:27,868 while we figure this out. 249 00:09:27,938 --> 00:09:29,900 I'm sorry, Rufus, but I can't see a bright side 250 00:09:29,970 --> 00:09:31,772 to a con artist living in my home, 251 00:09:31,842 --> 00:09:35,075 debasing my mother's memory. 252 00:09:35,145 --> 00:09:38,278 She did something illegal. 253 00:09:38,348 --> 00:09:40,911 I just have to find it. 254 00:09:40,981 --> 00:09:42,713 I don't understand. (Elevator bell dings) 255 00:09:42,783 --> 00:09:48,018 I'm offering to pay you just to show me fabric. 256 00:09:48,088 --> 00:09:49,690 Okay. 257 00:09:49,760 --> 00:09:50,760 Fine. 258 00:09:50,921 --> 00:09:52,693 Having trouble finding a decorator? 259 00:09:52,763 --> 00:09:55,896 Or... an art consultant or a personal shopper 260 00:09:55,966 --> 00:09:58,368 or anyone from the Upper East Side 261 00:09:58,629 --> 00:09:59,830 to talk to me. 262 00:09:59,900 --> 00:10:01,702 What's the point of having all this money 263 00:10:01,772 --> 00:10:03,203 if no one will let me spend it? 264 00:10:03,273 --> 00:10:05,676 Well, perhaps I can be of assistance. 265 00:10:06,707 --> 00:10:08,639 For a percentage of that money, of course. 266 00:10:08,709 --> 00:10:11,682 I'd pay anything to get Lily and Serena 267 00:10:11,742 --> 00:10:13,814 to stop blackballing me. 268 00:10:13,884 --> 00:10:15,946 All you have to do is throw a party. 269 00:10:16,016 --> 00:10:18,218 Why? No one will come. 270 00:10:18,288 --> 00:10:20,166 They'll have no choice if it's a benefit to honor 271 00:10:20,190 --> 00:10:22,693 the Celia rhodes cancer foundation. 272 00:10:22,753 --> 00:10:25,025 I'll see to that... 273 00:10:25,095 --> 00:10:26,757 For a healthy fee. 274 00:10:26,827 --> 00:10:29,730 You just can't let anybody know that it was my idea. 275 00:10:29,800 --> 00:10:31,832 You've done a great job 276 00:10:31,902 --> 00:10:33,834 building up a full-fledged news source, 277 00:10:33,904 --> 00:10:35,344 but with so many other media options, 278 00:10:35,405 --> 00:10:37,838 what sets you apart to compete long term? 279 00:10:37,908 --> 00:10:39,145 Well, we don't just follow the news. 280 00:10:39,169 --> 00:10:40,386 We're the people involved in it, 281 00:10:40,410 --> 00:10:42,172 so we get the stories and perspectives 282 00:10:42,242 --> 00:10:44,214 that no one else has access to. 283 00:10:44,274 --> 00:10:46,246 Isn't that Serena Van Der Woodsen? 284 00:10:46,316 --> 00:10:47,353 I've seen her in the society pages. 285 00:10:47,377 --> 00:10:48,719 Exactly my point. 286 00:10:48,779 --> 00:10:50,851 (Clicking button) 287 00:10:50,921 --> 00:10:52,853 Serena. This is James MacKenzie. 288 00:10:52,923 --> 00:10:55,726 He's considering becoming our new financial partner. 289 00:10:55,786 --> 00:10:57,257 Oh. It's a pleasure. 290 00:10:57,327 --> 00:10:59,165 Serena's blog is one of "the spectator's" biggest draws. 291 00:10:59,189 --> 00:11:02,993 I'm just writing a story right now on Ivy dickens. 292 00:11:03,063 --> 00:11:04,640 That's the woman who inherited everything 293 00:11:04,664 --> 00:11:06,012 from your grandmother. I read about her. 294 00:11:06,036 --> 00:11:07,868 Like I said, Serena's writing from the inside. 295 00:11:07,938 --> 00:11:10,270 She's our generation's Dominick dunne. 296 00:11:10,340 --> 00:11:11,802 I can't wait to read it. 297 00:11:11,972 --> 00:11:14,144 Nate, you can expect an official offer by tonight. 298 00:11:14,204 --> 00:11:16,977 Thank you, James. I look forward to working with you. 299 00:11:17,047 --> 00:11:18,749 I'll see myself out. 300 00:11:19,910 --> 00:11:21,310 (Exhales deeply) I hope he means it. 301 00:11:21,411 --> 00:11:23,353 His offer is the only one with the money we need. 302 00:11:23,413 --> 00:11:25,285 So thank you. I think your Ivy expose 303 00:11:25,355 --> 00:11:27,888 helped close the deal. 304 00:11:27,958 --> 00:11:28,819 Is that the story? 305 00:11:28,889 --> 00:11:30,220 Oh. Gossip girl's back? 306 00:11:30,290 --> 00:11:32,022 I think so. I don't know. 307 00:11:32,092 --> 00:11:33,800 I was just, um, looking up some stuff on Ivy, 308 00:11:33,824 --> 00:11:35,295 but there is a new post. 309 00:11:35,395 --> 00:11:37,928 Do you know she's throwing a party tonight in Cece's honor? 310 00:11:37,998 --> 00:11:40,971 I can't believe this girl. She has no shame. 311 00:11:41,031 --> 00:11:42,973 That we knew. Strange I didn't get the blast yet. 312 00:11:43,033 --> 00:11:45,836 I figured she was still on vacation, whatever that means. 313 00:11:45,906 --> 00:11:48,084 Yeah. I-I just got it now, so I'm sure you'll get it soon. 314 00:11:48,108 --> 00:11:49,780 Well, let me know what you find on Ivy. 315 00:11:49,840 --> 00:11:51,057 I'm gonna go see how we're doing 316 00:11:51,081 --> 00:11:53,043 on that Jack-bass-saving-Chuck story. 317 00:11:58,248 --> 00:12:00,090 (Typing) 318 00:12:01,251 --> 00:12:03,924 (Beep) 319 00:12:03,994 --> 00:12:05,425 (Computer chimes) 320 00:12:06,857 --> 00:12:10,861 (Cell phone alert chimes) 321 00:12:15,305 --> 00:12:17,367 There was no answer in Dr. Van Der Woodsen's room, 322 00:12:17,437 --> 00:12:21,141 so I was wondering if I could leave a message. 323 00:12:21,211 --> 00:12:23,513 Oh. Actually, never mind. 324 00:12:28,518 --> 00:12:31,822 Lily just r.S.V.P.'D she's coming. 325 00:12:31,882 --> 00:12:34,330 The plan's working. And thanks for helping me with the caterer. 326 00:12:34,354 --> 00:12:35,554 You can keep the "thank yous," 327 00:12:35,886 --> 00:12:37,387 but I'll take that check you offered. 328 00:12:37,457 --> 00:12:39,289 I still haven't heard from Serena. 329 00:12:39,359 --> 00:12:41,361 Well, that wasn't part of our agreement. 330 00:12:41,431 --> 00:12:43,009 Look, I've lived here long enough to know 331 00:12:43,033 --> 00:12:45,165 not to write a check until they actually show up. 332 00:12:46,196 --> 00:12:49,469 I'll see what I can do. 333 00:13:02,252 --> 00:13:05,816 Hey. If I have to be sober tonight, shouldn't you? 334 00:13:05,886 --> 00:13:08,518 I just had an interesting conversation with Nate. 335 00:13:08,788 --> 00:13:10,948 It's about time he confessed his true feelings for you. 336 00:13:10,991 --> 00:13:12,238 "The spectator" is doing a story 337 00:13:12,262 --> 00:13:14,394 on the hospital dedication tonight, 338 00:13:14,464 --> 00:13:16,326 and his reporter did some research on you. 339 00:13:16,396 --> 00:13:19,269 Well, if she's having a coronary reading about my history, 340 00:13:19,329 --> 00:13:21,972 then I can help her. I'm about to have my own hospital wing. 341 00:13:22,032 --> 00:13:24,434 Incredibly, it wasn't your fondness 342 00:13:24,504 --> 00:13:26,306 of the beer bath at chodovar 343 00:13:26,376 --> 00:13:28,808 or your restraining orders that caught her eye. 344 00:13:28,879 --> 00:13:30,380 It was your time at eton. 345 00:13:30,540 --> 00:13:33,543 It's an english boarding school. 346 00:13:33,813 --> 00:13:35,245 Everyone tries it. 347 00:13:35,315 --> 00:13:37,848 Schoolboy exploits aside, 348 00:13:37,918 --> 00:13:41,521 spending more than 3 months in the u.K. From 1980 to 1996 349 00:13:41,591 --> 00:13:44,454 prohibits you from donating blood in this country. 350 00:13:44,524 --> 00:13:45,956 Didn't they ask you about that? 351 00:13:46,196 --> 00:13:48,198 Yeah. They also asked me if I ever used drugs 352 00:13:48,258 --> 00:13:49,559 or slept with prostitutes. 353 00:13:49,829 --> 00:13:50,837 I told them what they wanted to hear 354 00:13:50,861 --> 00:13:52,262 so I could save your life. 355 00:13:52,332 --> 00:13:54,004 Right. 356 00:13:54,204 --> 00:13:56,867 I should've known better than to expect you to play by the rules. 357 00:13:56,937 --> 00:13:58,338 It's the only way I'm predictable. 358 00:13:58,408 --> 00:13:59,970 I should get to the hospital, 359 00:14:00,040 --> 00:14:01,317 make sure everything's ready for tonight. 360 00:14:01,341 --> 00:14:02,512 I'll see you there. 361 00:14:02,842 --> 00:14:04,614 I'll just drink enough to behave normally. 362 00:14:09,219 --> 00:14:11,181 Hey. 363 00:14:11,251 --> 00:14:12,422 How'd your meeting go? 364 00:14:12,552 --> 00:14:15,025 I should have the official offer tonight. 365 00:14:15,085 --> 00:14:17,427 Oh, that's great. Congratulations. 366 00:14:17,487 --> 00:14:18,959 Thanks. You're a good actress, 367 00:14:19,029 --> 00:14:21,091 but that smile doesn't look real. 368 00:14:21,161 --> 00:14:22,232 What's wrong? 369 00:14:22,292 --> 00:14:23,934 Uh... not to sound tacky, 370 00:14:23,994 --> 00:14:25,635 but can I ask you a rich person question? 371 00:14:25,896 --> 00:14:27,343 I put my extensive knowledge of privilege 372 00:14:27,367 --> 00:14:28,939 fully at your disposal. 373 00:14:28,999 --> 00:14:30,346 Well, when I went to go see William, 374 00:14:30,370 --> 00:14:33,043 I ended up overhearing Ivy offering him money. 375 00:14:33,103 --> 00:14:36,206 He's the executor of Cece's will, so that's sketchy, right? 376 00:14:36,446 --> 00:14:39,209 A beneficiary is not allowed to reward an executor. 377 00:14:39,279 --> 00:14:40,887 It would call the entire inheritance into question 378 00:14:40,911 --> 00:14:42,352 if he was working for her. 379 00:14:42,412 --> 00:14:43,559 Do you think William would really do that 380 00:14:43,583 --> 00:14:45,085 to his family, though? 381 00:14:45,185 --> 00:14:47,157 Well, William's history isn't exactly pristine. 382 00:14:47,217 --> 00:14:50,120 He's been known to con people and so is Ivy. 383 00:14:50,190 --> 00:14:54,164 I mean, this would be grounds to contest the will in court. 384 00:14:54,224 --> 00:14:56,096 I think you have to tell Serena. 385 00:14:56,166 --> 00:14:59,529 I have to think about it. 386 00:14:59,599 --> 00:15:02,332 And I have to get to class, too. 387 00:15:02,402 --> 00:15:05,405 Um... let's just keep this between us for now, okay? 388 00:15:05,475 --> 00:15:07,477 Yeah. Okay. 389 00:15:21,591 --> 00:15:24,054 Let me guess. You're redecorating. 390 00:15:24,124 --> 00:15:26,496 (Sighs) I know that the jewelry mother left me 391 00:15:26,556 --> 00:15:28,098 is here somewhere. 392 00:15:28,258 --> 00:15:33,333 I can't believe I have to go to a benefit for my mother 393 00:15:33,403 --> 00:15:36,106 as a guest at my home. 394 00:15:36,166 --> 00:15:39,169 You sure you don't want me there for moral support? 395 00:15:39,239 --> 00:15:40,559 No, you've so been looking forward 396 00:15:40,710 --> 00:15:43,273 to this magnetic fields concert, and let's be honest. 397 00:15:43,343 --> 00:15:46,016 I fake a happy face better than you do. 398 00:15:46,076 --> 00:15:48,378 I just wanted to wear something of Cece's 399 00:15:48,448 --> 00:15:52,022 to remind everyone who her true daughter really is. 400 00:15:52,082 --> 00:15:56,256 Hmm. Will, uh, this necklace work? 401 00:15:56,326 --> 00:16:00,660 It's perfect. 402 00:16:00,730 --> 00:16:02,032 Thank you. 403 00:16:02,192 --> 00:16:05,965 Mm. I know how hard this has been, lil. 404 00:16:06,036 --> 00:16:07,237 Um, so if it helps, 405 00:16:07,297 --> 00:16:09,469 I decided to buy us a little privacy. 406 00:16:09,539 --> 00:16:11,641 You reconsidered about the hotel? 407 00:16:11,701 --> 00:16:13,343 Well, just for tonight, to start. 408 00:16:13,443 --> 00:16:15,745 Oh, that's great, and then once we realize it's easier, 409 00:16:16,006 --> 00:16:17,477 we can always extend. 410 00:16:17,547 --> 00:16:19,979 Oh, my god. I'm gonna pack. 411 00:16:20,050 --> 00:16:21,681 No. You don't need any more stress. 412 00:16:21,751 --> 00:16:23,383 That's why I got the room for Dan. 413 00:16:28,158 --> 00:16:30,220 I should take this for the loft. 414 00:16:30,290 --> 00:16:33,193 I don't know how I didn't think of that sooner. 415 00:16:33,263 --> 00:16:34,194 Ohh. 416 00:16:34,264 --> 00:16:35,295 (Glass clatters) 417 00:16:35,665 --> 00:16:37,443 And us entering separately eliminated the threat 418 00:16:37,467 --> 00:16:38,768 of anyone seeing us together. 419 00:16:39,029 --> 00:16:40,770 Alas, no car alarms. 420 00:16:41,031 --> 00:16:42,772 There's no construction. 421 00:16:43,033 --> 00:16:46,336 No friends, no housekeepers, or family to interrupt. 422 00:16:46,406 --> 00:16:47,477 (Curtain rings swoosh) 423 00:16:47,537 --> 00:16:49,309 Oh. 424 00:16:49,379 --> 00:16:51,017 I think I forgot the champagne at your place. 425 00:16:51,041 --> 00:16:53,113 We don't need it... Or this conversation. 426 00:16:53,183 --> 00:16:55,145 Mmm. 427 00:16:55,215 --> 00:16:56,786 (Gossip girl) Let's hope good flings 428 00:16:57,047 --> 00:16:58,518 come to those who wait. 429 00:16:58,588 --> 00:17:01,121 (Blair) Mmm, yeah. 430 00:17:13,533 --> 00:17:15,805 Wow. 431 00:17:16,066 --> 00:17:18,208 Yeah. My words exactly. 432 00:17:18,268 --> 00:17:20,470 Well, it was only one word. 433 00:17:20,540 --> 00:17:22,041 One's all you need, really. 434 00:17:22,112 --> 00:17:23,313 Yeah. 435 00:17:25,715 --> 00:17:27,247 Well, I would love to stay for seconds, 436 00:17:27,317 --> 00:17:28,518 but... (Chuckles) 437 00:17:29,119 --> 00:17:32,082 I should really get back home and make sure that fake Dorota 438 00:17:32,152 --> 00:17:35,255 doesn't put my lemaire cashmere in the washer again. 439 00:17:35,325 --> 00:17:37,687 Well, it's understandable. 440 00:17:37,757 --> 00:17:41,091 Well, I-I mean, anyway, we're both... 441 00:17:41,161 --> 00:17:44,294 Going to that horrible Ivy thing tonight, right? 442 00:17:44,364 --> 00:17:46,112 I mean, that's the only reason why we had to finish 443 00:17:46,136 --> 00:17:48,668 in such a timely fashion. 444 00:17:48,738 --> 00:17:51,601 Yeah, family obligations are important. 445 00:17:51,671 --> 00:17:54,174 Right. Well... 446 00:17:54,244 --> 00:17:56,406 I'll see you over... 447 00:17:56,476 --> 00:17:58,248 Tacky aperitifs. 448 00:17:58,308 --> 00:18:02,312 (The wind's "some place" playing) 449 00:18:02,382 --> 00:18:09,189 ♫ well, I heard there was a place ♫ 450 00:18:09,259 --> 00:18:12,762 ♫ where dreams and lovers go ♫ 451 00:18:12,822 --> 00:18:16,866 ♫ if you don't catch 'em before they're old ♫ 452 00:18:18,468 --> 00:18:22,272 ♫ and they say you can stay young ♫ 453 00:18:22,332 --> 00:18:24,874 I'm sorry, Mr. Bass. There must be a misspelling 454 00:18:25,135 --> 00:18:26,706 or a glitch in the system. 455 00:18:26,776 --> 00:18:28,608 I can't find your file. 456 00:18:28,678 --> 00:18:30,410 All my records are missing? 457 00:18:30,480 --> 00:18:32,212 I was on duty the night of your accident, 458 00:18:32,312 --> 00:18:35,345 but the only bass that came up in my search is first name Jack. 459 00:18:35,415 --> 00:18:37,747 Oh, his records are fine, too, actually. 460 00:18:37,817 --> 00:18:39,519 Except I'm not allowed to show you 461 00:18:39,589 --> 00:18:41,120 another patient's information. 462 00:18:41,251 --> 00:18:44,194 Of course. I'm just trying to find out some specifics 463 00:18:44,254 --> 00:18:46,626 about his blood donation that saved my life. 464 00:18:46,696 --> 00:18:49,259 I was hoping to mention them when I dedicate the new wing 465 00:18:49,329 --> 00:18:50,830 in his honor. 466 00:18:50,900 --> 00:18:53,203 He's the one who gave you blood? 467 00:18:53,263 --> 00:18:55,335 I don't understand. 468 00:18:55,405 --> 00:18:58,738 I'm sorry. I can't discuss someone else's chart. 469 00:18:58,808 --> 00:19:00,810 So I'll stop asking you, too. 470 00:19:00,870 --> 00:19:03,213 Could you let director brancolini 471 00:19:03,273 --> 00:19:04,914 know that I'm here? 472 00:19:05,175 --> 00:19:07,247 I'd like to speak with him before the ceremony. 473 00:19:07,317 --> 00:19:08,518 My pleasure. 474 00:19:18,928 --> 00:19:20,390 (Mouse clicking) 475 00:19:33,743 --> 00:19:35,445 I don't understand. 476 00:19:35,505 --> 00:19:37,747 If Lola saw my dad take money from Ivy, 477 00:19:37,807 --> 00:19:39,185 then why didn't she tell me herself? 478 00:19:39,209 --> 00:19:40,750 You know this is complicated for her. 479 00:19:40,810 --> 00:19:42,210 I just thought you deserved to know, 480 00:19:42,312 --> 00:19:43,182 and this way, Lola doesn't have to be 481 00:19:43,283 --> 00:19:44,484 in the middle of anything. 482 00:19:44,814 --> 00:19:45,931 Oh, yeah, but instead she'll just accuse my dad 483 00:19:45,955 --> 00:19:47,457 of taking bribes. 484 00:19:47,557 --> 00:19:49,659 Look, he would never do something like that. 485 00:19:49,719 --> 00:19:50,999 Lola just must have heard wrong. 486 00:19:51,221 --> 00:19:52,598 I don't think she did, but don't worry. 487 00:19:52,622 --> 00:19:54,502 I'm not gonna write anything until I confirm it. 488 00:19:54,564 --> 00:19:55,895 You're not gonna write anything? 489 00:19:55,965 --> 00:19:57,897 What are you talking about? This is my article. 490 00:19:57,967 --> 00:20:00,970 You're too close, Serena. I'm sorry. 491 00:20:01,231 --> 00:20:02,802 I can't take a chance on the article 492 00:20:02,872 --> 00:20:03,903 that hooked MacKenzie. 493 00:20:03,973 --> 00:20:05,575 (Cell phone rings) 494 00:20:05,635 --> 00:20:06,636 (Sighs) 495 00:20:06,706 --> 00:20:08,738 (Ring) 496 00:20:08,808 --> 00:20:09,909 (Beep) 497 00:20:10,240 --> 00:20:11,811 Hey, dad. I-I'm so glad it's you. 498 00:20:11,881 --> 00:20:13,483 I wanted to ask you something. 499 00:20:13,543 --> 00:20:16,686 Great. Let's chat at Ivy dickens' party tonight. 500 00:20:17,216 --> 00:20:20,520 I wasn't planning on going to that. Why on earth are you? 501 00:20:20,590 --> 00:20:21,790 I know how you feel about her, 502 00:20:21,951 --> 00:20:24,254 but it is a benefit to honor your grandmother. 503 00:20:24,324 --> 00:20:25,964 I felt we should all be there as a family. 504 00:20:26,225 --> 00:20:29,329 Um... okay. You know what, dad? 505 00:20:29,399 --> 00:20:31,501 Um... I guess you're right. 506 00:20:31,561 --> 00:20:32,932 I'll be there at 7:30. 507 00:20:33,002 --> 00:20:35,004 Great. All right, love. 508 00:20:35,265 --> 00:20:36,266 Serena's coming. 509 00:20:36,336 --> 00:20:37,507 Ah. 510 00:20:37,707 --> 00:20:39,315 All we need now is for Ivy to write that check. 511 00:20:39,339 --> 00:20:41,441 Yes, our proof she's engaging in illegal activity. 512 00:20:41,511 --> 00:20:43,773 The court will have to agree to hear our case. 513 00:20:47,917 --> 00:20:49,849 (Beep) 514 00:20:49,919 --> 00:20:52,582 Ticktock, upper east siders. 515 00:20:52,652 --> 00:20:57,557 This time bomb is about to send Ivy's party up in smoke. 516 00:21:05,395 --> 00:21:06,996 (Baby crying) 517 00:21:07,266 --> 00:21:08,346 I thought it was crank call 518 00:21:08,498 --> 00:21:10,340 when you say that you come to queens. 519 00:21:10,400 --> 00:21:13,373 Why? You know my manners are impeccable, 520 00:21:13,443 --> 00:21:16,746 even if it means crossing into unsavory areas 521 00:21:16,806 --> 00:21:19,609 to give you a baby gift. 522 00:21:20,610 --> 00:21:22,912 You weren't there to wrap it, so... 523 00:21:22,982 --> 00:21:24,384 (Glasses clink) 524 00:21:24,584 --> 00:21:26,356 This is re-gift from your wedding to prince, 525 00:21:26,416 --> 00:21:28,518 not present for Leo. 526 00:21:28,588 --> 00:21:30,590 Well, everyone brings the child a gift, 527 00:21:30,660 --> 00:21:34,564 but no one needs champagne more than a new mother. 528 00:21:34,624 --> 00:21:38,628 You must have something to break these in with. 529 00:21:38,828 --> 00:21:40,470 This will do. 530 00:21:40,530 --> 00:21:42,301 Hey, I'll be here. Thanks. 531 00:21:42,372 --> 00:21:43,473 (Knocks on door) 532 00:21:43,773 --> 00:21:44,980 Hey, man. I was just in the neighborhood. 533 00:21:45,004 --> 00:21:46,484 Thought I'd stop by to see if you, uh, 534 00:21:46,576 --> 00:21:47,753 you wanted to grab a drink or... you know what? 535 00:21:47,777 --> 00:21:49,078 We could just drink here. 536 00:21:49,339 --> 00:21:50,740 I figure you must have something, 537 00:21:50,880 --> 00:21:53,543 unless you haven't honored our "be like Don draper" pact. 538 00:21:53,613 --> 00:21:55,685 Does this sudden onset alcoholism 539 00:21:55,745 --> 00:21:57,417 have something to do with Blair? 540 00:21:57,487 --> 00:21:58,688 No. Uh, Blair's great. 541 00:21:58,948 --> 00:22:00,820 It's perfectly normal for a new relationship 542 00:22:00,890 --> 00:22:04,093 to need time to find its, uh, its groove. 543 00:22:04,354 --> 00:22:05,795 The sex was bad, wasn't it? 544 00:22:05,855 --> 00:22:08,528 Mm. 545 00:22:08,598 --> 00:22:10,730 It happened to you, too? It must be her, then. 546 00:22:10,800 --> 00:22:11,937 That makes me feel a lot better. 547 00:22:11,961 --> 00:22:14,063 (Glass clatters) 548 00:22:14,333 --> 00:22:17,066 Now that you drink, spill. 549 00:22:17,336 --> 00:22:18,608 What Mr. Lonely boy do? 550 00:22:18,668 --> 00:22:21,941 Don't tell me the anatomical reason 551 00:22:22,011 --> 00:22:23,773 he always so lonely? 552 00:22:23,843 --> 00:22:25,775 Dorota! No! 553 00:22:25,845 --> 00:22:27,947 Everything was... Physically appealing, 554 00:22:28,017 --> 00:22:30,720 but the problem wasn't the man. It was the deed. 555 00:22:30,780 --> 00:22:32,728 (Dan) You see, I didn't have any technical difficulties. 556 00:22:32,752 --> 00:22:35,955 It was just... Inexplicably terrible. 557 00:22:36,025 --> 00:22:39,659 Hmm, sounds like a classic case of the Dan Humphrey overthink. 558 00:22:39,729 --> 00:22:41,831 All right, so what if after the build-up, 559 00:22:41,891 --> 00:22:44,934 that aspect of the relationship doesn't work? 560 00:22:44,994 --> 00:22:45,995 Maybe he nervous. 561 00:22:46,566 --> 00:22:48,998 What he say when you tell him sex only so-so? 562 00:22:49,068 --> 00:22:50,970 (Nate) Well, what did Blair say about it? 563 00:22:51,040 --> 00:22:52,872 Nothing at all. 564 00:22:52,942 --> 00:22:54,980 Oh, you mean after you lied and told her how great it was? 565 00:22:55,004 --> 00:22:57,877 Honesty is your only shot at making this any better. 566 00:22:57,947 --> 00:22:59,485 (Blair) Well, it would've been impolite, 567 00:22:59,509 --> 00:23:01,581 and I didn't want to upset him. 568 00:23:01,651 --> 00:23:04,714 Upset is only the beginning if you say nothing. 569 00:23:04,784 --> 00:23:08,688 It take honest communication to turn Vanya 570 00:23:08,758 --> 00:23:13,823 from boy to man in bedroom. 571 00:23:13,893 --> 00:23:17,797 I'm gonna need another drink to forget I just heard that. 572 00:23:17,867 --> 00:23:19,104 (Nate) You need to go talk to her. 573 00:23:19,128 --> 00:23:21,971 Okay. Just after one more drink. 574 00:23:22,031 --> 00:23:25,134 You're looking for answer in wrong borough. 575 00:23:25,404 --> 00:23:27,537 You need to talk to Mr. Lonely boy. 576 00:23:27,607 --> 00:23:30,640 Fine. But I'm gonna need a stronger buzz 577 00:23:30,710 --> 00:23:32,982 to enter Ivy's party. 578 00:23:33,042 --> 00:23:36,716 (Boy in a box's "moon comes up" playing) 579 00:23:36,786 --> 00:23:40,520 (Indistinct conversations) 580 00:23:40,590 --> 00:23:43,052 ♫♫♫ 581 00:23:43,122 --> 00:23:44,694 We're only good friends. 582 00:23:44,754 --> 00:23:45,855 (Laughs) 583 00:23:45,925 --> 00:23:48,498 ♫♫♫ 584 00:23:48,558 --> 00:23:50,960 (Sighs and clears throat) 585 00:23:51,030 --> 00:23:52,438 ♫ hey there, you, open up your eyes ♫ 586 00:23:52,462 --> 00:23:53,503 Wine? 587 00:23:53,603 --> 00:23:56,165 Oh. Red wine at a cocktail party. 588 00:23:56,435 --> 00:23:58,768 Excuse me. 589 00:23:58,838 --> 00:24:01,170 Why? What's wrong with it? 590 00:24:01,440 --> 00:24:05,745 Well, you don't serve red when people are moving around. 591 00:24:05,815 --> 00:24:06,876 If they were to spill... 592 00:24:07,116 --> 00:24:10,179 Well, I trust my guests, including you. 593 00:24:10,449 --> 00:24:11,781 Thank you for coming. 594 00:24:12,051 --> 00:24:15,555 Yes, well, you know quite well that I would not miss a chance 595 00:24:15,625 --> 00:24:16,786 to honor my mother. 596 00:24:16,856 --> 00:24:18,628 I miss her, too. 597 00:24:18,688 --> 00:24:21,531 I know she would want us to be close, 598 00:24:21,591 --> 00:24:23,533 so I was hoping we could respect her wishes 599 00:24:23,593 --> 00:24:25,935 by talking again. 600 00:24:25,995 --> 00:24:28,668 We used to have such a wonderful relationship. 601 00:24:28,738 --> 00:24:32,942 Yes, yes, under, uh, false pretenses. 602 00:24:33,002 --> 00:24:34,804 ♫♫♫ 603 00:24:34,874 --> 00:24:37,246 Then let this be our fresh start. 604 00:24:37,507 --> 00:24:39,579 Um, excuse me. 605 00:24:39,649 --> 00:24:42,211 Could we have a picture, please? 606 00:24:42,481 --> 00:24:44,083 (Whispers) For Cece. 607 00:24:44,153 --> 00:24:46,686 (Camera shutter clicks) 608 00:24:46,756 --> 00:24:49,088 ♫ and the stars come out ♫ 609 00:24:49,158 --> 00:24:52,822 ♫ just like crazy kids, we will paint this town ♫ 610 00:24:52,892 --> 00:24:54,994 ♫ while the city sleeps ♫ 611 00:24:55,064 --> 00:24:56,896 ♫ gonna fool around ♫ 612 00:24:56,966 --> 00:24:58,898 ♫ and we'll face right up ♫ 613 00:24:58,968 --> 00:25:01,671 ♫ and watch the sun come out ♫ 614 00:25:06,976 --> 00:25:09,278 Since when do ribbon cuttings involve crippled kids? 615 00:25:09,539 --> 00:25:11,510 I wouldn't call him crippled to his face. 616 00:25:11,581 --> 00:25:13,112 Sorry, kid, but let's face it. 617 00:25:13,182 --> 00:25:14,844 You're crippled. 618 00:25:14,914 --> 00:25:16,586 Michael, meet Jack. 619 00:25:16,646 --> 00:25:17,917 Don't touch me. 620 00:25:18,117 --> 00:25:20,720 After hearing about his brave battle with leukemia, 621 00:25:20,790 --> 00:25:23,793 I decided a blood drive would be a much better symbol 622 00:25:23,853 --> 00:25:26,656 of your heroism than a simple ribbon cutting. 623 00:25:26,726 --> 00:25:28,728 Well, another needle in the arm 624 00:25:28,798 --> 00:25:30,299 doesn't sound like a celebration, 625 00:25:30,560 --> 00:25:31,840 unless it's putting something in. 626 00:25:31,901 --> 00:25:34,804 We can celebrate properly later. He's ready. 627 00:25:36,836 --> 00:25:39,268 Okay, you know I can't give that kid my blood, so... 628 00:25:39,538 --> 00:25:40,710 Hmm. 629 00:25:40,770 --> 00:25:41,771 Go away. 630 00:25:43,172 --> 00:25:45,314 Thank you, Michael. 631 00:25:47,546 --> 00:25:50,079 Tell your agent the check's in the mail. 632 00:25:52,722 --> 00:25:55,024 You played me with a fake kid? 633 00:25:55,084 --> 00:25:56,261 No, the kid's real. He's just not sick. 634 00:25:56,285 --> 00:25:58,758 But you are... with hepatitis. 635 00:25:58,828 --> 00:26:01,631 Since I don't have it, I know you didn't give me blood. 636 00:26:01,691 --> 00:26:03,863 It's the only way I could get you to admit it. 637 00:26:05,034 --> 00:26:07,637 So I guess this is the end of the Jack bass wing. 638 00:26:07,697 --> 00:26:10,600 Well, we can discuss that after you tell me the truth. 639 00:26:11,941 --> 00:26:14,604 ♫♫♫ 640 00:26:14,674 --> 00:26:16,646 Looks like you're having a stellar debut. 641 00:26:16,706 --> 00:26:17,707 Mmm. 642 00:26:17,777 --> 00:26:19,178 Which means I did my job. 643 00:26:19,248 --> 00:26:21,781 Yes. Thank you. 644 00:26:21,851 --> 00:26:23,813 And I will write you that check 645 00:26:23,883 --> 00:26:27,186 just after I talk to Lauren San domingo. 646 00:26:27,256 --> 00:26:29,258 I can't believe she came. 647 00:26:29,318 --> 00:26:31,320 (Laughs) 648 00:26:31,590 --> 00:26:37,697 ♫♫♫ 649 00:26:37,767 --> 00:26:39,168 Hey. How you holding up? 650 00:26:39,368 --> 00:26:42,031 Well, seeing our home taken over by Florida trash is torture, 651 00:26:42,101 --> 00:26:43,803 but I'm taking it in stride. 652 00:26:43,873 --> 00:26:45,334 It'll all be over soon. 653 00:26:45,604 --> 00:26:48,938 She offered your father a bribe. 654 00:26:49,008 --> 00:26:50,609 How do you know that? 655 00:26:50,680 --> 00:26:52,440 Well, William told me right after she did it. 656 00:26:52,611 --> 00:26:55,645 Luckily, he thought quickly and he accepted, 657 00:26:55,715 --> 00:26:57,216 knowing it was the ammunition we need 658 00:26:57,286 --> 00:26:58,788 to take her case to court. 659 00:26:58,848 --> 00:27:00,750 He'll likely be removed as executor, 660 00:27:00,820 --> 00:27:03,893 but he's willing to make that sacrifice for us. 661 00:27:03,953 --> 00:27:07,356 Mom, that's... that's amazing, but what are you waiting for? 662 00:27:07,626 --> 00:27:09,699 Ivy hasn't written your father a check yet. 663 00:27:09,759 --> 00:27:11,200 Hopefully it'll be any minute. 664 00:27:11,260 --> 00:27:15,104 Now look, I know how much you dislike her, 665 00:27:15,164 --> 00:27:17,667 but don't say anything yet. We don't wanna spook her. 666 00:27:17,737 --> 00:27:19,017 That's just what I was thinking. 667 00:27:19,308 --> 00:27:21,340 You know, I just realized I have an 8:00 deadline. 668 00:27:21,410 --> 00:27:24,273 Um, I hope she didn't pack up my old computer. 669 00:27:24,343 --> 00:27:25,945 ♫♫♫ 670 00:27:26,015 --> 00:27:27,046 Excuse me. Oh, Serena. 671 00:27:27,116 --> 00:27:28,317 Hi, Mr. Cavett. 672 00:27:28,718 --> 00:27:31,721 Oh, you look like a million bucks before taxes. 673 00:27:31,781 --> 00:27:32,952 (Laughs) Oh, thank you. 674 00:27:33,182 --> 00:27:35,184 As the late Bob hope would say... (Purrs) 675 00:27:35,254 --> 00:27:36,425 (Both chuckle) 676 00:27:36,686 --> 00:27:38,758 Oh, seriously, though, I was so sorry 677 00:27:38,828 --> 00:27:40,830 to hear about your grandmother's passing. 678 00:27:40,890 --> 00:27:42,932 She was such a... How would you say... 679 00:27:42,992 --> 00:27:46,195 Such a... such an original woman, wouldn't you say? 680 00:27:46,265 --> 00:27:47,737 Oh, yes. Well, thank you. 681 00:27:53,242 --> 00:27:55,174 Dan. 682 00:27:55,244 --> 00:27:56,445 Blair, hey. 683 00:27:56,706 --> 00:27:58,447 What are you doing here? 684 00:27:58,708 --> 00:28:01,010 I'm, um... same as you. 685 00:28:01,080 --> 00:28:02,882 I'm just going to... Going to the party. 686 00:28:02,952 --> 00:28:07,116 So let's go up, instead of staying here and talking 687 00:28:07,186 --> 00:28:09,064 'cause there's... (Whispers) Nothing to talk about. 688 00:28:09,088 --> 00:28:12,321 Yeah. I agree. There's nothing at all. 689 00:28:12,391 --> 00:28:14,964 I hope she has a full bar. 690 00:28:15,024 --> 00:28:17,696 Yeah. Mm, me, too. 691 00:28:17,767 --> 00:28:20,970 Oh, Serena, go easier on me in your column from now on. 692 00:28:21,030 --> 00:28:23,032 Oh, you gotta stop being so scandalous. 693 00:28:23,102 --> 00:28:26,035 Look, I can't miss this deadline. Take care. 694 00:28:26,105 --> 00:28:27,682 Oh, Serena, I've been looking for you everywhere. 695 00:28:27,706 --> 00:28:29,008 Now's not a good time. 696 00:28:29,078 --> 00:28:30,078 It's about Ivy. 697 00:28:30,209 --> 00:28:31,449 I would love to talk about her, 698 00:28:31,881 --> 00:28:33,058 but I just have to do something before 8:00. 699 00:28:33,082 --> 00:28:34,243 (Cell phones alerts chiming) 700 00:28:34,784 --> 00:28:38,217 You can steal money, but you can't steal class. 701 00:28:38,287 --> 00:28:42,091 Looks like Ivy's poisoned what little remained 702 00:28:42,151 --> 00:28:43,793 of her good will. 703 00:28:44,023 --> 00:28:48,027 Last I heard, it was illegal to bribe an executor. 704 00:28:49,198 --> 00:28:51,761 That's what I wanted to tell you. 705 00:28:51,831 --> 00:28:54,934 I guess gossip girl got to it first. 706 00:28:55,004 --> 00:28:57,106 And ruined everything. 707 00:29:10,379 --> 00:29:14,253 I should have known you only came to humiliate me 708 00:29:14,323 --> 00:29:16,055 with more of your lies. 709 00:29:16,125 --> 00:29:18,087 I didn't bribe William. 710 00:29:18,157 --> 00:29:19,829 You tried. 711 00:29:19,889 --> 00:29:22,431 You said you'd pay me to get people to attend this party. 712 00:29:22,491 --> 00:29:25,394 Because you offered. 713 00:29:26,896 --> 00:29:29,238 This is just all a setup. 714 00:29:29,298 --> 00:29:32,501 The only setup here is whatever you did to manipulate my mother. 715 00:29:32,771 --> 00:29:35,404 You have no proof I did anything wrong. 716 00:29:35,474 --> 00:29:38,978 You'd kick me out of this house, and you can't. 717 00:29:39,048 --> 00:29:40,850 I should have never had you back. 718 00:29:42,181 --> 00:29:44,113 Please, you have to tell everyone 719 00:29:44,183 --> 00:29:45,955 that you saw Ivy offer to pay my father. 720 00:29:46,015 --> 00:29:47,286 You're the only proof we have. 721 00:29:47,356 --> 00:29:48,818 I don't know, Serena. 722 00:29:49,018 --> 00:29:50,435 From what I saw, it looked like William was in on it. 723 00:29:50,459 --> 00:29:51,739 He only agreed to take the money 724 00:29:51,921 --> 00:29:53,438 to prove that Ivy was defrauding people. 725 00:29:53,462 --> 00:29:54,894 I didn't know his plan either. 726 00:29:54,964 --> 00:29:56,101 That's why I'm the one that sent the tip in 727 00:29:56,125 --> 00:29:57,466 to "gossip girl." 728 00:29:57,827 --> 00:30:00,129 Now you're the only one who can fix what I screwed up. 729 00:30:00,199 --> 00:30:02,131 This is your chance to help our family. 730 00:30:02,201 --> 00:30:03,532 Oh, stop saying "our." 731 00:30:03,873 --> 00:30:05,881 I still don't know if I wanna be part of this family. 732 00:30:05,905 --> 00:30:07,012 Is that really how you feel? 733 00:30:07,036 --> 00:30:08,537 Or how your mother wants you to? 734 00:30:08,807 --> 00:30:10,567 'Cause she kept you from us your entire life. 735 00:30:10,809 --> 00:30:12,487 She lied to you because she didn't want anyone else 736 00:30:12,511 --> 00:30:14,813 to love you, not to mention, she never even told you 737 00:30:14,884 --> 00:30:16,045 who your father was. 738 00:30:16,185 --> 00:30:17,462 What does my father have to do with this? 739 00:30:17,486 --> 00:30:19,989 Because without him and without her, 740 00:30:20,049 --> 00:30:22,251 we're the only family you have left. 741 00:30:23,953 --> 00:30:25,895 And we really need you. 742 00:30:32,131 --> 00:30:34,163 This elevator is so slow. 743 00:30:34,233 --> 00:30:38,037 Feels like it's not even moving. 744 00:30:38,107 --> 00:30:39,238 (Sighs) 745 00:30:39,308 --> 00:30:40,509 Did you push the button? 746 00:30:40,569 --> 00:30:41,871 (Click) 747 00:30:41,941 --> 00:30:43,842 I thought you did it. 748 00:30:43,913 --> 00:30:44,914 Ah, you are wasted. 749 00:30:45,044 --> 00:30:47,046 This elevator smells like vodka. 750 00:30:47,116 --> 00:30:49,018 Vodka doesn't smell, and... 751 00:30:49,078 --> 00:30:51,480 You are drunker than I am. 752 00:30:51,550 --> 00:30:55,254 And I can tell by the fact that you're not hyper-verbal 753 00:30:55,324 --> 00:30:58,257 that you are avoiding something. 754 00:30:58,327 --> 00:31:00,559 Well, I can tell by the fact that you drank vodka 755 00:31:00,629 --> 00:31:01,860 that you are, too. 756 00:31:01,931 --> 00:31:03,362 Mm. 757 00:31:03,432 --> 00:31:06,065 You first. 758 00:31:06,135 --> 00:31:08,237 Fine. Fine. 759 00:31:08,297 --> 00:31:12,942 (Sighs) I wasn't 100% honest with you today. 760 00:31:13,002 --> 00:31:14,243 Me neither. 761 00:31:14,503 --> 00:31:18,107 That "wow" really meant "wow, that was terrible." 762 00:31:18,177 --> 00:31:21,280 And it was just... it was... Mind-numbingly boring. 763 00:31:21,350 --> 00:31:24,453 Like the least sexy thing since Courtney stodden. 764 00:31:24,513 --> 00:31:26,033 Yeah, I mean, I don't know who that is, 765 00:31:26,085 --> 00:31:27,586 but it's much worse. 766 00:31:27,656 --> 00:31:31,360 Oh, so what... what are... 767 00:31:31,420 --> 00:31:34,523 Is our chemistry just purely intellectual? 768 00:31:34,593 --> 00:31:35,965 Is it only in our heads? 769 00:31:36,025 --> 00:31:37,026 Apparently. 770 00:31:37,196 --> 00:31:40,529 But before we, uh, we... we break up, 771 00:31:40,599 --> 00:31:42,972 I just wanna let you know that you were really, really good 772 00:31:43,032 --> 00:31:44,133 in my head. 773 00:31:44,373 --> 00:31:47,977 I am really, really good out of it, too. 774 00:31:48,037 --> 00:31:49,678 No. I don't think so. 775 00:31:49,939 --> 00:31:52,511 Hey, I will prove it to you. 776 00:31:52,581 --> 00:31:53,581 (Elevator rumbles) 777 00:31:54,113 --> 00:31:54,643 Right... right here in this elevator? 778 00:31:54,913 --> 00:31:55,985 Mm. 779 00:31:56,245 --> 00:31:57,322 But people have to go... Up and down. 780 00:31:57,346 --> 00:32:00,219 Mm, yes, they do. 781 00:32:00,289 --> 00:32:03,092 (Mr. Little jeans' "angel" playing) 782 00:32:03,152 --> 00:32:11,152 ♫♫♫ 783 00:32:13,462 --> 00:32:15,164 Aah! 784 00:32:15,234 --> 00:32:18,407 ♫ Angel, angel ♫ 785 00:32:18,467 --> 00:32:26,467 ♫♫♫ 786 00:32:28,217 --> 00:32:31,180 ♫ angel, angel ♫ 787 00:32:31,250 --> 00:32:35,484 ♫ be my angel, be my angel ♫ 788 00:32:37,726 --> 00:32:40,029 I'd like to think my night with Pamela Anderson 789 00:32:40,089 --> 00:32:43,392 was worth it, but it hasn't seemed to slow me down. 790 00:32:43,462 --> 00:32:46,495 I like to think of myself as the magic Johnson of hep-c. 791 00:32:46,735 --> 00:32:48,437 Why didn't you just tell me the truth? 792 00:32:48,497 --> 00:32:50,099 And give up a hospital wing in my name? 793 00:32:50,169 --> 00:32:53,102 We both know if you wanted one, you'd just buy one. 794 00:32:53,172 --> 00:32:56,245 You're covering for who really gave me the blood... 795 00:32:56,305 --> 00:32:57,576 Elizabeth. 796 00:33:00,579 --> 00:33:03,252 She didn't want you to know, 797 00:33:03,312 --> 00:33:05,254 especially, well, after she told you 798 00:33:05,314 --> 00:33:06,585 she wasn't your mother. 799 00:33:07,016 --> 00:33:10,189 Well, I guess this proves otherwise once and for all. 800 00:33:10,259 --> 00:33:11,990 I'd like to thank her. 801 00:33:12,061 --> 00:33:14,393 She's unreachable. 802 00:33:14,463 --> 00:33:17,126 I mean, just refer to your previous 20 years on earth. 803 00:33:17,196 --> 00:33:18,597 Let it be. 804 00:33:18,667 --> 00:33:20,329 Does it matter why you're alive? 805 00:33:20,399 --> 00:33:21,730 The fact is, you are. 806 00:33:22,171 --> 00:33:28,577 This weekend did remind me how much I value all my senses. 807 00:33:28,637 --> 00:33:31,040 We're all the family we need. 808 00:33:32,641 --> 00:33:35,684 Let's do this again. My turf next time. 809 00:33:35,744 --> 00:33:43,744 ♫♫♫ 810 00:33:46,725 --> 00:33:48,257 (Button clicks) 811 00:33:48,327 --> 00:33:51,300 (Indistinct conversations) 812 00:33:51,360 --> 00:33:53,762 ♫♫♫ 813 00:33:54,032 --> 00:33:56,535 Do I need to call security to escort you out? 814 00:33:56,605 --> 00:33:58,407 We're just waiting for the elevator, okay? 815 00:33:58,467 --> 00:34:00,809 And we'll be back. This is our home. 816 00:34:01,070 --> 00:34:02,741 Not anymore. 817 00:34:02,811 --> 00:34:05,574 Tonight made me see why Cece left it all to me. 818 00:34:05,644 --> 00:34:08,617 You're so selfish that you couldn't even honor her 819 00:34:08,677 --> 00:34:09,718 for an hour. 820 00:34:10,219 --> 00:34:13,282 I cared about her. All you care about 821 00:34:13,352 --> 00:34:15,154 is ruining me with your lies. 822 00:34:15,224 --> 00:34:17,186 It's not a lie. 823 00:34:17,256 --> 00:34:18,387 Lola. 824 00:34:18,557 --> 00:34:20,237 I heard you offering to pay William myself. 825 00:34:20,289 --> 00:34:24,062 That's exactly the proof we need. 826 00:34:24,133 --> 00:34:26,465 No, it's not. 827 00:34:26,535 --> 00:34:28,097 They're setting me up. 828 00:34:28,167 --> 00:34:29,398 You know I wouldn't do that. 829 00:34:29,468 --> 00:34:32,070 All I know is what I saw, Ivy. 830 00:34:32,141 --> 00:34:33,642 I'll have my lawyers start proceedings 831 00:34:33,702 --> 00:34:35,304 to contest the will immediately. 832 00:34:35,374 --> 00:34:36,705 (Scoffs) Go ahead. 833 00:34:36,805 --> 00:34:38,807 You don't have a case. I didn't do anything wrong. 834 00:34:39,077 --> 00:34:40,479 The court will decide that. 835 00:34:40,549 --> 00:34:43,482 In the meantime, your assets will be frozen. 836 00:34:43,552 --> 00:34:44,783 Thank you for coming forward. 837 00:34:45,114 --> 00:34:47,356 I can't believe you're taking their side. 838 00:34:47,416 --> 00:34:49,458 I mean, they're just using you. 839 00:34:49,518 --> 00:34:51,166 And when they're done, they'll throw you out 840 00:34:51,190 --> 00:34:52,761 just like they did me. 841 00:34:52,821 --> 00:34:54,193 No, they won't. 842 00:34:54,263 --> 00:34:55,694 They're my family. 843 00:34:55,764 --> 00:34:59,298 (Elevator bell dings, doors open) 844 00:34:59,368 --> 00:35:00,869 ♫♫♫ 845 00:35:03,572 --> 00:35:06,835 Looks like Lola's untangled some knots 846 00:35:07,105 --> 00:35:10,439 to form family ties. 847 00:35:16,315 --> 00:35:17,562 Well, this just proves sometimes 848 00:35:17,586 --> 00:35:19,348 you gotta throw away the first pancake. 849 00:35:19,648 --> 00:35:21,820 (Laughs) I don't know how breakfast food 850 00:35:21,890 --> 00:35:25,424 has anything to do with this, but obviously, 851 00:35:25,494 --> 00:35:27,256 this afternoon was an anomaly. 852 00:35:27,326 --> 00:35:28,497 (Man) Where to? 853 00:35:28,897 --> 00:35:30,705 Rufus and Lily are definitely gonna come back to the loft 854 00:35:30,729 --> 00:35:31,729 at some point. 855 00:35:31,830 --> 00:35:33,862 Mm, Serena will be at my place. 856 00:35:34,132 --> 00:35:35,292 I still have that hotel room. 857 00:35:35,434 --> 00:35:37,906 To be haunted by the ghost of bad sex past? 858 00:35:38,167 --> 00:35:40,239 You two lovebirds going somewhere or not? 859 00:35:40,309 --> 00:35:42,741 I need another drink. 860 00:35:42,811 --> 00:35:45,314 All right. Uh, take us to williamsburg, please. 861 00:35:45,374 --> 00:35:47,376 There's a place there. It's got about 300 whiskeys. 862 00:35:47,446 --> 00:35:48,747 Hmm. 863 00:35:49,147 --> 00:35:52,281 (Singsongy) And hopefully a clean bathroom we can use. 864 00:35:52,351 --> 00:35:54,283 Mmm. 865 00:36:01,290 --> 00:36:04,393 Thanks again for coming forward up there. 866 00:36:04,463 --> 00:36:05,834 It's the least I can do 867 00:36:05,894 --> 00:36:08,397 after thinking you were conspiring with Ivy. 868 00:36:08,467 --> 00:36:09,538 Sorry about that. 869 00:36:09,738 --> 00:36:10,978 It's hard to know what to think 870 00:36:11,169 --> 00:36:12,841 when no one's told you the whole story. 871 00:36:12,901 --> 00:36:17,206 Seriously. No one's ever told me my whole story. 872 00:36:21,950 --> 00:36:26,515 I used to know your mother pretty well. 873 00:36:26,585 --> 00:36:28,557 And if she's concealing things from you, 874 00:36:28,617 --> 00:36:30,819 then it's... 875 00:36:30,889 --> 00:36:32,691 Probably only to protect you. 876 00:36:32,761 --> 00:36:36,325 Protect me? How did it protect me to grow up alone 877 00:36:36,395 --> 00:36:38,427 with no family but her? 878 00:36:38,497 --> 00:36:41,570 Hey. 879 00:36:41,630 --> 00:36:42,931 Talk to your mom. 880 00:36:43,201 --> 00:36:45,374 Forgive her. 881 00:36:45,434 --> 00:36:47,406 I messed things up so badly with Serena and Eric, 882 00:36:47,476 --> 00:36:51,640 that it took a long time to rebuild the relationship, 883 00:36:51,710 --> 00:36:53,842 and they found a place in their hearts to forgive me, 884 00:36:53,912 --> 00:36:58,917 but... I would never do anything ever again to lose them. 885 00:36:58,987 --> 00:37:01,850 I know. Parents are human. 886 00:37:01,920 --> 00:37:03,622 Everybody makes mistakes. 887 00:37:03,692 --> 00:37:06,725 What if my dad doesn't even know I exist? 888 00:37:06,795 --> 00:37:10,729 What if all he'd want is to know me? 889 00:37:10,799 --> 00:37:13,562 I'm sure he does. 890 00:37:18,907 --> 00:37:22,240 Here's your cab. You catch this one, okay? 891 00:37:23,512 --> 00:37:25,974 I'll catch the next. 892 00:37:26,244 --> 00:37:27,346 Thank you. 893 00:37:27,416 --> 00:37:28,747 Good night. 894 00:37:45,834 --> 00:37:47,866 Hey. I got your text. 895 00:37:47,936 --> 00:37:49,944 What's so important I had to come into the office tonight? 896 00:37:49,968 --> 00:37:51,900 "The spectator's" entire future. 897 00:37:51,970 --> 00:37:54,503 What are you talking about? 898 00:37:54,573 --> 00:37:56,605 Mr. MacKenzie saw the story about Ivy 899 00:37:56,675 --> 00:37:58,377 you obviously sent in to "gossip girl." 900 00:37:58,447 --> 00:38:00,809 You knew I hooked him with our exclusive access. 901 00:38:00,879 --> 00:38:02,481 He said if I couldn't deliver on that, 902 00:38:02,651 --> 00:38:05,053 he couldn't trust me to deliver on the big things either. 903 00:38:06,615 --> 00:38:07,786 He backed out, Serena. 904 00:38:07,856 --> 00:38:10,058 I'm sorry, Nate. 905 00:38:10,319 --> 00:38:11,790 I-I just wanted to help my family, 906 00:38:11,860 --> 00:38:13,698 and you wouldn't let me put it on "the spectator." 907 00:38:13,722 --> 00:38:15,894 Yeah, well, that's all well and good, but you're fired. 908 00:38:15,964 --> 00:38:18,867 A-are you kidding me? None of this would have happened 909 00:38:18,927 --> 00:38:20,799 if you hadn't taken the story away from me. 910 00:38:20,869 --> 00:38:22,006 Yeah, and I was right not to trust you with it 911 00:38:22,030 --> 00:38:23,030 or anything else. 912 00:38:23,472 --> 00:38:24,849 Now I have to go try and save the jobs 913 00:38:24,873 --> 00:38:26,475 of the people who still work here. 914 00:38:26,535 --> 00:38:29,708 (Veronica falls' "misery" playing) 915 00:38:35,013 --> 00:38:37,486 Spring is the season of rebirth... 916 00:38:37,546 --> 00:38:39,548 A time for change... 917 00:38:39,618 --> 00:38:41,520 A time to blossom. 918 00:38:41,590 --> 00:38:44,092 ♫ Misery ♫ 919 00:38:44,353 --> 00:38:46,425 ♫ taken over me ♫ 920 00:38:46,495 --> 00:38:48,557 ♫ taken over me ♫ 921 00:38:48,627 --> 00:38:49,858 ♫ misery ♫ 922 00:38:49,928 --> 00:38:51,059 I know it's a victory, 923 00:38:51,430 --> 00:38:53,902 but what if Ivy pulls an Anna Nicole Smith 924 00:38:53,962 --> 00:38:55,734 and takes it to the supreme court? 925 00:38:55,804 --> 00:38:57,536 This could take years. 926 00:38:57,606 --> 00:38:58,707 (Clicking) 927 00:38:58,867 --> 00:39:00,639 Maybe we should look for another place. 928 00:39:00,709 --> 00:39:02,441 We have another place. 929 00:39:02,511 --> 00:39:04,443 No, I mean a more permanent home. 930 00:39:04,513 --> 00:39:05,444 (Clicks) 931 00:39:05,514 --> 00:39:06,815 (Sighs) 932 00:39:07,045 --> 00:39:10,419 Took me a while to get used to the Upper East Side, too. 933 00:39:10,479 --> 00:39:11,550 (Flame whooshes) 934 00:39:11,620 --> 00:39:12,551 (Gasps) Oh. 935 00:39:12,621 --> 00:39:13,922 (Laughs) 936 00:39:13,982 --> 00:39:16,825 But there are always late bloomers. 937 00:39:16,885 --> 00:39:20,389 ♫ Different sides ♫ 938 00:39:20,459 --> 00:39:22,060 ♫ we're on different sides ♫ 939 00:39:22,130 --> 00:39:28,637 ♫ take the path that could reach me ♫ 940 00:39:28,697 --> 00:39:33,101 ♫ in the dead of the night ♫ 941 00:39:33,371 --> 00:39:36,745 Do you take credit cards? 942 00:39:36,805 --> 00:39:38,076 Sorry, miss, we don't. 943 00:39:38,577 --> 00:39:42,681 And some buds are nipped before they can grow. 944 00:39:43,882 --> 00:39:45,053 Whoo! 945 00:39:45,614 --> 00:39:48,116 That Japanese whisky went so well with croque monsieur. 946 00:39:48,386 --> 00:39:50,889 I told you. Great things grow in Brooklyn. 947 00:39:50,959 --> 00:39:53,892 (Laughs) Well, now we have the problem 948 00:39:53,962 --> 00:39:55,894 of where do we go from here? 949 00:39:55,964 --> 00:39:58,497 Uh... here looks pretty good. 950 00:39:58,567 --> 00:40:00,028 What? (Gasps) 951 00:40:00,098 --> 00:40:01,430 (Giggles) 952 00:40:01,500 --> 00:40:03,401 (Moaning) 953 00:40:03,472 --> 00:40:07,436 New relationships flourish and take on new form... 954 00:40:07,506 --> 00:40:10,939 ♫♫♫ 955 00:40:11,009 --> 00:40:13,512 Andrew, you remember the woman with the locket 956 00:40:13,582 --> 00:40:16,044 I had you look for a couple years ago? 957 00:40:16,114 --> 00:40:17,786 Elizabeth Fisher? 958 00:40:17,846 --> 00:40:20,088 Yeah, my mother. 959 00:40:20,148 --> 00:40:21,720 I need to find her again. 960 00:40:21,950 --> 00:40:25,854 While old relationships can be re-examined. 961 00:40:25,924 --> 00:40:29,728 ♫ Could reach me ♫ 962 00:40:31,159 --> 00:40:36,605 I just left Chuck. He knows it wasn't my blood. 963 00:40:36,665 --> 00:40:39,608 I think you should come back and handle it yourself. 964 00:40:39,668 --> 00:40:42,210 But some things never change. 965 00:40:42,471 --> 00:40:45,073 This is the Upper East Side, in case you forgot. 966 00:40:45,143 --> 00:40:47,546 Before you say anything, 967 00:40:47,616 --> 00:40:51,480 I'm sorry that I told Serena what you saw. 968 00:40:51,550 --> 00:40:53,582 I wanted an honest relationship, 969 00:40:53,652 --> 00:40:55,924 and I shouldn't have betrayed your trust. 970 00:40:55,984 --> 00:41:00,458 Thanks. I'm just glad everything's on the table now. 971 00:41:00,529 --> 00:41:01,630 Yeah. 972 00:41:08,036 --> 00:41:10,468 (Cell phone rings) 973 00:41:10,539 --> 00:41:12,771 I don't wanna move, but I know it's my lawyer. 974 00:41:12,841 --> 00:41:13,972 (Cell phone rings) 975 00:41:14,042 --> 00:41:15,103 (Sighs) 976 00:41:15,173 --> 00:41:17,576 (Ring, beep) 977 00:41:17,646 --> 00:41:19,053 All right, please tell me we have an offer 978 00:41:19,077 --> 00:41:22,150 that'll at least keep "the spectator" afloat. 979 00:41:24,613 --> 00:41:27,215 Yes, I, uh, I do know Diana Payne. 980 00:41:40,999 --> 00:41:42,130 ♫ Misery ♫ 981 00:41:42,200 --> 00:41:43,932 (Computer chimes) 982 00:41:44,002 --> 00:41:46,004 I read your blog, 983 00:41:46,074 --> 00:41:47,706 and while you do a pretty good me, 984 00:41:47,776 --> 00:41:49,207 you're not the real deal. 985 00:41:49,277 --> 00:41:51,239 So if you'll just hand over the password, 986 00:41:51,509 --> 00:41:53,542 I'd like my site back. 987 00:41:53,612 --> 00:41:57,285 X.o.x.o., gossip girl.