1 00:00:02,433 --> 00:00:03,713 I kept trying to make it go away, 2 00:00:03,774 --> 00:00:05,606 but how do you kill a feeling? 3 00:00:05,706 --> 00:00:07,778 You're one of the good ones, you know? 4 00:00:08,039 --> 00:00:09,616 Just because Louis is the father of your baby 5 00:00:09,640 --> 00:00:12,000 does not mean you should be with him. You should be with me. 6 00:00:12,043 --> 00:00:13,043 Why? 7 00:00:13,344 --> 00:00:14,391 'Cause I'm going to love your baby 8 00:00:14,415 --> 00:00:15,646 as much as I love you. 9 00:00:15,716 --> 00:00:17,488 Whoa, there's paparazzi. 10 00:00:17,548 --> 00:00:18,489 (Horn honks) 11 00:00:18,549 --> 00:00:20,391 Look at them. 12 00:00:20,451 --> 00:00:21,392 (Tires screech, crash) 13 00:00:21,452 --> 00:00:22,453 Oh, my god! 14 00:00:22,523 --> 00:00:23,794 Carol, it's me, Ivy. 15 00:00:24,055 --> 00:00:25,656 I'm leaving tonight. 16 00:00:25,726 --> 00:00:27,758 This time I'm not coming back. 17 00:00:28,028 --> 00:00:29,300 If "gossip girl" didn't exist, 18 00:00:29,530 --> 00:00:31,007 Chuck and Blair would not be in the hospital right now 19 00:00:31,031 --> 00:00:32,663 fighting for their lives. 20 00:00:32,733 --> 00:00:34,665 I wanna take "gossip girl" down for good. 21 00:00:34,735 --> 00:00:36,767 I think we should use the "spectator" to do it. 22 00:00:37,037 --> 00:00:39,270 Blair is awake and responsive. 23 00:00:39,340 --> 00:00:42,373 And Chuck? 24 00:00:42,443 --> 00:00:44,715 And who am I? 25 00:00:44,775 --> 00:00:48,379 That's a secret I'll never tell. 26 00:00:48,449 --> 00:00:50,381 You know you love me. 27 00:00:50,451 --> 00:00:52,223 X.o.x.o., gossip girl. 28 00:00:52,283 --> 00:00:54,425 Captioned by closed captioning services, inc. 29 00:00:54,485 --> 00:00:57,628 (Thunder rumbling) 30 00:01:07,838 --> 00:01:10,771 Louie? What are you doing out here in the rain? 31 00:01:11,071 --> 00:01:13,504 I hadn't noticed. 32 00:01:13,574 --> 00:01:14,814 I hadn't realized you and Blair 33 00:01:14,845 --> 00:01:16,647 had returned from Europe already. 34 00:01:16,707 --> 00:01:19,710 Been back for three weeks. I'm surprised you didn't know. 35 00:01:19,780 --> 00:01:21,682 One of the downsides of not having "gossip girl" 36 00:01:21,752 --> 00:01:23,684 these last few months. 37 00:01:23,754 --> 00:01:25,286 Any information would have to come 38 00:01:25,456 --> 00:01:28,719 from Blair speaking to me directly, which she hasn't. 39 00:01:28,789 --> 00:01:31,162 She's been busy. 40 00:01:31,222 --> 00:01:34,795 I'm very sorry she lost the baby. 41 00:01:34,865 --> 00:01:36,467 Is she all right? 42 00:01:36,527 --> 00:01:38,098 Seems to be. 43 00:01:38,229 --> 00:01:41,532 She spends all her hours planning the wedding. 44 00:01:41,602 --> 00:01:42,873 (Coughs) 45 00:01:43,174 --> 00:01:46,307 Well, I, uh, I can't very well let you get sick 46 00:01:46,377 --> 00:01:49,210 before your big day. Come on. I'll walk you home. 47 00:01:49,280 --> 00:01:50,381 I'll be fine. 48 00:01:50,511 --> 00:01:52,413 Look, I know we've had our differences. 49 00:01:52,483 --> 00:01:55,386 Are you really going to pass up the offer of an umbrella 50 00:01:55,446 --> 00:01:57,288 on a night like this? 51 00:02:00,351 --> 00:02:01,822 Thank you. 52 00:02:02,153 --> 00:02:03,570 Shouldn't you be at some scandalous party 53 00:02:03,594 --> 00:02:04,895 the night before new year's Eve? 54 00:02:05,156 --> 00:02:06,636 I haven't really been in a party mood. 55 00:02:06,697 --> 00:02:09,360 Well, at least you've fully recovered from the accident. 56 00:02:09,430 --> 00:02:11,232 Physically. 57 00:02:11,302 --> 00:02:12,903 (Siren wailing) 58 00:02:13,164 --> 00:02:16,307 (Dum dum girls' "coming down" playing) 59 00:02:17,608 --> 00:02:20,671 ♫ I take as much ♫ 60 00:02:20,741 --> 00:02:27,348 ♫ as I can get ♫ 61 00:02:27,418 --> 00:02:35,418 ♫ I don't take any regret ♫ 62 00:02:38,529 --> 00:02:46,467 ♫ I close my eyes to conjure up something ♫ 63 00:02:46,537 --> 00:02:47,698 (Elevator bell dings) 64 00:02:47,768 --> 00:02:48,699 (Barks) 65 00:02:48,769 --> 00:02:49,940 ♫ but it's just ♫ 66 00:02:50,201 --> 00:02:52,373 Go find Dorota. Have her dry you off. 67 00:02:52,443 --> 00:02:55,276 Thanks for letting us up while we wait for my car. 68 00:02:55,346 --> 00:02:58,279 It's the least I can do after you saved me from the monsoon. 69 00:02:58,349 --> 00:02:59,550 (Chuckles) 70 00:02:59,610 --> 00:03:01,212 I'll go get us some towels. 71 00:03:01,282 --> 00:03:06,287 ♫ I think I'm coming down ♫ 72 00:03:06,357 --> 00:03:07,718 (Blair) Louis? 73 00:03:09,890 --> 00:03:12,963 ♫ I think ♫ 74 00:03:13,224 --> 00:03:19,530 ♫ I'm coming down ♫ 75 00:03:22,603 --> 00:03:25,376 Dorota's obviously become lax in announcing visitors. 76 00:03:25,536 --> 00:03:28,379 There's no need to reprimand the help. Louis invited me in. 77 00:03:28,439 --> 00:03:30,411 I should have known you'd manipulate someone. 78 00:03:30,481 --> 00:03:33,944 How can you blame me? You won't respond to my texts or calls. 79 00:03:34,214 --> 00:03:36,587 I just wanted to be there for you after the baby. 80 00:03:36,647 --> 00:03:39,350 Well, as you can see, I survived without you. 81 00:03:39,420 --> 00:03:42,893 And I intend to continue that way, so you should go. 82 00:03:42,953 --> 00:03:44,795 That's it? I'm just cut out of your life 83 00:03:44,855 --> 00:03:46,327 without any explanation? 84 00:03:46,527 --> 00:03:48,799 My New York wedding is in less than a month. 85 00:03:48,859 --> 00:03:51,332 I have to keep my priorities in order. 86 00:03:51,402 --> 00:03:53,564 We were your priority. 87 00:03:53,634 --> 00:03:56,006 What happened, Blair? 88 00:03:56,267 --> 00:03:58,339 What changed after the accident? 89 00:03:58,409 --> 00:03:59,610 Did it ever occur to you 90 00:03:59,710 --> 00:04:01,442 that there's no such thing as an accident? 91 00:04:01,512 --> 00:04:03,620 Well, it certainly felt like one when the car hit the wall. 92 00:04:03,644 --> 00:04:05,292 Or it was the universe's way of pointing out 93 00:04:05,316 --> 00:04:06,847 what's really important. 94 00:04:06,917 --> 00:04:08,295 How can you say we weren't important? 95 00:04:08,319 --> 00:04:09,656 We were the only thing that matters. 96 00:04:09,680 --> 00:04:13,023 Well, you're obviously not leaving, so I will. 97 00:04:13,284 --> 00:04:14,955 Tell Louis Bergdorf's stayed open late 98 00:04:15,025 --> 00:04:16,887 so I can finish our registry. 99 00:04:16,957 --> 00:04:21,462 ♫ Abuse the ones ♫ 100 00:04:21,532 --> 00:04:24,395 ♫ who love you ♫ 101 00:04:26,637 --> 00:04:28,839 ♫ don't think ♫ 102 00:04:28,899 --> 00:04:30,401 ♫ you'd know ♫ 103 00:04:30,571 --> 00:04:32,773 I can't wait to spend the rest of my life with you. 104 00:04:32,843 --> 00:04:35,506 I... 105 00:04:35,576 --> 00:04:36,907 I love you, Chuck. 106 00:04:36,977 --> 00:04:39,780 I love you, too, Blair. 107 00:04:39,850 --> 00:04:43,854 Chuck? Are you all right? 108 00:04:43,914 --> 00:04:46,557 Yes. Thank you. 109 00:04:46,617 --> 00:04:49,390 Blair said to, uh, tell you she's gone 110 00:04:49,460 --> 00:04:51,562 to pick out China patterns. 111 00:04:51,622 --> 00:04:52,723 At this hour? 112 00:04:52,923 --> 00:04:55,796 I'm sure it's just her excuse to avoid me. 113 00:04:55,866 --> 00:04:57,628 I wish that were true. 114 00:04:57,698 --> 00:05:00,070 But these excursions have become quite regular. 115 00:05:00,331 --> 00:05:02,803 Well, is that why you were out in the rain... looking for her? 116 00:05:02,873 --> 00:05:04,010 I just wanna know what she's doing. 117 00:05:04,034 --> 00:05:05,436 Have you asked Serena? 118 00:05:05,636 --> 00:05:09,510 (Scoffs) Blair is not sharing anything with her. 119 00:05:09,580 --> 00:05:13,083 She doesn't even let Dorota accompany her. 120 00:05:13,344 --> 00:05:15,686 To be honest, I thought she might be back with you. 121 00:05:15,746 --> 00:05:19,049 Well, as you can see, my presence only made her flee. 122 00:05:19,319 --> 00:05:22,623 I'm thinking of hiring a detective. 123 00:05:22,693 --> 00:05:25,856 I need to know the woman I'm about to marry 124 00:05:25,926 --> 00:05:27,097 isn't having an affair. 125 00:05:27,358 --> 00:05:28,559 Well, we're both here, 126 00:05:28,729 --> 00:05:32,703 so who else can she possibly be cheating with? 127 00:05:34,765 --> 00:05:35,966 Hello, Daniel. 128 00:05:36,036 --> 00:05:37,344 What are you doing here in Brooklyn? 129 00:05:37,368 --> 00:05:39,009 In the... in the rain at night? 130 00:05:39,069 --> 00:05:41,772 I was in the neighborhood 131 00:05:41,842 --> 00:05:43,714 checking in on my Brooklyn holdings, 132 00:05:43,774 --> 00:05:44,975 and I wanted to make sure 133 00:05:45,345 --> 00:05:47,478 you hadn't fallen into another literary slump. 134 00:05:47,548 --> 00:05:49,325 Yeah, I've been holed up trying to figure out a concept 135 00:05:49,349 --> 00:05:50,927 for my new book, and it's great that they gave me a deal 136 00:05:50,951 --> 00:05:53,424 for a second one, but that means I-I actually have to come up 137 00:05:53,484 --> 00:05:55,926 with something to write about, so, uh... 138 00:05:55,986 --> 00:05:57,634 I should probably get back to failing at that. 139 00:05:57,658 --> 00:05:58,859 Of course. 140 00:05:58,929 --> 00:06:01,031 Did you know Blair was back in town? 141 00:06:01,091 --> 00:06:04,134 Um... no. I mean, i-i-i live in Brooklyn. 142 00:06:04,395 --> 00:06:05,966 Without "gossip girl," I know nothing. 143 00:06:06,036 --> 00:06:09,540 I assume losing the baby made her realize 144 00:06:09,600 --> 00:06:11,602 she loved Louis after all. 145 00:06:11,672 --> 00:06:15,776 He doesn't think so. He thinks Blair might be having an affair. 146 00:06:15,876 --> 00:06:17,448 What? No, that's insane. 147 00:06:17,508 --> 00:06:19,450 How would you know? You said you hadn't seen her. 148 00:06:19,510 --> 00:06:22,012 Well, I just mean that after everything Blair's been through, 149 00:06:22,082 --> 00:06:23,383 it doesn't make sense. 150 00:06:23,454 --> 00:06:25,015 Love doesn't make sense, 151 00:06:25,085 --> 00:06:27,658 and neither does Blair's behavior right now. 152 00:06:27,718 --> 00:06:31,562 Louis is considering hiring a private investigator. 153 00:06:31,622 --> 00:06:33,182 Well, I hope you talked him out of that. 154 00:06:33,393 --> 00:06:35,866 I did. I think you'd make a much better choice. 155 00:06:35,926 --> 00:06:37,598 Chuck, I'm not gonna spy on Blair. 156 00:06:37,798 --> 00:06:41,171 Why? You know her well enough to know if she's hiding something. 157 00:06:41,432 --> 00:06:43,173 Unless there's a reason 158 00:06:43,434 --> 00:06:45,506 you don't want the truth to come out. 159 00:06:45,576 --> 00:06:47,478 No, that's not it. Of course I do. 160 00:06:47,538 --> 00:06:51,041 Then I look forward to a full report. 161 00:07:03,123 --> 00:07:05,526 Chuck can never know the truth. 162 00:07:17,868 --> 00:07:18,868 ♫ Boom, sha-clack-clack ♫ 163 00:07:18,969 --> 00:07:21,141 ♫ what is this all about? ♫ 164 00:07:21,211 --> 00:07:25,576 ♫ Settle down, please don't yell or shout ♫ 165 00:07:25,646 --> 00:07:27,778 ♫ boom, sha-clack-clack, boom, sha-clack-clack ♫ 166 00:07:28,448 --> 00:07:30,020 Hey, happy almost new year. 167 00:07:30,080 --> 00:07:31,958 I hope you're coming to the "spectator" party tonight. 168 00:07:31,982 --> 00:07:33,342 Well, after Nate finally forgave me 169 00:07:33,584 --> 00:07:35,131 for diminishing him to half a Derek in my book, 170 00:07:35,155 --> 00:07:36,863 I'm not gonna miss this chance to support him. 171 00:07:36,887 --> 00:07:39,760 Good, then you can help me with my year in review lists. 172 00:07:39,830 --> 00:07:41,792 I need "biggest transformation." 173 00:07:41,892 --> 00:07:46,196 Oh. Um... how about you? 174 00:07:46,466 --> 00:07:47,666 From busting Ben out of prison 175 00:07:47,838 --> 00:07:50,240 to being the biggest blogger in New York City, 176 00:07:50,501 --> 00:07:53,103 complete with cool new computer? 177 00:07:53,173 --> 00:07:54,173 Oh, well, you can thank 178 00:07:54,575 --> 00:07:55,975 "gossip girl" disappearing for that. 179 00:07:56,006 --> 00:07:57,646 People are just desperate for information, 180 00:07:57,778 --> 00:08:01,181 even if it's just about me and my lack of new year's date. 181 00:08:01,251 --> 00:08:02,629 Well, I'm sure that will make all the men at the party 182 00:08:02,653 --> 00:08:03,714 supremely happy. 183 00:08:03,814 --> 00:08:05,686 Have you seen Blair? Is she around? 184 00:08:05,756 --> 00:08:08,118 Uh, she's not. Were you supposed to meet her? 185 00:08:08,188 --> 00:08:10,260 No. No, I just heard she was back in town. 186 00:08:10,521 --> 00:08:11,892 I wondered how she was doing. 187 00:08:12,092 --> 00:08:13,800 Well, I wish I knew. She's been keeping to herself lately. 188 00:08:13,824 --> 00:08:15,502 She wouldn't even let me go with her to Vera wang 189 00:08:15,526 --> 00:08:16,927 for her gown fitting. 190 00:08:19,600 --> 00:08:20,877 Nate, hey, were you waiting downstairs? 191 00:08:20,901 --> 00:08:22,132 I'm sorry. I'm almost ready. 192 00:08:22,202 --> 00:08:23,650 Oh, good. We just need to meet the caterer. 193 00:08:23,674 --> 00:08:25,505 Hey, Dan, glad to see ya. 194 00:08:25,576 --> 00:08:26,937 You know, "inside" didn't make it 195 00:08:27,007 --> 00:08:28,685 into our year's best book list. I'm sorry, dude. 196 00:08:28,709 --> 00:08:30,687 (Chuckles) Well, it's probably best to keep it in 2011. 197 00:08:30,711 --> 00:08:31,912 It's a new year, new book. 198 00:08:31,982 --> 00:08:33,183 What's this one about? 199 00:08:33,243 --> 00:08:34,715 I don't know yet, 200 00:08:34,845 --> 00:08:36,563 which could be why I haven't started writing it. 201 00:08:36,587 --> 00:08:39,650 You should consider, um, having it set in Alaska 202 00:08:39,720 --> 00:08:41,752 or maybe make it a period piece? 203 00:08:41,822 --> 00:08:42,999 I vote for anything you don't have to write 204 00:08:43,023 --> 00:08:44,855 behind your friends' backs. 205 00:08:44,925 --> 00:08:47,758 Listen, even if it's about Frankenstein in the old west, 206 00:08:47,828 --> 00:08:49,760 I promise you full disclosure. 207 00:08:49,830 --> 00:08:51,732 Sounds like a new year's resolution to me. 208 00:08:51,802 --> 00:08:52,803 Let's go. 209 00:08:52,863 --> 00:08:54,134 You wanna walk out with us? 210 00:08:54,204 --> 00:08:57,768 Yeah, sure, I've... I've got an errand to run. 211 00:09:00,070 --> 00:09:03,744 I get it. Alexa chung is a better invite than your dad. 212 00:09:03,814 --> 00:09:07,047 Well, have fun. But not too much fun. 213 00:09:07,117 --> 00:09:08,178 Bye. 214 00:09:08,248 --> 00:09:09,249 (Beep) 215 00:09:09,580 --> 00:09:11,251 Jenny sends her love from London. 216 00:09:11,321 --> 00:09:16,927 Oh, it was so nice to have her and Eric home for Christmas. 217 00:09:16,987 --> 00:09:20,861 Oh, no. Not the sad empty nest face already. 218 00:09:20,931 --> 00:09:22,262 No, it's not that. 219 00:09:22,633 --> 00:09:25,666 It's just that I hoped that Charlie might surprise us 220 00:09:25,736 --> 00:09:27,938 with a visit, or at least a call. 221 00:09:27,998 --> 00:09:29,716 She made it pretty clear that life in the Upper East Side 222 00:09:29,740 --> 00:09:31,842 was too much for her. 223 00:09:31,902 --> 00:09:33,780 Well, I can understand, with the press at her party 224 00:09:33,804 --> 00:09:37,077 and the paparazzi chasing Charles and Blair. 225 00:09:37,147 --> 00:09:39,650 But we were so close. 226 00:09:39,710 --> 00:09:41,952 I just wish she had said good-bye. 227 00:09:42,012 --> 00:09:43,954 She didn't want to upset you after the accident. 228 00:09:44,014 --> 00:09:46,687 She was a wreck, lil. She knows what she wants. 229 00:09:46,757 --> 00:09:49,259 Well, I would feel better hearing that from her. 230 00:09:49,319 --> 00:09:50,661 Every time I call Carol, 231 00:09:50,821 --> 00:09:52,168 she says that Charlie's just run out. 232 00:09:52,192 --> 00:09:54,625 You cannot blame me for not trusting my sister 233 00:09:54,695 --> 00:09:56,226 to tell me what's really going on. 234 00:09:56,296 --> 00:10:00,070 And Carol's crazy, but she does love her daughter. 235 00:10:00,130 --> 00:10:03,073 And we both agree that pushing Charlie to talk to us 236 00:10:03,133 --> 00:10:04,133 would be a mistake. 237 00:10:04,274 --> 00:10:08,739 I know. I just hope she's okay. 238 00:10:17,187 --> 00:10:18,318 There you are. 239 00:10:18,919 --> 00:10:21,027 You know how many brides I had to peek in on to find you? 240 00:10:21,051 --> 00:10:23,393 Yes, it is possible to lose too much weight 241 00:10:23,654 --> 00:10:25,155 before the wedding. 242 00:10:26,757 --> 00:10:28,929 Not you, though. You look perfect. 243 00:10:30,961 --> 00:10:33,804 (Voice breaking) I can't get married in this dress. 244 00:10:35,635 --> 00:10:36,807 I'm sorry. 245 00:10:37,037 --> 00:10:39,810 All right, let's get you out of it, then. 246 00:10:39,870 --> 00:10:43,013 It's beautiful, but... 247 00:10:43,073 --> 00:10:45,145 Vera designed it for me before the accident, 248 00:10:45,215 --> 00:10:50,180 and now... all I see is everything I lost. 249 00:10:53,353 --> 00:10:54,725 Seriously, what is the point 250 00:10:54,985 --> 00:10:57,027 of making these things so tiny and complicated? 251 00:10:57,087 --> 00:11:00,290 It's too late anyway. (Sighs) 252 00:11:00,360 --> 00:11:04,034 Do you know how many months of work went into this beading? 253 00:11:04,094 --> 00:11:05,435 A bride can't just change her mind 254 00:11:05,696 --> 00:11:07,037 weeks before the wedding. 255 00:11:07,197 --> 00:11:09,099 Yes, she can, and she can also change her mind 256 00:11:09,169 --> 00:11:10,240 about marrying Louis. 257 00:11:10,871 --> 00:11:14,705 Nice try, but I told you I'm committed to him, 258 00:11:14,775 --> 00:11:17,047 and nothing's gonna change that. 259 00:11:17,107 --> 00:11:19,379 Is everything okay in here, Blair? 260 00:11:19,449 --> 00:11:21,681 Of course. 261 00:11:21,752 --> 00:11:23,213 You are an artist. 262 00:11:23,283 --> 00:11:26,787 But she... needs to get married in a different dress. 263 00:11:26,857 --> 00:11:28,088 I had a feeling, 264 00:11:28,158 --> 00:11:30,690 so I pulled some wonderful choices. 265 00:11:30,761 --> 00:11:33,163 Thank you for being so understanding. 266 00:11:33,223 --> 00:11:36,296 I'll go get the dresses from the back. 267 00:11:40,330 --> 00:11:43,333 Now... what did you burst in on my emotional moment 268 00:11:43,403 --> 00:11:44,875 to yell at me about? 269 00:11:45,105 --> 00:11:48,038 Oh, it can wait until after you find the right dress. 270 00:11:52,913 --> 00:11:55,015 (Cell phone rings) 271 00:11:55,085 --> 00:11:56,146 Hello? 272 00:11:56,446 --> 00:11:57,794 Remember how you asked me to call you 273 00:11:57,818 --> 00:11:59,289 when Blair came in for her fitting? 274 00:11:59,349 --> 00:12:01,992 She's here with a guy who's not the prince, 275 00:12:02,052 --> 00:12:04,494 and he's not a gay stylist. 276 00:12:04,755 --> 00:12:07,227 Let me guess... dark, curly hair 277 00:12:07,297 --> 00:12:10,360 with the pale visage of someone who doesn't get out much. 278 00:12:10,430 --> 00:12:12,162 That's him. 279 00:12:12,232 --> 00:12:14,805 Thank you. 280 00:12:14,865 --> 00:12:18,138 We need to move this stakeout to Vera wang. 281 00:12:20,240 --> 00:12:21,842 (Telephones ringing) 282 00:12:21,912 --> 00:12:24,074 Most surreal New York moment? 283 00:12:24,144 --> 00:12:25,075 The earthquake. 284 00:12:25,145 --> 00:12:26,376 Or paz de la huerta. 285 00:12:26,446 --> 00:12:27,878 What's up with your e-mail? 286 00:12:28,118 --> 00:12:29,725 I thought the r.S.V.P.S were going to my assistant. 287 00:12:29,749 --> 00:12:31,297 Ever since "gossip girl" went into hiding, 288 00:12:31,321 --> 00:12:33,041 people have been sending their blasts to me. 289 00:12:33,083 --> 00:12:36,086 Serena, there are thousands of unread messages here. 290 00:12:36,156 --> 00:12:37,876 Yeah, I hoped if I ignored them long enough, 291 00:12:37,928 --> 00:12:40,130 people would get the point, and I guess they haven't. 292 00:12:40,190 --> 00:12:41,531 I thought you wanted gossip girl 293 00:12:41,832 --> 00:12:43,469 to pay for causing Chuck and Blair's crash. 294 00:12:43,493 --> 00:12:44,935 But the police didn't press charges. 295 00:12:45,135 --> 00:12:47,197 What else can we do except settle for her silence? 296 00:12:47,267 --> 00:12:48,939 You call that silence? That's the sound 297 00:12:48,999 --> 00:12:51,371 of the entire Upper East Side sending you their blasts. 298 00:12:51,441 --> 00:12:53,780 If you don't start posting them, they'll go back to gossip girl 299 00:12:53,804 --> 00:12:54,845 or someone worse. 300 00:12:54,975 --> 00:12:56,446 My blog is about my own experience, 301 00:12:56,506 --> 00:12:58,778 not using information to hurt people. 302 00:12:59,049 --> 00:13:00,849 Yeah, well, the least you can do is read them. 303 00:13:04,114 --> 00:13:05,674 (Blair) You don't think it's too simple? 304 00:13:05,785 --> 00:13:08,258 Why am I even asking your opinion on fashion? 305 00:13:08,318 --> 00:13:10,020 And why are you not responding? 306 00:13:10,090 --> 00:13:12,122 What stopped your never-ending soliloquy? 307 00:13:12,192 --> 00:13:13,632 You said I wasn't allowed to question 308 00:13:13,793 --> 00:13:14,865 your marrying Louis, so... 309 00:13:15,095 --> 00:13:17,297 Oh. Then you may resume your silence. 310 00:13:17,367 --> 00:13:19,345 Blair, we are lying to all the people we care about. 311 00:13:19,369 --> 00:13:21,801 Which is fine, when it's for their own good. 312 00:13:21,872 --> 00:13:23,033 I'm not sure that it is. 313 00:13:23,303 --> 00:13:24,380 Look, Chuck and Louis are already suspicious. 314 00:13:24,404 --> 00:13:25,604 Don't you think it'd be better 315 00:13:26,006 --> 00:13:27,453 to tell them before they find out on their own? 316 00:13:27,477 --> 00:13:28,478 How would they do that? 317 00:13:29,139 --> 00:13:30,010 The only ones who know are you, me, and god, 318 00:13:30,080 --> 00:13:31,411 and god doesn't blab. 319 00:13:31,541 --> 00:13:34,014 I don't know how much longer I can keep this secret. 320 00:13:34,084 --> 00:13:36,486 Forever. You promised. 321 00:13:36,546 --> 00:13:38,294 I don't know if I can live with those consequences. 322 00:13:38,318 --> 00:13:40,390 Look, I know our situation is far from ideal, 323 00:13:40,450 --> 00:13:43,553 but don't go all "notebook" on me, not now. 324 00:13:43,823 --> 00:13:44,995 I need you. 325 00:13:45,055 --> 00:13:49,099 Hey, you have me. All right? 326 00:13:52,102 --> 00:13:53,363 (Lock clicks) 327 00:13:53,433 --> 00:13:56,006 (Gate creaks) 328 00:14:10,380 --> 00:14:13,053 So put weiner as worst political blunder 329 00:14:13,123 --> 00:14:14,624 and worst photo. 330 00:14:14,885 --> 00:14:16,256 (Cell phone alert chimes) 331 00:14:16,326 --> 00:14:17,503 Could you see who that is, please? 332 00:14:17,527 --> 00:14:22,392 It's a text. Doesn't say who from. 333 00:14:26,066 --> 00:14:28,468 "I thought you were a journalist with integrity." 334 00:14:28,538 --> 00:14:31,101 Maybe Anthony weiner has your office bugged. 335 00:14:31,171 --> 00:14:34,644 Yeah. Or someone else we did a story on isn't happy. 336 00:14:34,905 --> 00:14:36,306 (Beeping) 337 00:14:40,010 --> 00:14:41,081 (Cell phone alert chimes) 338 00:14:41,251 --> 00:14:42,731 "Not important. The important thing is 339 00:14:43,053 --> 00:14:46,186 "that the paparazzi didn't cause Blair and Chuck's accident. 340 00:14:46,256 --> 00:14:48,388 I did my research. Do yours." 341 00:14:48,458 --> 00:14:50,090 (Zee avi) ♫ boom, sha-clack-clack ♫ 342 00:14:50,290 --> 00:14:51,597 ♫ boom, sha-clack-clack, boom, sha-clack-clack ♫ 343 00:14:51,621 --> 00:14:53,093 Huh. 344 00:14:53,463 --> 00:14:55,625 ♫ Boom, sha-clack-clack, boom, sha-clack-clack ♫ 345 00:14:55,895 --> 00:14:57,297 (Cell phone rings) 346 00:14:57,427 --> 00:15:01,271 I thought I'd check in, see how your sleuthing is going. 347 00:15:01,331 --> 00:15:04,634 Well, I've uncovered the fact that Blair's wedding dress, 348 00:15:04,904 --> 00:15:07,137 uh, fits like a glove, you know? 349 00:15:07,207 --> 00:15:10,380 I think the only person she's seeing covertly is Vera wang. 350 00:15:10,440 --> 00:15:11,541 Anything else to report? 351 00:15:12,112 --> 00:15:14,090 No, just, uh, just shopping for some wedding stuff, 352 00:15:14,114 --> 00:15:16,616 bossy phone calls to Dorota. You know, that's it. 353 00:15:16,686 --> 00:15:18,118 Well, if you're sure, 354 00:15:18,188 --> 00:15:20,250 the mission need not be continued. 355 00:15:20,320 --> 00:15:22,192 Thank you for your diligent effort. 356 00:15:22,452 --> 00:15:24,394 Yeah, I'm sorry I couldn't find any more answers. 357 00:15:24,454 --> 00:15:25,595 (Beep) 358 00:15:26,296 --> 00:15:28,104 ♫ boom, sha-clack-clack, boom, sha-clack-clack ♫ 359 00:15:28,128 --> 00:15:30,460 ♫ boom, sha-clack-clack, boom, sha-clack-clack ♫ 360 00:15:30,530 --> 00:15:33,463 ♫ boom, sha-clack-clack, boom, sha-clack-clack ♫ 361 00:15:33,533 --> 00:15:35,005 ♫ boom, sha-clack-clack ♫ 362 00:15:35,205 --> 00:15:38,368 Louis, you were right about Blair. We need to talk. 363 00:15:38,438 --> 00:15:40,210 (Brakes squeal, horn honks) 364 00:15:44,414 --> 00:15:47,517 (Elevator bell dings) 365 00:15:47,577 --> 00:15:49,079 Hey, Louis, 366 00:15:49,319 --> 00:15:51,057 any luck convincing Blair to come to the party tonight? 367 00:15:51,081 --> 00:15:53,653 Not yet. She's said no to every invitation 368 00:15:53,723 --> 00:15:55,225 since we returned to New York. 369 00:15:55,455 --> 00:15:58,128 I'm afraid new year's Eve will be no different. 370 00:16:01,031 --> 00:16:04,034 Louis, Serena, it's nice to see you. 371 00:16:04,094 --> 00:16:05,241 Chuck, what are you doing here? 372 00:16:05,265 --> 00:16:07,267 I came to tell Louis he was right. 373 00:16:07,337 --> 00:16:09,039 Blair is having an affair... 374 00:16:09,099 --> 00:16:10,400 With your ex. 375 00:16:11,141 --> 00:16:14,204 I'm referring to Dan, not the myriad of men since. 376 00:16:14,274 --> 00:16:15,445 What are you talking about? 377 00:16:15,575 --> 00:16:16,622 Dan said he hasn't even seen Blair 378 00:16:16,646 --> 00:16:17,886 since she got back from Europe. 379 00:16:18,078 --> 00:16:19,579 He lied to you, just as he lied to me. 380 00:16:19,649 --> 00:16:22,612 When he said Blair was shopping for wedding trinkets, 381 00:16:22,682 --> 00:16:23,753 he was with her. 382 00:16:24,014 --> 00:16:25,685 You followed them? 383 00:16:25,755 --> 00:16:28,318 After you told me not to hire a detective? 384 00:16:28,388 --> 00:16:30,360 You obviously have your own agenda 385 00:16:30,420 --> 00:16:32,262 where Blair's concerned. 386 00:16:32,322 --> 00:16:37,767 Which is why... I had my driver take a picture. 387 00:16:39,499 --> 00:16:41,631 Just because Dan lied about seeing Blair 388 00:16:41,701 --> 00:16:44,234 doesn't mean that they're sleeping together. 389 00:16:44,304 --> 00:16:45,535 It's a private residence. 390 00:16:45,705 --> 00:16:48,108 Blair has a key. What else are they doing there? 391 00:16:48,178 --> 00:16:49,379 It does explain her absences. 392 00:16:49,439 --> 00:16:51,081 Yeah, but that's not proof, 393 00:16:51,141 --> 00:16:53,119 which is what you guys need if you're gonna gang up 394 00:16:53,143 --> 00:16:54,514 and accuse her of cheating, 395 00:16:54,614 --> 00:16:56,716 especially after everything that she's been through. 396 00:16:56,786 --> 00:16:58,518 Gossip girl probably has a treasure trove 397 00:16:58,588 --> 00:17:00,520 of photos in her in-box. 398 00:17:00,590 --> 00:17:02,122 But they come to me now, 399 00:17:02,252 --> 00:17:04,200 and I'm not gonna use them to destroy people's lives. 400 00:17:04,224 --> 00:17:07,127 If they're innocent, it won't destroy anyone. 401 00:17:07,197 --> 00:17:08,598 He's right. 402 00:17:08,658 --> 00:17:10,276 What's the harm of looking through the blasts 403 00:17:10,300 --> 00:17:11,631 if there's nothing to see? 404 00:17:11,731 --> 00:17:13,409 If that's how you wanna spend your new year's Eve, 405 00:17:13,433 --> 00:17:15,535 go ahead. Knock yourselves out. 406 00:17:15,605 --> 00:17:17,537 And I hope you'll focus on getting your fiancee 407 00:17:17,607 --> 00:17:18,808 to come to the party tonight. 408 00:17:19,139 --> 00:17:20,716 She could really use a night out with people 409 00:17:20,740 --> 00:17:23,073 who care about her. 410 00:17:28,118 --> 00:17:29,679 (Telephone rings) 411 00:17:29,749 --> 00:17:32,082 (Ring) 412 00:17:32,152 --> 00:17:33,623 (Beep) 413 00:17:33,683 --> 00:17:38,057 Hello? Andrew. Lily just went upstairs. 414 00:17:38,128 --> 00:17:40,830 Can I help you? 415 00:17:41,091 --> 00:17:43,293 I'm sorry. I thought this was a personal call. 416 00:17:43,363 --> 00:17:46,566 I didn't realize she'd asked you to look into something. 417 00:17:46,636 --> 00:17:48,344 Yeah, I understand that your work is confidential. 418 00:17:48,368 --> 00:17:50,470 I'll let her know you called. 419 00:17:54,744 --> 00:17:57,147 (Telephones ringing) 420 00:17:57,207 --> 00:17:59,309 How about "cupcake wars" 421 00:17:59,379 --> 00:18:01,311 as the most addictive new food show? 422 00:18:01,381 --> 00:18:02,688 Are those from the night of the accident? 423 00:18:02,712 --> 00:18:05,555 Yeah. That anonymous texter might be right. 424 00:18:05,615 --> 00:18:07,457 Can't tell from these paparazzi pictures 425 00:18:07,517 --> 00:18:09,259 if the photographers were even close enough 426 00:18:09,319 --> 00:18:11,161 to run Chuck and Blair's car into the wall. 427 00:18:11,221 --> 00:18:12,398 Well, what did the police say? 428 00:18:12,422 --> 00:18:14,093 The front of the car was so damaged, 429 00:18:14,164 --> 00:18:15,195 they couldn't inspect it. 430 00:18:15,395 --> 00:18:16,542 The driver passed a breathalyzer, 431 00:18:16,566 --> 00:18:18,498 but I'd like to talk to him myself, 432 00:18:18,568 --> 00:18:22,732 so... why don't we invite him to the party? 433 00:18:22,802 --> 00:18:24,774 Mm-hmm. 434 00:18:24,834 --> 00:18:26,552 (Lily) I am so excited for new year's karaoke. 435 00:18:26,576 --> 00:18:28,408 Will you hate me if I sing "miss world" again? 436 00:18:28,478 --> 00:18:30,410 Andrew Tyler called. 437 00:18:32,312 --> 00:18:34,514 Oh. Um... 438 00:18:34,584 --> 00:18:38,548 I'm sorry. I... I should have told you I hired him. 439 00:18:38,618 --> 00:18:41,421 I just wanted to make sure Charlie was okay. 440 00:18:41,491 --> 00:18:43,693 What did he say? 441 00:18:43,753 --> 00:18:44,854 Nothing. 442 00:18:45,425 --> 00:18:47,857 Feel good about the fact that your private detective 443 00:18:48,127 --> 00:18:50,360 is discreet enough to not mention his assignment, 444 00:18:50,430 --> 00:18:51,561 even to your husband. 445 00:18:51,661 --> 00:18:52,838 Well, it's just as well that you know. 446 00:18:52,862 --> 00:18:53,982 I hate when we have secrets, 447 00:18:54,364 --> 00:18:55,711 and this was never meant to be one. 448 00:18:55,735 --> 00:18:57,907 Would you mind terribly if I called him 449 00:18:58,168 --> 00:18:59,769 to ask him if he found her? 450 00:18:59,839 --> 00:19:03,713 You obviously won't give this up. 451 00:19:05,375 --> 00:19:07,417 (Beeps) 452 00:19:08,448 --> 00:19:10,520 Andrew? It's Lily. 453 00:19:10,580 --> 00:19:12,782 Um, any news of Charlie? 454 00:19:14,784 --> 00:19:15,785 Really? 455 00:19:15,855 --> 00:19:17,927 Okay. Thank you, Andrew. 456 00:19:18,188 --> 00:19:20,360 (Beep) 457 00:19:20,430 --> 00:19:22,462 She never left New York. 458 00:19:22,532 --> 00:19:23,893 She's still here. 459 00:19:24,163 --> 00:19:25,735 Of course I'll think about it. 460 00:19:27,737 --> 00:19:30,240 Let me guess. Louis wants you to go with him 461 00:19:30,300 --> 00:19:31,547 to the "spectator" party tonight? 462 00:19:31,571 --> 00:19:32,872 With everything that's happened, 463 00:19:33,303 --> 00:19:36,406 Louis feels it's important for us to have a fresh start. 464 00:19:36,476 --> 00:19:38,278 But I can't. 465 00:19:38,348 --> 00:19:39,748 Well, you're about to be a Princess. 466 00:19:39,879 --> 00:19:42,412 Going to social events is kind of your job description. 467 00:19:42,482 --> 00:19:43,753 At international galas 468 00:19:43,813 --> 00:19:45,431 with strangers speaking foreign languages. 469 00:19:45,455 --> 00:19:46,592 I'm not sure I'm ready to deceive 470 00:19:46,616 --> 00:19:48,288 the people who know me best. 471 00:19:48,358 --> 00:19:49,519 (Chuckles) Oh, come on. 472 00:19:49,619 --> 00:19:51,197 You're the most accomplished liar I know, 473 00:19:51,221 --> 00:19:53,263 except maybe Jenny, but you trained her. 474 00:19:53,323 --> 00:19:54,764 This is different. 475 00:19:54,824 --> 00:19:55,925 Well, maybe, but, Blair, 476 00:19:56,496 --> 00:19:57,873 what is a lifetime of blackmailing authority figures 477 00:19:57,897 --> 00:19:59,329 and casting out townies 478 00:19:59,399 --> 00:20:00,759 if it doesn't add up to the ability 479 00:20:00,800 --> 00:20:02,478 to at least feign a marginal level of happiness 480 00:20:02,502 --> 00:20:03,773 at an office party? 481 00:20:03,903 --> 00:20:05,905 You know, you banished Georgina to Belarus. 482 00:20:05,975 --> 00:20:07,537 I'm sure you can down a few canapes 483 00:20:07,607 --> 00:20:09,739 and watch the ball drop on Nate's big screen. 484 00:20:09,809 --> 00:20:13,443 Fine. Perhaps I am just clever enough 485 00:20:13,513 --> 00:20:15,545 to pull off such a dissimulation. 486 00:20:15,615 --> 00:20:17,363 Just make sure you continue to never utter a word 487 00:20:17,387 --> 00:20:18,788 of the truth. 488 00:20:21,421 --> 00:20:23,593 (Beeping) 489 00:20:23,653 --> 00:20:26,356 (Keyboard clicking) 490 00:20:26,426 --> 00:20:27,957 Blair says she'll come to the party. 491 00:20:28,227 --> 00:20:31,761 I've found at least a dozen photos of her and Dan. 492 00:20:33,863 --> 00:20:36,806 They're obviously sneaking around together. 493 00:20:36,866 --> 00:20:40,810 We both know Blair will have another explanation. 494 00:20:40,870 --> 00:20:42,518 How will I determine what's really the truth? 495 00:20:42,542 --> 00:20:44,714 We won't confront her without her weak link. 496 00:20:44,774 --> 00:20:47,647 Luckily, he'll be at the party, too. 497 00:21:07,767 --> 00:21:15,044 ♫ I am unwilling to forget about our past ♫ 498 00:21:15,305 --> 00:21:18,007 Hey, Nate, place looks great, man. 499 00:21:18,277 --> 00:21:20,356 You'd never know how much bad news passes through here. 500 00:21:20,380 --> 00:21:21,751 Oh, nice to see you, too. 501 00:21:21,981 --> 00:21:23,859 Did you make your resolution about not lying to your friends? 502 00:21:23,883 --> 00:21:25,615 I thought I did that this afternoon. 503 00:21:25,685 --> 00:21:27,833 Yeah, well, our lifestyle editor says people are more likely 504 00:21:27,857 --> 00:21:29,535 to stick to things they put down in writing. 505 00:21:29,559 --> 00:21:32,562 So since you already know yours... 506 00:21:32,622 --> 00:21:34,063 ♫♫♫ 507 00:21:34,324 --> 00:21:36,396 Just twist it onto the tree when you're done. 508 00:21:36,466 --> 00:21:40,029 ♫♫♫ 509 00:21:40,299 --> 00:21:42,332 (Camera shutter clicks) 510 00:21:42,402 --> 00:21:43,933 ♫ and here I am, all alone ♫ 511 00:21:45,575 --> 00:21:47,377 Champagne? 512 00:21:47,437 --> 00:21:49,809 I think I'm going to freshen up. 513 00:21:49,879 --> 00:21:51,040 I wanna look perfect 514 00:21:51,341 --> 00:21:55,014 for our first public appearance of 2012. 515 00:21:55,084 --> 00:21:57,016 ♫♫♫ 516 00:21:57,086 --> 00:21:59,519 I don't know how you can argue with this. 517 00:21:59,589 --> 00:22:01,621 ♫♫♫ 518 00:22:01,691 --> 00:22:02,921 Dan practically ran 519 00:22:02,922 --> 00:22:04,122 the other way when he arrived. 520 00:22:04,524 --> 00:22:06,071 And still Serena has trouble believing her eyes. 521 00:22:06,095 --> 00:22:07,557 I admit these do look bad, 522 00:22:07,727 --> 00:22:09,929 but they are friends. Maybe they're just talking. 523 00:22:09,999 --> 00:22:11,901 People don't rent secret apartments 524 00:22:11,961 --> 00:22:13,363 to discuss feelings, 525 00:22:13,433 --> 00:22:14,864 and frankly, an affair with Humphrey 526 00:22:15,034 --> 00:22:18,568 is the one thing that explains why she's not confiding in you 527 00:22:18,638 --> 00:22:21,371 and why she stopped speaking to me. 528 00:22:21,441 --> 00:22:22,772 Where are you going? 529 00:22:22,842 --> 00:22:26,876 To ask my best friend the truth. 530 00:22:26,946 --> 00:22:28,878 If Serena alerts Blair, 531 00:22:28,948 --> 00:22:31,481 she could make sure Dan never tells us anything either. 532 00:22:31,551 --> 00:22:33,783 You have a point. 533 00:22:33,853 --> 00:22:36,526 Blair has a special way of controlling men, 534 00:22:36,586 --> 00:22:38,087 but you know this. 535 00:22:38,357 --> 00:22:41,531 And I'm sure you have an idea of how to deal with it 536 00:22:41,591 --> 00:22:42,962 in this case. 537 00:22:43,032 --> 00:22:44,694 ♫♫♫ 538 00:22:44,794 --> 00:22:48,498 They'll never be able to lie about it in front of everyone. 539 00:22:48,568 --> 00:22:51,971 ♫♫♫ 540 00:22:52,041 --> 00:22:54,944 (Typing) 541 00:22:57,947 --> 00:22:59,709 (Chimes) 542 00:22:59,779 --> 00:23:02,982 Can I... help you with something? 543 00:23:03,052 --> 00:23:04,914 No, thank you. 544 00:23:04,984 --> 00:23:06,516 (Key clicks) 545 00:23:06,586 --> 00:23:07,793 Nate said I could use his office 546 00:23:07,817 --> 00:23:09,889 to deal with some Monegasque business. 547 00:23:14,894 --> 00:23:16,426 Happy new year. 548 00:23:22,031 --> 00:23:25,875 ♫♫♫ 549 00:23:25,935 --> 00:23:27,653 When Louis told me you were coming to the party, 550 00:23:27,677 --> 00:23:29,084 I didn't know that meant to hide in the bathroom 551 00:23:29,108 --> 00:23:30,740 the whole time. 552 00:23:30,810 --> 00:23:33,112 I'm not hiding. I'm primping. They're very different. 553 00:23:33,182 --> 00:23:34,444 One is done in a dark corner, 554 00:23:34,644 --> 00:23:35,485 the other with light-reflecting powder. 555 00:23:35,585 --> 00:23:36,986 B., what's going on? 556 00:23:37,116 --> 00:23:39,276 I feel like we've barely talked since you've been back. 557 00:23:39,418 --> 00:23:42,021 Wedding planning has been all-consuming. 558 00:23:42,091 --> 00:23:44,694 You've had your wedding planned since you were 12. 559 00:23:44,754 --> 00:23:47,657 Whatever it is, you can tell me. 560 00:23:52,662 --> 00:23:54,864 (Woman) I'm sorry, Blair. 561 00:23:54,934 --> 00:23:56,005 (Crying) 562 00:23:56,065 --> 00:23:57,707 But you lost the baby. 563 00:23:59,939 --> 00:24:01,971 (Continues crying) 564 00:24:08,948 --> 00:24:11,821 (Inhales and exhales) 565 00:24:14,223 --> 00:24:16,556 Where's Chuck? 566 00:24:19,228 --> 00:24:21,691 Wh... 567 00:24:21,761 --> 00:24:25,995 B., he lost a lot of blood, and he never woke up, 568 00:24:26,065 --> 00:24:28,938 so it's not looking good. 569 00:24:30,570 --> 00:24:34,243 (Monitor beeping) 570 00:24:37,146 --> 00:24:40,479 Any word on a family member for that blood transfusion? 571 00:24:40,550 --> 00:24:43,753 (Whispers) Please, god. 572 00:24:43,813 --> 00:24:46,786 (Normal voice) You have my baby. 573 00:24:46,856 --> 00:24:49,118 You can't take Chuck, too. 574 00:24:49,188 --> 00:24:52,091 If you exist... 575 00:24:52,161 --> 00:24:54,924 Let him live. 576 00:24:56,726 --> 00:24:58,768 I'll do anything. 577 00:25:01,000 --> 00:25:04,674 I promise I'll keep my vow to marry Louis 578 00:25:04,734 --> 00:25:06,936 and never be with him again. 579 00:25:10,239 --> 00:25:12,642 Blair Waldorf? 580 00:25:12,712 --> 00:25:14,544 Chuck bass is asking for you. 581 00:25:14,614 --> 00:25:18,688 (M83's "outro" playing) 582 00:25:18,748 --> 00:25:24,293 ♫ I'm the king of my own land ♫ 583 00:25:28,658 --> 00:25:31,661 ♫ facing tempests of dust ♫ 584 00:25:31,731 --> 00:25:37,066 ♫ I'll fight till the end ♫ 585 00:25:39,939 --> 00:25:42,842 Just because we can't be together 586 00:25:42,912 --> 00:25:44,614 doesn't mean I won't love you. 587 00:25:44,674 --> 00:25:50,680 ♫ I'm your king ♫ 588 00:25:52,722 --> 00:25:55,324 That's why you cut Chuck out of your life? 589 00:25:55,785 --> 00:25:57,687 B., that nurse wasn't an angel. 590 00:25:57,757 --> 00:26:00,059 I know that, but... 591 00:26:00,129 --> 00:26:03,062 One minute he was dead, and then... 592 00:26:03,132 --> 00:26:05,194 I made a promise, and he was alive. 593 00:26:05,264 --> 00:26:06,766 That wasn't a miracle. 594 00:26:06,836 --> 00:26:08,638 That was modern medicine. 595 00:26:08,698 --> 00:26:10,069 Chuck is fine now. 596 00:26:10,139 --> 00:26:12,672 God would understand you changed your mind. 597 00:26:12,742 --> 00:26:15,044 Don't you think I've tried? 598 00:26:15,104 --> 00:26:17,807 I've been going to church every day. 599 00:26:17,877 --> 00:26:20,149 Dan's been going with me, 600 00:26:20,209 --> 00:26:22,682 trying to figure out a way through this. 601 00:26:22,752 --> 00:26:27,857 I went to talk to father Smythe about it this afternoon. 602 00:26:27,917 --> 00:26:29,689 Blair, it's good to see you. 603 00:26:29,759 --> 00:26:32,221 And you, Dan. Why don't we go into my office? 604 00:26:32,291 --> 00:26:34,023 Thank you, father Smythe. 605 00:26:34,093 --> 00:26:36,595 Having the key so I can escape at any hour 606 00:26:36,666 --> 00:26:39,368 is the only thing that's kept me from losing my mind. 607 00:26:39,629 --> 00:26:42,101 (Cell phone rings) 608 00:26:42,171 --> 00:26:43,332 (Ring) 609 00:26:43,833 --> 00:26:46,175 Oh, you know, excuse me. I gotta... I gotta take this. 610 00:26:47,176 --> 00:26:48,708 What's wrong, Blair? 611 00:26:48,778 --> 00:26:50,710 I saw Chuck last night. 612 00:26:50,780 --> 00:26:52,211 That must have been difficult. 613 00:26:52,281 --> 00:26:56,385 I still love him. 614 00:26:56,646 --> 00:26:58,287 I-it's not fair. 615 00:26:58,347 --> 00:27:04,293 He's alive, but... I feel dead inside without him. 616 00:27:04,353 --> 00:27:06,325 If I broke off my engagement 617 00:27:06,395 --> 00:27:10,159 and begged Chuck to take me back, 618 00:27:10,229 --> 00:27:12,201 god would have to understand, wouldn't he? 619 00:27:12,261 --> 00:27:15,264 That's between you and god. 620 00:27:15,334 --> 00:27:18,938 I'll give you a moment. 621 00:27:25,945 --> 00:27:27,146 (Brakes squeal, horn honks) 622 00:27:27,216 --> 00:27:28,247 (Gasps) 623 00:27:32,151 --> 00:27:35,254 Blair? Are you okay? 624 00:27:37,386 --> 00:27:38,888 Now do you see? 625 00:27:38,958 --> 00:27:40,429 There's no way out of it. 626 00:27:40,690 --> 00:27:41,967 If anything ever happened to Chuck, 627 00:27:41,991 --> 00:27:43,833 I would feel like it was my fault. 628 00:27:45,735 --> 00:27:48,067 I made a vow to marry Louis, and that's what I'm gonna do. 629 00:27:48,137 --> 00:27:49,668 You can't base the rest of your life 630 00:27:49,739 --> 00:27:51,170 on one desperate moment. 631 00:27:51,240 --> 00:27:53,843 God doesn't punish people for being in love. 632 00:27:53,903 --> 00:27:55,320 He wouldn't want you to marry someone 633 00:27:55,344 --> 00:27:56,846 you don't wanna be with. 634 00:27:56,906 --> 00:27:59,308 Louis has been wonderful. 635 00:27:59,378 --> 00:28:01,050 I don't not love him. 636 00:28:01,110 --> 00:28:03,052 Well, then you need to come clean. 637 00:28:03,112 --> 00:28:05,130 He and Chuck think you're having an affair with Dan. 638 00:28:05,154 --> 00:28:06,215 What? 639 00:28:06,786 --> 00:28:08,333 They have photos of the two of you at a townhouse, 640 00:28:08,357 --> 00:28:10,760 and they're gonna out them unless you tell them the truth. 641 00:28:10,820 --> 00:28:12,992 Never. If it means keeping Chuck safe, 642 00:28:13,062 --> 00:28:14,794 then I'll endure the public humiliation 643 00:28:14,864 --> 00:28:16,926 of allegedly shtupping Humphrey. 644 00:28:16,996 --> 00:28:20,369 I'll lose everything before I lose Chuck all over again. 645 00:28:20,429 --> 00:28:22,201 (Sighs) 646 00:28:22,271 --> 00:28:23,773 (Indistinct conversations) 647 00:28:23,833 --> 00:28:25,234 So much for your resolution. 648 00:28:25,434 --> 00:28:28,337 I thought you said you were done going behind people's backs. 649 00:28:28,407 --> 00:28:30,415 My assistant stopped it before it went to the monitors. 650 00:28:30,439 --> 00:28:31,811 I'm sorry, Nate. I couldn't think 651 00:28:32,111 --> 00:28:34,143 of another way to get Dan to tell the truth. 652 00:28:34,243 --> 00:28:35,845 Which is what? 653 00:28:38,888 --> 00:28:42,121 No, not the year's most secret affair. 654 00:28:42,191 --> 00:28:47,326 Look... I wish I could tell you, but I-I can't. 655 00:28:47,396 --> 00:28:50,760 Maybe we should run the year in review presentation 656 00:28:50,830 --> 00:28:52,361 and have the public weigh in. 657 00:28:52,431 --> 00:28:53,863 Oh, come on. 658 00:28:54,063 --> 00:28:55,340 That is the last thing that Blair needs right now. 659 00:28:55,364 --> 00:28:57,436 I swear to you we are not having an affair. 660 00:28:57,506 --> 00:28:59,108 Then what the hell are you doing? 661 00:29:00,810 --> 00:29:03,843 He's having a relationship with me. 662 00:29:13,983 --> 00:29:15,224 This all seems very sudden. 663 00:29:15,524 --> 00:29:18,327 W-well, Blair was really trying to help keep our secret. 664 00:29:18,387 --> 00:29:19,965 I'm sorry. We should have told you guys sooner. 665 00:29:19,989 --> 00:29:21,330 Yeah, with our history, 666 00:29:21,791 --> 00:29:23,268 we wanted to make sure that it would actually work this time 667 00:29:23,292 --> 00:29:25,935 before we got our friends and family involved. 668 00:29:25,995 --> 00:29:28,067 And neither of us imagined you would think 669 00:29:28,437 --> 00:29:30,239 Dan was with Blair. I mean, that... 670 00:29:30,299 --> 00:29:32,942 That's even crazier than us being back together. 671 00:29:33,002 --> 00:29:34,543 It certainly is. 672 00:29:34,804 --> 00:29:37,106 Well, I'm glad you're not cheating with anyone, 673 00:29:37,176 --> 00:29:38,347 but, dude, you seriously need 674 00:29:38,447 --> 00:29:40,249 some remedial honesty training. 675 00:29:40,309 --> 00:29:42,251 Yeah, i-I'm... I really am sorry, 676 00:29:42,311 --> 00:29:44,013 and you, too, Louis. 677 00:29:44,083 --> 00:29:45,915 Um, you and Blair have been through enough. 678 00:29:45,985 --> 00:29:47,817 I should go find her. 679 00:29:47,887 --> 00:29:49,388 Try the ladies' room. 680 00:29:49,458 --> 00:29:52,021 (Clears throat) 681 00:29:52,091 --> 00:29:53,322 Thank you. 682 00:29:53,562 --> 00:29:55,364 Well, Blair told me about the deal she made, 683 00:29:55,424 --> 00:29:56,866 and if I can't talk her out of it, 684 00:29:57,096 --> 00:29:59,498 the least I can do is try to help her live with it. 685 00:29:59,568 --> 00:30:01,306 Well, now that you're my date, can I get you a drink? 686 00:30:01,330 --> 00:30:04,473 'Cause I, uh, I sure as hell need one. 687 00:30:06,205 --> 00:30:08,077 (Chuckles) 688 00:30:18,217 --> 00:30:20,189 (Exhales deeply) 689 00:30:20,249 --> 00:30:22,491 Rufus, what are you doing here? 690 00:30:22,551 --> 00:30:24,523 You went out for champagne over an hour ago, 691 00:30:24,593 --> 00:30:27,596 and singing karaoke by myself got a little bit humiliating, 692 00:30:27,857 --> 00:30:28,898 so I called Andrew Tyler. 693 00:30:29,158 --> 00:30:30,798 He wouldn't tell me where Charlotte was... 694 00:30:30,829 --> 00:30:33,532 Client confidentiality... So I hired him to find you. 695 00:30:33,602 --> 00:30:35,204 He finally broke down and told me 696 00:30:35,264 --> 00:30:37,606 that Charlotte rhodes is enrolled here at Juilliard. 697 00:30:37,867 --> 00:30:40,339 I'm sorry. I just wanted to know that she's okay. 698 00:30:40,409 --> 00:30:41,510 You're such a good aunt. 699 00:30:41,871 --> 00:30:43,218 It's one of the reasons I love you. 700 00:30:43,242 --> 00:30:44,843 Now does she know you're here? 701 00:30:44,914 --> 00:30:47,516 No, and I'm... I'm so torn. I don't wanna confront her 702 00:30:47,576 --> 00:30:49,378 and make her feel worse than she already does, 703 00:30:49,448 --> 00:30:53,082 but I want her to know that whatever's going on in her life, 704 00:30:53,152 --> 00:30:54,523 that we still care. 705 00:30:54,954 --> 00:30:56,831 It sounds like we should ring her bell and see what happens. 706 00:30:56,855 --> 00:30:57,586 Let's talk to the guard. 707 00:30:57,856 --> 00:30:58,928 (Gasps) Oh, wait. 708 00:30:58,988 --> 00:31:01,130 Uh, Charlie? 709 00:31:01,190 --> 00:31:02,962 Sorry? 710 00:31:03,032 --> 00:31:06,395 Uh, um, i-I'm sorry. 711 00:31:06,465 --> 00:31:07,612 I thought you were Charlotte rhodes. 712 00:31:07,636 --> 00:31:10,139 I am, yeah. People call me "Lola." 713 00:31:10,199 --> 00:31:12,071 And you are? 714 00:31:12,141 --> 00:31:15,204 Looking for a different Charlotte rhodes. 715 00:31:15,274 --> 00:31:16,451 Oh, it never occurred to me that there... 716 00:31:16,475 --> 00:31:18,948 There might have been two of you. 717 00:31:19,008 --> 00:31:21,550 I'm sorry. Have a happy new year. 718 00:31:21,610 --> 00:31:23,152 You, too. 719 00:31:23,212 --> 00:31:27,886 Should we, um, go home and sing this off? 720 00:31:27,957 --> 00:31:28,958 Come on. 721 00:31:29,018 --> 00:31:30,219 Ugh. 722 00:31:30,289 --> 00:31:33,222 (All mankind's "break the spell" playing) 723 00:31:39,298 --> 00:31:43,272 (Clears throat) Ladies, if you'll excuse us. 724 00:31:43,332 --> 00:31:46,505 ♫ In the long hidden past ♫ 725 00:31:46,575 --> 00:31:50,139 ♫ was a world just like ours ♫ 726 00:31:50,209 --> 00:31:52,441 I owe you an apology. 727 00:31:52,511 --> 00:31:55,114 I know I promised to trust you, but I had a small lapse. 728 00:31:55,184 --> 00:31:58,147 Oh, well, none of us is perfect. 729 00:31:58,217 --> 00:31:59,537 We don't even need to speak of it. 730 00:31:59,588 --> 00:32:02,221 I do. 731 00:32:02,291 --> 00:32:04,323 I thought you were having an affair with Dan. 732 00:32:04,393 --> 00:32:06,125 I'm just glad Serena told me the truth 733 00:32:06,195 --> 00:32:09,098 before I did something I'd regret. 734 00:32:09,158 --> 00:32:10,659 Serena told you what truth? 735 00:32:10,929 --> 00:32:13,602 That you'd been protecting her new relationship with Dan, 736 00:32:13,662 --> 00:32:15,504 just like he did for us 737 00:32:15,564 --> 00:32:18,067 when we weren't ready for my family to know we were dating. 738 00:32:18,137 --> 00:32:19,538 Of course. 739 00:32:19,708 --> 00:32:23,342 Although they had much more to be ashamed of than we did. 740 00:32:27,246 --> 00:32:28,923 We should let the ladies get back to business. 741 00:32:28,947 --> 00:32:30,549 Blair, please. 742 00:32:30,619 --> 00:32:33,422 After the accident, you told me you'd never leave me. 743 00:32:33,482 --> 00:32:36,355 Now you feel further away than ever. 744 00:32:44,193 --> 00:32:46,535 It's true I've been keeping a secret. 745 00:32:49,068 --> 00:32:51,470 I'm converting to catholicism. 746 00:32:51,540 --> 00:32:52,971 I knew how important it was for you 747 00:32:53,042 --> 00:32:54,203 to be married in the church. 748 00:32:54,273 --> 00:32:58,507 That's wonderful. 749 00:33:05,284 --> 00:33:06,561 Let's go celebrate the first year 750 00:33:06,585 --> 00:33:08,517 of the rest of our lives together. 751 00:33:13,762 --> 00:33:16,625 (Door opens) 752 00:33:16,695 --> 00:33:17,766 (Woman) Cheers! 753 00:33:18,127 --> 00:33:19,404 (Glasses clink, camera shutter clicks) 754 00:33:19,428 --> 00:33:22,571 (Indistinct conversations) 755 00:33:22,631 --> 00:33:23,631 Nate? 756 00:33:23,672 --> 00:33:25,074 This is Greg. 757 00:33:25,404 --> 00:33:27,382 He drove Chuck and Blair's car the night of the accident. 758 00:33:27,406 --> 00:33:30,008 Look, I appreciate the invitation to the party, 759 00:33:30,079 --> 00:33:32,211 but I've already told the police everything I know. 760 00:33:32,281 --> 00:33:34,183 Which is what, exactly? 761 00:33:34,243 --> 00:33:36,185 Those photographers got really close to the car, 762 00:33:36,245 --> 00:33:38,517 but the bigger problem was that my brakes felt like 763 00:33:38,587 --> 00:33:39,618 they had no pressure. 764 00:33:40,219 --> 00:33:43,222 I swear I checked them before my shift started. 765 00:33:43,292 --> 00:33:48,227 ♫ Only love survives ♫ 766 00:33:50,159 --> 00:33:51,430 ♫ only love survives ♫ 767 00:33:51,500 --> 00:33:53,332 Hey, listen, I'm sorry I couldn't tell you 768 00:33:53,402 --> 00:33:54,533 about Serena and me, 769 00:33:54,663 --> 00:33:56,505 but we didn't want our families to know, 770 00:33:56,565 --> 00:33:58,607 and you're kind of like her brother. 771 00:33:58,667 --> 00:34:00,038 So are you. 772 00:34:00,109 --> 00:34:02,411 Well, I didn't do it to upset you. 773 00:34:02,471 --> 00:34:05,814 Humphrey, I don't care about you or our blonde pseudo-sibling. 774 00:34:06,075 --> 00:34:10,249 Your relationship with Serena may explain the sneaking around, 775 00:34:10,319 --> 00:34:11,820 but it does not make sense of the fact 776 00:34:12,081 --> 00:34:13,452 Blair cut me out of her life. 777 00:34:13,522 --> 00:34:15,154 Chuck, I swear, I don't know. 778 00:34:15,224 --> 00:34:16,655 I think you do. 779 00:34:16,825 --> 00:34:20,129 And when I find out what secret you've been keeping and why, 780 00:34:20,189 --> 00:34:21,390 you will pay. 781 00:34:21,560 --> 00:34:24,593 (Instrumental "the end of the affair" playing) 782 00:34:28,137 --> 00:34:31,300 (Guests cheering) 783 00:34:32,801 --> 00:34:35,144 Hey, thanks for covering for me. 784 00:34:35,204 --> 00:34:37,306 I know you're not keen on a Dan deja vu. 785 00:34:37,376 --> 00:34:40,249 Well, it's a sacrifice that I can handle. 786 00:34:40,309 --> 00:34:42,511 It's yours that I'm worried about, though. 787 00:34:42,581 --> 00:34:45,684 There you are. 788 00:34:45,754 --> 00:34:47,486 Serena, you better find Dan. 789 00:34:47,556 --> 00:34:49,218 It's bad luck not to kiss your love 790 00:34:49,418 --> 00:34:52,161 at the stroke of midnight. 791 00:34:52,221 --> 00:34:53,392 (Cheering) 792 00:34:53,462 --> 00:34:56,365 (Guests) 13... 12... 11... 793 00:34:56,425 --> 00:34:59,298 10... 9... 8... 794 00:34:59,368 --> 00:35:01,130 Well, I guess this is our cue. 795 00:35:01,200 --> 00:35:03,702 Sorry, I couldn't think of a better way to save Blair. 796 00:35:03,772 --> 00:35:06,305 3... 2... 797 00:35:06,375 --> 00:35:09,678 1! Happy new year! 798 00:35:09,738 --> 00:35:12,741 (Cheering) 799 00:35:43,272 --> 00:35:44,313 (Receiver clatters) 800 00:35:46,775 --> 00:35:48,122 So the car service is tracking down 801 00:35:48,146 --> 00:35:49,618 all the available information. 802 00:35:49,678 --> 00:35:50,895 It was Blair who ordered the car. 803 00:35:50,919 --> 00:35:52,281 Now we just need to find out 804 00:35:52,351 --> 00:35:54,383 everyone who knew she'd be in it. 805 00:35:54,453 --> 00:35:56,355 Am I interrupting? 806 00:35:56,425 --> 00:35:58,187 I'll see what else I can track down. 807 00:35:58,727 --> 00:36:00,329 Thanks. 808 00:36:00,389 --> 00:36:03,732 (Indistinct conversations) 809 00:36:03,792 --> 00:36:06,635 And I just wanted to say that you were right. 810 00:36:06,695 --> 00:36:08,573 About the Dutch being the best new restaurant in town? 811 00:36:08,597 --> 00:36:11,900 I told you. It was the sloppy duck, right? 812 00:36:12,170 --> 00:36:14,172 No, about gossip girl. 813 00:36:14,243 --> 00:36:16,205 As much as I love the idea of a world without her, 814 00:36:16,275 --> 00:36:18,277 the photos of Dan and Blair made me realize 815 00:36:18,347 --> 00:36:20,209 it's not the secrets that cause the problems. 816 00:36:20,279 --> 00:36:22,851 It's the assumptions that people make about them. 817 00:36:22,911 --> 00:36:27,185 So... are you saying what I think you're saying? 818 00:36:27,256 --> 00:36:28,457 Yeah. 819 00:36:28,517 --> 00:36:30,419 I'm gonna go through all the e-mails 820 00:36:30,489 --> 00:36:32,291 and see if there's a positive way 821 00:36:32,361 --> 00:36:33,562 for me to use what's in them. 822 00:36:33,622 --> 00:36:34,723 You know what that means? 823 00:36:34,823 --> 00:36:37,396 You're basically the new gossip girl. 824 00:36:37,466 --> 00:36:39,898 New and improved. 825 00:36:44,503 --> 00:36:48,707 Well, I'm sorry that I spoiled our new year's celebration 826 00:36:48,777 --> 00:36:51,540 by stalking innocent students. 827 00:36:51,610 --> 00:36:52,941 You didn't spoil anything. 828 00:36:53,211 --> 00:36:55,644 You did everything you could for Charlie. 829 00:36:55,714 --> 00:36:57,215 You loved her like she was your own. 830 00:36:57,286 --> 00:36:58,547 But she wasn't. 831 00:36:58,687 --> 00:37:01,690 Maybe it's time I trust Carol with her daughter. 832 00:37:01,750 --> 00:37:04,653 Andrew Tyler found the wrong Charlotte rhodes, 833 00:37:04,723 --> 00:37:06,901 and I'm gonna tell him to stop looking for the right one. 834 00:37:06,925 --> 00:37:11,930 In the morning, but first we celebrate with a duet 835 00:37:12,000 --> 00:37:13,402 of "endless love." 836 00:37:13,462 --> 00:37:15,504 Ohh. 837 00:37:20,309 --> 00:37:21,510 Happy new year, lil. 838 00:37:21,570 --> 00:37:23,642 Happy new year. 839 00:37:24,643 --> 00:37:27,245 (Elevator bell dings, doors open) 840 00:37:32,781 --> 00:37:33,822 (Sighs) 841 00:37:33,882 --> 00:37:35,023 Blair, thank god. 842 00:37:35,484 --> 00:37:37,426 Do you know what you've been putting me through? 843 00:37:37,486 --> 00:37:39,958 I'm sorry, Chuck. I... 844 00:37:40,028 --> 00:37:45,534 I-I didn't come here because I changed my mind. 845 00:37:45,594 --> 00:37:47,466 Louis is downstairs waiting for me. 846 00:37:47,536 --> 00:37:49,338 What the hell is going on? 847 00:37:49,398 --> 00:37:53,972 I just came t-to... 848 00:37:54,042 --> 00:37:57,676 To tell you what a wonderful person you've become. 849 00:38:01,510 --> 00:38:03,482 And I hope you won't let this change that. 850 00:38:03,552 --> 00:38:06,054 (Scoffs) Well, don't leave me. 851 00:38:06,315 --> 00:38:08,317 I'm not doing it to hurt you. 852 00:38:08,387 --> 00:38:11,320 You sat in the car and you said you'd never go. 853 00:38:11,390 --> 00:38:13,822 We were going to spend the rest of our lives together, 854 00:38:13,892 --> 00:38:15,524 and now you can't even look at me. 855 00:38:15,594 --> 00:38:18,397 Now you... don't even care enough to tell me why? 856 00:38:18,467 --> 00:38:21,299 I saw what was important, 857 00:38:21,370 --> 00:38:22,801 and I made the only choice I could. 858 00:38:22,871 --> 00:38:24,433 If it's not an affair with Humphrey, 859 00:38:24,503 --> 00:38:25,880 something else changed you. What was it? 860 00:38:25,904 --> 00:38:28,877 'Cause love does not just disappear. 861 00:38:31,480 --> 00:38:33,382 (Voice breaking) We can never be together. 862 00:38:33,442 --> 00:38:34,843 Please... 863 00:38:34,913 --> 00:38:38,917 Chuck, just move on and be happy. 864 00:38:38,987 --> 00:38:40,849 I can't. 865 00:38:40,919 --> 00:38:42,951 Until I know why, I won't stop. 866 00:38:43,021 --> 00:38:46,955 I will use all of the power I have to find out the truth. 867 00:38:47,025 --> 00:38:50,559 Some things are more powerful than even you. 868 00:38:52,361 --> 00:38:53,862 I'm sorry. 869 00:38:56,705 --> 00:39:00,008 Don't let this destroy all the good in you. 870 00:39:05,674 --> 00:39:07,546 Just... because we can't be together 871 00:39:07,616 --> 00:39:10,549 doesn't mean I won't love you. 872 00:39:10,619 --> 00:39:14,052 (James Vincent mcmorrow's "wicked game" playing) 873 00:39:20,028 --> 00:39:21,766 (Blair's voice echoing) Just because we can't be together 874 00:39:21,790 --> 00:39:24,433 doesn't mean I won't love you. 875 00:39:24,493 --> 00:39:26,935 ♫ The world was on fire ♫ 876 00:39:26,995 --> 00:39:31,940 ♫ and no one could save me but you ♫ 877 00:39:33,442 --> 00:39:35,103 ♫ it's strange what desire ♫ 878 00:39:35,373 --> 00:39:37,746 ♫ will make foolish people do ♫ 879 00:39:37,806 --> 00:39:39,748 I hope Chuck's gonna be okay. 880 00:39:39,808 --> 00:39:42,711 Well, I'd be mad, too, if I was left with no explanation. 881 00:39:42,781 --> 00:39:44,853 I promise I'll be more sensitive in our breakup. 882 00:39:44,913 --> 00:39:47,586 Hey, why don't we, um, discuss our options 883 00:39:47,656 --> 00:39:49,718 while we raid Dorota's candy stash? 884 00:39:49,788 --> 00:39:51,460 We can't end our fake relationship 885 00:39:51,520 --> 00:39:52,637 the night it started, anyway. 886 00:39:52,661 --> 00:39:53,992 (Chuckles) All right. 887 00:39:54,062 --> 00:40:00,599 ♫ No, I don't wanna fall in love ♫ 888 00:40:00,669 --> 00:40:04,573 (Laughter, indistinct conversations) 889 00:40:04,633 --> 00:40:07,105 Thank you for stopping by the empire with me. 890 00:40:07,175 --> 00:40:08,977 I'm glad you asked. 891 00:40:09,037 --> 00:40:10,837 It seems we've finally stopped keeping secrets 892 00:40:10,879 --> 00:40:13,141 just in time for our wedding. 893 00:40:13,411 --> 00:40:14,683 ♫ With you ♫ 894 00:40:14,743 --> 00:40:17,686 You're not getting cold feet, are you? 895 00:40:19,948 --> 00:40:21,850 No. 896 00:40:21,920 --> 00:40:25,193 I've never been more sure of any decision my entire life. 897 00:40:25,454 --> 00:40:27,155 (Sighs) 898 00:40:27,425 --> 00:40:28,927 ♫ with you ♫ 899 00:40:34,563 --> 00:40:35,964 (Monkey whimpers) 900 00:40:36,034 --> 00:40:37,606 ♫ with you ♫ 901 00:40:45,714 --> 00:40:49,918 ♫ nobody loves no one ♫ 902 00:40:50,979 --> 00:40:54,983 I know my I.D. Is in here somewhere. 903 00:40:55,053 --> 00:40:56,785 Ah. 904 00:40:56,855 --> 00:40:58,727 Here it is. 905 00:41:12,000 --> 00:41:16,745 Nate, the car service invoice just came through. 906 00:41:19,007 --> 00:41:20,478 What is it? 907 00:41:20,549 --> 00:41:23,652 Blair got in the wrong car that night. 908 00:41:23,712 --> 00:41:26,915 This says the car that crashed was the one ordered for me. 909 00:41:36,064 --> 00:41:39,067 (Beeping) 910 00:41:45,033 --> 00:41:46,775 (Cell phone alert chimes) 911 00:41:46,835 --> 00:41:49,738 (Gossip girl) How about we help each other? 912 00:41:49,808 --> 00:41:50,879 (Chimes) 913 00:41:50,939 --> 00:41:52,110 X.o.x.o. 914 00:41:52,180 --> 00:41:54,713 Gossip girl.