1 00:00:03,704 --> 00:00:06,006 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. 2 00:00:06,077 --> 00:00:10,141 The truth is I was jealous. You're the star of Dan's book. 3 00:00:10,211 --> 00:00:11,382 Do you live in this building? 4 00:00:11,582 --> 00:00:13,160 No, I work here. Can I help you find something? 5 00:00:13,184 --> 00:00:15,186 I'm looking for my ex-girlfriend, Ivy dickens. 6 00:00:15,246 --> 00:00:16,187 (Whispers) Ivy? 7 00:00:16,247 --> 00:00:17,588 (Whispers) Max. 8 00:00:17,748 --> 00:00:18,995 I'm here with someone, and I should really go find her. 9 00:00:19,019 --> 00:00:19,750 Her name's Serena. 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,292 Serena Van Der Woodsen? 11 00:00:21,352 --> 00:00:22,369 What happened to your date? 12 00:00:22,393 --> 00:00:23,524 My date stood me up. 13 00:00:23,794 --> 00:00:25,202 (Chuck) The only way for Blair to move on 14 00:00:25,226 --> 00:00:27,298 is if she thinks I never will. 15 00:00:27,358 --> 00:00:29,430 I had to kiss her to set her free. 16 00:00:29,500 --> 00:00:31,532 I just found out you were taking money 17 00:00:31,602 --> 00:00:33,734 to reveal information about me. 18 00:00:33,804 --> 00:00:36,537 Chuck destroys everything, and he'll never change. 19 00:00:36,607 --> 00:00:39,410 But what's scaring me is that you're changing into him. 20 00:00:39,470 --> 00:00:40,950 No, Louis, you should go on your trip. 21 00:00:41,212 --> 00:00:43,052 Besides, a few days apart would be good for us. 22 00:00:44,215 --> 00:00:46,517 And who am I? 23 00:00:46,577 --> 00:00:50,151 That's a secret I'll never tell. 24 00:00:50,221 --> 00:00:52,153 You know you love me. 25 00:00:52,223 --> 00:00:53,824 X.o.x.o., gossip girl. 26 00:00:54,085 --> 00:00:55,732 Captioned by closed captioning services, inc. 27 00:00:55,756 --> 00:00:59,130 A shower is supposed to make you feel fresh and clean, 28 00:00:59,190 --> 00:01:00,361 but on the Upper East Side, 29 00:01:00,491 --> 00:01:03,194 they're where I get the most dirt. 30 00:01:03,264 --> 00:01:06,467 And b.'S bridal shower tonight promises to be 31 00:01:06,537 --> 00:01:09,100 an absolutely filthy affair. 32 00:01:09,170 --> 00:01:11,172 The only two people left off the list... 33 00:01:11,242 --> 00:01:14,375 Number one... 34 00:01:15,576 --> 00:01:19,079 Honestly, a mutt? No wonder Blair chose Louis over you. 35 00:01:19,150 --> 00:01:21,582 Totally right call, b.T.-Dubs, 36 00:01:21,652 --> 00:01:24,515 'cause you are so the opposite of royalty. 37 00:01:24,585 --> 00:01:26,587 Still, how royally miffed are you 38 00:01:26,657 --> 00:01:29,490 that you weren't even invited to the shower tonight? 39 00:01:29,560 --> 00:01:32,623 Girls, I have been trying very hard lately to be good. 40 00:01:32,693 --> 00:01:36,367 Yet I don't feel the slightest pang of guilt 41 00:01:36,427 --> 00:01:38,199 unleashing my attack dog right now. 42 00:01:38,269 --> 00:01:39,300 (Growling) 43 00:01:39,370 --> 00:01:41,232 And I should warn you. 44 00:01:41,302 --> 00:01:43,234 He's trained to go after fake Prada. 45 00:01:43,304 --> 00:01:46,207 (Givers' "up up up" playing) 46 00:01:46,277 --> 00:01:47,338 (Whimpers) 47 00:01:47,408 --> 00:01:48,779 Good boy, monkey. 48 00:01:50,311 --> 00:01:51,482 (Sighs) 49 00:01:51,542 --> 00:01:52,902 "As for number two? In high school, 50 00:01:53,314 --> 00:01:55,646 "d. Got left off the list because no one knew who he was. 51 00:01:55,716 --> 00:01:57,448 "Now it's because they know too well. 52 00:01:57,518 --> 00:02:00,351 "Looks like lonely boy needs to change his name 53 00:02:00,421 --> 00:02:02,223 to 'banished boy.'" 54 00:02:02,293 --> 00:02:03,394 (laughs) Yeah. 55 00:02:03,554 --> 00:02:05,626 Really, guys? Thank you for the support. 56 00:02:05,696 --> 00:02:07,334 Well, listen, I mean, at least they're still talking about you. 57 00:02:07,358 --> 00:02:08,758 If they weren't, I'd start worrying. 58 00:02:08,829 --> 00:02:11,232 Well, that might happen soon, since "inside" is off 59 00:02:11,302 --> 00:02:12,503 the best sellers list. 60 00:02:12,733 --> 00:02:14,541 But the rest of the book tour went better, right? 61 00:02:14,565 --> 00:02:15,842 Yeah, it did. It did much better. 62 00:02:15,866 --> 00:02:18,209 I mean, my hand's still kinda sore 63 00:02:18,269 --> 00:02:19,709 from having to sign all those copies. 64 00:02:19,810 --> 00:02:22,913 See? Just give it time. Things will turn around. 65 00:02:23,174 --> 00:02:24,775 Charlie, how are you feeling? 66 00:02:24,845 --> 00:02:27,478 Fine, thanks. Hi, Dan. 67 00:02:27,548 --> 00:02:28,548 Hey. 68 00:02:28,579 --> 00:02:29,650 What's with her? 69 00:02:29,880 --> 00:02:32,623 I should go talk to her. Oh, uh, Rufus, 70 00:02:32,683 --> 00:02:34,225 the table and linen delivery people 71 00:02:34,285 --> 00:02:35,526 are gonna be here any second. 72 00:02:35,686 --> 00:02:36,763 I can't believe I agreed to throw a party 73 00:02:36,787 --> 00:02:38,789 we aren't even able to attend. 74 00:02:38,859 --> 00:02:40,361 You are such a good mom. 75 00:02:40,431 --> 00:02:41,792 Thank you. 76 00:02:41,892 --> 00:02:43,540 Well, I think I'll pass on watching you guys set up 77 00:02:43,564 --> 00:02:46,937 for a party that I'm not invited to. 78 00:02:47,198 --> 00:02:48,599 (Knock on door) 79 00:02:48,669 --> 00:02:50,401 Who is it? 80 00:02:52,303 --> 00:02:53,644 (Sighs) 81 00:02:53,874 --> 00:02:56,547 Someone completely undeserving or your love and affection. 82 00:02:56,607 --> 00:02:58,779 I come bearing gifts... Every perfume 83 00:02:58,849 --> 00:03:01,252 Santa Maria novella has to offer. 84 00:03:01,312 --> 00:03:02,953 Feel free to bash the imperial lavender 85 00:03:03,214 --> 00:03:05,616 over my head if you'd like. 86 00:03:05,686 --> 00:03:06,917 That won't be necessary. 87 00:03:11,392 --> 00:03:12,769 I know I did some really stupid things 88 00:03:12,793 --> 00:03:15,426 before I left, but I've come back a better man. 89 00:03:15,496 --> 00:03:17,368 I promise you. 90 00:03:19,430 --> 00:03:20,601 I believe you. 91 00:03:20,671 --> 00:03:22,533 And I'm glad because I need you to be 92 00:03:22,603 --> 00:03:24,675 your best prince charming at our shower tonight. 93 00:03:27,978 --> 00:03:29,840 What are all these? 94 00:03:29,910 --> 00:03:31,912 Hostess presents for Serena. 95 00:03:31,982 --> 00:03:33,584 I had some pieces flown in 96 00:03:33,644 --> 00:03:35,244 from her favorite antique store in Paris. 97 00:03:35,286 --> 00:03:36,723 It's the least I could do to say thank you 98 00:03:36,747 --> 00:03:38,789 for whatever perfect evening she has planned for us. 99 00:03:38,849 --> 00:03:39,990 They're beautiful. 100 00:03:40,621 --> 00:03:42,629 But how... how do you know it's going to be perfect? 101 00:03:42,653 --> 00:03:43,933 Because Serena's my best friend, 102 00:03:44,355 --> 00:03:46,327 and she knows what I like better than anybody. 103 00:03:46,397 --> 00:03:50,331 I'm sure it'll be a lovely party. 104 00:03:50,401 --> 00:03:53,404 But? What... what are you saying? 105 00:03:53,464 --> 00:03:56,537 Nothing. It's just, I've done some thinking while I was gone, 106 00:03:56,607 --> 00:03:57,944 and I'm starting to wonder if your friends 107 00:03:57,968 --> 00:04:00,611 really have your best interests at heart. 108 00:04:02,973 --> 00:04:04,545 Hey, thanks for coming by on a Saturday. 109 00:04:04,615 --> 00:04:05,876 I really appreciate it. 110 00:04:06,277 --> 00:04:08,157 I know I've been critical of some of the choices 111 00:04:08,279 --> 00:04:10,881 you've made in the past, but I couldn't be more proud 112 00:04:10,951 --> 00:04:12,523 of everything you accomplished here. 113 00:04:12,583 --> 00:04:14,685 Hmm. Well, I'm working hard. 114 00:04:14,755 --> 00:04:16,563 And I have to say, it feels good to have gotten this far 115 00:04:16,587 --> 00:04:18,929 on my own. 116 00:04:18,989 --> 00:04:20,691 Nate, I need you to approve the layout 117 00:04:20,761 --> 00:04:22,693 for the new style section. 118 00:04:22,763 --> 00:04:24,395 And who might this be? 119 00:04:24,465 --> 00:04:25,672 My grandfather, William Van Der bilt. 120 00:04:25,696 --> 00:04:27,398 This is my boss, Diana Payne. 121 00:04:27,468 --> 00:04:28,669 Oh, it's a pleasure, Diana. 122 00:04:28,839 --> 00:04:30,639 I'm very impressed by your whole organization. 123 00:04:30,671 --> 00:04:31,802 Congratulations. 124 00:04:31,902 --> 00:04:34,274 I couldn't do it without your grandson. 125 00:04:34,345 --> 00:04:35,976 He's our rising star. 126 00:04:36,046 --> 00:04:37,047 (Chuckles) 127 00:04:37,478 --> 00:04:38,409 Nate, the graphic department's waiting. 128 00:04:38,479 --> 00:04:39,710 All right. 129 00:04:39,780 --> 00:04:40,980 I'll see your grandfather out. 130 00:04:41,011 --> 00:04:42,353 All right. 131 00:04:45,356 --> 00:04:47,388 (Cell phone rings) 132 00:04:47,458 --> 00:04:48,519 (Ring) 133 00:04:48,589 --> 00:04:49,820 (Ring) 134 00:04:49,890 --> 00:04:50,821 (Sighs) 135 00:04:50,891 --> 00:04:52,563 (Beep) 136 00:04:52,623 --> 00:04:53,994 (Lowered voice) Thank god! 137 00:04:54,064 --> 00:04:55,664 Why haven't you returned any of my calls? 138 00:04:55,696 --> 00:04:57,428 I'm totally freaking out. 139 00:04:57,498 --> 00:04:58,529 (Carol) What's going on? 140 00:04:58,599 --> 00:05:01,772 Uh... (Chuckles) Diana fired me. 141 00:05:01,832 --> 00:05:04,975 My ex-boyfriend just shows up out of nowhere. 142 00:05:05,035 --> 00:05:08,379 I feel like the truth is gonna come out any second 143 00:05:08,439 --> 00:05:10,481 if I don't just leave right... 144 00:05:10,541 --> 00:05:12,613 Listen to me. You can't go anywhere. 145 00:05:12,683 --> 00:05:16,647 If you disappear, Cece could cut off my trust for good. 146 00:05:16,717 --> 00:05:19,319 (Chuckles) Sorry, but that's your problem. 147 00:05:19,390 --> 00:05:20,851 Actually, it's your problem, 148 00:05:20,921 --> 00:05:23,654 because if the money stops, then I have nothing to lose, 149 00:05:23,724 --> 00:05:25,496 and I'll make sure whatever happens to me 150 00:05:25,556 --> 00:05:28,759 happens to you, too. 151 00:05:30,401 --> 00:05:32,509 I didn't get mad when you didn't want to move out of here. 152 00:05:32,533 --> 00:05:33,764 I didn't get upset 153 00:05:33,934 --> 00:05:35,866 when you didn't want to convert to catholicism. 154 00:05:35,936 --> 00:05:37,083 That has nothing to do with my friends. 155 00:05:37,107 --> 00:05:38,609 Yes, it does. 156 00:05:38,769 --> 00:05:40,417 It's about the sacrifices you make for your partner. 157 00:05:40,441 --> 00:05:41,712 And what have you sacrificed? 158 00:05:42,042 --> 00:05:43,390 You spent your whole trip bonding with your family, 159 00:05:43,414 --> 00:05:44,415 who hates me. 160 00:05:44,475 --> 00:05:45,816 They're my family, Blair. 161 00:05:45,916 --> 00:05:47,848 But I've created some much needed distance 162 00:05:47,918 --> 00:05:49,920 between me and them, and I think you should 163 00:05:49,980 --> 00:05:52,022 do the same with your so-called friends. 164 00:05:52,082 --> 00:05:54,755 (Cell phone alert chimes) 165 00:05:54,825 --> 00:05:58,889 This just in. We hear b. Took a paternity test 166 00:05:58,959 --> 00:06:02,633 to find out which daddy makes three. 167 00:06:02,693 --> 00:06:04,495 See? This is exactly 168 00:06:04,565 --> 00:06:06,497 the type of thing I'm talking about. 169 00:06:06,567 --> 00:06:07,574 You think someone I know sent that? 170 00:06:07,598 --> 00:06:08,758 Your friends know no loyalty. 171 00:06:08,799 --> 00:06:10,501 Each one rats out the next, 172 00:06:10,571 --> 00:06:12,473 and you and I get sucked right into it. 173 00:06:12,543 --> 00:06:15,646 My friends and I have grown up. We're not like that anymore. 174 00:06:15,706 --> 00:06:18,048 Whoever sent that is clearly from your bloodline... 175 00:06:18,108 --> 00:06:19,850 Namely your sister Beatrice. 176 00:06:19,910 --> 00:06:22,012 As if she would do that right after we made up. 177 00:06:22,082 --> 00:06:25,486 This was one of your friends, and I'll prove it to you. 178 00:06:25,556 --> 00:06:27,387 Hmm, well, good luck, because I happen to know 179 00:06:27,458 --> 00:06:29,860 my friends always have my back. Serena? 180 00:06:29,920 --> 00:06:32,392 I know you're busy with something for tonight, 181 00:06:32,463 --> 00:06:33,764 but I really need your help. 182 00:06:33,924 --> 00:06:35,726 Sorry, b., can't talk. Too much work. Later! 183 00:06:35,796 --> 00:06:36,927 I don't appreciate 184 00:06:37,097 --> 00:06:38,705 you just turning up unannounced like that. 185 00:06:38,729 --> 00:06:40,400 Would you mind telling me what's going on? 186 00:06:40,471 --> 00:06:41,878 I was about to ask you the same thing. 187 00:06:41,902 --> 00:06:43,934 I woke up this morning to find a big picture of you 188 00:06:44,004 --> 00:06:46,076 in "the new yorker," with Nate in the corner 189 00:06:46,136 --> 00:06:48,078 as "the man by your side." 190 00:06:48,138 --> 00:06:50,711 It's supposed to be the other way around, remember? 191 00:06:50,781 --> 00:06:53,784 Sorry. I don't control every publication in New York. 192 00:06:53,844 --> 00:06:57,748 My goal was to remake Nate, not to make you a star. 193 00:06:57,818 --> 00:07:00,621 It's time for you to step aside, give him "the spectator." 194 00:07:00,691 --> 00:07:03,594 What? That wasn't part of the deal. 195 00:07:03,654 --> 00:07:05,956 Nate's got talent, but he's still green. 196 00:07:06,026 --> 00:07:07,197 He's just not ready. 197 00:07:07,798 --> 00:07:10,701 Since I am the majority investor in this entire operation, 198 00:07:10,761 --> 00:07:13,764 it's within my power to fire you and put him in charge. 199 00:07:13,834 --> 00:07:17,207 All I need is another month to achieve my goal. 200 00:07:17,468 --> 00:07:18,639 That's too long. 201 00:07:18,709 --> 00:07:21,612 You have three days, 202 00:07:21,672 --> 00:07:23,514 or you're out of a job. 203 00:07:23,574 --> 00:07:27,117 ♫♫♫ 204 00:07:27,177 --> 00:07:28,519 (Elevator bell dings) 205 00:07:28,579 --> 00:07:29,920 (Elevator door opens) 206 00:07:30,050 --> 00:07:31,952 Humphrey, you lost? What are you doing here? 207 00:07:32,022 --> 00:07:34,084 I thought since you're the only other person 208 00:07:34,154 --> 00:07:37,157 not invited to Blair's shower, we could hang out today. 209 00:07:37,227 --> 00:07:38,859 What did you have in mind? 210 00:07:39,029 --> 00:07:41,762 A trip to the ifc center to catch a film no one's heard of, 211 00:07:41,832 --> 00:07:43,864 then to Shakespeare & company to see 212 00:07:43,934 --> 00:07:46,066 who's not buying your book? 213 00:07:46,136 --> 00:07:47,844 No, see, you're the new and improved Chuck bass. 214 00:07:47,868 --> 00:07:50,501 I thought... you could help me overhaul my own image. 215 00:07:50,571 --> 00:07:53,904 You're willing to get a haircut and change your clothes? 216 00:07:53,974 --> 00:07:54,974 No. 217 00:07:55,175 --> 00:07:56,747 Then I'm not sure what I can do. 218 00:07:56,807 --> 00:07:58,247 Fine. Then just make the day go away. 219 00:07:58,478 --> 00:08:00,527 I-i-i will... I will do whatever wildly offensive thing 220 00:08:00,551 --> 00:08:01,782 you can think of. 221 00:08:03,654 --> 00:08:04,685 (Newspaper thuds) 222 00:08:04,755 --> 00:08:06,116 You've persuaded me. 223 00:08:07,588 --> 00:08:10,160 (Elevator bell dings) 224 00:08:10,220 --> 00:08:11,161 So these two can go over there. 225 00:08:11,221 --> 00:08:12,923 Excuse me. 226 00:08:12,993 --> 00:08:15,826 Sorry. I'm looking for someone named Ivy. 227 00:08:15,896 --> 00:08:17,497 Yeah, she's probably with the caterers. 228 00:08:17,568 --> 00:08:20,070 Excuse me? Be careful. That's lalique. 229 00:08:20,130 --> 00:08:21,207 (Woman) We got another boxful. 230 00:08:21,231 --> 00:08:22,673 No, sorry. 231 00:08:23,003 --> 00:08:24,651 I think some people here might call her "Charlie." 232 00:08:24,675 --> 00:08:27,107 But I've always known her as "Ivy dickens." 233 00:08:31,542 --> 00:08:34,715 Seems Charlie's in hot water... 234 00:08:37,017 --> 00:08:40,290 And she's about to get burned. 235 00:08:46,727 --> 00:08:48,759 (Clears throat) 236 00:08:48,829 --> 00:08:50,661 Okay. 237 00:08:52,132 --> 00:08:53,533 (Sighs) 238 00:08:53,864 --> 00:08:56,006 I never wanted to have to tell you this, but... 239 00:08:56,066 --> 00:08:57,938 For some time now, 240 00:08:58,008 --> 00:09:02,542 I've been pretending to be... 241 00:09:02,613 --> 00:09:03,744 Ivy dickens. 242 00:09:03,814 --> 00:09:04,975 Huh? 243 00:09:05,045 --> 00:09:06,577 I don't understand. 244 00:09:06,647 --> 00:09:07,924 My mom never wanted me to grow up 245 00:09:07,948 --> 00:09:09,319 with the burden of the rhodes name. 246 00:09:09,720 --> 00:09:12,052 She claimed it ruined her whole life. 247 00:09:12,122 --> 00:09:14,825 People made all kinds of assumptions about her, 248 00:09:14,885 --> 00:09:16,857 used her for her money. 249 00:09:16,927 --> 00:09:18,729 (Sighs) 250 00:09:18,789 --> 00:09:21,561 She just never wanted that to happen to me. 251 00:09:21,632 --> 00:09:24,735 So... she made me change my name. 252 00:09:24,795 --> 00:09:27,137 And you know what? I was happy to, 253 00:09:27,197 --> 00:09:30,300 because... then... 254 00:09:30,570 --> 00:09:33,103 I knew people like you, Max, 255 00:09:33,173 --> 00:09:35,345 really liked me for me. 256 00:09:35,606 --> 00:09:37,147 You just never know who you can trust 257 00:09:37,207 --> 00:09:40,911 or what people's true motives are. 258 00:09:40,981 --> 00:09:42,182 You know? 259 00:09:47,788 --> 00:09:49,890 I knew your mother was behind this. 260 00:09:49,960 --> 00:09:52,763 This is just classic Carol. 261 00:09:54,625 --> 00:09:57,167 (Sighs) 262 00:09:58,799 --> 00:10:02,272 Last spring, when I said I went to visit my family, 263 00:10:02,332 --> 00:10:04,004 I really was. 264 00:10:04,074 --> 00:10:08,038 I just never told you who they were. 265 00:10:10,941 --> 00:10:12,683 We've got a big problem. 266 00:10:12,743 --> 00:10:14,290 I just talked to the board, and they said 267 00:10:14,314 --> 00:10:16,987 we're not getting enough eyeballs to the web site. 268 00:10:17,047 --> 00:10:18,665 But our numbers are good. They're rising every day. 269 00:10:18,689 --> 00:10:19,990 Not fast enough. 270 00:10:20,250 --> 00:10:22,028 They said "gossip girl's" still getting more hits. 271 00:10:22,052 --> 00:10:24,795 And unless we can find a way to top her in the next 72 hours, 272 00:10:24,855 --> 00:10:26,156 I'm out of a job. 273 00:10:26,226 --> 00:10:27,157 What? 274 00:10:27,227 --> 00:10:28,298 Yeah. 275 00:10:28,628 --> 00:10:29,776 Oh, that's... that's... That's not fair. 276 00:10:29,800 --> 00:10:31,131 I mean, these things take time. 277 00:10:31,201 --> 00:10:32,663 Didn't they see "the new yorker"? 278 00:10:32,733 --> 00:10:34,093 They gave me a deadline and a goal, 279 00:10:34,164 --> 00:10:36,406 and I haven't met it. So you have any suggestions 280 00:10:36,667 --> 00:10:38,839 for attracting more readers, and fast? 281 00:10:38,909 --> 00:10:40,346 Serena's blog's getting some traction. 282 00:10:40,370 --> 00:10:41,688 Maybe we can convince her to write something 283 00:10:41,712 --> 00:10:42,713 a bit more personal. 284 00:10:43,013 --> 00:10:44,915 Unless you have pictures of Serena 285 00:10:44,975 --> 00:10:47,718 in bed with both "hunger games" boys, 286 00:10:47,778 --> 00:10:49,049 that's not gonna cut it. 287 00:10:49,219 --> 00:10:50,757 Well, then we gotta go straight to the source... 288 00:10:50,781 --> 00:10:52,252 Attack gossip girl directly. 289 00:10:52,322 --> 00:10:55,255 Too bad we can't hack into her phone. 290 00:10:57,758 --> 00:10:59,930 Well... keep me posted. 291 00:10:59,990 --> 00:11:01,431 Whatever you could do, 292 00:11:01,692 --> 00:11:05,165 I'll be forever grateful. 293 00:11:10,200 --> 00:11:12,672 Hey, Eric, it's Nate. Listen, uh, 294 00:11:12,743 --> 00:11:14,250 I have kind of a strange question for you. 295 00:11:14,274 --> 00:11:16,052 (Laurence Fishburne as "morpheus") I don't know 296 00:11:16,076 --> 00:11:18,448 if you're ready to see what I want to show you, 297 00:11:18,709 --> 00:11:21,351 but unfortunately, you and I have run out of time. 298 00:11:21,411 --> 00:11:22,953 They're coming for you, Neo, 299 00:11:23,183 --> 00:11:24,885 and I don't know what they're going to do. 300 00:11:24,955 --> 00:11:28,688 (Thunder rumbling) 301 00:11:28,759 --> 00:11:30,020 At last. 302 00:11:30,090 --> 00:11:31,237 (Mouth full) Oh, this is awesome. 303 00:11:31,261 --> 00:11:32,192 You should try this. No? 304 00:11:32,262 --> 00:11:33,864 Welcome, Neo. 305 00:11:33,924 --> 00:11:35,826 This is all awesome... 306 00:11:35,896 --> 00:11:37,303 Not just the bruschetta but the whole thing... 307 00:11:37,327 --> 00:11:39,099 Me, you, Keanu. 308 00:11:39,169 --> 00:11:41,131 I never pegged you for a "matrix" fan. 309 00:11:41,301 --> 00:11:43,403 Something I learned early on... 310 00:11:43,473 --> 00:11:46,136 Never watch "a clockwork orange" when you're stoned. 311 00:11:46,206 --> 00:11:48,839 Takes your mind to places it has no business going. 312 00:11:48,909 --> 00:11:50,380 Like to Blair's shower tonight. 313 00:11:50,440 --> 00:11:52,943 That is one thing I am not gonna think about... 314 00:11:53,013 --> 00:11:54,284 Like, not at all. 315 00:11:54,344 --> 00:11:55,786 Nor should you. 316 00:11:56,186 --> 00:11:58,364 I agree. I... you know, I could easily spend the rest of my life 317 00:11:58,388 --> 00:12:01,391 obsessing over why Serena didn't invite me to the party. 318 00:12:01,451 --> 00:12:03,824 I mean, she... she... she really should have invited me 319 00:12:03,894 --> 00:12:05,025 to the party. 320 00:12:05,195 --> 00:12:06,835 It's like she wants me to stay an outsider 321 00:12:06,957 --> 00:12:08,959 for the rest of my life. First she kills my movie, 322 00:12:09,029 --> 00:12:11,501 and then she kills my social life. 323 00:12:11,762 --> 00:12:14,965 Have you ever thought it might be your own fault? 324 00:12:17,267 --> 00:12:18,267 No. 325 00:12:18,468 --> 00:12:20,270 Humphrey, you wrote an entire novel 326 00:12:20,340 --> 00:12:24,044 about being an outsider. It's how you define yourself. 327 00:12:24,114 --> 00:12:25,491 But if that's not who you wanna be anymore, 328 00:12:25,515 --> 00:12:28,478 the only person who can change that is you. 329 00:12:28,748 --> 00:12:32,282 What you need to do is stop with the neurotic navel-gazing... 330 00:12:32,352 --> 00:12:33,824 (Elevator bell dings) 331 00:12:33,884 --> 00:12:36,486 And start being like our friend Neo here... 332 00:12:36,756 --> 00:12:38,488 A man of action. 333 00:12:39,960 --> 00:12:44,034 And it just so happens that action and her friend 334 00:12:44,094 --> 00:12:47,297 are begging you to take them into Nate's bedroom 335 00:12:47,367 --> 00:12:50,300 while I take monkey for a stroll. 336 00:13:00,180 --> 00:13:01,311 Hi. 337 00:13:04,154 --> 00:13:06,156 (Indistinct conversations) 338 00:13:06,216 --> 00:13:09,059 Serena has been so tight-lipped about the preparations, 339 00:13:09,119 --> 00:13:11,491 I haven't a clue what to wear. 340 00:13:11,561 --> 00:13:13,924 Should I be ladylike in de la renta, 341 00:13:13,994 --> 00:13:15,225 avant-garde in alaia, 342 00:13:15,295 --> 00:13:16,566 or magnificent in McQueen? What? 343 00:13:16,827 --> 00:13:17,567 You know we can't tell you anything. 344 00:13:17,828 --> 00:13:19,529 We're sworn to secrecy. 345 00:13:19,799 --> 00:13:21,872 What is this, "the help"? 346 00:13:21,932 --> 00:13:23,934 I will not tolerate this insubordination. 347 00:13:24,004 --> 00:13:25,405 Are you her minions or mine? 348 00:13:27,307 --> 00:13:28,478 (Sighs) 349 00:13:28,538 --> 00:13:31,411 J-just give me a hint 350 00:13:31,481 --> 00:13:34,184 as to the size of the gathering and the level of formality, 351 00:13:34,244 --> 00:13:36,146 just so I don't show up overly fabulous, 352 00:13:36,216 --> 00:13:38,188 if there is such a thing. 353 00:13:38,248 --> 00:13:40,166 Actually, Serena's been so slammed with work and her blog, 354 00:13:40,190 --> 00:13:42,422 she hasn't had time to plan anything elaborate. 355 00:13:42,492 --> 00:13:46,126 So it's going to be a rather... intimate affair. 356 00:13:46,196 --> 00:13:47,227 Intimate? 357 00:13:47,297 --> 00:13:48,228 Mm-hmm. 358 00:13:48,298 --> 00:13:49,229 Okay. 359 00:13:49,299 --> 00:13:50,400 Yes. Dress casual. 360 00:13:50,961 --> 00:13:54,264 Um, I think the line from the evite was "jeans okay." 361 00:13:54,334 --> 00:13:55,906 (Gasps) Casual? 362 00:13:57,307 --> 00:13:59,369 Jeans. Evite? 363 00:13:59,439 --> 00:14:02,172 She's really playing up this whole "people's Princess" angle. 364 00:14:02,242 --> 00:14:03,273 Oh. 365 00:14:03,343 --> 00:14:04,514 Uh... 366 00:14:05,015 --> 00:14:07,117 I'm sure she at least got a decent caterer... 367 00:14:07,177 --> 00:14:08,979 Jean-georges? Michael white? 368 00:14:09,049 --> 00:14:11,281 I'd settle for batali if I had to. 369 00:14:11,351 --> 00:14:14,384 I think she's doing Greek food... like gyros. 370 00:14:14,454 --> 00:14:17,427 From some fancy food truck parked next to dozens 371 00:14:17,487 --> 00:14:19,529 of other fancier food trucks. 372 00:14:19,589 --> 00:14:21,261 From the cart on 59th and Lex. 373 00:14:21,331 --> 00:14:23,163 Just like the street food you had 374 00:14:23,233 --> 00:14:24,434 on your first date with Louis. 375 00:14:24,494 --> 00:14:25,535 It's an homage. 376 00:14:25,595 --> 00:14:27,938 Oh, my god! 377 00:14:27,998 --> 00:14:29,045 I know. But what else could we do? 378 00:14:29,069 --> 00:14:30,470 She's your maid of honor. 379 00:14:32,542 --> 00:14:34,074 If you'll excuse me, 380 00:14:34,244 --> 00:14:37,107 I've gotta go kill myself... Or Max out my credit card, 381 00:14:37,177 --> 00:14:38,979 whichever comes first. 382 00:14:42,082 --> 00:14:46,456 (Giggling and whispering indistinctly) 383 00:14:46,516 --> 00:14:48,488 (Cell phone alert chimes) 384 00:14:51,521 --> 00:14:54,064 (Cell phone rings) 385 00:14:54,124 --> 00:14:54,925 Hey. 386 00:14:55,065 --> 00:14:56,466 Where's your laptop? 387 00:14:56,526 --> 00:14:57,627 Right here. Why? 388 00:14:58,128 --> 00:14:59,875 Okay, I'm about to send you something right now. 389 00:14:59,899 --> 00:15:00,971 Check this out. 390 00:15:01,031 --> 00:15:02,031 (Taps key) 391 00:15:02,072 --> 00:15:05,335 (Tapping keys) 392 00:15:09,179 --> 00:15:10,480 Nate, what is this? 393 00:15:10,941 --> 00:15:13,013 It's a web page I created with every single e-mail 394 00:15:13,083 --> 00:15:14,544 anyone's ever sent to gossip girl 395 00:15:14,614 --> 00:15:15,986 up until an hour ago. 396 00:15:16,046 --> 00:15:17,547 (Scoffs) How did you get this? 397 00:15:17,617 --> 00:15:18,688 Jonathan. 398 00:15:19,289 --> 00:15:20,626 Remember when he and Eric hacked into "gossip girl"? 399 00:15:20,650 --> 00:15:22,622 Well, I asked if he could do it again. 400 00:15:22,692 --> 00:15:25,125 Okay, so what are you gonna do with it? 401 00:15:25,195 --> 00:15:26,526 Upload it to "the spectator" site. 402 00:15:26,596 --> 00:15:28,928 If people know gossip girl's not confidential, 403 00:15:28,999 --> 00:15:31,661 they'll stop sending her tips, and without informants, 404 00:15:31,931 --> 00:15:33,633 she'll die a slow death, 405 00:15:33,703 --> 00:15:35,035 leaving "the spectator" 406 00:15:35,105 --> 00:15:37,207 New York's foremost scandal site. 407 00:15:37,267 --> 00:15:38,344 We get new readers, and Diana gets to keep her job. 408 00:15:38,368 --> 00:15:39,709 It's a win-win. 409 00:15:40,140 --> 00:15:42,942 But for Diana. But think of everyone else you care about. 410 00:15:43,013 --> 00:15:46,216 Literally, everyone we know sent something in, 411 00:15:46,276 --> 00:15:48,318 including... 412 00:15:50,280 --> 00:15:51,951 (Rapid beeping) 413 00:15:52,022 --> 00:15:52,952 (Beep) 414 00:15:53,023 --> 00:15:55,025 (Gasps) Oh, my god. 415 00:15:55,085 --> 00:15:56,326 Nate, I just typed my name in, 416 00:15:56,526 --> 00:15:58,488 and literally, like, a thousand e-mails popped up. 417 00:15:58,558 --> 00:16:00,960 Serena, you and I both wanna take down gossip girl. 418 00:16:01,031 --> 00:16:02,162 This will do it. 419 00:16:02,332 --> 00:16:04,494 You cannot upload this to "the spectator." 420 00:16:04,564 --> 00:16:07,998 (Clears throat) I'm sorry. Is, uh, is everything okay? 421 00:16:08,068 --> 00:16:10,100 Yeah, everything's fine. 422 00:16:10,170 --> 00:16:12,372 All right. 423 00:16:15,105 --> 00:16:16,105 Who was that? 424 00:16:16,146 --> 00:16:17,477 (Sighs) Just Louis. 425 00:16:17,707 --> 00:16:20,450 Look, Nate, you need to put your feelings for Diana aside 426 00:16:20,510 --> 00:16:22,512 and think of the ramifications for releasing this. 427 00:16:22,582 --> 00:16:25,055 This would do way more harm than good. 428 00:16:25,115 --> 00:16:27,157 But it's our smoking gun. 429 00:16:27,217 --> 00:16:28,518 That's gonna shoot you, me, 430 00:16:28,588 --> 00:16:30,560 and all of our friends in the foot. 431 00:16:30,620 --> 00:16:32,592 Promise me you won't show this to anyone, 432 00:16:32,662 --> 00:16:33,662 especially Diana. 433 00:16:33,723 --> 00:16:35,265 Okay, fine, I won't show Diana. 434 00:16:35,325 --> 00:16:38,468 What won't you show me? 435 00:16:42,732 --> 00:16:45,035 So... 436 00:16:45,105 --> 00:16:47,507 This is what my real life is like. 437 00:16:47,577 --> 00:16:50,140 I'm... sorry I lied to you, Max. 438 00:16:50,210 --> 00:16:52,011 It's what I wanted to tell you 439 00:16:52,082 --> 00:16:53,543 when I bumped into you last week. 440 00:16:53,683 --> 00:16:55,761 Well, at least I finally get it. All this time I was worried 441 00:16:55,785 --> 00:16:57,463 it was something I did that drove you away. 442 00:16:57,487 --> 00:17:02,122 No! You were great. You've always been great. 443 00:17:02,192 --> 00:17:04,154 Look, Ivy... 444 00:17:04,224 --> 00:17:07,327 I-I'm sorry. I mean, Charlie. 445 00:17:07,397 --> 00:17:09,629 My feelings haven't changed. 446 00:17:09,699 --> 00:17:13,203 And now that I know why you did what you did, 447 00:17:13,263 --> 00:17:15,241 maybe we could give our relationship another chance. 448 00:17:15,265 --> 00:17:20,670 Max, the truth is, after all this lying, 449 00:17:20,740 --> 00:17:26,316 I just need some time alone to figure out my real self. 450 00:17:26,376 --> 00:17:27,817 You know what I mean? 451 00:17:28,078 --> 00:17:30,120 Not really, no. 452 00:17:30,180 --> 00:17:31,681 I do love you. 453 00:17:33,123 --> 00:17:36,186 And, um... 454 00:17:36,256 --> 00:17:37,557 I wanna prove it to you. 455 00:17:37,757 --> 00:17:41,361 You... have always talked about moving out to Portland 456 00:17:41,431 --> 00:17:43,133 to start your own restaurant. 457 00:17:43,193 --> 00:17:45,064 That's your dream. 458 00:17:45,135 --> 00:17:48,067 Now I can help make that happen. 459 00:17:48,138 --> 00:17:49,369 How? 460 00:17:49,569 --> 00:17:51,247 Since money isn't really an issue in my family, 461 00:17:51,271 --> 00:17:55,405 I could... give you something to help you get started. 462 00:17:55,475 --> 00:17:58,448 Would $50,000 be enough? 463 00:17:58,508 --> 00:18:00,750 I-Ivy... 464 00:18:00,810 --> 00:18:01,751 And then in a couple of months, 465 00:18:01,811 --> 00:18:03,283 I could come and join you. 466 00:18:03,353 --> 00:18:04,484 You'd really do that for me? 467 00:18:04,554 --> 00:18:07,157 I'd do anything for you. 468 00:18:07,217 --> 00:18:08,688 (Sighs) 469 00:18:08,758 --> 00:18:11,661 You know, it's... Getting really late, 470 00:18:11,721 --> 00:18:13,499 and I have to get ready for my girlfriend's shower, 471 00:18:13,523 --> 00:18:15,795 so let's meet tomorrow before you go, 472 00:18:15,865 --> 00:18:17,827 and I can give you the money then. 473 00:18:18,097 --> 00:18:19,369 Okay? Sounds good? 474 00:18:19,429 --> 00:18:21,301 Yeah. 475 00:18:26,176 --> 00:18:27,877 (Sighs) 476 00:18:28,138 --> 00:18:31,311 (Indistinct conversations) 477 00:18:33,513 --> 00:18:35,645 It was very nice to meet you, missus... 478 00:18:35,715 --> 00:18:39,189 Humphrey. You, too, Max. Will I be seeing you again? 479 00:18:39,249 --> 00:18:41,691 I hope so. That's a great photo. 480 00:18:41,751 --> 00:18:43,723 Oh, thank you. 481 00:18:44,123 --> 00:18:47,197 Sadly, it's the only real family portrait that I have. 482 00:18:47,257 --> 00:18:50,900 Did you ever meet Charlie's mother Carol in Florida? 483 00:18:51,161 --> 00:18:53,703 That's her mom? 484 00:18:53,763 --> 00:18:55,435 Yeah. 485 00:18:57,437 --> 00:18:59,909 You know, I-I think I will be seeing you again. 486 00:19:00,170 --> 00:19:01,171 Oh. 487 00:19:01,241 --> 00:19:02,172 Real soon. 488 00:19:02,242 --> 00:19:03,443 Good. 489 00:19:03,573 --> 00:19:06,616 Uh-oh, Charlie. Your mother of a lie 490 00:19:06,676 --> 00:19:10,920 is about to get you stuck in one big parent trap. 491 00:19:11,181 --> 00:19:12,852 (Elevator bell dings) 492 00:19:19,389 --> 00:19:21,891 I know, but we can't release it. 493 00:19:22,161 --> 00:19:23,639 Why? It's the answer to all our problems. 494 00:19:23,663 --> 00:19:24,894 I'm doing it. 495 00:19:25,164 --> 00:19:26,712 Hey, look, I talked it over with Serena, 496 00:19:26,736 --> 00:19:27,896 and I just think she's right. 497 00:19:27,937 --> 00:19:29,799 It's too destructive to our friends. 498 00:19:29,869 --> 00:19:31,349 Destructive to your friends or to you? 499 00:19:31,401 --> 00:19:33,203 I think you're just trying to save your ass 500 00:19:33,273 --> 00:19:35,345 so people don't see all the salacious things 501 00:19:35,405 --> 00:19:37,247 you've sent in to "gossip girl." 502 00:19:37,307 --> 00:19:38,854 Okay, honestly, I hadn't even thought of that. 503 00:19:38,878 --> 00:19:40,910 I'm sure. Why don't we just see 504 00:19:41,180 --> 00:19:43,653 how many of your friends you've betrayed over the years? 505 00:19:46,716 --> 00:19:48,488 (Typing) 506 00:19:48,558 --> 00:19:49,789 (Taps key) 507 00:19:49,859 --> 00:19:50,920 (Rapid beeping) 508 00:19:51,190 --> 00:19:53,192 (Beep) 509 00:19:55,725 --> 00:19:58,468 You've never sent anything in to her? 510 00:19:58,528 --> 00:20:01,331 Guess not. Just not who I am. 511 00:20:01,401 --> 00:20:05,805 You really are a good, honest man, aren't you? 512 00:20:05,875 --> 00:20:08,878 I didn't think anyone like you exited anymore. 513 00:20:08,938 --> 00:20:10,880 Oh, we're a very rare breed. 514 00:20:10,940 --> 00:20:12,312 That's why when you find one of us, 515 00:20:12,382 --> 00:20:14,714 you gotta hold on real tight. 516 00:20:19,719 --> 00:20:20,990 Okay. 517 00:20:21,251 --> 00:20:22,352 You've convinced me. 518 00:20:22,522 --> 00:20:23,599 So you're not gonna release it? 519 00:20:23,623 --> 00:20:25,395 Mnh-mnh. 520 00:20:25,455 --> 00:20:27,202 What about you and your job and "the spectator"? 521 00:20:27,226 --> 00:20:29,629 I'll figure something out. 522 00:20:31,501 --> 00:20:32,802 (Taps key) 523 00:20:32,932 --> 00:20:35,435 So... I've just got a few things to finish up here. 524 00:20:35,505 --> 00:20:36,436 All right. 525 00:20:36,506 --> 00:20:37,637 (Taps desk) 526 00:20:46,776 --> 00:20:47,977 We need to talk. 527 00:20:48,247 --> 00:20:49,779 (Telephone rings) 528 00:20:49,849 --> 00:20:51,281 (Beep) 529 00:20:51,481 --> 00:20:53,723 (Sighs) Hi, Blair. You getting excited for tonight? 530 00:20:53,783 --> 00:20:56,656 Of course. We all know how much I love souvlaki. 531 00:20:56,726 --> 00:20:59,659 (Gasps) Who told you? It was supposed to be a secret. 532 00:20:59,729 --> 00:21:02,862 Well, it's not. Is Serena there? She's not picking up her cell. 533 00:21:02,932 --> 00:21:05,535 No, she's out getting the dessert for the party... 534 00:21:05,595 --> 00:21:08,468 Hawaiian shaved ice with all the best flavors, 535 00:21:08,538 --> 00:21:10,740 including everyone's favorite... 536 00:21:10,800 --> 00:21:11,901 Tutti frutti. 537 00:21:11,971 --> 00:21:13,403 Don't worry. 538 00:21:13,603 --> 00:21:15,875 I promise it will be a night that you never forget. 539 00:21:15,945 --> 00:21:18,978 Oh, I'm sure about that. 540 00:21:19,048 --> 00:21:20,950 (Beep) 541 00:21:21,010 --> 00:21:22,281 (Chuckles) 542 00:21:22,352 --> 00:21:24,614 Isn't it a little mean, 543 00:21:24,684 --> 00:21:26,756 you and all of Blair's friends are messing with her 544 00:21:26,816 --> 00:21:28,488 about tonight? 545 00:21:28,558 --> 00:21:30,860 Well, it might be the only event in Blair's entire life 546 00:21:30,920 --> 00:21:32,291 where she's not in control. 547 00:21:32,362 --> 00:21:34,794 What about you? How was it 548 00:21:34,864 --> 00:21:35,941 reconnecting with your old friend, 549 00:21:35,965 --> 00:21:37,767 or should I say old boyfriend? 550 00:21:37,827 --> 00:21:39,599 Do you plan to see him again? 551 00:21:39,669 --> 00:21:43,002 No. He took off back to Florida. 552 00:21:43,072 --> 00:21:46,005 I'm sorry that you had to find out 553 00:21:46,075 --> 00:21:49,038 about the "Ivy" thing like that. 554 00:21:49,308 --> 00:21:50,540 I'm the one that's sorry... 555 00:21:50,610 --> 00:21:52,642 Sorry your mother put you through that. 556 00:21:52,712 --> 00:21:55,415 I hope you know you have family that cares about you, 557 00:21:55,485 --> 00:21:58,648 and you can always be your true self with us. 558 00:21:58,718 --> 00:22:00,590 Thank you. 559 00:22:05,725 --> 00:22:09,459 (Siren wailing) 560 00:22:31,681 --> 00:22:34,424 Come on, ladies. I didn't hire you to watch movies. 561 00:22:34,484 --> 00:22:36,426 Unless you wore my friend out already. 562 00:22:36,486 --> 00:22:38,558 We tried, but he wouldn't stop complaining 563 00:22:38,628 --> 00:22:40,990 about some girl named Serena and wanting 564 00:22:41,060 --> 00:22:42,962 to be a man of action. 565 00:22:43,032 --> 00:22:44,470 So when he mentioned something about a shower, 566 00:22:44,494 --> 00:22:46,035 we were like, "yeah," 567 00:22:46,095 --> 00:22:48,097 but then he never came in to join us. 568 00:22:48,367 --> 00:22:51,401 And by the time we got out, he was gone. 569 00:22:53,703 --> 00:22:58,377 It's important to be careful about what you tell others. 570 00:23:06,756 --> 00:23:08,958 What are you doing in here? 571 00:23:09,018 --> 00:23:10,696 Well, I was just going to check some e-mails 572 00:23:10,720 --> 00:23:13,463 until you finished getting dressed, mon ami. 573 00:23:13,523 --> 00:23:16,966 I don't want you to get a big head about this, 574 00:23:17,026 --> 00:23:18,628 but perhaps you were right 575 00:23:18,828 --> 00:23:22,572 that my friends don't have quite my best interests at heart. 576 00:23:22,632 --> 00:23:23,873 Why? What happened? 577 00:23:23,933 --> 00:23:25,475 My shower. 578 00:23:25,535 --> 00:23:29,008 Doesn't sound like they're thinking of me at all. 579 00:23:29,078 --> 00:23:31,080 You said I need to create some distance, 580 00:23:31,140 --> 00:23:34,784 but... maybe the distance is already there. 581 00:23:34,844 --> 00:23:36,115 How could it not be, 582 00:23:36,516 --> 00:23:38,748 when they say such terrible things behind your back? 583 00:23:38,818 --> 00:23:41,791 Ugh. I'm not talking about "gossip girl." 584 00:23:43,623 --> 00:23:46,626 Oh. I hadn't realized what time it was. 585 00:23:46,696 --> 00:23:48,758 We're gonna be late for our own shower. 586 00:23:48,828 --> 00:23:49,929 (Chuckles) 587 00:23:49,999 --> 00:23:51,200 Come on. Let's go. 588 00:23:51,461 --> 00:23:53,062 Dorota, we're leaving! 589 00:23:53,132 --> 00:23:55,865 Call down to Jimmy to get our car. 590 00:23:57,667 --> 00:24:01,040 Because sometimes your words can come back to haunt you. 591 00:24:01,110 --> 00:24:02,211 (Taps key, beep) 592 00:24:02,612 --> 00:24:06,816 It can happen to anybody, even me. 593 00:24:11,721 --> 00:24:14,854 ♫♫♫ 594 00:24:14,924 --> 00:24:18,528 (Indistinct conversations) 595 00:24:20,029 --> 00:24:22,492 (Singsongy) Thank you. 596 00:24:24,033 --> 00:24:26,235 (Elevator bell dings) 597 00:24:26,496 --> 00:24:29,569 (Gasps) Oh, wow! 598 00:24:29,639 --> 00:24:32,802 Louis, look, it's a Tiffany's party. 599 00:24:32,872 --> 00:24:36,746 This isn't casual at all. It's elegant, witty. It's... 600 00:24:36,806 --> 00:24:37,806 It's you. 601 00:24:37,847 --> 00:24:39,248 (Gasps) 602 00:24:39,509 --> 00:24:41,180 Surprise! Oh, my gosh. 603 00:24:41,250 --> 00:24:43,983 Oh, Serena! This is above and beyond 604 00:24:44,053 --> 00:24:45,130 anything I ever dreamed of. 605 00:24:45,154 --> 00:24:46,255 Come on. You deserve it. 606 00:24:46,516 --> 00:24:47,587 (Cell phone alert chimes) 607 00:24:47,657 --> 00:24:48,718 No freakin' way. 608 00:24:48,858 --> 00:24:50,089 What is it? What's going on? 609 00:24:50,159 --> 00:24:51,821 Did somebody famous die? 610 00:24:51,891 --> 00:24:52,962 (Scoffs) 611 00:24:53,022 --> 00:24:54,063 What? 612 00:24:54,123 --> 00:24:55,665 (Glass clinks) 613 00:24:55,825 --> 00:24:57,172 Excuse me? Could I have everyone's attention, please? 614 00:24:57,196 --> 00:25:00,630 I'm not usually one for speeches, 615 00:25:00,700 --> 00:25:03,132 but I have to say how lucky I am to have Blair Waldorf 616 00:25:03,202 --> 00:25:04,874 as my best friend. 617 00:25:04,934 --> 00:25:07,807 I may be the maid of honor, 618 00:25:07,877 --> 00:25:10,610 but the true honor is just knowing you, b. 619 00:25:10,680 --> 00:25:11,680 (Guests) Aw! 620 00:25:11,741 --> 00:25:13,713 There is simply no one like her, 621 00:25:13,783 --> 00:25:16,085 no matter how hard some of you try. 622 00:25:16,145 --> 00:25:17,787 (Laughter) 623 00:25:17,847 --> 00:25:19,889 Congratulations to the beautiful bride. 624 00:25:19,949 --> 00:25:23,192 You have become the strong, confident Princess 625 00:25:23,252 --> 00:25:24,754 I always knew you would. 626 00:25:24,854 --> 00:25:27,757 I love you so much and wish you and your prince 627 00:25:27,827 --> 00:25:29,258 nothing but happiness. 628 00:25:29,528 --> 00:25:30,848 (Zee avi's "swell window" playing) 629 00:25:30,900 --> 00:25:31,961 Cheers. 630 00:25:32,031 --> 00:25:33,062 (All) Cheers. 631 00:25:33,132 --> 00:25:34,303 And one more thing. 632 00:25:34,704 --> 00:25:37,006 We have a surprise for all the ladies tonight. 633 00:25:37,066 --> 00:25:39,138 We'll be handing out boxes. 634 00:25:39,208 --> 00:25:41,611 Most of us will open ours to find it empty, 635 00:25:41,671 --> 00:25:44,914 but one lucky lady will have a diamond ring inside. 636 00:25:44,974 --> 00:25:46,175 (Guests murmuring) 637 00:25:46,545 --> 00:25:48,223 But you have to wait until I say so to open it. 638 00:25:48,247 --> 00:25:49,879 Enjoy. 639 00:25:49,949 --> 00:25:51,681 Oh, thank you so much. 640 00:25:52,852 --> 00:25:55,685 I hope you guys didn't mind my joke. 641 00:25:55,755 --> 00:25:57,833 Oh, we didn't hear your speech. We've been too busy reading. 642 00:25:57,857 --> 00:25:58,988 Mm-hmm. 643 00:26:09,739 --> 00:26:13,072 (Speaking indistinctly, laughing) 644 00:26:13,142 --> 00:26:14,203 Sorry. 645 00:26:14,273 --> 00:26:15,805 (Taps button) 646 00:26:18,608 --> 00:26:20,710 Hi. 647 00:26:20,780 --> 00:26:22,612 Okay. 648 00:26:22,682 --> 00:26:26,115 Yeah. I'm... as you can tell by my casual attire, 649 00:26:26,185 --> 00:26:28,718 I'm... I'm crashing this party, but... 650 00:26:28,788 --> 00:26:33,592 But it's only because I needed to stop whining, 651 00:26:33,663 --> 00:26:35,224 start becoming a man of action. 652 00:26:35,294 --> 00:26:37,596 And a man of action wouldn't just do nothing. 653 00:26:37,667 --> 00:26:41,330 A man of action would, uh, would show up 654 00:26:41,600 --> 00:26:44,874 and finally confront the person he's been meaning 655 00:26:44,934 --> 00:26:49,038 to have a conversation with for a very long time now. 656 00:26:49,108 --> 00:26:51,310 I wouldn't expect you to understand what I'm saying. 657 00:26:51,380 --> 00:26:52,842 Who the hell are you people, anyway? 658 00:26:52,912 --> 00:26:54,283 (Elevator bell dings, doors open) 659 00:26:59,789 --> 00:27:01,320 (Grunts) 660 00:27:01,390 --> 00:27:03,322 Must be friends of the groom. 661 00:27:03,392 --> 00:27:05,224 (Cell phone rings, beep) 662 00:27:05,294 --> 00:27:08,027 Hey, I'm sorry I'm late. I'm on my way over right now. 663 00:27:08,097 --> 00:27:09,377 I thought I told you not to post 664 00:27:09,628 --> 00:27:11,260 the "gossip girl" sources web page. 665 00:27:11,330 --> 00:27:12,762 I didn't. 666 00:27:12,832 --> 00:27:14,063 Well, somebody did, 667 00:27:14,403 --> 00:27:16,081 because there's a link to it on "the spectator" right now. 668 00:27:16,105 --> 00:27:19,268 What? Ohh. Diana. I can't believe she'd do this to me. 669 00:27:19,338 --> 00:27:22,041 To you? To all of us. Get her to take it down. 670 00:27:22,111 --> 00:27:23,412 Well, I can try, 671 00:27:23,673 --> 00:27:25,090 but it's probably all over the Internet by now. 672 00:27:25,114 --> 00:27:27,877 Just please fix it. I have to go do damage control 673 00:27:27,947 --> 00:27:30,419 before Blair's entire shower is ruined. 674 00:27:30,680 --> 00:27:32,221 All right, I'm on it. 675 00:27:32,281 --> 00:27:33,953 (Cell phone alerts chiming) 676 00:27:34,023 --> 00:27:37,286 No photos, please. I thought you saw the invitation. 677 00:27:37,356 --> 00:27:40,129 Privacy concerns. 678 00:27:40,189 --> 00:27:43,392 (Murmuring) 679 00:27:43,662 --> 00:27:46,866 (Alerts continue chiming) 680 00:27:46,936 --> 00:27:48,437 (Elevator bell dings) 681 00:27:48,698 --> 00:27:49,969 (Woman) Why did you tell that? 682 00:27:50,039 --> 00:27:52,671 (Man) I'm telling you, it wasn't me. 683 00:27:52,742 --> 00:27:55,304 What else am I supposed to do? 684 00:27:55,374 --> 00:27:57,006 I knew you couldn't stay away. 685 00:27:57,076 --> 00:27:58,207 Believe it or not, 686 00:27:58,748 --> 00:28:00,085 this is the last place I wanna be right now. 687 00:28:00,109 --> 00:28:03,052 I'm not looking for trouble, just Dan Humphrey. 688 00:28:03,112 --> 00:28:05,915 He's not very pleased with Serena right now, 689 00:28:05,985 --> 00:28:09,288 and in his inebriated state, I'm not sure what he'll do. 690 00:28:11,891 --> 00:28:14,964 Why don't you ask him? 691 00:28:19,899 --> 00:28:21,731 I called you here because I saw a side 692 00:28:21,801 --> 00:28:24,433 of your grandson today I hadn't fully seen before. 693 00:28:24,703 --> 00:28:25,975 And here I was, pretty sure 694 00:28:26,135 --> 00:28:27,853 that you've seen every side of him at this point. 695 00:28:27,877 --> 00:28:31,340 He's not a boy anymore, William. He's a man, 696 00:28:31,410 --> 00:28:34,213 and a good one at that, with a lot of integrity... 697 00:28:34,283 --> 00:28:36,015 So much, in fact, that he inspired me 698 00:28:36,085 --> 00:28:38,888 to summon you here and tell you that I was willing 699 00:28:38,948 --> 00:28:42,051 to abandon my war with gossip girl to start a new war... 700 00:28:42,121 --> 00:28:43,121 With you. 701 00:28:43,152 --> 00:28:44,393 Is that so? 702 00:28:44,493 --> 00:28:46,031 I was planning to tell you that I've ended up 703 00:28:46,055 --> 00:28:48,998 caring more about this paper and your grandson 704 00:28:49,058 --> 00:28:50,729 than you ever will. 705 00:28:50,800 --> 00:28:53,763 And then someone went off to gossip girl. 706 00:28:53,833 --> 00:28:55,304 And that someone wasn't you. 707 00:28:55,364 --> 00:28:58,868 No. But I'm pretty sure Nate won't believe me 708 00:28:58,938 --> 00:29:00,910 when I tell him that. 709 00:29:02,912 --> 00:29:04,814 Tell me what? 710 00:29:08,477 --> 00:29:11,520 (Indistinct conversations) 711 00:29:11,781 --> 00:29:13,382 Thank you for... coming. 712 00:29:13,452 --> 00:29:15,300 (Penelope) Did you see what Blair wrote about us? 713 00:29:15,324 --> 00:29:16,856 Penelope? 714 00:29:17,086 --> 00:29:19,104 Can you please tell me why people are not paying attention 715 00:29:19,128 --> 00:29:20,489 to me right now? 716 00:29:20,860 --> 00:29:23,132 'Cause last I checked, this was supposed to be my night. 717 00:29:23,192 --> 00:29:27,266 (Indistinct conversations) 718 00:29:27,336 --> 00:29:29,268 Okay, everyone! 719 00:29:29,338 --> 00:29:33,302 Now would be a great time to stop whatever it is you're doing 720 00:29:33,372 --> 00:29:37,146 or looking at and open those Tiffany boxes! 721 00:29:37,206 --> 00:29:39,248 Yay! (Laughs) 722 00:29:39,308 --> 00:29:42,952 (Indistinct conversations) 723 00:29:43,012 --> 00:29:45,154 Oh, my god! 724 00:29:45,214 --> 00:29:47,316 Oh! Charlie! 725 00:29:47,386 --> 00:29:49,258 I've never seen a ring like this before, 726 00:29:49,318 --> 00:29:51,220 never mind owned one. 727 00:29:51,290 --> 00:29:52,892 Oh. 728 00:29:52,992 --> 00:29:56,896 Which is why I should put it someplace safe. Thank you. 729 00:29:56,966 --> 00:29:58,267 Excuse me. 730 00:29:58,327 --> 00:30:00,970 (Lowered voice) What are you doing here? 731 00:30:01,030 --> 00:30:02,902 I know the truth. You're Ivy dickens. 732 00:30:02,972 --> 00:30:04,974 The real Charlie rhodes is in Florida. 733 00:30:05,034 --> 00:30:08,908 We cannot have this conversation in here. 734 00:30:08,978 --> 00:30:10,185 What would possess you to tell gossip girl 735 00:30:10,209 --> 00:30:11,280 about my shrine to Nate? 736 00:30:11,340 --> 00:30:13,382 Or my excess hair issues? 737 00:30:13,442 --> 00:30:16,215 Or that time I went commando at communion? 738 00:30:16,285 --> 00:30:17,522 Okay, okay, okay, it's fine, it's fine. 739 00:30:17,546 --> 00:30:18,587 We're leaving now. 740 00:30:18,848 --> 00:30:20,189 Oh, you know what? Just... 741 00:30:20,349 --> 00:30:21,426 Oh, please, you've all said more slanderous things... 742 00:30:21,450 --> 00:30:22,591 (Dan) Excuse me. Excuse me. 743 00:30:23,122 --> 00:30:24,053 Than John galliano after a couple cocktails. 744 00:30:24,123 --> 00:30:25,294 Blair. 745 00:30:25,594 --> 00:30:28,357 Oh, Dan. Oh, thank god. Someone who isn't mad at me. 746 00:30:28,427 --> 00:30:30,535 Mm, that's not entirely true. I need to know the real reason 747 00:30:30,559 --> 00:30:33,332 why you didn't invite me to this thing tonight. 748 00:30:33,402 --> 00:30:35,504 'Cause I've been there for you when no one else was, 749 00:30:35,564 --> 00:30:38,137 and I refuse to believe that it's about my book. 750 00:30:38,207 --> 00:30:41,410 I mean, I didn't write a bad word about you 751 00:30:41,470 --> 00:30:43,172 in the entire thing. 752 00:30:43,242 --> 00:30:44,613 Ugh! You, too? 753 00:30:44,944 --> 00:30:47,316 Doesn't anyone know what "not invited" means? 754 00:30:47,376 --> 00:30:48,948 Is everything okay? 755 00:30:49,018 --> 00:30:51,180 Not even close! Can you handle this? 756 00:30:51,250 --> 00:30:54,523 All right. Okay. 757 00:30:54,583 --> 00:30:56,285 Please stay. Enjoy some food. 758 00:30:56,355 --> 00:30:57,887 Why did you do it, Serena? 759 00:30:57,957 --> 00:30:58,958 Do what? 760 00:30:59,428 --> 00:31:01,036 I saw the web page on your computer earlier. 761 00:31:01,060 --> 00:31:02,561 Are you trying to sabotage gossip girl 762 00:31:02,631 --> 00:31:05,134 just for the sake of your blog, or just destroy my night? 763 00:31:05,194 --> 00:31:08,497 I created this night. I did it all for you. 764 00:31:08,567 --> 00:31:10,339 You know, Louis was right. 765 00:31:10,399 --> 00:31:11,941 None of us here are really friends. 766 00:31:12,001 --> 00:31:13,378 We just pretend to be so we can get stuff 767 00:31:13,402 --> 00:31:15,504 to talk about behind each other's backs. 768 00:31:15,574 --> 00:31:17,506 B., I'll admit that I saw the web page, 769 00:31:17,576 --> 00:31:19,378 but I had nothing to do with it coming out. 770 00:31:19,448 --> 00:31:21,208 I actually did everything I could to stop it, 771 00:31:21,250 --> 00:31:22,952 and I thought I succeeded. 772 00:31:23,412 --> 00:31:26,255 Well, if you didn't do it, then who did? 773 00:31:26,315 --> 00:31:27,315 Diana. 774 00:31:27,556 --> 00:31:29,218 She and Nate and I are the only people 775 00:31:29,288 --> 00:31:33,963 that saw the site. And Louis, but... 776 00:31:34,023 --> 00:31:37,997 Sorry, b. Must be hard to keep your head above water 777 00:31:38,067 --> 00:31:43,472 when your prince is causing everyone around you to drown. 778 00:31:47,376 --> 00:31:49,354 Can someone please explain to me what's going on here? 779 00:31:49,378 --> 00:31:50,818 I mean, are you two working together? 780 00:31:50,940 --> 00:31:52,780 Have you been working together this whole time? 781 00:31:52,911 --> 00:31:55,144 No, of course not. Diana asked me to meet her here. 782 00:31:55,214 --> 00:31:57,016 We just started talking when you came in. 783 00:31:57,086 --> 00:31:58,517 I'm as much in the dark as you are. 784 00:31:58,587 --> 00:32:01,050 Diana, is this true? 785 00:32:02,491 --> 00:32:05,054 As a matter of fact, I did call your grandfather. 786 00:32:05,194 --> 00:32:07,626 After the board told me I was gonna lose my job 787 00:32:07,696 --> 00:32:09,628 if I didn't do something fast, 788 00:32:09,698 --> 00:32:13,262 I thought... Maybe he'd want to invest. 789 00:32:13,332 --> 00:32:15,204 And what about releasing 790 00:32:15,264 --> 00:32:17,106 all of gossip girl's sources on the web? 791 00:32:17,166 --> 00:32:22,011 Another desperate job-saving measure on my part. 792 00:32:22,071 --> 00:32:24,143 After I told you how much it would hurt 793 00:32:24,213 --> 00:32:25,314 the people I care about. 794 00:32:25,714 --> 00:32:27,522 You looked me in the eye and acted like you understood. 795 00:32:27,546 --> 00:32:29,348 It isn't personal. 796 00:32:29,418 --> 00:32:30,949 It is to me. 797 00:32:31,680 --> 00:32:33,682 Listen, Nate, I really care about... 798 00:32:33,952 --> 00:32:37,326 Diana, I think I'd like to invest after all, 799 00:32:37,386 --> 00:32:38,687 with one condition... 800 00:32:39,128 --> 00:32:42,361 Your resignation letter goes to the board with my check. 801 00:32:47,396 --> 00:32:51,200 I suppose that is what's best for "the spectator"... 802 00:32:52,501 --> 00:32:54,603 And everyone else. 803 00:32:56,205 --> 00:32:59,048 I'll start gathering my things. 804 00:33:00,479 --> 00:33:02,351 Come on, Ivy. Tell me the truth. 805 00:33:02,411 --> 00:33:04,583 Why does that woman think that she is your aunt? 806 00:33:04,653 --> 00:33:06,491 Why does she think that you are the nice young woman 807 00:33:06,515 --> 00:33:07,756 who played the queen of hearts 808 00:33:08,217 --> 00:33:09,964 in our local production of "Alice in wonderland"? 809 00:33:09,988 --> 00:33:12,061 Yeah, I found this in a box of your things. 810 00:33:12,121 --> 00:33:14,123 (Gasps) 811 00:33:14,193 --> 00:33:18,167 Look, I told you I'd get you the 50 grand. 812 00:33:18,227 --> 00:33:19,398 I still can, 813 00:33:19,468 --> 00:33:22,471 and then we can go away together. 814 00:33:22,531 --> 00:33:26,505 Ivy, everything you say is a lie. 815 00:33:26,575 --> 00:33:28,537 But the money is real. 816 00:33:30,139 --> 00:33:31,540 Prove it. 817 00:33:37,446 --> 00:33:39,588 Consider it a down payment. 818 00:33:41,450 --> 00:33:43,722 Now please, 819 00:33:43,792 --> 00:33:46,455 just stay away from me and my family, 820 00:33:46,525 --> 00:33:49,628 and I'll get you the rest in the next couple of days. 821 00:33:49,698 --> 00:33:53,732 Okay, Ivy. I'll make myself scarce. 822 00:33:53,802 --> 00:33:58,207 Now go have fun with your family. 823 00:34:01,710 --> 00:34:03,572 (Horn honks) 824 00:34:06,445 --> 00:34:08,077 Really? 825 00:34:08,277 --> 00:34:12,121 You're really going to make me sit here on the stairs with you? 826 00:34:13,552 --> 00:34:15,754 (Sighs) 827 00:34:15,824 --> 00:34:18,427 Why don't you tell me why you antagonize Blair 828 00:34:18,487 --> 00:34:19,788 at her own wedding shower? 829 00:34:20,229 --> 00:34:22,531 I was just... I was just trying to take some action, man, 830 00:34:22,591 --> 00:34:24,133 like you said, but it didn't work. 831 00:34:24,193 --> 00:34:26,665 Let's be clear. I told you to get some ass, 832 00:34:26,735 --> 00:34:28,237 not make one of yourself. 833 00:34:28,397 --> 00:34:31,640 It wasn't until I saw you confronting Blair 834 00:34:31,700 --> 00:34:33,742 that I realized I had it all wrong. 835 00:34:33,802 --> 00:34:35,404 Wait. Had what wrong? 836 00:34:35,474 --> 00:34:37,306 You're in love with her. 837 00:34:37,376 --> 00:34:40,709 (Feist's "the bad in each other" playing) 838 00:34:40,779 --> 00:34:44,353 Nah. I'm... I'm in... I'm in love... with Blair? 839 00:34:44,413 --> 00:34:47,256 No, no, no, no. No, no. I'm... I'm not... 840 00:34:47,316 --> 00:34:51,790 (Chuckles) I'm not in love... With Blair. 841 00:34:55,224 --> 00:34:57,726 You can blame it on your tell-all novel 842 00:34:57,796 --> 00:35:00,369 or your perennial status as an outsider, 843 00:35:00,429 --> 00:35:03,101 but we both know Blair doesn't care about any of that. 844 00:35:04,203 --> 00:35:07,476 She follows her heart, and she chose Louis. 845 00:35:07,536 --> 00:35:08,707 We both lost. 846 00:35:08,777 --> 00:35:11,310 ♫ Speak clearly ♫ 847 00:35:11,380 --> 00:35:14,583 At least this time you have someone outside with you. 848 00:35:14,643 --> 00:35:18,347 ♫ But didn't see he acted that way ♫ 849 00:35:18,417 --> 00:35:20,689 Now... can we please get you home 850 00:35:20,749 --> 00:35:23,422 before someone sees me sitting here like this? 851 00:35:23,492 --> 00:35:27,296 ♫♫♫ 852 00:35:30,499 --> 00:35:31,700 (Elevator bell dings) 853 00:35:31,830 --> 00:35:35,133 It was you who posted that page, wasn't it? 854 00:35:35,204 --> 00:35:40,239 I was trying to show you what your friends are really like, 855 00:35:40,309 --> 00:35:41,440 once and for all. 856 00:35:41,570 --> 00:35:43,512 You should have shown me at home. 857 00:35:43,572 --> 00:35:45,244 You wanted this to happen. 858 00:35:45,314 --> 00:35:47,316 It was more important to prove your point 859 00:35:47,376 --> 00:35:48,517 than our own shower. 860 00:35:48,577 --> 00:35:50,649 You're not exactly innocent here. 861 00:35:50,719 --> 00:35:52,621 I looked through some of those e-mails. 862 00:35:52,681 --> 00:35:54,199 People say you and Chuck went to the theater 863 00:35:54,223 --> 00:35:55,484 while I was gone. 864 00:35:55,824 --> 00:35:58,227 I only did that so I could prove to Chuck he hadn't changed, 865 00:35:58,287 --> 00:36:00,529 and in that case, you were actually right. 866 00:36:00,589 --> 00:36:02,160 But I wasn't this time? 867 00:36:02,391 --> 00:36:05,634 Beatrice sent out the blast about the paternity test, Louis. 868 00:36:05,694 --> 00:36:07,866 Well, okay. 869 00:36:07,936 --> 00:36:10,499 So that's one thing out of a million that... 870 00:36:10,569 --> 00:36:13,502 Stop! Just... (Sighs) Stop. 871 00:36:13,572 --> 00:36:16,375 (Guests murmuring) 872 00:36:16,445 --> 00:36:17,946 Do you see what we keep doing here? 873 00:36:18,277 --> 00:36:22,180 All the fights and accusations... It isn't my friends. It's us. 874 00:36:23,582 --> 00:36:25,514 I thought we were better people than this. 875 00:36:25,584 --> 00:36:28,257 But the only ones caught in a cycle are us. 876 00:36:28,317 --> 00:36:30,037 The cycle created by your world in New York. 877 00:36:30,188 --> 00:36:33,191 I don't think I can do this anymore. 878 00:36:33,262 --> 00:36:34,693 ♫♫♫ 879 00:36:34,763 --> 00:36:37,666 You see those people leaving? 880 00:36:37,726 --> 00:36:40,269 Why don't you join them? 881 00:36:40,329 --> 00:36:41,630 I think I need time alone 882 00:36:41,830 --> 00:36:44,333 to think about the future of our relationship. 883 00:36:44,403 --> 00:36:47,936 ♫♫♫ 884 00:36:48,407 --> 00:36:50,339 Guess this shower's officially over, 885 00:36:50,409 --> 00:36:54,583 and it looks like b.'S the one throwing in the towel. 886 00:36:57,686 --> 00:36:59,648 (Slow club) ♫ two lost cousins ♫ 887 00:37:00,689 --> 00:37:03,992 I couldn't believe you would think I of all people 888 00:37:04,253 --> 00:37:05,930 would release that information to the world. 889 00:37:05,954 --> 00:37:07,672 Do you have any idea how many things I've sent in 890 00:37:07,696 --> 00:37:09,298 to gossip girl over the years? 891 00:37:09,358 --> 00:37:12,601 Well, I've checked, and... 892 00:37:12,661 --> 00:37:14,333 I sent twice as many as you. 893 00:37:14,403 --> 00:37:17,366 (Laughs) 894 00:37:17,436 --> 00:37:19,408 I knew in my heart you didn't send it. 895 00:37:19,468 --> 00:37:20,739 ♫♫♫ 896 00:37:20,809 --> 00:37:22,741 Louis just put all these ideas in my head 897 00:37:22,811 --> 00:37:24,873 that my friends were a destructive force. 898 00:37:24,943 --> 00:37:28,547 But I think he's self-destructing, 899 00:37:28,617 --> 00:37:31,650 and he's taking our relationship down with him. 900 00:37:31,720 --> 00:37:33,752 What are you gonna do about it? 901 00:37:33,822 --> 00:37:35,524 I don't know. 902 00:37:35,584 --> 00:37:37,656 But promise me you won't tell anyone he's the one 903 00:37:37,726 --> 00:37:39,788 who revealed gossip girl's sources. 904 00:37:39,858 --> 00:37:41,560 I don't want everyone to hate him 905 00:37:41,630 --> 00:37:43,532 as much as I do in this moment. 906 00:37:43,592 --> 00:37:46,465 Of course, but can we talk about Chuck for a minute? 907 00:37:46,535 --> 00:37:49,267 (Scoffs) He just had to find some excuse 908 00:37:49,338 --> 00:37:50,869 to crash the party tonight, didn't he? 909 00:37:50,939 --> 00:37:55,504 What? He wasn't crashing. He was trying to stop Dan. 910 00:37:55,574 --> 00:37:58,977 He was doing you a favor, believe it or not. 911 00:37:59,047 --> 00:38:02,311 I thought you realized. 912 00:38:08,387 --> 00:38:10,395 I just can't believe she'd go behind my back like that, 913 00:38:10,419 --> 00:38:12,591 you know? I thought that... You know what? Forget it. 914 00:38:12,661 --> 00:38:13,838 It doesn't matter what I thought. 915 00:38:13,862 --> 00:38:15,864 Well, I know this is hard, 916 00:38:15,924 --> 00:38:17,626 but this is a good lesson for you. 917 00:38:17,696 --> 00:38:18,897 We're usually blinded 918 00:38:18,997 --> 00:38:20,969 by the people that we care about the most. 919 00:38:21,029 --> 00:38:23,001 But here's the good news... With her leaving, 920 00:38:23,071 --> 00:38:24,473 the stink will be off the paper, 921 00:38:24,673 --> 00:38:27,305 which makes this a great investment opportunity. 922 00:38:27,376 --> 00:38:27,976 Even after tonight? 923 00:38:28,377 --> 00:38:30,379 Well, that's the best part. 924 00:38:30,439 --> 00:38:31,816 I-I think her plan will actually work, 925 00:38:31,840 --> 00:38:34,042 which means all of "gossip girl's" readers 926 00:38:34,312 --> 00:38:37,746 will flock to us, or, rather, to you, 927 00:38:37,816 --> 00:38:39,688 Mr. New editor-in-chief. 928 00:38:39,748 --> 00:38:41,850 Congratulations. 929 00:38:41,920 --> 00:38:43,352 You've earned it. 930 00:38:43,422 --> 00:38:44,923 (Gasps) 931 00:38:54,663 --> 00:38:55,964 (Elevator bell dings) 932 00:38:58,407 --> 00:39:00,609 (Sighs) 933 00:39:00,669 --> 00:39:02,040 (Gasps) 934 00:39:02,110 --> 00:39:04,473 (Sighs) 935 00:39:04,543 --> 00:39:05,974 Max. 936 00:39:06,044 --> 00:39:07,546 What are you doing here? 937 00:39:07,646 --> 00:39:10,449 I'm sorry to surprise you. The doorman let me in. 938 00:39:10,519 --> 00:39:12,481 Well, usually when a guy stands a girl up, 939 00:39:12,551 --> 00:39:14,753 he doesn't show up at her house a week later. 940 00:39:14,823 --> 00:39:16,955 Unless he's coming to apologize 941 00:39:17,025 --> 00:39:20,058 and tell her that there has been a huge misunderstanding. 942 00:39:20,128 --> 00:39:21,960 Why didn't he at least call? 943 00:39:22,030 --> 00:39:23,892 'Cause the girl deserved more than that. 944 00:39:23,962 --> 00:39:26,635 And the guy would like the option 945 00:39:26,695 --> 00:39:29,738 to literally get down on his knees 946 00:39:29,798 --> 00:39:31,970 and beg her to give him a second chance. 947 00:39:32,040 --> 00:39:34,102 If you would have stopped talking 948 00:39:34,372 --> 00:39:35,804 and just gotten on your knees, 949 00:39:35,874 --> 00:39:37,906 I probably would have said yes, but.. 950 00:39:37,976 --> 00:39:39,848 I'll... I'll... 951 00:39:39,908 --> 00:39:42,451 (Laughs) Stop, please. 952 00:39:42,511 --> 00:39:43,782 (Sighs) I forgive you. 953 00:39:43,852 --> 00:39:45,383 You do? 954 00:39:45,514 --> 00:39:47,562 So that means you're willing to give me another shot? 955 00:39:47,586 --> 00:39:50,459 One more, but use it wisely. 956 00:39:50,519 --> 00:39:52,761 I plan to. 957 00:39:52,821 --> 00:39:55,123 (Chuckles) 958 00:39:56,965 --> 00:39:59,043 You shouldn't be so upset. Whether you did it or not, 959 00:39:59,067 --> 00:40:00,098 you got what you wanted. 960 00:40:00,168 --> 00:40:01,530 I just wish I didn't have to 961 00:40:01,770 --> 00:40:03,872 destroy my relationship with Nate to do it. 962 00:40:03,932 --> 00:40:05,534 He's young. He'll get over it, 963 00:40:05,704 --> 00:40:08,537 and faster than if he found out the truth about you, too. 964 00:40:08,607 --> 00:40:11,409 Which, by the way, is the only reason I fell on my sword 965 00:40:11,480 --> 00:40:12,481 for you tonight. 966 00:40:12,541 --> 00:40:13,612 Yeah, I figured. 967 00:40:13,682 --> 00:40:14,943 It's better this way. 968 00:40:15,143 --> 00:40:16,903 You should be thankful you're getting out now 969 00:40:16,945 --> 00:40:19,087 before anyone discovered your secret. 970 00:40:19,147 --> 00:40:22,591 Remember one thing, William. 971 00:40:22,651 --> 00:40:24,523 If they find out about me, 972 00:40:24,593 --> 00:40:27,025 they find out about you, too. 973 00:40:27,095 --> 00:40:28,527 (Beep) 974 00:40:28,857 --> 00:40:30,959 Loyal readers, I'd like to apologize to all of you 975 00:40:31,029 --> 00:40:33,502 for the awful and embarrassing breach of security 976 00:40:33,562 --> 00:40:35,063 that happened tonight. 977 00:40:35,203 --> 00:40:38,507 In bad times like this, you have many options. 978 00:40:38,567 --> 00:40:41,109 Hello, Ivy. Looks like I'm gonna be staying in New York 979 00:40:41,169 --> 00:40:42,941 a little longer than I thought, 980 00:40:43,011 --> 00:40:44,018 plus I'd like to have a little more cash 981 00:40:44,042 --> 00:40:46,074 to play with while I'm here. 982 00:40:46,144 --> 00:40:48,577 $50,000 isn't gonna cut it. 983 00:40:48,647 --> 00:40:51,119 How about we up it to... 984 00:40:51,179 --> 00:40:52,981 $500,000? 985 00:40:53,051 --> 00:40:55,524 You can choose to go on the offensive 986 00:40:55,584 --> 00:40:57,926 and come out swinging... 987 00:40:57,986 --> 00:41:01,459 Or you can pack your bags and admit defeat... 988 00:41:01,530 --> 00:41:06,194 (Gotye) ♫ you can get addicted to a certain kind of sadness ♫ 989 00:41:06,464 --> 00:41:08,066 (Engine starts) 990 00:41:08,136 --> 00:41:09,998 ♫ like resignation to the end ♫ 991 00:41:10,068 --> 00:41:12,040 Or you can drink yourself into oblivion 992 00:41:12,100 --> 00:41:14,773 and hope it will all just go away. 993 00:41:14,843 --> 00:41:16,144 (Groans) 994 00:41:16,705 --> 00:41:18,747 Whatever I choose to do to win back your trust, 995 00:41:18,807 --> 00:41:23,952 one thing is certain... This is not the end between us. 996 00:41:30,118 --> 00:41:31,620 You shouldn't be here. 997 00:41:31,690 --> 00:41:37,566 I know. But I had to come. 998 00:41:37,626 --> 00:41:40,599 You've really been good this whole time, haven't you? 999 00:41:40,669 --> 00:41:43,031 'Cause try as you might to fight it, 1000 00:41:43,101 --> 00:41:44,633 you know you love me. 1001 00:41:44,703 --> 00:41:48,036 X.o.x.o., gossip girl.