1 00:00:03,774 --> 00:00:06,136 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. 2 00:00:06,137 --> 00:00:08,738 You accused me of getting Charlie to turn Dan against you. 3 00:00:08,739 --> 00:00:11,311 Well, she just did the same thing to me. 4 00:00:11,312 --> 00:00:14,484 Your mom told me 5 00:00:14,485 --> 00:00:16,186 and then they went from well to hell. 6 00:00:16,187 --> 00:00:18,418 (Panting) Call me Serena. 7 00:00:18,419 --> 00:00:20,050 What? 8 00:00:20,051 --> 00:00:22,422 Let us all raise a glass 9 00:00:22,423 --> 00:00:24,424 to the prince and Princess-to-be. 10 00:00:24,425 --> 00:00:26,326 (Louis) I hope you'll join me at this party. 11 00:00:26,327 --> 00:00:28,758 If you're not ready to share your life, don't show up. 12 00:00:28,759 --> 00:00:31,701 Chuck bass. What a disappointment. 13 00:00:31,702 --> 00:00:35,535 Have you seen the real Blair? 14 00:00:35,536 --> 00:00:37,307 Not yet, I haven't. 15 00:00:37,308 --> 00:00:39,169 You're the reason my mother is dead. 16 00:00:39,170 --> 00:00:40,510 Did Chuck bass tell you that? 17 00:00:40,511 --> 00:00:42,742 My nephew is at the edge of a cliff again. 18 00:00:42,743 --> 00:00:46,216 Nothing turns him upside down like losing Blair Waldorf. 19 00:00:46,217 --> 00:00:48,218 Uh, someone called me from the building 20 00:00:48,219 --> 00:00:50,450 and... and told me that Chuck bass was up here. 21 00:00:50,451 --> 00:00:53,483 He was threatening to jump and asking for me. 22 00:00:53,484 --> 00:00:56,156 And who am I? 23 00:00:56,157 --> 00:00:59,529 That's a secret I'll never tell. 24 00:00:59,530 --> 00:01:01,531 You know you love me. 25 00:01:01,532 --> 00:01:06,536 X.o.x.o., gossip girl. 26 00:01:06,537 --> 00:01:08,638 Well, at least now we know why 27 00:01:08,639 --> 00:01:10,240 Charlie's been acting so unbalanced. 28 00:01:10,241 --> 00:01:13,443 Yeah, because she is. 29 00:01:13,444 --> 00:01:15,575 And we need to find Charlie before something happens to her. 30 00:01:15,576 --> 00:01:17,577 You know, this isn't her fault. She needs help. 31 00:01:17,578 --> 00:01:19,379 The last time this happened, she ended up wandering 32 00:01:19,380 --> 00:01:22,482 through the snow in her bare feet. 33 00:01:22,483 --> 00:01:24,654 Rufus said the girl's boyfriend led her on. 34 00:01:24,655 --> 00:01:26,856 Fine. She's in your dress with your ex, but if you're 35 00:01:26,857 --> 00:01:29,859 so concerned about Charlie, you find her, and I'll find Dan. 36 00:01:29,860 --> 00:01:32,292 You know, maybe I should be the one to tell Dan 37 00:01:32,293 --> 00:01:34,464 what's going on. At least he considers me a friend, 38 00:01:34,465 --> 00:01:36,666 which is more than you can say right now. 39 00:01:36,667 --> 00:01:38,668 And whose fault is that? 40 00:01:38,669 --> 00:01:41,731 Yours. You know what? Let's... let's not do this. 41 00:01:41,732 --> 00:01:43,733 Why don't we both tell Dan together? 42 00:01:43,734 --> 00:01:46,105 And we'll both find Charlie together. 43 00:01:46,106 --> 00:01:47,337 Fine. Let's go. 44 00:01:47,338 --> 00:01:48,639 (Doors open) 45 00:01:51,742 --> 00:01:57,217 ♫ I won't hear one more word about changing, changing ♫ 46 00:01:57,218 --> 00:01:58,748 ♫ guess what I am ♫ 47 00:01:58,749 --> 00:02:01,751 ♫ the same man, same man ♫ 48 00:02:01,752 --> 00:02:05,655 ♫ same man I always was ♫ 49 00:02:05,656 --> 00:02:07,657 ♫ days pass, turn into weeks ♫ 50 00:02:07,658 --> 00:02:11,561 Look at this place. We've been... We've been gone two years? 51 00:02:11,562 --> 00:02:13,563 Feels like 20. Is Raina here? 52 00:02:13,564 --> 00:02:16,706 No, she's not. She, uh, asked to be alone. 53 00:02:16,707 --> 00:02:18,308 Is everything okay? 54 00:02:18,309 --> 00:02:20,840 Not really. You seem a little shaken up yourself. 55 00:02:20,841 --> 00:02:22,742 What's going on? 56 00:02:22,743 --> 00:02:25,515 Charlie said something that kinda weirded me out. 57 00:02:25,516 --> 00:02:27,347 I'm hoping it's just a crazy misunderstanding 58 00:02:27,348 --> 00:02:29,449 and not actual crazy. 59 00:02:29,450 --> 00:02:33,183 What'd she say? 60 00:02:33,184 --> 00:02:35,885 And then things started to, you know... 61 00:02:35,886 --> 00:02:38,828 So then she says, "call me Serena." 62 00:02:38,829 --> 00:02:39,859 What? 63 00:02:39,860 --> 00:02:41,331 Yeah. 64 00:02:41,332 --> 00:02:43,893 (Laughs) Whoa. Are you sure? 65 00:02:43,894 --> 00:02:46,736 I mean, maybe that's just what you wanted to hear. 66 00:02:46,737 --> 00:02:49,869 Nice one, but yeah, yeah, I'm sure. 67 00:02:49,870 --> 00:02:52,472 (Chuckles) No, but if she really did say that, 68 00:02:52,473 --> 00:02:54,474 that's definitely weird. 69 00:02:54,475 --> 00:02:56,206 Just tell her that's not necessary 70 00:02:56,207 --> 00:02:58,308 and get back to doing whatever it is 71 00:02:58,309 --> 00:03:00,280 you two were gonna do. 72 00:03:00,281 --> 00:03:01,781 ♫ You were just always talking about changing ♫ 73 00:03:01,782 --> 00:03:04,214 What's Chuck doing here? 74 00:03:04,215 --> 00:03:06,556 "Gossip girl" said he was headed to rehab. 75 00:03:06,557 --> 00:03:09,259 Yeah. That's... Another long story. 76 00:03:09,260 --> 00:03:11,461 What, we're at St. Jude's, so now suddenly 77 00:03:11,462 --> 00:03:13,463 I'm back out of the loop with everything? 78 00:03:13,464 --> 00:03:15,765 Look, I'll tell you later, I promise. 79 00:03:15,766 --> 00:03:18,699 ♫♫ 80 00:03:27,338 --> 00:03:28,908 ♫ All these buckets of rain ♫ 81 00:03:28,909 --> 00:03:30,640 ♫ I've heard enough about ♫ 82 00:03:30,641 --> 00:03:33,583 ♫ you say I never tried ♫ 83 00:03:33,584 --> 00:03:34,984 Ms. Waldorf, 84 00:03:34,985 --> 00:03:36,786 I can't find Blair. 85 00:03:36,787 --> 00:03:38,788 Well, she's bound to be here somewhere. 86 00:03:38,789 --> 00:03:40,790 She left well before me. 87 00:03:40,791 --> 00:03:42,592 Oh, there's the Princess and Louis. 88 00:03:42,593 --> 00:03:44,254 Do you think she'd miss the opportunity 89 00:03:44,255 --> 00:03:47,527 to enter her old stomping ground on the arm of a prince? 90 00:03:47,528 --> 00:03:49,359 She is finally getting her fairy tale. 91 00:03:49,360 --> 00:03:53,263 She doesn't need the big bad wolf to ruin it. 92 00:03:53,264 --> 00:03:54,534 (Chuckles) 93 00:03:54,535 --> 00:03:56,966 Why don't you say good-bye once and for all? 94 00:03:56,967 --> 00:03:58,638 And let her go. 95 00:03:58,639 --> 00:04:00,570 ♫ Changing, changing ♫ 96 00:04:00,571 --> 00:04:02,342 ♫ guess what I am ♫ 97 00:04:02,343 --> 00:04:05,014 ♫ the same man, same man ♫ 98 00:04:05,015 --> 00:04:06,916 ♫♫ 99 00:04:06,917 --> 00:04:08,518 (Song ends) 100 00:04:08,519 --> 00:04:11,921 (Cheering) 101 00:04:11,922 --> 00:04:15,555 Oh, hey, you know, if school was more like this during the day, 102 00:04:15,556 --> 00:04:17,557 I think I might have enjoyed it. 103 00:04:17,558 --> 00:04:19,559 Thank god my student days are almost over. 104 00:04:19,560 --> 00:04:20,560 Have you seen Charlie? 105 00:04:20,561 --> 00:04:21,691 Hey, we need to talk. 106 00:04:21,692 --> 00:04:22,792 We need to talk to you. 107 00:04:22,793 --> 00:04:25,295 I need to talk to you. 108 00:04:25,296 --> 00:04:26,836 Hey, I need to talk to you. 109 00:04:26,837 --> 00:04:28,738 Okay, whoa, just tell me that no one's trying to stop 110 00:04:28,739 --> 00:04:30,570 a wedding, run a Ponzi scheme, give anybody fake cancer, 111 00:04:30,571 --> 00:04:32,271 or turn into a justifiably vengeful townie? 112 00:04:32,272 --> 00:04:33,803 Usually I'm the one 113 00:04:33,804 --> 00:04:35,575 trying to get all of you people to listen to me. 114 00:04:35,576 --> 00:04:37,747 As much as it pains me to think you might know the answer 115 00:04:37,748 --> 00:04:40,480 to this question, do you know where Blair is? 116 00:04:40,481 --> 00:04:41,751 Than the location of Blair Waldorf. 117 00:04:41,752 --> 00:04:42,782 Yeah, we think Charlie's in trouble, 118 00:04:42,783 --> 00:04:46,285 and we need to find her. 119 00:04:46,286 --> 00:04:47,817 Chuck, you gotta listen to me. Raina... 120 00:04:47,818 --> 00:04:49,919 I was worried about you, too, but, you know, 121 00:04:49,920 --> 00:04:53,292 now we're both worried about Charlie. 122 00:04:53,293 --> 00:04:55,725 Until I know where Blair is. 123 00:04:55,726 --> 00:04:58,998 And I've been around the room a couple times tonight. 124 00:04:58,999 --> 00:05:01,671 So I think you should hear him out. As for Charlie, 125 00:05:01,672 --> 00:05:05,375 she has been acting a little strange, 126 00:05:05,376 --> 00:05:06,606 what are you two doing together? Don't you hate each other? 127 00:05:06,607 --> 00:05:08,077 You tell him. 128 00:05:08,078 --> 00:05:11,080 A half hour ago, I saw Blair talking to that girl 129 00:05:11,081 --> 00:05:13,683 Nathaniel, if you still need to talk to me, 130 00:05:13,684 --> 00:05:16,045 I'm going to the empire to see if Blair's there. 131 00:05:16,046 --> 00:05:17,517 Right behind you. 132 00:05:17,518 --> 00:05:19,519 Look who got cute. 133 00:05:19,520 --> 00:05:21,090 Uh, still gay. 134 00:05:21,091 --> 00:05:23,393 That means you can dance. 135 00:05:23,394 --> 00:05:26,325 So what's up with Charlie? 136 00:05:26,326 --> 00:05:28,358 (Elevator bell dings) 137 00:05:28,359 --> 00:05:30,500 I don't understand. I specifically asked you 138 00:05:30,501 --> 00:05:32,362 not to tell Raina the truth. 139 00:05:32,363 --> 00:05:35,004 I had no choice. She wanted to go after you. 140 00:05:35,005 --> 00:05:37,567 If she confronted her father with any of this, now he will. 141 00:05:37,568 --> 00:05:39,439 There will be repercussions, believe me. 142 00:05:39,440 --> 00:05:40,970 Until I find Blair, 143 00:05:40,971 --> 00:05:43,473 I can't even think about Russell thorpe. 144 00:05:43,474 --> 00:05:44,874 You might have to. 145 00:05:44,875 --> 00:05:46,876 I'm sorry for just showing up like this. 146 00:05:46,877 --> 00:05:48,778 I didn't know where to go. My father was so angry, 147 00:05:48,779 --> 00:05:50,750 blaming you for all that's happened. 148 00:05:50,751 --> 00:05:52,382 And after everything that I put you through, 149 00:05:52,383 --> 00:05:53,683 I just wanted to apologize. 150 00:05:53,684 --> 00:05:55,755 No need to apologize to me. We both did things 151 00:05:55,756 --> 00:05:57,927 we didn't know were wrong in the moment. 152 00:05:57,928 --> 00:06:01,060 Still. 153 00:06:01,061 --> 00:06:03,933 No, and I've been here at least a half an hour. 154 00:06:03,934 --> 00:06:06,966 So if she's not here, she's not at home or at the party, 155 00:06:06,967 --> 00:06:08,398 where is she? 156 00:06:08,399 --> 00:06:09,869 (Cell phone rings) 157 00:06:09,870 --> 00:06:11,971 (Beep) 158 00:06:11,972 --> 00:06:13,674 Hello? 159 00:06:20,651 --> 00:06:23,153 (Rattles) 160 00:06:24,855 --> 00:06:27,086 I don't understand why you're doing this. 161 00:06:27,087 --> 00:06:30,019 You tricked me into coming to Chuck's new hotel 162 00:06:30,020 --> 00:06:32,161 by saying that he was in jeopardy, 163 00:06:32,162 --> 00:06:34,624 and now you won't let me leave. What am I supposed to do, 164 00:06:34,625 --> 00:06:36,966 jump from the third story window? 165 00:06:36,967 --> 00:06:40,500 Come on. I know where Blair is. Smart girl. 166 00:06:40,501 --> 00:06:42,832 You and Chuck might not be together, Ms. Waldorf, 167 00:06:42,833 --> 00:06:44,834 but from what I can tell, 168 00:06:44,835 --> 00:06:48,137 you're still the thing he loves most in the world. 169 00:06:48,138 --> 00:06:49,739 (Clink) 170 00:06:49,740 --> 00:06:53,083 You're not going anywhere tonight. 171 00:06:58,589 --> 00:07:01,821 Are you enjoying the party as much as I am? 172 00:07:01,822 --> 00:07:03,853 I know one person who isn't. 173 00:07:03,854 --> 00:07:06,055 And this is our beautiful Milo. 174 00:07:06,056 --> 00:07:09,428 He's 10 months old, the little guy. 175 00:07:09,429 --> 00:07:12,862 O.m.g. So cute! Is he sleeping through the night? 176 00:07:12,863 --> 00:07:15,605 From 8:00 till 6:00. I get up with him 177 00:07:15,606 --> 00:07:17,807 so Georgina can sleep in. 178 00:07:17,808 --> 00:07:19,769 Your life sounds perfect. 179 00:07:19,770 --> 00:07:21,070 It is. 180 00:07:21,071 --> 00:07:22,542 So how did you two meet? 181 00:07:22,543 --> 00:07:24,674 Well, that's a real romantic story. 182 00:07:24,675 --> 00:07:27,046 Phil wanted a hot wife to impress his partners, 183 00:07:27,047 --> 00:07:28,878 and I wanted a loft and a legacy at Yale for Milo. 184 00:07:28,879 --> 00:07:32,181 Now if you'll excuse me, I'm going to go get drunk enough 185 00:07:32,182 --> 00:07:33,783 to make you all seem interesting. 186 00:07:33,784 --> 00:07:36,786 ♫♫ 187 00:07:36,787 --> 00:07:38,529 Dan. 188 00:07:40,661 --> 00:07:42,662 Oh, of course you'd be here. 189 00:07:42,663 --> 00:07:45,064 Oh, I can tell that you're up to something. 190 00:07:45,065 --> 00:07:46,796 Please let me in on it. 191 00:07:46,797 --> 00:07:48,638 I haven't been this bored since I believed in Jesus. 192 00:07:48,639 --> 00:07:51,070 If I was up to something, and I'm not saying that I am, 193 00:07:51,071 --> 00:07:52,672 the last thing I would want 194 00:07:52,673 --> 00:07:54,203 is Georgina sparks getting involved. 195 00:07:54,204 --> 00:07:56,546 Not unless the thing was twisted and nasty, 196 00:07:56,547 --> 00:07:59,649 in which case my help could prove invaluable. 197 00:07:59,650 --> 00:08:03,554 ♫♫ 198 00:08:11,792 --> 00:08:15,094 (Cell phone rings) 199 00:08:15,095 --> 00:08:16,696 (Lily) How's the party? 200 00:08:16,697 --> 00:08:18,698 Oh, I promise, mom, you're not missing anything, 201 00:08:18,699 --> 00:08:21,601 unless you think Amy chua trying to convince headmistress queller 202 00:08:21,602 --> 00:08:24,003 to grade her kids more harshly is exciting. 203 00:08:24,004 --> 00:08:25,705 Check your e-mail. 204 00:08:25,706 --> 00:08:28,808 (Beeps) 205 00:08:28,809 --> 00:08:31,140 Thank you. You're a good son. 206 00:08:31,141 --> 00:08:32,982 Is that Eric at the party? 207 00:08:32,983 --> 00:08:33,983 Yeah. 208 00:08:33,984 --> 00:08:36,185 Hey, Eric, 209 00:08:36,186 --> 00:08:37,787 have Serena and Vanessa found Charlie yet? 210 00:08:37,788 --> 00:08:38,988 I don't know. Why? 211 00:08:38,989 --> 00:08:40,289 Uh, well, she's gone off of her... 212 00:08:40,290 --> 00:08:42,291 Don't embarrass her. She'll be fine. 213 00:08:42,292 --> 00:08:44,053 Um, look, um, if you see Serena, 214 00:08:44,054 --> 00:08:46,295 have her give me a call and check in, okay? 215 00:08:46,296 --> 00:08:49,729 Yeah, yeah, I'll find her right now. 216 00:08:49,730 --> 00:08:53,302 (Figurines' "the great unknown" playing) 217 00:08:53,303 --> 00:08:55,304 Oh, Mrs. Harrington, Mr. Harrington, I'm so sorry. 218 00:08:55,305 --> 00:08:58,568 Charlie, put down the bottle. 219 00:08:58,569 --> 00:09:01,741 What are you doing? Why are you even here? 220 00:09:01,742 --> 00:09:05,575 Oh, obviously it's a mistake if you're anywhere near me. 221 00:09:05,576 --> 00:09:07,847 Listen, maybe... I-I think I overreacted before. 222 00:09:07,848 --> 00:09:09,178 (Coughs) 223 00:09:09,179 --> 00:09:11,320 I mean, what you said... It took me by surprise. 224 00:09:11,321 --> 00:09:13,823 But the more I think about it, the more I get it. 225 00:09:13,824 --> 00:09:16,185 You just want me to like you. Well, I already do. 226 00:09:16,186 --> 00:09:17,827 So what do you say about a do-over? 227 00:09:17,828 --> 00:09:20,229 We can go somewhere and just talk about this? Come on. 228 00:09:20,230 --> 00:09:22,561 Yeah, why did you lead me on for weeks? 229 00:09:22,562 --> 00:09:24,834 Why didn't you just tell me you didn't like me? 230 00:09:24,835 --> 00:09:27,937 I mean, is that something you learned from Serena? Because... 231 00:09:27,938 --> 00:09:30,139 Excuse me, sir. 232 00:09:30,140 --> 00:09:31,771 (Grunts) Whoa. Oh. 233 00:09:31,772 --> 00:09:36,245 ♫♫ 234 00:09:36,246 --> 00:09:39,578 All right, we need a plan "b." 235 00:09:39,579 --> 00:09:44,314 ♫♫ 236 00:09:51,892 --> 00:09:52,892 Serena. 237 00:09:52,893 --> 00:09:54,263 Oh, headmistress queller. 238 00:09:54,264 --> 00:09:57,326 Have you met our distinguished alum cecily? 239 00:09:57,327 --> 00:09:59,929 We've never met, but I've read a lot about you. 240 00:09:59,930 --> 00:10:00,801 Hi. Nice to meet you. 241 00:10:00,802 --> 00:10:02,101 Bye. 242 00:10:02,102 --> 00:10:04,003 So... how is Providence? 243 00:10:04,004 --> 00:10:06,105 I'm at Columbia, actually. 244 00:10:06,106 --> 00:10:08,137 Oh. What happened to brown? 245 00:10:08,138 --> 00:10:09,378 Uh, well, I deferred for a year, 246 00:10:09,379 --> 00:10:11,380 and then when it was time to go back, 247 00:10:11,381 --> 00:10:13,142 my dad helped get me into Columbia 248 00:10:13,143 --> 00:10:15,344 so I could be close to my friends and family. 249 00:10:15,345 --> 00:10:17,947 Oh, I know I was always hard on you, Serena, 250 00:10:17,948 --> 00:10:19,348 but it was only because 251 00:10:19,349 --> 00:10:21,090 I thought you could become something. 252 00:10:21,091 --> 00:10:23,022 I had hoped you'd leave New York, 253 00:10:23,023 --> 00:10:24,694 see the world, 254 00:10:24,695 --> 00:10:28,397 maybe find your place somewhere far away from all this. 255 00:10:28,398 --> 00:10:31,861 Oh, well, maybe after college. 256 00:10:31,862 --> 00:10:34,704 What's wrong with you? 257 00:10:34,705 --> 00:10:37,937 Excuse me? Please don't tell me you're gonna lecture me 258 00:10:37,938 --> 00:10:39,769 about my choice of college, too. 259 00:10:39,770 --> 00:10:43,642 College? No. But how could you not end up with Nate or Dan? 260 00:10:43,643 --> 00:10:47,176 We both voted on "gossip girl's" poll, and we both lost. 261 00:10:47,177 --> 00:10:48,918 So who did you end up with... 262 00:10:48,919 --> 00:10:50,980 The billionaire, or the guy who tried to kill you? 263 00:10:50,981 --> 00:10:52,682 Neither, actually. 264 00:10:52,683 --> 00:10:55,254 I used to wanna be like you, but now I wanna be Blair. 265 00:10:55,255 --> 00:10:57,426 At least she's going to be a Princess. 266 00:10:57,427 --> 00:10:59,328 Okay, shoo. I'm perfectly happy with my life, 267 00:10:59,329 --> 00:11:01,260 but thank you for your concern. 268 00:11:01,261 --> 00:11:02,862 Oh, spoke too soon. 269 00:11:02,863 --> 00:11:05,765 I'd ask how you are, but I don't really care. 270 00:11:05,766 --> 00:11:08,397 I'll take that as an opportunity to answer anyway. 271 00:11:08,398 --> 00:11:10,740 I mean, i-I'd say I'm great. 272 00:11:10,741 --> 00:11:13,272 Look at my hair, my clothes, my body, 273 00:11:13,273 --> 00:11:15,274 but I've actually become a bedford wife, 274 00:11:15,275 --> 00:11:18,007 and it's really just the worst thing. 275 00:11:18,008 --> 00:11:19,678 Please let me in on whatever scheme 276 00:11:19,679 --> 00:11:21,851 everyone seems to be a part of. 277 00:11:21,852 --> 00:11:24,383 I haven't conspired since I convinced Dan he was Milo's dad. 278 00:11:24,384 --> 00:11:27,256 Unless you count speeding up the process at a hospice 279 00:11:27,257 --> 00:11:29,118 to get someone's apartment. 280 00:11:29,119 --> 00:11:31,120 A-anyway, i-I'm sure I can be useful. 281 00:11:31,121 --> 00:11:32,691 Not to me. 282 00:11:32,692 --> 00:11:35,765 I had Charlie, but she slipped away. 283 00:11:35,766 --> 00:11:37,366 She's gotta be around here somewhere. 284 00:11:37,367 --> 00:11:39,098 (Cell phone alert chimes) 285 00:11:39,099 --> 00:11:41,270 I'm sorry. She's a part of the gang, but I'm not? 286 00:11:41,271 --> 00:11:42,732 (Cell phone alerts chime) 287 00:11:42,733 --> 00:11:44,774 Mine's from Charlie. 288 00:11:44,775 --> 00:11:46,335 Mine, too. 289 00:11:46,336 --> 00:11:48,277 (Chuckles) "I'm sorry. Good-bye"? Who is this amateur? 290 00:11:48,278 --> 00:11:49,839 Serena's cousin. She's in trouble. 291 00:11:49,840 --> 00:11:52,311 We have to come up with a new plan. 292 00:11:52,312 --> 00:11:54,744 Oh. The badger. 293 00:11:54,745 --> 00:11:58,147 Th-the melon drop. The Spanish prisoner. 294 00:11:58,148 --> 00:12:01,120 Divide and conquer. She could be anywhere. 295 00:12:01,121 --> 00:12:03,422 Yeah, I'll, uh, I'll go to my dad's in case she goes home. 296 00:12:03,423 --> 00:12:04,824 I'll go to the loft in case she shows there. 297 00:12:04,825 --> 00:12:06,255 I'll stay here in case she comes back. 298 00:12:06,256 --> 00:12:08,027 Okay. What do I do? 299 00:12:08,028 --> 00:12:11,762 You can just go away. 300 00:12:27,978 --> 00:12:29,448 I don't understand. 301 00:12:29,449 --> 00:12:32,852 If you're not gonna torture me or wh-whatever, 302 00:12:32,853 --> 00:12:35,324 why don't you just let me leave? 303 00:12:35,325 --> 00:12:37,927 And why do you keep doing that? 304 00:12:37,928 --> 00:12:41,060 'Cause it's taking longer than I thought. 305 00:12:41,061 --> 00:12:42,461 What is? 306 00:12:42,462 --> 00:12:44,835 She said she was on the third floor. 307 00:12:47,167 --> 00:12:49,398 Do you smell something weird? Like... 308 00:12:49,399 --> 00:12:52,501 Gas. I'm calling 9-1-1. 309 00:12:52,502 --> 00:12:55,274 I turned it on before you got here, 310 00:12:55,275 --> 00:12:57,106 but this place is big and drafty. 311 00:12:57,107 --> 00:12:58,948 (Clink) 312 00:12:58,949 --> 00:13:00,480 Don't, don't! 313 00:13:01,852 --> 00:13:06,085 I... I-I know you think the basses are evil. 314 00:13:06,086 --> 00:13:08,517 Trust me. I get it. 315 00:13:08,518 --> 00:13:11,320 I loved Chuck for so long, and... 316 00:13:11,321 --> 00:13:14,293 (Voice echoing) He just punished me for it. 317 00:13:14,294 --> 00:13:16,525 He ended up treating me like something he owned 318 00:13:16,526 --> 00:13:18,928 instead of something he earned, 319 00:13:18,929 --> 00:13:20,530 and it destroyed me. 320 00:13:22,072 --> 00:13:24,433 (Click) 321 00:13:24,434 --> 00:13:26,405 I-I thought I'd never get over it. 322 00:13:26,406 --> 00:13:32,842 But... I finally found a way out of the darkness and... 323 00:13:32,843 --> 00:13:34,083 You can, too. 324 00:13:34,084 --> 00:13:36,085 No, I can't. 325 00:13:36,086 --> 00:13:38,047 Don't! Stop! 326 00:13:38,048 --> 00:13:40,049 Chuck! 327 00:13:40,050 --> 00:13:41,050 Dad? 328 00:13:41,051 --> 00:13:42,121 Raina. 329 00:13:42,122 --> 00:13:43,993 You shouldn't be here. 330 00:13:43,994 --> 00:13:48,227 Neither should you, 331 00:13:48,228 --> 00:13:51,030 'cause I'm not leaving without you. 332 00:13:51,031 --> 00:13:56,065 (Sighs) I know you didn't mean to hurt my mother. 333 00:13:56,066 --> 00:13:59,268 The fire was an accident. 334 00:13:59,269 --> 00:14:03,143 I forgive you. 335 00:14:05,615 --> 00:14:09,979 You're going to jail for a very long time, 336 00:14:09,980 --> 00:14:12,952 and I won't be coming to visit you, ever. 337 00:14:12,953 --> 00:14:15,524 (Sirens wailing in distance) 338 00:14:15,525 --> 00:14:20,429 This just in... Blair Waldorf m.I.A. At constance. 339 00:14:20,430 --> 00:14:22,391 Doesn't she know her prince is waiting? 340 00:14:22,392 --> 00:14:24,393 Or has she found a new one? 341 00:14:24,394 --> 00:14:26,966 Nate and Raina are giving their statements to the cops. 342 00:14:26,967 --> 00:14:29,969 You sure you don't wanna go to the hospital, get checked out? 343 00:14:29,970 --> 00:14:33,372 I'm fine, or I will be. I just wanna get outta here. 344 00:14:33,373 --> 00:14:35,374 Louis is waiting for me. 345 00:14:35,375 --> 00:14:37,076 I'll drive you. 346 00:14:37,077 --> 00:14:38,307 Thank you... 347 00:14:38,308 --> 00:14:41,180 Not only for the ride 348 00:14:41,181 --> 00:14:43,983 but for, you know, saving me. 349 00:14:43,984 --> 00:14:47,086 What was I supposed to do? You called. 350 00:14:47,087 --> 00:14:52,161 Only because I couldn't see my phone to dial 9-1-1. 351 00:14:52,162 --> 00:14:57,026 I still have you on speed dial. I just had to push down the 1. 352 00:14:57,027 --> 00:14:59,629 The 1, huh? 353 00:15:03,103 --> 00:15:04,903 I'm so sorry. 354 00:15:04,904 --> 00:15:06,905 I know. 355 00:15:06,906 --> 00:15:09,138 How about a drink to calm your nerves? 356 00:15:09,139 --> 00:15:13,142 Then we can return you to your prince as steady as ever? 357 00:15:13,143 --> 00:15:15,514 Okay. 358 00:15:15,515 --> 00:15:17,917 One drink. That's all. 359 00:15:25,055 --> 00:15:26,596 Thank you. 360 00:15:31,231 --> 00:15:33,302 Nate... 361 00:15:33,303 --> 00:15:35,534 I wanna go home. 362 00:15:35,535 --> 00:15:38,207 Okay. We can, uh, get another cab, 363 00:15:38,208 --> 00:15:40,309 go to your hotel. 364 00:15:40,310 --> 00:15:44,213 I don't mean the hotel. 365 00:15:44,214 --> 00:15:45,615 You mean Chicago. 366 00:15:53,053 --> 00:15:54,524 (Sighs deeply) 367 00:15:58,158 --> 00:16:01,130 (Blair) Oh, my. 368 00:16:01,131 --> 00:16:03,132 Closed for Joseph nitzberg's bar mitzvah. 369 00:16:03,133 --> 00:16:05,194 The nitzbergs have great taste. 370 00:16:05,195 --> 00:16:07,536 Maybe we should just go back to the party. 371 00:16:07,537 --> 00:16:10,399 Why? Pretty much everyone we or gossip girl knows is there, 372 00:16:10,400 --> 00:16:13,042 which means it's almost like we've been given 373 00:16:13,043 --> 00:16:15,204 the rest of the night off to do what we want. 374 00:16:15,205 --> 00:16:17,146 Like that movie "death takes a holiday"? 375 00:16:17,147 --> 00:16:19,308 Not the Brad Pitt remake. That was horrible. 376 00:16:19,309 --> 00:16:21,310 What? It was. 377 00:16:21,311 --> 00:16:25,554 "Helen and Murray erlich" sound nice. 378 00:16:25,555 --> 00:16:27,316 Shall we? 379 00:16:27,317 --> 00:16:29,458 (Chuckles) 380 00:16:29,459 --> 00:16:32,622 ♫♫ 381 00:16:36,596 --> 00:16:38,197 (Rattling) 382 00:16:38,198 --> 00:16:40,269 (Gasping) 383 00:16:40,270 --> 00:16:41,500 You scared me. 384 00:16:41,501 --> 00:16:43,332 I get that a lot. 385 00:16:43,333 --> 00:16:47,336 Do you know where I could find a window that opens? 386 00:16:47,337 --> 00:16:49,778 Most of them seem to be nailed shut, 387 00:16:49,779 --> 00:16:52,781 and I could really use the fresh air. 388 00:16:52,782 --> 00:16:55,644 Top floor, last room at the end of the hall. 389 00:16:55,645 --> 00:16:58,587 Thanks for helping me. 390 00:16:58,588 --> 00:17:01,090 Have you seen Charlie? 391 00:17:01,091 --> 00:17:03,392 Maybe I have. Maybe I haven't. 392 00:17:03,393 --> 00:17:05,794 This is serious. Every second you don't tell me 393 00:17:05,795 --> 00:17:08,657 where she went is critical. Look, what if your kid 394 00:17:08,658 --> 00:17:10,229 in 17 years was in trouble and needed help? 395 00:17:10,230 --> 00:17:12,631 If Milo isn't in trouble in 17 years, 396 00:17:12,632 --> 00:17:15,104 then I've done something wrong, but fine. 397 00:17:15,105 --> 00:17:17,766 I'll tell you where Charlie went, but you owe me. 398 00:17:17,767 --> 00:17:19,468 She took the elevator. 399 00:17:19,469 --> 00:17:22,511 Thank you. 400 00:17:22,512 --> 00:17:23,642 (Chuckles) 401 00:17:23,643 --> 00:17:27,376 I miss you! You get me! 402 00:17:27,377 --> 00:17:31,380 (Cheering) 403 00:17:31,381 --> 00:17:33,422 (Adele) ♫ there's a fire ♫ 404 00:17:33,423 --> 00:17:35,424 ♫ starting in my heart ♫ 405 00:17:35,425 --> 00:17:37,256 ♫ reaching a fever pitch ♫ 406 00:17:37,257 --> 00:17:41,290 ♫ and it's bringing me out the dark ♫ 407 00:17:41,291 --> 00:17:45,364 ♫ the scars of your love remind me of us ♫ 408 00:17:45,365 --> 00:17:50,539 ♫ they keep me thinking that we almost had it all ♫ 409 00:17:50,540 --> 00:17:54,603 ♫ the scars of your love, they leave me breathless ♫ 410 00:17:54,604 --> 00:17:57,707 ♫ I can't help feeling ♫ 411 00:17:59,649 --> 00:18:03,183 Charlie. You here? 412 00:18:09,389 --> 00:18:12,491 (Cheering) 413 00:18:12,492 --> 00:18:14,393 ♫ oh ♫ 414 00:18:14,394 --> 00:18:16,565 ♫ you're gonna wish you ♫ 415 00:18:16,566 --> 00:18:18,767 ♫ rolling in the deep ♫ 416 00:18:18,768 --> 00:18:21,300 ♫ tears are gonna fall, rolling in the deep ♫ 417 00:18:21,301 --> 00:18:25,374 ♫ you had my heart inside your hands ♫ 418 00:18:25,375 --> 00:18:27,206 ♫ never had met me ♫ 419 00:18:27,207 --> 00:18:31,440 ♫ baby, I have no story to be told ♫ 420 00:18:31,441 --> 00:18:34,243 ♫ but I've heard one on you ♫ 421 00:18:34,244 --> 00:18:36,715 ♫ and I'm gonna make your head burn ♫ 422 00:18:36,716 --> 00:18:40,719 ♫ think of me in the depths of your despair ♫ 423 00:18:40,720 --> 00:18:42,751 ♫ make a home down there ♫ 424 00:18:42,752 --> 00:18:45,854 ♫ as mine sure won't be shared ♫ 425 00:18:45,855 --> 00:18:50,599 ♫ the scars of your love remind me of us ♫ 426 00:18:50,600 --> 00:18:54,403 ♫ they keep me thinking that we almost had it all ♫ 427 00:18:54,404 --> 00:19:00,409 (Cheering) 428 00:19:00,410 --> 00:19:02,441 ♫ I can't help feeling ♫ 429 00:19:02,442 --> 00:19:06,775 ♫ we could have had it all ♫ 430 00:19:06,776 --> 00:19:09,848 ♫ rolling in the deep ♫ 431 00:19:09,849 --> 00:19:11,750 ♫ rolling in the deep ♫ 432 00:19:11,751 --> 00:19:16,186 ♫ you had my heart inside your hands ♫ 433 00:19:21,661 --> 00:19:26,335 ♫ could've had it all ♫ 434 00:19:26,336 --> 00:19:27,636 ♫ rolling in the deep ♫ 435 00:19:27,637 --> 00:19:29,238 So that's it. 436 00:19:29,239 --> 00:19:32,241 Time to go back to the real world. You ready? 437 00:19:32,242 --> 00:19:35,904 ♫ You had my heart inside of your hand ♫ 438 00:19:35,905 --> 00:19:37,776 ♫ but you played it ♫ 439 00:19:37,777 --> 00:19:41,510 ♫ with a beating ♫ 440 00:19:41,511 --> 00:19:45,914 ♫ throw your soul through every open door ♫ 441 00:19:45,915 --> 00:19:50,489 ♫ count your blessings to find what you look for ♫ 442 00:19:50,490 --> 00:19:52,261 ♫ turn my sorrow ♫ 443 00:19:52,262 --> 00:19:55,394 I'm sorry, my dear, but you need to give this up. 444 00:19:55,395 --> 00:19:56,895 Blair isn't coming. 445 00:19:56,896 --> 00:20:00,399 You asked her a question, and this is her answer. 446 00:20:00,400 --> 00:20:03,232 You know, the last thing I wanted was to see you be hurt. 447 00:20:03,233 --> 00:20:05,574 And look what has happened. 448 00:20:05,575 --> 00:20:07,736 I know she'll be here. 449 00:20:07,737 --> 00:20:10,709 ♫ We could've had it all ♫ 450 00:20:10,710 --> 00:20:12,841 ♫ never had met me ♫ 451 00:20:12,842 --> 00:20:14,543 ♫ rolling in the deep ♫ 452 00:20:14,544 --> 00:20:16,945 ♫ tears are gonna fall, rolling in the deep ♫ 453 00:20:16,946 --> 00:20:21,720 ♫ you had my heart inside your hand ♫ 454 00:20:21,721 --> 00:20:23,492 ♫ and you played it ♫ 455 00:20:23,493 --> 00:20:24,623 ♫ tears are gonna fall ♫ 456 00:20:24,624 --> 00:20:26,495 ♫ to the beat ♫ 457 00:20:26,496 --> 00:20:29,758 No, Carol. I'm sorry. We still haven't been able to find her. 458 00:20:29,759 --> 00:20:32,761 I'll try Vanessa, see if she had any luck. 459 00:20:32,762 --> 00:20:34,933 Okay. No, we have everyone looking. 460 00:20:34,934 --> 00:20:36,705 ♫ You had my heart ♫ 461 00:20:36,706 --> 00:20:38,267 Watch out, s. 462 00:20:38,268 --> 00:20:40,639 We find what we look for... 463 00:20:40,640 --> 00:20:41,740 Charlie. 464 00:20:41,741 --> 00:20:42,871 But never where we expect. 465 00:20:42,872 --> 00:20:44,373 Charlie, no. 466 00:20:44,374 --> 00:20:45,375 ♫ Beat ♫ 467 00:20:50,480 --> 00:20:53,722 I heard you talk to Dan and Vanessa about me. 468 00:20:53,723 --> 00:20:56,585 You think I'm crazy. Everyone does. 469 00:20:56,586 --> 00:20:59,358 No, we don't. We think you have a condition that can be helped. 470 00:20:59,359 --> 00:21:01,860 If you come down, we can talk about it. 471 00:21:01,861 --> 00:21:03,832 I-I'll get Dan if you want. 472 00:21:03,833 --> 00:21:07,766 Dan doesn't like me. That's why I stole your dress. 473 00:21:07,767 --> 00:21:11,670 I'll never be like you. 474 00:21:11,671 --> 00:21:14,673 You're... Serena Van Der Woodsen. 475 00:21:14,674 --> 00:21:18,407 That doesn't mean what you think it means. 476 00:21:18,408 --> 00:21:20,449 (Cell phone rings) 477 00:21:20,450 --> 00:21:22,551 Hey. 478 00:21:22,552 --> 00:21:25,654 You okay? You didn't call when you got in. Is Charlie there? 479 00:21:25,655 --> 00:21:29,788 No, I'm sorry. I just... I got caught up. 480 00:21:29,789 --> 00:21:31,520 I found your book. 481 00:21:31,521 --> 00:21:34,863 My what? 482 00:21:34,864 --> 00:21:36,495 You went through my stuff? 483 00:21:36,496 --> 00:21:38,667 Vanessa, you have no right to do that. 484 00:21:38,668 --> 00:21:41,530 I know, and I'm sorry. It's just this could be the best satire 485 00:21:41,531 --> 00:21:44,573 on the Upper East Side since "bonfire of the vanities." 486 00:21:44,574 --> 00:21:46,575 How long have you been working on this? 487 00:21:46,576 --> 00:21:48,437 Uh, five years, off and on. 488 00:21:48,438 --> 00:21:50,679 Now put it back, and we can forget you found it. 489 00:21:50,680 --> 00:21:52,841 I always thought Serena was the reason 490 00:21:52,842 --> 00:21:54,843 you fell into the Upper East Side, 491 00:21:54,844 --> 00:21:56,715 but it was more than that. 492 00:21:56,716 --> 00:21:59,388 Vanessa, seriously, this is none of your business. 493 00:21:59,389 --> 00:22:02,651 You always wanted in, maybe more than Jenny. 494 00:22:02,652 --> 00:22:05,594 (Sighs) 495 00:22:05,595 --> 00:22:08,557 Of course, the irony is that if I ever show it to anyone, 496 00:22:08,558 --> 00:22:10,859 it'll guarantee my outsider status forever. 497 00:22:10,860 --> 00:22:14,533 Dan, you know as well as I do you can't be an insider 498 00:22:14,534 --> 00:22:17,366 and make great art. You have to stand alone to observe it 499 00:22:17,367 --> 00:22:18,837 and not care whose feelings you hurt 500 00:22:18,838 --> 00:22:20,569 or what people think of you. 501 00:22:20,570 --> 00:22:24,743 Those people are my friends, my best friends, my family. 502 00:22:24,744 --> 00:22:27,516 Well, it's not like any of them come across worse than you do, 503 00:22:27,517 --> 00:22:28,817 and there's a certain someone 504 00:22:28,818 --> 00:22:31,650 that might actually like the way she's painted. 505 00:22:31,651 --> 00:22:33,422 Get it published. Take a stand. 506 00:22:33,423 --> 00:22:35,884 Be a great man instead of always being a good boy. 507 00:22:35,885 --> 00:22:37,126 (Cell phone alert chimes) 508 00:22:39,088 --> 00:22:41,890 Serena found Charlie. I need to go. 509 00:22:41,891 --> 00:22:43,892 And you need to put the book back and get out of my room. 510 00:22:43,893 --> 00:22:45,494 Dan, this is important. 511 00:22:45,495 --> 00:22:46,895 Don't just drop everything to run and help them. 512 00:22:46,896 --> 00:22:48,537 Good-bye, Vanessa. 513 00:22:48,538 --> 00:22:50,539 When are you gonna realize that you are better person 514 00:22:50,540 --> 00:22:52,601 until the day you asked Serena out four years ago? 515 00:22:52,602 --> 00:22:54,843 When are you gonna realize that I had a better life 516 00:22:54,844 --> 00:22:57,506 before you climbed up my fire escape four years ago? 517 00:22:57,507 --> 00:22:58,777 (Line disconnects) 518 00:22:58,778 --> 00:22:59,809 (Sighs) 519 00:23:03,783 --> 00:23:05,785 (Sighs) 520 00:23:21,631 --> 00:23:23,472 (Sighs) So... 521 00:23:23,473 --> 00:23:25,874 I should find Louis and tell him it's over. 522 00:23:25,875 --> 00:23:27,876 If that's what you want. 523 00:23:27,877 --> 00:23:30,038 It's the right thing to do. 524 00:23:30,039 --> 00:23:31,880 You really love him, don't you? 525 00:23:31,881 --> 00:23:32,941 Yes. 526 00:23:32,942 --> 00:23:35,614 But not like I love you. 527 00:23:35,615 --> 00:23:38,947 Louis and I... it's different. 528 00:23:38,948 --> 00:23:40,819 It's lighter, more simple. 529 00:23:40,820 --> 00:23:43,722 He makes me happy. 530 00:23:43,723 --> 00:23:44,953 And I don't. 531 00:23:44,954 --> 00:23:46,955 What we have is a great love. 532 00:23:46,956 --> 00:23:49,558 It's complicated, intense, 533 00:23:49,559 --> 00:23:51,460 all-consuming. 534 00:23:51,461 --> 00:23:54,102 No matter what we do and how much we fight, 535 00:23:54,103 --> 00:23:56,565 it'll always pull us in. 536 00:23:56,566 --> 00:24:01,511 What's mere happiness in the face of all that, right? 537 00:24:03,673 --> 00:24:04,913 So... 538 00:24:04,914 --> 00:24:08,446 I'm sure Louis has left the party by now, 539 00:24:08,447 --> 00:24:10,649 so I'll have to tell him at the consulate. 540 00:24:10,650 --> 00:24:13,982 Drop me off at constance, then you can take the limo. 541 00:24:13,983 --> 00:24:18,787 (Woman) ♫ these games you play are bringing me down ♫ 542 00:24:18,788 --> 00:24:24,993 ♫ if you could see ♫ 543 00:24:24,994 --> 00:24:26,464 Are you really going to tell me 544 00:24:26,465 --> 00:24:30,899 that there's something wrong with being you? 545 00:24:30,900 --> 00:24:32,901 Every girl wants to be you. 546 00:24:32,902 --> 00:24:36,875 Every guy wants to date you. You can do anything you want. 547 00:24:36,876 --> 00:24:39,477 So can you. 548 00:24:39,478 --> 00:24:41,880 All night, i-I've realized, 549 00:24:41,881 --> 00:24:43,612 I didn't choose college. 550 00:24:43,613 --> 00:24:45,614 I never chose between Dan or Nate. 551 00:24:45,615 --> 00:24:47,485 I didn't even choose Paris last year. 552 00:24:47,486 --> 00:24:49,087 Blair told me I was going. 553 00:24:49,088 --> 00:24:51,259 Trust me, I-I know what it feels like. 554 00:24:51,260 --> 00:24:53,261 When you're not making your own decisions, 555 00:24:53,262 --> 00:24:56,264 you can feel helpless because you don't wanna hurt anyone. 556 00:24:56,265 --> 00:25:00,028 But all you end up doing is hurting them and yourself. 557 00:25:00,029 --> 00:25:03,071 ♫♫ 558 00:25:03,072 --> 00:25:07,175 It's what I did, and here I am, alone. 559 00:25:07,176 --> 00:25:10,939 ♫ Life goes on ♫ 560 00:25:10,940 --> 00:25:14,783 ♫ slowly without you ♫ 561 00:25:14,784 --> 00:25:16,985 ♫ I move through ♫ 562 00:25:16,986 --> 00:25:19,788 You're not alone. 563 00:25:19,789 --> 00:25:22,050 I'm here. 564 00:25:22,051 --> 00:25:23,852 Good. 565 00:25:23,853 --> 00:25:26,124 ♫ If I'd known then what I know now ♫ 566 00:25:26,125 --> 00:25:28,126 But if you could do it over again, 567 00:25:28,127 --> 00:25:30,659 who would you choose? 568 00:25:30,660 --> 00:25:31,930 Dan or Nate? 569 00:25:31,931 --> 00:25:37,035 ♫♫ 570 00:25:37,036 --> 00:25:38,306 (Beeping) 571 00:25:38,307 --> 00:25:40,068 What are you doing? 572 00:25:40,069 --> 00:25:48,069 ♫♫ 573 00:25:53,823 --> 00:25:55,223 You're still here. 574 00:25:55,224 --> 00:25:56,825 Why wouldn't I be? 575 00:25:56,826 --> 00:25:58,687 The party's almost over. 576 00:25:58,688 --> 00:26:01,189 I know. 577 00:26:01,190 --> 00:26:03,191 But Blair hasn't arrived yet. 578 00:26:03,192 --> 00:26:06,234 How can you be sure she's even coming? 579 00:26:06,235 --> 00:26:08,767 Because I love her, and just as important, 580 00:26:08,768 --> 00:26:10,198 I believe in her. 581 00:26:10,199 --> 00:26:13,241 I know she's scared, but she'll figure it out. 582 00:26:13,242 --> 00:26:15,204 And I'll be here when she does. 583 00:26:17,276 --> 00:26:19,608 You left your... 584 00:26:19,609 --> 00:26:21,910 I knew you would come. 585 00:26:21,911 --> 00:26:25,714 I'm sorry it took me so long. We need to talk. 586 00:26:25,715 --> 00:26:27,886 ♫ If I'd known then what I know ♫ 587 00:26:27,887 --> 00:26:28,887 I see. 588 00:26:28,888 --> 00:26:30,659 ♫ Now ♫ 589 00:26:30,660 --> 00:26:31,990 Louis... 590 00:26:31,991 --> 00:26:33,121 Blair... 591 00:26:33,122 --> 00:26:35,664 No, I need to do this myself. 592 00:26:35,665 --> 00:26:36,865 ♫♫ 593 00:26:36,866 --> 00:26:39,928 (Sighs) What I need to tell you is... 594 00:26:39,929 --> 00:26:43,802 What's she's trying to say is you have my blessing. 595 00:26:43,803 --> 00:26:47,706 I couldn't be more happy the two of you are getting married. 596 00:26:47,707 --> 00:26:50,008 ♫♫ 597 00:26:50,009 --> 00:26:54,913 Poor b. Don't you know timing is everything? 598 00:26:54,914 --> 00:26:57,787 Looks like someone just stepped on your lines. 599 00:27:03,823 --> 00:27:06,755 Meeting Serena. You, too, huh? 600 00:27:06,756 --> 00:27:10,229 Why do I feel like we've been here before? 601 00:27:14,203 --> 00:27:16,304 Hey, how you feeling? 602 00:27:16,305 --> 00:27:17,906 I'll be okay. Thanks. 603 00:27:17,907 --> 00:27:20,038 So what are we doing here? 604 00:27:20,039 --> 00:27:21,770 I owe you both an apology. 605 00:27:21,771 --> 00:27:23,641 Did something happen I don't know about? 606 00:27:23,642 --> 00:27:25,844 No, it's not what happened. It's what didn't happen. 607 00:27:25,845 --> 00:27:28,076 Last fall, I asked you to wait around 608 00:27:28,077 --> 00:27:31,419 while I figured things out, and... and I never really did. 609 00:27:31,420 --> 00:27:32,981 So I'm sorry if I hurt you both. 610 00:27:32,982 --> 00:27:35,353 I-I hope you can find a way to forgive me. 611 00:27:35,354 --> 00:27:37,255 Of course we can. 612 00:27:37,256 --> 00:27:40,789 We already have, but it means a lot to hear it from you. 613 00:27:40,790 --> 00:27:43,932 I'm sorry, too, for everything I did that caused problems, 614 00:27:43,933 --> 00:27:46,664 but especially for the way I acted with you, Dan. 615 00:27:46,665 --> 00:27:48,436 All right, well, what do you say we get your coat? 616 00:27:48,437 --> 00:27:50,198 I'll take you home. 617 00:27:50,199 --> 00:27:52,241 I'd like that. Thank you. 618 00:27:55,044 --> 00:27:57,445 Maybe I shouldn't have wanted to be you before, 619 00:27:57,446 --> 00:28:00,148 but now I definitely do. 620 00:28:00,149 --> 00:28:02,811 I'll get our coats. 621 00:28:02,812 --> 00:28:04,213 I'll get a cab. 622 00:28:05,885 --> 00:28:08,987 Hey, I should call my mom and let her know that I'm okay. 623 00:28:08,988 --> 00:28:11,159 Okay. I'll be down there. 624 00:28:11,160 --> 00:28:15,423 (Beeping) 625 00:28:15,424 --> 00:28:18,797 (Sighs) Hey, it's me. 626 00:28:18,798 --> 00:28:21,229 I thought you should know it went perfectly. 627 00:28:21,230 --> 00:28:24,132 I'll see you soon. 628 00:28:24,133 --> 00:28:26,134 Did you find that open window? 629 00:28:26,135 --> 00:28:27,836 (Chuckles nervously) Yeah. 630 00:28:27,837 --> 00:28:30,208 But I shouldn't have been looking for it anyways. 631 00:28:30,209 --> 00:28:32,180 I, um, was just off my meds. 632 00:28:32,181 --> 00:28:34,282 (Chuckles) No, I don't think so. 633 00:28:34,283 --> 00:28:36,946 I don't think you were ever on meds. 634 00:28:38,387 --> 00:28:40,388 Don't worry. I'm not gonna bust you. 635 00:28:40,389 --> 00:28:43,822 Since I assume you're about to be shipped off somewhere, 636 00:28:43,823 --> 00:28:46,855 if you're ever back in the city, let me know. 637 00:28:46,856 --> 00:28:49,929 It's been getting a little dull around here. 638 00:29:02,511 --> 00:29:05,243 Why did you just do that? 639 00:29:05,244 --> 00:29:07,315 'Cause of what you said earlier. 640 00:29:07,316 --> 00:29:08,877 About being happy? 641 00:29:08,878 --> 00:29:12,851 Chuck, that's not the most important thing. 642 00:29:12,852 --> 00:29:15,753 People don't write sonnets about being compatible 643 00:29:15,754 --> 00:29:18,156 or novels about shared life goals 644 00:29:18,157 --> 00:29:20,859 and stimulating conversation. 645 00:29:20,860 --> 00:29:24,062 The great loves are the crazy ones. "L'amour fou." 646 00:29:24,063 --> 00:29:26,294 Blair, we're not living in Paris in the '20s. 647 00:29:26,295 --> 00:29:28,536 We both wish we were. 648 00:29:28,537 --> 00:29:31,199 There's a difference between a great love 649 00:29:31,200 --> 00:29:32,771 and the right love. 650 00:29:34,173 --> 00:29:37,345 I left the empire state building last year after two minutes 651 00:29:37,346 --> 00:29:38,848 when you didn't show. 652 00:29:41,180 --> 00:29:44,312 Louis waited all night. 653 00:29:44,313 --> 00:29:46,514 This is your chance at happiness. 654 00:29:46,515 --> 00:29:49,357 You think you shouldn't want it 'cause you've never had it, 655 00:29:49,358 --> 00:29:50,889 and it scares you. 656 00:29:50,890 --> 00:29:53,191 But you deserve your fairy tale. 657 00:29:53,192 --> 00:29:54,823 We make our own fairy tales. 658 00:29:54,824 --> 00:29:58,266 Only when we have to. You don't. 659 00:29:58,267 --> 00:30:02,200 How do you feel about tonight? 660 00:30:02,201 --> 00:30:03,471 Awful. 661 00:30:03,472 --> 00:30:05,533 Just... 662 00:30:05,534 --> 00:30:07,006 Terrible. 663 00:30:09,478 --> 00:30:13,381 (Sighs) In fact, I've never felt like this before. 664 00:30:13,382 --> 00:30:16,014 Guilt. 665 00:30:16,015 --> 00:30:18,116 I feel it, too. 666 00:30:18,117 --> 00:30:22,020 Maybe I'm actually growing up after all. 667 00:30:22,021 --> 00:30:24,052 (Badly drawn boy's "in safe hands" playing) 668 00:30:24,053 --> 00:30:26,354 I didn't wanna let you go just yet. 669 00:30:26,355 --> 00:30:31,529 ♫ I'll leave you now ♫ 670 00:30:31,530 --> 00:30:37,065 ♫ in safe hands ♫ 671 00:30:37,066 --> 00:30:39,338 Don't let anyone tell you you're not powerful. 672 00:30:43,242 --> 00:30:45,843 You're the most powerful woman I know. 673 00:30:45,844 --> 00:30:49,417 It's taking all the power I have to walk away from you. 674 00:30:49,418 --> 00:30:53,021 I know. 675 00:30:53,022 --> 00:30:55,553 ♫ Just cool down ♫ 676 00:30:55,554 --> 00:30:58,387 But I need to let you go. 677 00:31:02,361 --> 00:31:05,233 You need to let go. 678 00:31:05,234 --> 00:31:09,597 (Sighs) 679 00:31:09,598 --> 00:31:11,639 I will always love you. 680 00:31:11,640 --> 00:31:14,502 I will always love you. 681 00:31:14,503 --> 00:31:18,006 (Sighs) 682 00:31:18,007 --> 00:31:22,951 ♫ it raids your memory ♫ 683 00:31:22,952 --> 00:31:29,918 ♫ I'm sorry for failing ♫ 684 00:31:29,919 --> 00:31:32,020 Thank you for waiting. 685 00:31:32,021 --> 00:31:35,063 I had to say good-bye. 686 00:31:35,064 --> 00:31:38,967 ♫ I need you ♫ 687 00:31:38,968 --> 00:31:40,898 ♫ now ♫ 688 00:31:40,899 --> 00:31:45,673 ♫ to help me out ♫ 689 00:31:45,674 --> 00:31:51,909 ♫ still I am scared to face this ♫ 690 00:31:51,910 --> 00:31:54,582 This just in... 691 00:31:54,583 --> 00:31:58,446 Chuck bass and Blair Waldorf, happily never after. 692 00:31:58,447 --> 00:32:01,919 They say parting is such sweet sorrow, 693 00:32:01,920 --> 00:32:06,125 but wouldn't it be nice if just once it didn't have to be? 694 00:32:16,605 --> 00:32:18,967 They're saying 20 years. 695 00:32:18,968 --> 00:32:21,409 Sounds fair. That's how long he kept the secret. 696 00:32:21,410 --> 00:32:24,242 Well, I wouldn't wanna be in his shoes. I can tell you that. 697 00:32:24,243 --> 00:32:28,977 What about your shoes? When is that happening? 698 00:32:28,978 --> 00:32:30,979 Well, I'm going to be getting very pale. 699 00:32:30,980 --> 00:32:33,021 This thing doesn't come off until the fall, 700 00:32:33,022 --> 00:32:35,153 just in time to send my baby off to college. 701 00:32:35,154 --> 00:32:37,025 Oh, Sarah Lawrence is, like, 15 minutes away. 702 00:32:37,026 --> 00:32:38,956 I don't really think I need to be sent off. 703 00:32:38,957 --> 00:32:40,358 A-a light breeze could take me there. 704 00:32:40,359 --> 00:32:42,960 At least you don't have to worry about sun damage, 705 00:32:42,961 --> 00:32:44,592 and we don't have to spend the month of August 706 00:32:44,593 --> 00:32:46,394 with Eleanor and Cyrus on that cruise 707 00:32:46,395 --> 00:32:48,196 like they suggested. Can you imagine? 708 00:32:48,197 --> 00:32:50,338 I don't think the principality of Monaco's yacht 709 00:32:50,339 --> 00:32:52,340 counts as a cruise, Mr. Humphrey. 710 00:32:52,341 --> 00:32:54,342 Well, they didn't mention that. 711 00:32:54,343 --> 00:32:56,144 Maybe there's still time to r.S.V.P. 712 00:32:56,145 --> 00:32:58,976 Well, on that note, I think I'll head out, Nathaniel. 713 00:32:58,977 --> 00:33:01,149 I'll hitch a ride. 714 00:33:01,150 --> 00:33:03,011 (Sighs) 715 00:33:03,012 --> 00:33:05,413 So... Monaco for the summer. 716 00:33:05,414 --> 00:33:07,655 Yeah, Louis is picking me up in an hour. 717 00:33:07,656 --> 00:33:09,417 Flying private? 718 00:33:09,418 --> 00:33:11,390 Is there anything else? 719 00:33:14,293 --> 00:33:16,094 (Kisses) 720 00:33:16,095 --> 00:33:18,366 So you're really getting married, huh? 721 00:33:18,367 --> 00:33:20,728 Yes, and you're actually going to be invited. 722 00:33:20,729 --> 00:33:23,201 I bet you never thought you'd get to go to a royal wedding. 723 00:33:23,202 --> 00:33:25,673 Only my own. You think you could introduce me 724 00:33:25,674 --> 00:33:28,536 to Charlotte casiraghi? Listen, if the castle gets lonely, 725 00:33:28,537 --> 00:33:30,708 um, you wanna watch a movie with a friend... 726 00:33:30,709 --> 00:33:34,212 I already copied your queue. Our e-mail discourse 727 00:33:34,213 --> 00:33:36,414 begins Monday with hal ashby's "the landlord," 728 00:33:36,415 --> 00:33:38,086 and we'll take it from there. Okay. 729 00:33:38,087 --> 00:33:39,617 (Cell phone rings) 730 00:33:39,618 --> 00:33:41,489 (Beep) 731 00:33:41,490 --> 00:33:43,491 (Rufus) Hello? 732 00:33:43,492 --> 00:33:46,494 Uh, it's your car here to take you to the bus. 733 00:33:46,495 --> 00:33:49,026 Are you sure you wanna take the bus, honey? 734 00:33:49,027 --> 00:33:51,159 Yes. After everything I've been through, 735 00:33:51,160 --> 00:33:54,332 I could really use the downtime. My mother was right. 736 00:33:54,333 --> 00:33:56,334 This city isn't the best place for me. 737 00:33:56,335 --> 00:33:58,736 Maybe someday I can come back and stay centered, 738 00:33:58,737 --> 00:34:01,739 but for now, back to Florida. 739 00:34:01,740 --> 00:34:03,711 Mm. Mm. 740 00:34:03,712 --> 00:34:06,043 Thank you. 741 00:34:06,044 --> 00:34:08,646 (Whispers) Bye. 742 00:34:08,647 --> 00:34:11,749 I'm sad. I kinda liked having a cousin around. 743 00:34:11,750 --> 00:34:12,750 Me, too. 744 00:34:22,191 --> 00:34:24,333 (Sighs) 745 00:34:25,664 --> 00:34:28,065 I really did like you. 746 00:34:28,066 --> 00:34:31,469 I really did like you, too. 747 00:34:31,470 --> 00:34:36,174 Transitions in life are usually marked by major events... 748 00:34:36,175 --> 00:34:40,208 Birthdays, graduations, weddings. 749 00:34:40,209 --> 00:34:42,310 You must really be hurting. 750 00:34:42,311 --> 00:34:44,212 How can you tell? 751 00:34:44,213 --> 00:34:48,216 You're not drinking. I always know it's serious 752 00:34:48,217 --> 00:34:51,789 I'm not right for her. We bring out the dark side in each other. 753 00:34:51,790 --> 00:34:53,491 When she's with Louis, she shines. 754 00:34:53,492 --> 00:34:55,463 That's the Blair I love. 755 00:34:55,464 --> 00:34:58,366 If she needs to be with him to be it, 756 00:34:58,367 --> 00:35:00,498 then that's the way it should be. 757 00:35:00,499 --> 00:35:03,231 Well, look at that... Chuck bass, maturing. (Chuckles) 758 00:35:03,232 --> 00:35:05,734 Sad but true, I'm afraid. 759 00:35:07,676 --> 00:35:11,479 I had Victor pick this up. Being at St. Jude's 760 00:35:11,480 --> 00:35:14,512 reminded me of all the lost weekends we used to have. 761 00:35:14,513 --> 00:35:17,285 So why not graduate to a lost summer? 762 00:35:17,286 --> 00:35:18,786 I'm intrigued. 763 00:35:18,787 --> 00:35:20,618 Just spin the globe and pick a point. 764 00:35:20,619 --> 00:35:23,821 We can start there and make our way back here, 765 00:35:23,822 --> 00:35:26,394 like old times... bachelors who don't have to answer to anybody. 766 00:35:26,395 --> 00:35:28,526 You're a good friend. 767 00:35:28,527 --> 00:35:31,299 One of us has to be. 768 00:35:31,300 --> 00:35:33,701 But the greater transitions 769 00:35:33,702 --> 00:35:36,304 often come out of smaller moments... 770 00:35:36,305 --> 00:35:37,565 (Exhales deeply) 771 00:35:37,566 --> 00:35:40,268 When we stop and look at who we are. 772 00:35:40,269 --> 00:35:41,809 (Clink) 773 00:35:41,810 --> 00:35:44,172 Because each time we see how far we've come, 774 00:35:44,173 --> 00:35:46,214 we also see how far we still have to go. 775 00:35:46,215 --> 00:35:48,316 Hey, can I borrow your sun hat? 776 00:35:48,317 --> 00:35:51,419 Only if I can take your espadrilles. 777 00:35:51,420 --> 00:35:53,581 I can't wait for Monaco. 778 00:35:53,582 --> 00:35:56,153 Strolling in the jardin exotique, 779 00:35:56,154 --> 00:35:58,586 catching the exhibits at villa Paloma, 780 00:35:58,587 --> 00:36:01,189 eating the lievre à la royale at le Louis xv. 781 00:36:01,190 --> 00:36:03,661 While I lay on the beach in Montecito, off the radar, 782 00:36:03,662 --> 00:36:06,434 learning to surf, strolling through the farmers' market, 783 00:36:06,435 --> 00:36:09,437 while Cece with a teacup of gin in hand, 784 00:36:09,438 --> 00:36:11,269 harasses the help. 785 00:36:11,270 --> 00:36:14,202 Well, you're gonna have a lot of fun, but are you sure 786 00:36:14,203 --> 00:36:17,205 you wanna be all by yourself the whole summer? 787 00:36:17,206 --> 00:36:19,477 I know a palace with an empty room or 50. 788 00:36:19,478 --> 00:36:21,809 Being alone is just what I need... no boys, no bars, 789 00:36:21,810 --> 00:36:23,811 just a bottle of sunblock 790 00:36:23,812 --> 00:36:25,613 and a dozen of the best beach reads. 791 00:36:25,614 --> 00:36:28,886 I needed to make a choice, and... and I choose me. 792 00:36:28,887 --> 00:36:30,758 Well, who knows? Maybe the grimaldis' yacht 793 00:36:30,759 --> 00:36:33,891 can moor for a couple days in Malibu and we can meet up. 794 00:36:33,892 --> 00:36:36,624 Oh, I'd love that. 795 00:36:36,625 --> 00:36:38,896 Hey, have you picked a date yet? 796 00:36:38,897 --> 00:36:40,828 We're thinking November. 797 00:36:40,829 --> 00:36:43,200 Well, that doesn't give me nearly enough time 798 00:36:43,201 --> 00:36:45,733 to find a dress to outshine yours, 799 00:36:45,734 --> 00:36:47,905 what are you talking about? I already told Louis' seamstresses 800 00:36:47,906 --> 00:36:49,507 to make you a maid of honor dress 801 00:36:49,508 --> 00:36:50,908 from the brightest fuchsia they could find. 802 00:36:50,909 --> 00:36:52,380 Ugh. (Laughs) 803 00:36:52,381 --> 00:36:54,682 (Laughs) Aw. 804 00:36:54,683 --> 00:36:57,345 Thank you. 805 00:36:57,346 --> 00:36:58,746 Of course. 806 00:36:58,747 --> 00:37:00,518 ♫♫ 807 00:37:00,519 --> 00:37:03,921 So with Lily locked up all summer, 808 00:37:03,922 --> 00:37:05,593 not really. I'm producing 809 00:37:05,594 --> 00:37:07,455 panic's album in the city, so I'll have lots of company. 810 00:37:07,456 --> 00:37:09,527 What about the house in the Hamptons? 811 00:37:09,528 --> 00:37:10,928 I mean, is Cece gonna be there this year? 812 00:37:10,929 --> 00:37:12,900 No, she's staying in Montecito for Serena. 813 00:37:12,901 --> 00:37:15,503 Ah. You know, I'm actually ashamed to admit this, 814 00:37:15,504 --> 00:37:18,306 but I was kinda looking forward to spending some time out there. 815 00:37:18,307 --> 00:37:20,368 Since when do you like the Hamptons? 816 00:37:20,369 --> 00:37:21,939 I wouldn't mind leaving the city. 817 00:37:21,940 --> 00:37:23,371 It's been getting me down. 818 00:37:23,372 --> 00:37:24,672 You sad about Charlie leaving? 819 00:37:24,673 --> 00:37:26,274 I know you two were getting close. 820 00:37:26,275 --> 00:37:27,915 It's not Charlie he's talking about. 821 00:37:27,916 --> 00:37:30,348 Whoever or whatever it is, the Hamptons house is empty. 822 00:37:30,349 --> 00:37:32,580 You can have it all for yourself. 823 00:37:32,581 --> 00:37:34,582 Would you wanna come with? 824 00:37:34,583 --> 00:37:37,585 We could be each other's wingmen like Nate and Chuck. 825 00:37:37,586 --> 00:37:39,957 Maybe break up a couple or two. 826 00:37:39,958 --> 00:37:41,989 Uh, yeah, thank you. Get me outta here. 827 00:37:41,990 --> 00:37:45,693 Who knows? With all the, uh, relaxing you do, 828 00:37:45,694 --> 00:37:48,636 maybe you can get a little writing done while you're there. 829 00:37:48,637 --> 00:37:51,599 I don't know. I think maybe, uh, my writing days are behind me. 830 00:37:51,600 --> 00:37:54,271 Hmm. 831 00:37:54,272 --> 00:37:57,875 You were right. I loved it. 832 00:37:57,876 --> 00:37:59,877 So did my team here. 833 00:37:59,878 --> 00:38:02,410 We think it's one of the best debut novels 834 00:38:02,411 --> 00:38:03,881 since Jonathan Safran foer. Who exactly wrote it? 835 00:38:03,882 --> 00:38:05,953 I promised my client I wouldn't say, 836 00:38:05,954 --> 00:38:07,785 but I'm sure once it's published, 837 00:38:07,786 --> 00:38:10,388 the author will come forward. He'll... he'll have to. 838 00:38:10,389 --> 00:38:14,492 Where should we send the checks? 839 00:38:14,493 --> 00:38:17,796 To me. I'll pass them along to the author. 840 00:38:19,698 --> 00:38:21,429 Barcelona? 841 00:38:21,430 --> 00:38:24,672 I'm moving there. Nothing's really keeping me here. 842 00:38:24,673 --> 00:38:28,075 In order to fully transform, we might need to free ourselves 843 00:38:28,076 --> 00:38:30,408 of everything we've been holding on to. 844 00:38:30,409 --> 00:38:32,911 To sends us on our new path... The right one. 845 00:38:41,790 --> 00:38:42,920 Uh, hi. 846 00:38:42,921 --> 00:38:44,091 Hi. Sorry. 847 00:38:44,092 --> 00:38:45,693 Do we know each other? 848 00:38:45,694 --> 00:38:47,525 No, no, no. It's just "the beautiful and damned"... 849 00:38:47,526 --> 00:38:48,956 It's one of my favorite novels. 850 00:38:48,957 --> 00:38:50,598 I can't believe you were reading it. 851 00:38:50,599 --> 00:38:52,600 Normally, people only read novels around here 852 00:38:52,601 --> 00:38:56,434 because they're trying to turn them into movies, so... 853 00:38:56,435 --> 00:38:59,737 Which is exactly what you're doing, isn't it? 854 00:38:59,738 --> 00:39:02,039 I kind of lied to my boss about having already read it. 855 00:39:02,040 --> 00:39:03,771 I'm supposed to do a scene-by-scene comparison 856 00:39:03,772 --> 00:39:05,473 of the book to the script. Meeting's in an hour. 857 00:39:05,474 --> 00:39:07,114 Any chance you could help me? 858 00:39:07,115 --> 00:39:09,116 Well, I don't know how I feel 859 00:39:09,117 --> 00:39:11,018 about helping someone cut corners. 860 00:39:11,019 --> 00:39:14,051 But if it's for the good of Fitzgerald, I suppose 861 00:39:14,052 --> 00:39:16,854 I don't have to meet my grandmother for another hour. 862 00:39:16,855 --> 00:39:19,527 Let's see. How far did you get? 863 00:39:19,528 --> 00:39:21,689 Not far enough. That's my boss. Hey, what are you doing here? 864 00:39:21,690 --> 00:39:25,062 What are you doing? What are you doing? 865 00:39:25,063 --> 00:39:27,565 Hi. I'm Serena. I'm such a huge fan of your work. Thanks. 866 00:39:27,566 --> 00:39:30,538 Are you turning "the beautiful and damned" into a movie? 867 00:39:30,539 --> 00:39:35,372 Well, I'm trying to turn "the beautiful and damned" 868 00:39:35,373 --> 00:39:38,646 almost? We gotta go. 869 00:39:38,647 --> 00:39:40,107 No, you're not. You're talking to a beautiful girl, 870 00:39:40,108 --> 00:39:41,709 which I understand, but... 871 00:39:41,710 --> 00:39:43,781 "Beautiful things only grow to a certain height, 872 00:39:43,782 --> 00:39:46,053 and then they fail and fade off." 873 00:39:46,054 --> 00:39:47,815 You read the book. 874 00:39:47,816 --> 00:39:50,418 Yeah, of course. I-I read the book. 875 00:39:50,419 --> 00:39:52,590 I relate to it more than I should admit. 876 00:39:52,591 --> 00:39:53,991 I got an idea. 877 00:39:53,992 --> 00:39:56,764 We got the beautiful and the damned. 878 00:39:56,765 --> 00:39:58,966 So this is not your assignment now. If you want a job... 879 00:39:58,967 --> 00:40:01,629 Oh, my god. I can get this done. 880 00:40:01,630 --> 00:40:03,601 Well, she actually read the book, though. 881 00:40:03,602 --> 00:40:06,434 What do you think? 882 00:40:06,435 --> 00:40:07,975 If you can prepare me for the meeting... 883 00:40:07,976 --> 00:40:09,007 Um, yeah. 884 00:40:23,692 --> 00:40:24,852 Hi. 885 00:40:24,853 --> 00:40:27,424 How was the trip? 886 00:40:27,425 --> 00:40:29,928 It was long, but nice. 887 00:40:32,200 --> 00:40:35,003 They're all in there. You can count... 888 00:40:36,705 --> 00:40:38,606 Thank you, Ivy. 889 00:40:38,607 --> 00:40:41,809 You played your part perfectly. 890 00:40:41,810 --> 00:40:43,871 Well, thanks for hiring me. 891 00:40:43,872 --> 00:40:46,013 I have to say it was... 892 00:40:46,014 --> 00:40:47,945 A pretty devious plan. 893 00:40:47,946 --> 00:40:51,879 Well, you met my family. You know where I get it from. 894 00:40:51,880 --> 00:40:57,725 Yeah. 895 00:40:57,726 --> 00:41:00,488 You gonna be all right going back to your real life 896 00:41:00,489 --> 00:41:02,630 after having been a part of that world? 897 00:41:02,631 --> 00:41:03,861 I think I'll be fine. 898 00:41:03,862 --> 00:41:06,964 Good luck. 899 00:41:06,965 --> 00:41:10,037 (The Duke sprit's "cherry tree" playing) 900 00:41:10,038 --> 00:41:12,039 ♫ I'll wear your rings ♫ 901 00:41:12,040 --> 00:41:16,043 But if at the end, you find the person you've become 902 00:41:16,044 --> 00:41:18,646 is not the person you want to be... 903 00:41:18,647 --> 00:41:24,181 ♫♫ 904 00:41:24,182 --> 00:41:28,115 You can always turn around and try again. 905 00:41:28,116 --> 00:41:31,059 ♫ Why? Why would you? Oh ♫ 906 00:41:40,529 --> 00:41:43,731 And maybe the next time, 907 00:41:43,732 --> 00:41:46,675 you won't be so alone when it's over. 908 00:41:52,010 --> 00:41:54,542 Too late to turn back now. 909 00:41:54,543 --> 00:41:57,616 X.o.x.o. Gossip girl.