1 00:00:01,572 --> 00:00:03,303 Gossip girl here... Your one and only source 2 00:00:03,304 --> 00:00:06,236 into the scandalous lives of Manhattan's elite. 3 00:00:06,237 --> 00:00:08,238 Serena, that video wasn't real. 4 00:00:08,239 --> 00:00:10,710 I mean, we did... we did kiss, but it was staged. 5 00:00:10,711 --> 00:00:12,312 What about the other time you guys kissed? 6 00:00:12,313 --> 00:00:13,313 Was that for Louis, too? 7 00:00:13,314 --> 00:00:14,544 It meant nothing. 8 00:00:14,545 --> 00:00:16,786 I'm really glad you two found each other, 9 00:00:16,787 --> 00:00:18,788 because you sure lost me. 10 00:00:18,789 --> 00:00:21,221 Wait. Vanessa told her about the kiss, not Chuck? 11 00:00:21,222 --> 00:00:24,294 Just to be clear, we are not friends anymore. 12 00:00:24,295 --> 00:00:27,157 All I know about my mom is that her name is Avery thorpe. 13 00:00:27,158 --> 00:00:29,529 Do you think this will be enough for the private investigator 14 00:00:29,530 --> 00:00:31,201 to find her? 15 00:00:31,202 --> 00:00:32,732 This one is from 8:00 P.M. the night of the fire. 16 00:00:32,733 --> 00:00:34,404 What's on it? 17 00:00:34,405 --> 00:00:36,466 Bart having an argument with a woman... Avery thorpe. 18 00:00:36,467 --> 00:00:39,539 Moments later, the building goes up in flames, 19 00:00:39,540 --> 00:00:41,211 and Avery thorpe is never heard from again. 20 00:00:41,212 --> 00:00:43,713 But being together means going against my family. 21 00:00:43,714 --> 00:00:46,516 If I'm going to take a stand, I need to know for certain 22 00:00:46,517 --> 00:00:48,148 that you feel as I do. 23 00:00:48,149 --> 00:00:49,149 I do. 24 00:00:51,582 --> 00:00:53,323 And who am I? 25 00:00:53,324 --> 00:00:56,456 That's a secret I'll never tell. 26 00:00:56,457 --> 00:00:58,328 You know you love me. 27 00:00:58,329 --> 00:01:01,492 X.o.x.o., gossip girl. 28 00:01:02,363 --> 00:01:03,494 ♫ 29 00:01:11,172 --> 00:01:16,206 Mom, I'm sorry to wake you, but I have some news. 30 00:01:16,207 --> 00:01:19,409 Once upon a time in the land called upper east, 31 00:01:19,410 --> 00:01:22,612 a beautiful girl met a beast. 32 00:01:22,613 --> 00:01:24,684 (Woman) ♫ oh, baby ♫ 33 00:01:24,685 --> 00:01:26,816 ♫ I think I'm going to drown ♫ 34 00:01:26,817 --> 00:01:28,288 Andrew, I was thinking, 35 00:01:28,289 --> 00:01:32,822 that video is circumstantial at best. 36 00:01:32,823 --> 00:01:35,425 My father may have been a coldhearted businessman, 37 00:01:35,426 --> 00:01:37,627 but he wasn't a cold-blooded murderer. 38 00:01:37,628 --> 00:01:39,629 There's no proof the fire was intentional. 39 00:01:39,630 --> 00:01:43,433 Let's just drop it. 40 00:01:43,434 --> 00:01:46,406 Sorry I ever asked. 41 00:01:46,407 --> 00:01:48,378 Thanks. (Beep) 42 00:01:48,379 --> 00:01:52,142 But while the beast locked himself in a tower of ennui, 43 00:01:52,143 --> 00:01:55,885 the girl found herself a prince. His name... 44 00:01:55,886 --> 00:01:57,417 (Blair) Louis! 45 00:01:57,418 --> 00:01:58,548 Oh! (Giggles) 46 00:01:58,549 --> 00:02:02,792 (Speaking French) 47 00:02:02,793 --> 00:02:06,826 No, no way. I-i-i will defend New York City to the death, 48 00:02:06,827 --> 00:02:08,698 but you cannot seriously say 49 00:02:08,699 --> 00:02:11,201 you prefer the met to the louvre. 50 00:02:11,202 --> 00:02:14,204 But I do. I will trade all the delacroix and Davids 51 00:02:14,205 --> 00:02:16,866 for just an hour in front of that kiefer on the second floor. 52 00:02:16,867 --> 00:02:18,868 Our first disagreement. 53 00:02:18,869 --> 00:02:20,440 But, um, I must be off. 54 00:02:20,441 --> 00:02:23,313 No. Oh, I won't let you go. 55 00:02:23,314 --> 00:02:26,216 Blair, it's 2:00 P.M. I've been here since yesterday. 56 00:02:26,217 --> 00:02:29,579 And as amazing as last night was, 57 00:02:29,580 --> 00:02:32,282 I need to talk to the ambassador. 58 00:02:32,283 --> 00:02:34,424 It will just be a few hours. 59 00:02:34,425 --> 00:02:35,585 (Moans) 60 00:02:35,586 --> 00:02:38,328 ♫ 61 00:02:38,329 --> 00:02:40,330 A few hours is too long. 62 00:02:40,331 --> 00:02:43,333 We're gonna spend the rest of the afternoon together. 63 00:02:43,334 --> 00:02:46,466 And later we'll have tea in my salon at the consulate. 64 00:02:46,467 --> 00:02:48,738 There's something I want to talk to you about. 65 00:02:48,739 --> 00:02:50,470 Well, can we talk about it now? 66 00:02:50,471 --> 00:02:52,342 And bonjour. 67 00:02:52,343 --> 00:02:53,743 Hey, Serena. 68 00:02:53,744 --> 00:02:55,845 I thought you were sleeping at your mother's house. 69 00:02:55,846 --> 00:02:57,677 I did, and as it's 2:00, 70 00:02:57,678 --> 00:02:59,849 I started my day several hours ago. 71 00:02:59,850 --> 00:03:01,511 Sorry I interrupted. 72 00:03:01,512 --> 00:03:05,756 Actually, I must be going. I will see you later. 73 00:03:07,518 --> 00:03:08,918 (Whispers) Je t'adore. 74 00:03:08,919 --> 00:03:10,491 Mm. 75 00:03:11,922 --> 00:03:13,793 (Door opens and closes) 76 00:03:13,794 --> 00:03:16,496 Oh. If you'll excuse me, 77 00:03:16,497 --> 00:03:20,370 there's a tart in my room I'd rather attend to. 78 00:03:20,371 --> 00:03:23,533 Blair, this fight between us has gotten a little out of hand, 79 00:03:23,534 --> 00:03:26,376 so why don't I be the mature one and admit that I may have 80 00:03:26,377 --> 00:03:28,338 overreacted about you and Dan? 81 00:03:28,339 --> 00:03:29,709 Really? 82 00:03:29,710 --> 00:03:31,511 Yeah, so let's just put this all behind us 83 00:03:31,512 --> 00:03:33,513 so we can gush about Louis already. 84 00:03:33,514 --> 00:03:35,815 Oh, yes! Thank goodness, because all this elation was 85 00:03:35,816 --> 00:03:38,818 nearly meaningless without being able to talk to you about it. 86 00:03:38,819 --> 00:03:41,621 Louis is fantastique. 87 00:03:41,622 --> 00:03:44,794 We share all our secrets and... And our dreams for the future... 88 00:03:44,795 --> 00:03:47,797 How he plans to run his kingdom, how I plan to run mine. 89 00:03:47,798 --> 00:03:49,629 Sounds like everything you've ever wanted. 90 00:03:49,630 --> 00:03:51,931 I'm in, s. I'm totally in. 91 00:03:51,932 --> 00:03:53,933 I think he's gonna ask me 92 00:03:53,934 --> 00:03:55,935 to spend the summer with him in Monaco. 93 00:03:55,936 --> 00:03:57,937 I worry she moving too fast. 94 00:03:57,938 --> 00:04:00,540 Ugh. Dorota, everyone knows that with princes, 95 00:04:00,541 --> 00:04:02,472 things escalate quickly. It's genetic. 96 00:04:02,473 --> 00:04:05,515 After all, prince charming knew he loved cinderella 97 00:04:05,516 --> 00:04:08,278 as soon as he saw her preternaturally tiny feet. 98 00:04:08,279 --> 00:04:09,919 And what about Louis' parents? 99 00:04:09,920 --> 00:04:12,922 After the lengths he went to to hide your date last week, 100 00:04:12,923 --> 00:04:15,455 how are they taking all the press coverage 101 00:04:15,456 --> 00:04:16,856 about him dating an American? 102 00:04:16,857 --> 00:04:18,688 Prince Albert has no legitimate children, 103 00:04:18,689 --> 00:04:20,830 so as his first male nephew, 104 00:04:20,831 --> 00:04:23,433 Louis is next in line to the throne. 105 00:04:23,434 --> 00:04:25,565 I'm sure his parents have their heart set 106 00:04:25,566 --> 00:04:27,637 on an empire-expanding union with a hapless hapsburg. 107 00:04:27,638 --> 00:04:29,639 But luckily they're in Botswana. 108 00:04:29,640 --> 00:04:32,041 They won't be back for two weeks, during which time, 109 00:04:32,042 --> 00:04:34,404 the European media will fall in love with me 110 00:04:34,405 --> 00:04:36,306 and win the commoners to my cause. 111 00:04:36,307 --> 00:04:39,879 Yesterday she watch Monaco play p.S.G. At actual sports bar. 112 00:04:39,880 --> 00:04:41,851 (Chuckles) 113 00:04:41,852 --> 00:04:43,853 Ah. This afternoon, we're going to church 114 00:04:43,854 --> 00:04:45,855 so I can be photographed being pious. 115 00:04:45,856 --> 00:04:49,959 I must find my pillbox hat. Je suis très heureux. 116 00:04:49,960 --> 00:04:51,821 You so deserve it. 117 00:04:51,822 --> 00:04:55,395 Too bad that around here, happy endings often lack, 118 00:04:55,396 --> 00:04:59,470 so if I were b., I'd watch my back. 119 00:05:02,873 --> 00:05:04,504 Well, hello, jeeves. 120 00:05:04,505 --> 00:05:06,606 We're watching "downton Abbey." 121 00:05:06,607 --> 00:05:08,878 (Sighs) Edwardian social dramas apparently demand crumpets. 122 00:05:08,879 --> 00:05:10,710 Nice to see she's finally accepting 123 00:05:10,711 --> 00:05:12,882 this whole house arrest thing. 124 00:05:12,883 --> 00:05:15,885 Between you and me, no matter how much they love each other, 125 00:05:15,886 --> 00:05:17,887 no two people should spend 24/7 together. 126 00:05:17,888 --> 00:05:19,349 Mm. 127 00:05:19,350 --> 00:05:20,590 But my time as a drawing room Butler 128 00:05:20,591 --> 00:05:22,652 might be quickly coming to an end. 129 00:05:22,653 --> 00:05:24,694 This guy from my old label was wondering 130 00:05:24,695 --> 00:05:26,626 if I was into producing a record 131 00:05:26,627 --> 00:05:28,828 for a new indie band he just signed, so I don't know. 132 00:05:28,829 --> 00:05:31,831 You don't know what? That sounds like an amazing opportunity. 133 00:05:31,832 --> 00:05:35,004 It does, doesn't it? I mean, i-i don't need to be back onstage, 134 00:05:35,005 --> 00:05:36,836 but I do miss the music world. 135 00:05:36,837 --> 00:05:39,509 In fact, I'm meeting the reps in a half hour, 136 00:05:39,510 --> 00:05:41,371 so, uh, you'll understand if I can't hang out. 137 00:05:41,372 --> 00:05:43,643 Oh, I'm here picking up Charlie anyway. 138 00:05:43,644 --> 00:05:45,645 Charlie? Huh. You guys have been 139 00:05:45,646 --> 00:05:47,947 spending a lot of time together lately. 140 00:05:47,948 --> 00:05:50,550 What? Dad, don't worry. We are just friends. 141 00:05:50,551 --> 00:05:52,051 Just be careful. 142 00:05:52,052 --> 00:05:54,524 Dan, hi. 143 00:05:54,525 --> 00:05:57,528 Good luck. I'll see you later. 144 00:06:04,064 --> 00:06:05,835 It's 4:00. 145 00:06:05,836 --> 00:06:07,897 Smoking jacket hour, man. 146 00:06:07,898 --> 00:06:10,940 Why are you still in your robe? Is everything okay? 147 00:06:10,941 --> 00:06:12,542 Peachy. 148 00:06:12,543 --> 00:06:15,545 Oh, come on, Chuck. I know you've seen the papers. 149 00:06:15,546 --> 00:06:19,509 Blair's dating that prince guy. Can't be easy. 150 00:06:19,510 --> 00:06:21,511 Nathaniel, I wish my problems 151 00:06:21,512 --> 00:06:23,513 were as simple as Blair's royal fling. 152 00:06:23,514 --> 00:06:25,384 Have you heard from Andrew? 153 00:06:25,385 --> 00:06:28,087 Is there proof that what Russell said about your dad is true? 154 00:06:28,088 --> 00:06:29,619 Nothing concrete. 155 00:06:29,620 --> 00:06:32,021 Well, that's better than the opposite, right? 156 00:06:32,022 --> 00:06:35,795 'Cause Raina's decided she wants to keep looking for her mother. 157 00:06:35,796 --> 00:06:38,468 I'd really rather she didn't. 158 00:06:38,469 --> 00:06:40,630 Come on, Chuck. It's important to her, 159 00:06:40,631 --> 00:06:43,673 and me avoiding the subject is starting to come between us. 160 00:06:43,674 --> 00:06:46,075 Nate, Raina can't go digging into the past. 161 00:06:46,076 --> 00:06:49,539 As my friend, I need you to help me get this done. 162 00:06:49,540 --> 00:06:52,482 I'll do my best. 163 00:06:52,483 --> 00:06:54,544 Hey, don't worry. 164 00:06:54,545 --> 00:06:57,086 Blair's not gonna end up with this guy. 165 00:06:57,087 --> 00:06:58,949 We all know it. 166 00:07:08,499 --> 00:07:11,100 Your anthropology class is so cool. 167 00:07:11,101 --> 00:07:14,433 It's just so interesting how the... (Clicks)! Kung tribe 168 00:07:14,434 --> 00:07:16,566 treated their women as hunting heroes 169 00:07:16,567 --> 00:07:18,568 while the men, they just... 170 00:07:18,569 --> 00:07:20,570 I'm... I'm babbling, aren't I? 171 00:07:20,571 --> 00:07:22,572 (Chuckles) No. Well, yeah, you are, 172 00:07:22,573 --> 00:07:23,973 but enthusiasm is great. 173 00:07:23,974 --> 00:07:25,545 Sorry. 174 00:07:25,546 --> 00:07:28,047 It's just, the classes I took at school 175 00:07:28,048 --> 00:07:30,520 were boring and full of meatheads. 176 00:07:30,521 --> 00:07:33,853 That seminar was fascinating. The kids were cool. 177 00:07:33,854 --> 00:07:37,527 So... (Clicks) Thank you for... (Clicks) Inviting me. 178 00:07:37,528 --> 00:07:39,529 (Chuckles) Uh, sure. You're welcome. 179 00:07:39,530 --> 00:07:41,861 You wanna split a cab? 180 00:07:41,862 --> 00:07:43,863 Uh, no, I'm gonna hang around here. 181 00:07:43,864 --> 00:07:46,065 I'm gonna look for books on the.. (Clicks)! Kung tribe. 182 00:07:46,066 --> 00:07:47,196 All right. 183 00:07:47,197 --> 00:07:49,169 I'll see you later. (Kisses) 184 00:08:01,211 --> 00:08:03,482 Do you think I made a good impression 185 00:08:03,483 --> 00:08:04,884 on the monsignor today? 186 00:08:04,885 --> 00:08:07,787 You were... irresistible. 187 00:08:07,788 --> 00:08:11,661 He's probably second-guessing his vows right now. 188 00:08:11,662 --> 00:08:14,664 But, Blair, I don't want you to continue this constant charade 189 00:08:14,665 --> 00:08:17,627 for my parents. I want you to be you. 190 00:08:17,628 --> 00:08:20,229 And I want to be with you. 191 00:08:20,230 --> 00:08:22,171 The threat of your parents' disapproval is 192 00:08:22,172 --> 00:08:25,504 the only dark cloud on what has been an otherwise perfect day. 193 00:08:25,505 --> 00:08:27,076 They shouldn't worry you, 194 00:08:27,077 --> 00:08:29,809 certainly not while they're on a safari. 195 00:08:29,810 --> 00:08:31,911 But I do need to tell you something. 196 00:08:31,912 --> 00:08:33,843 I-I didn't tell you before 197 00:08:33,844 --> 00:08:35,845 because I didn't wanna scare you away. 198 00:08:35,846 --> 00:08:37,787 It... it may be too much. 199 00:08:37,788 --> 00:08:39,949 Too much is just the right amount. 200 00:08:39,950 --> 00:08:42,592 Is it something I need a bikini for? 201 00:08:42,593 --> 00:08:44,994 Louis. Qu'est que tu fais? 202 00:08:44,995 --> 00:08:47,126 Maman? What... what are you... 203 00:08:47,127 --> 00:08:50,660 Uh, your royal highness, hello. 204 00:08:50,661 --> 00:08:52,201 I'm... Blair... Waldorf. 205 00:08:52,202 --> 00:08:54,934 What are you thinking? 206 00:08:54,935 --> 00:08:57,106 Out day and night with an American, 207 00:08:57,107 --> 00:08:59,138 getting your picture taken? 208 00:08:59,139 --> 00:09:00,740 Uh, I-I can explain. 209 00:09:00,741 --> 00:09:02,311 It is unacceptable in any case, 210 00:09:02,312 --> 00:09:04,944 especially for a young man who is about to be married. 211 00:09:04,945 --> 00:09:08,277 (Sighs) Blair, please. Please, let me explain. 212 00:09:08,278 --> 00:09:12,722 (Gasps) I should have known not to believe. 213 00:09:12,723 --> 00:09:17,927 And in all Princess tales, an evil queen does appear. 214 00:09:17,928 --> 00:09:22,031 (Beeps) 215 00:09:22,032 --> 00:09:23,633 I found them. 216 00:09:23,634 --> 00:09:27,196 Thank you so much for notifying me of this fiasco. 217 00:09:27,197 --> 00:09:30,569 You're most welcome. 218 00:09:30,570 --> 00:09:32,101 But it turns out, 219 00:09:32,102 --> 00:09:35,245 the queen's helper is the one b. Should fear. 220 00:09:39,579 --> 00:09:43,683 Maybe you hear wrong. Maybe she say "carried." 221 00:09:43,684 --> 00:09:44,954 Maybe he getting carried. 222 00:09:44,955 --> 00:09:47,356 That doesn't even make sense. I trusted him. 223 00:09:47,357 --> 00:09:49,358 I allowed myself to feel things for him 224 00:09:49,359 --> 00:09:52,922 that I've only felt for you-know-who, and he lied. 225 00:09:52,923 --> 00:09:55,725 A big, terrible, upper east-sized lie. 226 00:09:55,726 --> 00:09:57,266 Where he staying? 227 00:09:57,267 --> 00:09:59,268 Royal or no, Vanya go over there, 228 00:09:59,269 --> 00:10:02,032 do some damage, eastern European style. 229 00:10:04,735 --> 00:10:07,037 Maybe I do damage myself. 230 00:10:08,939 --> 00:10:11,310 Seriously? You think flowers make up 231 00:10:11,311 --> 00:10:14,113 for the fact that you're engaged? 232 00:10:14,114 --> 00:10:17,616 I'm not engaged yet. This is what I wanted to tell you. 233 00:10:17,617 --> 00:10:19,849 The royal court feels I should be married 234 00:10:19,850 --> 00:10:23,653 before taking my rightful place as Albert's heir. 235 00:10:23,654 --> 00:10:28,357 What? Well, that's outdated and old-fashioned 236 00:10:28,358 --> 00:10:29,899 and just idiotic. 237 00:10:29,900 --> 00:10:31,300 Well, so is monarchy, 238 00:10:31,301 --> 00:10:34,263 but it's important to my family. 239 00:10:34,264 --> 00:10:36,635 And they're important to me, 240 00:10:36,636 --> 00:10:39,108 so... 241 00:10:39,109 --> 00:10:41,640 How long till you have to choose? 242 00:10:41,641 --> 00:10:45,314 To punish me for publicly dating you? 243 00:10:45,315 --> 00:10:47,777 Maman has flown in her top ten candidates 244 00:10:47,778 --> 00:10:51,821 for a cocktail party tomorrow, and they're demanding I choose. 245 00:10:51,822 --> 00:10:55,324 So by tomorrow night, you'll be engaged to someone else. 246 00:10:55,325 --> 00:10:58,327 I've been to a million balls and ski trips 247 00:10:58,328 --> 00:11:01,060 with the women who will be there tomorrow night. 248 00:11:01,061 --> 00:11:04,093 But I've never connected to any of them 249 00:11:04,094 --> 00:11:06,335 like I have to you. 250 00:11:06,336 --> 00:11:08,337 What are you saying? 251 00:11:08,338 --> 00:11:11,440 That I want you to be on my mother's list, too. 252 00:11:11,441 --> 00:11:17,006 And... I-If I was chosen? 253 00:11:17,007 --> 00:11:20,980 We could... court while wearing rings. 254 00:11:20,981 --> 00:11:22,381 Well, in real life, 255 00:11:22,382 --> 00:11:25,384 it's far too soon to consider that type of thing, 256 00:11:25,385 --> 00:11:28,357 but in fairy tales... 257 00:11:28,358 --> 00:11:31,690 Just tell this maiden what she has to do to get to the ball. 258 00:11:31,691 --> 00:11:34,693 (Chuckles) I told my mother I'd agree to go to her party 259 00:11:34,694 --> 00:11:36,695 if she agreed to meet you. 260 00:11:36,696 --> 00:11:39,729 She's waiting for you back at the salon. 261 00:11:39,730 --> 00:11:42,131 If she approves, all you have to do 262 00:11:42,132 --> 00:11:44,774 is impress the royal court tomorrow. 263 00:11:44,775 --> 00:11:48,739 Well, then I promise to wow the tiara right off her head. 264 00:11:52,412 --> 00:11:55,885 (Laughs) Wow, b., courting with rings. 265 00:11:55,886 --> 00:11:57,716 Oh, no, no, no. Don't be nervous. 266 00:11:57,717 --> 00:11:59,889 The Princess will fall in love with you 267 00:11:59,890 --> 00:12:02,391 just like everyone else. 268 00:12:02,392 --> 00:12:03,993 Bye. 269 00:12:03,994 --> 00:12:05,394 I recognize that happiness. 270 00:12:05,395 --> 00:12:08,127 You sound like Jenny after she found out 271 00:12:08,128 --> 00:12:11,000 that one of her minions got a date with an astor. 272 00:12:11,001 --> 00:12:13,402 Next day, said Minion found gum in her hair. 273 00:12:13,403 --> 00:12:15,404 What's going on with you and Blair? 274 00:12:15,405 --> 00:12:18,407 Mm, I may have let Louis' mother know about him and Blair. 275 00:12:18,408 --> 00:12:20,409 But somehow it worked out to her favor. 276 00:12:20,410 --> 00:12:22,411 Apparently, Louis needs to get married, 277 00:12:22,412 --> 00:12:25,414 and... and Blair's weaseling her way onto a throne of her own 278 00:12:25,415 --> 00:12:27,016 unless I stop it. 279 00:12:27,017 --> 00:12:29,018 Serena, she's your best friend. 280 00:12:29,019 --> 00:12:30,880 I know she crossed sacred territory 281 00:12:30,881 --> 00:12:33,082 when she kissed Dan, but destroying this for her 282 00:12:33,083 --> 00:12:34,954 seems kinda cruel. 283 00:12:34,955 --> 00:12:37,827 Oh, come on. We both know that if I kissed Chuck, I wouldn't 284 00:12:37,828 --> 00:12:40,029 even be able to be having this conversation right now. 285 00:12:40,030 --> 00:12:42,031 A-and I'm doing Louis a favor anyway. 286 00:12:42,032 --> 00:12:43,762 His future is on the line here, 287 00:12:43,763 --> 00:12:45,394 and Blair is just playing Princess. 288 00:12:45,395 --> 00:12:47,766 So this is all for the benefit 289 00:12:47,767 --> 00:12:49,999 of the good people of the principality of Monaco? 290 00:12:50,000 --> 00:12:52,441 Come on. Acting like Blair never works for anybody except Blair. 291 00:12:52,442 --> 00:12:55,304 And besides, Blair has so many skeletons. 292 00:12:55,305 --> 00:12:57,776 I highly doubt that Louis' mother is gonna 293 00:12:57,777 --> 00:13:00,449 find her an acceptable Princess-in-training. 294 00:13:00,450 --> 00:13:04,513 Yeah. Yeah, you're right. I have to go. 295 00:13:04,514 --> 00:13:06,916 She says sneakily. 296 00:13:06,917 --> 00:13:10,890 Oh, looks like b. Is in for some hair gum of her own. 297 00:13:10,891 --> 00:13:13,562 As so even though the division's getting tougher and tougher, 298 00:13:13,563 --> 00:13:16,525 the mets... they actually have a chance this year. We gotta go. 299 00:13:16,526 --> 00:13:20,169 The infield fly rule's so much easier to explain in person. 300 00:13:20,170 --> 00:13:23,002 Nate, what's going on? You surprise me with this dinner, 301 00:13:23,003 --> 00:13:25,234 and all you talk about is sports? 302 00:13:25,235 --> 00:13:27,236 What? The season just started. 303 00:13:27,237 --> 00:13:29,338 Spring fever is an actual disease, you know? 304 00:13:29,339 --> 00:13:31,941 It feels like ever since that failed attempt 305 00:13:31,942 --> 00:13:35,214 to meet my mother, you've been avoiding talking about it... her. 306 00:13:35,215 --> 00:13:38,948 I got to admit, I didn't think you'd scare so easy. 307 00:13:38,949 --> 00:13:43,022 Raina, I didn't mean... Look, I'm not scared, okay? 308 00:13:43,023 --> 00:13:45,054 I wanna be supportive. 309 00:13:45,055 --> 00:13:46,525 Then what is it? 310 00:13:46,526 --> 00:13:48,327 It's just... 311 00:13:48,328 --> 00:13:51,000 I think some things are better left un-found. 312 00:13:51,001 --> 00:13:52,301 You know? 313 00:13:52,302 --> 00:13:54,333 And I don't want you to get hurt. 314 00:13:54,334 --> 00:13:57,336 My mother is a part of who I am. I need to know why she left, 315 00:13:57,337 --> 00:13:59,338 what happened to her. So I don't need you 316 00:13:59,339 --> 00:14:01,840 or anyone else trying to protect me from the truth. 317 00:14:01,841 --> 00:14:03,072 Raina, I... 318 00:14:03,073 --> 00:14:04,914 Thank you for dinner, Nate, 319 00:14:04,915 --> 00:14:08,077 but I have some work I need to catch up on back at the office. 320 00:14:08,078 --> 00:14:10,520 (Stella project's "aeroplane" playing) 321 00:14:13,083 --> 00:14:16,455 (Chuckles) Dad, why are you dressed like the fonz? 322 00:14:16,456 --> 00:14:18,487 It's my lucky tour jacket. 323 00:14:18,488 --> 00:14:20,389 I take it lunch with the label went well? 324 00:14:20,390 --> 00:14:22,561 Yeah. They want me to have panic... 325 00:14:22,562 --> 00:14:24,593 Name of the band, also what's gripping my insides... 326 00:14:24,594 --> 00:14:26,595 Over for dinner tomorrow. 327 00:14:26,596 --> 00:14:28,397 And you wanna be the, uh, cool rocker guy. 328 00:14:28,398 --> 00:14:31,140 Come on. I was the cool rocker guy. 329 00:14:31,141 --> 00:14:33,142 Yeah, but now the penthouse, the art, 330 00:14:33,143 --> 00:14:35,144 the millionairess wife under house arrest 331 00:14:35,145 --> 00:14:37,576 doesn't exactly scream street cred. 332 00:14:37,577 --> 00:14:40,379 Oh, I wouldn't have put it that way, but... 333 00:14:40,380 --> 00:14:43,212 (Sighs) Panic is the real deal. 334 00:14:43,213 --> 00:14:45,014 So invite 'em to the loft tomorrow. You can, uh, 335 00:14:45,015 --> 00:14:47,256 you can keep it casual, impress 'em with your gold records. 336 00:14:47,257 --> 00:14:49,318 Yeah, that's a great idea. Will you guys come? 337 00:14:49,319 --> 00:14:51,160 Yeah, we could invite, uh, Charlie, too. 338 00:14:51,161 --> 00:14:53,192 No, no, not Charlie. No. You were right, dad. 339 00:14:53,193 --> 00:14:55,024 I think she might have a little crush. 340 00:14:55,025 --> 00:14:57,326 I knew it. 341 00:14:57,327 --> 00:14:59,328 Yeah, but I didn't lead her on, though. I swear. 342 00:14:59,329 --> 00:15:01,500 Just promise me the next time you see her, 343 00:15:01,501 --> 00:15:03,502 you'll be clear about your feelings. 344 00:15:03,503 --> 00:15:06,105 She lives under my roof, and I'm responsible for her. 345 00:15:06,106 --> 00:15:08,407 She texted me she'll be home soon. 346 00:15:08,408 --> 00:15:11,410 And I promise I will talk to her soon as I get a chance, 347 00:15:11,411 --> 00:15:14,413 but I have a... study group I gotta get to. 348 00:15:14,414 --> 00:15:17,616 Guys, don't worry. It's fine. 349 00:15:17,617 --> 00:15:20,389 "How to go from just friends to boyfriend?" 350 00:15:20,390 --> 00:15:22,551 Interesting. 351 00:15:22,552 --> 00:15:25,094 Charlie, hi. We haven't formally met. I'm Vanessa. 352 00:15:25,095 --> 00:15:27,256 Oh, right. Dan's former b.F.F. 353 00:15:27,257 --> 00:15:30,099 Who ratted out the Blair kiss to Serena. What do you want? 354 00:15:30,100 --> 00:15:31,700 I realize that lately 355 00:15:31,701 --> 00:15:33,702 I've exposed more secrets than Julian Assange, 356 00:15:33,703 --> 00:15:37,206 but I'm leaving soon. I got a scholarship to study abroad, 357 00:15:37,207 --> 00:15:39,508 so come the end of this semester, I'll be out 358 00:15:39,509 --> 00:15:42,541 of everyone's hair. Look, even if he hates me right now, 359 00:15:42,542 --> 00:15:44,543 Dan's been my best friend since third grade, 360 00:15:44,544 --> 00:15:46,175 and I can't leave unless I know he's okay. 361 00:15:46,176 --> 00:15:48,117 I'll make sure he takes his vitamins. 362 00:15:48,118 --> 00:15:51,080 Let me help you. I can't leave Dan in the hands of Serena, 363 00:15:51,081 --> 00:15:53,122 or even worse, Blair Waldorf. 364 00:15:53,123 --> 00:15:55,354 I just... I want Dan to be with a girl 365 00:15:55,355 --> 00:15:58,127 who's not gonna corrupt his soul, and... 366 00:15:58,128 --> 00:16:02,591 And trust me, I can give you better advice than that book. 367 00:16:02,592 --> 00:16:04,133 With Albert's illegitimate children, 368 00:16:04,134 --> 00:16:05,534 Ernst's thai mistress, 369 00:16:05,535 --> 00:16:07,997 and Stephanie's stint in the circus, 370 00:16:07,998 --> 00:16:09,638 I understand your apprehension 371 00:16:09,639 --> 00:16:11,700 about a dark horse from the states, 372 00:16:11,701 --> 00:16:15,104 but I can assure you that the Waldorfs are as prestigious 373 00:16:15,105 --> 00:16:17,106 a family as America has, 374 00:16:17,107 --> 00:16:19,708 and I would never bring ignominy to Louis. 375 00:16:19,709 --> 00:16:23,213 Oh, really? Seems to me that scandal is your middle name. 376 00:16:25,355 --> 00:16:27,756 You blackmail teachers, 377 00:16:27,757 --> 00:16:29,218 bully underclassmen, 378 00:16:29,219 --> 00:16:31,290 a pregnancy scare? 379 00:16:31,291 --> 00:16:33,292 You dated lord Marcus while he was sleeping 380 00:16:33,293 --> 00:16:35,564 with his stepmother. 381 00:16:35,565 --> 00:16:37,396 Then you were traded by Chuck bass... 382 00:16:37,397 --> 00:16:40,169 Whose name precedes him... 383 00:16:40,170 --> 00:16:43,272 For a hotel. 384 00:16:43,273 --> 00:16:45,274 I think this meeting is over. 385 00:16:45,275 --> 00:16:47,406 No, Princess, please let me explain. 386 00:16:47,407 --> 00:16:50,339 It's not necessary, Ms. Waldorf. 387 00:16:50,340 --> 00:16:52,641 I-I've had a past, 388 00:16:52,642 --> 00:16:54,413 but all my wrongdoings, 389 00:16:54,414 --> 00:16:58,016 all my secrets are right there in front of you. (Sighs) 390 00:16:58,017 --> 00:17:00,018 "Gossip girl" has been chronicling my mistakes 391 00:17:00,019 --> 00:17:01,450 since I was 14. 392 00:17:01,451 --> 00:17:03,792 Can you really say that about the other girls 393 00:17:03,793 --> 00:17:05,694 invited to the party tomorrow? 394 00:17:05,695 --> 00:17:08,557 No, but I doubt that any of them 395 00:17:08,558 --> 00:17:11,360 have performed in a burlesque club. 396 00:17:11,361 --> 00:17:15,134 Louis knows all about my past. 397 00:17:15,135 --> 00:17:20,038 I've grown. I've changed. 398 00:17:20,039 --> 00:17:22,072 I can be the next grace Kelly. 399 00:17:30,150 --> 00:17:34,052 What are you doing here? I told you I'm done. 400 00:17:34,053 --> 00:17:38,227 I know, but I found this. 401 00:17:38,228 --> 00:17:41,130 I think it was in the box with all the tapes. 402 00:17:41,131 --> 00:17:43,262 Fell out in my car. 403 00:17:43,263 --> 00:17:45,664 It's dated the day before the fire. 404 00:17:45,665 --> 00:17:47,297 Read it. 405 00:17:54,244 --> 00:17:56,845 "You know how much you mean to me, 406 00:17:56,846 --> 00:17:59,608 "but I can't do this anymore. 407 00:17:59,609 --> 00:18:03,153 I'm so sorry. Avery." 408 00:18:09,319 --> 00:18:12,321 My father and Avery thorpe were having an affair. 409 00:18:12,322 --> 00:18:14,323 And she was gonna leave him, 410 00:18:14,324 --> 00:18:16,496 go back to Russell. 411 00:18:18,628 --> 00:18:20,269 That's your motive. 412 00:18:20,270 --> 00:18:22,671 The tapes show opportunity, and we already know 413 00:18:22,672 --> 00:18:25,604 that Bart admitted he was responsible for the fire, so... 414 00:18:25,605 --> 00:18:28,207 Well, at least you can't hang a dead man. 415 00:18:28,208 --> 00:18:29,608 I'm sorry, Chuck. 416 00:18:29,609 --> 00:18:33,442 I know you didn't want your father to be guilty, 417 00:18:33,443 --> 00:18:35,885 but maybe now you can move on. 418 00:18:42,892 --> 00:18:45,724 What was Andrew Tyler doing here? 419 00:18:45,725 --> 00:18:47,356 You okay? 420 00:18:47,357 --> 00:18:49,358 Nothing a bottle of blue 421 00:18:49,359 --> 00:18:51,600 and the dancers from "spider-man" can't fix. 422 00:18:51,601 --> 00:18:55,534 Andrew and I were just wrapping things up. 423 00:18:55,535 --> 00:18:57,536 How did your dinner with Raina go? 424 00:18:57,537 --> 00:19:01,910 Oh, not well. She basically walked out on me. 425 00:19:01,911 --> 00:19:05,244 (Scoffs) Sorry, man, but she is dead set 426 00:19:05,245 --> 00:19:07,416 on looking for her mother. 427 00:19:07,417 --> 00:19:09,578 Well, hopefully she doesn't find anything, 428 00:19:09,579 --> 00:19:11,380 gives up on her own. 429 00:19:11,381 --> 00:19:13,782 Or she finds her mom, and you'll know 430 00:19:13,783 --> 00:19:16,785 once and for all you have nothing to worry about. 431 00:19:16,786 --> 00:19:19,688 Right. 432 00:19:19,689 --> 00:19:22,232 Nothing to worry about. 433 00:19:24,564 --> 00:19:28,267 Poor Chuck. When you asked Bart about the fire, 434 00:19:28,268 --> 00:19:30,269 no wonder an affair was something 435 00:19:30,270 --> 00:19:32,442 he chose not to remember. 436 00:19:37,947 --> 00:19:41,310 And we know Albert is set to marry in July, 437 00:19:41,311 --> 00:19:42,551 20 years younger and swimmer. 438 00:19:42,552 --> 00:19:44,253 I call her "fishstock." Not nice. 439 00:19:44,254 --> 00:19:47,256 If she is there with prince, you need to curtsy to her. 440 00:19:47,257 --> 00:19:49,458 If she there alone, no curtsy. If you get engaged to Louis, 441 00:19:49,459 --> 00:19:51,960 then she curtsy only if she not there with sovereign, 442 00:19:51,961 --> 00:19:55,193 but if she there with her prince and you there with yours, 443 00:19:55,194 --> 00:19:57,326 I am no sure, so try and avoid her. 444 00:19:57,327 --> 00:19:58,897 Okay. Got it. What's next? 445 00:19:58,898 --> 00:20:02,601 History. I-I dig a little dirt, too. Make us flash cards. 446 00:20:02,602 --> 00:20:04,403 (Knock on door) 447 00:20:04,404 --> 00:20:06,605 Louis, what are you doing here? 448 00:20:06,606 --> 00:20:09,438 In this fairy tale, I like to play both prince 449 00:20:09,439 --> 00:20:11,481 and fairy godfather. 450 00:20:15,214 --> 00:20:18,547 For tonight. 451 00:20:18,548 --> 00:20:20,989 But even if you wore a sack, 452 00:20:20,990 --> 00:20:23,753 you'd be the most enchanting one there. 453 00:20:26,496 --> 00:20:27,697 (Kisses) 454 00:20:31,761 --> 00:20:34,634 This prince growing on me by minute. 455 00:20:36,506 --> 00:20:38,508 (Typing) 456 00:20:40,510 --> 00:20:43,872 Uh, Dan. What are you doing here? 457 00:20:43,873 --> 00:20:46,715 My dad just asked me to drop off his lucky doc martens. 458 00:20:46,716 --> 00:20:50,679 Ah. Cool. What are you doing today? 459 00:20:50,680 --> 00:20:52,921 Because I was thinking about trying those pierogies 460 00:20:52,922 --> 00:20:55,384 that you're always talking about, 461 00:20:55,385 --> 00:21:00,689 and according to bing, there is a really great place in queens. 462 00:21:00,690 --> 00:21:04,563 Um... (Chuckles nervously) 463 00:21:04,564 --> 00:21:06,795 Look, Charlie, we... we should talk. 464 00:21:06,796 --> 00:21:09,639 Okay. Sure. Yeah, what's up? 465 00:21:11,270 --> 00:21:14,573 Um... 466 00:21:14,574 --> 00:21:16,445 (Exhales deeply) 467 00:21:16,446 --> 00:21:18,477 I really like you. I do. 468 00:21:18,478 --> 00:21:20,709 I-I mean, you're smart and you're cool, 469 00:21:20,710 --> 00:21:23,011 kind of a spaz in a great way. 470 00:21:23,012 --> 00:21:24,953 Thank you? 471 00:21:24,954 --> 00:21:26,655 But I'm just, uh... 472 00:21:26,656 --> 00:21:30,018 Yeah, i-I'm not looking for a relationship right now. 473 00:21:30,019 --> 00:21:32,621 No kidding? 474 00:21:32,622 --> 00:21:35,824 (Chuckles) You're barely over the Blair weirdness, 475 00:21:35,825 --> 00:21:38,367 never mind for Serena to be as mad as she was 476 00:21:38,368 --> 00:21:40,629 about the kiss. 477 00:21:40,630 --> 00:21:43,572 Um, I'm not thinking of anything but friends. 478 00:21:43,573 --> 00:21:47,736 Okay. Great. That's, uh, that's a relief. 479 00:21:47,737 --> 00:21:50,739 You, Serena, and Eric are the only people I know here, 480 00:21:50,740 --> 00:21:53,342 so I'm sorry if I have been coming on too strong. 481 00:21:53,343 --> 00:21:55,083 I'll tone it down a notch. 482 00:21:55,084 --> 00:21:57,315 No, no, no, no, no. Don't. I mean, seriously. 483 00:21:57,316 --> 00:21:59,888 I'm sorry I misinterpreted. Look, uh, my dad is hosting 484 00:21:59,889 --> 00:22:01,890 some business clients tonight at the loft. 485 00:22:01,891 --> 00:22:03,922 Eric will be coming. It'll be low-key. 486 00:22:03,923 --> 00:22:07,626 Like, pizza, music. Sound like fun? You in? 487 00:22:07,627 --> 00:22:09,858 Uh, you know, it's that or "masterpiece theatre" 488 00:22:09,859 --> 00:22:14,032 with Lily again, so yeah, I'm in. 489 00:22:14,033 --> 00:22:18,066 But you have to let me help out. I can make homemade pizza. 490 00:22:18,067 --> 00:22:20,869 Are... are you sure? I mean, I wouldn't want to put you out. 491 00:22:20,870 --> 00:22:23,442 No, it's no trouble. Just give me the keys. 492 00:22:23,443 --> 00:22:25,013 I'll cook at the loft. 493 00:22:25,014 --> 00:22:27,376 Okay. All right. I just gotta go drop these boots off. 494 00:22:27,377 --> 00:22:29,549 Yeah. 495 00:22:34,854 --> 00:22:37,486 Good to see you survived the night. 496 00:22:37,487 --> 00:22:40,489 Maybe now you can actually talk about what we're gonna do here. 497 00:22:40,490 --> 00:22:42,761 Do? About what? 498 00:22:42,762 --> 00:22:44,893 Raina. She needs to know about her mother. 499 00:22:44,894 --> 00:22:46,435 Nathaniel. 500 00:22:46,436 --> 00:22:47,866 I was thinking maybe we could tell her together 501 00:22:47,867 --> 00:22:49,638 and show her the letter, then... 502 00:22:49,639 --> 00:22:51,640 Nate, are you out of your mind? 503 00:22:51,641 --> 00:22:53,041 Between the videotape you told me about 504 00:22:53,042 --> 00:22:55,644 and the letter from her mom, Chuck, I can't let her 505 00:22:55,645 --> 00:22:57,646 get her hopes up. She'll spend her whole life 506 00:22:57,647 --> 00:22:59,448 searching for someone she'll never find. 507 00:22:59,449 --> 00:23:01,550 Don't say anything. 508 00:23:01,551 --> 00:23:02,781 What am I supposed to do 509 00:23:02,782 --> 00:23:05,013 every time she brings up her mother? 510 00:23:05,014 --> 00:23:07,055 Lie. I don't know. You figure it out, or just stop seeing her. 511 00:23:07,056 --> 00:23:09,387 Chuck, I actually like this girl, man. 512 00:23:09,388 --> 00:23:11,389 What's wrong with you, huh? 513 00:23:11,390 --> 00:23:13,622 (Scoffs) You don't even know how to be in a relationship. 514 00:23:13,623 --> 00:23:15,664 Blair's lucky she escaped you. 515 00:23:15,665 --> 00:23:17,395 Hey! Leave Blair out of this. 516 00:23:17,396 --> 00:23:18,797 No one understands what we have. 517 00:23:18,798 --> 00:23:21,530 Yeah, no one understands because it's not normal. 518 00:23:21,531 --> 00:23:23,001 She's better off with the French guy. 519 00:23:23,002 --> 00:23:25,734 You can't seriously mean that. I saw on "gossip girl" 520 00:23:25,735 --> 00:23:26,975 that she's going to some party tonight at the consulate. 521 00:23:26,976 --> 00:23:28,977 Who cares? She always goes to parties. 522 00:23:28,978 --> 00:23:30,979 This one's hosted by his family. 523 00:23:30,980 --> 00:23:32,942 Apparently he needs to get engaged. 524 00:23:34,684 --> 00:23:36,945 (Nicki Minaj featuring Rihanna) ♫ I came to win ♫ 525 00:23:36,946 --> 00:23:38,687 ♫ to fight ♫ 526 00:23:38,688 --> 00:23:40,449 Monaco's independence day. 527 00:23:40,450 --> 00:23:41,490 November 19th. 528 00:23:41,491 --> 00:23:42,691 Patron Saint. 529 00:23:42,692 --> 00:23:44,523 Sainte dévote. Serena! 530 00:23:44,524 --> 00:23:46,424 There you are. 531 00:23:46,425 --> 00:23:48,527 Did you see the dress Louis got me? 532 00:23:48,528 --> 00:23:49,928 Ah, it's official. 533 00:23:49,929 --> 00:23:51,930 We should send out change of address cards, 534 00:23:51,931 --> 00:23:56,064 because I'm moving to cloud nine. (Giggles) 535 00:23:56,065 --> 00:23:59,508 Ah, Louis is... incredible. 536 00:23:59,509 --> 00:24:02,611 With him by my side, I can actually be a powerful woman. 537 00:24:02,612 --> 00:24:04,873 Forget running Anne Archibald's charity. 538 00:24:04,874 --> 00:24:07,746 I'm gonna be negotiating peace in the Sudan. 539 00:24:07,747 --> 00:24:10,819 You really are happy, aren't you? 540 00:24:10,820 --> 00:24:12,521 (Chuckles) 541 00:24:12,522 --> 00:24:15,223 (Exhales deeply) Which is why tonight has to go perfectly. 542 00:24:15,224 --> 00:24:17,586 Will you come with me? 543 00:24:17,587 --> 00:24:21,089 Tonight? Yeah. Yeah, sure. 544 00:24:21,090 --> 00:24:23,862 Oh, yay. You're the best friend a girl could have. 545 00:24:23,863 --> 00:24:25,463 And just think... 546 00:24:25,464 --> 00:24:28,667 Maybe one day soon, you'll be my maid of honor, too. 547 00:24:28,668 --> 00:24:31,740 I would be honored. (Chuckles) 548 00:24:31,741 --> 00:24:35,003 ♫ 549 00:24:35,004 --> 00:24:37,506 ♫ Get ready for it ♫ 550 00:24:37,507 --> 00:24:38,877 I don't have my keys, 551 00:24:38,878 --> 00:24:41,079 but Charlie's been inside cooking all day. 552 00:24:41,080 --> 00:24:43,512 Yeah, even if her food tastes like those cookies she made, 553 00:24:43,513 --> 00:24:44,613 be nice. 554 00:24:44,614 --> 00:24:46,014 Why? Cookies not good? 555 00:24:46,015 --> 00:24:49,217 ♫ Get ready for it, get ready for it ♫ 556 00:24:49,218 --> 00:24:50,619 Surprise! 557 00:24:50,620 --> 00:24:53,892 ♫ I came to win, to fight ♫ 558 00:24:53,893 --> 00:24:58,096 ♫ to conquer, to thrive ♫ 559 00:24:58,097 --> 00:25:00,629 ♫ I came to win ♫ 560 00:25:00,630 --> 00:25:02,200 ♫ to survive ♫ 561 00:25:02,201 --> 00:25:05,103 Arthur, bring the car around. We got a party to crash. 562 00:25:05,104 --> 00:25:07,135 ♫ To rise ♫ 563 00:25:07,136 --> 00:25:12,841 ♫ to fly ♫ 564 00:25:12,842 --> 00:25:16,514 Wonder if Chuck bass is about to go from down and out 565 00:25:16,515 --> 00:25:18,216 to down on one knee. 566 00:25:18,217 --> 00:25:23,753 Nothing like using a rock to get out of a hard place. 567 00:25:27,096 --> 00:25:28,927 (Mozart's "menuetto" from "eine kleine nachtmusik" plays) 568 00:25:28,928 --> 00:25:32,961 Princess maha galyani from Thailand. 569 00:25:32,962 --> 00:25:36,064 ♫ 570 00:25:36,065 --> 00:25:40,009 Princess lucie of Bavaria. 571 00:25:43,573 --> 00:25:46,676 Marchesa Francesca Mancini. 572 00:25:51,721 --> 00:25:53,622 Dorota's been quizzing me all day. 573 00:25:53,623 --> 00:25:55,854 I'm completely up to speed on my competition. 574 00:25:55,855 --> 00:25:59,057 In it to win it, going big or going home. 575 00:25:59,058 --> 00:26:01,059 Relax, b. You don't need sports metaphors. 576 00:26:01,060 --> 00:26:03,291 You've been preparing for this your entire life. 577 00:26:03,292 --> 00:26:06,595 Now come on. Let's go out there and show these people 578 00:26:06,596 --> 00:26:08,597 what a real Princess looks like, 579 00:26:08,598 --> 00:26:10,268 because in this town, you are royalty. 580 00:26:10,269 --> 00:26:13,642 Thank you, s. I couldn't do it without you by my side. 581 00:26:13,643 --> 00:26:17,275 Ms. Blair Waldorf from Manhattan. 582 00:26:17,276 --> 00:26:20,650 ♫ 583 00:26:35,024 --> 00:26:38,727 I dropped Lily's name and credit card number, 584 00:26:38,728 --> 00:26:42,370 and per se agreed to cater. It got a 28 in zagat. 585 00:26:42,371 --> 00:26:44,202 I, uh, I thought you were making pizza. 586 00:26:44,203 --> 00:26:47,105 Well, who needs pizza when you have coq au vin? 587 00:26:47,106 --> 00:26:49,137 (Chuckles) Yeah, Charlie, it's lovely. 588 00:26:49,138 --> 00:26:51,910 Okay, caviar and pâté should be out soon. 589 00:26:51,911 --> 00:26:55,213 I just need to check one thing with the sommelier. (Giggles) 590 00:26:55,214 --> 00:26:56,745 Ah, there's a sommelier! 591 00:26:56,746 --> 00:26:58,747 (Lowered voice) Okay, your fonzie jacket 592 00:26:58,748 --> 00:27:00,749 was a better idea than this. 593 00:27:00,750 --> 00:27:03,922 Dad, I'm so sorry. I had no idea that she would do any of this. It's fine. 594 00:27:03,923 --> 00:27:06,124 I just don't want Charlie to think she's ruined anything. 595 00:27:06,125 --> 00:27:08,126 You know, I'll head panic off downstairs, tell them there's 596 00:27:08,127 --> 00:27:10,028 been a change of plans and take 'em out to eat. 597 00:27:10,029 --> 00:27:12,030 Great, okay, and we'll just tell them that the band canceled. 598 00:27:12,031 --> 00:27:14,002 Yeah, we'll take her to a movie or something. 599 00:27:14,003 --> 00:27:16,264 Okay. 600 00:27:16,265 --> 00:27:17,635 Hey, where are you going? 601 00:27:17,636 --> 00:27:19,637 Uh, actually, um... 602 00:27:19,638 --> 00:27:21,369 The band had a change of plans. 603 00:27:21,370 --> 00:27:23,171 The band? 604 00:27:23,172 --> 00:27:26,675 I thought we were entertaining business associates. 605 00:27:26,676 --> 00:27:29,378 I totally messed everything up, didn't I? 606 00:27:30,920 --> 00:27:34,182 I can't believe this. I ruined everything. 607 00:27:34,183 --> 00:27:37,325 I was only doing what Vanessa told me to do. 608 00:27:37,326 --> 00:27:39,087 Wait... 609 00:27:39,088 --> 00:27:41,930 Vanessa? 610 00:27:41,931 --> 00:27:44,062 Oh, but you have to adore monte Carlo. 611 00:27:44,063 --> 00:27:45,934 Nelson piquet likened racing around the course 612 00:27:45,935 --> 00:27:48,266 to riding a bicycle in his living room. 613 00:27:48,267 --> 00:27:50,999 (Laughs loudly) 614 00:27:51,000 --> 00:27:53,371 Oh, countess Alexia, so lovely to meet you. 615 00:27:53,372 --> 00:27:55,673 And how's your uncle, the viscount? 616 00:27:55,674 --> 00:27:58,676 I heard he gave up his chair at the university 617 00:27:58,677 --> 00:27:59,908 over that unfortunate scandal with a student. 618 00:27:59,909 --> 00:28:01,950 I guess not everyone likes oral exams. 619 00:28:01,951 --> 00:28:06,815 (Gasps) Contessa Gina, lovely to meet you in person. 620 00:28:06,816 --> 00:28:08,817 Perhaps my mother finding out about us 621 00:28:08,818 --> 00:28:10,819 was actually a blessing in disguise. 622 00:28:10,820 --> 00:28:12,821 All my life, 623 00:28:12,822 --> 00:28:15,964 I thought I'd be married to someone I didn't love. 624 00:28:15,965 --> 00:28:18,797 Maybe, just maybe, that nightmare 625 00:28:18,798 --> 00:28:21,199 will turn into my dream. 626 00:28:21,200 --> 00:28:24,033 ♫ 627 00:28:27,706 --> 00:28:31,040 (Indistinct conversations) 628 00:28:32,711 --> 00:28:34,382 Chuck, what are you doing here? 629 00:28:34,383 --> 00:28:36,714 I need to see Blair. 630 00:28:36,715 --> 00:28:38,747 You're drunk. Just go home, please. 631 00:28:38,748 --> 00:28:41,149 I beg of you, don't ruin this for her. 632 00:28:41,150 --> 00:28:44,023 I have something she needs to hear. It's important. 633 00:28:46,295 --> 00:28:50,198 Excuse me. 634 00:28:50,199 --> 00:28:51,760 What are you doing here? 635 00:28:51,761 --> 00:28:54,963 I need to ask you something. 636 00:28:54,964 --> 00:28:57,165 Get out of here. This is not the time nor place for a scene. 637 00:28:57,166 --> 00:28:59,007 Your highness, tell me again 638 00:28:59,008 --> 00:29:01,070 about your a capella club at Oxford. 639 00:29:04,413 --> 00:29:06,174 I get you don't wanna talk to me, 640 00:29:06,175 --> 00:29:09,177 but hiding out in your office seems a little extreme. 641 00:29:09,178 --> 00:29:11,950 I'm not hiding. I'm working. Why? You have concerns 642 00:29:11,951 --> 00:29:14,122 about the mets bullpen you need to mull over? 643 00:29:14,123 --> 00:29:16,955 You're right. I've been avoiding talking to you 644 00:29:16,956 --> 00:29:18,386 about your mother. 645 00:29:18,387 --> 00:29:20,959 I was trying to protect someone, okay? 646 00:29:20,960 --> 00:29:22,991 I was wrong. 647 00:29:22,992 --> 00:29:25,393 I don't understand. 648 00:29:25,394 --> 00:29:27,135 Protect someone? 649 00:29:27,136 --> 00:29:28,396 Nate... 650 00:29:28,397 --> 00:29:31,039 Do you know something? 651 00:29:31,040 --> 00:29:32,440 You look familiar. 652 00:29:32,441 --> 00:29:34,442 Didn't you, me, and a stewardess 653 00:29:34,443 --> 00:29:37,245 get to know each other intimately over Lithuania? 654 00:29:37,246 --> 00:29:38,446 Excuse me. 655 00:29:38,447 --> 00:29:42,050 I am Princess Sophie grimaldi of Monaco. 656 00:29:42,051 --> 00:29:45,884 Ah, yes, Blair's future mother-in-law. 657 00:29:45,885 --> 00:29:48,917 There's no surprise she went for a prince. 658 00:29:48,918 --> 00:29:51,960 Marie antoinette was one of her favorite roles to play. 659 00:29:51,961 --> 00:29:53,922 Of course, I was always eating her cake. 660 00:29:53,923 --> 00:29:56,965 How dare you. And you are... 661 00:29:56,966 --> 00:30:00,568 I'm Chuck bass, the love of her life. 662 00:30:00,569 --> 00:30:03,201 Anyone else is just a waste of time. 663 00:30:03,202 --> 00:30:05,233 Chuck, go home. 664 00:30:05,234 --> 00:30:08,076 Match, Blair. You proved you can score a prince. 665 00:30:08,077 --> 00:30:09,938 Okay, I admit. You made me jealous. 666 00:30:09,939 --> 00:30:12,540 Now let's go back to my place so you can collect your prize. 667 00:30:12,541 --> 00:30:14,282 Stop this. You're embarrassing me. 668 00:30:14,283 --> 00:30:18,116 What? It's not me who's disrespecting these fine people. 669 00:30:18,117 --> 00:30:19,587 It's you, 670 00:30:19,588 --> 00:30:22,190 pretending you're going to marry this French phony. 671 00:30:22,191 --> 00:30:23,852 It's a joke. 672 00:30:23,853 --> 00:30:26,394 Chuck, no one's laughing. Don't do this. 673 00:30:26,395 --> 00:30:27,326 Come here. 674 00:30:27,327 --> 00:30:29,357 Stop it! This is enough! 675 00:30:29,358 --> 00:30:31,900 No, stop! (Glass shatters) 676 00:30:31,901 --> 00:30:33,831 Security! 677 00:30:33,832 --> 00:30:35,833 (Blair) Chuck, go home. 678 00:30:35,834 --> 00:30:37,065 This is enough. 679 00:30:37,066 --> 00:30:38,506 I'm not going anywhere without you. 680 00:30:38,507 --> 00:30:42,570 Tell your prince where your heart truly lies. Tell him. 681 00:30:42,571 --> 00:30:45,373 (Guests murmuring) 682 00:30:45,374 --> 00:30:46,414 Tell me. 683 00:30:46,415 --> 00:30:49,879 Sir. 684 00:30:50,619 --> 00:30:54,182 (Breathing heavily) 685 00:30:54,183 --> 00:30:57,525 Your royal highness, I'm so, so ashamed 686 00:30:57,526 --> 00:31:02,160 and sorry if my friends and I have caused any trouble. 687 00:31:02,161 --> 00:31:03,391 Sorry. 688 00:31:03,392 --> 00:31:06,995 Spotted... a prince torn 689 00:31:06,996 --> 00:31:10,468 between choosing his kingdom or his queen. 690 00:31:10,469 --> 00:31:14,103 End it. Now. 691 00:31:20,409 --> 00:31:22,381 (Elevator bell dings) 692 00:31:24,413 --> 00:31:26,554 In all my years of public humiliation, 693 00:31:26,555 --> 00:31:28,556 which... let's face it... are many, 694 00:31:28,557 --> 00:31:30,418 that was the absolute worst. 695 00:31:30,419 --> 00:31:32,420 Well, maybe Louis will come around. 696 00:31:32,421 --> 00:31:35,223 (Sighs) Perhaps, but his mother never will, 697 00:31:35,224 --> 00:31:37,265 and who can blame her? (Scoffs) 698 00:31:37,266 --> 00:31:39,267 I should have known my past with Chuck 699 00:31:39,268 --> 00:31:41,230 would come back to haunt me. 700 00:31:45,434 --> 00:31:48,476 You're probably gonna hate me for saying this, 701 00:31:48,477 --> 00:31:50,578 but as drunk and inappropriate as Chuck was, 702 00:31:50,579 --> 00:31:52,580 I still felt a little bad for him. 703 00:31:52,581 --> 00:31:55,143 What? Why? 704 00:31:55,144 --> 00:31:57,145 I don't know. I guess I just always thought 705 00:31:57,146 --> 00:32:00,148 your prince was right here with his empire in Manhattan. 706 00:32:00,149 --> 00:32:02,020 Wait. After what you witnessed tonight, 707 00:32:02,021 --> 00:32:04,622 you're taking his side? 708 00:32:04,623 --> 00:32:06,254 No... 709 00:32:06,255 --> 00:32:08,596 And don't think I don't know it was you 710 00:32:08,597 --> 00:32:11,199 that sent Princess Sophie that scrapbook from "gossip girl." 711 00:32:11,200 --> 00:32:14,302 I assumed it was payback for Dan, 712 00:32:14,303 --> 00:32:16,464 but maybe you were defending Chuck, too. 713 00:32:16,465 --> 00:32:17,935 Blair, I feel awful. 714 00:32:17,936 --> 00:32:19,607 Louis made me happy. 715 00:32:19,608 --> 00:32:22,070 Happy. 716 00:32:22,071 --> 00:32:24,542 Do you know the last time I felt joy? 717 00:32:24,543 --> 00:32:27,175 Chuck had brought me into his darkness for so long, 718 00:32:27,176 --> 00:32:29,047 I'd forgotten what that felt like. 719 00:32:29,048 --> 00:32:31,219 And with all your Dan issues, 720 00:32:31,220 --> 00:32:33,621 it's obvious you think your romantic fate was sealed 721 00:32:33,622 --> 00:32:35,953 in the 11th grade, but I'm growing up. 722 00:32:35,954 --> 00:32:38,657 I wanted something different. I wanted Louis. 723 00:32:45,094 --> 00:32:49,267 All my life, I thought my mother didn't love me. 724 00:32:49,268 --> 00:32:51,399 Raina, I'm sorry. 725 00:32:51,400 --> 00:32:55,243 I'm so sorry. 726 00:32:55,244 --> 00:32:58,246 There was insurance money... A lot of it. 727 00:32:58,247 --> 00:33:00,248 Bart probably paid your father off 728 00:33:00,249 --> 00:33:02,250 not to say anything to the police, 729 00:33:02,251 --> 00:33:05,053 but he should have told you years ago. 730 00:33:05,054 --> 00:33:07,285 He didn't tell me because he knew the truth 731 00:33:07,286 --> 00:33:09,657 was worse than the fiction. 732 00:33:09,658 --> 00:33:11,460 This is too unbearable. 733 00:33:14,993 --> 00:33:18,126 But at least I understand 734 00:33:18,127 --> 00:33:22,400 why my father was so intent on crushing bass industries. 735 00:33:22,401 --> 00:33:26,003 Raina, look, I know you're going through a lot, okay, but... 736 00:33:26,004 --> 00:33:29,037 Chuck... he's just like his father. 737 00:33:29,038 --> 00:33:30,708 He lied to me. He lied to you, 738 00:33:30,709 --> 00:33:35,583 and... he tried to cover up the truth about my mother. 739 00:33:35,584 --> 00:33:39,187 Hey, he's had to deal with all this, too, you know... 740 00:33:39,188 --> 00:33:41,489 Don't you dare defend him, Nate. 741 00:33:41,490 --> 00:33:43,421 I'm not. 742 00:33:43,422 --> 00:33:46,054 If you wanna remain friends with him, 743 00:33:46,055 --> 00:33:48,696 then you're gonna have to get out of here now. 744 00:33:48,697 --> 00:33:50,298 I mean it. 745 00:33:50,299 --> 00:33:52,201 Get out. 746 00:33:53,462 --> 00:33:55,703 And Vanessa said the loft 747 00:33:55,704 --> 00:33:58,306 wasn't a suitable place to entertain business people, 748 00:33:58,307 --> 00:34:00,308 so she suggested that I, uh... 749 00:34:00,309 --> 00:34:02,640 You throw a michelin star dinner? 750 00:34:02,641 --> 00:34:04,812 (Chuckles) 751 00:34:04,813 --> 00:34:06,614 I mean, that must've taken a lot of work. 752 00:34:06,615 --> 00:34:09,747 It took all day. (Chuckles) 753 00:34:09,748 --> 00:34:12,520 I just wanted it to be perfect. 754 00:34:12,521 --> 00:34:15,383 But why? Why'd you do that? 755 00:34:15,384 --> 00:34:16,654 I think you know. 756 00:34:16,655 --> 00:34:21,329 Vanessa said if I helped Rufus, 757 00:34:21,330 --> 00:34:24,592 uh, it'd help me get you, too. 758 00:34:24,593 --> 00:34:30,298 (Sighs) And now I'm not only the loser who's responsible 759 00:34:30,299 --> 00:34:33,741 for... ruining your dad's job possibility, 760 00:34:33,742 --> 00:34:38,075 I'm also the loser who lied to you 761 00:34:38,076 --> 00:34:41,109 about liking you as a friend. 762 00:34:41,110 --> 00:34:43,511 Hmm, well, sounds like you've learned your first lesson 763 00:34:43,512 --> 00:34:45,353 of being an upper east sider. 764 00:34:45,354 --> 00:34:49,287 (Beeping) 765 00:34:49,288 --> 00:34:51,088 (Bloop) 766 00:34:51,089 --> 00:34:53,362 I think it's time for your second lesson. 767 00:34:58,327 --> 00:35:00,768 Face your enemies. 768 00:35:00,769 --> 00:35:03,171 You ready for your first showdown? 769 00:35:03,172 --> 00:35:05,233 If it's okay with you, 770 00:35:05,234 --> 00:35:07,605 I'd like to talk to Vanessa alone. 771 00:35:07,606 --> 00:35:09,607 If I'm gonna survive in this world, 772 00:35:09,608 --> 00:35:11,479 I gotta do it on my own, right? 773 00:35:11,480 --> 00:35:13,641 We'll meet at the loft when you're done with Vanessa, 774 00:35:13,642 --> 00:35:16,245 maybe have some caviar and pâté? 775 00:35:22,591 --> 00:35:24,393 (Knock on door) 776 00:35:31,900 --> 00:35:35,133 (Oh land's "wolf & i" playing) 777 00:35:37,135 --> 00:35:40,338 I get it, Louis. Tonight was a disaster. 778 00:35:40,339 --> 00:35:44,242 You can save your sweet, remorseful breakup. I know. 779 00:35:44,243 --> 00:35:49,317 I overheard your conversation with Serena, 780 00:35:49,318 --> 00:35:52,580 and I want you to choose joy in your life. 781 00:35:52,581 --> 00:35:55,523 More than that, I want to be the one who gives you joy. 782 00:35:55,524 --> 00:35:59,657 Your family is never going to approve of me. 783 00:35:59,658 --> 00:36:01,389 Not now. 784 00:36:01,390 --> 00:36:03,160 Forget them. 785 00:36:03,161 --> 00:36:05,763 I've spent my whole life doing what they wanted... 786 00:36:05,764 --> 00:36:08,236 Being who they groomed me to be. 787 00:36:08,237 --> 00:36:10,838 But if you're willing to fight for your happiness, 788 00:36:10,839 --> 00:36:12,670 then I'm willing to fight for mine. 789 00:36:12,671 --> 00:36:15,873 ♫ But he's a lonely man ♫ 790 00:36:15,874 --> 00:36:19,477 I bought this to give to you 791 00:36:19,478 --> 00:36:21,679 after you had the royal court's approval. 792 00:36:21,680 --> 00:36:23,781 ♫ The only place ♫ 793 00:36:23,782 --> 00:36:26,384 But without it, it means even more. 794 00:36:26,385 --> 00:36:30,258 Uh... I've seen all the movies, Louis. 795 00:36:30,259 --> 00:36:32,690 If you don't get engaged to someone they want, 796 00:36:32,691 --> 00:36:34,692 then they'll find a way to make sure 797 00:36:34,693 --> 00:36:36,524 you never ascend to the throne. 798 00:36:36,525 --> 00:36:38,966 There's no point in being the head of state 799 00:36:38,967 --> 00:36:41,429 if it means I can't follow my heart. 800 00:36:41,430 --> 00:36:43,701 Blair... 801 00:36:43,702 --> 00:36:47,435 ♫ and you are ♫ 802 00:36:47,436 --> 00:36:48,776 Will you marry me? 803 00:36:48,777 --> 00:36:50,678 ♫ The wolf ♫ 804 00:36:50,679 --> 00:36:52,811 ♫ and I am the moon ♫ 805 00:36:59,488 --> 00:37:01,619 Hey. How's Charlie? 806 00:37:01,620 --> 00:37:03,491 Oh, she's, uh, she's fine. 807 00:37:03,492 --> 00:37:06,494 She felt terrible, but turns out it wasn't her fault. 808 00:37:06,495 --> 00:37:08,526 It's a... it's a long story. How'd it go with the band? 809 00:37:08,527 --> 00:37:11,359 Well, you're looking at panic's next producer. (Chuckles) 810 00:37:11,360 --> 00:37:14,362 What? That's great! Uh, what'd you do? 811 00:37:14,363 --> 00:37:17,565 Well, I did what I should have done in the first place... 812 00:37:17,566 --> 00:37:19,337 Talked about music. 813 00:37:19,338 --> 00:37:21,339 Please tell me this means that Lily can now donate 814 00:37:21,340 --> 00:37:23,010 that leather jacket to charity. 815 00:37:23,011 --> 00:37:25,473 You kidding? I'm saving that for the rock and roll hall of fame 816 00:37:25,474 --> 00:37:29,778 or the Smithsonian, right next to fonzie's actual jacket. 817 00:37:32,951 --> 00:37:36,454 Hey. I thought I was meeting Dan. 818 00:37:36,455 --> 00:37:38,286 He doesn't wanna see you. 819 00:37:38,287 --> 00:37:40,988 Why? What happened tonight? 820 00:37:40,989 --> 00:37:43,561 Because of you, I got per se to cater, 821 00:37:43,562 --> 00:37:45,262 rented crystal. 822 00:37:45,263 --> 00:37:47,595 Needless to say, it didn't work out. 823 00:37:47,596 --> 00:37:49,337 I was humiliated. 824 00:37:49,338 --> 00:37:51,399 (Chuckles) What are you talking about? 825 00:37:51,400 --> 00:37:54,041 I told you to have a nice, relaxed, low-key night. 826 00:37:54,042 --> 00:37:55,803 Yeah. 827 00:37:55,804 --> 00:37:57,605 That's not what he thinks. 828 00:37:57,606 --> 00:38:01,679 He's under the impression you tried to sabotage me. 829 00:38:01,680 --> 00:38:05,313 Why would you do that? I was trying to help you get Dan. 830 00:38:05,314 --> 00:38:07,284 And you have. 831 00:38:07,285 --> 00:38:09,517 I've read "gossip girl" enough to know 832 00:38:09,518 --> 00:38:11,459 that Dan can't resist a damsel in distress, 833 00:38:11,460 --> 00:38:15,323 and you happen to make a perfect villain. 834 00:38:15,324 --> 00:38:18,426 Come on, Vanessa. If you actually knew how to get Dan, 835 00:38:18,427 --> 00:38:20,828 you wouldn't be running away to study abroad. 836 00:38:20,829 --> 00:38:23,300 Don't worry, though. 837 00:38:23,301 --> 00:38:26,435 I'll take good care of him while you're gone. 838 00:38:44,823 --> 00:38:46,794 You came. 839 00:38:46,795 --> 00:38:48,856 (Scoffs) 840 00:38:48,857 --> 00:38:51,499 How could you do that to me, Chuck? 841 00:38:51,500 --> 00:38:55,963 I'm sorry I ruined your shot at being a Princess. 842 00:38:55,964 --> 00:38:58,806 But let's face it. 843 00:38:58,807 --> 00:39:01,639 You were never gonna go through with it. 844 00:39:01,640 --> 00:39:05,443 Chuck. 845 00:39:05,444 --> 00:39:07,745 I need you, Blair, 846 00:39:07,746 --> 00:39:09,877 like I never have before. 847 00:39:09,878 --> 00:39:12,980 Everything I believed about my father, 848 00:39:12,981 --> 00:39:15,022 everything I thought I wanted to be, 849 00:39:15,023 --> 00:39:18,827 what I needed to be for him... It was all based on lies. 850 00:39:20,389 --> 00:39:24,462 The only thing that's ever been real is me and you. 851 00:39:24,463 --> 00:39:27,094 And you know that. 852 00:39:27,095 --> 00:39:30,037 That's why you came back to me. 853 00:39:30,038 --> 00:39:32,640 (Grunting) 854 00:39:32,641 --> 00:39:34,873 Louis asked me to marry him. 855 00:39:38,447 --> 00:39:41,509 You'll never marry anyone else. You're mine. 856 00:39:41,510 --> 00:39:45,583 I wanted to be. 857 00:39:45,584 --> 00:39:48,516 I wanted it so badly, but... 858 00:39:48,517 --> 00:39:50,858 Not anymore. 859 00:39:50,859 --> 00:39:53,661 You're mine, Blair. 860 00:39:53,662 --> 00:39:55,593 Stop it, Chuck! 861 00:39:55,594 --> 00:39:58,395 (Panting) 862 00:39:58,396 --> 00:39:59,667 I said it's over. 863 00:39:59,668 --> 00:40:00,998 Aah! 864 00:40:00,999 --> 00:40:02,700 Aah! 865 00:40:02,701 --> 00:40:06,033 Once upon a time in the land of upper east, 866 00:40:06,034 --> 00:40:08,976 a beautiful girl fled from a beast. 867 00:40:08,977 --> 00:40:12,840 (Bright eyes) ♫ no one knows where the ladder goes ♫ 868 00:40:12,841 --> 00:40:16,914 ♫ you're gonna lose what you love the most ♫ 869 00:40:16,915 --> 00:40:18,586 Hey, Raina, it's me. 870 00:40:18,587 --> 00:40:22,820 Listen, you were right about Chuck. I choose you. 871 00:40:22,821 --> 00:40:25,022 Call me. 872 00:40:25,023 --> 00:40:30,458 His closest friends began to retreat... 873 00:40:30,459 --> 00:40:32,700 No, you don't know me, 874 00:40:32,701 --> 00:40:34,562 but my father, Russell thorpe, 875 00:40:34,563 --> 00:40:37,735 had planned on getting in touch with you. 876 00:40:37,736 --> 00:40:42,710 It's about Chuck, your nephew. 877 00:40:42,711 --> 00:40:45,843 I'll explain it all in person. 878 00:40:45,844 --> 00:40:49,076 ♫ The days are long now ♫ 879 00:40:49,077 --> 00:40:52,079 I look forward to meeting you, too, Jack. 880 00:40:52,080 --> 00:40:55,483 While enemies marshaled to plan his defeat. 881 00:40:55,484 --> 00:40:58,786 Across the river in lands far away, 882 00:40:58,787 --> 00:41:02,990 a mysterious young maiden was making her play. 883 00:41:02,991 --> 00:41:06,233 ♫ I'll do it on my terms ♫ 884 00:41:06,234 --> 00:41:08,736 And with the beast finally vanquished, 885 00:41:08,737 --> 00:41:11,599 most tales... they would end... 886 00:41:11,600 --> 00:41:16,473 With one happy Princess... 887 00:41:16,474 --> 00:41:18,606 ♫ they were friends... ♫ 888 00:41:18,607 --> 00:41:21,479 And an excited best friend. 889 00:41:28,887 --> 00:41:33,490 But in a land where the best castles 890 00:41:33,491 --> 00:41:35,022 come with a view of the park, it's important to remember... 891 00:41:35,023 --> 00:41:41,969 Mom? I'm sorry to wake you, but I have some news. 892 00:41:41,970 --> 00:41:43,901 ♫ This whole life's a hallucination ♫ 893 00:41:43,902 --> 00:41:45,633 I'm engaged. 894 00:41:45,634 --> 00:41:47,905 Now where most fairy tales end, ours merely starts. 895 00:41:47,906 --> 00:41:50,508 X.o.x.o., gossip girl.