1 00:00:03,704 --> 00:00:06,076 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. 2 00:00:06,077 --> 00:00:08,138 What in the hell were you trying to do? 3 00:00:08,139 --> 00:00:09,779 Get Ben out of prison, mom. 4 00:00:09,780 --> 00:00:12,442 What, by putting me in? The information about Ben 5 00:00:12,443 --> 00:00:14,714 in the affidavit can never get out, ever. 6 00:00:14,715 --> 00:00:17,117 If you ever use that information about Lily, 7 00:00:17,118 --> 00:00:18,388 I'll have you killed. 8 00:00:18,389 --> 00:00:20,220 I figured we could spend the rest of the day 9 00:00:20,221 --> 00:00:21,721 doing... whatever. 10 00:00:21,722 --> 00:00:23,723 (Blair) Tonight he's thinking about a different girl, 11 00:00:23,724 --> 00:00:27,527 and meanwhile, I lost my job, I failed a test, 12 00:00:27,528 --> 00:00:32,202 and I'm in Brooklyn talking about it to Dan Humphrey. 13 00:00:32,203 --> 00:00:33,663 I overheard this guy talking about you to an employee. 14 00:00:33,664 --> 00:00:36,206 He said that you were responsible for a fire 15 00:00:36,207 --> 00:00:37,737 in one of your own buildings. 16 00:00:37,738 --> 00:00:40,810 I've had that man's death on my conscience for 20 years. 17 00:00:40,811 --> 00:00:42,642 Someone died? 18 00:00:42,643 --> 00:00:45,044 You're just upset because you lost your daddy's company. 19 00:00:45,045 --> 00:00:47,377 Brad, I'm sorry he dragged you into this. 20 00:00:47,378 --> 00:00:48,748 Let me buy you a real dinner. 21 00:00:48,749 --> 00:00:52,152 I think I'll stay and hear young Mr. Bass out. 22 00:00:52,153 --> 00:00:54,654 And who am I? 23 00:00:54,655 --> 00:00:58,188 That's a secret I'll never tell. 24 00:00:58,189 --> 00:01:00,190 You know you love me. 25 00:01:00,191 --> 00:01:06,766 X.o.x.o., gossip girl. 26 00:01:06,767 --> 00:01:14,674 ♫♫ 27 00:01:14,675 --> 00:01:16,646 We'll get through this. 28 00:01:16,647 --> 00:01:19,179 You sound so sure, I almost believe you. 29 00:01:19,180 --> 00:01:22,212 They're ready for us. 30 00:01:22,213 --> 00:01:24,654 ♫♫ 31 00:01:24,655 --> 00:01:25,655 (Sighs) 32 00:01:25,656 --> 00:01:29,789 I'll be waiting. Hmm? 33 00:01:29,790 --> 00:01:32,763 (Man) ♫ let it pass ♫ 34 00:01:34,365 --> 00:01:38,668 Lily, this is assistant district attorney vinson. 35 00:01:38,669 --> 00:01:41,100 He's going to be taking your statement. 36 00:01:41,101 --> 00:01:43,374 Whenever you're ready, Mrs. Humphrey. 37 00:01:51,512 --> 00:01:54,684 They say Rome wasn't built in a day, 38 00:01:54,685 --> 00:01:58,718 and yet what a difference a day makes. 39 00:01:58,719 --> 00:02:01,752 (Matt and Kim's "where you're coming from" playing) 40 00:02:04,495 --> 00:02:08,498 ♫ I hear that shoe strings tend to break ♫ 41 00:02:08,499 --> 00:02:11,431 ♫ but they tie back together great ♫ 42 00:02:11,432 --> 00:02:13,303 ♫ I feel I know ♫ 43 00:02:13,304 --> 00:02:18,709 ♫ I know where you're coming from ♫ 44 00:02:20,211 --> 00:02:21,311 (Beep) 45 00:02:21,312 --> 00:02:22,812 ♫ notebooks filled with lines ♫ 46 00:02:22,813 --> 00:02:25,315 Hey. You coming down? 47 00:02:25,316 --> 00:02:27,677 (Bell dinging) 48 00:02:27,678 --> 00:02:29,249 ♫ I think I know ♫ 49 00:02:29,250 --> 00:02:33,453 ♫ I know where you're coming from ♫ 50 00:02:33,454 --> 00:02:34,724 Mm, hot tea, Dorota... 51 00:02:34,725 --> 00:02:37,627 Decaf, and one of my leafy green juices. 52 00:02:37,628 --> 00:02:39,289 Thank you. 53 00:02:39,290 --> 00:02:41,731 B., you okay? You seem different. 54 00:02:41,732 --> 00:02:44,434 Hmm? I'm doing a cleanse. 55 00:02:44,435 --> 00:02:45,865 No, I mean... 56 00:02:45,866 --> 00:02:47,597 Oh. I'm fine. 57 00:02:47,598 --> 00:02:50,570 Being fired/quitting "w" was humiliating, 58 00:02:50,571 --> 00:02:53,673 but it was also a wake-up call. 59 00:02:53,674 --> 00:02:55,545 If Chuck and I are meant to be together, 60 00:02:55,546 --> 00:02:58,608 then I should trust that, and in the meantime, 61 00:02:58,609 --> 00:03:01,281 I want whatever's best for both of us. 62 00:03:01,282 --> 00:03:03,182 Wow, that's very enlightened. 63 00:03:03,183 --> 00:03:04,584 It's the leafy Greens. 64 00:03:04,585 --> 00:03:07,317 B vitamins are excellent for cognitive function. 65 00:03:07,318 --> 00:03:08,888 Good, because I need your help. 66 00:03:08,889 --> 00:03:11,591 Ben hasn't been returning any of my texts since we... 67 00:03:11,592 --> 00:03:13,763 Spent the night together, and it was amazing, 68 00:03:13,764 --> 00:03:17,497 but it can't be a coincidence that he's suddenly avoiding me. 69 00:03:17,498 --> 00:03:19,469 Well, did you tell him you thought it was amazing? 70 00:03:19,470 --> 00:03:21,771 Well, I think I made it pretty clear. 71 00:03:21,772 --> 00:03:23,373 He is a guy. 72 00:03:23,374 --> 00:03:25,635 You should march over there and make sure he knows. 73 00:03:25,636 --> 00:03:28,408 And take a juice with you for the road. 74 00:03:28,409 --> 00:03:30,941 Thank you. B., you really do seem good. 75 00:03:33,844 --> 00:03:36,716 You're doing it again. 76 00:03:36,717 --> 00:03:39,549 Something is different about you. 77 00:03:39,550 --> 00:03:40,950 I have a sixth sense. 78 00:03:40,951 --> 00:03:42,393 You have no sense. 79 00:03:44,325 --> 00:03:47,597 You don't come to me with any complaints about anything. 80 00:03:47,598 --> 00:03:49,659 You're too happy... 81 00:03:49,660 --> 00:03:52,562 Content. I'm worried you join cult. 82 00:03:52,563 --> 00:03:54,904 I have found my center, that's all. 83 00:03:54,905 --> 00:03:58,237 But... just to reassure you, here's a complaint. 84 00:03:58,238 --> 00:03:59,869 Why haven't you picked up my cocktail dress 85 00:03:59,870 --> 00:04:01,672 for Chuck's party yet? 86 00:04:05,316 --> 00:04:06,546 (Beeping) 87 00:04:06,547 --> 00:04:09,949 (Sighs) 88 00:04:09,950 --> 00:04:10,981 (Beep) 89 00:04:12,923 --> 00:04:14,854 (Intercom beeps) 90 00:04:14,855 --> 00:04:17,026 (Woman) Charles bass to see you? 91 00:04:17,027 --> 00:04:18,628 Send him in. 92 00:04:18,629 --> 00:04:21,361 Let me guess. 93 00:04:21,362 --> 00:04:23,032 You were in the neighborhood, 94 00:04:23,033 --> 00:04:25,034 and you thought you'd stop by and gloat. 95 00:04:25,035 --> 00:04:28,868 Oh, no. I came to see Raina. I guess she's not in yet. 96 00:04:28,869 --> 00:04:30,840 I wanted to invite her to a party 97 00:04:30,841 --> 00:04:33,473 I'm having at the empire tonight. 98 00:04:33,474 --> 00:04:35,505 My deal with kidd closes tomorrow. 99 00:04:35,506 --> 00:04:38,378 You're welcome to attend as well. 100 00:04:38,379 --> 00:04:39,979 Sorry. I didn't come to gloat. 101 00:04:39,980 --> 00:04:42,382 I've just always been a multitasker. 102 00:04:42,383 --> 00:04:46,055 Don't you worry. A victory lap might be premature. 103 00:04:46,056 --> 00:04:47,457 Why would I? 104 00:04:47,458 --> 00:04:49,058 Thanks for my invitation, Chuck. 105 00:04:49,059 --> 00:04:51,060 And as for my daughter's schedule, 106 00:04:51,061 --> 00:04:54,063 you might want to check with your buddy Nate Archibald. 107 00:04:54,064 --> 00:04:56,396 They've been spending a lot of time together 108 00:04:56,397 --> 00:04:58,928 these last few days. 109 00:04:58,929 --> 00:05:01,431 I see that's something else you aren't aware of. 110 00:05:01,432 --> 00:05:02,532 Meaning? 111 00:05:02,533 --> 00:05:04,874 Your deal closes tomorrow, 112 00:05:04,875 --> 00:05:08,038 but you tell Lily I'll see you both tonight. 113 00:05:16,447 --> 00:05:19,449 So I thought maybe we'd catch a matinee at the Ziegfeld 114 00:05:19,450 --> 00:05:22,592 before heading over to blondies to watch villanova 115 00:05:22,593 --> 00:05:24,454 whup ass on notre dame. 116 00:05:24,455 --> 00:05:28,358 Sounds great, but... have you told Chuck about us yet? 117 00:05:28,359 --> 00:05:31,431 We're an "us"? 118 00:05:31,432 --> 00:05:33,433 I like you. 119 00:05:33,434 --> 00:05:37,967 But I don't wanna come between you and your best friend, 120 00:05:37,968 --> 00:05:41,571 even if that best friend is Chuck bass. 121 00:05:41,572 --> 00:05:43,413 But... 122 00:05:43,414 --> 00:05:46,776 We haven't done anything yet, so you're free to pull the chute 123 00:05:46,777 --> 00:05:49,519 and walk away if that's what you want. 124 00:05:49,520 --> 00:05:52,852 That's not what I want, 125 00:05:52,853 --> 00:05:54,884 so I'll talk to Chuck today. 126 00:05:54,885 --> 00:05:57,657 In the spirit of full disclosure, 127 00:05:57,658 --> 00:06:00,029 there's something you need to know about me. 128 00:06:00,030 --> 00:06:01,892 My dad and I... 129 00:06:04,565 --> 00:06:06,135 We're notre dame fans. 130 00:06:06,136 --> 00:06:07,037 Oh, no. 131 00:06:07,038 --> 00:06:08,538 (Giggles) 132 00:06:08,539 --> 00:06:10,800 No, you can't be. What are you talking about? 133 00:06:10,801 --> 00:06:14,804 Uh-huh. Guess... Kids are out of the question. 134 00:06:14,805 --> 00:06:16,806 I can't believe I let you talk me 135 00:06:16,807 --> 00:06:19,048 into the Joseph beuys exhibit after all. 136 00:06:19,049 --> 00:06:21,981 There was a great article in here on him. You should read it. 137 00:06:21,982 --> 00:06:25,054 We should go over field trip procedures again. 138 00:06:25,055 --> 00:06:26,956 Oh, joy. 139 00:06:26,957 --> 00:06:29,719 Okay, I arrive first, survey the location 140 00:06:29,720 --> 00:06:32,862 in case there's anyone I know and scout out an exit strategy. 141 00:06:32,863 --> 00:06:35,425 You arrive at least 15 minutes later. 142 00:06:35,426 --> 00:06:37,827 Plausible deniability. We just ran into each other. 143 00:06:37,828 --> 00:06:39,969 You're really big on plausible deniability. 144 00:06:39,970 --> 00:06:41,971 Has anybody ever told you that? 145 00:06:41,972 --> 00:06:45,575 Do you wanna explain to someone why we went somewhere together? 146 00:06:45,576 --> 00:06:46,906 (Dorota) Ms. Blair? 147 00:06:46,907 --> 00:06:49,979 Uh... go through my bathroom into Serena's room. 148 00:06:49,980 --> 00:06:51,140 Come on. 149 00:06:51,141 --> 00:06:52,912 Is this really necessary? 150 00:06:52,913 --> 00:06:53,784 Move it! 151 00:06:53,785 --> 00:06:55,414 (Door creaks) 152 00:06:55,415 --> 00:06:57,987 Dorota. 153 00:06:57,988 --> 00:07:00,950 You scared me. What are you doing back so soon? 154 00:07:00,951 --> 00:07:04,894 Oh, I forgot claim ticket. Who were you talking to? 155 00:07:04,895 --> 00:07:07,657 No one. Maybe your sixth sense is picking up voices 156 00:07:07,658 --> 00:07:09,128 from the other side. 157 00:07:09,129 --> 00:07:11,861 You know what? I could use some fresh air. 158 00:07:11,862 --> 00:07:14,464 I will go with you to get the dress. 159 00:07:14,465 --> 00:07:16,737 Let's go. Now. 160 00:07:21,872 --> 00:07:23,714 "Daniel Humphrey." 161 00:07:24,945 --> 00:07:27,777 (Whispers) Daniel Humphrey! 162 00:07:27,778 --> 00:07:30,150 (Blair) Let's go! Chop-chop! 163 00:07:33,624 --> 00:07:35,855 (Knock on door) 164 00:07:35,856 --> 00:07:37,887 (Buva's "can't stop thinking" playing) 165 00:07:37,888 --> 00:07:40,189 Hey. What are you doing here? 166 00:07:40,190 --> 00:07:42,892 I know I probably should have called first, 167 00:07:42,893 --> 00:07:45,935 but... you haven't returned any of my earlier calls, 168 00:07:45,936 --> 00:07:50,039 so I figured I'd just swallow my pride and stop by. 169 00:07:50,040 --> 00:07:51,941 ♫♫ 170 00:07:51,942 --> 00:07:54,874 Now would be a good time to give my pride a boost 171 00:07:54,875 --> 00:07:56,876 and invite me in. 172 00:07:56,877 --> 00:08:01,210 Uh... now actually isn't a good time. 173 00:08:01,211 --> 00:08:02,883 Ben? 174 00:08:06,657 --> 00:08:08,017 What's she doing here? 175 00:08:08,018 --> 00:08:12,792 Uh... Serena, this is my mother, Cynthia. 176 00:08:12,793 --> 00:08:16,065 (Gasps) Mrs. Sharp, i, um, 177 00:08:16,066 --> 00:08:18,798 I'm Serena. It's a pleasure to meet you. 178 00:08:18,799 --> 00:08:21,070 I wish I could say the same. 179 00:08:21,071 --> 00:08:22,902 Ben? 180 00:08:22,903 --> 00:08:28,077 Remember I told you Serena's friends with my roommate Dan. 181 00:08:28,078 --> 00:08:30,910 I'm sorry. He's not here right now, 182 00:08:30,911 --> 00:08:33,784 but I'll... I'll let him know that you stopped by. 183 00:08:39,750 --> 00:08:42,952 (Sighs) So you didn't tell her about us? 184 00:08:42,953 --> 00:08:44,924 No. 185 00:08:44,925 --> 00:08:46,295 Why not? 186 00:08:46,296 --> 00:08:48,758 Sorry, s. Looks like your sweetheart's mom 187 00:08:48,759 --> 00:08:51,901 is still a little sour. 188 00:08:51,902 --> 00:08:54,003 Oh, thank you, Vanya. I just need to make sure 189 00:08:54,004 --> 00:08:56,165 that my elie saab dress is in there 190 00:08:56,166 --> 00:08:57,707 for the party tonight. 191 00:08:57,708 --> 00:08:59,709 Here you are, ma'am. 192 00:08:59,710 --> 00:09:01,141 Thank you. 193 00:09:03,113 --> 00:09:05,815 But when it comes to life's bitter pills... 194 00:09:05,816 --> 00:09:08,117 Is everything okay? 195 00:09:08,118 --> 00:09:09,850 Yes, Vanya, thank you. 196 00:09:11,782 --> 00:09:16,956 The hardest to swallow is a taste of your own medicine. 197 00:09:16,957 --> 00:09:19,189 (Paper crinkles) 198 00:09:23,093 --> 00:09:25,094 I-I should've given you a heads up. 199 00:09:25,095 --> 00:09:27,096 She got here a few days ago. 200 00:09:27,097 --> 00:09:30,099 That's why I haven't been able to return your calls. 201 00:09:30,100 --> 00:09:32,001 And here I thought I was being paranoid. 202 00:09:32,002 --> 00:09:35,144 Look, it's hard enough trying to explain to her 203 00:09:35,145 --> 00:09:37,747 why I haven't tried to clear my name. 204 00:09:37,748 --> 00:09:39,278 If I... if I tell her that we're dating, 205 00:09:39,279 --> 00:09:42,151 she's gonna think I'm doing all this for you. 206 00:09:42,152 --> 00:09:44,113 Her issue is with my mother, not me. 207 00:09:44,114 --> 00:09:47,787 You were able to win over my family and my friends. 208 00:09:47,788 --> 00:09:50,159 I just want the same chance. 209 00:09:50,160 --> 00:09:53,162 Hey, how about we have lunch today, 210 00:09:53,163 --> 00:09:56,365 just the three of us at my place? 211 00:09:56,366 --> 00:09:58,168 I'll talk to her. 212 00:10:05,305 --> 00:10:09,608 Someone who knows about Ben is trying to send a message. 213 00:10:09,609 --> 00:10:11,881 Subtle. 214 00:10:11,882 --> 00:10:14,113 It's Russell, I'm assuming. We spoke this morning. 215 00:10:14,114 --> 00:10:16,215 He told me our victory party was premature. 216 00:10:16,216 --> 00:10:18,988 Well, if he knows, he'll use it to kill the deal, 217 00:10:18,989 --> 00:10:20,990 threaten to go public unless... 218 00:10:20,991 --> 00:10:22,892 He's fishing. If he had proof, 219 00:10:22,893 --> 00:10:24,894 he would've made that play by now. 220 00:10:24,895 --> 00:10:26,896 We need to shut down his lead, whoever it is. 221 00:10:26,897 --> 00:10:28,327 What about Ben? 222 00:10:28,328 --> 00:10:31,060 You don't think Russell could have gotten to him? 223 00:10:31,061 --> 00:10:33,062 Well, I don't think so. 224 00:10:33,063 --> 00:10:35,364 We seem to have resolved our issues, and... 225 00:10:35,365 --> 00:10:38,738 I'd make sure if I were you. In the meantime, 226 00:10:38,739 --> 00:10:41,110 I'll try and find out what Russell's planning. 227 00:10:41,111 --> 00:10:43,673 Charles, I'm so sorry. 228 00:10:43,674 --> 00:10:46,175 Hey. 229 00:10:46,176 --> 00:10:48,849 Talk to Ben. 230 00:10:51,251 --> 00:10:52,953 (Sighs) 231 00:10:53,824 --> 00:10:55,324 (Elevator bell dings) 232 00:10:55,325 --> 00:10:58,387 So why did you wanna grab coffee with your old man? 233 00:10:58,388 --> 00:11:00,389 Do I need a reason? 234 00:11:00,390 --> 00:11:02,191 No, but you have one. 235 00:11:02,192 --> 00:11:04,193 I, uh, I need your advice, 236 00:11:04,194 --> 00:11:06,195 but I gotta keep the details vague. 237 00:11:06,196 --> 00:11:08,437 Oh, please, the vaguer, the better. 238 00:11:08,438 --> 00:11:10,039 Keeps parenting a challenge. 239 00:11:10,040 --> 00:11:12,271 You ever hung out with someone but not been able 240 00:11:12,272 --> 00:11:13,903 to tell anyone? 241 00:11:13,904 --> 00:11:15,905 You mean, hang out, hang out, 242 00:11:15,906 --> 00:11:17,246 or, you know, hang out, hang out? 243 00:11:17,247 --> 00:11:19,248 Oh, god, this was a bad idea. 244 00:11:19,249 --> 00:11:21,981 What? That was vague. Well, for what it's worth, 245 00:11:21,982 --> 00:11:23,983 when Lily and I started hanging out again, 246 00:11:23,984 --> 00:11:25,855 neither of us wanted anyone else to know. 247 00:11:25,856 --> 00:11:28,157 But friendship can be an excuse, 248 00:11:28,158 --> 00:11:31,160 a cover when there's something more you don't want to admit 249 00:11:31,161 --> 00:11:33,022 or you're too scared to explore. 250 00:11:33,023 --> 00:11:36,065 No, no, no. I mean, there's no way. 251 00:11:36,066 --> 00:11:39,228 That... (Stammers) I mean, even the thought of that is... 252 00:11:39,229 --> 00:11:40,699 Scary. 253 00:11:40,700 --> 00:11:43,072 No, I mean, we're not even friends, I swear. 254 00:11:43,073 --> 00:11:45,975 We're not. Listen, why don't we, uh, 255 00:11:45,976 --> 00:11:48,207 why don't we just turn this coffee into a lunch? 256 00:11:48,208 --> 00:11:50,940 Oh, I thought you said you only had an hour 257 00:11:50,941 --> 00:11:52,942 before you had to be somewhere. 258 00:11:52,943 --> 00:11:54,944 I did, not now I don't. 259 00:11:54,945 --> 00:11:56,345 Would you pick up the pace? 260 00:11:56,346 --> 00:11:59,088 Sorry, I don't want to make you late to... 261 00:11:59,089 --> 00:12:01,090 What exhibit is it again? 262 00:12:01,091 --> 00:12:02,351 Joseph beuys. Why? 263 00:12:02,352 --> 00:12:04,223 Maybe I could go with you. 264 00:12:04,224 --> 00:12:06,495 You don't even know who he is. 265 00:12:06,496 --> 00:12:08,357 He created term "social sculpture" 266 00:12:08,358 --> 00:12:11,360 to illustrate idea of art's potential to transform society. 267 00:12:11,361 --> 00:12:14,103 How do you know that? 268 00:12:14,104 --> 00:12:16,265 From Mr. Humphrey's "New York" magazine 269 00:12:16,266 --> 00:12:18,107 I found in your room. 270 00:12:18,108 --> 00:12:20,209 Just what are you implying? 271 00:12:20,210 --> 00:12:23,242 Your new secrecy, calmness with Mr. Chuck, 272 00:12:23,243 --> 00:12:25,374 supporting Ms. Serena's new boyfriend, 273 00:12:25,375 --> 00:12:27,046 and last week, 274 00:12:27,047 --> 00:12:29,748 I find "Nova" documentary in your Netflix queue! 275 00:12:29,749 --> 00:12:31,120 What are you doing in my queue? 276 00:12:31,121 --> 00:12:33,522 You and lonely boy are having affair! 277 00:12:33,523 --> 00:12:34,954 We are not! 278 00:12:34,955 --> 00:12:37,356 We have gone to a few things together. 279 00:12:37,357 --> 00:12:39,388 It started over the holidays. It's no big deal. 280 00:12:39,389 --> 00:12:41,961 No big deal? We have to tell Ms. Serena. 281 00:12:41,962 --> 00:12:43,963 We will do no such thing. 282 00:12:43,964 --> 00:12:46,395 I am not friends with Dan Humphrey. 283 00:12:46,396 --> 00:12:49,068 And to prove it, I will happily skip the beuys exhibit 284 00:12:49,069 --> 00:12:51,841 and leave him hanging. I would rather shop anyhow. 285 00:12:51,842 --> 00:12:54,144 So come on. Let's go. First stop, Chloé. 286 00:12:57,007 --> 00:12:59,008 Well, thank you for the tour, Serena. 287 00:12:59,009 --> 00:13:01,050 Good thing you're serving lunch. 288 00:13:01,051 --> 00:13:02,781 I'm hungry after all that walking. 289 00:13:02,782 --> 00:13:03,983 Mom. 290 00:13:03,984 --> 00:13:05,985 I'm just trying to joke. I'm nervous. 291 00:13:05,986 --> 00:13:09,089 I'm not used to being in a place like this. 292 00:13:11,461 --> 00:13:15,324 (Sighs) So I thought I would keep things simple for lunch. 293 00:13:15,325 --> 00:13:18,928 Most people's favorite pizza in Manhattan is John's, 294 00:13:18,929 --> 00:13:21,530 but I've always been partial to Joe's. 295 00:13:21,531 --> 00:13:24,803 I'm, uh, lactose-intolerant. 296 00:13:24,804 --> 00:13:28,807 Oh, my gosh. I'm... I'm so sorry. 297 00:13:28,808 --> 00:13:30,940 Salad it is, then? 298 00:13:30,941 --> 00:13:33,212 Here you go. 299 00:13:33,213 --> 00:13:34,413 Thanks. 300 00:13:34,414 --> 00:13:36,987 (Cell phone alert chimes) 301 00:13:39,089 --> 00:13:41,290 I'm sorry. This is, um... 302 00:13:41,291 --> 00:13:44,053 About school, and I forgot the iced tea, 303 00:13:44,054 --> 00:13:46,156 so I'll be right back. 304 00:13:50,030 --> 00:13:51,830 (Lowered voice) Hey, mom, can we talk later? 305 00:13:51,831 --> 00:13:53,062 This will only take a minute. 306 00:13:53,063 --> 00:13:54,463 Why are you whispering? 307 00:13:54,464 --> 00:13:57,937 Ben and I are having lunch with his mother. 308 00:13:57,938 --> 00:13:59,568 His mother? Serena, Charles and I think 309 00:13:59,569 --> 00:14:02,942 that Russell thorpe knows about Ben and is gonna use it 310 00:14:02,943 --> 00:14:05,044 to sabotage Charles' deal. 311 00:14:05,045 --> 00:14:08,047 I hate to ask this, but I need to make sure 312 00:14:08,048 --> 00:14:10,279 that Ben hasn't told anyone about the affidavit, 313 00:14:10,280 --> 00:14:12,281 that he hasn't had a change of heart. 314 00:14:12,282 --> 00:14:14,423 No, no, no, of course he hasn't. 315 00:14:14,424 --> 00:14:17,386 But I'll talk to him. I'm sure everything's fine. 316 00:14:17,387 --> 00:14:18,387 Thank you. 317 00:14:18,388 --> 00:14:19,989 (Elevator bell dings) 318 00:14:19,990 --> 00:14:22,391 Oh, uh, someone's here. Um, will you call me 319 00:14:22,392 --> 00:14:23,963 after you speak to him? 320 00:14:23,964 --> 00:14:26,066 Yeah, of course. 321 00:14:27,237 --> 00:14:28,998 I know you don't wanna speak to me, 322 00:14:28,999 --> 00:14:31,000 but Serena won't return my calls, 323 00:14:31,001 --> 00:14:33,002 and she told her doorman to tell me she wasn't home 324 00:14:33,003 --> 00:14:35,574 even though I saw that she was on "gossip girl." 325 00:14:35,575 --> 00:14:37,046 Can you blame her? 326 00:14:37,047 --> 00:14:38,378 It's about Ben. 327 00:14:40,981 --> 00:14:44,083 So... if you haven't already guessed, 328 00:14:44,084 --> 00:14:46,885 Serena and I are more than just friends. 329 00:14:46,886 --> 00:14:49,018 You think I don't know? 330 00:14:49,019 --> 00:14:51,560 Why do you think I came to New York? 331 00:14:51,561 --> 00:14:53,622 How'd you figure it out? 332 00:14:53,623 --> 00:14:57,426 It doesn't matter. What matters is that you're giving up 333 00:14:57,427 --> 00:15:00,899 any chance of getting your life back for her. 334 00:15:00,900 --> 00:15:03,132 I knew you were gonna say that. 335 00:15:03,133 --> 00:15:05,004 Because it's the truth. 336 00:15:05,005 --> 00:15:08,007 And you don't see it, but you're caught in a trap. 337 00:15:08,008 --> 00:15:11,080 You wanna be the kind of man that Serena Van Der Woodsen 338 00:15:11,081 --> 00:15:12,681 could be with. You could do that. 339 00:15:12,682 --> 00:15:15,614 But not without clearing my name and getting my record expunged, 340 00:15:15,615 --> 00:15:19,488 which I can't do without destroying Serena's family. 341 00:15:19,489 --> 00:15:21,650 You can only lose here, Ben. 342 00:15:21,651 --> 00:15:23,953 Mom... 343 00:15:23,954 --> 00:15:26,996 I think I left my purse upstairs. 344 00:15:26,997 --> 00:15:29,960 Please, uh, tell Serena that I said good-bye. 345 00:15:37,407 --> 00:15:39,008 You were right. 346 00:15:39,009 --> 00:15:41,971 This is a much better idea than spending the day 347 00:15:41,972 --> 00:15:44,243 pretending to like some German pedagogue of art. 348 00:15:44,244 --> 00:15:46,245 I'm gonna shop until you drop. 349 00:15:46,246 --> 00:15:48,378 That could happen at any time. 350 00:15:52,122 --> 00:15:54,453 Go to Ralph Lauren. Have them pull everything in my size. 351 00:15:54,454 --> 00:15:56,325 I'll meet you there. 352 00:15:56,326 --> 00:15:58,087 But, please, my... I'm beginning to lose feeling in my fingers. 353 00:15:58,088 --> 00:15:59,688 Well, then go to café boulud 354 00:15:59,689 --> 00:16:01,991 and get us a table. We'll have lunch. 355 00:16:01,992 --> 00:16:04,264 I thought you were on cleanse. (Grunts) 356 00:16:06,396 --> 00:16:08,998 Excuse me? 357 00:16:08,999 --> 00:16:11,000 Why aren't you at moma meeting me? 358 00:16:11,001 --> 00:16:13,142 I decided to grab lunch with my dad instead. 359 00:16:13,143 --> 00:16:14,673 Why aren't you at moma meeting me? 360 00:16:14,674 --> 00:16:16,375 I'm standing you up. 361 00:16:16,376 --> 00:16:19,108 Ah, well, apparently, great minds think alike. 362 00:16:19,109 --> 00:16:21,110 (Scoffs) But I had good reason. 363 00:16:21,111 --> 00:16:23,252 And I would love to hear that reason, 364 00:16:23,253 --> 00:16:25,254 but my dad is gonna be out any second, 365 00:16:25,255 --> 00:16:27,716 and I haven't scouted an exit strategy for you, so... 366 00:16:27,717 --> 00:16:29,558 We are not done here. 367 00:16:29,559 --> 00:16:32,161 Yeah, we are. 368 00:16:32,162 --> 00:16:34,563 Why would a friendship based on fight 369 00:16:34,564 --> 00:16:36,565 suddenly end in flight? 370 00:16:36,566 --> 00:16:42,032 They say we only run from the things that truly scare us. 371 00:16:51,441 --> 00:16:54,413 Hey, I was watching you this morning, man. 372 00:16:54,414 --> 00:16:55,584 You looked good. 373 00:16:55,585 --> 00:16:57,015 Thanks. 374 00:16:57,016 --> 00:16:59,017 I was, uh, just leaving. What's up? 375 00:16:59,018 --> 00:17:01,290 I'm looking for Raina. 376 00:17:01,291 --> 00:17:03,192 I thought you might know her schedule. 377 00:17:03,193 --> 00:17:06,755 Or are you going to stand there and lie to my face? 378 00:17:06,756 --> 00:17:10,759 Look, we're just hanging out. Okay? That's it. 379 00:17:10,760 --> 00:17:14,133 I guess the Archibald charm wasn't as rusty as you thought, 380 00:17:14,134 --> 00:17:16,065 unlike the knife in my back. 381 00:17:16,066 --> 00:17:18,737 I talked you up to her like you asked me to. 382 00:17:18,738 --> 00:17:20,739 She wanted nothing to do with you. 383 00:17:20,740 --> 00:17:23,212 (Scoffs) Don't sugarcoat it. 384 00:17:23,213 --> 00:17:26,375 I like Raina, all right? And she likes me. 385 00:17:26,376 --> 00:17:29,318 I didn't mean for it to happen this way, but it did. 386 00:17:29,319 --> 00:17:32,081 I'm sorry. What else can I do? 387 00:17:32,082 --> 00:17:34,423 There is one thing. 388 00:17:34,424 --> 00:17:36,356 (Door creaks) 389 00:17:37,827 --> 00:17:39,658 Did you come all the way to Brooklyn 390 00:17:39,659 --> 00:17:43,232 just to yell at me? 'Cause that's really not necessary. 391 00:17:43,233 --> 00:17:46,295 Yes, it is. Dorota saw your "New York" magazine 392 00:17:46,296 --> 00:17:47,836 and accused us of having an affair. 393 00:17:47,837 --> 00:17:49,298 That's why I stood you up. 394 00:17:49,299 --> 00:17:51,370 So you mean because we were sneaking around, 395 00:17:51,371 --> 00:17:54,243 she assumed we were covering something up? Can you believe it? 396 00:17:54,244 --> 00:17:56,245 Well, only because my dad basically told me 397 00:17:56,246 --> 00:17:58,207 the same thing. Look, if anyone else finds out about this... 398 00:17:58,208 --> 00:18:00,209 They'll jump to the same conclusion. 399 00:18:00,210 --> 00:18:02,551 God. I knew you'd be my social death, Humphrey. 400 00:18:02,552 --> 00:18:04,213 I just knew it! 401 00:18:04,214 --> 00:18:06,415 No, you know what? It's gonna be fine. 402 00:18:06,416 --> 00:18:09,418 We can make it fine. All we have to do is tell everyone 403 00:18:09,419 --> 00:18:12,221 that we've been hanging out. It's not gonna be a big deal 404 00:18:12,222 --> 00:18:14,223 unless we keep making it a big deal. 405 00:18:14,224 --> 00:18:16,295 Right, which it totally isn't. You know, we should soften 406 00:18:16,296 --> 00:18:19,128 the ground, put out an anonymous post on "gossip girl" 407 00:18:19,129 --> 00:18:22,131 that some big secret is going to come out at Chuck's party. 408 00:18:22,132 --> 00:18:25,304 That way, everyone will assume that some earth-shattering, 409 00:18:25,305 --> 00:18:26,875 huge scandal is eminent, like... 410 00:18:26,876 --> 00:18:29,208 You getting traded for a hotel? 411 00:18:29,209 --> 00:18:33,212 Or you raising Georgina's baby by a Russian mobster. 412 00:18:33,213 --> 00:18:35,244 We'll have successfully managed expectations, 413 00:18:35,245 --> 00:18:37,216 and by the time our friendship is announced, 414 00:18:37,217 --> 00:18:38,687 it'll seem like nothing at all. 415 00:18:38,688 --> 00:18:41,220 So we tell everyone tonight. Agreed? 416 00:18:41,221 --> 00:18:45,394 Agreed. Oh, and... only I get to joke about the hotel. 417 00:18:45,395 --> 00:18:47,356 Still too soon. 418 00:18:47,357 --> 00:18:50,128 A few years ago, my stepmother perjured herself, 419 00:18:50,129 --> 00:18:52,231 and an innocent man went to prison. 420 00:18:52,232 --> 00:18:53,632 Why are you telling me this? 421 00:18:53,633 --> 00:18:55,734 Because I believe your father already knows. 422 00:18:55,735 --> 00:18:57,866 And I think he's planning 423 00:18:57,867 --> 00:19:00,169 to use this information as leverage to blow my deal. 424 00:19:00,170 --> 00:19:02,371 How many times do I have to tell you? 425 00:19:02,372 --> 00:19:04,343 He isn't like you. 426 00:19:04,344 --> 00:19:06,875 Maybe not yet, but if I'm right, 427 00:19:06,876 --> 00:19:08,747 he's about to cross the line. 428 00:19:08,748 --> 00:19:10,749 You can stop him, Raina. 429 00:19:10,750 --> 00:19:13,723 But if you care about him, you'll do this. 430 00:19:15,325 --> 00:19:19,188 I would never confront him based on your word alone. 431 00:19:19,189 --> 00:19:21,730 I'm not asking you to. 432 00:19:21,731 --> 00:19:24,234 (Elevator bell dings) 433 00:19:26,636 --> 00:19:30,699 Hey, mom, thanks for coming. Lunch did not end well. 434 00:19:30,700 --> 00:19:32,802 Serena, we need to talk. 435 00:19:34,674 --> 00:19:35,874 What's she doing here? 436 00:19:35,875 --> 00:19:37,876 You need to listen to her. 437 00:19:37,877 --> 00:19:40,609 No, I don't, and neither should you. 438 00:19:40,610 --> 00:19:42,381 Vanessa, tell her. 439 00:19:42,382 --> 00:19:45,884 When Nate's dad was in prison, was he attacked? 440 00:19:45,885 --> 00:19:48,887 Yeah, and Nate was pretty upset about it. 441 00:19:48,888 --> 00:19:51,890 Why? What does this have to do with me? 442 00:19:51,891 --> 00:19:54,794 Because the person who had him attacked was Ben. 443 00:19:56,726 --> 00:19:58,497 You're lying. 444 00:19:58,498 --> 00:20:00,369 I heard it from Ben himself. 445 00:20:00,370 --> 00:20:03,632 I overheard him telling Damien after Eric's party. 446 00:20:03,633 --> 00:20:05,634 Just... get out, please. 447 00:20:05,635 --> 00:20:07,506 Serena, you should be careful. 448 00:20:07,507 --> 00:20:12,242 His sister made me think she was someone else, too. 449 00:20:14,314 --> 00:20:16,745 Darling, I think Vanessa's telling the truth. 450 00:20:16,746 --> 00:20:18,987 Is it possible that you don't know Ben 451 00:20:18,988 --> 00:20:21,250 as well as you think you do? 452 00:20:21,251 --> 00:20:23,822 Is it possible that he's talked to Russell? 453 00:20:23,823 --> 00:20:25,994 Why would Ben care about Russell thorpe? 454 00:20:25,995 --> 00:20:27,726 And if he wanted revenge, 455 00:20:27,727 --> 00:20:30,259 he would have gone to the police himself weeks ago. 456 00:20:30,260 --> 00:20:31,930 Besides, the affidavit proves what you did. 457 00:20:31,931 --> 00:20:33,732 Wait a minute. You didn't destroy it? 458 00:20:33,733 --> 00:20:35,734 No. I-I thought I should hold on to it for safekeeping. 459 00:20:35,735 --> 00:20:38,867 I mean, isn't that why you had it in the safety deposit box 460 00:20:38,868 --> 00:20:40,639 in the first place? 461 00:20:40,640 --> 00:20:42,641 Did Ben know where you kept it? 462 00:20:42,642 --> 00:20:45,544 Yeah, but you don't think... 463 00:20:45,545 --> 00:20:48,278 Where is it now? 464 00:21:00,960 --> 00:21:03,292 (Whispers) Oh, my god. 465 00:21:03,293 --> 00:21:05,664 It's gone. He took it. 466 00:21:05,665 --> 00:21:10,540 Looks like the jury on Ben might be out after all. 467 00:21:14,644 --> 00:21:17,706 (Nouvelle vague's "blister in the sun" playing) 468 00:21:17,707 --> 00:21:22,281 (Indistinct conversations) 469 00:21:27,817 --> 00:21:28,817 ♫♫ 470 00:21:28,818 --> 00:21:30,859 Congratulations. 471 00:21:30,860 --> 00:21:32,791 ♫♫ 472 00:21:32,792 --> 00:21:35,624 Congratulations. 473 00:21:35,625 --> 00:21:38,026 Photo, Chuck? 474 00:21:38,027 --> 00:21:39,498 (Woman) Champagne, sir? 475 00:21:39,499 --> 00:21:42,331 Thank you. Thank you all for coming. 476 00:21:42,332 --> 00:21:44,773 As you know, my deal with Bradley kidd 477 00:21:44,774 --> 00:21:46,475 officially closes tomorrow. 478 00:21:46,476 --> 00:21:49,007 As they always say, why put off till tomorrow 479 00:21:49,008 --> 00:21:52,481 a party you could throw today? Cheers. 480 00:21:52,482 --> 00:21:53,742 (Laughter and applause) 481 00:21:53,743 --> 00:21:55,514 We're all set. 482 00:21:55,515 --> 00:21:58,417 When I meet Russell in my suite, Raina will be in the kitchen. 483 00:21:58,418 --> 00:22:00,719 As soon as she hears him blackmail me, 484 00:22:00,720 --> 00:22:02,050 she'll confront him. 485 00:22:02,051 --> 00:22:04,322 Do you think that'll be enough? 486 00:22:04,323 --> 00:22:05,954 The only thing that's more important to him than 487 00:22:05,955 --> 00:22:09,928 ruining us is maintaining his relationship with his daughter. 488 00:22:09,929 --> 00:22:12,531 ♫ In the end, she's starting to cry ♫ 489 00:22:12,532 --> 00:22:14,102 ♫ let me go on ♫ 490 00:22:14,103 --> 00:22:16,405 (Sighs) Have you spoken to Ben? 491 00:22:16,406 --> 00:22:18,637 He hasn't returned any of my calls. 492 00:22:18,638 --> 00:22:21,570 Hopefully, he didn't hear the panic in my voice 493 00:22:21,571 --> 00:22:23,412 and is still coming here. 494 00:22:23,413 --> 00:22:25,414 I know I can talk him out of it. 495 00:22:25,415 --> 00:22:27,416 He just got turned around by his mother. 496 00:22:27,417 --> 00:22:29,818 Well, I'm sure that's so, but if he's already 497 00:22:29,819 --> 00:22:31,980 given it to Russell, then it's over. 498 00:22:31,981 --> 00:22:34,953 (Sighs) I'm so sorry, mom. 499 00:22:34,954 --> 00:22:37,526 Ohh. Don't be. It's not your mistake. 500 00:22:37,527 --> 00:22:41,531 It never was. 501 00:22:45,465 --> 00:22:48,397 (Serena) He's here. 502 00:22:48,398 --> 00:22:49,799 (Sighs) 503 00:22:53,403 --> 00:22:56,405 Hey. So... did you see the post on "gossip girl" 504 00:22:56,406 --> 00:22:58,607 about some huge secret coming out tonight? 505 00:22:58,608 --> 00:23:01,079 Yeah, and I think I know what it's about. 506 00:23:01,080 --> 00:23:02,110 You do? 507 00:23:02,111 --> 00:23:03,782 Ben has the forged affidavit 508 00:23:03,783 --> 00:23:05,083 that could put my mother in jail. 509 00:23:05,084 --> 00:23:06,955 We think that he gave it to Russell thorpe, 510 00:23:06,956 --> 00:23:10,419 who's gonna try to blackmail her and Chuck with it. 511 00:23:10,420 --> 00:23:12,691 Oh, my gosh. S., I'm so sorry. 512 00:23:12,692 --> 00:23:14,392 Serena, hey. 513 00:23:14,393 --> 00:23:17,926 Wow. Listen, I mean, it's really not that big of a deal... 514 00:23:17,927 --> 00:23:19,928 Impolite to interrupt, Humphrey. 515 00:23:19,929 --> 00:23:22,601 Look, you go talk to Ben, and I'll be here 516 00:23:22,602 --> 00:23:23,632 whenever you need me. 517 00:23:23,633 --> 00:23:24,873 Thank you. 518 00:23:24,874 --> 00:23:27,706 What's going on? Did you tell her? 519 00:23:27,707 --> 00:23:31,440 Now's not a good time. 520 00:23:31,441 --> 00:23:33,982 ♫♫ 521 00:23:33,983 --> 00:23:36,985 Hey. Are you okay? 522 00:23:36,986 --> 00:23:39,117 I know you took it. 523 00:23:39,118 --> 00:23:40,649 What? 524 00:23:40,650 --> 00:23:42,721 Don't. You knew where the affidavit was. 525 00:23:42,722 --> 00:23:46,555 Just please tell me you haven't given it to Russell yet. 526 00:23:46,556 --> 00:23:48,196 Why would I do that? 527 00:23:48,197 --> 00:23:51,199 I heard your mother's speech today about how you couldn't 528 00:23:51,200 --> 00:23:53,802 have a life until you turned my mother in 529 00:23:53,803 --> 00:23:55,764 and turned your back on me. 530 00:23:55,765 --> 00:23:57,706 I guess she convinced you. (Scoffs) 531 00:23:57,707 --> 00:24:01,109 After all this time, you still don't trust me? 532 00:24:01,110 --> 00:24:03,572 What do I need to do that I haven't done already? 533 00:24:03,573 --> 00:24:05,073 Be honest with me. 534 00:24:05,074 --> 00:24:06,444 I have. 535 00:24:06,445 --> 00:24:08,918 Okay. Well, what about Nate's dad? 536 00:24:13,883 --> 00:24:17,025 I had that done, yeah. But do you know how many things 537 00:24:17,026 --> 00:24:20,028 I haven't told you about my time in prison... 538 00:24:20,029 --> 00:24:22,030 Things that I-I just wanna forget? 539 00:24:22,031 --> 00:24:24,192 Look, I know what you were going through, 540 00:24:24,193 --> 00:24:26,194 but to have someone attacked... 541 00:24:26,195 --> 00:24:30,839 Do not tell me that you understand what I went through. 542 00:24:30,840 --> 00:24:32,241 (Sighs) 543 00:24:35,244 --> 00:24:36,975 (Les sans culottes) ♫ les sauvages ♫ 544 00:24:36,976 --> 00:24:39,548 ♫ dansent nus sur la plage ♫ 545 00:24:39,549 --> 00:24:41,650 Hi. Lily? We haven't officially met, 546 00:24:41,651 --> 00:24:44,753 but do you know who I am? 547 00:24:44,754 --> 00:24:47,716 Let me hazard a guess and say that 548 00:24:47,717 --> 00:24:51,219 I'm surprised to see you here, Mrs. Sharp. 549 00:24:51,220 --> 00:24:53,592 (Man) Hey, Russell, good to see you. 550 00:24:53,593 --> 00:24:57,866 Oh. My friend has arrived. Good. 551 00:24:57,867 --> 00:24:59,598 Hello, Russell. How are you? 552 00:24:59,599 --> 00:25:01,199 Good to see you. Are you enjoying yourself? 553 00:25:01,200 --> 00:25:04,003 Russell thorpe. How do you, uh... 554 00:25:08,638 --> 00:25:11,079 Ben didn't steal the affidavit. 555 00:25:11,080 --> 00:25:12,811 You did. 556 00:25:12,812 --> 00:25:14,713 Mr. Thorpe contacted me and said that 557 00:25:14,714 --> 00:25:17,015 if I could get Ben to turn on you, 558 00:25:17,016 --> 00:25:19,718 then he could get Ben his life back. 559 00:25:19,719 --> 00:25:21,990 Of course, he wouldn't listen, but it didn't matter, 560 00:25:21,991 --> 00:25:25,254 because he'd already let it slip about the affidavit. 561 00:25:26,726 --> 00:25:29,197 Ben will never forgive you for what you've done. 562 00:25:29,198 --> 00:25:30,829 Well, as parents, 563 00:25:30,830 --> 00:25:34,102 sometimes we have to make those tough choices. 564 00:25:34,103 --> 00:25:39,708 After all, isn't that what you told yourself? 565 00:25:39,709 --> 00:25:42,712 (Gasps) 566 00:25:44,874 --> 00:25:47,616 Hey, dad, I'm glad you're here. There's actually something 567 00:25:47,617 --> 00:25:49,317 I need to... talk to you or tell you about. 568 00:25:49,318 --> 00:25:51,780 Well, am I getting some details this time? 569 00:25:51,781 --> 00:25:53,151 On a need-to-know basis, but yes. 570 00:25:53,152 --> 00:25:56,284 Good, because I saw you talking to Blair earlier, 571 00:25:56,285 --> 00:25:58,286 and I just about had a heart attack. 572 00:25:58,287 --> 00:26:00,128 (Chuckles) What do you mean? 573 00:26:00,129 --> 00:26:03,191 Well, just how crazy it would be if your secret relationship 574 00:26:03,192 --> 00:26:05,163 was with someone like Blair Waldorf. 575 00:26:05,164 --> 00:26:06,995 No, I know. I know. That would... That would be crazy. 576 00:26:06,996 --> 00:26:09,798 Um, Rufus, can I talk to you alone? Daniel, would you mind? 577 00:26:09,799 --> 00:26:12,841 It's fine. It's, uh, it's nothing that can't wait. 578 00:26:12,842 --> 00:26:16,005 Lil? What is it? 579 00:26:19,979 --> 00:26:20,979 Nate. 580 00:26:20,980 --> 00:26:22,080 Hey. 581 00:26:22,081 --> 00:26:23,782 What are you doing here? 582 00:26:23,783 --> 00:26:26,054 I was heading to the bar to meet you. 583 00:26:26,055 --> 00:26:29,317 What are you doing here? You're looking for Chuck. 584 00:26:29,318 --> 00:26:31,589 I am, actually, but... 585 00:26:31,590 --> 00:26:34,592 You don't understand, and you can't be here. 586 00:26:34,593 --> 00:26:36,194 Chuck is on his way up with my father. 587 00:26:36,195 --> 00:26:37,926 (Elevator bell dings) 588 00:26:37,927 --> 00:26:39,227 (Raina) Come on. 589 00:26:39,228 --> 00:26:43,672 So... ahem. Is this quiet enough for you? 590 00:26:43,673 --> 00:26:45,674 I should talk to him alone. 591 00:26:45,675 --> 00:26:49,238 No, this is my mess. Trust me, you're going to need me. 592 00:26:51,911 --> 00:26:54,683 Well, you called this meeting. 593 00:26:54,684 --> 00:26:58,016 You didn't wanna wear that gift I sent you this morning? 594 00:26:58,017 --> 00:27:00,018 Orange is so your color. 595 00:27:00,019 --> 00:27:01,389 I have guests downstairs. 596 00:27:01,390 --> 00:27:03,953 And I have the nail for your coffin. 597 00:27:06,625 --> 00:27:08,857 It's just a copy, of course. 598 00:27:08,858 --> 00:27:11,629 Perjury, obstruction of justice, 599 00:27:11,630 --> 00:27:13,161 bribery of public officials. 600 00:27:13,162 --> 00:27:15,864 Why don't we cut right to it? 601 00:27:15,865 --> 00:27:17,205 That I can do. 602 00:27:17,206 --> 00:27:20,268 You sign over bass industries once and for all, 603 00:27:20,269 --> 00:27:23,673 or I'll destroy you and your entire family. 604 00:27:27,717 --> 00:27:29,647 I'm surprised you even have to think it over. 605 00:27:29,648 --> 00:27:32,150 I wasn't thinking. I was waiting. 606 00:27:32,151 --> 00:27:33,882 For what? 607 00:27:33,883 --> 00:27:35,283 For me. 608 00:27:35,284 --> 00:27:37,325 He was right about you, 609 00:27:37,326 --> 00:27:39,789 this whole time. 610 00:27:41,230 --> 00:27:43,832 He was right. 611 00:27:43,833 --> 00:27:47,897 (Sighs) 612 00:27:49,368 --> 00:27:51,399 I'd follow her if I were you. 613 00:27:51,400 --> 00:27:54,342 No. He signs over the company right now, 614 00:27:54,343 --> 00:27:56,004 or you're going to jail. 615 00:27:56,005 --> 00:28:00,749 Maybe, but not because of you or anyone else. 616 00:28:00,750 --> 00:28:02,310 (Elevator doors close) 617 00:28:02,311 --> 00:28:04,753 I called the d.A. Ten minutes ago. 618 00:28:04,754 --> 00:28:07,285 Rufus is waiting in the car to take me downtown. 619 00:28:07,286 --> 00:28:09,287 Lily, you can't. 620 00:28:09,288 --> 00:28:11,289 Once I go on record with the truth, 621 00:28:11,290 --> 00:28:13,361 no one can hold this against us anymore. 622 00:28:13,362 --> 00:28:15,794 Just promise me one thing. 623 00:28:15,795 --> 00:28:18,466 Before thorpe leaves here tonight, 624 00:28:18,467 --> 00:28:21,771 tell that son of a bitch where he can stick it. 625 00:28:24,774 --> 00:28:28,036 Thank you for saving his legacy. 626 00:28:28,037 --> 00:28:32,180 Bass industries isn't his legacy, Charles. 627 00:28:32,181 --> 00:28:34,784 (Whispers) You are. 628 00:28:40,419 --> 00:28:42,951 Oh. You heard the lady. 629 00:28:42,952 --> 00:28:45,323 If that's all, I have guests downstairs. 630 00:28:45,324 --> 00:28:48,426 They can wait. Don't you even wanna know why... 631 00:28:48,427 --> 00:28:52,430 Why I was willing to sacrifice my own daughter 632 00:28:52,431 --> 00:28:56,034 just to destroy your precious little legacy? 633 00:28:56,035 --> 00:28:59,467 Because Lily left you for my father. 634 00:28:59,468 --> 00:29:03,471 I think you know me better than that by now. 635 00:29:03,472 --> 00:29:06,945 Did Raina ever talk about her mother? 636 00:29:06,946 --> 00:29:10,478 Careful, Chuck. When it comes to Bart bass, 637 00:29:10,479 --> 00:29:14,523 seek, and who knows what you may find? 638 00:29:20,830 --> 00:29:23,491 Raina, wait up. Hey, wait. Talk to me. 639 00:29:23,492 --> 00:29:25,934 I can't. You don't understand. 640 00:29:25,935 --> 00:29:29,367 Trust me. I do. And finding out your father isn't the person 641 00:29:29,368 --> 00:29:30,839 you grew up idolizing sucks, 642 00:29:30,840 --> 00:29:33,401 but it doesn't mean he loves you any less. 643 00:29:33,402 --> 00:29:35,103 Then what does it mean? 644 00:29:35,104 --> 00:29:37,946 It means that he's human. 645 00:29:37,947 --> 00:29:40,548 Okay, and you have a chance, if you want, 646 00:29:40,549 --> 00:29:44,983 to get to know the real him... The good and the bad. 647 00:29:44,984 --> 00:29:48,016 What if I don't want to? 648 00:29:48,017 --> 00:29:49,989 You do. 649 00:29:51,891 --> 00:29:56,925 When I was a little girl, he was larger than life... 650 00:29:56,926 --> 00:29:58,897 Like Superman. 651 00:29:58,898 --> 00:30:02,170 Yeah, but doesn't it make you feel a little better 652 00:30:02,171 --> 00:30:04,302 to know that he wasn't? 653 00:30:04,303 --> 00:30:06,835 You're smarter than you look, Archibald. 654 00:30:06,836 --> 00:30:09,909 I get that a lot. (Chuckles) 655 00:30:11,911 --> 00:30:13,441 Thank you. 656 00:30:13,442 --> 00:30:15,444 Yeah. 657 00:30:25,024 --> 00:30:29,858 (Sighs) You wanna go catch the game highlights somewhere? 658 00:30:29,859 --> 00:30:33,932 I just need to not talk about this for a while. 659 00:30:33,933 --> 00:30:36,906 Yeah. That'd be great. 660 00:30:43,172 --> 00:30:47,075 (Indistinct conversations) 661 00:30:47,076 --> 00:30:50,278 (Sola Rosa featuring bajka's "humanised" playing) 662 00:30:50,279 --> 00:30:52,881 My mom just left. She's turning herself in. 663 00:30:52,882 --> 00:30:56,184 D.a. Already called me to come down. 664 00:30:56,185 --> 00:31:00,088 She told me it was your mother that took the affidavit. 665 00:31:00,089 --> 00:31:03,561 Never should've mentioned it. 666 00:31:03,562 --> 00:31:08,496 I just... didn't think she would do something like that. 667 00:31:08,497 --> 00:31:13,541 But... (Sighs) I'm to blame for what happened either way. 668 00:31:13,542 --> 00:31:16,274 Pretty sure Damien's the one that went to thorpe. 669 00:31:16,275 --> 00:31:18,106 Why would he do that? 670 00:31:18,107 --> 00:31:20,909 I thought you told him last week you wouldn't cooperate. 671 00:31:20,910 --> 00:31:23,652 That's not exactly what I told him. 672 00:31:28,487 --> 00:31:31,389 I got pretty physical with him a while back, 673 00:31:31,390 --> 00:31:36,495 and... I told him what I had done to the captain. 674 00:31:40,069 --> 00:31:44,973 You ever have a dream that... feels so real, 675 00:31:44,974 --> 00:31:46,334 when you wake up, 676 00:31:46,335 --> 00:31:49,007 you just wanna lie there with your eyes closed 677 00:31:49,008 --> 00:31:50,980 to hold on to it? 678 00:31:52,681 --> 00:31:56,484 I barely remember being a teacher at knightley. 679 00:31:56,485 --> 00:32:00,318 Being with you makes it feel real 680 00:32:00,319 --> 00:32:02,690 because you remember. 681 00:32:02,691 --> 00:32:05,593 I do. 682 00:32:05,594 --> 00:32:10,658 But maybe it's time for me to open my eyes 683 00:32:10,659 --> 00:32:12,430 and let it go. 684 00:32:12,431 --> 00:32:15,504 You mean let me go. 685 00:32:17,666 --> 00:32:20,438 I obviously have a lot to figure out. 686 00:32:20,439 --> 00:32:26,944 Well, that guy that I fell for at knightley... 687 00:32:26,945 --> 00:32:28,576 You're still him. 688 00:32:28,577 --> 00:32:31,579 And I can see that even if you can't. 689 00:32:31,580 --> 00:32:35,354 I don't know. Maybe one day, when you do... 690 00:32:51,340 --> 00:32:53,501 You're lying. 691 00:32:53,502 --> 00:32:55,743 Believe me, I wish I were. 692 00:32:55,744 --> 00:32:59,007 Because of your father, my wife is dead. 693 00:32:59,008 --> 00:33:02,510 No. I confronted my father about the fire 694 00:33:02,511 --> 00:33:04,212 when he was alive. 695 00:33:04,213 --> 00:33:05,583 It was an accident. 696 00:33:05,584 --> 00:33:08,486 He owned up to the death of the security guard. 697 00:33:08,487 --> 00:33:10,488 He never mentioned a woman. 698 00:33:10,489 --> 00:33:12,620 Why do you think the security guard 699 00:33:12,621 --> 00:33:14,222 was in the building? 700 00:33:14,223 --> 00:33:16,495 He was trying to save my wife. 701 00:33:18,497 --> 00:33:21,469 No one knows the truth, not even Raina. 702 00:33:21,470 --> 00:33:24,472 She thinks her mother left me for another man. 703 00:33:24,473 --> 00:33:27,475 When my father died, we were in a good place. 704 00:33:27,476 --> 00:33:29,607 You're trying to Rob me of that. 705 00:33:29,608 --> 00:33:31,609 You'd say anything to hurt me. 706 00:33:31,610 --> 00:33:34,612 Perhaps. But I think you know your father well enough 707 00:33:34,613 --> 00:33:39,418 to believe that he was capable of deliberately taking a life. 708 00:33:40,689 --> 00:33:43,451 I hope your stepmother enjoys rotting in jail, 709 00:33:43,452 --> 00:33:48,126 protecting the legacy of the great Bart bass. 710 00:33:48,127 --> 00:33:49,658 (Sets glass down) 711 00:33:55,134 --> 00:33:57,535 (Nous non plus' "catastrophe" playing) 712 00:33:57,536 --> 00:33:59,807 (Man) Yeah, I'll have the same. 713 00:33:59,808 --> 00:34:02,370 Lily turning herself in is already on "gossip girl." 714 00:34:02,371 --> 00:34:05,513 Looks like my fake post of big news turned out to be prophetic. 715 00:34:05,514 --> 00:34:07,615 This is gonna hit the Upper East Side 716 00:34:07,616 --> 00:34:09,117 like a hurricane. 717 00:34:09,118 --> 00:34:10,518 Serena, Eric, Lily... 718 00:34:10,519 --> 00:34:13,321 They're gonna need us now more than ever. 719 00:34:13,322 --> 00:34:17,755 And not us. Dan and Blair... Individual entities, 720 00:34:17,756 --> 00:34:20,328 two proper nouns separated by a conjunction. 721 00:34:20,329 --> 00:34:23,461 Or a comma, if... if mentioned in a list. 722 00:34:23,462 --> 00:34:26,063 Which is rare, since we have nothing in common, 723 00:34:26,064 --> 00:34:27,835 and are, in fact, opposites. 724 00:34:27,836 --> 00:34:30,468 The kind of opposites who do not attract. 725 00:34:30,469 --> 00:34:32,240 Most definitely not. 726 00:34:32,241 --> 00:34:34,172 No. 727 00:34:34,173 --> 00:34:39,577 The world just wasn't ready for a humphrey/waldorf friendship. 728 00:34:39,578 --> 00:34:42,810 (B.o.b's "don't let me fall" playing) 729 00:34:42,811 --> 00:34:45,653 It's been nice not being friends with you. 730 00:34:45,654 --> 00:34:49,158 Let's... let's not do it again sometime. 731 00:35:06,835 --> 00:35:08,506 Hey, everything okay? 732 00:35:08,507 --> 00:35:10,278 Shut it down. 733 00:35:10,279 --> 00:35:11,279 What? 734 00:35:11,280 --> 00:35:12,740 This. 735 00:35:12,741 --> 00:35:14,842 All of this... shut it down. 736 00:35:14,843 --> 00:35:19,318 ♫ Don't let me fall ♫ 737 00:35:28,627 --> 00:35:30,828 Thank you for coming down, Mr. Donovan. 738 00:35:30,829 --> 00:35:33,801 Mrs. Humphrey has signed a full confession 739 00:35:33,802 --> 00:35:36,634 but has one demand she says is non-negotiable... 740 00:35:36,635 --> 00:35:40,208 That your record be expunged immediately. 741 00:35:40,209 --> 00:35:42,370 I'll be seeing to it personally. 742 00:35:42,371 --> 00:35:46,744 I know it doesn't make up for anything... far from it. 743 00:35:46,745 --> 00:35:48,776 But it's a start... 744 00:35:48,777 --> 00:35:51,679 A fresh start for you. 745 00:35:51,680 --> 00:35:53,222 Thank you. 746 00:35:57,256 --> 00:35:59,227 Ben... 747 00:35:59,228 --> 00:36:01,729 My daughter has a good heart... 748 00:36:01,730 --> 00:36:04,162 Much bigger than mine. 749 00:36:05,494 --> 00:36:07,396 And she cares for you. 750 00:36:10,269 --> 00:36:12,570 I care for her, too. 751 00:36:12,571 --> 00:36:15,343 I always will. 752 00:36:15,344 --> 00:36:16,944 (Door opens and closes) 753 00:36:16,945 --> 00:36:18,946 If you don't mind my asking, 754 00:36:18,947 --> 00:36:20,948 you seem in pretty good spirits 755 00:36:20,949 --> 00:36:24,212 for someone facing possible jail time. 756 00:36:24,213 --> 00:36:26,684 (Chuckles) Do you have kids? 757 00:36:26,685 --> 00:36:29,957 A boy... Max. He's almost 8 months. 758 00:36:29,958 --> 00:36:33,261 And does he smile when he looks at you? 759 00:36:33,262 --> 00:36:35,394 Yeah, he does. 760 00:36:37,466 --> 00:36:41,929 Well, my kids haven't smiled at me for a long time, 761 00:36:41,930 --> 00:36:43,931 and tonight when I told my daughter 762 00:36:43,932 --> 00:36:45,903 I was coming down here, 763 00:36:45,904 --> 00:36:50,378 she said she was proud of me. 764 00:36:50,379 --> 00:36:53,241 And she smiled. 765 00:36:53,242 --> 00:36:56,484 When we finish up here, I'll wake a judge. 766 00:36:56,485 --> 00:36:58,686 I know of your ties to the community. 767 00:36:58,687 --> 00:37:01,289 We won't object to bail. It's a good thing 768 00:37:01,290 --> 00:37:05,253 you've got an excellent lawyer. You're gonna need him. 769 00:37:05,254 --> 00:37:08,496 ♫♫ 770 00:37:08,497 --> 00:37:10,729 Rufus. 771 00:37:12,561 --> 00:37:13,761 Hello. 772 00:37:13,762 --> 00:37:15,933 Will, what the hell are you doing here? 773 00:37:15,934 --> 00:37:17,565 Cece called me, 774 00:37:17,566 --> 00:37:20,708 told me about, uh, Lily's situation. 775 00:37:20,709 --> 00:37:22,370 Cece called you? 776 00:37:22,371 --> 00:37:24,942 That's right. Jumped in a helicopter as soon as I heard. 777 00:37:24,943 --> 00:37:26,944 Are Serena and Eric here as well? 778 00:37:26,945 --> 00:37:29,277 No, they're not, and I suggest you leave. 779 00:37:29,278 --> 00:37:32,350 I'm not the only one that remembers why you were run 780 00:37:32,351 --> 00:37:34,382 out of town after your last visit. 781 00:37:34,383 --> 00:37:36,023 I appreciate your concern, Rufus. 782 00:37:36,024 --> 00:37:38,956 Uh, I'll tell you what. I'll let Cece explain everything. 783 00:37:38,957 --> 00:37:41,329 She's flying in as soon as she can. 784 00:37:41,330 --> 00:37:43,260 What? 785 00:37:43,261 --> 00:37:46,464 I don't think Lily quite realizes what she's in for. 786 00:37:46,465 --> 00:37:50,938 It's, uh, time to circle the wagons, Rufus. 787 00:37:50,939 --> 00:37:52,940 It's what we do best. 788 00:37:52,941 --> 00:37:55,673 What are you talking about? He was fouled. 789 00:37:55,674 --> 00:37:57,675 You call that a foul? 790 00:37:57,676 --> 00:38:00,509 Maybe you're not as smart as you look. 791 00:38:06,415 --> 00:38:07,815 See you upstairs? 792 00:38:07,816 --> 00:38:10,288 Mm-hmm. 793 00:38:13,362 --> 00:38:16,964 What are you doing here? 794 00:38:16,965 --> 00:38:20,698 You weren't returning my calls. 795 00:38:20,699 --> 00:38:23,030 I was hoping you'd come back here. 796 00:38:23,031 --> 00:38:26,634 I didn't want to leave without saying good-bye. 797 00:38:26,635 --> 00:38:29,377 I'm heading back to Chicago... 798 00:38:29,378 --> 00:38:30,878 Tonight. 799 00:38:30,879 --> 00:38:33,881 I'm not coming with you. 800 00:38:33,882 --> 00:38:35,883 I know Lily turned herself in, 801 00:38:35,884 --> 00:38:38,886 but that doesn't change anything between us. 802 00:38:38,887 --> 00:38:41,850 I wasn't expecting it to. 803 00:38:43,552 --> 00:38:45,953 I just hope one day... 804 00:38:45,954 --> 00:38:48,026 You can forgive me. 805 00:38:49,928 --> 00:38:54,632 You've grown into an amazing woman, Raina. 806 00:38:54,633 --> 00:38:57,905 You're strong, tough, 807 00:38:57,906 --> 00:39:00,107 and decent. 808 00:39:00,108 --> 00:39:02,109 And even if you don't feel proud 809 00:39:02,110 --> 00:39:04,843 to be my daughter right now... 810 00:39:06,745 --> 00:39:09,448 I've never been prouder to be your father. 811 00:39:20,929 --> 00:39:23,861 You look more like your mother every day. 812 00:39:23,862 --> 00:39:25,863 (Engine starts) 813 00:39:25,864 --> 00:39:27,836 (Car door closes) 814 00:39:29,868 --> 00:39:30,839 (Car departs) 815 00:39:30,840 --> 00:39:31,969 (Exhales deeply) 816 00:39:31,970 --> 00:39:34,742 (Indistinct conversations) 817 00:39:34,743 --> 00:39:37,575 (Exhales deeply) Have you seen Blair? 818 00:39:37,576 --> 00:39:40,648 No. She left a while ago. I'm assuming she went home. 819 00:39:40,649 --> 00:39:42,009 Chuck, talk to me. 820 00:39:42,010 --> 00:39:44,782 My mom just turned herself in to protect you. 821 00:39:44,783 --> 00:39:46,654 Why'd you shut down the party? 822 00:39:46,655 --> 00:39:48,115 Nothing to celebrate. 823 00:39:48,116 --> 00:39:50,588 What are you talking about? The company is safe. 824 00:39:50,589 --> 00:39:53,090 You're about to be the head of your father's empire. 825 00:39:53,091 --> 00:39:55,092 It's what you've always wanted. 826 00:39:55,093 --> 00:39:57,094 What I wanted... All I ever wanted... 827 00:39:57,095 --> 00:39:59,096 Was to know him, for him to let me in. 828 00:39:59,097 --> 00:40:01,469 He lied to me until the day he died. 829 00:40:01,470 --> 00:40:03,100 I need to talk to Blair. 830 00:40:03,101 --> 00:40:05,102 She's the only one who will understand. 831 00:40:05,103 --> 00:40:08,606 Understand what? You're not making any sense. 832 00:40:08,607 --> 00:40:13,841 Chuck, maybe you should go upstairs and get some sleep. 833 00:40:13,842 --> 00:40:15,843 I have to find her. 834 00:40:15,844 --> 00:40:17,845 Well, I'll come with you. 835 00:40:17,846 --> 00:40:20,618 The question of whether we can fight fate 836 00:40:20,619 --> 00:40:22,991 will always remain a mystery. 837 00:40:25,954 --> 00:40:28,095 What are you doing here? 838 00:40:28,096 --> 00:40:30,057 But the bigger question 839 00:40:30,058 --> 00:40:33,060 is what happens when we stop fighting it? 840 00:40:33,061 --> 00:40:35,102 I don't know. Is Serena here? 841 00:40:35,103 --> 00:40:38,666 No. What's going on? Is everything okay? 842 00:40:38,667 --> 00:40:41,068 (Sighs) I've been walking around the city all night 843 00:40:41,069 --> 00:40:45,042 with one all-consuming, paralyzing thought. 844 00:40:45,043 --> 00:40:47,044 "Why am I walking around the city 845 00:40:47,045 --> 00:40:48,946 when I live in Brooklyn?" 846 00:40:48,947 --> 00:40:50,948 What if my dad and Dorota were right? 847 00:40:50,949 --> 00:40:53,651 What if there's another reason 848 00:40:53,652 --> 00:40:55,653 we're keeping us a secret? 849 00:40:55,654 --> 00:40:57,485 Another reason like what? 850 00:40:57,486 --> 00:40:58,886 Plausible deniability? 851 00:40:58,887 --> 00:41:01,959 Blair, we kept us a secret 'cause we were afraid 852 00:41:01,960 --> 00:41:03,861 there was something more. 853 00:41:03,862 --> 00:41:05,863 You need to go back to Brooklyn. 854 00:41:05,864 --> 00:41:08,095 Not until I know for sure they were wrong, 855 00:41:08,096 --> 00:41:10,498 that there is nothing between us. 856 00:41:10,499 --> 00:41:11,899 I can guarantee it. 857 00:41:11,900 --> 00:41:15,142 (The Duke spirit's "don't wait" playing) 858 00:41:15,143 --> 00:41:17,805 But just so you're secure in that knowledge, 859 00:41:17,806 --> 00:41:19,647 what did you have in mind? 860 00:41:19,648 --> 00:41:23,881 Just one kiss, then we can know without a doubt. 861 00:41:23,882 --> 00:41:26,884 ♫ Don't wait, don't wait ♫ 862 00:41:26,885 --> 00:41:29,717 I suppose that would work. 863 00:41:29,718 --> 00:41:31,058 One kiss. That's that. 864 00:41:31,059 --> 00:41:33,961 One kiss, and that's that. 865 00:41:33,962 --> 00:41:35,623 ♫ Don't say a word ♫ 866 00:41:35,624 --> 00:41:36,624 So? 867 00:41:36,625 --> 00:41:39,026 So? 868 00:41:39,027 --> 00:41:40,828 (Clears throat) 869 00:41:40,829 --> 00:41:43,901 ♫ don't wait for too long ♫ 870 00:41:43,902 --> 00:41:45,933 ♫ don't say, don't say ♫ 871 00:41:45,934 --> 00:41:48,235 Oh, for crying out loud, Humphrey. 872 00:41:48,236 --> 00:41:51,039 (Whispers) X.o.x.o. Gossip girl.