1 00:00:03,734 --> 00:00:06,076 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. 2 00:00:06,077 --> 00:00:07,537 Hey! Hey! Hey! Are you kidding me? 3 00:00:07,538 --> 00:00:08,708 Hey, you again. 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,140 Tell me why you're drinking alone, 5 00:00:10,141 --> 00:00:11,441 and I'll you anything you want. 6 00:00:11,442 --> 00:00:13,713 I thought I could start over, but it turns out 7 00:00:13,714 --> 00:00:16,646 college is just high school with more expensive books. 8 00:00:16,647 --> 00:00:19,089 (Juliet) Now I'm in with Serena, and I can find something 9 00:00:19,090 --> 00:00:21,221 even bigger to take her down with. 10 00:00:21,222 --> 00:00:22,652 I better not find out that this was about protecting Nate. 11 00:00:22,653 --> 00:00:24,554 If you're falling for him... I'm not. 12 00:00:24,555 --> 00:00:26,596 You sure about this? 13 00:00:26,597 --> 00:00:28,398 (Eleanor) The captain is being charged 14 00:00:28,399 --> 00:00:30,029 with embezzlement and fraud. 15 00:00:30,030 --> 00:00:31,631 There's a different way to get our lives back, dad, 16 00:00:31,632 --> 00:00:33,032 one that doesn't require another felony. 17 00:00:33,033 --> 00:00:35,205 You be a man and you turn yourself in. 18 00:00:35,206 --> 00:00:36,666 (Blair) The moment you slept with Jenny Humphrey... 19 00:00:36,667 --> 00:00:38,068 That was the best thing that ever happened to me 20 00:00:38,069 --> 00:00:38,739 because I got over you. 21 00:00:38,740 --> 00:00:40,210 If that's the truth, 22 00:00:40,211 --> 00:00:41,271 then why haven't you told anyone about Jenny? 23 00:00:41,272 --> 00:00:42,572 You wouldn't. 24 00:00:42,573 --> 00:00:44,744 I need to get an interview for someone 25 00:00:44,745 --> 00:00:48,218 who will be applying to Parsons. Her name's Jenny Humphrey. 26 00:00:48,219 --> 00:00:50,650 And who am I? 27 00:00:50,651 --> 00:00:54,224 That's a secret I'll never tell. 28 00:00:54,225 --> 00:00:56,226 You know you love me. 29 00:00:56,227 --> 00:01:00,390 X.o.x.o., gossip girl. 30 00:01:00,391 --> 00:01:03,494 (Henry Mancini's "cutting roat a new one" playing) 31 00:01:19,410 --> 00:01:21,651 (Door closes) 32 00:01:21,652 --> 00:01:24,084 Hello? 33 00:01:28,119 --> 00:01:30,291 Somebody there? 34 00:01:36,397 --> 00:01:38,098 Who's there? 35 00:01:45,706 --> 00:01:47,477 (Thump) 36 00:01:47,478 --> 00:01:51,581 ♫♫ 37 00:01:51,582 --> 00:01:53,544 I know it's you, Chuck! 38 00:01:57,548 --> 00:02:00,490 (Screaming) 39 00:02:00,491 --> 00:02:01,691 Aah! 40 00:02:01,692 --> 00:02:02,822 Help! 41 00:02:02,823 --> 00:02:04,554 Somebody help! 42 00:02:04,555 --> 00:02:08,858 (Panting) 43 00:02:08,859 --> 00:02:10,500 (Panting) 44 00:02:10,501 --> 00:02:12,502 (Shape of race cars' "world's end" playing) 45 00:02:12,503 --> 00:02:15,706 They say waking up is hard to do... 46 00:02:19,840 --> 00:02:23,343 Especially when you're not alone. 47 00:02:23,344 --> 00:02:26,676 ♫ Goldie was a tiny dancer ♫ 48 00:02:26,677 --> 00:02:29,319 ♫ she'd say, "hold me closer" ♫ 49 00:02:29,320 --> 00:02:32,552 ♫ eyes filled with words of love ♫ 50 00:02:32,553 --> 00:02:35,185 ♫ oh, oh, oh, oh, oh, oh ♫ 51 00:02:35,186 --> 00:02:37,727 ♫ I remember every ♫ 52 00:02:37,728 --> 00:02:41,591 ♫ silver teardrop ♫ 53 00:02:41,592 --> 00:02:44,864 ♫♫ 54 00:02:44,865 --> 00:02:47,467 What have we here? 55 00:02:47,468 --> 00:02:49,469 Bed unslept in, 56 00:02:49,470 --> 00:02:51,741 hair in missionary disarray, 57 00:02:51,742 --> 00:02:54,304 and yesterday's dress with today's shame all over it. 58 00:02:54,305 --> 00:02:55,945 No shame. 59 00:02:55,946 --> 00:02:58,248 For your information, we just stayed up talking all night. 60 00:02:58,249 --> 00:03:01,751 Oh. So does this chatty insomniac have a name? 61 00:03:01,752 --> 00:03:03,513 Colin. The cab stealer. 62 00:03:03,514 --> 00:03:05,355 Oh, well, you showed him. 63 00:03:05,356 --> 00:03:08,958 It turns out he actually has some redeeming qualities. 64 00:03:08,959 --> 00:03:11,821 He's handsome in an old Hollywood way. He's smart. 65 00:03:11,822 --> 00:03:13,893 And even though he's a businessman, 66 00:03:13,894 --> 00:03:16,596 he's more interested in talking about lichtenstein and warhol, 67 00:03:16,597 --> 00:03:18,598 which he collects, by the way. 68 00:03:18,599 --> 00:03:20,400 So what are you doing here? 69 00:03:20,401 --> 00:03:21,431 He also collects women that he puts into cabs... 70 00:03:21,432 --> 00:03:22,832 A new one each morning... 71 00:03:22,833 --> 00:03:25,635 And I'm not gonna be one of them. I won't be. 72 00:03:25,636 --> 00:03:28,308 What's wrong with you? You look exhausted. 73 00:03:28,309 --> 00:03:31,941 Ugh. I had another Chuck nightmare. It was awful. 74 00:03:31,942 --> 00:03:33,843 I was in "wait until dark." 75 00:03:33,844 --> 00:03:35,815 And I knew that he was there, 76 00:03:35,816 --> 00:03:38,248 just lying in wait like in real life. 77 00:03:38,249 --> 00:03:41,651 But then when he attacked me, he turned out to be a she. 78 00:03:41,652 --> 00:03:44,554 Like Chuck in drag or an actual girl? 79 00:03:44,555 --> 00:03:46,326 I don't know! I was blind. 80 00:03:46,327 --> 00:03:48,458 Well, it makes sense you're dreaming about being attacked 81 00:03:48,459 --> 00:03:50,830 ever since Chuck declared war. 82 00:03:50,831 --> 00:03:53,263 I guess. But then why a girl? 83 00:03:53,264 --> 00:03:54,964 And that hair... 84 00:03:54,965 --> 00:03:57,236 So long and... 85 00:03:57,237 --> 00:04:00,770 B., hey, can we talk about this on our way to school? 86 00:04:00,771 --> 00:04:02,742 Without the cab stealer, 87 00:04:02,743 --> 00:04:04,344 I have no excuse for being late for a class, 88 00:04:04,345 --> 00:04:06,516 and I promised the Dean I'd be a model student. 89 00:04:06,517 --> 00:04:08,948 Uh, I'm gonna meet you there. 90 00:04:08,949 --> 00:04:10,980 There's something I need to do first. 91 00:04:10,981 --> 00:04:12,553 Okay. 92 00:04:14,425 --> 00:04:15,885 (Cell phone rings) 93 00:04:15,886 --> 00:04:18,888 Hey, man. What are you doing up so early? 94 00:04:18,889 --> 00:04:21,491 Oh, just visiting my dad. Thought I'd check in. You okay? 95 00:04:21,492 --> 00:04:23,963 Yeah, well, Vanessa went to stay with her folks for a while so... 96 00:04:23,964 --> 00:04:25,295 Sorry, man. 97 00:04:25,296 --> 00:04:26,566 Probably for the best, though, right? 98 00:04:26,567 --> 00:04:28,338 Yeah, I suppose. I guess part of her 99 00:04:28,339 --> 00:04:30,570 just believes that I'll always be in love with Serena 100 00:04:30,571 --> 00:04:32,502 no matter what I say. 101 00:04:32,503 --> 00:04:33,474 Yeah. Crazy. 102 00:04:33,475 --> 00:04:34,644 So, uh, what about you? 103 00:04:34,645 --> 00:04:36,275 How was your big night with Juliet? 104 00:04:36,276 --> 00:04:37,707 Totally worth the wait. 105 00:04:37,708 --> 00:04:38,649 At least I thought so. 106 00:04:38,650 --> 00:04:40,380 Huh? What do you mean? 107 00:04:40,381 --> 00:04:42,512 This morning, she bolted. She said she couldn't skip class. 108 00:04:42,513 --> 00:04:43,783 So? 109 00:04:43,784 --> 00:04:45,054 So I thought she'd want to hang. 110 00:04:45,055 --> 00:04:47,587 You know, maybe have breakfast at Tom's, 111 00:04:47,588 --> 00:04:49,288 stay in bed all day. I don't know. 112 00:04:49,289 --> 00:04:50,690 Right, well, I'm gonna ignore the fact 113 00:04:50,691 --> 00:04:52,362 that you have the best problems ever, 114 00:04:52,363 --> 00:04:53,993 and tell you just not to read too much into it. 115 00:04:53,994 --> 00:04:55,665 I know this might come as a shock, 116 00:04:55,666 --> 00:04:56,896 but maybe she didn't want to skip class. 117 00:04:56,897 --> 00:04:59,829 All right. I gotta go. Talk to you later. 118 00:04:59,830 --> 00:05:03,302 (Buzzer sounds, cell phone beeps) 119 00:05:03,303 --> 00:05:04,935 Juliet? 120 00:05:07,338 --> 00:05:08,579 Nate? 121 00:05:11,512 --> 00:05:12,712 Hey. 122 00:05:12,713 --> 00:05:15,084 Oh, so the campus crusade continues? 123 00:05:15,085 --> 00:05:17,687 You haven't punished Blair enough for driving Eva away? 124 00:05:17,688 --> 00:05:19,689 As I told her, I've hardly begun. 125 00:05:19,690 --> 00:05:20,950 Besides, I actually like it here. 126 00:05:20,951 --> 00:05:22,822 Chuck. 127 00:05:22,823 --> 00:05:24,824 From what I hear, they've got someone big to replace Martha 128 00:05:24,825 --> 00:05:27,096 for the psychology of business lecture. 129 00:05:27,097 --> 00:05:30,029 Apparently, he's fortune 500. I'm curious to meet the man, 130 00:05:30,030 --> 00:05:31,931 see what lessons there are to be learned. 131 00:05:31,932 --> 00:05:33,803 Speaking of, where's Blair? 132 00:05:33,804 --> 00:05:35,334 Don't tell me she threw in the towel after just one round? 133 00:05:35,335 --> 00:05:36,906 She'll be here. 134 00:05:36,907 --> 00:05:38,808 Uh, if you'll excuse me, I'm going to sit with them. 135 00:05:38,809 --> 00:05:40,510 From what I hear, 136 00:05:40,511 --> 00:05:43,974 badminton players know how to handle a shuttlecock. 137 00:05:46,016 --> 00:05:47,978 Hold the door, please. 138 00:05:49,550 --> 00:05:51,821 Colin. Hey. What are you doing here? 139 00:05:51,822 --> 00:05:54,053 This is psychology of business, right? 140 00:05:54,054 --> 00:05:56,586 Yeah, but... 141 00:05:56,587 --> 00:05:58,728 Oh, no. Don't tell me you're... 142 00:05:58,729 --> 00:06:00,059 The new professor. 143 00:06:00,060 --> 00:06:02,361 I take it from your less than glowing enthusiasm 144 00:06:02,362 --> 00:06:04,594 that you are now one of my... 145 00:06:04,595 --> 00:06:05,935 Students. Yes. 146 00:06:05,936 --> 00:06:08,738 They say life is full of surprises, 147 00:06:08,739 --> 00:06:12,542 that our dreams really can come true. 148 00:06:12,543 --> 00:06:14,544 (Elevator bell dings, doors close) 149 00:06:14,545 --> 00:06:15,945 ("Cutting roat a new one" playing) 150 00:06:15,946 --> 00:06:18,147 Hello? 151 00:06:18,148 --> 00:06:19,749 Then again, 152 00:06:19,750 --> 00:06:21,982 so can our nightmares. 153 00:06:24,455 --> 00:06:27,988 Anybody there? 154 00:06:33,524 --> 00:06:35,525 Welcome home, Jenny Humphrey. 155 00:06:35,526 --> 00:06:37,598 We've missed you. 156 00:06:41,632 --> 00:06:43,773 My dad and Lily are gonna be home any minute. 157 00:06:43,774 --> 00:06:45,475 Not to worry, little j. 158 00:06:45,476 --> 00:06:47,477 This is going to be a very short conversation. 159 00:06:47,478 --> 00:06:49,979 I let you walk away after you whored yourself out to Chuck 160 00:06:49,980 --> 00:06:52,482 because I assumed you were smart enough 161 00:06:52,483 --> 00:06:54,113 never to come back. 162 00:06:54,114 --> 00:06:55,715 I might've been willing 163 00:06:55,716 --> 00:06:57,717 to make exceptions for holidays, birthdays, 164 00:06:57,718 --> 00:06:59,719 health emergencies of immediate family members, 165 00:06:59,720 --> 00:07:03,453 but I don't believe any of those scenarios apply. 166 00:07:03,454 --> 00:07:05,054 Blair, I'm just here for one day. 167 00:07:05,055 --> 00:07:06,996 I have an interview with Tim gunn, 168 00:07:06,997 --> 00:07:08,998 and if everything goes well, then he'll write me 169 00:07:08,999 --> 00:07:10,630 a recommendation letter for Parsons. 170 00:07:10,631 --> 00:07:11,931 Parsons is still in Manhattan, is it not? 171 00:07:11,932 --> 00:07:13,703 Lower Manhattan. 172 00:07:13,704 --> 00:07:15,935 It's a hundred blocks away from the Upper East Side... 173 00:07:15,936 --> 00:07:17,667 Semantics. You were banished. 174 00:07:17,668 --> 00:07:20,069 If people think I'm not a woman of my word, 175 00:07:20,070 --> 00:07:21,841 the whole system could break down. 176 00:07:21,842 --> 00:07:24,744 Look, Blair, I'm not looking to destabilize your social order. 177 00:07:24,745 --> 00:07:26,846 You know how much fashion means to me, 178 00:07:26,847 --> 00:07:28,447 and Parsons is the school for it. 179 00:07:28,448 --> 00:07:31,751 I'll call you a car to take you back to Hudson 180 00:07:31,752 --> 00:07:34,754 and wait while you pack. 181 00:07:34,755 --> 00:07:37,456 How about a day pass? 182 00:07:37,457 --> 00:07:40,159 I promise I'll leave directly after my interview. 183 00:07:40,160 --> 00:07:41,691 And, you know, 184 00:07:41,692 --> 00:07:43,593 who knows if Tim gunn's even gonna like my work? 185 00:07:43,594 --> 00:07:45,895 But either way, I promise I won't set foot in Manhattan 186 00:07:45,896 --> 00:07:48,037 for the rest of the year, not even Christmas. 187 00:07:48,038 --> 00:07:50,640 Jenny-free holiday season. 188 00:07:50,641 --> 00:07:53,604 It's been on my wish list for quite some time. 189 00:07:55,075 --> 00:07:58,077 Amnesty till midnight. 190 00:07:58,078 --> 00:07:59,208 Thank you. 191 00:07:59,209 --> 00:08:00,780 I'm not done. 192 00:08:00,781 --> 00:08:03,813 There are terms. 193 00:08:03,814 --> 00:08:05,815 See no one, speak to no one, 194 00:08:05,816 --> 00:08:07,817 and don't step foot outside this apartment 195 00:08:07,818 --> 00:08:08,988 except for your interview. 196 00:08:08,989 --> 00:08:09,860 Fine. 197 00:08:09,861 --> 00:08:11,761 Good-bye, little j. 198 00:08:11,762 --> 00:08:14,625 I look forward to never seeing you again. 199 00:08:18,498 --> 00:08:19,529 (Sighs) 200 00:08:19,530 --> 00:08:20,930 So... (Chuckles) 201 00:08:20,931 --> 00:08:22,932 Running into each other at a prison. 202 00:08:22,933 --> 00:08:24,904 That's... kind of awkward. 203 00:08:24,905 --> 00:08:27,807 Yeah, especially because you said you were going to class. 204 00:08:27,808 --> 00:08:30,810 Were you following me or something? 205 00:08:30,811 --> 00:08:33,913 No. No, I wasn't following you, okay? 206 00:08:33,914 --> 00:08:35,845 (Sighs) I'm visiting my dad. 207 00:08:35,846 --> 00:08:38,017 He's in for fraud and embezzlement. 208 00:08:38,018 --> 00:08:40,019 He just got transferred down from upstate. 209 00:08:40,020 --> 00:08:42,021 Oh, my god. Why didn't you tell me? 210 00:08:42,022 --> 00:08:44,824 Well, it's usually not a part of my "a" game pillow talk. 211 00:08:44,825 --> 00:08:47,226 (Chuckles) I mean, it was in all the papers. 212 00:08:47,227 --> 00:08:48,828 I thought you might know, 213 00:08:48,829 --> 00:08:50,830 and... and I wouldn't have to talk about it. 214 00:08:50,831 --> 00:08:53,102 No, I-I didn't. 215 00:08:53,103 --> 00:08:55,104 I'm sorry. I wasn't living in the city then. 216 00:08:55,105 --> 00:08:56,736 No, it's okay. 217 00:08:56,737 --> 00:08:58,708 It's nice to actually have someone to talk to 218 00:08:58,709 --> 00:09:00,309 who might understand. 219 00:09:00,310 --> 00:09:02,772 So who are you here for? 220 00:09:02,773 --> 00:09:04,113 Your brother you were telling me about? 221 00:09:04,114 --> 00:09:05,715 No. 222 00:09:05,716 --> 00:09:07,016 I'm a volunteer... 223 00:09:07,017 --> 00:09:10,079 For the prison literacy program. 224 00:09:10,080 --> 00:09:12,582 Why didn't you just tell me that this morning? 225 00:09:12,583 --> 00:09:15,725 Look, all I wanted to do was stay in bed with you, and... 226 00:09:15,726 --> 00:09:17,857 I don't know. I guess I just felt weird 227 00:09:17,858 --> 00:09:20,229 bailing on you for some convicts. 228 00:09:20,230 --> 00:09:21,831 Like you said, 229 00:09:21,832 --> 00:09:24,163 not exactly the best pillow talk. 230 00:09:24,164 --> 00:09:27,697 Well, I think it's great you do something like that. 231 00:09:27,698 --> 00:09:29,839 All right, I gotta get going 232 00:09:29,840 --> 00:09:32,702 before my dad wonders where I am. 233 00:09:32,703 --> 00:09:35,174 But, um, is it cool if I swing by later, 234 00:09:35,175 --> 00:09:37,246 check out your class? 235 00:09:37,247 --> 00:09:38,878 Oh, no. Um... 236 00:09:38,879 --> 00:09:41,751 I just got a text message 237 00:09:41,752 --> 00:09:44,784 saying that my session was canceled. 238 00:09:44,785 --> 00:09:47,717 I'll see you back in the city? 239 00:09:47,718 --> 00:09:48,889 Okay. 240 00:09:56,096 --> 00:09:57,797 Hey. 241 00:09:57,798 --> 00:09:59,598 You are never going to believe who's back in town. 242 00:09:59,599 --> 00:10:00,970 What's wrong? 243 00:10:00,971 --> 00:10:02,932 Our new psychology of business professor is Colin, 244 00:10:02,933 --> 00:10:04,704 the guy from last night. 245 00:10:04,705 --> 00:10:06,075 Cab guy? What are the odds? 246 00:10:06,076 --> 00:10:08,037 (Sighs) I can't believe this is happening. 247 00:10:08,038 --> 00:10:08,939 I'm already on thin ice with the Dean. 248 00:10:08,940 --> 00:10:10,740 What am I supposed to do? 249 00:10:10,741 --> 00:10:13,312 Nothing. You make sure that he knows that there will be 250 00:10:13,313 --> 00:10:14,944 no more cuddling or art talk 251 00:10:14,945 --> 00:10:16,846 and that you expect to be treated exactly the same 252 00:10:16,847 --> 00:10:18,848 as if the two of you had never met. 253 00:10:18,849 --> 00:10:21,150 I really like him, though. 254 00:10:21,151 --> 00:10:23,052 But I'll talk to him. 255 00:10:23,053 --> 00:10:25,825 Office hours! Not his apartment! 256 00:10:25,826 --> 00:10:27,056 Bye. 257 00:10:27,057 --> 00:10:28,058 Bye. 258 00:10:29,359 --> 00:10:30,900 Did you happen to know 259 00:10:30,901 --> 00:10:33,202 that Jenny Humphrey was back on my island? 260 00:10:33,203 --> 00:10:35,204 Really? She must have a lot of nerve, 261 00:10:35,205 --> 00:10:37,206 considering you banned her from the city. 262 00:10:37,207 --> 00:10:39,268 If people found out she defied you... 263 00:10:39,269 --> 00:10:41,871 They won't. And let me remind you, 264 00:10:41,872 --> 00:10:43,873 I sent her packing for both of our sakes. 265 00:10:43,874 --> 00:10:45,644 If it was ever made public 266 00:10:45,645 --> 00:10:47,817 that you had a dangerous liaison with a teenage brooklynite 267 00:10:47,818 --> 00:10:49,949 who also technically is your stepsister, 268 00:10:49,950 --> 00:10:51,280 you'd be socially guillotined. 269 00:10:51,281 --> 00:10:52,952 Well, I'd be mad 270 00:10:52,953 --> 00:10:56,686 to have anything to do with her return then, wouldn't I? 271 00:10:56,687 --> 00:10:58,357 Arthur, pull the car around. 272 00:10:58,358 --> 00:11:01,991 It's time to make the stop I requested. 273 00:11:01,992 --> 00:11:03,963 Reporting for duty! 274 00:11:03,964 --> 00:11:06,095 I need you three little pigs 275 00:11:06,096 --> 00:11:08,667 to huff and puff over to the Van Der woodsens'. 276 00:11:08,668 --> 00:11:10,139 You're on stakeout. Jenny Humphrey is back. 277 00:11:10,140 --> 00:11:12,141 (Gasps) She's violating your order to exile? 278 00:11:12,142 --> 00:11:13,843 I gave her a day pass, 279 00:11:13,844 --> 00:11:15,975 but she is not to move one inch outside that building 280 00:11:15,976 --> 00:11:17,346 without me knowing. Got it? 281 00:11:17,347 --> 00:11:19,348 Nothing could be more entertaining 282 00:11:19,349 --> 00:11:22,181 than bottle blonde recon. But we'll still dying to know 283 00:11:22,182 --> 00:11:24,183 why you deported Jenny in the first place. 284 00:11:24,184 --> 00:11:27,857 Yours is not to wonder why. Yours is to do or die. 285 00:11:27,858 --> 00:11:29,018 Go! 286 00:11:29,019 --> 00:11:31,921 (Sighs) 287 00:11:31,922 --> 00:11:33,993 I can't believe I didn't know you were coming back. 288 00:11:33,994 --> 00:11:35,394 Well, I'm only here for a day. 289 00:11:35,395 --> 00:11:37,226 I didn't want to make a big deal out of it. 290 00:11:37,227 --> 00:11:40,129 If dad put out a spread like this every time you came home, 291 00:11:40,130 --> 00:11:40,901 I'd be inviting you more often. 292 00:11:40,902 --> 00:11:42,301 Thanks? 293 00:11:42,302 --> 00:11:44,904 Well, these are so lovely. I can see why Tim gunn 294 00:11:44,905 --> 00:11:46,135 is dying to meet with you. 295 00:11:46,136 --> 00:11:47,706 Are you kidding? He knows what I do. 296 00:11:47,707 --> 00:11:49,138 Parsons would be lucky to have her. 297 00:11:49,139 --> 00:11:51,140 Hey, how about, uh, dinner at babbo tonight, 298 00:11:51,141 --> 00:11:52,942 celebrate us all being back together? 299 00:11:52,943 --> 00:11:56,015 Um, I'd actually kinda rather stay in, if that's okay. 300 00:11:56,016 --> 00:11:58,417 Um, dad's chili? 301 00:11:58,418 --> 00:12:00,249 What? When have you ever passed up babbo? 302 00:12:00,250 --> 00:12:01,921 Yeah, I know, but I have a, um, a couple finishing touches 303 00:12:01,922 --> 00:12:05,424 to do on my dresses, so if you guys will excuse me... 304 00:12:05,425 --> 00:12:07,096 (Lily) I'm sorry, Rufus, 305 00:12:07,097 --> 00:12:09,128 but the chili... The smell, it lingers. 306 00:12:09,129 --> 00:12:12,001 (Rufus) What? Must be the cumin. 307 00:12:12,002 --> 00:12:13,764 (Laughs) 308 00:12:14,935 --> 00:12:16,766 Okay, so what's really going on? 309 00:12:16,767 --> 00:12:19,909 Well, Blair stopped by with her welcome wagon. 310 00:12:19,910 --> 00:12:21,340 I don't know why 311 00:12:21,341 --> 00:12:23,112 I thought I could sneak back in for a day, but... 312 00:12:23,113 --> 00:12:25,474 Well, how did she know you were here before I did? 313 00:12:25,475 --> 00:12:27,476 She's the wicked witch of the Upper East Side. 314 00:12:27,477 --> 00:12:29,518 You know, I'm sure one of her monkeys 315 00:12:29,519 --> 00:12:31,220 spotted me getting off the train or something. 316 00:12:31,221 --> 00:12:33,983 But it's fine. She's giving me a day pass 317 00:12:33,984 --> 00:12:36,185 as long as I don't see or talk to anyone. 318 00:12:36,186 --> 00:12:37,756 (Dan) That's ridiculous. 319 00:12:37,757 --> 00:12:40,259 Yeah, it is 100% vintage crazy-ass Blair. 320 00:12:40,260 --> 00:12:43,532 But really, though, I mean, I have no interest in going back 321 00:12:43,533 --> 00:12:45,995 to being g.I. Jenny and warring with Blair. 322 00:12:45,996 --> 00:12:47,266 How very Gandhi of you. 323 00:12:47,267 --> 00:12:48,998 But in case eastern philosophy does fail you, 324 00:12:48,999 --> 00:12:51,140 how about I meet you downtown after my class 325 00:12:51,141 --> 00:12:53,202 and I can escort you back up here? 326 00:12:53,203 --> 00:12:54,944 Thanks, but really, 327 00:12:54,945 --> 00:12:56,275 the only person I have to worry about today is Tim gunn. 328 00:12:56,276 --> 00:12:57,877 (Chuck) Hello? 329 00:12:57,878 --> 00:12:59,478 Is anybody home? 330 00:12:59,479 --> 00:13:00,810 Chuck. 331 00:13:00,811 --> 00:13:02,452 It's all right. I'll deal with him. 332 00:13:09,789 --> 00:13:11,790 What are you doing here, Chuck? 333 00:13:11,791 --> 00:13:15,464 Oh. I heard Jenny was back. I wanted to speak with her. 334 00:13:15,465 --> 00:13:18,467 And say what? "I'm sorry for taking advantage of you 335 00:13:18,468 --> 00:13:20,369 "and letting my psycho ex-girlfriend 336 00:13:20,370 --> 00:13:22,171 run you out of town"? 337 00:13:22,172 --> 00:13:24,333 Something like that, except without the sarcasm. 338 00:13:24,334 --> 00:13:27,306 Yeah, well, I think I can deliver that message, 339 00:13:27,307 --> 00:13:29,909 and I think you can find the elevator. 340 00:13:29,910 --> 00:13:32,311 Oh, how can I argue with big brother? 341 00:13:32,312 --> 00:13:35,415 I'll just grab these blueprints Lily left for me. 342 00:13:36,987 --> 00:13:39,919 I'll let you get back to your Hemingway complex. 343 00:13:39,920 --> 00:13:42,321 You know, I almost respect this side to you, Humphrey. 344 00:13:42,322 --> 00:13:46,296 Tell Jenny I said hello, and I'm truly sorry. 345 00:13:51,831 --> 00:13:53,903 Hey. 346 00:13:53,904 --> 00:13:56,565 Oh. You raced out of class pretty fast. 347 00:13:56,566 --> 00:13:59,939 Was I that boring? Come to think of it, 348 00:13:59,940 --> 00:14:02,071 you raced off pretty fast this morning as well. 349 00:14:02,072 --> 00:14:04,373 Well, I know the routine. I wanted to save you the effort 350 00:14:04,374 --> 00:14:06,375 of walking me out and hailing me a cab. 351 00:14:06,376 --> 00:14:10,219 Does that mean you think last night was a mistake? 352 00:14:10,220 --> 00:14:12,621 The opposite, actually. 353 00:14:12,622 --> 00:14:14,623 I had a lot of fun last night, 354 00:14:14,624 --> 00:14:16,926 which is why I didn't want you to think 355 00:14:16,927 --> 00:14:19,388 I was one of your usual conquests. 356 00:14:19,389 --> 00:14:22,231 You made that pretty clear last night 357 00:14:22,232 --> 00:14:24,233 when you declined to be conquered. 358 00:14:24,234 --> 00:14:26,065 All of this, however, was before I found out 359 00:14:26,066 --> 00:14:27,496 you were my professor. 360 00:14:27,497 --> 00:14:32,001 And relationships with faculty are strictly forbidden, 361 00:14:32,002 --> 00:14:34,243 and I-I don't want last night to affect 362 00:14:34,244 --> 00:14:36,075 how you treat me as a student. 363 00:14:36,076 --> 00:14:39,448 I've gotta say, that didn't sound very heartfelt. 364 00:14:39,449 --> 00:14:41,510 Wanna try it again with a little more conviction? 365 00:14:41,511 --> 00:14:44,213 I've said what I needed to say. 366 00:14:44,214 --> 00:14:46,315 You can have the t.A. Mark my papers. 367 00:14:46,316 --> 00:14:49,019 May I offer a counterproposal? 368 00:14:50,660 --> 00:14:53,022 I have to go to this party tonight 369 00:14:53,023 --> 00:14:54,563 for "the New York observer." 370 00:14:54,564 --> 00:14:56,895 I'm getting some kind of eligible bachelor award. 371 00:14:56,896 --> 00:14:58,127 Will you come with me? 372 00:14:58,128 --> 00:14:59,568 Wouldn't bringing a date 373 00:14:59,569 --> 00:15:01,570 make you ineligible for an award like that? 374 00:15:01,571 --> 00:15:04,173 Maybe having you on my arm would be honor enough. 375 00:15:04,174 --> 00:15:07,436 If I give up my bachelor title 376 00:15:07,437 --> 00:15:10,909 and commit to getting to know you better, 377 00:15:10,910 --> 00:15:12,181 maybe you could put off 378 00:15:12,182 --> 00:15:14,183 mastering the psychology of business 379 00:15:14,184 --> 00:15:16,216 for another semester? 380 00:15:19,319 --> 00:15:22,451 Well, it's not like business is my major. 381 00:15:22,452 --> 00:15:25,024 And it's still the add/drop period, so... 382 00:15:25,025 --> 00:15:26,596 I'll pick you up. 383 00:15:32,332 --> 00:15:34,333 The messenger's picking them up 384 00:15:34,334 --> 00:15:36,535 so that the models can get fitted, okay? 385 00:15:36,536 --> 00:15:39,108 Of course. I tell him extra careful, special delivery. 386 00:15:39,109 --> 00:15:41,010 (Chuckles) All right. 387 00:15:41,011 --> 00:15:42,241 (Cell phone rings) 388 00:15:42,242 --> 00:15:44,413 Thanks, Vanya. 389 00:15:44,414 --> 00:15:45,644 (Ring) 390 00:15:45,645 --> 00:15:47,716 (Elevator bell dings, doors opens) 391 00:15:47,717 --> 00:15:49,348 (Ring, beep) 392 00:15:49,349 --> 00:15:51,350 Why are you calling me? 393 00:15:51,351 --> 00:15:54,253 I understand your reluctance to ever speak to me again. 394 00:15:54,254 --> 00:15:56,225 And I don't wanna bother you. 395 00:15:56,226 --> 00:15:57,626 I was picking up 396 00:15:57,627 --> 00:15:59,388 some bass industries blueprints earlier, 397 00:15:59,389 --> 00:16:01,460 and it seems I mistakenly took your portfolio. 398 00:16:01,461 --> 00:16:03,462 (Scoffs) Chuck, I don't know what type of game 399 00:16:03,463 --> 00:16:05,264 you're playing, but my interview's in an hour. 400 00:16:05,265 --> 00:16:06,635 You have to bring it back right now. 401 00:16:06,636 --> 00:16:08,297 I would, of course, 402 00:16:08,298 --> 00:16:09,438 but I'm heading into a meeting I can't reschedule. 403 00:16:09,439 --> 00:16:11,140 Can you swing by the empire? 404 00:16:11,141 --> 00:16:13,302 No! I'm not supposed to go anywhere but my interview, 405 00:16:13,303 --> 00:16:14,303 and I definitely can't see you. 406 00:16:14,304 --> 00:16:15,644 So you won't have to. 407 00:16:15,645 --> 00:16:18,477 I left it at the front desk with my concierge. 408 00:16:18,478 --> 00:16:20,009 Good luck today. 409 00:16:20,010 --> 00:16:22,111 No, Chuck! 410 00:16:22,112 --> 00:16:23,512 (Beep) 411 00:16:23,513 --> 00:16:25,214 (Sighs) 412 00:16:25,215 --> 00:16:29,088 (The black keys) ♫ she was made to blow you away ♫ 413 00:16:29,089 --> 00:16:31,360 ♫ she don't care ♫ 414 00:16:31,361 --> 00:16:33,122 ♫ what any man say ♫ 415 00:16:33,123 --> 00:16:34,193 Spotted... 416 00:16:34,194 --> 00:16:36,065 B.'s disciples 417 00:16:36,066 --> 00:16:38,397 hot on little j.'S tail. 418 00:16:38,398 --> 00:16:41,330 ♫ But keep your mouth shut ♫ 419 00:16:41,331 --> 00:16:42,531 ♫ or it's ♫ 420 00:16:42,532 --> 00:16:44,303 Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 421 00:16:44,304 --> 00:16:45,704 (Singsongy) This is fun. 422 00:16:45,705 --> 00:16:48,077 And hopefully it's about to get more so. 423 00:16:48,078 --> 00:16:50,139 ♫ Well, now she's long ♫ 424 00:16:50,140 --> 00:16:52,341 Follow that cab! 425 00:16:52,342 --> 00:16:54,113 ♫ Long gone ♫ 426 00:16:54,114 --> 00:16:57,146 (Cell phone rings) 427 00:16:57,147 --> 00:16:59,148 Don't tell me you lost her. 428 00:16:59,149 --> 00:17:02,091 Watch out, j. Break a deal with the devil... 429 00:17:02,092 --> 00:17:05,294 We didn't. She just walked into the empire. 430 00:17:05,295 --> 00:17:10,429 ♫ She's long gone like Moses through the corn ♫ 431 00:17:10,430 --> 00:17:13,202 I need the address of Tim gunn's studio. 432 00:17:13,203 --> 00:17:15,165 And there will be hell to pay. 433 00:17:21,811 --> 00:17:24,313 Dan, you didn't have to meet me here. 434 00:17:24,314 --> 00:17:25,774 Besides, I'm already late. 435 00:17:25,775 --> 00:17:27,116 I was in the neighborhood. But this is Veronica, 436 00:17:27,117 --> 00:17:28,577 and she was out here waiting for you. 437 00:17:28,578 --> 00:17:30,819 Oh, sorry. Hi. I'm Jenny Humphrey. 438 00:17:30,820 --> 00:17:32,581 I had a couple last-minute organizational issues. 439 00:17:32,582 --> 00:17:34,153 No problem, Jenny. 440 00:17:34,154 --> 00:17:35,784 But the models are already inside getting dressed, 441 00:17:35,785 --> 00:17:38,087 and Mr. Gunn is on a very tight schedule today. 442 00:17:38,088 --> 00:17:39,358 Uh, wish me luck? 443 00:17:39,359 --> 00:17:41,230 I don't have to. I mean, admittedly, 444 00:17:41,231 --> 00:17:42,591 you're my sister, and I love you, so I'm biased. 445 00:17:42,592 --> 00:17:44,333 But if you can take Blair in stride today, 446 00:17:44,334 --> 00:17:46,495 Tim gunn will be a piece of cake. 447 00:17:46,496 --> 00:17:48,467 Don't tell him I said that. 448 00:17:48,468 --> 00:17:49,838 Okay. Thank you. 449 00:17:49,839 --> 00:17:52,101 All right. I'll be out here waitin' for ya. 450 00:17:52,102 --> 00:17:53,772 (Automated female voice) Collect call 451 00:17:53,773 --> 00:17:56,105 from a correctional facility. Do you accept these charges? 452 00:17:56,106 --> 00:17:57,806 Yes. Ben, I'm so glad you called. 453 00:17:57,807 --> 00:17:59,548 Where were you today? 454 00:17:59,549 --> 00:18:00,779 I came, but Nate... 455 00:18:00,780 --> 00:18:02,451 I thought I told you to stop seeing him. 456 00:18:02,452 --> 00:18:04,353 His father's in prison with you. 457 00:18:04,354 --> 00:18:06,255 What? Don't they make you do your homework at Columbia? 458 00:18:06,256 --> 00:18:10,519 I did, but he just transferred, and I bumped into Nate outside. 459 00:18:10,520 --> 00:18:13,292 Don't worry. I made something up. 460 00:18:13,293 --> 00:18:16,865 You're wrong about him, you know. 461 00:18:16,866 --> 00:18:19,228 I mean, we... we talked. 462 00:18:19,229 --> 00:18:22,301 And he's not like the others. He might actually understand. 463 00:18:22,302 --> 00:18:23,832 Understand what exactly? 464 00:18:23,833 --> 00:18:25,874 That your big brother's in prison? Maybe. 465 00:18:25,875 --> 00:18:29,107 But what happens when he starts asking questions about why? 466 00:18:29,108 --> 00:18:31,280 You think he's gonna understand then? 467 00:18:31,281 --> 00:18:33,612 I don't know. I just... 468 00:18:33,613 --> 00:18:35,685 I don't want to lie to him anymore. 469 00:18:38,318 --> 00:18:39,718 Maybe you're right. 470 00:18:39,719 --> 00:18:43,252 I've put a lot on you. You're my little sister. 471 00:18:43,253 --> 00:18:45,355 You deserve to be happy. 472 00:18:47,126 --> 00:18:48,827 Thank you... 473 00:18:48,828 --> 00:18:50,499 For understanding. 474 00:18:50,500 --> 00:18:55,364 All right, I've gotta get back, but I'll call you later. 475 00:18:55,365 --> 00:18:57,366 Hey, you know a new guy in here, 476 00:18:57,367 --> 00:18:58,908 last name Archibald? 477 00:19:02,312 --> 00:19:03,643 Introduce me? 478 00:19:10,680 --> 00:19:11,880 Hey, mom. 479 00:19:11,881 --> 00:19:13,882 Serena! What a lovely surprise. 480 00:19:13,883 --> 00:19:15,784 What brings you back to the homestead? (Kisses) 481 00:19:15,785 --> 00:19:17,386 Don't tell me word reached you 482 00:19:17,387 --> 00:19:19,388 that Rufus is making his famous chili. 483 00:19:19,389 --> 00:19:20,729 Jenny's in town. 484 00:19:20,730 --> 00:19:22,791 Hmm. Guess she forgot to call. 485 00:19:22,792 --> 00:19:25,834 Well, I know you two haven't exactly been the best of friends 486 00:19:25,835 --> 00:19:27,796 in the past, but maybe that can change 487 00:19:27,797 --> 00:19:29,798 now that you've had some time apart. 488 00:19:29,799 --> 00:19:32,170 Well, as much as I would love to bond with her, 489 00:19:32,171 --> 00:19:34,303 I actually have plans... 490 00:19:34,304 --> 00:19:36,845 Special plans that involve me raiding my mother's jewelry box. 491 00:19:36,846 --> 00:19:40,809 Those are special plans. Well, let's see what we can do. 492 00:19:40,810 --> 00:19:42,751 Oh. Hey, what are you reading? 493 00:19:42,752 --> 00:19:46,215 Oh, it's just a book by one of my professors. But I'm... 494 00:19:46,216 --> 00:19:47,686 "Winner!" by Colin forrester. 495 00:19:47,687 --> 00:19:49,888 "A must-read for 21st century c.E.O.S." 496 00:19:49,889 --> 00:19:52,421 Serena, I can't tell you how happy it makes me 497 00:19:52,422 --> 00:19:54,423 to see you taking such a challenging course 498 00:19:54,424 --> 00:19:56,795 just right out of the gate. 499 00:19:56,796 --> 00:19:58,697 Honestly, after the year that you've had, 500 00:19:58,698 --> 00:20:01,400 it's wonderful to see you thinking about your future 501 00:20:01,401 --> 00:20:04,303 instead of focusing on boys. 502 00:20:04,304 --> 00:20:06,605 Thanks, mom. 503 00:20:06,606 --> 00:20:08,237 Mm. 504 00:20:08,238 --> 00:20:10,540 All right, let's go find something that sparkles, huh? 505 00:20:12,942 --> 00:20:15,944 I must say, Jenny, this is a very impressive résumé, 506 00:20:15,945 --> 00:20:17,986 especially for someone so young. 507 00:20:17,987 --> 00:20:20,319 Oh, thank you. I... Yeah, fashion's pretty much 508 00:20:20,320 --> 00:20:21,990 the only thing I've ever cared about. 509 00:20:21,991 --> 00:20:24,323 So you interned with Eleanor Waldorf. Love her. 510 00:20:24,324 --> 00:20:27,656 Then you left to start your own line. That was bold. 511 00:20:27,657 --> 00:20:30,429 Yeah, in retrospect, it was probably a little too bold. 512 00:20:30,430 --> 00:20:32,261 I didn't exactly leave on great terms, and then 513 00:20:32,262 --> 00:20:35,404 my new business partner set all of my dresses on fire, so... 514 00:20:35,405 --> 00:20:36,805 Oh, my. 515 00:20:36,806 --> 00:20:39,237 But you must've patched things up with Eleanor 516 00:20:39,238 --> 00:20:41,940 because I see you worked together again last year. 517 00:20:41,941 --> 00:20:43,272 And then you just left town? 518 00:20:43,273 --> 00:20:44,713 Uh... (Chuckles) 519 00:20:44,714 --> 00:20:47,376 Well, there was a-a conflict with a different Waldorf. 520 00:20:47,377 --> 00:20:49,948 But I can assure you that all of that's behind me now. 521 00:20:49,949 --> 00:20:51,880 I think that these dresses 522 00:20:51,881 --> 00:20:53,882 really express my take on young women today... 523 00:20:53,883 --> 00:20:57,286 Our sense of self-confidence and self-worth. 524 00:20:57,287 --> 00:20:58,857 Well, let's take a look. 525 00:20:58,858 --> 00:20:59,858 Okay. 526 00:21:11,771 --> 00:21:13,672 This is quite a statement, Jenny. 527 00:21:13,673 --> 00:21:14,504 Um, no... 528 00:21:14,504 --> 00:21:15,445 (Tim) We're done. 529 00:21:15,446 --> 00:21:16,745 Uh, that part is not... 530 00:21:16,746 --> 00:21:17,976 Let's get ready for the next appointment. 531 00:21:17,977 --> 00:21:18,977 Uh, no, I'm... 532 00:21:18,978 --> 00:21:20,579 Confidence and self-worth? 533 00:21:20,580 --> 00:21:22,280 I don't know if this is your idea of a joke, 534 00:21:22,281 --> 00:21:23,782 but it's not funny. 535 00:21:23,783 --> 00:21:24,913 It's not a joke. I'm so sorry. This isn't how... 536 00:21:24,914 --> 00:21:26,985 I'll show you the way out. 537 00:21:26,986 --> 00:21:27,986 Mr. Gunn, please... 538 00:21:27,987 --> 00:21:29,619 Ladies, you may leave. 539 00:21:35,665 --> 00:21:37,666 Blair, uh, I don't know what you're doing here, 540 00:21:37,667 --> 00:21:39,668 but whatever it is, it's not gonna work, 541 00:21:39,669 --> 00:21:41,670 'cause Jenny's already inside. 542 00:21:41,671 --> 00:21:44,403 Oh. I came for the after party. 543 00:21:44,404 --> 00:21:46,505 Blair! How could you?! 544 00:21:46,506 --> 00:21:48,306 Jenny, wait. What... what happened? 545 00:21:48,307 --> 00:21:50,909 She totally humiliated me and destroyed my collection. 546 00:21:50,910 --> 00:21:53,011 You broke the terms of our agreement. 547 00:21:53,012 --> 00:21:54,843 Here. There's a 5:00. 548 00:21:54,844 --> 00:21:56,615 (Scoffs) 549 00:21:56,616 --> 00:22:00,349 Spotted... little j. Having a fashion emergency. 550 00:22:00,350 --> 00:22:03,623 Looks like b. Drew blood. 551 00:22:05,725 --> 00:22:06,725 (Cell phone rings) 552 00:22:06,726 --> 00:22:08,497 Chuck. 553 00:22:08,498 --> 00:22:10,659 Before you say anything, I'm only calling 554 00:22:10,660 --> 00:22:12,701 because I saw "gossip girl." 555 00:22:12,702 --> 00:22:15,704 I wondered if I might be able to offer some assistance. 556 00:22:15,705 --> 00:22:17,005 Well, unless it's a murder-suicide, 557 00:22:17,006 --> 00:22:18,407 I think I'll pass. 558 00:22:18,408 --> 00:22:21,640 So dramatic. You should be a writer. 559 00:22:21,641 --> 00:22:23,341 Tim gunn is being honored 560 00:22:23,342 --> 00:22:25,444 at "the observer's" new yorkers of the year party 561 00:22:25,445 --> 00:22:27,115 tonight at the boom boom room. 562 00:22:27,116 --> 00:22:29,017 Why don't you two accompany me? 563 00:22:29,018 --> 00:22:32,451 Surely Jenny can find a quiet moment to plead her case. 564 00:22:32,452 --> 00:22:33,982 And why should I actually believe 565 00:22:33,983 --> 00:22:35,984 that you're trying to help us here? 566 00:22:35,985 --> 00:22:38,126 It would be my way of making amends to Jenny. 567 00:22:38,127 --> 00:22:40,959 Why don't you run it by the brains of the operation? 568 00:22:40,960 --> 00:22:44,893 I can't imagine her wanting Blair to win this one. 569 00:22:44,894 --> 00:22:47,436 Chuck can get us into "the observer" party, 570 00:22:47,437 --> 00:22:49,067 and Tim gunn's gonna be there. 571 00:22:49,068 --> 00:22:51,740 Well, it's not like Blair can do anything worse to me. 572 00:22:51,741 --> 00:22:53,442 But what about dinner with dad? 573 00:22:53,443 --> 00:22:54,773 Tell your sister 574 00:22:54,774 --> 00:22:56,745 I'll leave tickets for the whole family. 575 00:22:56,746 --> 00:22:58,807 I look forward to seeing you at the festivities. 576 00:22:58,808 --> 00:23:00,378 Careful, little j. 577 00:23:00,379 --> 00:23:02,651 Queen b. Doesn't Grant second chances. 578 00:23:02,652 --> 00:23:05,615 She attacks at first sight. 579 00:23:10,560 --> 00:23:13,522 ♫♫ 580 00:23:13,523 --> 00:23:15,694 (Indistinct conversations) 581 00:23:15,695 --> 00:23:17,095 You look incredible. 582 00:23:17,096 --> 00:23:18,928 Thank you. (Chuckles) 583 00:23:20,069 --> 00:23:22,601 Maybe we should walk in separately. 584 00:23:22,602 --> 00:23:24,503 You having second thoughts? 585 00:23:24,504 --> 00:23:27,075 No. No, no. I just... I talked to my mom today, 586 00:23:27,076 --> 00:23:29,077 and she's so proud of me for taking your class. 587 00:23:29,078 --> 00:23:31,409 I don't want her to read that I'm dropping it 588 00:23:31,410 --> 00:23:32,611 in "the New York times." 589 00:23:32,612 --> 00:23:34,082 Well, why don't you just tell her? 590 00:23:34,083 --> 00:23:35,644 Because she'll think 591 00:23:35,645 --> 00:23:37,646 I'm choosing a man over my future again. 592 00:23:37,647 --> 00:23:39,417 You know what? 593 00:23:39,418 --> 00:23:42,591 If it's okay with you, I'm just gonna meet you upstairs. 594 00:23:42,592 --> 00:23:45,594 ♫♫ 595 00:23:45,595 --> 00:23:51,199 (Indistinct conversations) 596 00:23:51,200 --> 00:23:52,131 Lily. 597 00:23:52,132 --> 00:23:53,201 Ivanka. 598 00:23:53,202 --> 00:23:54,633 Rufus. Hey, Jared, great. 599 00:23:54,634 --> 00:23:56,064 Good to see you. You are a vision. 600 00:23:56,065 --> 00:23:58,907 Oh, thank you both for coming. Pleasure to be here. 601 00:23:58,908 --> 00:24:02,671 ♫♫ 602 00:24:02,672 --> 00:24:04,473 Are you sure this is a good idea? 603 00:24:04,474 --> 00:24:06,675 I mean, r.I.S.D. Has a great fashion program. 604 00:24:06,676 --> 00:24:09,147 We are not letting you give up on Parsons. Come on. 605 00:24:09,148 --> 00:24:11,149 I-I have a Blair-shaped target on my back. 606 00:24:11,150 --> 00:24:13,752 Oh, you want to be Gandhi? Now's your chance. 607 00:24:13,753 --> 00:24:16,555 Let's go find Tim gunn. 608 00:24:16,556 --> 00:24:19,558 ♫♫ 609 00:24:19,559 --> 00:24:24,092 (Indistinct conversations) 610 00:24:24,093 --> 00:24:26,164 ♫♫ 611 00:24:26,165 --> 00:24:28,567 Mom, hey! 612 00:24:28,568 --> 00:24:29,838 What are you doing here? 613 00:24:29,839 --> 00:24:30,869 Mmm. 614 00:24:30,870 --> 00:24:32,240 What happened to chili night? 615 00:24:32,241 --> 00:24:34,673 Change of plan. Uh, Dan and Jenny wanted to come, 616 00:24:34,674 --> 00:24:36,575 so we all did. 617 00:24:36,576 --> 00:24:37,646 Great. (Chuckles) 618 00:24:37,647 --> 00:24:38,047 (Gasps) Is that your professor? 619 00:24:38,048 --> 00:24:39,708 Who? 620 00:24:39,709 --> 00:24:41,049 Colin forrester. I recognize him from his jacket photo... 621 00:24:41,050 --> 00:24:44,683 Which, incidentally, does not do him any justice. 622 00:24:44,684 --> 00:24:45,954 One more, Colin. 623 00:24:45,955 --> 00:24:47,956 Um, mom, about that... 624 00:24:47,957 --> 00:24:49,718 I know, how important it is to you that I take his class... 625 00:24:49,719 --> 00:24:52,020 Oh, it's not the class I care about. 626 00:24:52,021 --> 00:24:54,162 I am just so proud of the student you're becoming, 627 00:24:54,163 --> 00:24:56,925 your new focus. 628 00:24:56,926 --> 00:24:58,767 I know, but just... 629 00:24:58,768 --> 00:25:00,529 Serena, I ducked the press line. Tell your mother 630 00:25:00,530 --> 00:25:03,802 that I am crazy about you, that I might be your future, 631 00:25:03,803 --> 00:25:05,834 and I don't care who knows. 632 00:25:05,835 --> 00:25:07,936 Um... 633 00:25:07,937 --> 00:25:10,208 Sorry. Colin forrester. 634 00:25:10,209 --> 00:25:13,081 Lily Humphrey, formerly Van Der Woodsen. 635 00:25:13,082 --> 00:25:14,983 Serena's mother... 636 00:25:14,984 --> 00:25:17,716 Who heard everything 637 00:25:17,717 --> 00:25:19,589 loud and clear. 638 00:25:21,721 --> 00:25:23,021 Status report. 639 00:25:23,022 --> 00:25:25,023 (Penelope) Jenny didn't get on the train. 640 00:25:25,024 --> 00:25:26,024 She's at "the observer" party. 641 00:25:26,025 --> 00:25:27,656 We followed her here. 642 00:25:27,657 --> 00:25:30,559 This isn't just belligerency. It's insurgency. 643 00:25:30,560 --> 00:25:32,961 Why would she risk escalating my wrath? 644 00:25:32,962 --> 00:25:34,863 Tim gunn is here. 645 00:25:34,864 --> 00:25:36,805 Of course. An eleventh hour appeal. 646 00:25:36,806 --> 00:25:38,737 Don't let her out of your sight. I'm on my way. 647 00:25:38,738 --> 00:25:40,609 Well, the boom boom room is a private club, 648 00:25:40,610 --> 00:25:42,611 and we're having trouble with the door guy. 649 00:25:42,612 --> 00:25:43,612 Can you help? 650 00:25:43,613 --> 00:25:45,744 Penelope, this isn't congress. 651 00:25:45,745 --> 00:25:47,617 Accomplish something. 652 00:25:51,981 --> 00:25:54,182 Ladies. Good to see you. 653 00:25:54,183 --> 00:25:57,055 (Camera shutters clicking) 654 00:25:57,056 --> 00:26:00,058 ♫♫ 655 00:26:00,059 --> 00:26:03,131 (Indistinct conversations) 656 00:26:03,132 --> 00:26:05,163 All on a go-see, see who you like, 657 00:26:05,164 --> 00:26:08,166 who you'd like to have through the line, and, um, 658 00:26:08,167 --> 00:26:10,568 if that works out for you, we could... 659 00:26:10,569 --> 00:26:12,701 Mr. Gunn? Hi. Jenny Humphrey. 660 00:26:12,702 --> 00:26:14,703 Jenny. Of course. 661 00:26:14,704 --> 00:26:17,245 Um, I'm... I'm really sorry to bother you. I just... 662 00:26:17,246 --> 00:26:19,848 I didn't get a chance to explain earlier 663 00:26:19,849 --> 00:26:22,010 that my dresses weren't supposed to be like that, 664 00:26:22,011 --> 00:26:23,652 with the... the paint and the letters. 665 00:26:23,653 --> 00:26:25,854 Oh, dear. What happened? 666 00:26:25,855 --> 00:26:27,816 I-it's a long story. 667 00:26:27,817 --> 00:26:29,618 But, um, I just... 668 00:26:29,619 --> 00:26:31,920 I really needed you to know that that's not who I am 669 00:26:31,921 --> 00:26:33,722 or what my work's about. 670 00:26:33,723 --> 00:26:36,695 And I would really do anything for a second chance. 671 00:26:36,696 --> 00:26:39,868 (Sighs) 672 00:26:39,869 --> 00:26:41,870 I think I can arrange for another interview. 673 00:26:41,871 --> 00:26:45,103 And don't let your dresses out of your sight. 674 00:26:45,104 --> 00:26:46,775 (Chuckles) All right. Thank you. 675 00:26:46,776 --> 00:26:48,606 You know, when Veronica told me 676 00:26:48,607 --> 00:26:50,608 that Chuck bass wanted us to meet... 677 00:26:50,609 --> 00:26:51,710 Wait. Chuck called you? 678 00:26:51,711 --> 00:26:53,882 (Nate) Really? 679 00:26:53,883 --> 00:26:55,113 No inmates by that name? 680 00:26:55,114 --> 00:26:56,885 (Elevator bell dings, doors open) 681 00:26:56,886 --> 00:26:58,887 All right. Well, um, thank you. 682 00:26:58,888 --> 00:27:00,348 (Beep) 683 00:27:00,349 --> 00:27:01,750 Hey. 684 00:27:01,751 --> 00:27:03,052 Hi. 685 00:27:06,756 --> 00:27:07,996 (Sighs) 686 00:27:07,997 --> 00:27:09,157 What is it? 687 00:27:09,158 --> 00:27:10,358 I know this sounds a little crazy, 688 00:27:10,359 --> 00:27:11,900 but after our talk this morning, 689 00:27:11,901 --> 00:27:13,631 I thought maybe your brother was an inmate, 690 00:27:13,632 --> 00:27:15,904 and you were just too embarrassed to tell me, 691 00:27:15,905 --> 00:27:17,035 so I called over there. 692 00:27:17,036 --> 00:27:18,667 You called the prison? 693 00:27:18,668 --> 00:27:21,169 Yeah, and I'm sorry. I was just being paranoid, 694 00:27:21,170 --> 00:27:23,041 and it's not an excuse, but I have a history 695 00:27:23,042 --> 00:27:25,243 of believing girls when I shouldn't. 696 00:27:25,244 --> 00:27:28,917 I just wanna make sure we're totally open with each other. 697 00:27:28,918 --> 00:27:32,650 I know. I-I want the same thing. 698 00:27:32,651 --> 00:27:33,651 (Inhales deeply) 699 00:27:33,652 --> 00:27:35,054 In fact... 700 00:27:36,185 --> 00:27:37,786 That's why I came over. 701 00:27:37,787 --> 00:27:39,287 (Sets down cell phone) 702 00:27:39,288 --> 00:27:42,160 There are some things that I need to tell you about me, 703 00:27:42,161 --> 00:27:43,661 and... and my family. 704 00:27:43,662 --> 00:27:44,793 (Cell phone rings) 705 00:27:44,794 --> 00:27:46,795 Wait one second. It's the prison. 706 00:27:46,796 --> 00:27:47,796 Hello? 707 00:27:47,797 --> 00:27:50,199 Yes. 708 00:27:51,871 --> 00:27:54,142 Wait, wait. What? 709 00:27:54,143 --> 00:27:56,004 Are you sure? 710 00:27:56,005 --> 00:27:58,676 Of course. I'll come right over. 711 00:27:58,677 --> 00:27:59,808 (Beep) 712 00:27:59,809 --> 00:28:01,449 Is everything okay? 713 00:28:01,450 --> 00:28:03,812 No. My dad's been jumped by some inmates, 714 00:28:03,813 --> 00:28:04,813 and he's in the infirmary. 715 00:28:04,814 --> 00:28:06,284 (Gasps) Nate. 716 00:28:06,285 --> 00:28:09,818 I gotta go. I'll call you later, okay? 717 00:28:09,819 --> 00:28:12,390 (Cell phone alert chimes) 718 00:28:12,391 --> 00:28:13,822 (Chime) 719 00:28:13,823 --> 00:28:15,394 (Elevator bell dings, doors open) 720 00:28:18,167 --> 00:28:22,131 (Robyn featuring royksopp's "none of dem" playing) 721 00:28:25,775 --> 00:28:26,775 Lily! 722 00:28:26,776 --> 00:28:27,776 Isaac! 723 00:28:27,777 --> 00:28:28,907 Hi! Mwah. 724 00:28:28,908 --> 00:28:29,839 It is wonderful to see you. 725 00:28:29,840 --> 00:28:31,179 So good to see you. 726 00:28:31,180 --> 00:28:32,310 Of course you're being honored tonight. 727 00:28:32,311 --> 00:28:33,441 Thank you. 728 00:28:33,442 --> 00:28:34,743 Rufus, this is Isaac Mizrahi. 729 00:28:34,744 --> 00:28:35,414 Hello, Isaac. Hello. 730 00:28:35,415 --> 00:28:37,245 ♫♫ 731 00:28:37,246 --> 00:28:40,949 Jenny, hey. I saw you walk away from Tim gunn. What happened? 732 00:28:40,950 --> 00:28:42,851 Just like old times, huh, j.? 733 00:28:42,852 --> 00:28:44,452 What are you guys doing here? 734 00:28:44,453 --> 00:28:46,454 Question is, what are you doing here? 735 00:28:46,455 --> 00:28:48,997 Or do you want that dress messed up, too? 736 00:28:48,998 --> 00:28:51,029 Leave me alone. 737 00:28:51,030 --> 00:28:53,161 We don't make the rules, j. We just enjoy enforcing them. 738 00:28:53,162 --> 00:28:54,933 But there is one thing we don't understand... 739 00:28:54,934 --> 00:28:57,305 What a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf 740 00:28:57,306 --> 00:29:01,739 to get her so riled up we had to play follow the loser all day. 741 00:29:01,740 --> 00:29:05,443 Wait. You guys don't know why Blair hates me? 742 00:29:05,444 --> 00:29:07,175 Besides the obvious? No one does. 743 00:29:07,176 --> 00:29:09,047 (Cell phone alert chimes) 744 00:29:09,048 --> 00:29:11,780 Blair's here. You're in trouble now. 745 00:29:11,781 --> 00:29:12,981 ♫♫ 746 00:29:12,982 --> 00:29:17,055 ♫ I'm so bored in this town ♫ 747 00:29:17,056 --> 00:29:18,927 We'll see who's in trouble. 748 00:29:18,928 --> 00:29:21,059 Jenny. Jenny, whatever you're thinking of doing... 749 00:29:21,060 --> 00:29:23,992 (Sighs) They won't stop. Why should I? 750 00:29:23,993 --> 00:29:28,236 Move! I have a Humphrey to squash. 751 00:29:28,237 --> 00:29:30,799 Looking to paint the town red? 752 00:29:30,800 --> 00:29:34,273 I don't know what you've heard, but it isn't your concern. 753 00:29:37,006 --> 00:29:40,078 Unless... 754 00:29:40,079 --> 00:29:41,079 It is. 755 00:29:41,080 --> 00:29:42,780 (Scoffs) 756 00:29:42,781 --> 00:29:45,213 You've been behind this the whole time, haven't you? 757 00:29:45,214 --> 00:29:47,415 You got Jenny the interview with Tim gunn, 758 00:29:47,416 --> 00:29:49,417 and you made sure that your friend-with-no-benefits 759 00:29:49,418 --> 00:29:51,489 stopped by the empire just to defy me. 760 00:29:51,490 --> 00:29:54,522 I told you I wouldn't rest until you were destroyed. 761 00:29:54,523 --> 00:29:56,494 Inviting your old sparring partner back 762 00:29:56,495 --> 00:29:59,928 was just my way of avoiding doing all the dirty work myself. 763 00:29:59,929 --> 00:30:03,101 Jenny always had a talent for making your life a living hell. 764 00:30:03,102 --> 00:30:05,003 You've gone too far. 765 00:30:05,004 --> 00:30:08,276 Bringing Jenny back puts both of our reputations at risk. 766 00:30:08,277 --> 00:30:10,238 I love to watch you squirm. 767 00:30:10,239 --> 00:30:13,541 The pleasure I get from witnessing your shame 768 00:30:13,542 --> 00:30:15,483 is considerable. 769 00:30:15,484 --> 00:30:18,146 But I doubt Jenny will talk. 770 00:30:18,147 --> 00:30:19,988 She thinks she's above it all, 771 00:30:19,989 --> 00:30:23,251 but little Humphrey still cares what people think. 772 00:30:23,252 --> 00:30:26,254 (Cell phone alerts chiming) 773 00:30:26,255 --> 00:30:28,256 Looks like New York's best kept secret 774 00:30:28,257 --> 00:30:29,998 is finally out. 775 00:30:29,999 --> 00:30:32,460 Turns out little j. Didn't lose her v. Card 776 00:30:32,461 --> 00:30:33,862 to Damien Dalgaard. 777 00:30:33,863 --> 00:30:35,433 She waited 778 00:30:35,434 --> 00:30:38,266 and chucked it away with her stepbrother. 779 00:30:38,267 --> 00:30:42,510 Guess that explains the Humphrey in Hudson. 780 00:30:42,511 --> 00:30:45,513 Hell hath no fury like a Waldorf scorned. 781 00:30:45,514 --> 00:30:47,315 It's obviously not true. 782 00:30:47,316 --> 00:30:49,847 Jenny put out the blast so that... 783 00:30:49,848 --> 00:30:53,882 She would humiliate me. Tell them that she's lying. 784 00:30:53,883 --> 00:30:54,983 ♫♫ 785 00:30:54,984 --> 00:30:56,854 Give it up, Blair. 786 00:30:56,855 --> 00:30:59,487 Everyone knows I did and who I gave it to. 787 00:30:59,488 --> 00:31:01,559 Looks like the joke's on Chuck and Blair, 788 00:31:01,560 --> 00:31:04,563 and little j.'S got the last laugh. 789 00:31:08,267 --> 00:31:11,369 ♫♫ 790 00:31:11,370 --> 00:31:13,871 Hey. You okay? 791 00:31:13,872 --> 00:31:16,104 I'm not quite sure what just happened in there, 792 00:31:16,105 --> 00:31:18,006 but it... it, uh, seems all bad. 793 00:31:18,007 --> 00:31:19,547 It's a matter of degree. 794 00:31:19,548 --> 00:31:23,051 I mean, I'm a little embarrassed that the entire world knows 795 00:31:23,052 --> 00:31:25,083 I lost it to Chuck bass. 796 00:31:25,084 --> 00:31:26,915 But did you see their faces? 797 00:31:26,916 --> 00:31:29,457 I mean, Blair looked like she might cry. 798 00:31:29,458 --> 00:31:31,920 Well, so much for zen Jenny Humphrey. 799 00:31:31,921 --> 00:31:34,422 Come on, Dan. I just did what needed to be done. 800 00:31:34,423 --> 00:31:35,593 It's what Blair and Chuck would've done. 801 00:31:35,594 --> 00:31:37,966 Jen, I was proud of you for moving on, 802 00:31:37,967 --> 00:31:40,999 but if this is what you've become after just a day back, 803 00:31:41,000 --> 00:31:42,971 maybe Blair was right after all, 804 00:31:42,972 --> 00:31:45,174 and maybe you should go back to Hudson. 805 00:31:49,578 --> 00:31:51,039 I met Colin before he started teaching, 806 00:31:51,040 --> 00:31:52,510 but I'm gonna drop his class Monday 807 00:31:52,511 --> 00:31:54,212 so there aren't any further problems. 808 00:31:54,213 --> 00:31:57,315 Oh, Serena, please, you don't need to apologize. I get it. 809 00:31:57,316 --> 00:31:59,147 Wait. You're not mad at me? 810 00:31:59,148 --> 00:32:01,919 Well, I understand the lure of a powerful man like Colin. 811 00:32:01,920 --> 00:32:04,022 I married Bart bass, remember? It's fine. 812 00:32:04,023 --> 00:32:08,296 And to be honest, they can make your life so much easier. 813 00:32:08,297 --> 00:32:10,498 Well, it's not about that. 814 00:32:10,499 --> 00:32:12,000 Well, we both know you would have moved on 815 00:32:12,001 --> 00:32:13,701 to classes more your speed eventually. 816 00:32:13,702 --> 00:32:16,464 You don't think I could've handled a business class? 817 00:32:16,465 --> 00:32:18,166 Well, we'll never know now, will we? 818 00:32:18,167 --> 00:32:21,509 Darling, I'm just trying to be supportive and realistic. 819 00:32:21,510 --> 00:32:23,671 A pretty girl like you could get the attention 820 00:32:23,672 --> 00:32:27,075 of a Colin forrester even without an education. 821 00:32:27,076 --> 00:32:28,316 So why even bother? 822 00:32:28,317 --> 00:32:30,619 (Scoffs) 823 00:32:32,451 --> 00:32:35,453 Lil, I think you may have taken this tough love 824 00:32:35,454 --> 00:32:37,125 a little too literally this time. 825 00:32:37,126 --> 00:32:40,128 Well, um, after Serena left this afternoon, 826 00:32:40,129 --> 00:32:42,960 I bought Colin's book, and on chapter 16, 827 00:32:42,961 --> 00:32:44,962 it talks about reverse psychology. 828 00:32:44,963 --> 00:32:47,035 Nothing I've done so far has gotten through, 829 00:32:47,036 --> 00:32:49,998 so I thought I'd try something new. 830 00:32:49,999 --> 00:32:52,200 Oh. (Chuckles) 831 00:32:52,201 --> 00:32:53,102 Dad. 832 00:32:53,103 --> 00:32:54,242 Nate. 833 00:32:54,243 --> 00:32:55,603 Are you okay? What happened? 834 00:32:55,604 --> 00:32:58,606 No idea. I was reading in the library one minute, 835 00:32:58,607 --> 00:33:00,378 and the next minute, somebody was taking 836 00:33:00,379 --> 00:33:02,310 batting practice with a dictionary. 837 00:33:02,311 --> 00:33:04,252 Do you know who it was? Do you have a problem with someone? 838 00:33:04,253 --> 00:33:07,555 I've never seen 'em before. (Coughs) 839 00:33:07,556 --> 00:33:09,257 Hey. Are they giving you anything? 840 00:33:09,258 --> 00:33:11,759 No. Don't worry. I'm still on the wagon. 841 00:33:11,760 --> 00:33:15,093 I told 'em nothing stronger than a Tylenol. 842 00:33:15,094 --> 00:33:16,664 (Pats arm) 843 00:33:16,665 --> 00:33:18,996 Did you let your mother know? 844 00:33:18,997 --> 00:33:21,999 Yeah. I let her know. 845 00:33:22,000 --> 00:33:24,532 I'm sure if she knew how bad it was, she would come down. 846 00:33:24,533 --> 00:33:26,174 Nate, it's okay. 847 00:33:26,175 --> 00:33:29,177 I gave up on your mother visiting a long time ago. 848 00:33:29,178 --> 00:33:31,279 This wasn't exactly what she signed up for. 849 00:33:31,280 --> 00:33:34,742 Yeah, well, whatever happened to "in good times and bad"? 850 00:33:34,743 --> 00:33:37,245 I don't know. I spent most of our marriage 851 00:33:37,246 --> 00:33:39,247 focused on "for richer or poorer." 852 00:33:39,248 --> 00:33:43,091 I just wish she could see how great you're doing now... 853 00:33:43,092 --> 00:33:46,294 Present situation excluded. 854 00:33:46,295 --> 00:33:48,025 Now you can see it. 855 00:33:48,026 --> 00:33:50,158 That's enough for now. 856 00:33:50,159 --> 00:33:53,661 Nothing I can do about the rest till I get parole. 857 00:33:53,662 --> 00:33:56,704 Well, just try and stay safe until then. 858 00:33:56,705 --> 00:33:58,266 You know, no reading. 859 00:33:58,267 --> 00:34:02,410 (Chuckles) Tell me again about that girl you like. 860 00:34:02,411 --> 00:34:05,042 (Cheers, applause, and laughter) 861 00:34:05,043 --> 00:34:08,776 (Amplified voice) Thank you, Jared, and thank you, ivanka, 862 00:34:08,777 --> 00:34:10,448 for marrying Jared and giving 863 00:34:10,449 --> 00:34:13,451 someone else the chance to win "bachelor" this year. 864 00:34:13,452 --> 00:34:14,522 (Laughter) 865 00:34:14,523 --> 00:34:16,754 This is quite an honor, 866 00:34:16,755 --> 00:34:21,429 but one I would gladly give up for the right woman... 867 00:34:21,430 --> 00:34:24,692 (Camera shutter clicks) 868 00:34:24,693 --> 00:34:27,335 (Guests murmuring) 869 00:34:27,336 --> 00:34:30,068 Mom, let's go. 870 00:34:32,641 --> 00:34:38,706 If I'm ever lucky enough to meet her. 871 00:34:38,707 --> 00:34:41,249 Anyway, um, thank you all... 872 00:34:41,250 --> 00:34:44,752 Are you happy now that you've humiliated both of us? 873 00:34:44,753 --> 00:34:47,285 Check your own bloody hands, lady MacBeth. 874 00:34:47,286 --> 00:34:48,756 What did you think would happen 875 00:34:48,757 --> 00:34:50,258 when you played "Carrie" with her dresses? 876 00:34:50,259 --> 00:34:52,360 I only did it because you lured her back here 877 00:34:52,361 --> 00:34:54,091 to torture me. 878 00:34:54,092 --> 00:34:56,124 I warned you I wouldn't stop. 879 00:34:56,125 --> 00:34:57,625 And thanks to your vendetta, we both lost, 880 00:34:57,626 --> 00:35:00,498 and Jenny Humphrey won. 881 00:35:00,499 --> 00:35:03,701 If you've come to gloat, I would relish the moment. 882 00:35:03,702 --> 00:35:05,433 It will be fleeting. 883 00:35:05,434 --> 00:35:07,305 You're right, because I'm leaving. 884 00:35:07,306 --> 00:35:10,338 Despite what happened today, I can't beat you. 885 00:35:10,339 --> 00:35:13,341 In order to beat you, I'd have to become you, 886 00:35:13,342 --> 00:35:16,384 and I'm better than that. At least I wanna be. 887 00:35:16,385 --> 00:35:19,147 Nice try, Jenny. We know that you're just scared 888 00:35:19,148 --> 00:35:21,149 and trying to save face. 889 00:35:21,150 --> 00:35:24,522 You two used to be in love, and together 890 00:35:24,523 --> 00:35:26,123 you were invincible. 891 00:35:26,124 --> 00:35:28,125 But now that you've turned against each other, 892 00:35:28,126 --> 00:35:31,499 it's just a matter of time before your mutual destruction. 893 00:35:31,500 --> 00:35:33,161 And when that happens, 894 00:35:33,162 --> 00:35:36,304 maybe I'll think about coming home, but for now, 895 00:35:36,305 --> 00:35:39,338 good-bye, good riddance, and good luck. 896 00:35:41,570 --> 00:35:45,573 We hear little j. Gave Chuck and Blair a good-bye kiss... 897 00:35:45,574 --> 00:35:48,347 Of death. 898 00:35:56,755 --> 00:36:01,759 ♫ Wish that I could see ♫ 899 00:36:01,760 --> 00:36:03,591 (Colin) Come in. 900 00:36:03,592 --> 00:36:04,892 Hello? 901 00:36:04,893 --> 00:36:07,365 Hey, what are you doing here? 902 00:36:07,366 --> 00:36:09,797 I was just gonna leave a note under your door. 903 00:36:09,798 --> 00:36:11,539 It explains everything. 904 00:36:11,540 --> 00:36:14,672 Sorry. I thought you'd be out celebrating your bachelorhood, 905 00:36:14,673 --> 00:36:16,444 putting a new girl into a cab. 906 00:36:16,445 --> 00:36:19,747 Actually, I'm working on my lecture for Monday's class. 907 00:36:19,748 --> 00:36:21,749 Really? 908 00:36:21,750 --> 00:36:23,451 You got me thinking, if my class is 909 00:36:23,452 --> 00:36:26,584 so important to you, maybe I should try a little harder 910 00:36:26,585 --> 00:36:28,616 to make it worth your while. 911 00:36:28,617 --> 00:36:30,618 Fewer models and Martinis, 912 00:36:30,619 --> 00:36:32,620 more footnotes and flowcharts. 913 00:36:32,621 --> 00:36:34,892 (Chuckles) 914 00:36:34,893 --> 00:36:37,895 I know you need to figure out what you wanna do 915 00:36:37,896 --> 00:36:40,598 with your life, Serena. 916 00:36:40,599 --> 00:36:42,470 I've been there. Believe me. 917 00:36:42,471 --> 00:36:46,574 And if my course can help, that's great. 918 00:36:46,575 --> 00:36:49,477 But it's only seven weeks. 919 00:36:49,478 --> 00:36:50,708 Meaning? 920 00:36:50,709 --> 00:36:52,910 We can still get to know each other... 921 00:36:52,911 --> 00:36:56,514 As teacher and student. 922 00:36:56,515 --> 00:36:57,845 By the book? 923 00:36:57,846 --> 00:37:00,348 I'm willing to wait if you are. 924 00:37:00,349 --> 00:37:05,423 Well... then, teacher, I'll see you Monday. 925 00:37:05,424 --> 00:37:08,826 And don't even think about leaving an apple on my desk. 926 00:37:08,827 --> 00:37:11,730 You've got no shot at being teacher's pet. 927 00:37:15,334 --> 00:37:17,735 Seriously, Dan, you don't have to ride with me 928 00:37:17,736 --> 00:37:20,808 all the way to the border. Pretty sure I'm safe now. 929 00:37:20,809 --> 00:37:22,640 Besides, I'm leaving, like Blair wanted. 930 00:37:22,641 --> 00:37:25,713 No, no, I'm not guarding you. I'm just, uh, just hanging out. 931 00:37:25,714 --> 00:37:28,376 I'm really proud of you, Jen. 932 00:37:28,377 --> 00:37:31,419 Thanks. Although I don't know if I'm ever gonna be able 933 00:37:31,420 --> 00:37:33,421 to come back to the Upper East Side 934 00:37:33,422 --> 00:37:36,454 without morphing into everything I hate about myself. 935 00:37:36,455 --> 00:37:37,855 Oh, give it some time. 936 00:37:37,856 --> 00:37:39,927 Let your Brooklyn d.N.A. Guide you to righteousness. 937 00:37:39,928 --> 00:37:41,929 Well, if it's your d.N.A. That I share, 938 00:37:41,930 --> 00:37:44,332 then maybe I have a chance. (Laughs) 939 00:37:44,333 --> 00:37:45,393 Yeah. 940 00:37:45,394 --> 00:37:47,966 Thanks for being a good brother. 941 00:37:50,699 --> 00:37:54,041 They say war's not the answer. 942 00:37:54,042 --> 00:37:58,577 But sometimes it's a battle just to keep the peace. 943 00:38:02,581 --> 00:38:05,053 (Knock on door) 944 00:38:08,987 --> 00:38:11,489 If you're here to deliver any further humiliation, 945 00:38:11,490 --> 00:38:12,860 Dorota can sign for it. 946 00:38:12,861 --> 00:38:14,322 Jenny was right. 947 00:38:14,323 --> 00:38:16,664 If we keep going, we both end up dead, 948 00:38:16,665 --> 00:38:19,827 and I like myself too much to let that happen. 949 00:38:19,828 --> 00:38:21,929 I assume you feel the same. 950 00:38:21,930 --> 00:38:25,673 About myself? More. What do you suggest? 951 00:38:25,674 --> 00:38:27,304 A truce. 952 00:38:27,305 --> 00:38:29,877 Why don't you just skywrite the word "double-cross"? 953 00:38:29,878 --> 00:38:31,339 It'd be more subtle. 954 00:38:31,340 --> 00:38:33,341 Look, we can keep blaming each other 955 00:38:33,342 --> 00:38:35,312 for what happened that night, 956 00:38:35,313 --> 00:38:38,015 or we can admit a harder truth... 957 00:38:38,016 --> 00:38:41,349 It was no one's fault. 958 00:38:41,350 --> 00:38:44,492 It was fate. 959 00:38:44,493 --> 00:38:46,023 Tragedy. 960 00:38:46,024 --> 00:38:50,958 If Serena hadn't kissed Dan, then... 961 00:38:50,959 --> 00:38:53,961 Nate wouldn't have been at the hospital looking for her, 962 00:38:53,962 --> 00:38:56,404 and Jenny wouldn't have come looking for Nate. 963 00:38:56,405 --> 00:38:58,506 If Dorota hadn't gone into labor... 964 00:38:58,507 --> 00:39:01,470 Maybe everything would be different. 965 00:39:04,813 --> 00:39:06,575 But it's not. 966 00:39:08,076 --> 00:39:10,017 We're holding on to the pain 967 00:39:10,018 --> 00:39:12,120 because it's all we have left. 968 00:39:13,982 --> 00:39:15,983 But we don't have to. 969 00:39:15,984 --> 00:39:17,956 We have a choice. 970 00:39:23,131 --> 00:39:25,133 (Sighs) 971 00:39:27,035 --> 00:39:28,397 Truce. 972 00:39:32,140 --> 00:39:33,140 (Gasps) 973 00:39:36,445 --> 00:39:38,406 You can see yourself out. 974 00:39:38,407 --> 00:39:39,977 I know the way. 975 00:39:39,978 --> 00:39:45,583 (Rihanna) ♫ just gonna stand there and hear me cry ♫ 976 00:39:45,584 --> 00:39:47,054 ♫ but that's all right ♫ 977 00:39:47,055 --> 00:39:51,018 ♫ because I love the way you lie ♫ 978 00:39:51,019 --> 00:39:53,691 ♫ I love the way you lie ♫ 979 00:39:53,692 --> 00:39:55,693 (Eminem) ♫ I can't tell you what it really is ♫ 980 00:39:55,694 --> 00:39:59,627 ♫ I can only tell you what it feels like, and right now... ♫ 981 00:39:59,628 --> 00:40:02,630 On the Upper East Side, you may stand down, 982 00:40:02,631 --> 00:40:04,572 but you can never give up. 983 00:40:04,573 --> 00:40:06,403 (Cell phone ringing) 984 00:40:06,404 --> 00:40:08,175 And the bitterest feuds are always labors of love. 985 00:40:08,176 --> 00:40:09,037 (Sniffles) Hi. 986 00:40:09,038 --> 00:40:10,808 Hi. I just got home. 987 00:40:10,809 --> 00:40:12,580 Can you come over? 988 00:40:12,581 --> 00:40:13,981 I don't think so. 989 00:40:13,982 --> 00:40:16,544 My dad's gonna be okay. Thanks for asking. 990 00:40:16,545 --> 00:40:17,845 I'm glad, but, Nate... 991 00:40:17,846 --> 00:40:19,116 But what? 992 00:40:19,117 --> 00:40:22,119 Oh, god, this is so hard. 993 00:40:22,120 --> 00:40:24,121 (Sighs) 994 00:40:24,122 --> 00:40:27,855 Okay, well, let me make it easy for you. You find out 995 00:40:27,856 --> 00:40:29,857 that Nate Archibald's dad's a jailbird, 996 00:40:29,858 --> 00:40:31,158 and you decide you can do better, 997 00:40:31,159 --> 00:40:33,100 or maybe you already have. 998 00:40:33,101 --> 00:40:35,032 Nate, please, you're different than anyone I've ever known. 999 00:40:35,033 --> 00:40:36,063 No, you know what? 1000 00:40:36,064 --> 00:40:38,035 Just save it, okay? 1001 00:40:38,036 --> 00:40:40,468 'Cause you're exactly like everyone I've ever known. 1002 00:40:40,469 --> 00:40:42,470 (Elevator bell dings, doors open) 1003 00:40:42,471 --> 00:40:44,812 (Lowered voice) I'm so sorry, but I have to go. 1004 00:40:44,813 --> 00:40:46,443 (Scoffs) 1005 00:40:46,444 --> 00:40:48,576 (Rihanna) ♫ just gonna stand there and... ♫ 1006 00:40:48,577 --> 00:40:49,877 Hey, Juliet. 1007 00:40:49,878 --> 00:40:51,619 ♫ And hear me cry ♫ 1008 00:40:51,620 --> 00:40:52,750 What's wrong? 1009 00:40:52,751 --> 00:40:54,482 Nothing. 1010 00:40:54,483 --> 00:40:55,883 I'm fine. 1011 00:40:55,884 --> 00:40:58,886 Just a bad day. 1012 00:40:58,887 --> 00:41:01,789 I... I hope it's okay I poured myself a drink. 1013 00:41:01,790 --> 00:41:04,031 Of course. I could use one, too. 1014 00:41:04,032 --> 00:41:05,563 ♫ I love the way you lie ♫ 1015 00:41:05,564 --> 00:41:08,095 I assume you are here for your check 1016 00:41:08,096 --> 00:41:10,037 and not just to raid my liquor cabinet. 1017 00:41:10,038 --> 00:41:12,099 I'm sorry to be so predictable. 1018 00:41:12,100 --> 00:41:14,872 ♫ And we fall back into the same patterns ♫ 1019 00:41:14,873 --> 00:41:15,973 ♫ same routine ♫ 1020 00:41:15,974 --> 00:41:17,875 Here. This should cover things. 1021 00:41:17,876 --> 00:41:20,678 (Eminem) ♫ when it comes to love, you're just as blinded ♫ 1022 00:41:20,679 --> 00:41:22,179 ♫ baby, please come back ♫ 1023 00:41:22,180 --> 00:41:23,951 How's it going? 1024 00:41:23,952 --> 00:41:26,784 You weren't kidding when you said it'd be a challenge. 1025 00:41:26,785 --> 00:41:31,218 Well, all good things are worth waiting for, aren't they? 1026 00:41:31,219 --> 00:41:33,791 But our most dangerous enemies are the ones 1027 00:41:33,792 --> 00:41:35,192 we never knew we had. 1028 00:41:35,193 --> 00:41:36,493 To Patience. 1029 00:41:36,494 --> 00:41:38,125 ♫ In my voice when I talk ♫ 1030 00:41:38,126 --> 00:41:40,127 (Rihanna) ♫ gonna stand there and... ♫ 1031 00:41:40,128 --> 00:41:44,001 So if you want peace, always be prepared for war. 1032 00:41:44,002 --> 00:41:47,205 X.o.x.o., gossip girl.