1 00:00:03,304 --> 00:00:09,139 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. I can't rule the N.Y.U. Masses from the Upper East Side. 2 00:00:09,140 --> 00:00:13,113 I need to spend time in the dorm to establish myself as queen. It's not constance, Blair. 3 00:00:13,114 --> 00:00:15,315 I'm glad you're not wearing that raccoon makeup anymore, 4 00:00:15,316 --> 00:00:17,117 'cause you looked like one of the incredibles. Oh, thanks a lot. 5 00:00:17,118 --> 00:00:20,420 I don't want to be queen. For what it's worth, I choose you. 6 00:00:20,421 --> 00:00:23,393 I'm Rufus and Lily's son. 7 00:00:23,394 --> 00:00:25,595 I wanted to say good-bye before I left for Boston. 8 00:00:25,596 --> 00:00:30,531 You're not going to brown. You're scared to tell your mom. Let me help you with this. 9 00:00:32,163 --> 00:00:34,464 And who am I? 10 00:00:34,465 --> 00:00:37,807 That's a secret I'll never tell. 11 00:00:37,808 --> 00:00:39,809 You know you love me. 12 00:00:39,810 --> 00:00:43,314 X.o.x.o., gossip girl. 13 00:00:45,676 --> 00:00:48,678 The first day of a new queen's reign... 14 00:00:48,679 --> 00:00:51,681 Nervous subjects Twitter and tweet... 15 00:00:51,682 --> 00:00:55,655 Will she continue where the old queen left off 16 00:00:55,656 --> 00:00:58,088 or strike out on her own? 17 00:00:58,089 --> 00:01:02,262 (The starlight mints' "black champagne" playing) 18 00:01:02,263 --> 00:01:03,833 ♫ queen of the rebel spark ♫ 19 00:01:03,834 --> 00:01:05,665 And what of queen b.? 20 00:01:05,666 --> 00:01:09,769 We hear N.Y.U. Is not yet under her golden thumb. 21 00:01:09,770 --> 00:01:13,173 Is she biding her time or simply doing time? 22 00:01:13,174 --> 00:01:15,345 ♫♫ 23 00:01:15,346 --> 00:01:18,548 But the real story this morning is a queen of the silver screen 24 00:01:18,549 --> 00:01:21,080 just enrolled at N.Y.U. 25 00:01:21,081 --> 00:01:25,255 Rumor has it she wants to keep a low profile. 26 00:01:25,256 --> 00:01:26,816 Sorry, your majesty. Not if I can help it. 27 00:01:26,817 --> 00:01:28,788 How have you never heard of Olivia Burke? 28 00:01:28,789 --> 00:01:31,521 Come on. I thought you lived in Brooklyn, not a cave. 29 00:01:31,522 --> 00:01:33,393 (Laughs) No, I-I think I have heard of her. 30 00:01:33,394 --> 00:01:36,396 She's, uh, what, she's the star of those zombie pirate movies? 31 00:01:36,397 --> 00:01:38,698 (Scoffs) Vam-vampire knights. Oh, that makes more sense. 32 00:01:38,699 --> 00:01:40,630 No, that "endless knights" series 33 00:01:40,631 --> 00:01:42,532 has made, like, a billion dollars. 34 00:01:42,533 --> 00:01:45,675 It's king Arthur with vampires. Are you serious right now? Uh... 35 00:01:45,676 --> 00:01:47,106 No, she plays Guinevere, 36 00:01:47,107 --> 00:01:49,108 but, like, a hot, blood-sucking Guinevere. 37 00:01:49,109 --> 00:01:51,110 Well, being that I have no idea what she looks like, 38 00:01:51,111 --> 00:01:53,843 I'll make sure to keep an eye out for her. 39 00:01:53,844 --> 00:01:55,715 Hey, uh, one coffee, please. (Man) Sure. 40 00:01:55,716 --> 00:01:57,817 Hey, man. I gotta run. I got a 10:00 class. 41 00:01:57,818 --> 00:01:59,789 Um, don't forget to read my hawthorne paper. Yeah, that's right. 42 00:01:59,790 --> 00:02:02,222 I'll see you, man. Cool. 43 00:02:02,223 --> 00:02:03,823 That's a buck 50. Oh, you know what? I think I forgot my wallet. 44 00:02:03,824 --> 00:02:07,657 Hold on. I think I got change in here. Hold on a second. 45 00:02:07,658 --> 00:02:09,859 You know what? Um, there you go. 46 00:02:09,860 --> 00:02:12,402 No, no, no, no. You don't have to do that. Please. 47 00:02:12,403 --> 00:02:14,804 Karma. It'll come back to me. 48 00:02:14,805 --> 00:02:17,537 Okay. All right. Thank you. That's incredibly nice. 49 00:02:17,538 --> 00:02:20,340 You're welcome. I'm Dan. 50 00:02:20,341 --> 00:02:22,812 I'm, uh, Kate. 51 00:02:22,813 --> 00:02:27,377 It's very nice to meet you, Kate. 52 00:02:27,378 --> 00:02:30,220 He's an overexaggerated smilodon with comical green hair. (Man) What? 53 00:02:30,221 --> 00:02:32,652 Yeah. Nonsense. Clearly battle cat is a relative 54 00:02:32,653 --> 00:02:34,654 of the royal Indian tiger. No. 55 00:02:34,655 --> 00:02:37,327 They look exactly alike. Have you even... No. 56 00:02:37,328 --> 00:02:39,289 Excuse me. I'm looking for 57 00:02:39,290 --> 00:02:42,492 the masters of the universe society. And you have found us. 58 00:02:42,493 --> 00:02:44,634 No, I think you misheard. 59 00:02:44,635 --> 00:02:46,836 I said the "masters of the universe." 60 00:02:46,837 --> 00:02:49,269 It's a term used for wall streeters. 61 00:02:49,270 --> 00:02:51,941 Not that I give two hoots about finance. 62 00:02:51,942 --> 00:02:54,374 I just need to know that in this misbegotten corner 63 00:02:54,375 --> 00:02:57,176 of Manhattan, that wealth, ambition and moral laxity 64 00:02:57,177 --> 00:02:58,808 are alive and well. 65 00:02:58,809 --> 00:03:01,511 Young lady, I said we are the masters of the universe... 66 00:03:01,512 --> 00:03:03,813 A society dedicated to promulgating the philosophical 67 00:03:03,814 --> 00:03:05,415 and political messages contained 68 00:03:05,416 --> 00:03:10,420 in the 1981 to '83 cartoon featuring he-man. 69 00:03:10,421 --> 00:03:12,892 We also do role-playing. 70 00:03:12,893 --> 00:03:15,495 Oh, my god. 71 00:03:15,496 --> 00:03:18,898 What are you doing? You don't tell a girl you do role-playing. I love role-playing, all right? 72 00:03:18,899 --> 00:03:21,901 Good morning, beautiful. N.Y.U. Is hell. 73 00:03:21,902 --> 00:03:24,834 What do you expect from a place where the men wear sandals? 74 00:03:24,835 --> 00:03:26,876 Look, just be thankful Georgina's visiting her parents 75 00:03:26,877 --> 00:03:30,480 in Connecticut for the week. How can I rule over people I don't understand? 76 00:03:30,481 --> 00:03:32,242 It's hopeless. 77 00:03:32,243 --> 00:03:33,683 (Sighs) 78 00:03:33,684 --> 00:03:37,617 You know, today is the first day of constance. 79 00:03:37,618 --> 00:03:39,218 Do you remember? 80 00:03:39,219 --> 00:03:41,220 How you used to mortar and pestle 81 00:03:41,221 --> 00:03:44,254 all those hopeful young spirits? Look, the day will come. 82 00:03:44,255 --> 00:03:45,555 It just takes time. 83 00:03:45,556 --> 00:03:48,428 At least I know constance hasn't changed. 84 00:03:48,429 --> 00:03:49,929 (School bell rings) 85 00:03:49,930 --> 00:03:51,331 Oh! 86 00:03:51,332 --> 00:03:53,433 Eric, constance is gonna be so different. 87 00:03:53,434 --> 00:03:56,235 There's no more hierarchy, no more mean girls, 88 00:03:56,236 --> 00:03:58,268 no one copying how the queen dresses. 89 00:03:58,269 --> 00:04:00,910 It's gonna be a new era of sunlight and fairness. 90 00:04:00,911 --> 00:04:03,673 Yeah, I don't think that's what Blair had in mind 91 00:04:03,674 --> 00:04:06,846 when she picked you to be her successor. Too bad. Oh, hey, when does, uh, Jonathan get back 92 00:04:06,847 --> 00:04:09,949 from his fencing camp in Torino? Not till next month. 93 00:04:09,950 --> 00:04:12,622 (Girl) Jenny. 94 00:04:12,623 --> 00:04:14,685 Oh, that's disturbing. 95 00:04:21,292 --> 00:04:23,032 Uh... hi. 96 00:04:23,033 --> 00:04:24,664 Who are you? 97 00:04:24,665 --> 00:04:27,337 I'm Carmen. This is Celeste. That's Jane. 98 00:04:27,338 --> 00:04:30,400 We're here to make sure you get exactly what you want this year. 99 00:04:30,401 --> 00:04:33,303 You're gonna rule the school with an iron fist. 100 00:04:33,304 --> 00:04:34,974 Okay, enough. 101 00:04:34,975 --> 00:04:37,046 Uh... First, go wash your eyes, 102 00:04:37,047 --> 00:04:41,381 and second, tell everyone I need to talk to them now. 103 00:04:41,382 --> 00:04:43,013 Now. (Scoffs) 104 00:04:46,286 --> 00:04:47,817 So... 105 00:04:47,818 --> 00:04:50,860 A new era of sunlight and fairness? 106 00:04:50,861 --> 00:04:52,862 Shut up. (Giggles) 107 00:04:52,863 --> 00:04:55,395 That is absolutely unacceptable. 108 00:04:55,396 --> 00:04:57,667 Okay. Uh, no, I'm sorry. 109 00:04:57,668 --> 00:04:59,599 My mom would never hit the table like that. 110 00:04:59,600 --> 00:05:01,901 She... she would put her fingers to her forehead and do that, 111 00:05:01,902 --> 00:05:04,504 like, "why are you doing this to me?" Thing. 112 00:05:04,505 --> 00:05:06,876 Oh, right. I know it. This... 113 00:05:06,877 --> 00:05:09,779 Yeah, perfect. So again. 114 00:05:09,780 --> 00:05:11,841 Okay, um... (Clears throat) 115 00:05:11,842 --> 00:05:15,545 Mom, I have decided not to go to brown. 116 00:05:15,546 --> 00:05:18,017 (Sighs) Oh, Serena. 117 00:05:18,018 --> 00:05:19,649 I... 118 00:05:19,650 --> 00:05:22,893 Please know that I've put a lot of thought into this. 119 00:05:25,496 --> 00:05:28,828 What is it? I'm sorry. She... she would just only do... do the forehead thing 120 00:05:28,829 --> 00:05:31,060 for a second, then she would look to the side 121 00:05:31,061 --> 00:05:34,364 and do these little head shakes, you know? Uh, Serena, I appreciate your pointers, 122 00:05:34,365 --> 00:05:36,906 but the purpose of this role-playing is to get you ready 123 00:05:36,907 --> 00:05:38,868 to tell your mom about brown. 124 00:05:38,869 --> 00:05:40,870 No, I know. I know. I-I'm just... 125 00:05:40,871 --> 00:05:43,373 I'm really nervous about her coming back tomorrow, 126 00:05:43,374 --> 00:05:46,516 and... and when are you gonna tell her about the whole Scott drama? 127 00:05:46,517 --> 00:05:48,778 Uh, a-after she digests the fact 128 00:05:48,779 --> 00:05:50,780 that her daughter's not going to college. 129 00:05:50,781 --> 00:05:53,553 That's a lot to hit her with right away. (Sighs) 130 00:05:53,554 --> 00:05:54,654 Now one more time. Mom. 131 00:05:54,655 --> 00:05:57,387 Yes, dear. 132 00:05:57,388 --> 00:05:58,788 You're here. 133 00:05:58,789 --> 00:06:00,730 (Gasps) Serena. 134 00:06:00,731 --> 00:06:02,832 Lily. (Laughs) 135 00:06:02,833 --> 00:06:05,465 Ohh. Oh, Rufus! 136 00:06:05,466 --> 00:06:07,837 Oh, my gosh. Mmm. 137 00:06:07,838 --> 00:06:09,939 It is so good to see you both. 138 00:06:09,940 --> 00:06:11,941 You didn't tell us you were coming. 139 00:06:11,942 --> 00:06:13,943 (Laughs) Well, Cece's feeling so much better, 140 00:06:13,944 --> 00:06:17,647 so I thought I would surprise you. (Laughs) 141 00:06:17,648 --> 00:06:19,378 (Sighs) 142 00:06:19,379 --> 00:06:23,083 Serena, what are you doing here? Shouldn't you be at brown? 143 00:06:26,687 --> 00:06:28,688 So I've been reading the course catalog, 144 00:06:28,689 --> 00:06:30,960 and everything just sounds so interesting, 145 00:06:30,961 --> 00:06:35,094 like cold war philosophy and the Bible as literature, 146 00:06:35,095 --> 00:06:36,896 the post-impressionist movement. 147 00:06:36,897 --> 00:06:39,398 I want to take everything. 148 00:06:39,399 --> 00:06:42,572 And you say you're from Jersey? (Laughs) Seriously, I had to convince a lot of people 149 00:06:42,573 --> 00:06:44,474 to let me come here. 150 00:06:44,475 --> 00:06:46,776 I'm determined to take advantage of it. (Cell phone alert dings) 151 00:06:46,777 --> 00:06:49,739 Well, you know what? On behalf of everyone at N.Y.U., 152 00:06:49,740 --> 00:06:52,912 all of 'em... welcome. My stuff just got here. I gotta go move in. 153 00:06:52,913 --> 00:06:55,915 Okay, well, how am I gonna pay you back for this? 154 00:06:55,916 --> 00:06:59,749 Call it my treat. It was really nice to meet you, Dan. 155 00:06:59,750 --> 00:07:01,822 It was nice meeting you, Kate. 156 00:07:04,825 --> 00:07:07,597 I know how much you want me to go, 157 00:07:07,598 --> 00:07:09,459 but this is the right thing. 158 00:07:09,460 --> 00:07:11,901 I was against it at first, but I think there are benefits 159 00:07:11,902 --> 00:07:16,065 to Serena deferring a year. And I'm gonna do something productive while I'm here... 160 00:07:16,066 --> 00:07:20,470 Get a job or... or an internship. 161 00:07:20,471 --> 00:07:22,512 Mom, say something. 162 00:07:22,513 --> 00:07:25,945 Well, Serena, if this is just a case of cold feet, fine. 163 00:07:25,946 --> 00:07:28,017 I mean, classes have barely begun. 164 00:07:28,018 --> 00:07:30,019 It's not about cold feet. 165 00:07:30,020 --> 00:07:32,722 I'm just not ready. I don't know who I am. 166 00:07:32,723 --> 00:07:35,454 But that's why people go to college... to figure it out. 167 00:07:35,455 --> 00:07:37,957 Wasn't that the point of this summer? 168 00:07:37,958 --> 00:07:40,690 You were going to Europe to find yourself? 169 00:07:40,691 --> 00:07:41,931 Well, I didn't find... 170 00:07:41,932 --> 00:07:43,793 What I was looking for. 171 00:07:43,794 --> 00:07:47,797 Well, unless your real self is waiting for you at antik, 172 00:07:47,798 --> 00:07:50,199 I don't see the point in another year of gallivanting 173 00:07:50,200 --> 00:07:52,171 around New York. I told you, I'm going to work. 174 00:07:52,172 --> 00:07:55,144 (Sighs) I love you, Serena, 175 00:07:55,145 --> 00:07:57,907 but you have never worked a day in your life. 176 00:07:57,908 --> 00:07:59,979 Look, why don't you give college a try? 177 00:07:59,980 --> 00:08:01,851 If it takes me getting a job 178 00:08:01,852 --> 00:08:05,114 for you to believe that I'm serious, then I'll do it. 179 00:08:05,115 --> 00:08:08,018 But for now, I am not going to college. 180 00:08:13,023 --> 00:08:16,566 (Sighs) I'm sorry, lil. I debated calling you. 181 00:08:16,567 --> 00:08:17,727 Oh. 182 00:08:17,728 --> 00:08:19,769 It's okay, honey. I understand. 183 00:08:19,770 --> 00:08:22,071 You knew I was with my mother, 184 00:08:22,072 --> 00:08:24,073 and you didn't want to burden me. 185 00:08:24,074 --> 00:08:28,678 But make no mistake. I am back, and she is going to brown. 186 00:08:28,679 --> 00:08:30,941 All right, I'm gonna unpack. 187 00:08:32,683 --> 00:08:34,684 There is no more hierarchy. 188 00:08:34,685 --> 00:08:36,986 The steps of the met will no longer be restricted 189 00:08:36,987 --> 00:08:38,918 to a certain crowd. 190 00:08:38,919 --> 00:08:41,020 No more nair-tinis. No more headbands. 191 00:08:41,021 --> 00:08:43,923 This is a new era. 192 00:08:43,924 --> 00:08:45,826 Let freedom reign. 193 00:08:48,298 --> 00:08:51,761 Well, well. Word is that change is in the air... (Beeping) 194 00:08:51,762 --> 00:08:53,062 At constance billard. 195 00:08:53,063 --> 00:08:56,205 The madness and genius of skeletor. 196 00:08:56,206 --> 00:08:58,237 That is correct. I said "genius." 197 00:08:58,238 --> 00:09:00,610 I have to wonder... (Beep) 198 00:09:00,611 --> 00:09:02,171 When queen b. Finds out 199 00:09:02,172 --> 00:09:04,914 how little j. Is treating her legacy... 200 00:09:04,915 --> 00:09:06,746 Will she let it slide? 201 00:09:06,747 --> 00:09:08,919 Oh, thank god. 202 00:09:13,023 --> 00:09:15,926 By the way, sandals are not shoes. 203 00:09:18,258 --> 00:09:21,961 Uh, no, she's not here yet, but the room looks great. 204 00:09:21,962 --> 00:09:23,833 She should be here any second. 205 00:09:23,834 --> 00:09:26,596 Um, hello? Excuse me? 206 00:09:26,597 --> 00:09:28,798 Oh, I gotta go. I will call you back. Bye. 207 00:09:28,799 --> 00:09:30,640 You must be Vanessa Abrams. 208 00:09:30,641 --> 00:09:33,673 Yeah. Um, I got a message from the housing office today 209 00:09:33,674 --> 00:09:34,944 saying that my new roommate was coming in. 210 00:09:34,945 --> 00:09:37,607 Are you... No, I just work for her. 211 00:09:37,608 --> 00:09:42,181 I hope you don't mind. We gave the room a little lift. I see that you took down my godard poster. 212 00:09:42,182 --> 00:09:46,085 This is for you. I've given one to all the girls in the hall. 213 00:09:46,086 --> 00:09:48,087 Hold on. What is all this stuff, 214 00:09:48,088 --> 00:09:50,119 and... and who is my roommate? 215 00:09:50,120 --> 00:09:53,592 (Knock on door) And still no word from our reclusive starlet, 216 00:09:53,593 --> 00:09:55,594 but I have a feeling... 217 00:09:55,595 --> 00:09:57,967 Uh, that'd be me. 218 00:09:57,968 --> 00:10:01,931 Oh, my god. 219 00:10:01,932 --> 00:10:04,074 We're in for a blockbuster. 220 00:10:10,110 --> 00:10:12,111 Was doing all this stuff. 221 00:10:12,112 --> 00:10:15,885 And for the record, I love godard. I'm just trying to wrap my head 222 00:10:15,886 --> 00:10:17,917 around the fact that my roommate is... 223 00:10:17,918 --> 00:10:19,849 (Laughs) Olivia Burke. 224 00:10:19,850 --> 00:10:21,390 And mine's... 225 00:10:21,391 --> 00:10:22,992 Vanessa Abrams. 226 00:10:22,993 --> 00:10:27,256 Just two girls going to N.Y.U. 227 00:10:27,257 --> 00:10:28,928 It's crazy, right? 228 00:10:28,929 --> 00:10:30,661 Yeah. 229 00:10:32,162 --> 00:10:36,736 Is that a confidentiality waiver? 230 00:10:36,737 --> 00:10:38,838 K.c. Gave this to you? 231 00:10:38,839 --> 00:10:41,411 Yeah, and the rest of the hall. 232 00:10:43,914 --> 00:10:45,374 I cannot believe her. 233 00:10:45,375 --> 00:10:47,047 Excuse me. 234 00:10:49,049 --> 00:10:53,652 Thank you so much for seeing me on short notice. 235 00:10:53,653 --> 00:10:55,755 You came highly recommended by Anna wintour. 236 00:10:55,756 --> 00:10:59,328 I was happy to make the time. Tell me about yourself. 237 00:10:59,329 --> 00:11:02,231 Um, I-I grew up on the Upper East Side. 238 00:11:02,232 --> 00:11:05,735 I, um, I've always been interested in fashion and art. 239 00:11:05,736 --> 00:11:07,666 I graduated from constance billard 240 00:11:07,667 --> 00:11:10,139 this past June. 241 00:11:10,140 --> 00:11:13,302 I was supposed to start brown a few weeks ago, 242 00:11:13,303 --> 00:11:15,304 but then I realized I wasn't ready. 243 00:11:15,305 --> 00:11:16,806 So you come here? 244 00:11:16,807 --> 00:11:19,248 Fashion isn't fallback college, you know. 245 00:11:19,249 --> 00:11:22,211 No, I know. Yeah, I-I understand that. 246 00:11:22,212 --> 00:11:24,213 We're thrilled you're serious about this. 247 00:11:24,214 --> 00:11:26,255 Yeah, you know, I want more life experience, 248 00:11:26,256 --> 00:11:29,188 and with the work you're doing with a.P.F... 249 00:11:29,189 --> 00:11:30,960 I find so interesting. 250 00:11:30,961 --> 00:11:34,093 I will work for nothing. It can be like an internship. 251 00:11:34,094 --> 00:11:37,096 So do you think that you have anything? 252 00:11:37,097 --> 00:11:39,368 (Art brut's "summer job" playing) 253 00:11:39,369 --> 00:11:42,371 No, nothing. They all want me to come to their parties, 254 00:11:42,372 --> 00:11:45,334 but none of them want me to actually work for them. 255 00:11:45,335 --> 00:11:49,008 No, I'm taking myself to lunch at hundred acres. 256 00:11:49,009 --> 00:11:50,840 Why do you sound so happy? 257 00:11:50,841 --> 00:11:53,843 What do you mean, you had to quell a revolution? 258 00:11:53,844 --> 00:11:56,215 Blair, I gotta go. I'll call you later. 259 00:11:56,216 --> 00:11:58,247 Why are you not listening to me? 260 00:11:58,248 --> 00:12:00,389 I am not asking the girls in my hall 261 00:12:00,390 --> 00:12:02,992 to sign confidentiality waivers. 262 00:12:02,993 --> 00:12:07,126 They already hate me enough. They don't hate you, at least not after I sent them all 263 00:12:07,127 --> 00:12:09,899 invites to your premiere tomorrow. 264 00:12:09,900 --> 00:12:12,802 You really don't get it. 265 00:12:12,803 --> 00:12:16,065 I told you that I wanted to have a normal college experience. 266 00:12:16,066 --> 00:12:19,438 But, honey, this is your moment, okay? 267 00:12:19,439 --> 00:12:23,242 I mean, this movie is... is good-bye teenage vampires 268 00:12:23,243 --> 00:12:25,815 and hello, Oscar. (Sighs) 269 00:12:25,816 --> 00:12:27,777 All right, I'm backing off. 270 00:12:27,778 --> 00:12:30,080 You know, you have "Larry king" tonight. 271 00:12:31,952 --> 00:12:34,053 (Camera shutters clicking) 272 00:12:34,054 --> 00:12:37,086 Oh, great. Did you call them? 273 00:12:37,087 --> 00:12:39,428 Olivia, calm down. 274 00:12:39,429 --> 00:12:41,460 Don't tell me to calm down. 275 00:12:41,461 --> 00:12:44,433 Why do you always do this? Ex-excuse me? 276 00:12:44,434 --> 00:12:46,235 What? 277 00:12:46,236 --> 00:12:48,237 I'm sorry. That was really rude. 278 00:12:48,238 --> 00:12:49,939 Uh, yes, hi. 279 00:12:49,940 --> 00:12:52,902 Don't worry about it. Um, just go through the kitchen, 280 00:12:52,903 --> 00:12:55,104 make a left at the freezer and then a right. 281 00:12:55,105 --> 00:12:57,246 It'll put you out on Sullivan. 282 00:12:57,247 --> 00:12:59,278 They were following me around for a while, 283 00:12:59,279 --> 00:13:01,310 so I learned the back exits everywhere. 284 00:13:01,311 --> 00:13:03,782 Wow. Thanks. You're Serena, right? 285 00:13:03,783 --> 00:13:06,515 Um, I loved your dress at the met ball. 286 00:13:06,516 --> 00:13:08,118 Oh. Thank you. 287 00:13:09,789 --> 00:13:12,562 Don't forget... "Larry king." 288 00:13:14,895 --> 00:13:17,897 That was amazing. 289 00:13:17,898 --> 00:13:20,799 You're like the diva whisperer. 290 00:13:20,800 --> 00:13:22,902 I'm Kenny Cunningham, k.C. I'm Olivia's publicist. 291 00:13:22,903 --> 00:13:25,004 Serena Van Der Woodsen. 292 00:13:25,005 --> 00:13:29,078 I know. So, um, are you going to college in the city? 293 00:13:29,079 --> 00:13:31,080 Uh, no, I-I deferred for a year. 294 00:13:31,081 --> 00:13:33,943 I'm actually looking for a job. 295 00:13:33,944 --> 00:13:35,585 Really? 296 00:13:37,217 --> 00:13:40,420 Have you ever thought about publicity? 297 00:13:42,492 --> 00:13:44,393 (Crying) 298 00:13:44,394 --> 00:13:46,595 This is not a democracy, ladies. 299 00:13:46,596 --> 00:13:49,358 Everyone does not get a voice, and that's okay. 300 00:13:49,359 --> 00:13:52,231 What is this? Did you not hear me this morning? 301 00:13:52,232 --> 00:13:55,604 Oh, you mean your cute little attempt at perestroika? We're going back to the old way... 302 00:13:55,605 --> 00:13:59,508 Queens, hierarchy and no Brooklyn wannabes. 303 00:13:59,509 --> 00:14:01,340 Sorry, little j. 304 00:14:01,341 --> 00:14:04,214 Who told you to call me that? 305 00:14:07,978 --> 00:14:10,279 Okay, unless I'm blind, 306 00:14:10,280 --> 00:14:13,852 their headbands were monogrammed with "b.W." 307 00:14:13,853 --> 00:14:16,255 What a surprise. 308 00:14:16,256 --> 00:14:19,488 I can't believe you didn't get that girl's number. 309 00:14:19,489 --> 00:14:22,331 How long is Bree in Texas? 'Cause, uh, maybe she should 310 00:14:22,332 --> 00:14:26,565 help you out with your english paper. Oh, I'm sorry. You just expect more game 311 00:14:26,566 --> 00:14:29,398 from the guy who dated Serena Van Der Woodsen. 312 00:14:29,399 --> 00:14:31,400 Hey. There... there she is. 313 00:14:31,401 --> 00:14:33,272 What? That's... that's... that's Kate, 314 00:14:33,273 --> 00:14:37,006 the girl we've been talking about. She's right there. 315 00:14:37,007 --> 00:14:39,008 (Lowered voice) That girl? 316 00:14:39,009 --> 00:14:42,411 Yeah. Dude, that... 317 00:14:42,412 --> 00:14:46,286 Is a sign that you should go ask her out. 318 00:14:48,989 --> 00:14:51,420 (Sighs) Okay. 319 00:14:51,421 --> 00:14:52,891 All right. 320 00:14:52,892 --> 00:14:56,296 You know what? I will. 321 00:14:58,999 --> 00:15:01,931 (Dan) Hey, Kate. 322 00:15:01,932 --> 00:15:03,672 Uh, k... 323 00:15:03,673 --> 00:15:05,305 Kate? 324 00:15:10,010 --> 00:15:11,910 Hey. (Chuckles) Sorry. 325 00:15:11,911 --> 00:15:14,643 I, uh, I said your name twice. Um, it's Dan. 326 00:15:14,644 --> 00:15:18,317 Sorry. Uh, I have a lot on my mind. 327 00:15:18,318 --> 00:15:21,090 Right. Right. How's your first day going? 328 00:15:21,091 --> 00:15:23,422 It's been a harder adjustment than I expected. 329 00:15:23,423 --> 00:15:27,056 (Sighs) Yeah, well, listen, I still want to pay you back... (Cell phone alert dings) 330 00:15:27,057 --> 00:15:28,697 For this morning, so, um, 331 00:15:28,698 --> 00:15:32,361 I thought maybe we could grab some pizza sometime 332 00:15:32,362 --> 00:15:34,503 or... or, you know, like, tomorrow or... 333 00:15:34,504 --> 00:15:37,036 What about right now? 334 00:15:37,037 --> 00:15:39,008 Right... right now? 335 00:15:39,009 --> 00:15:42,011 I mean, yeah, sure. Right now is perfect. Right now is great. 336 00:15:42,012 --> 00:15:45,275 In fact, I, uh, I know a place around the corner. Okay. (Chuckles) 337 00:15:53,723 --> 00:15:55,054 (Laughs) 338 00:15:55,055 --> 00:15:56,455 Oh, my god. 339 00:15:56,456 --> 00:15:58,227 Unbelievable. 340 00:15:58,228 --> 00:16:01,030 We have a movie premiere tomorrow. 341 00:16:01,031 --> 00:16:03,062 I'm gonna ask you to work with Olivia's costar. 342 00:16:03,063 --> 00:16:05,094 Your background experience with the press... 343 00:16:05,095 --> 00:16:09,238 I think you are just what she needs. I appreciate your confidence. 344 00:16:09,239 --> 00:16:11,100 Thank me later. 345 00:16:11,101 --> 00:16:13,572 (Woman) You are clueless! This is too blue! 346 00:16:13,573 --> 00:16:16,275 This is too pink! This is too red! 347 00:16:16,276 --> 00:16:20,109 K.c., this is the most important night of my life, 348 00:16:20,110 --> 00:16:22,681 and you have me surrounded by amateurs? 349 00:16:22,682 --> 00:16:25,654 And color-blind amateurs with hidden agendas? 350 00:16:25,655 --> 00:16:28,057 You know that nobody supports me. 351 00:16:28,058 --> 00:16:30,259 (Whispers) Everybody wants to see me fail. 352 00:16:30,260 --> 00:16:34,524 Ursula, I want you to meet Serena Van Der Woodsen. 353 00:16:36,496 --> 00:16:42,272 Poor s. No one told her this was going to be a horror movie. 354 00:16:48,138 --> 00:16:50,039 You must have thought I was crazy. 355 00:16:50,040 --> 00:16:53,542 No, I didn't think you were crazy. Oh, please. 356 00:16:53,543 --> 00:16:57,116 You know you were like, "let me get this crazy lady to a party." 357 00:16:57,117 --> 00:17:00,549 (Laughs) And thank god you did, because I've been cooped up here 358 00:17:00,550 --> 00:17:02,751 all day long. Okay, maybe a little crazy. 359 00:17:02,752 --> 00:17:06,395 Okay, Serena, I'm sorry that I had you stay here 360 00:17:06,396 --> 00:17:09,698 and sleep on this couch. It's just... the stress of this movie 361 00:17:09,699 --> 00:17:13,502 is making me feel like I'm losing my mind. Well, it sounds fantastic. And I never knew Josephine baker 362 00:17:13,503 --> 00:17:16,065 was a part of the French resistance. 363 00:17:16,066 --> 00:17:18,167 (Whispers) It's an amazing part. 364 00:17:18,168 --> 00:17:20,139 (Normal voice) Okay, there's this one scene 365 00:17:20,140 --> 00:17:22,811 where we're trapped by the Nazis, 366 00:17:22,812 --> 00:17:25,714 and I have to distract them while the others escape. 367 00:17:25,715 --> 00:17:28,347 And I think... 368 00:17:28,348 --> 00:17:31,351 It's probably the best work I've ever done. 369 00:17:33,283 --> 00:17:35,624 (Elevator bell dings) 370 00:17:35,625 --> 00:17:37,756 Chuck, what are you doing here? 371 00:17:37,757 --> 00:17:39,788 I would ask you the same question. 372 00:17:39,789 --> 00:17:43,232 I stopped by your dorm last night. No one was home. 373 00:17:43,233 --> 00:17:45,094 Oh, I didn't tell you? 374 00:17:45,095 --> 00:17:47,136 I've been tutoring a few girls from constance. 375 00:17:47,137 --> 00:17:49,598 We went late. Well, I found this... 376 00:17:49,599 --> 00:17:51,640 An invitation to a movie premiere. 377 00:17:51,641 --> 00:17:54,103 It appears your entire hall is attending, 378 00:17:54,104 --> 00:17:56,105 and since my evening is free... 379 00:17:56,106 --> 00:17:58,807 You thought you'd help me curry favor 380 00:17:58,808 --> 00:18:01,350 with my outer-borough hall mates. Sweet. 381 00:18:01,351 --> 00:18:03,382 But unfortunately, I've already scheduled 382 00:18:03,383 --> 00:18:07,085 an all-night cram session with my tutees, so... 383 00:18:07,086 --> 00:18:12,821 Miss Blair? You want me set beds before manicurists arrive or... 384 00:18:12,822 --> 00:18:15,524 Thank you, Dorota. That will be all. 385 00:18:15,525 --> 00:18:17,526 You're sure you said "cram session" 386 00:18:17,527 --> 00:18:21,230 and not the annual Waldorf sleepover? 387 00:18:21,231 --> 00:18:23,572 Fine. 388 00:18:23,573 --> 00:18:25,804 I'm hosting the sleepover. 389 00:18:25,805 --> 00:18:28,877 But Jenny Humphrey is destroying everything I worked for, 390 00:18:28,878 --> 00:18:32,611 and those girls deserve to learn the meaning of aristocracy. 391 00:18:32,612 --> 00:18:35,144 We both know it's not about that. 392 00:18:35,145 --> 00:18:37,146 I have no idea what you're talking about. 393 00:18:37,147 --> 00:18:41,191 Now I have work to do, but feel free to attend the movie alone. 394 00:18:43,293 --> 00:18:45,654 I have Dr. Hannum. He's english lit. 395 00:18:45,655 --> 00:18:47,556 He studied with faulkner. 396 00:18:47,557 --> 00:18:49,458 This is so nice of you, to help me. 397 00:18:49,459 --> 00:18:52,331 Sharing wisdom is what college is all about, right? Right. 398 00:18:52,332 --> 00:18:55,404 That, and, uh, and finding the cheapest Lebanese food. 399 00:18:55,405 --> 00:18:57,135 (Chuckles) 400 00:18:57,136 --> 00:19:00,569 Which, um, i-i-i thought I'd show you tonight, if... 401 00:19:00,570 --> 00:19:02,841 Y-you know... you know what? I'm sorry. 402 00:19:02,842 --> 00:19:04,773 That's... that's two nights in a row. 403 00:19:04,774 --> 00:19:06,815 It's a huge dating taboo. 404 00:19:06,816 --> 00:19:08,817 No. No, it's that I have to work. 405 00:19:08,818 --> 00:19:12,451 I was supposed to last night, and I blew it off, so... 406 00:19:12,452 --> 00:19:14,753 Dan, I like you. 407 00:19:14,754 --> 00:19:18,227 But I think my life is more complicated than you know. 408 00:19:18,228 --> 00:19:21,490 Try me. I think I can handle it. 409 00:19:21,491 --> 00:19:24,463 Look, i-i-i really like you, too. 410 00:19:24,464 --> 00:19:26,865 You're funny and smart, 411 00:19:26,866 --> 00:19:28,767 and... you know what? 412 00:19:28,768 --> 00:19:30,869 I'm just gonna throw it out there... you're beautiful. 413 00:19:30,870 --> 00:19:32,841 I mean, an alarming number of people 414 00:19:32,842 --> 00:19:35,704 actually stop on the street just to stare at you. 415 00:19:35,705 --> 00:19:38,777 And on top of that, you're refreshingly normal. 416 00:19:38,778 --> 00:19:42,481 (Chuckles) What do you mean by "refreshingly normal"? 417 00:19:42,482 --> 00:19:44,753 Um, well, the last girl I dated, 418 00:19:44,754 --> 00:19:47,185 her... her life was never really out of the spotlight, 419 00:19:47,186 --> 00:19:49,358 so it made things kind of hard. 420 00:19:49,359 --> 00:19:52,222 (Cell phone alert dings) 421 00:19:54,594 --> 00:19:57,226 (Sighs) 422 00:19:57,227 --> 00:19:58,797 I gotta go. 423 00:19:58,798 --> 00:20:01,230 So can I... Can I call you tomorrow? 424 00:20:01,231 --> 00:20:02,771 Or... 425 00:20:02,772 --> 00:20:07,236 Dan, I'm not sure I'm the girl you're looking for, 426 00:20:07,237 --> 00:20:10,509 even if part of me wishes I was. 427 00:20:10,510 --> 00:20:13,442 I'm sorry. I don't understand. 428 00:20:13,443 --> 00:20:15,645 You will. I'm sorry. 429 00:20:18,488 --> 00:20:19,788 (Jenny) Congratulations. 430 00:20:19,789 --> 00:20:21,920 Your girlfriend's installed a puppet regime. 431 00:20:21,921 --> 00:20:23,452 (Scoffs) 432 00:20:23,453 --> 00:20:25,924 Blair's gone colonel Kurtz. 433 00:20:25,925 --> 00:20:29,528 She needs to be brought back to reality. 434 00:20:29,529 --> 00:20:30,999 Help me. 435 00:20:31,000 --> 00:20:33,902 I'll help you take back the crown. 436 00:20:33,903 --> 00:20:35,904 Why? They don't want my kind of leadership. 437 00:20:35,905 --> 00:20:38,467 They want a tyrant who will police their behavior 438 00:20:38,468 --> 00:20:40,709 and chart their movement on the social ladder. 439 00:20:40,710 --> 00:20:42,771 Find someone else. 440 00:20:42,772 --> 00:20:44,773 I need you. You're fooling yourself 441 00:20:44,774 --> 00:20:47,846 if you don't think you were born to rule this school. 442 00:20:47,847 --> 00:20:50,379 People change, Chuck. 443 00:20:50,380 --> 00:20:52,020 Not you, not about this. 444 00:20:52,021 --> 00:20:55,584 The Jenny Humphrey who used to sit in Brooklyn 445 00:20:55,585 --> 00:20:57,426 and watch the lights across the water, 446 00:20:57,427 --> 00:20:59,858 who went toe-to-toe with Blair Waldorf 447 00:20:59,859 --> 00:21:01,560 and actually won her respect... 448 00:21:01,561 --> 00:21:06,295 You can't tell me that girl isn't still in there. 449 00:21:06,296 --> 00:21:08,997 Now that the dream is coming true, 450 00:21:08,998 --> 00:21:12,471 you owe it to her to live it. 451 00:21:12,472 --> 00:21:15,974 Blair doesn't want me to be queen. 452 00:21:15,975 --> 00:21:18,708 Well, maybe we can make her reconsider. 453 00:21:20,680 --> 00:21:23,512 (Door closes) (Ursula in distance) Where is it? You've lost it! 454 00:21:23,513 --> 00:21:27,456 Hold on. Where have you been? I had to get my dress. What's going on? 455 00:21:27,457 --> 00:21:30,789 I don't know. Get in there. 456 00:21:30,790 --> 00:21:33,492 My mother's ring... I lost it. 457 00:21:33,493 --> 00:21:35,864 I cannot go to the premiere without my mother's ring. 458 00:21:35,865 --> 00:21:37,866 It's my good luck charm. 459 00:21:37,867 --> 00:21:42,030 Ursula, you... you put it in your bag yesterday. Here. 460 00:21:42,031 --> 00:21:45,003 Oh, thank you. 461 00:21:45,004 --> 00:21:46,575 (Laughs) Of course. 462 00:21:46,576 --> 00:21:49,838 Honey, time's a-wasting. You need to get ready. 463 00:21:49,839 --> 00:21:52,611 (Whispers) I'm so nervous. 464 00:21:52,612 --> 00:21:53,982 It's gonna be great. 465 00:21:53,983 --> 00:21:57,917 (Sighs deeply) Okay. (Laughs) 466 00:21:59,789 --> 00:22:02,050 Hey, is everything okay? 467 00:22:02,051 --> 00:22:05,854 I just heard from the producers. 468 00:22:05,855 --> 00:22:07,926 That scene Ursula's so proud of? 469 00:22:07,927 --> 00:22:09,528 It got cut. 470 00:22:09,529 --> 00:22:11,600 What? 471 00:22:11,601 --> 00:22:14,002 We have to tell her. 472 00:22:14,003 --> 00:22:16,765 Serena, no. 473 00:22:16,766 --> 00:22:19,468 I know this is difficult, 474 00:22:19,469 --> 00:22:22,010 but if we tell her, she'll ditch the premiere, 475 00:22:22,011 --> 00:22:23,972 which will hurt her career enormously. 476 00:22:23,973 --> 00:22:27,716 Trust me. No, this is for her own good. 477 00:22:27,717 --> 00:22:29,778 (Cell phone rings) 478 00:22:29,779 --> 00:22:31,980 Thanks. I gotta take this. (Ring) 479 00:22:31,981 --> 00:22:33,782 (Ursula) Serena, can you help me? 480 00:22:33,783 --> 00:22:37,355 Can you help me with my hair? (Cell phone alert chimes) 481 00:22:37,356 --> 00:22:38,857 Serena? 482 00:22:38,858 --> 00:22:41,360 Serena? I need help with my hair. 483 00:22:46,566 --> 00:22:50,399 (Ring) 484 00:22:50,400 --> 00:22:51,670 Hey. 485 00:22:51,671 --> 00:22:53,742 (Sighs) So I think I just got dumped. 486 00:22:53,743 --> 00:22:56,905 You maybe want to go see a movie or something like that? 487 00:22:56,906 --> 00:22:59,878 Yeah. A movie sounds great. 488 00:22:59,879 --> 00:23:02,412 But you're gonna have to wear a suit. 489 00:23:11,421 --> 00:23:12,861 (Crowd cheering) 490 00:23:12,862 --> 00:23:15,024 (Camera shutters clicking) 491 00:23:16,926 --> 00:23:18,628 (Screaming) 492 00:23:22,572 --> 00:23:25,475 ♫♫ 493 00:23:27,937 --> 00:23:30,178 (Man) ♫ dance like Michael Jackson ♫ ♫ break, break, y'all ♫ 494 00:23:30,179 --> 00:23:32,110 ♫ dance like Michael Jackson ♫ 495 00:23:32,111 --> 00:23:33,942 (Crowd cheering loudly) 496 00:23:33,943 --> 00:23:36,815 ♫ dance like Michael Jackson ♫ 497 00:23:36,816 --> 00:23:39,417 ♫ everybody get down ♫ 498 00:23:39,418 --> 00:23:43,552 ♫ everybody get down, everybody get down ♫ ♫ break, break, y'all ♫ 499 00:23:43,553 --> 00:23:46,695 (Bizet's "habanera" from "Carmen" playing) 500 00:23:46,696 --> 00:23:49,057 Blair, o.M.G.B.S.E. 501 00:23:49,058 --> 00:23:51,099 Oh, my god. Best sleepover ever. 502 00:23:51,100 --> 00:23:54,102 Yes, I suppose it is adequate. 503 00:23:54,103 --> 00:23:57,435 Dorota, these Martinis taste like tap water. 504 00:23:57,436 --> 00:23:59,968 Don't be a scrooge with the gin. 505 00:23:59,969 --> 00:24:02,571 Miss Blair, this not right. 506 00:24:02,572 --> 00:24:05,614 Mr. Chuck and I both of the opinion... 507 00:24:05,615 --> 00:24:08,446 And who cares what you and Mr. Chuck think? 508 00:24:08,447 --> 00:24:11,049 Szybko. 509 00:24:11,050 --> 00:24:13,852 Now who wants to hear how I got the great Chuck bass... 510 00:24:13,853 --> 00:24:15,854 (Singsongy) To tell me he loved me? 511 00:24:15,855 --> 00:24:18,588 ♫♫ 512 00:24:27,466 --> 00:24:28,867 Exquisite. 513 00:24:28,868 --> 00:24:32,000 You exceed even my high expectations. 514 00:24:32,001 --> 00:24:35,003 I'm only here for the good of the school, Chuck. 515 00:24:35,004 --> 00:24:37,947 And I'm only here for Blair. 516 00:24:41,581 --> 00:24:43,982 And now for one of the most time-honored traditions 517 00:24:43,983 --> 00:24:46,254 of the sleepover... Truth or dare. 518 00:24:46,255 --> 00:24:50,018 (Cell phone alerts ding and chime) 519 00:24:50,019 --> 00:24:52,691 (Girl gasps) 520 00:24:52,692 --> 00:24:56,595 Hey. I'm not talking to hear myself speak. 521 00:24:56,596 --> 00:24:58,096 Sorry, Blair. 522 00:24:58,097 --> 00:24:59,928 It's... just... 523 00:24:59,929 --> 00:25:02,100 Gossip girl says Jenny Humphrey's 524 00:25:02,101 --> 00:25:06,204 at the premiere of Olivia Burke's new movie... And she's with... 525 00:25:06,205 --> 00:25:08,037 Who? 526 00:25:10,910 --> 00:25:12,911 Spotted on the red carpet... 527 00:25:12,912 --> 00:25:16,585 Jenny Humphrey on the arm of the red baron, Chuck bass. 528 00:25:16,586 --> 00:25:20,218 Guess queen b. Isn't starring in this melodrama. 529 00:25:20,219 --> 00:25:23,051 Oh, my god. 530 00:25:23,052 --> 00:25:25,023 (Crowd cheering) 531 00:25:25,024 --> 00:25:27,826 (Indistinct conversations) 532 00:25:27,827 --> 00:25:29,698 Rufus, why are you dragging me to this? 533 00:25:29,699 --> 00:25:32,661 You really couldn't wait till it comes out in the theaters? 534 00:25:32,662 --> 00:25:35,063 Are you kidding? Nazis and cabaret singers... 535 00:25:35,064 --> 00:25:36,935 It's like "Casablanca" meets "showgirls." 536 00:25:36,936 --> 00:25:40,068 This is my dream movie. How did you get tickets to the premiere? 537 00:25:40,069 --> 00:25:42,941 I have a connection. 538 00:25:42,942 --> 00:25:45,574 Mom. Rufus, thank you. 539 00:25:45,575 --> 00:25:47,776 No problem. Um, this is some event. 540 00:25:47,777 --> 00:25:51,219 What is going on? Did you two arrange this? 541 00:25:51,220 --> 00:25:54,222 Hmm. I-I'm gonna go and, uh, 542 00:25:54,223 --> 00:25:57,086 get another bag of popcorn, just in case. 543 00:25:58,958 --> 00:26:01,930 So I got a job with a publicist, 544 00:26:01,931 --> 00:26:04,092 and I thought if you saw me working, 545 00:26:04,093 --> 00:26:06,165 you would feel better about brown. 546 00:26:07,797 --> 00:26:09,137 Right. Yes. 547 00:26:09,138 --> 00:26:11,970 Because, um, a year of parties and premieres is 548 00:26:11,971 --> 00:26:15,774 a worthy alternative to an Ivy league education. 549 00:26:15,775 --> 00:26:17,205 Mom... 550 00:26:17,206 --> 00:26:20,108 Please don't make me regret inviting you here. 551 00:26:20,109 --> 00:26:22,981 I've got a lot to worry about already. 552 00:26:22,982 --> 00:26:27,086 Fine, fine, no brown talk. 553 00:26:28,287 --> 00:26:29,988 Now tell me. 554 00:26:29,989 --> 00:26:35,864 Well, um, I've become friends with Ursula nyquist, 555 00:26:35,865 --> 00:26:38,126 and she's really counting on this movie 556 00:26:38,127 --> 00:26:41,369 and her big scene, which has been cut. 557 00:26:41,370 --> 00:26:44,833 K.c., my boss, doesn't want me to tell her. 558 00:26:44,834 --> 00:26:46,074 Well, you have to, 559 00:26:46,075 --> 00:26:48,677 I mean, if she really is a friend. Right? 560 00:26:48,678 --> 00:26:50,979 But k.C. Believes that it's for her own good, 561 00:26:50,980 --> 00:26:53,282 and... and k.C.'S my boss. 562 00:26:55,114 --> 00:26:59,748 This woman saw an opportunity to exploit your celebrity 563 00:26:59,749 --> 00:27:01,619 and your connections. 564 00:27:01,620 --> 00:27:03,952 Why else would she hire an 18-year-old with no skills 565 00:27:03,953 --> 00:27:05,794 and no college degree? 566 00:27:05,795 --> 00:27:07,896 Maybe because she believes in me. 567 00:27:07,897 --> 00:27:10,258 Serena, I've been looking all over for you. 568 00:27:10,259 --> 00:27:13,331 Oh, Ursula, this is my mom Lily. Lily, this is Ursula. 569 00:27:13,332 --> 00:27:16,234 Nice to meet you. Hi. Nice to meet you, too. 570 00:27:16,235 --> 00:27:18,837 Can I talk to your daughter for a second? 571 00:27:18,838 --> 00:27:20,238 Is everything okay? 572 00:27:20,239 --> 00:27:23,371 I feel like people are whispering. 573 00:27:23,372 --> 00:27:25,774 No, every-everything's fine. 574 00:27:25,775 --> 00:27:28,747 Look, w-we should get you inside. 575 00:27:28,748 --> 00:27:30,850 Mom, I got work to do. 576 00:27:33,122 --> 00:27:38,156 (Indistinct conversations) 577 00:27:38,157 --> 00:27:40,058 Oh, my god. Dan. 578 00:27:40,059 --> 00:27:41,860 Hey. 579 00:27:41,861 --> 00:27:44,863 What are you doing here? Me? I could ask you the same thing. 580 00:27:44,864 --> 00:27:47,335 You're supposed to be working, right? 581 00:27:47,336 --> 00:27:50,338 You're not serious. See, it's fine if you didn't want to go out with me. 582 00:27:50,339 --> 00:27:53,371 It's really... really... I mean, you didn't have to lie about it. 583 00:27:53,372 --> 00:27:57,275 No, I-I didn't. Uh, you know what? I gotta find Vanessa. I'm sorry. 584 00:27:57,276 --> 00:27:59,677 Vanessa? W-wait. Like Vanessa Abrams? 585 00:27:59,678 --> 00:28:02,350 Yeah. She's... she's my friend, how do you know her? 586 00:28:02,351 --> 00:28:07,355 (Sighs) Dan, I-I have to tell you something. 587 00:28:07,356 --> 00:28:10,719 O-Olivia. Olivia, hey, can we get... (Camera shutters snapping) 588 00:28:10,720 --> 00:28:12,961 Whoa, whoa, whoa. What's that? 589 00:28:12,962 --> 00:28:15,163 What's... what's going on right there? Why are they... 590 00:28:15,164 --> 00:28:17,826 Y... 591 00:28:17,827 --> 00:28:21,029 Oh, my... oh, my god. Are you... you're not... 592 00:28:21,030 --> 00:28:23,031 Fleur. 593 00:28:23,032 --> 00:28:24,933 You are. Yeah. 594 00:28:24,934 --> 00:28:26,975 I'm sorry. 595 00:28:26,976 --> 00:28:28,837 Hey. Hey. 596 00:28:28,838 --> 00:28:32,141 You met Olivia? Yeah. Yeah, apparently. 597 00:28:36,946 --> 00:28:39,487 I smuggled them in with my sheet music. Oh. 598 00:28:39,488 --> 00:28:44,452 (Man speaks indistinctly) Germans. They cannot be allowed to have these documents. 599 00:28:44,453 --> 00:28:47,856 I'll distract them while you slip out the back. But how? 600 00:28:47,857 --> 00:28:50,399 How else? I'll sing. 601 00:29:03,212 --> 00:29:05,814 (Fleur) I never heard her song, 602 00:29:05,815 --> 00:29:10,148 but I owe Josephine my life, as does France. 603 00:29:10,149 --> 00:29:13,082 Next day, I was in London. 604 00:29:16,926 --> 00:29:19,088 (Ursula whimpers) 605 00:29:20,890 --> 00:29:24,834 (Audience murmuring) 606 00:29:28,437 --> 00:29:31,439 (Ursula crying) 607 00:29:31,440 --> 00:29:33,001 Hold on. Wait, wait. She's in the stall. 608 00:29:33,002 --> 00:29:35,543 We'll give her another minute, 609 00:29:35,544 --> 00:29:38,346 then we'll let her go in front of cameras. No, but I-I thought that was bad for her. 610 00:29:38,347 --> 00:29:42,350 That's why we didn't tell her in the first place. Serena, an actress who finds out that her scene is cut 611 00:29:42,351 --> 00:29:44,913 and skips the premiere is a lame story. 612 00:29:44,914 --> 00:29:47,315 An actress who finds it out during the premiere, 613 00:29:47,316 --> 00:29:50,258 then has a meltdown... now that is great public theater. 614 00:29:50,259 --> 00:29:52,891 So you lied to me. 615 00:29:52,892 --> 00:29:56,164 Only because you couldn't deal with the truth. 616 00:29:56,165 --> 00:29:59,567 I needed Ursula to trust you, like I do now. 617 00:29:59,568 --> 00:30:02,470 Ursula, honey, it's time to come out. 618 00:30:02,471 --> 00:30:05,074 Serena's here. 619 00:30:07,576 --> 00:30:09,938 (Fanfare playing) 620 00:30:09,939 --> 00:30:12,882 (Indistinct conversations) 621 00:30:15,584 --> 00:30:18,586 Did you really think that your lame attempt... Blair. Blair, stop it. 622 00:30:18,587 --> 00:30:21,019 To embarrass me would you get back queen? Blair. 623 00:30:21,020 --> 00:30:24,552 I will make your life a living hell. Blair, calm... 624 00:30:24,553 --> 00:30:27,495 It wasn't her idea. This was you? 625 00:30:27,496 --> 00:30:31,399 Do you have any idea how much you humiliated me? 626 00:30:31,400 --> 00:30:33,401 I think you accomplished that 627 00:30:33,402 --> 00:30:37,835 with your little teenybopper sleepover. 628 00:30:37,836 --> 00:30:39,968 Look, N.Y.U.'S hard, 629 00:30:39,969 --> 00:30:42,310 but Blair Waldorf does not give up. 630 00:30:42,311 --> 00:30:45,273 I'm not giving up. I've made a strategic retreat. 631 00:30:45,274 --> 00:30:46,945 Po-tay-to, po-tah-to. 632 00:30:46,946 --> 00:30:49,077 You don't understand. 633 00:30:49,078 --> 00:30:51,519 I do understand. Let me help. 634 00:30:51,520 --> 00:30:54,152 No, Chuck. N.Y.U. Is not the Upper East Side. 635 00:30:54,153 --> 00:30:56,324 They don't care about constance or the social hierarchy. 636 00:30:56,325 --> 00:31:00,088 They don't care that I'm Blair Waldorf. 637 00:31:00,089 --> 00:31:01,960 It's over. 638 00:31:01,961 --> 00:31:04,362 And you'd do this to me? 639 00:31:04,363 --> 00:31:06,534 What are you talking about? 640 00:31:06,535 --> 00:31:08,897 I'm Chuck bass, 641 00:31:08,898 --> 00:31:11,399 and I told you I love you. 642 00:31:11,400 --> 00:31:14,172 You're saying I'm easier to win over 643 00:31:14,173 --> 00:31:15,473 than a bunch 644 00:31:15,474 --> 00:31:19,177 of pseudo-intellectual, homesick malcontents? 645 00:31:19,178 --> 00:31:21,549 You'd really insult me like this? 646 00:31:21,550 --> 00:31:23,281 That's not how it is. 647 00:31:23,282 --> 00:31:25,153 It's exactly how it is. 648 00:31:25,154 --> 00:31:29,187 So the next time you forget you're Blair Waldorf, 649 00:31:29,188 --> 00:31:31,289 remember, I'm Chuck bass, 650 00:31:31,290 --> 00:31:33,192 and I love you. 651 00:31:52,411 --> 00:31:54,182 Hey. 652 00:31:54,183 --> 00:31:57,145 Great movie. 653 00:31:57,146 --> 00:32:00,618 You were, uh, you were amazing. And I'm an idiot. 654 00:32:00,619 --> 00:32:02,090 No, I sh... 655 00:32:02,091 --> 00:32:04,492 I should have told you who I was. 656 00:32:04,493 --> 00:32:07,196 Why didn't you? 657 00:32:11,030 --> 00:32:14,462 I have been dreaming of coming to N.Y.U. 658 00:32:14,463 --> 00:32:16,934 And just being a normal student. 659 00:32:16,935 --> 00:32:18,936 And my very first day, 660 00:32:18,937 --> 00:32:21,970 this cute guy doesn't recognize me. 661 00:32:21,971 --> 00:32:25,473 I couldn't help myself. 662 00:32:25,474 --> 00:32:27,616 And my middle name's Kate. 663 00:32:29,218 --> 00:32:31,949 You said it yourself, 664 00:32:31,950 --> 00:32:34,152 that I was refreshingly normal. 665 00:32:34,153 --> 00:32:35,723 I did, yeah, I... 666 00:32:35,724 --> 00:32:37,986 You have to understand, though, 667 00:32:37,987 --> 00:32:41,289 that my last couple of relationships 668 00:32:41,290 --> 00:32:42,991 have been just... 669 00:32:42,992 --> 00:32:45,534 They... they've been full of drama. 670 00:32:48,097 --> 00:32:51,139 All right, Dan, I get it. 671 00:32:51,140 --> 00:32:53,101 I do. 672 00:32:53,102 --> 00:32:56,544 And as much as I want to be Kate, 673 00:32:56,545 --> 00:32:59,447 I'm also Olivia, 674 00:32:59,448 --> 00:33:02,111 and you don't want that. 675 00:33:04,483 --> 00:33:06,555 I'm sorry. 676 00:33:10,259 --> 00:33:12,621 I'll see you around. 677 00:33:16,565 --> 00:33:18,396 Um, excuse me? 678 00:33:18,397 --> 00:33:20,528 Uh, can I take your picture? 679 00:33:20,529 --> 00:33:22,770 What? Why? 680 00:33:22,771 --> 00:33:25,134 Aren't you Blair Waldorf? 681 00:33:27,176 --> 00:33:29,137 Yes. 682 00:33:29,138 --> 00:33:30,678 Yes, I guess I am. 683 00:33:30,679 --> 00:33:34,142 (Camera shutter clicking) 684 00:33:34,143 --> 00:33:36,614 (Chuckles) 685 00:33:36,615 --> 00:33:40,688 (Crying) I can't believe they cut my scene. 686 00:33:40,689 --> 00:33:44,192 So go out there and... and throw the biggest fit of your life. 687 00:33:44,193 --> 00:33:47,125 I mean, those producers screwed you. 688 00:33:47,126 --> 00:33:49,128 Go steal their show. 689 00:33:51,800 --> 00:33:54,663 Serena, is that what you think I should do? 690 00:34:00,569 --> 00:34:03,241 I-I think... 691 00:34:03,242 --> 00:34:06,414 If you want people to see you as... as a real actress, 692 00:34:06,415 --> 00:34:09,147 you should be gracious and... 693 00:34:09,148 --> 00:34:11,819 And that the movie's more important than your scene. 694 00:34:11,820 --> 00:34:14,822 Ursula, she's a teenager. She knows nothing. 695 00:34:14,823 --> 00:34:17,626 Kenny, shut up. 696 00:34:19,488 --> 00:34:22,060 (Sniffles) 697 00:34:25,334 --> 00:34:27,636 (Whispers) Thank you. 698 00:34:30,439 --> 00:34:32,601 (Sniffles) 699 00:34:35,504 --> 00:34:38,676 I'm sorry. I-I couldn't do it to her. 700 00:34:38,677 --> 00:34:41,309 I understand... 701 00:34:41,310 --> 00:34:44,483 Like I'm sure you understand that you're fired. 702 00:34:57,296 --> 00:34:59,127 I got fired. 703 00:34:59,128 --> 00:35:00,328 K.c. Wanted Ursula 704 00:35:00,329 --> 00:35:02,270 to have a meltdown in front of the press, 705 00:35:02,271 --> 00:35:04,732 and I told her not to, so k.C. Fired me. 706 00:35:04,733 --> 00:35:08,206 I guess you were right. Well, it's for the best. You'll love brown. 707 00:35:08,207 --> 00:35:12,680 Mom, I'm not going to brown. Maybe next year, but not now. 708 00:35:12,681 --> 00:35:14,882 What are you talking about? You're all packed. 709 00:35:14,883 --> 00:35:17,885 If this year is about finding out who I am, 710 00:35:17,886 --> 00:35:20,588 then I can't do that and live here. 711 00:35:20,589 --> 00:35:21,849 Serena, enough is enough. 712 00:35:21,850 --> 00:35:23,821 This need to find out who you are... 713 00:35:23,822 --> 00:35:26,724 Do you think anyone really knows who they are? 714 00:35:26,725 --> 00:35:31,560 We don't. We just live. So that's it? That's your advice... to give up? 715 00:35:35,604 --> 00:35:39,168 I'm sorry, but I'm not gonna do this your way. 716 00:35:41,610 --> 00:35:44,242 (Sighs) Lil, she's gonna be okay. 717 00:35:44,243 --> 00:35:46,214 This is your fault. 718 00:35:46,215 --> 00:35:48,916 That's not fair. Not fair? I go away to take care of my mother, 719 00:35:48,917 --> 00:35:52,780 and I come back and my daughter is not going to college. 720 00:35:52,781 --> 00:35:56,484 I trusted you. Then trust me now. Don't force her. 721 00:35:56,485 --> 00:35:57,725 Ugh. 722 00:35:57,726 --> 00:36:00,259 I think I just need to be alone. 723 00:36:04,833 --> 00:36:07,265 (Indistinct conversations) 724 00:36:07,266 --> 00:36:08,866 Hey. (Door closes) 725 00:36:08,867 --> 00:36:10,868 I loved the movie last night, 726 00:36:10,869 --> 00:36:12,870 though it was no "endless knights." 727 00:36:12,871 --> 00:36:15,203 Don't say anything. I'm a closet fan. (Laughs) 728 00:36:15,204 --> 00:36:16,644 (Chuckles) 729 00:36:16,645 --> 00:36:20,878 So I'm gonna pretend that you're not a movie star, 730 00:36:20,879 --> 00:36:24,653 and we're just two roommates. 731 00:36:27,216 --> 00:36:29,417 Coming here, I just... 732 00:36:29,418 --> 00:36:33,821 I wanted to be normal, everyday me. 733 00:36:33,822 --> 00:36:38,926 And amazingly enough, I met someone who liked that person. 734 00:36:38,927 --> 00:36:42,931 But I can't pretend that the other one doesn't exist. 735 00:36:44,303 --> 00:36:48,276 I dated a guy who kept part of himself hidden. 736 00:36:48,277 --> 00:36:51,939 He never gave anyone a chance to accept him. 737 00:36:51,940 --> 00:36:55,443 And... in the end, 738 00:36:55,444 --> 00:36:57,586 everyone lost. 739 00:36:59,948 --> 00:37:01,319 Dan's... 740 00:37:01,320 --> 00:37:04,253 A really special guy. 741 00:37:09,858 --> 00:37:12,661 I'm gonna go. 742 00:37:19,808 --> 00:37:23,371 We're like real roommates. 743 00:37:23,372 --> 00:37:25,844 That's kind of totally awesome. 744 00:37:26,975 --> 00:37:29,978 (Chuckles) 745 00:37:31,680 --> 00:37:33,281 Of course, s. 746 00:37:33,282 --> 00:37:34,982 Mi casa, su casa. 747 00:37:34,983 --> 00:37:37,985 I sound chipper? Well, I'm on my way to a meeting. 748 00:37:37,986 --> 00:37:40,928 Just a little club I'm starting. (Beep) 749 00:37:40,929 --> 00:37:43,761 Oh, you all made it. Excellent. 750 00:37:43,762 --> 00:37:47,034 Now here's the situation. 751 00:37:47,035 --> 00:37:49,397 Each of us attended elite schools, 752 00:37:49,398 --> 00:37:52,900 failed to go Ivy and now find ourselves wasting away 753 00:37:52,901 --> 00:37:54,842 in a patchouli-scented purgatory. 754 00:37:54,843 --> 00:37:58,045 Do we deserve it? No. 755 00:37:58,046 --> 00:38:00,508 Do we need to put up with it? 756 00:38:00,509 --> 00:38:02,049 Definitely not. 757 00:38:02,050 --> 00:38:03,651 What do you suggest? 758 00:38:03,652 --> 00:38:06,784 Candide said, "on doit cultiver son jardin." 759 00:38:06,785 --> 00:38:08,756 Well, N.Y.U. Is my garden, 760 00:38:08,757 --> 00:38:11,319 and I plan to rake and hoe and weed it 761 00:38:11,320 --> 00:38:13,661 till it looks exactly the way I want. 762 00:38:13,662 --> 00:38:16,795 But I can't do it alone. Now who's with me? 763 00:38:18,397 --> 00:38:20,027 You can count on us. 764 00:38:20,028 --> 00:38:21,929 If you ask me, 765 00:38:21,930 --> 00:38:25,533 we go to the movies because we want to see fairy tales... 766 00:38:25,534 --> 00:38:27,935 Oh, uh, by the way, that came for you. 767 00:38:27,936 --> 00:38:31,039 (Passion pit's "moth's wings" playing) 768 00:38:46,525 --> 00:38:49,897 A sleeping queen woken by her true love's kiss... 769 00:38:49,898 --> 00:38:52,600 (Cell phone alert chimes) 770 00:38:52,601 --> 00:38:54,432 ♫♫ 771 00:38:54,433 --> 00:38:56,434 That concludes our business. 772 00:38:56,435 --> 00:38:59,437 So, uh, why'd you want me to take that girl's picture? 773 00:38:59,438 --> 00:39:01,939 Dumbo could always fly. 774 00:39:01,940 --> 00:39:04,513 He just needed a magic feather. 775 00:39:08,016 --> 00:39:10,918 A Princess who puts aside her jewels 776 00:39:10,919 --> 00:39:13,981 to make her way in the world... Thank you so much for coming. 777 00:39:13,982 --> 00:39:18,386 I wanted to see you before I went back to L.A. of course. Me, too. 778 00:39:18,387 --> 00:39:22,129 And I wanted to tell you that I called k.C., 779 00:39:22,130 --> 00:39:25,733 and I told her that if you do not work for her firm, 780 00:39:25,734 --> 00:39:27,134 I'm not a client. 781 00:39:27,135 --> 00:39:30,568 (Laughs) Wow. That... That was so nice of you. 782 00:39:30,569 --> 00:39:32,970 Please. 783 00:39:32,971 --> 00:39:36,143 Serena, you helped me find myself. 784 00:39:36,144 --> 00:39:40,808 And I hope you are just as lucky. 785 00:39:40,809 --> 00:39:41,979 Okay? 786 00:39:41,980 --> 00:39:44,582 Come here. 787 00:39:44,583 --> 00:39:46,053 ♫♫ 788 00:39:46,054 --> 00:39:47,715 (Cell phone rings) 789 00:39:47,716 --> 00:39:51,058 Lovers torn apart being brought back together... 790 00:39:51,059 --> 00:39:52,620 (Ring) Uh... 791 00:39:52,621 --> 00:39:54,021 Vanessa, hey. 792 00:39:54,022 --> 00:39:56,163 Hey. I was just thinking about you. 793 00:39:56,164 --> 00:39:58,626 I thought I'd call and see how you were. 794 00:39:58,627 --> 00:40:01,499 I'm good. How are you? 795 00:40:01,500 --> 00:40:03,571 Good. 796 00:40:03,572 --> 00:40:07,575 So, Scott, I... really was... 797 00:40:07,576 --> 00:40:09,577 (Call waiting beeps) Hold on a second. 798 00:40:09,578 --> 00:40:11,709 Uh, Vanessa, I'm so sorry. I gotta take this. 799 00:40:11,710 --> 00:40:13,881 Uh, can I call you later? 800 00:40:13,882 --> 00:40:15,683 Oh. 801 00:40:15,684 --> 00:40:18,185 Yeah. 802 00:40:18,186 --> 00:40:20,147 Sure. That... that's fine. 803 00:40:20,148 --> 00:40:23,150 ♫ You're just like a fire ♫ 804 00:40:23,151 --> 00:40:24,992 (Snaps cell phone shut) 805 00:40:24,993 --> 00:40:27,195 Georgina, hey. What's up? 806 00:40:29,197 --> 00:40:31,058 No, I'll be there in a second. 807 00:40:31,059 --> 00:40:32,199 I'm a block from the restaurant. 808 00:40:32,200 --> 00:40:35,763 But life isn't a fairy tale... 809 00:40:35,764 --> 00:40:39,638 ♫♫ 810 00:40:42,511 --> 00:40:47,015 And happy endings are few and far between... 811 00:40:48,817 --> 00:40:51,148 ♫♫ 812 00:40:51,149 --> 00:40:54,221 Hey, Jenny. Is there anything we can do for you? 813 00:40:54,222 --> 00:40:57,655 In life, the young queen becomes a tyrant... 814 00:40:57,656 --> 00:41:00,758 Actually, go make sure my spot's free at the met steps 815 00:41:00,759 --> 00:41:03,531 and wait there with a yogurt for me. 816 00:41:03,532 --> 00:41:05,694 ♫♫ 817 00:41:09,137 --> 00:41:11,639 And takes her subjects to war... 818 00:41:11,640 --> 00:41:14,642 And if you do want to wear them, you just need to make sure... 819 00:41:14,643 --> 00:41:18,546 So that's why we need movies... Hi. 820 00:41:18,547 --> 00:41:21,749 To remind us that despite it all, love can still spring 821 00:41:21,750 --> 00:41:24,752 in the most unlikely of places... 822 00:41:24,753 --> 00:41:27,154 I was just thinking, I didn't really give you 823 00:41:27,155 --> 00:41:29,987 a chance to know both sides of me, 824 00:41:29,988 --> 00:41:31,989 and I guess 825 00:41:31,990 --> 00:41:34,623 I'm wondering if you still want to. 826 00:41:36,895 --> 00:41:40,127 I don't even know why I'm pretending to think about it. 827 00:41:40,128 --> 00:41:42,130 Yes. Yes, of course. 828 00:41:43,872 --> 00:41:47,274 And that sometimes even fairy tales can come true. 829 00:41:47,275 --> 00:41:51,239 X.o.x.o., gossip girl.