1 00:00:03,404 --> 00:00:06,506 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. Will you move in with me? 2 00:00:06,507 --> 00:00:09,139 Yes, of course I will. I don't want you to go near her again. 3 00:00:09,140 --> 00:00:11,541 You said that you trusted me. I thought we found out today it was a mistake, 4 00:00:11,542 --> 00:00:15,285 mixing business and pleasure. I would be so proud to help you. 5 00:00:15,286 --> 00:00:18,548 If we act now, we make at least triple our investment. 6 00:00:18,549 --> 00:00:22,152 You can tell your backers I'm in. My money is just as good as anyone else's. 7 00:00:22,153 --> 00:00:24,354 I want in. With all these investments from the party, 8 00:00:24,355 --> 00:00:26,656 we should have everything we need by the end of the month. 9 00:00:26,657 --> 00:00:30,160 The drawers and closets are empty. He's gone. What do you mean gone? 10 00:00:30,161 --> 00:00:33,433 There's only one person who knows what really happened 11 00:00:33,434 --> 00:00:35,505 that night Gabriel supposedly met Serena. 12 00:00:35,506 --> 00:00:36,636 Chuck bass? 13 00:00:36,637 --> 00:00:39,070 Have you been saved, too? 14 00:00:40,511 --> 00:00:42,772 And who am I? 15 00:00:42,773 --> 00:00:46,516 That's a secret I'll never tell. 16 00:00:46,517 --> 00:00:48,518 You know you love me. 17 00:00:48,519 --> 00:00:54,484 X.o.x.o., gossip girl. 18 00:00:54,485 --> 00:00:56,055 (Meter beeping) 19 00:00:56,056 --> 00:00:58,428 Four wise men once said, 20 00:00:58,429 --> 00:01:01,161 "I get by with a little help from my friends." 21 00:01:01,162 --> 00:01:04,364 Do you have a glass in this thing? (Man) Naw, man. What do you think this is? 22 00:01:04,365 --> 00:01:07,367 But on the Upper East Side, there's the added challenge 23 00:01:07,368 --> 00:01:11,541 of figuring out who those friends really are. (Cell phone rings) 24 00:01:11,542 --> 00:01:12,702 Hello? 25 00:01:12,703 --> 00:01:15,175 It as bad as we thought, maybe worse. 26 00:01:15,176 --> 00:01:17,777 How so? Well, Gabriel didn't just skip town. 27 00:01:17,778 --> 00:01:20,480 He took off with all the money that he got my mom 28 00:01:20,481 --> 00:01:22,612 and the co-op to invest, and he took Poppy's money, too. 29 00:01:22,613 --> 00:01:24,454 The entire thing was a scam. 30 00:01:24,455 --> 00:01:27,287 Well, his suits never did fit right. How much did he get? 31 00:01:27,288 --> 00:01:31,221 I'm not sure. I'm on my way home to tell my mom right now. 32 00:01:31,222 --> 00:01:33,223 When are you gonna be back? As fast as I can, 33 00:01:33,224 --> 00:01:36,766 given my current transportation situation. 34 00:01:36,767 --> 00:01:38,768 Hey, Chuck, I really am sorry 35 00:01:38,769 --> 00:01:40,670 for not believing you and Blair earlier. 36 00:01:40,671 --> 00:01:43,102 But you never did tell me how you found out 37 00:01:43,103 --> 00:01:46,306 he was lying about meeting me that night at butter. I'll explain when I get there. 38 00:01:46,307 --> 00:01:48,308 (Say hi to your mom) ♫ I've got something ♫ 39 00:01:48,309 --> 00:01:50,480 ♫ I think I really want to do right now ♫ 40 00:01:50,481 --> 00:01:53,483 ♫ oh oh oh oh oh oh oh oh ♫ 41 00:01:53,484 --> 00:01:55,385 Ah. 42 00:01:55,386 --> 00:01:58,288 ♫♫ 43 00:01:58,289 --> 00:01:59,619 No, thank you. 44 00:01:59,620 --> 00:02:02,352 The lord cannot enter a body sullied by alcohol. 45 00:02:02,353 --> 00:02:06,356 Good, because I like to be the one doing the entering. 46 00:02:06,357 --> 00:02:09,359 To each their own holy water. 47 00:02:09,360 --> 00:02:12,232 ♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♫ 48 00:02:12,233 --> 00:02:15,265 (Elevator bell dings) We want the harp and not the cello, 49 00:02:15,266 --> 00:02:17,837 and make sure we have two cases of champagne. Okay. 50 00:02:17,838 --> 00:02:20,470 Good-bye. I didn't even know you were out. 51 00:02:20,471 --> 00:02:23,173 Yeah, I had to go and try to catch... 52 00:02:23,174 --> 00:02:26,176 Gabriel? We had such a nice time with you two last night. 53 00:02:26,177 --> 00:02:28,378 He is so charming, and that idea... 54 00:02:28,379 --> 00:02:32,252 Yeah, actually, um, I-I wanted to talk to you about that. 55 00:02:32,253 --> 00:02:35,225 Okay, but before you do, there is something I want you to have. 56 00:02:35,226 --> 00:02:37,627 I was gonna wait until you were 21, 57 00:02:37,628 --> 00:02:39,629 but I've been so proud of you lately, 58 00:02:39,630 --> 00:02:43,733 with brown and graduation coming. 59 00:02:43,734 --> 00:02:46,597 Go ahead. Open it. 60 00:02:48,199 --> 00:02:50,200 It was your great grandmother's. 61 00:02:50,201 --> 00:02:53,643 I took it out of the, uh, safety deposit box this morning. 62 00:02:53,644 --> 00:02:55,375 (Sighs) 63 00:02:55,376 --> 00:02:58,348 It's beautiful, mom, but it's... it's too much. 64 00:02:58,349 --> 00:03:01,681 (Closes box) I-I can't accept it. I don't deserve it. 65 00:03:01,682 --> 00:03:03,653 Well, of course you do. 66 00:03:03,654 --> 00:03:05,755 Serena, you're becoming a wonderful woman, 67 00:03:05,756 --> 00:03:07,757 and I want you to have 68 00:03:07,758 --> 00:03:10,420 something that represents that. 69 00:03:10,421 --> 00:03:13,763 Now tell me, what were you gonna say about Gabriel? 70 00:03:13,764 --> 00:03:16,396 (Cell phone rings) Oh, it must be the caterer. 71 00:03:16,397 --> 00:03:19,829 Yeah, um, just take that, and... and we'll talk later, okay? 72 00:03:19,830 --> 00:03:22,902 (Ring) And thank you. This is really... something. 73 00:03:22,903 --> 00:03:24,604 (Ring) Uh, don't forget. 74 00:03:24,605 --> 00:03:27,707 We have to leave for brunch in ten minutes. Yeah. 75 00:03:27,708 --> 00:03:28,778 Hello? (Beep) 76 00:03:28,779 --> 00:03:30,440 Yes. Okay. 77 00:03:30,441 --> 00:03:34,384 Hey, Blair. It's me. Um, I need your help again. 78 00:03:34,385 --> 00:03:36,646 I'm on my way. We'll have to continue this later. 79 00:03:36,647 --> 00:03:39,649 Serena needs me. No, no, no. "Serena needs me" is 80 00:03:39,650 --> 00:03:42,752 officially an no longer excuse to avoid talking. She's my best friend. 81 00:03:42,753 --> 00:03:45,655 The question of whether you got this apartment 82 00:03:45,656 --> 00:03:47,697 because you love me or because you don't trust me 83 00:03:47,698 --> 00:03:51,661 will have to wait. Fine. That wasn't even the question. 84 00:03:51,662 --> 00:03:54,304 The question was and remains... 85 00:03:54,305 --> 00:03:56,706 Do you want to live in it with me? 86 00:03:56,707 --> 00:03:59,269 (Sighs) 87 00:03:59,270 --> 00:04:00,810 Serena's waiting. 88 00:04:00,811 --> 00:04:03,844 Fine. I'm coming with you. 89 00:04:05,916 --> 00:04:08,518 (Laughs and hums) 90 00:04:08,519 --> 00:04:09,879 Have a great day. 91 00:04:09,880 --> 00:04:12,021 Okay, dad, seriously, this whole happy thing? 92 00:04:12,022 --> 00:04:13,583 It's a little annoying. 93 00:04:13,584 --> 00:04:16,286 Yeah, seconded. Humming is... is fine for home, 94 00:04:16,287 --> 00:04:18,288 but "zip-a-Dee-doo-dah" on the "f"? 95 00:04:18,289 --> 00:04:20,259 I'm pretty sure whatever that lady said 96 00:04:20,260 --> 00:04:23,293 meant "stop" in her own language. What's not to be happy about? 97 00:04:23,294 --> 00:04:26,396 We're all together. You know, Serena's boyfriend let me in 98 00:04:26,397 --> 00:04:29,268 on an investment that could pay for both your educations, 99 00:04:29,269 --> 00:04:32,702 and I'm about to propose to Lily. Wait. What? At brunch? Dad, that's amazing. 100 00:04:32,703 --> 00:04:36,005 Oh, not quite yet. I still have to ask permission. 101 00:04:36,006 --> 00:04:38,448 Uh, from... from who, Cece? 102 00:04:38,449 --> 00:04:41,951 No, Lily's not even speaking to her, and I'm fine with that. 103 00:04:41,952 --> 00:04:44,314 The person whose permission I seek is Eric. 104 00:04:44,315 --> 00:04:47,317 Well, he's gonna say yes. Well, still, Serena's gonna be at brown next year... 105 00:04:47,318 --> 00:04:50,490 (Cell phone ringing) And Eric's gonna be there. He'll be the man of the house. 106 00:04:50,491 --> 00:04:52,892 So, um, after we eat, we'll go for a walk. 107 00:04:52,893 --> 00:04:56,496 I'll show him the ring. Well, it looks like we're not gonna have to wait 108 00:04:56,497 --> 00:05:00,299 until next fall for Serena to ditch. She's skipping brunch. Oh, I'd really hoped we'd all be together. 109 00:05:00,300 --> 00:05:02,301 Y-you know what? Let me see what I can do. 110 00:05:02,302 --> 00:05:04,303 I mean, she's generally not a morning person, 111 00:05:04,304 --> 00:05:06,305 but show up with a bone dry cappuccino, 112 00:05:06,306 --> 00:05:08,738 and she'll pretty much follow you anywhere. 113 00:05:08,739 --> 00:05:12,342 So, uh, you know, I'll... I'll meet you at the restaurant. 114 00:05:12,343 --> 00:05:16,315 And by the way, dad, congratulations. Dad! (Laughs) 115 00:05:16,316 --> 00:05:18,618 Oh, I'm so glad you came, b. 116 00:05:18,619 --> 00:05:21,521 Thank you so much for... 117 00:05:21,522 --> 00:05:22,752 For bringing Nate. 118 00:05:22,753 --> 00:05:25,355 I'm just as flummoxed as you are. 119 00:05:25,356 --> 00:05:26,896 I got out at 53rd and made a run for it, 120 00:05:26,897 --> 00:05:29,499 but he's faster than he looks. 121 00:05:29,500 --> 00:05:33,603 What happened? Don't tell me that hick gave you scabies. He's gone, with all the money, 122 00:05:33,604 --> 00:05:37,367 and, b., if you tell me "I told you so" right now, 123 00:05:37,368 --> 00:05:39,409 I might lose it, so please don't. 124 00:05:39,410 --> 00:05:40,870 I'm sorry. 125 00:05:40,871 --> 00:05:44,974 This isn't something I wanted to be right about. 126 00:05:44,975 --> 00:05:47,116 Are you okay? 127 00:05:47,117 --> 00:05:49,118 I don't know. I don't know. 128 00:05:49,119 --> 00:05:53,122 I keep trying to figure out what was real and what wasn't. 129 00:05:53,123 --> 00:05:55,124 I... It doesn't make any sense. 130 00:05:55,125 --> 00:05:58,528 Feelings never do. They get you all confused. 131 00:05:58,529 --> 00:06:00,860 Then they drive you around for hours 132 00:06:00,861 --> 00:06:05,034 until they drop you right back to where you started. I need to fix this. 133 00:06:05,035 --> 00:06:06,666 How can we help? 134 00:06:06,667 --> 00:06:08,367 Well, I-I have a plan. 135 00:06:08,368 --> 00:06:11,541 Tell me if you guys think it's crazy. 136 00:06:11,542 --> 00:06:13,873 Where's Blair? 137 00:06:13,874 --> 00:06:16,005 I agreed to give you a ride. 138 00:06:16,006 --> 00:06:18,077 That's all. Meals are not included. 139 00:06:18,078 --> 00:06:21,080 (Sighs) I told you. I just want to apologize. 140 00:06:21,081 --> 00:06:24,454 One of the most sacred acts is the ritual of forgiveness. 141 00:06:24,455 --> 00:06:27,557 Why is it when you say "ritual," I think "human sacrifice"? 142 00:06:27,558 --> 00:06:29,719 If I wanted to hurt Blair, 143 00:06:29,720 --> 00:06:33,723 don't you think I would have done it by now? Wait here. 144 00:06:33,724 --> 00:06:35,124 Hey, Gabriel, it's me. 145 00:06:35,125 --> 00:06:37,697 Um, sorry I never came back this morning. 146 00:06:37,698 --> 00:06:42,131 But I was coming to tell you something, and then I... 147 00:06:42,132 --> 00:06:44,474 I got scared because... 148 00:06:44,475 --> 00:06:47,907 I hope you had an enjoyable ride back on my leather seats. Shh. 149 00:06:47,908 --> 00:06:49,979 Um, because... 150 00:06:49,980 --> 00:06:52,542 Well, I might as well just say it now, 151 00:06:52,543 --> 00:06:55,785 because I-I might get too scared again. 152 00:06:55,786 --> 00:06:59,018 I think I might be pregnant. 153 00:06:59,019 --> 00:07:01,621 Okay. That's it. 154 00:07:01,622 --> 00:07:03,453 Call me, please. 155 00:07:03,454 --> 00:07:06,756 A pregnancy ruse... Cliché but effective. 156 00:07:06,757 --> 00:07:08,598 Make sure you arrange the meeting 157 00:07:08,599 --> 00:07:11,030 someplace where the authorities can surround him. 158 00:07:11,031 --> 00:07:13,863 No open spaces. 159 00:07:13,864 --> 00:07:16,435 You did call the police, right? 160 00:07:16,436 --> 00:07:18,668 No, because then my mom will find out, 161 00:07:18,669 --> 00:07:20,209 and that can't happen. 162 00:07:20,210 --> 00:07:23,843 Well, all this assumes that the dirtbag even calls you back. 163 00:07:23,844 --> 00:07:26,876 It's obviously time an expert took over this operation. 164 00:07:26,877 --> 00:07:30,049 We're taking care of it, Chuck. You didn't mind my taking care of it last night 165 00:07:30,050 --> 00:07:34,153 when it drove off with me in a limo. Yeah, and, uh, left you in the middle of nowhere. 166 00:07:34,154 --> 00:07:36,225 Serena... you should let Chuck handle this. 167 00:07:36,226 --> 00:07:38,728 Gabriel's not calling back. 168 00:07:38,729 --> 00:07:40,760 Just because he took off with all the money 169 00:07:40,761 --> 00:07:43,633 doesn't mean the feelings between us weren't real. 170 00:07:43,634 --> 00:07:45,895 Look, not only do I think he's gonna call me back, 171 00:07:45,896 --> 00:07:49,699 but I think I can get all the money back from him. What money? 172 00:07:49,700 --> 00:07:52,171 I'm sorry. I just came to coerce you into family brunch. 173 00:07:52,172 --> 00:07:54,203 You didn't happen to see 174 00:07:54,204 --> 00:07:57,607 something in the living room, did you? Uh, no. No. Why? What's going on? 175 00:07:57,608 --> 00:07:59,949 Not that it's any of your business, 176 00:07:59,950 --> 00:08:03,513 but Serena's fake boyfriend's investment was also fake. (Sighs) 177 00:08:03,514 --> 00:08:05,755 He made off with the money. You can go now. 178 00:08:05,756 --> 00:08:07,056 Wait. Wait a second. 179 00:08:07,057 --> 00:08:09,519 My dad invested my college money with that guy. 180 00:08:09,520 --> 00:08:12,592 Oh, my god. Dan, I'm so sorry. I-I didn't know. 181 00:08:12,593 --> 00:08:14,223 Um, I-I have to tell him. 182 00:08:14,224 --> 00:08:16,926 No, please don't. I-I'm taking care of it. 183 00:08:16,927 --> 00:08:18,698 I'm getting everything back. 184 00:08:18,699 --> 00:08:22,201 Unfortunately for him, the only way her plan is gonna work 185 00:08:22,202 --> 00:08:25,074 is by some act of god. (Heavenly choir) ♫ ah ♫ 186 00:08:25,075 --> 00:08:28,137 Wow. Look at that. 187 00:08:28,138 --> 00:08:31,011 I'm so glad that everybody's here. 188 00:08:33,914 --> 00:08:36,946 Uh, we need to get this crazy girl out of here. Chuck, what is she doing here? 189 00:08:36,947 --> 00:08:39,248 (Dan) I'll... I'll do it. Are you trying to have me killed, bass? 190 00:08:39,249 --> 00:08:41,691 (Cell phone ringing) (Serena) Why is she here? 191 00:08:41,692 --> 00:08:44,954 (Nate) Shh. Shut up. (Blair) I am going to scream if somebody doesn't get her 192 00:08:44,955 --> 00:08:47,957 out of here right now. So is this how you found out about that night at butter? 193 00:08:47,958 --> 00:08:51,961 You bring Georgina here? Hey, does anybody know a Gabriel? 194 00:08:51,962 --> 00:08:55,065 Gabriel, hey. Thank you for calling me back. 195 00:08:59,009 --> 00:09:02,171 (Indistinct conversations) 196 00:09:02,172 --> 00:09:03,713 Hi. 197 00:09:03,714 --> 00:09:06,175 Hi. 198 00:09:06,176 --> 00:09:08,317 You okay? 199 00:09:08,318 --> 00:09:10,119 Not really. 200 00:09:10,120 --> 00:09:13,222 This is probably the wrong thing to say, but I'm happy to see ya. 201 00:09:13,223 --> 00:09:16,626 You sounded really scared when you called me this morning. 202 00:09:16,627 --> 00:09:18,257 Then you didn't show up. 203 00:09:18,258 --> 00:09:21,691 I thought maybe you were having second thoughts about me. 204 00:09:21,692 --> 00:09:22,932 No, not at all. 205 00:09:22,933 --> 00:09:25,795 Just... really confused. 206 00:09:25,796 --> 00:09:28,938 Yeah, me, too. I-I thought we were being careful. 207 00:09:28,939 --> 00:09:31,872 Well, I wasn't careful enough, it seems. 208 00:09:33,644 --> 00:09:35,645 I'm not pregnant, 209 00:09:35,646 --> 00:09:37,146 just naive. 210 00:09:37,147 --> 00:09:41,951 I can't believe... I believed you. 211 00:09:41,952 --> 00:09:45,054 Don't worry. 212 00:09:45,055 --> 00:09:46,886 You're safe, for now. 213 00:09:46,887 --> 00:09:49,759 I-I wanted to give you the opportunity to fix things, 214 00:09:49,760 --> 00:09:53,092 to prove you're not who you probably are. 215 00:09:53,093 --> 00:09:55,594 Listen, you have to know how sorry I am. 216 00:09:55,595 --> 00:09:58,898 I don't know what you are right now except a liar and a thief, 217 00:09:58,899 --> 00:10:02,272 but you can change one of those by giving the money back. 218 00:10:05,375 --> 00:10:07,377 I can't do that. 219 00:10:10,681 --> 00:10:12,181 Gabriel, why... 220 00:10:12,182 --> 00:10:15,314 If you're just using me, why... why come back? 221 00:10:15,315 --> 00:10:18,217 Why... why act like you care about me now? 222 00:10:18,218 --> 00:10:21,651 You're not leaving my hotel until you repay your investors. 223 00:10:21,652 --> 00:10:23,222 It's your choice. 224 00:10:23,223 --> 00:10:26,125 Either you hand over the money 225 00:10:26,126 --> 00:10:29,659 or we hand you over to the feds. 226 00:10:29,660 --> 00:10:32,631 You have to believe me. 227 00:10:32,632 --> 00:10:34,233 I would if I could, 228 00:10:34,234 --> 00:10:36,366 b-but I don't have the money. 229 00:10:39,409 --> 00:10:41,241 Poppy lifton does. 230 00:10:48,348 --> 00:10:50,079 Oh, Daniel. (Door closes) 231 00:10:50,080 --> 00:10:51,280 You just missed everyone. 232 00:10:51,281 --> 00:10:53,122 Jenny said something about 233 00:10:53,123 --> 00:10:54,884 going to an exhibit at the fashion institute, 234 00:10:54,885 --> 00:10:58,057 and your father pulled Eric away, all very mysterious. 235 00:10:58,058 --> 00:10:59,989 You all right? 236 00:10:59,990 --> 00:11:01,260 Uh, no. 237 00:11:01,261 --> 00:11:03,693 No. I mean, yeah. No, I'm not. 238 00:11:03,694 --> 00:11:05,695 Well, there's clearly something on your mind. 239 00:11:05,696 --> 00:11:08,267 Well, Serena asked me not to say anything. 240 00:11:08,268 --> 00:11:12,271 Oh, that's my least favorite sentence. Start talking. 241 00:11:12,272 --> 00:11:14,303 I think she's wrong not to say anything. 242 00:11:14,304 --> 00:11:16,305 I... she doesn't know how serious this is, 243 00:11:16,306 --> 00:11:19,308 or if she does, I mean, she thinks she can handle it, 244 00:11:19,309 --> 00:11:22,351 and she really can't. Well, I'm sure if it's important, 245 00:11:22,352 --> 00:11:24,714 she'll forgive you for breaking her trust. 246 00:11:24,715 --> 00:11:25,855 Yeah. 247 00:11:25,856 --> 00:11:27,717 Uh... 248 00:11:27,718 --> 00:11:30,289 Gabriel is a con artist. 249 00:11:30,290 --> 00:11:32,221 His... his investment was a scam. 250 00:11:32,222 --> 00:11:36,195 He took all the money for himself, including my dad's. Oh, my god. 251 00:11:36,196 --> 00:11:38,968 Yeah. Uh, Serena thinks she can somehow sweet-talk him 252 00:11:38,969 --> 00:11:41,130 into giving everything back, but I mean, r... seriously, 253 00:11:41,131 --> 00:11:42,732 I-I don't think 254 00:11:42,733 --> 00:11:44,403 Blair and Chuck can scheme their way out of this one. 255 00:11:44,404 --> 00:11:47,206 I thought about calling the cops, 256 00:11:47,207 --> 00:11:50,339 but I... th-there's... There's no proof. No. No, no, no. You did the right thing by telling me. 257 00:11:50,340 --> 00:11:53,312 The last thing we need is the authorities 258 00:11:53,313 --> 00:11:57,716 to implicate Serena in all of this. Yeah, I don't want that either, but how do I tell my dad 259 00:11:57,717 --> 00:12:01,720 that he got conned out of all my college money? You don't, and you don't need to worry. 260 00:12:01,721 --> 00:12:04,854 I'll take care of it. Honestly, I was kind of hoping you'd say that. 261 00:12:04,855 --> 00:12:07,857 Just do me a favor and don't say anything to anyone. 262 00:12:07,858 --> 00:12:10,399 We don't need to make this 263 00:12:10,400 --> 00:12:13,432 any more complicated than it already is. Yeah. I just want you to do what you people do. 264 00:12:13,433 --> 00:12:16,405 Get my dad's money back. 265 00:12:16,406 --> 00:12:17,768 Thank you. 266 00:12:19,139 --> 00:12:21,140 You know, Poppy's got the rich friends... 267 00:12:21,141 --> 00:12:22,972 (Cell phone ringing) Who invite her to parties, 268 00:12:22,973 --> 00:12:25,845 the designers who give her expensive clothes... (Beep) 269 00:12:25,846 --> 00:12:27,246 To wear for photographs, 270 00:12:27,247 --> 00:12:29,248 exes who've given her some awfully nice presents. 271 00:12:29,249 --> 00:12:31,420 In other words, she's a "faux-cialite." 272 00:12:31,421 --> 00:12:33,783 I met her at a Mercedes launch party. 273 00:12:33,784 --> 00:12:35,354 The faux-cialite ball. 274 00:12:35,355 --> 00:12:38,227 I tried enticing her into investing 275 00:12:38,228 --> 00:12:40,229 in communication satellites for third world countries. 276 00:12:40,230 --> 00:12:42,231 She tried enticing me into making her 277 00:12:42,232 --> 00:12:44,193 the next Mrs. Edwards. 278 00:12:44,194 --> 00:12:47,196 It turns out I was awfully good 279 00:12:47,197 --> 00:12:49,198 at getting folks to give me their money. 280 00:12:49,199 --> 00:12:52,141 I just wasn't so good at investing it. 281 00:12:52,142 --> 00:12:54,403 Hence no Wi-Fi for the poor African children. 282 00:12:54,404 --> 00:12:57,446 You know, I had to give my investors something, 283 00:12:57,447 --> 00:13:00,810 so I brought on new investors to pay off the old investors. 284 00:13:00,811 --> 00:13:02,481 And then those investors... 285 00:13:02,482 --> 00:13:05,784 We know the rest. It's called a Ponzi scheme. 286 00:13:05,785 --> 00:13:07,216 Serena, I swear to you, 287 00:13:07,217 --> 00:13:10,489 in the beginning, you were just a Mark. 288 00:13:10,490 --> 00:13:14,223 And your mom... Bart bass' widow... Was gonna be our big score. 289 00:13:14,224 --> 00:13:16,025 (Sighs) But then my... 290 00:13:16,026 --> 00:13:20,029 Then my feelings for you got in the way of that. 291 00:13:20,030 --> 00:13:23,172 So how did Poppy end up with all the money? 292 00:13:23,173 --> 00:13:26,205 It was always business for us. 293 00:13:26,206 --> 00:13:28,908 As soon as realized that we were both just playing rich, 294 00:13:28,909 --> 00:13:31,040 I shared my plans with her, 295 00:13:31,041 --> 00:13:33,542 and she shared her society connections. 296 00:13:33,543 --> 00:13:36,846 When we hit our number, I was gonna disappear, 297 00:13:36,847 --> 00:13:38,417 and she was gonna stay behind 298 00:13:38,418 --> 00:13:42,821 and just be another rich society gal that I took advantage of. 299 00:13:42,822 --> 00:13:46,225 Then you called me this morning. 300 00:13:46,226 --> 00:13:48,928 She thought you made me. Smart girl. 301 00:13:48,929 --> 00:13:51,060 Yeah. She said we had to end it now. 302 00:13:51,061 --> 00:13:53,502 She offered to buy me out so I could leave. 303 00:13:53,503 --> 00:13:56,205 She emptied the bank account and never showed up. 304 00:13:56,206 --> 00:13:58,207 Instead, she went to your hotel room 305 00:13:58,208 --> 00:14:00,269 and blamed the entire thing on you. 306 00:14:00,270 --> 00:14:03,072 And I should've just left town... 307 00:14:03,073 --> 00:14:06,345 But I couldn't go without seeing you again. 308 00:14:06,346 --> 00:14:09,078 I'm afraid the only chance you have 309 00:14:09,079 --> 00:14:11,480 of getting your money back... 310 00:14:11,481 --> 00:14:13,223 Is finding Poppy lifton. 311 00:14:15,155 --> 00:14:18,157 This is taking too long. I'm going to get a cup of coffee. 312 00:14:18,158 --> 00:14:20,629 Wait. No, don't leave me alone with her. 313 00:14:20,630 --> 00:14:22,631 Well, come and talk with me. 314 00:14:22,632 --> 00:14:24,263 Oh, or stay with me and talk. 315 00:14:24,264 --> 00:14:27,096 Look, Blair, everyone else has forgiven me. 316 00:14:27,097 --> 00:14:29,198 I'm just waiting on you. 317 00:14:29,199 --> 00:14:32,241 Everyone who? And besides, some things are unforgivable. 318 00:14:32,242 --> 00:14:34,403 (Inhales deeply) God will help me 319 00:14:34,404 --> 00:14:36,907 find a way to earn your forgiveness. 320 00:14:38,548 --> 00:14:41,310 Oh, it looks like he answers my prayers faster than yours. 321 00:14:41,311 --> 00:14:44,253 (Blair) Chuck, what happened? We've got the wrong guy. 322 00:14:44,254 --> 00:14:47,256 Believe it or not, the puppeteer is Poppy. 323 00:14:47,257 --> 00:14:48,557 Poppy? 324 00:14:48,558 --> 00:14:51,360 (Door opens) Thank you for actually coming. 325 00:14:51,361 --> 00:14:53,562 Nobody believed that you really would. 326 00:14:53,563 --> 00:14:57,396 As much as you don't believe me, you're the only girl 327 00:14:57,397 --> 00:15:01,130 who was ever worth waking a priest up for. 328 00:15:01,131 --> 00:15:03,072 I really did fall for you. 329 00:15:03,073 --> 00:15:05,374 Well, not enough, it seems. 330 00:15:05,375 --> 00:15:08,337 The money was more important, 331 00:15:08,338 --> 00:15:09,608 listen, Serena... 332 00:15:09,609 --> 00:15:12,512 Gabriel, you should go. 333 00:15:14,644 --> 00:15:17,287 (Sighs) 334 00:15:19,950 --> 00:15:21,220 Where's he going? 335 00:15:21,221 --> 00:15:23,452 My p.I. Hasn't confirmed his story yet, 336 00:15:23,453 --> 00:15:26,025 and even if it is true, he's still a crook. He's not the one we need, 337 00:15:26,026 --> 00:15:28,397 and besides, if we really need to find him, 338 00:15:28,398 --> 00:15:31,560 I don't think it'll be that hard. But why would Poppy stay in town after what she did? 339 00:15:31,561 --> 00:15:34,563 Well, she has to if she's gonna play the victim. 340 00:15:34,564 --> 00:15:38,567 She... she wants us to think Gabriel fooled her, too. She wants money. 341 00:15:38,568 --> 00:15:40,639 All we need to provide is 342 00:15:40,640 --> 00:15:43,572 some sap she thinks she can get it from. Except she knows all of us. 343 00:15:43,573 --> 00:15:46,276 She doesn't know all of us. 344 00:15:47,717 --> 00:15:49,378 What? 345 00:15:49,379 --> 00:15:51,320 No. Unh-unh. 346 00:15:51,321 --> 00:15:55,124 Lying is also a sin. I will not perjure myself 347 00:15:55,125 --> 00:15:56,585 in front of the lord. We'll see about that. 348 00:15:56,586 --> 00:15:59,328 Looks like Georgina's losing her religion... 349 00:15:59,329 --> 00:16:03,693 Or has b. Met her match in the battle for g.'S soul? 350 00:16:09,069 --> 00:16:11,070 Of the residents who invested with Mr. Edwards... 351 00:16:11,071 --> 00:16:13,342 If that's his real name. Oh, I'm sorry, Bruce. 352 00:16:13,343 --> 00:16:15,644 I know this goes beyond your usual duties. 353 00:16:15,645 --> 00:16:17,476 Bass business usually does. 354 00:16:17,477 --> 00:16:20,379 Hey. You keep calling. Is everything okay? 355 00:16:20,380 --> 00:16:23,113 If you'll excuse us just a moment... 356 00:16:25,755 --> 00:16:28,357 I know all about Gabriel's scheme, 357 00:16:28,358 --> 00:16:32,261 and frankly, I'm disappointed that you did not come to me. 358 00:16:32,262 --> 00:16:33,993 Dan? (Scoffs) 359 00:16:35,395 --> 00:16:38,727 I'm... I'm sorry, mom. I was gonna tell you and then... 360 00:16:38,728 --> 00:16:41,300 (Scoffs) I can't believe he told you. 361 00:16:41,301 --> 00:16:45,104 Well, he obviously sees the situation and my role in it 362 00:16:45,105 --> 00:16:47,206 much more clearly than you do. 363 00:16:47,207 --> 00:16:50,109 Well, it is a mess, but... but it's... it's my mess, 364 00:16:50,110 --> 00:16:52,381 and I'm gonna fix it. You will do no such thing. 365 00:16:52,382 --> 00:16:54,543 Those goes far beyond bad taste in boyfriends. 366 00:16:54,544 --> 00:16:56,545 But even you encouraged me to be with him. 367 00:16:56,546 --> 00:17:00,119 If word gets out about this, all anyone will ever think 368 00:17:00,120 --> 00:17:02,251 when they hear the name "Serena Van Der Woodsen" 369 00:17:02,252 --> 00:17:04,323 is how you helped scam your friends and family 370 00:17:04,324 --> 00:17:06,655 out of hundreds of thousands of dollars. 371 00:17:06,656 --> 00:17:09,128 I know. I know, and I feel terrible. 372 00:17:09,129 --> 00:17:14,263 That's why I'm gonna get everything back. I have a plan. Ah, well, don't be naive. 373 00:17:14,264 --> 00:17:16,535 The madoff people will be in court for years 374 00:17:16,536 --> 00:17:18,137 and never see a dime. 375 00:17:18,138 --> 00:17:20,539 The only plan is for me to quietly tell everyone 376 00:17:20,540 --> 00:17:23,642 that the deal didn't work out and pay them back myself. But what about Poppy? 377 00:17:23,643 --> 00:17:27,816 What about her? She was behind all of this. She can't just get away with it. 378 00:17:27,817 --> 00:17:30,649 Yes, she can, and especially if it means 379 00:17:30,650 --> 00:17:34,423 that your name stays out of it. This is an adult scandal. 380 00:17:34,424 --> 00:17:38,157 And the adult thing to do is for me to pay everyone back 381 00:17:38,158 --> 00:17:41,430 and for you to do absolutely nothing. 382 00:17:41,431 --> 00:17:43,092 Now let it go. 383 00:17:43,093 --> 00:17:46,165 Am I understood? 384 00:17:46,166 --> 00:17:47,397 Yeah. 385 00:17:50,170 --> 00:17:52,802 (Lily) Okay, Bruce. 386 00:17:55,074 --> 00:17:56,575 Where were we here? 387 00:17:56,576 --> 00:17:59,808 Well, we've been over all the investors except Rufus. 388 00:17:59,809 --> 00:18:03,382 Well, how about we handle his payout 389 00:18:03,383 --> 00:18:05,514 a little differently? 390 00:18:05,515 --> 00:18:08,717 Uh-oh. You don't really seem all that excited. 391 00:18:08,718 --> 00:18:10,589 No, the ring is amazing, 392 00:18:10,590 --> 00:18:13,592 and I-I think it's great you want to marry my mom. 393 00:18:13,593 --> 00:18:16,595 I just want to make sure you're prepared. Well, I have done this before. 394 00:18:16,596 --> 00:18:19,598 So has she... four times. Ah, those guys weren't right for her. 395 00:18:19,599 --> 00:18:22,731 That's definitely true, but my mom can be a little crazy, too. 396 00:18:22,732 --> 00:18:25,234 And I-I love her. I... I-I just... 397 00:18:25,235 --> 00:18:28,237 I just don't want you to forget where she came from. 398 00:18:28,238 --> 00:18:30,239 Trust me. I know the family, 399 00:18:30,240 --> 00:18:32,281 and your mother is nothing like her mother. 400 00:18:32,282 --> 00:18:34,583 And I'm totally up for the wild ride 401 00:18:34,584 --> 00:18:38,717 that is Lily rhodes Van Der Woodsen bass et cetera. Well, welcome to the family then. 402 00:18:38,718 --> 00:18:41,350 So have you thought about how you're gonna propose? 403 00:18:41,351 --> 00:18:44,353 I mean, Klaus with a "k" did it with a blimp, 404 00:18:44,354 --> 00:18:47,156 "c" -claus did it on... on top of a pyramid, 405 00:18:47,157 --> 00:18:48,897 although she didn't say yes to that. 406 00:18:48,898 --> 00:18:52,401 But, uh, you have the bar set pretty high. Sure. Uh, but, um... 407 00:18:52,402 --> 00:18:54,663 Yeah. Yeah. I have lots of ideas. 408 00:18:54,664 --> 00:18:56,235 Come on, g. 409 00:18:56,236 --> 00:18:59,438 Don't you miss dior? Prada? 410 00:18:59,439 --> 00:19:01,610 Looking fabulous? 411 00:19:01,611 --> 00:19:03,212 I mean, for you? 412 00:19:03,213 --> 00:19:05,274 Jesus loves me as I am. 413 00:19:05,275 --> 00:19:06,515 (Scoffs) 414 00:19:06,516 --> 00:19:09,878 He would love you more with some styling. 415 00:19:09,879 --> 00:19:12,651 Think of the fun you used to have 416 00:19:12,652 --> 00:19:14,923 pretending to be Sarah and Svetlana, 417 00:19:14,924 --> 00:19:16,525 slipping people roofies, 418 00:19:16,526 --> 00:19:20,329 outing them to their unsuspecting parents at dinner. 419 00:19:20,330 --> 00:19:23,762 Those things don't call to me anymore, Blair. 420 00:19:23,763 --> 00:19:26,365 Look, I made a choice. 421 00:19:26,366 --> 00:19:28,197 I let go of the evil 422 00:19:28,198 --> 00:19:31,200 so I can find love and happiness with the good. 423 00:19:31,201 --> 00:19:34,473 I know it sounds dull, but it's actually quite nurturing. 424 00:19:34,474 --> 00:19:36,375 Can't you understand? 425 00:19:36,376 --> 00:19:38,378 More than you know. 426 00:19:40,210 --> 00:19:44,182 I gave up my old ways when I let Jesus take the wheel. 427 00:19:44,183 --> 00:19:47,286 That is a Carrie Underwood song, not a life choice. 428 00:19:47,287 --> 00:19:48,787 I'm sorry, 429 00:19:48,788 --> 00:19:53,191 but I can't help you if it goes against my beliefs. 430 00:19:53,192 --> 00:19:54,823 But... 431 00:19:54,824 --> 00:19:56,765 When you look at it, 432 00:19:56,766 --> 00:19:59,498 Jesus drove you here. Right? 433 00:19:59,499 --> 00:20:01,570 Actually, I believe his name was Jesus. 434 00:20:01,571 --> 00:20:04,373 Not in the cab... in your country-western way of life. 435 00:20:04,374 --> 00:20:08,307 You said god would help you find a way to earn my forgiveness. 436 00:20:08,308 --> 00:20:09,738 Here it is. 437 00:20:09,739 --> 00:20:13,242 So my amends would be to entrap Poppy lifton, 438 00:20:13,243 --> 00:20:15,514 get the money back that she stole 439 00:20:15,515 --> 00:20:17,446 and destroy her in the process? 440 00:20:17,447 --> 00:20:20,218 Exactly. If you cut revenge out of the Bible, 441 00:20:20,219 --> 00:20:23,323 there's not even enough pages to make a pamphlet. 442 00:20:24,724 --> 00:20:27,326 "And they shall know I am the lord 443 00:20:27,327 --> 00:20:30,359 when I shall lay my vengeance on them." 444 00:20:30,360 --> 00:20:32,901 How'd you know my favorite passage? 445 00:20:32,902 --> 00:20:34,563 (Cell phone rings) 446 00:20:34,564 --> 00:20:37,266 Hey, s. 447 00:20:37,267 --> 00:20:38,907 My mom wants us to call off the plan. 448 00:20:38,908 --> 00:20:42,771 What? No. Do you know how much work this exorcism was? 449 00:20:42,772 --> 00:20:45,944 It's gonna take days for Dorota to reorganize my closet. 450 00:20:45,945 --> 00:20:48,246 I don't like it either. I'm just telling you, 451 00:20:48,247 --> 00:20:49,878 she wants to take care of things herself 452 00:20:49,879 --> 00:20:53,622 and she wants us to leave Poppy out of it. Poppy is it. 453 00:20:53,623 --> 00:20:55,784 She's so evil she makes 454 00:20:55,785 --> 00:20:58,957 the old Georgina look like the new Georgina. (Lily) Serena? 455 00:20:58,958 --> 00:21:01,730 I-I have to go. Just put the plan on hold 456 00:21:01,731 --> 00:21:04,793 and do not do anything until I call you back, okay? S., wait! 457 00:21:04,794 --> 00:21:07,397 I mean it, Blair. 458 00:21:11,401 --> 00:21:14,273 (Poppy speaks indistinctly) 459 00:21:17,377 --> 00:21:20,549 Oh. Poppy came by to see how we were doing 460 00:21:20,550 --> 00:21:22,981 after all the terrible drama this morning. 461 00:21:22,982 --> 00:21:25,854 I mean, the money part was bad, 462 00:21:25,855 --> 00:21:27,956 but I just felt like such an idiot. 463 00:21:27,957 --> 00:21:31,890 I thought he loved me. Obviously you understand that. Obviously. 464 00:21:31,891 --> 00:21:35,564 Poppy also told me that she's going to Miami tomorrow night. 465 00:21:35,565 --> 00:21:37,626 Yeah. I have a cousin down there, 466 00:21:37,627 --> 00:21:40,699 and I just thought, if I have to feel like a fool, 467 00:21:40,700 --> 00:21:43,502 I might as well do it with a tan. (Laughs) (Laughs) 468 00:21:43,503 --> 00:21:46,975 (Chuckles) Oh, uh, you might want to check. 469 00:21:46,976 --> 00:21:49,608 I think you have a little... Oh. Oh. Excuse me. 470 00:21:49,609 --> 00:21:51,481 Yes. (Teacup rattles) 471 00:21:54,444 --> 00:21:57,085 What are you doing having tea and smiling at her? 472 00:21:57,086 --> 00:22:00,449 We should lock the doors and call the police. We already discussed it. 473 00:22:00,450 --> 00:22:03,552 The adult thing to do is to let it and her disappear. 474 00:22:03,553 --> 00:22:05,554 She's not disappearing. She's going to Miami, 475 00:22:05,555 --> 00:22:08,427 where she's gonna do the exact same thing to new people. 476 00:22:08,428 --> 00:22:10,999 Well, we can only hope that those people 477 00:22:11,000 --> 00:22:13,532 will be smarter than we were. 478 00:22:13,533 --> 00:22:16,705 Sorry. My dad's not home. Can I take a message? 479 00:22:16,706 --> 00:22:18,537 (Man) Just let him know 480 00:22:18,538 --> 00:22:21,540 the paperwork from his recent investment's on its way. 481 00:22:21,541 --> 00:22:23,542 Uh, there... There must be a mistake. 482 00:22:23,543 --> 00:22:25,514 I was told that investment didn't happen. 483 00:22:25,515 --> 00:22:27,946 No, sir. He should begin to receive dividends 484 00:22:27,947 --> 00:22:29,578 in about six weeks. 485 00:22:29,579 --> 00:22:33,121 (Elevator bell dings) 486 00:22:33,122 --> 00:22:36,885 I don't care what my mom says. Poppy lifton must pay. 487 00:22:36,886 --> 00:22:39,528 I knew you would come to your senses. 488 00:22:39,529 --> 00:22:41,961 Ta-da! 489 00:22:46,736 --> 00:22:48,137 Hello. 490 00:22:50,500 --> 00:22:51,940 Sherilyn Phillips. 491 00:22:51,941 --> 00:22:55,373 My daddy's got a piece of the oil sands up in alberta... 492 00:22:55,374 --> 00:22:57,646 A piece the size of Florida. 493 00:22:57,647 --> 00:23:01,049 I'm so excited to meet my first New York friend 494 00:23:01,050 --> 00:23:02,711 for tea tomorrow. 495 00:23:02,712 --> 00:23:05,684 Maybe you know her? Poppy lifton? 496 00:23:05,685 --> 00:23:07,156 (Chuckles) 497 00:23:08,788 --> 00:23:10,890 Nice to meet you, sherilyn. 498 00:23:21,871 --> 00:23:24,733 What do you think? 499 00:23:24,734 --> 00:23:26,536 (Sniffs) 500 00:23:29,078 --> 00:23:31,139 I sense aspiration, 501 00:23:31,140 --> 00:23:33,612 yearning, striving to be accepted, 502 00:23:33,613 --> 00:23:35,083 but then... 503 00:23:35,084 --> 00:23:36,815 There's this appealing counter note 504 00:23:36,816 --> 00:23:39,548 of sincerity and optimism. 505 00:23:39,549 --> 00:23:42,721 This is the story of a young girl 506 00:23:42,722 --> 00:23:44,723 who is enjoying her first taste 507 00:23:44,724 --> 00:23:47,596 of the spoils of dirty oil. 508 00:23:47,597 --> 00:23:49,558 It's perfection. 509 00:23:49,559 --> 00:23:51,700 Well, there's no detail too small 510 00:23:51,701 --> 00:23:53,462 to make sure Poppy lifton goes down hard. 511 00:23:53,463 --> 00:23:55,564 And you still think this is a better idea 512 00:23:55,565 --> 00:23:58,436 than just calling the cops? It's better than my mother's version 513 00:23:58,437 --> 00:24:00,438 of sleeping with the enemy. This will work. 514 00:24:00,439 --> 00:24:03,171 Georgina has a recording device in her handbag. 515 00:24:03,172 --> 00:24:04,873 Once we get Poppy on tape 516 00:24:04,874 --> 00:24:06,945 talking money, we can blackmail her 517 00:24:06,946 --> 00:24:10,178 into handing over the cash. Yeah, and if Poppy got arrested, she would never 518 00:24:10,179 --> 00:24:12,951 give up the money, and as annoyed as I am 519 00:24:12,952 --> 00:24:17,225 with Dan right now, it is his college tuition. Okay, but how do we even gonna know she's gonna show up? 520 00:24:17,226 --> 00:24:19,828 She thinks Gabriel took the fall. 521 00:24:19,829 --> 00:24:23,231 All she's worried about right now is party invitations 522 00:24:23,232 --> 00:24:25,463 and keeping a front row seat at Bryant park. 523 00:24:25,464 --> 00:24:27,966 And she's greedy. (Cell phone rings) 524 00:24:27,967 --> 00:24:30,138 (Ring) (Nate clears throat) 525 00:24:30,139 --> 00:24:32,801 Hello? Hey, you said the Gabriel deal was a scam, 526 00:24:32,802 --> 00:24:36,975 so why is my dad getting a call about future dividends? I don't know. Why don't you call my mom? 527 00:24:36,976 --> 00:24:40,609 You seem to like to talk to her these days. (Scoffs) Come on. What was I supposed to do? 528 00:24:40,610 --> 00:24:42,611 I mean, it's not exactly fair of you to ask me 529 00:24:42,612 --> 00:24:45,483 to trust the return of my tuition to Blair and Chuck. 530 00:24:45,484 --> 00:24:47,616 I told you I would take care of it, 531 00:24:47,617 --> 00:24:50,589 and that's what I'm doing right now. (Elevator bell dings) 532 00:24:50,590 --> 00:24:54,092 I hope you don't expect me to drink alcohol in this scheme. It's the Russian tea room. You can drink tea. 533 00:24:54,093 --> 00:24:56,064 Serena, what are you doing? 534 00:24:56,065 --> 00:25:00,128 Uh, I'm in the elevator. I'm losing you. Sorry. 535 00:25:00,129 --> 00:25:03,071 (Elevator bell dings) 536 00:25:03,072 --> 00:25:05,233 Eric said Lily's at Barney's, 537 00:25:05,234 --> 00:25:07,836 so we should have at least a couple hours. 538 00:25:07,837 --> 00:25:11,179 I hope she likes all of this. Aw, dad, you're nervous. That's so cute! 539 00:25:11,180 --> 00:25:13,982 Hey, do not call your father cute. 540 00:25:13,983 --> 00:25:16,244 Dad, Lily's gonna love the proposal. 541 00:25:16,245 --> 00:25:17,916 I hope so. 542 00:25:17,917 --> 00:25:21,219 It's not exactly fireworks over the Eiffel Tower or a g5. 543 00:25:21,220 --> 00:25:23,091 No, but you got her favorite flowers 544 00:25:23,092 --> 00:25:25,123 and tracked down her favorite wine, 545 00:25:25,124 --> 00:25:26,595 you bought bespoke chocolates 546 00:25:26,596 --> 00:25:28,557 and you made all her favorite foods. 547 00:25:28,558 --> 00:25:30,799 Although I still think that spareribs and scallops 548 00:25:30,800 --> 00:25:32,260 are kinda gross together. 549 00:25:32,261 --> 00:25:34,763 If you're trying to make me feel better, you're failing. 550 00:25:34,764 --> 00:25:38,937 Look, all I'm saying is that big proposals are great, sure, 551 00:25:38,938 --> 00:25:41,139 but yours is something more important. 552 00:25:41,140 --> 00:25:43,141 It shows that you really know her 553 00:25:43,142 --> 00:25:46,174 and you love her for who she is. 554 00:25:46,175 --> 00:25:48,777 You're right. I do. (Elevator bell dings) 555 00:25:48,778 --> 00:25:51,320 (Whispers) Quick. Buy me five minutes. Yeah, I'm on it. 556 00:25:53,122 --> 00:25:56,124 Hi. Oh, Jenny. I wasn't expecting to see you. 557 00:25:56,125 --> 00:25:58,827 Lily. Uh, yeah, I know. I, um, wanted you to... 558 00:25:58,828 --> 00:26:00,558 Here I'll take those... 559 00:26:00,559 --> 00:26:02,560 Show me that marchesa dress that you wore last week. 560 00:26:02,561 --> 00:26:04,964 I loved the zippers. 561 00:26:20,349 --> 00:26:22,080 Hey. We need to talk. 562 00:26:22,081 --> 00:26:25,113 Can't we talk inside? We need to talk about Blair. 563 00:26:25,114 --> 00:26:28,957 Trouble in paradise? Listen, a couple days ago, you told me you were done with her. 564 00:26:28,958 --> 00:26:31,359 And then you went and you did everything you could 565 00:26:31,360 --> 00:26:35,023 to try and get close to her again. If you have a problem with my proximity to your girlfriend, 566 00:26:35,024 --> 00:26:36,895 maybe you should ask Serena not to get herself 567 00:26:36,896 --> 00:26:39,898 into so much trouble. You know what I couldn't figure out is 568 00:26:39,899 --> 00:26:44,202 why you would go out of your way to lie to me about how you felt. 569 00:26:44,203 --> 00:26:46,875 Then I realized, you're not lying to me. 570 00:26:46,876 --> 00:26:49,878 You're lying to yourself. That's a lovely theory you've concocted, Nathaniel. 571 00:26:49,879 --> 00:26:52,140 You should have it published. Now if you'll excuse me... 572 00:26:52,141 --> 00:26:56,014 No, no, no. Look, you had your shot, and you blew it. 573 00:26:56,015 --> 00:26:58,316 So why start toying with her again? 574 00:26:58,317 --> 00:27:01,189 I mean, if you want her, then man up and tell her. 575 00:27:01,190 --> 00:27:04,192 Otherwise you gotta cut her loose. You gotta cut her loose, 576 00:27:04,193 --> 00:27:07,625 and you gotta do it for real this time, man, 577 00:27:07,626 --> 00:27:09,798 because I want her. 578 00:27:09,799 --> 00:27:12,230 Bella's so in love with him, even though he's a vampire. 579 00:27:12,231 --> 00:27:14,362 Maybe it's because he's a vampire. I don't know. 580 00:27:14,363 --> 00:27:16,835 But the thing is, his family doesn't suck the blood, 581 00:27:16,836 --> 00:27:18,837 so it makes her feel safer, but the problem is... (Cell phone ringing) 582 00:27:18,838 --> 00:27:21,069 Is that Edward, the more he falls in love with her, 583 00:27:21,070 --> 00:27:23,942 the more wants... Jenny, ex... Just one minute, Jenny. 584 00:27:23,943 --> 00:27:26,074 Okay. Okay. Hello? Yes. Okay. 585 00:27:26,075 --> 00:27:28,747 Um. I'm gonna... Oh. Okay. 586 00:27:28,748 --> 00:27:31,079 Thank you. Bye. 587 00:27:31,080 --> 00:27:34,052 Hi. I'm sorry, Daniel. What... what was your question? 588 00:27:34,053 --> 00:27:36,054 Well, I got nowhere with Serena on this, 589 00:27:36,055 --> 00:27:38,126 so maybe you have an answer for me. 590 00:27:38,127 --> 00:27:41,029 Why is my dad getting calls about dividends? 591 00:27:41,030 --> 00:27:43,962 Did you... did you not get his money back? 592 00:27:43,963 --> 00:27:45,934 Um... I did. 593 00:27:45,935 --> 00:27:48,236 I put it in a very safe mutual fund 594 00:27:48,237 --> 00:27:50,939 that will pay him dividends each month. 595 00:27:50,940 --> 00:27:54,202 Okay. Then, uh, then what is Serena still taking care of 596 00:27:54,203 --> 00:27:56,104 at the Russian tea room right now? 597 00:27:56,105 --> 00:27:57,806 (Cell phone rings) 598 00:27:57,807 --> 00:27:59,677 Hello? 599 00:27:59,678 --> 00:28:01,980 Serena, whatever you're doing, I need you to stop right now. 600 00:28:01,981 --> 00:28:03,952 She can't just get away with it. 601 00:28:03,953 --> 00:28:05,814 You can smile at Poppy all you want, mom, 602 00:28:05,815 --> 00:28:09,087 but I'm not like that. It's not right. Well, I will not tolerate 603 00:28:09,088 --> 00:28:11,820 you deciding what is right in this situation. 604 00:28:11,821 --> 00:28:13,421 I am your mother, 605 00:28:13,422 --> 00:28:15,994 and I am telling you to stop this instant. 606 00:28:15,995 --> 00:28:19,097 It is nonnegotiable. Serena, do you hear me? 607 00:28:19,098 --> 00:28:22,130 I'm sorry, mom. I have to go. (Snaps cell phone shut) 608 00:28:22,131 --> 00:28:24,173 Serena, don't you dare. 609 00:28:32,111 --> 00:28:35,283 Hi. It's Lily bass. 610 00:28:35,284 --> 00:28:36,885 Well, find him. 611 00:28:36,886 --> 00:28:39,287 I need to speak with him right now. 612 00:28:39,288 --> 00:28:41,220 (Opens drawer) 613 00:28:51,260 --> 00:28:54,732 They say that numbers don't lie, 614 00:28:54,733 --> 00:28:57,105 and money talks. Hi. Are you sherilyn? 615 00:28:57,106 --> 00:29:00,108 I'm Poppy. Poppy, it's so nice to meet you. 616 00:29:00,109 --> 00:29:04,373 But can Georgina still speak Poppy's language? 617 00:29:09,879 --> 00:29:13,021 I'm just loving it here. (Sighs) 618 00:29:13,022 --> 00:29:15,753 Are you a Carrie? 619 00:29:15,754 --> 00:29:17,285 I'm a Charlotte. 620 00:29:17,286 --> 00:29:18,887 A Carrie? 621 00:29:18,888 --> 00:29:20,388 Um, yeah. 622 00:29:20,389 --> 00:29:22,131 I thought so. 623 00:29:23,432 --> 00:29:25,433 (Indistinct conversations) 624 00:29:25,434 --> 00:29:28,897 ♫♫ 625 00:29:28,898 --> 00:29:30,899 Did you see Poppy's here? 626 00:29:30,900 --> 00:29:32,901 I did. Georgina's going to text me 627 00:29:32,902 --> 00:29:34,903 as soon as she starts talking money. 628 00:29:34,904 --> 00:29:36,444 Great. 629 00:29:36,445 --> 00:29:38,877 You look like you could use a cocktail. 630 00:29:38,878 --> 00:29:41,049 You're too late. 631 00:29:41,050 --> 00:29:42,780 (Chuckles) 632 00:29:42,781 --> 00:29:44,382 Wow. 633 00:29:44,383 --> 00:29:46,454 What? 634 00:29:46,455 --> 00:29:49,919 That's the first true laugh I've gotten out of you in a while. 635 00:29:51,560 --> 00:29:53,461 Listen, Blair... 636 00:29:53,462 --> 00:29:55,294 No. Me first. 637 00:29:57,026 --> 00:29:59,467 Nate's waiting for me to give him an answer. 638 00:29:59,468 --> 00:30:01,299 I heard. 639 00:30:01,300 --> 00:30:04,472 Don't you want to know what's stopping me? 640 00:30:04,473 --> 00:30:06,274 I can't answer his question 641 00:30:06,275 --> 00:30:09,037 while I'm waiting for you to answer mine, 642 00:30:09,038 --> 00:30:13,081 the one I asked you forever ago... 643 00:30:13,082 --> 00:30:14,582 What are we, Chuck? 644 00:30:14,583 --> 00:30:17,085 Blair... 645 00:30:17,086 --> 00:30:21,449 Last fall you said we couldn't be together. 646 00:30:21,450 --> 00:30:23,251 And I believed you. 647 00:30:23,252 --> 00:30:27,856 But every time I try to move on, you're right there, 648 00:30:27,857 --> 00:30:30,498 acting like... acting like what? 649 00:30:30,499 --> 00:30:33,102 Like... 650 00:30:34,333 --> 00:30:37,906 Maybe you just want me to be as unhappy as you are. 651 00:30:37,907 --> 00:30:41,310 I would never wish that on anyone. 652 00:30:43,112 --> 00:30:45,373 I want you to be happy. 653 00:30:45,374 --> 00:30:47,415 Then look down deep 654 00:30:47,416 --> 00:30:50,248 into the soul I know you have... 655 00:30:50,249 --> 00:30:54,522 And tell me if what you feel for me is real... 656 00:30:54,523 --> 00:30:57,855 Or if it's just a game. 657 00:30:57,856 --> 00:31:00,228 If it's real... 658 00:31:00,229 --> 00:31:03,591 We'll figure it out, 659 00:31:03,592 --> 00:31:05,434 all of us. 660 00:31:07,536 --> 00:31:09,939 But if it's not... 661 00:31:15,144 --> 00:31:17,375 Then please, Chuck, 662 00:31:17,376 --> 00:31:20,379 just let me go. 663 00:31:34,023 --> 00:31:36,395 (Whispers) It's just a game. 664 00:31:38,167 --> 00:31:41,400 (Normal voice) I hate to lose. 665 00:31:43,172 --> 00:31:44,902 You're free to go. 666 00:31:44,903 --> 00:31:47,976 Thank you. 667 00:31:47,977 --> 00:31:49,578 (Barstool squeaks) 668 00:31:54,483 --> 00:31:57,546 Chuck, why did you just do that? 669 00:32:02,051 --> 00:32:05,553 Because I love her. 670 00:32:05,554 --> 00:32:08,197 And I can't make her happy. 671 00:32:10,229 --> 00:32:13,431 New York is full of people doing such amazing things. 672 00:32:13,432 --> 00:32:15,933 Who knew you could bring wireless 673 00:32:15,934 --> 00:32:17,966 to third world countries? Mm. 674 00:32:17,967 --> 00:32:22,270 What a great job. Yeah. It's... it's really more of a passion than a job. 675 00:32:22,271 --> 00:32:25,974 I mean, it gives so much to the children. Of course. 676 00:32:25,975 --> 00:32:28,616 I mean, they can look at faraway places 677 00:32:28,617 --> 00:32:30,618 and... and read Bible stories. 678 00:32:30,619 --> 00:32:33,051 And oh! Well, they can download kirk Cameron movies. 679 00:32:33,052 --> 00:32:34,352 (Laughs) Yeah. 680 00:32:34,353 --> 00:32:36,224 You know... 681 00:32:36,225 --> 00:32:39,687 I'd really love to be a part of something like that. 682 00:32:39,688 --> 00:32:42,160 My father was really hoping I'd find something philanthropic 683 00:32:42,161 --> 00:32:44,162 to do while I'm down here. 684 00:32:44,163 --> 00:32:47,265 I mean, you're such a great girl. 685 00:32:47,266 --> 00:32:50,698 Look, if you can get me a payment today, 686 00:32:50,699 --> 00:32:52,970 I'll find a way to get you in. 687 00:32:52,971 --> 00:32:55,673 (Utensil clatters) Really? 688 00:32:55,674 --> 00:32:57,145 That would be amazing. 689 00:32:57,146 --> 00:32:58,976 I-I can't wait to help the children. 690 00:32:58,977 --> 00:33:03,181 Um, let me just call the bank to set up a wire transfer. 691 00:33:03,182 --> 00:33:05,613 Oh, um, I'm sorry. Just because of the time crunch, 692 00:33:05,614 --> 00:33:09,517 I'm afraid I'm only gonna be able to accept cash. 693 00:33:09,518 --> 00:33:11,719 Mm. 694 00:33:11,720 --> 00:33:13,561 Hey, the police just pulled up. 695 00:33:13,562 --> 00:33:15,723 The police? I thought Chuck was calling his p.I. 696 00:33:15,724 --> 00:33:17,565 Wait. Where is he? He just left. 697 00:33:17,566 --> 00:33:21,129 Believe it or not, but as long as Georgina has Poppy on tape, 698 00:33:21,130 --> 00:33:23,101 we can let the cops arrest her. 699 00:33:23,102 --> 00:33:25,133 Okay, well, text Georgina. Make sure she's ready. 700 00:33:25,134 --> 00:33:27,036 I'm gonna go talk to the police. 701 00:33:29,338 --> 00:33:31,139 Um... 702 00:33:31,140 --> 00:33:36,144 Well, this is all the money I have for... emergencies, 703 00:33:36,145 --> 00:33:38,086 but if you let me text my father, 704 00:33:38,087 --> 00:33:40,248 I'm... I'm sure he can arrange for something more. 705 00:33:40,249 --> 00:33:42,690 No, no. It's okay. It's a great start. 706 00:33:42,691 --> 00:33:45,193 Okay. (Chuckles) 707 00:33:45,194 --> 00:33:48,557 (Choir) ♫ praise to the lord ♫ 708 00:33:53,162 --> 00:33:56,164 God intended for us to meet. 709 00:33:56,165 --> 00:33:59,107 I'm just glad I was able to get you in. 710 00:33:59,108 --> 00:34:01,038 (Chuckles) 711 00:34:01,039 --> 00:34:03,511 So I'll call you later. Oh, for cosmos! 712 00:34:03,512 --> 00:34:06,515 Yeah. Okay. 713 00:34:12,651 --> 00:34:15,523 Hi. Um, Chuck bass had to leave, 714 00:34:15,524 --> 00:34:18,126 but the woman he called you about is inside. 715 00:34:18,127 --> 00:34:20,128 I can take you. Serena Van Der Woodsen? 716 00:34:20,129 --> 00:34:22,190 Yeah, yeah. That's right. You're under arrest. 717 00:34:22,191 --> 00:34:25,093 What? Wait. No, no, no. There... there's been a mistake. 718 00:34:25,094 --> 00:34:28,466 It's Poppy lifton that... What is taking so long? Serena, t... 719 00:34:28,467 --> 00:34:30,238 Blair. Blair, tell them. Oh, my god! 720 00:34:30,239 --> 00:34:32,470 What are you doing? You have the wrong girl! 721 00:34:32,471 --> 00:34:34,272 I don't think so. 722 00:34:34,273 --> 00:34:36,544 Hey. What's going on? Why are they taking Serena? 723 00:34:36,545 --> 00:34:39,547 Serena, it's okay. We'll f... we'll figure it out. Excuse me, sir? 724 00:34:39,548 --> 00:34:42,710 Blair, call Chuck. Call Chuck. Serena, it's okay. 725 00:34:42,711 --> 00:34:46,554 (Police radio chatter) 726 00:34:46,555 --> 00:34:49,788 (Siren whoops) 727 00:35:07,606 --> 00:35:10,778 Blair, what's going... Your plan was a rousing success. 728 00:35:10,779 --> 00:35:12,310 So they arrested her? 729 00:35:12,311 --> 00:35:15,583 If by "her," you mean Serena, the answer is yes. 730 00:35:15,584 --> 00:35:19,717 Wait. I don't understand. 731 00:35:19,718 --> 00:35:22,450 Pretending to find Jesus to take us all down... 732 00:35:22,451 --> 00:35:26,594 It borders on brilliant. What are you talking about? I... 733 00:35:26,595 --> 00:35:30,198 Where's Poppy? I gave her the camp's Bible money. 734 00:35:30,199 --> 00:35:32,200 Oh, nice touch. 735 00:35:32,201 --> 00:35:34,202 But you texted me "all set," 736 00:35:34,203 --> 00:35:36,864 and... and Poppy was asking me for a down payment, 737 00:35:36,865 --> 00:35:38,766 and all I had was the money my camp gave me to buy bibles. 738 00:35:38,767 --> 00:35:41,309 You expect me to believe that after all you've done? 739 00:35:41,310 --> 00:35:44,512 Your stupid clothes and your Bible quotes don't fool anyone. 740 00:35:44,513 --> 00:35:46,314 You're evil. 741 00:35:46,315 --> 00:35:49,417 I know it, you know it, 742 00:35:49,418 --> 00:35:52,250 and god knows it, too. 743 00:35:52,251 --> 00:35:54,282 But I didn't do anything wrong. 744 00:35:54,283 --> 00:35:57,455 I will never forgive you for what you've done 745 00:35:57,456 --> 00:35:59,658 and neither will Jesus. 746 00:36:04,233 --> 00:36:07,164 Rufus, I hope you weren't waiting too long. 747 00:36:07,165 --> 00:36:09,397 What's this? 748 00:36:09,398 --> 00:36:11,399 Where did you find that? 749 00:36:11,400 --> 00:36:13,671 It's a list of Gabriel's investors. 750 00:36:13,672 --> 00:36:15,443 Oh, what beautiful lilies. 751 00:36:15,444 --> 00:36:17,905 With bags of money matching each of their investments? 752 00:36:17,906 --> 00:36:20,248 (Sets folder down) What's going on here, Lily? 753 00:36:20,249 --> 00:36:22,650 Well, if you must know, 754 00:36:22,651 --> 00:36:25,753 the investment didn't work out, so I'm simply taking care 755 00:36:25,754 --> 00:36:28,386 of getting everyone's money back to them. 756 00:36:28,387 --> 00:36:30,258 How about your different plan for me? 757 00:36:30,259 --> 00:36:32,590 Rufus, this really isn't a big deal. 758 00:36:32,591 --> 00:36:34,822 You were planning on giving me money every month 759 00:36:34,823 --> 00:36:38,266 behind my back. Do you have any idea how humiliating that is? 760 00:36:38,267 --> 00:36:40,268 Well, I wasn't trying to humiliate you. 761 00:36:40,269 --> 00:36:44,272 I was just trying to help you. You had to know I'd never go for it. 762 00:36:44,273 --> 00:36:45,703 Well, you should. 763 00:36:45,704 --> 00:36:48,676 Do you know how hard it is for me to watch you agonize 764 00:36:48,677 --> 00:36:50,938 over not being able to send Dan to Yale 765 00:36:50,939 --> 00:36:53,481 when I could very easily help you, if you would just let me? 766 00:36:53,482 --> 00:36:55,483 You are not putting this on me. 767 00:36:55,484 --> 00:36:58,816 I have raised my kids just fine without your help. 768 00:36:58,817 --> 00:37:00,418 (Cell phone rings) 769 00:37:00,419 --> 00:37:03,851 Um, I'm sorry. I have to take this. (Ring) 770 00:37:03,852 --> 00:37:05,753 (Serena) I don't understand. 771 00:37:05,754 --> 00:37:07,695 You were supposed to arrest Poppy lifton. 772 00:37:07,696 --> 00:37:09,857 We have her on tape committing fraud. 773 00:37:09,858 --> 00:37:10,958 Fraud? Yes. 774 00:37:10,959 --> 00:37:12,960 (Police radio chatter) 775 00:37:12,961 --> 00:37:14,862 (Sighs) Thank you. I-I don't understand 776 00:37:14,863 --> 00:37:18,436 what you thought you were arresting me for. 777 00:37:18,437 --> 00:37:20,237 Theft. 778 00:37:20,238 --> 00:37:23,010 What? No. No, I-I didn't steal that. 779 00:37:23,011 --> 00:37:25,012 That was my great grandmother's. 780 00:37:25,013 --> 00:37:26,844 You can call my mother, Lily bass. 781 00:37:26,845 --> 00:37:29,717 She will tell you. This is a huge mistake. Lily bass? 782 00:37:29,718 --> 00:37:32,019 Yes. She called it in. 783 00:37:32,020 --> 00:37:35,283 Thank you, detective. I'll be down in a bit. 784 00:37:35,284 --> 00:37:37,755 What was that? 785 00:37:37,756 --> 00:37:40,988 Um, Serena's in a little trouble again. 786 00:37:40,989 --> 00:37:43,661 Is she okay? She's been arrested. 787 00:37:43,662 --> 00:37:46,033 Oh, no. W... come on. I'll go with you. 788 00:37:46,034 --> 00:37:48,836 No, uh, I'm not going just yet. 789 00:37:48,837 --> 00:37:52,340 I'm sorry. I don't think I understand... I had her arrested. 790 00:37:52,341 --> 00:37:56,304 Look, I know how that sounds, but I had no choice. 791 00:37:56,305 --> 00:37:59,307 This coming from the same woman who wouldn't even let me 792 00:37:59,308 --> 00:38:02,450 put Jenny in the back of a squad car? I am not a monster, Rufus. 793 00:38:02,451 --> 00:38:04,582 I'm not gonna let her sit and rot behind bars, 794 00:38:04,583 --> 00:38:06,784 but I needed to remove her from the situation 795 00:38:06,785 --> 00:38:10,017 so she'd have time to think things through. So you called the police on her? 796 00:38:10,018 --> 00:38:13,020 Yes, so that I could drop the charges, and in a few weeks, 797 00:38:13,021 --> 00:38:17,625 everyone would forget that it ever happened. Are you hearing yourself? 798 00:38:17,626 --> 00:38:21,699 I asked her to stop, and she purposefully disobeyed me. 799 00:38:21,700 --> 00:38:23,300 (Sighs) Look... 800 00:38:23,301 --> 00:38:27,004 This was the only way that I could protect her. 801 00:38:27,005 --> 00:38:29,006 From what, lil? 802 00:38:29,007 --> 00:38:30,938 From creating a scandal, 803 00:38:30,939 --> 00:38:33,711 from ruining her future 804 00:38:33,712 --> 00:38:36,083 and everything that she's worked for, 805 00:38:36,084 --> 00:38:39,046 embarrassing me... 806 00:38:39,047 --> 00:38:43,021 You just sounded exactly like your mother. 807 00:38:47,556 --> 00:38:50,728 I don't want to talk about this anymore. 808 00:38:50,729 --> 00:38:53,101 (Clears throat) 809 00:38:55,003 --> 00:38:57,406 What is all of this? 810 00:38:59,668 --> 00:39:01,410 That, um... 811 00:39:03,041 --> 00:39:05,543 Was a big mistake. 812 00:39:05,544 --> 00:39:09,077 (Sighs) 813 00:39:12,951 --> 00:39:14,822 Where is she? 814 00:39:14,823 --> 00:39:17,084 She's inside, but they won't let us talk to her. 815 00:39:17,085 --> 00:39:19,027 We'll see about that. 816 00:39:20,689 --> 00:39:21,929 You called him? 817 00:39:21,930 --> 00:39:25,733 Of course I did. He's her brother. 818 00:39:25,734 --> 00:39:29,437 You have nothing to worry about with Chuck anymore. 819 00:39:29,438 --> 00:39:31,839 Did he... did he tell you that? 820 00:39:31,840 --> 00:39:34,472 He gave me my answer, 821 00:39:34,473 --> 00:39:37,805 and you deserve yours. 822 00:39:37,806 --> 00:39:41,849 I don't think we should move in together. 823 00:39:41,850 --> 00:39:42,980 Me neither. 824 00:39:42,981 --> 00:39:44,952 Th... (Scoffs) 825 00:39:44,953 --> 00:39:46,383 Then why... 826 00:39:46,384 --> 00:39:48,886 Look, I-I just... I'm sorry. 827 00:39:48,887 --> 00:39:50,458 I-I was... I was using the apartment 828 00:39:50,459 --> 00:39:52,159 to force our issues, 829 00:39:52,160 --> 00:39:56,495 and it's just... it's too big of a step. I'm sorry. 830 00:39:58,026 --> 00:39:59,997 Well... 831 00:39:59,998 --> 00:40:01,969 Perhaps a more suitable step 832 00:40:01,970 --> 00:40:04,171 would be for you to ask me to prom. 833 00:40:04,172 --> 00:40:05,903 (Laughs) (Laughs) 834 00:40:05,904 --> 00:40:07,805 (Cell phone rings) Hello? 835 00:40:07,806 --> 00:40:08,976 Hello, Blair. 836 00:40:08,977 --> 00:40:11,038 Georgina? 837 00:40:11,039 --> 00:40:12,880 You don't sound like yourself. 838 00:40:12,881 --> 00:40:17,014 That's funny, because I feel more like myself than ever. 839 00:40:17,015 --> 00:40:20,618 Where are you? 840 00:40:20,619 --> 00:40:24,622 Taking care of what you obviously couldn't. 841 00:40:24,623 --> 00:40:27,495 I don't think Jesus would approve of that. 842 00:40:27,496 --> 00:40:30,027 Well, you can tell Jesus 843 00:40:30,028 --> 00:40:32,159 that the bitch is back. 844 00:40:32,160 --> 00:40:34,833 (Gotye's "heart's a mess" playing) 845 00:40:37,866 --> 00:40:39,908 (Georgina) Follow that car. 846 00:40:42,771 --> 00:40:46,514 Oh, no. We warned you no good 847 00:40:46,515 --> 00:40:49,216 would come from spinning a wicked web. 848 00:40:49,217 --> 00:40:52,580 You just end up all tangled in your own lies... 849 00:40:52,581 --> 00:40:55,684 ♫♫ 850 00:40:58,857 --> 00:41:01,028 ♫ Your heart's a mess ♫ 851 00:41:01,029 --> 00:41:04,532 (Dan and Jenny speaking indistinctly) 852 00:41:04,533 --> 00:41:07,194 ♫ you won't admit to it ♫ 853 00:41:07,195 --> 00:41:09,837 (Jenny laughs) 854 00:41:09,838 --> 00:41:11,799 (Shuffles cards) 855 00:41:11,800 --> 00:41:13,801 Oh, hey. How'd it go? 856 00:41:13,802 --> 00:41:16,073 Did she love it? 857 00:41:16,074 --> 00:41:18,746 ♫♫ 858 00:41:18,747 --> 00:41:21,679 Please, uh, return this for me. 859 00:41:21,680 --> 00:41:23,811 ♫ You can't live like this ♫ 860 00:41:23,812 --> 00:41:26,714 ♫ ...Like this ♫ 861 00:41:26,715 --> 00:41:29,818 ♫♫ 862 00:41:32,821 --> 00:41:35,563 And the more you twist, 863 00:41:35,564 --> 00:41:37,895 the tighter the trap. 864 00:41:37,896 --> 00:41:40,127 I need you to dig up what dirt you can 865 00:41:40,128 --> 00:41:42,700 on the officers of the 55th precinct. Detective Sanders? Yes. 866 00:41:42,701 --> 00:41:45,102 My grandfather, William Van Der bilt, 867 00:41:45,103 --> 00:41:48,636 said you'd be able to help me get some information. Serena's mom gave her that bracelet. 868 00:41:48,637 --> 00:41:50,277 It's been in the family for years. 869 00:41:50,278 --> 00:41:53,040 She couldn't have stolen it. (Camera shutter snapping) 870 00:41:53,041 --> 00:41:55,843 Until you're trapped in a prison of your own making. 871 00:41:55,844 --> 00:41:59,587 Smile for the camera, s. 872 00:41:59,588 --> 00:42:01,720 X.o.x.o., gossip girl.