1 00:00:03,734 --> 00:00:07,077 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. This is my boyfriend Dan Humphrey. 2 00:00:07,078 --> 00:00:10,640 Hi. Dan, this is miss carr. She's my favorite new teacher. 3 00:00:10,641 --> 00:00:14,344 What are you doing here? I'm taking your advice to come out to Brooklyn sometime. 4 00:00:14,345 --> 00:00:17,016 Why would you turn down Yale? Yeah. Why... why would you do that? 5 00:00:17,017 --> 00:00:20,090 Brown is just a better fit for me, Dan. Do we still fit? 6 00:00:20,091 --> 00:00:23,123 This is a "b." Second semester seniors get a free pass. 7 00:00:23,124 --> 00:00:26,726 You want to get Rachel back for the grade she gave you? I can't risk not getting into Yale. 8 00:00:26,727 --> 00:00:31,231 I just wanted to teach you a lesson. Inviting me to a closed restaurant for dinner? 9 00:00:31,232 --> 00:00:34,064 Ms. Carr told me what you did. 10 00:00:34,065 --> 00:00:36,436 If you complete detention to my satisfaction, 11 00:00:36,437 --> 00:00:38,238 Yale will still be possible. 12 00:00:38,239 --> 00:00:39,709 Is it war? Yes... 13 00:00:39,710 --> 00:00:43,273 But this one will be different. 14 00:00:43,274 --> 00:00:45,315 And who am I? 15 00:00:45,316 --> 00:00:48,678 That's a secret I'll never tell. 16 00:00:48,679 --> 00:00:51,050 You know you love me. 17 00:00:51,051 --> 00:00:54,485 X.o.x.o., gossip girl. 18 00:00:55,826 --> 00:00:59,129 While upper east siders are hitting the snooze button, 19 00:00:59,130 --> 00:01:01,261 Blair Waldorf had a rude awakening 20 00:01:01,262 --> 00:01:04,194 when the rooster crowed at dawn this morning. 21 00:01:04,195 --> 00:01:05,195 (Blair) Never... 22 00:01:05,196 --> 00:01:08,198 In my 16,982 hours of schooling 23 00:01:08,199 --> 00:01:10,800 have I ever been sentenced to detention. 24 00:01:10,801 --> 00:01:13,843 I can't believe you added up all the hours of class we've had. 25 00:01:13,844 --> 00:01:16,846 Makes me wanna play hooky. One month with Ms. Carr, 26 00:01:16,847 --> 00:01:19,849 and I'm serving a week of hard time. 27 00:01:19,850 --> 00:01:23,183 Dorota! Hey, be more thorough! 28 00:01:23,184 --> 00:01:25,185 Well, I think you might've 29 00:01:25,186 --> 00:01:27,187 had a little something to do with that. 30 00:01:27,188 --> 00:01:29,859 The opera? The boathouse? Ring a bell? 31 00:01:29,860 --> 00:01:31,621 Look, all I know is 32 00:01:31,622 --> 00:01:34,264 I've never had a teacher who's actually taken me seriously. 33 00:01:34,265 --> 00:01:36,866 It feels like she really gets me. Is... is that weird? 34 00:01:36,867 --> 00:01:38,868 Looks like Humphrey has some competition. 35 00:01:38,869 --> 00:01:41,131 Well, Dan and I have barely spoken all week. 36 00:01:41,132 --> 00:01:43,733 They say conversation is the first thing to go. 37 00:01:43,734 --> 00:01:46,336 We will talk. There's just a lot going on right now.. 38 00:01:46,337 --> 00:01:48,638 Look, b., I gotta go. 39 00:01:48,639 --> 00:01:50,610 I know where Rachel eats breakfast, 40 00:01:50,611 --> 00:01:53,213 and I have to drop off my extra credit essay 41 00:01:53,214 --> 00:01:55,545 before I go to school. I'll see you there. (Line disconnects) 42 00:01:55,546 --> 00:01:57,887 Serena's sympathetic to the enemy. 43 00:01:57,888 --> 00:02:01,621 I have to cross her off my list of recruits. 44 00:02:01,622 --> 00:02:04,825 Give me that, quick! Come on! Quick! 45 00:02:06,827 --> 00:02:08,228 Yeah? Daddy! 46 00:02:08,229 --> 00:02:09,759 What a nice surprise! 47 00:02:09,760 --> 00:02:13,233 Handsome and I thought we'd bring you some breakfast. 48 00:02:13,234 --> 00:02:15,205 Thank you. 49 00:02:15,206 --> 00:02:19,609 Ahh. You know, Blair bear, I'm proud of you. 50 00:02:19,610 --> 00:02:22,512 You're handling your punishment with such grace. 51 00:02:22,513 --> 00:02:25,144 Well, we Waldorfs are nothing if not graceful. 52 00:02:25,145 --> 00:02:27,677 I wish you'd let me speak to the school. 53 00:02:27,678 --> 00:02:30,680 It sounds like this teacher's been after you from the start. 54 00:02:30,681 --> 00:02:33,623 Thank you. (Sighs) But I wanted to handle this on my own. 55 00:02:33,624 --> 00:02:34,854 That speaks volumes 56 00:02:34,855 --> 00:02:37,257 of the mature young lady you've become. 57 00:02:37,258 --> 00:02:41,491 I wish everyone could see me through your eyes. 58 00:02:41,492 --> 00:02:44,294 You keep your chin up. 59 00:02:44,295 --> 00:02:45,565 (Kisses) 60 00:02:45,566 --> 00:02:46,566 (Pats back) 61 00:02:46,567 --> 00:02:49,669 I'll see you after school. 62 00:02:49,670 --> 00:02:51,871 Bye-bye. 63 00:02:51,872 --> 00:02:54,944 Miss Blair, your martyr act... 64 00:02:54,945 --> 00:02:56,606 No good. 65 00:02:56,607 --> 00:02:59,910 Pick up the pace, shall we? 66 00:03:04,385 --> 00:03:06,216 I have to say, Dan, I like this story 67 00:03:06,217 --> 00:03:08,818 even more than the last one you showed me. 68 00:03:08,819 --> 00:03:11,661 I can totally relate to the sense of isolation, 69 00:03:11,662 --> 00:03:13,263 feeling like an outsider. 70 00:03:13,264 --> 00:03:15,325 An outsider? You? 71 00:03:15,326 --> 00:03:18,498 Well, you know what? It took me ten years to master 72 00:03:18,499 --> 00:03:20,330 the local-express-local switchback. 73 00:03:20,331 --> 00:03:22,832 And this morning? Gotta say you Rose the subway like a native. 74 00:03:22,833 --> 00:03:25,505 Do any other constance/ St. Jude's students 75 00:03:25,506 --> 00:03:28,678 ever take the subway? Uh, no. Most of them have limos with drivers. 76 00:03:28,679 --> 00:03:31,711 And overbearing parents, overbooked schedules... And overflowing bank accounts. 77 00:03:31,712 --> 00:03:33,713 And a distracting sense of self-absorption. 78 00:03:33,714 --> 00:03:35,845 School is the last thing on their minds, 79 00:03:35,846 --> 00:03:38,618 which is why I've been talking to headmistress queller 80 00:03:38,619 --> 00:03:40,890 about some ideas I have 81 00:03:40,891 --> 00:03:43,793 to get the students more focused on learning. Oh, really? What do you have planned? 82 00:03:43,794 --> 00:03:45,525 (Rachel) Well... 83 00:03:45,526 --> 00:03:47,527 Rachel. Dan. 84 00:03:47,528 --> 00:03:48,858 Hi, Serena. Hey. 85 00:03:48,859 --> 00:03:51,431 You guys are... hanging out? 86 00:03:51,432 --> 00:03:53,563 Yeah, well, Rachel has been giving me, uh, 87 00:03:53,564 --> 00:03:57,507 some feedback on my stories. And by "feedback," he means "a wall of praise." 88 00:03:57,508 --> 00:04:00,810 Dan is a really good writer. Trust me, I know. 89 00:04:00,811 --> 00:04:02,943 Okay, all right, now I gotta go. 90 00:04:05,876 --> 00:04:08,479 So... see ya at school. (Chuckles) 91 00:04:10,381 --> 00:04:11,381 (Chuckles) 92 00:04:12,453 --> 00:04:14,954 Is that your "king lear" essay? 93 00:04:14,955 --> 00:04:17,587 Dan has this amazing cordelia reference 94 00:04:17,588 --> 00:04:20,290 in one of his stories. 95 00:04:20,291 --> 00:04:21,931 Oh, um, I was wondering, 96 00:04:21,932 --> 00:04:24,965 can I have a little bit more time? Uh, sure. 97 00:04:33,043 --> 00:04:34,975 (Women giggle) 98 00:04:43,314 --> 00:04:45,055 (Women giggle) 99 00:05:02,302 --> 00:05:03,302 (Women giggle) 100 00:05:09,740 --> 00:05:11,881 (Phone rings) 101 00:05:11,882 --> 00:05:14,484 (Nate) Hey. Nathaniel, did we speak last night? 102 00:05:14,485 --> 00:05:16,886 No. Why? What's up? 103 00:05:16,887 --> 00:05:19,719 I'm not sure, but I think last night 104 00:05:19,720 --> 00:05:22,652 may have been the greatest night of my life. Really? 105 00:05:22,653 --> 00:05:24,654 What are you doing right now? 106 00:05:24,655 --> 00:05:26,656 I'm waiting for Vanessa. Why? 107 00:05:26,657 --> 00:05:28,558 Write down this address. 108 00:05:28,559 --> 00:05:29,999 (Indistinct conversations) 109 00:05:30,000 --> 00:05:32,001 Blair. 110 00:05:32,002 --> 00:05:35,334 If I'm correct, you completed your detention this morning. Yes, Ms. Carr. 111 00:05:35,335 --> 00:05:37,907 Signed and dated by the preservation society. 112 00:05:37,908 --> 00:05:40,370 I hope the experience was educational. 113 00:05:40,371 --> 00:05:42,942 I made friends with a family of squirrels 114 00:05:42,943 --> 00:05:45,044 and had lots of time to think. 115 00:05:45,045 --> 00:05:48,418 Oh. Henry David Thoreau found nature inspiring as well. 116 00:05:48,419 --> 00:05:50,451 I'll see you in class. 117 00:05:55,426 --> 00:05:59,959 Girls, now that my days of community service are behind me, 118 00:05:59,960 --> 00:06:02,062 time for a takedown. 119 00:06:05,135 --> 00:06:07,737 Hello? 120 00:06:07,738 --> 00:06:09,499 Do you need a refresher? 121 00:06:09,500 --> 00:06:11,501 I say. You do. 122 00:06:11,502 --> 00:06:12,942 To be honest, Blair, 123 00:06:12,943 --> 00:06:15,044 none of us are that into 5:00 A.M. trash duty. 124 00:06:15,045 --> 00:06:17,447 I think we're gonna sit this one out. 125 00:06:17,448 --> 00:06:18,908 Excuse me? 126 00:06:18,909 --> 00:06:22,011 B., why are you doing this? Queller will tell Yale 127 00:06:22,012 --> 00:06:24,954 you're finished with detention, and it's over. This is madness. 128 00:06:24,955 --> 00:06:27,457 No! (Book drops) 129 00:06:27,458 --> 00:06:28,888 This is constance! 130 00:06:28,889 --> 00:06:30,920 Don't you see? 131 00:06:30,921 --> 00:06:32,922 If cornflower Mary can come in here 132 00:06:32,923 --> 00:06:35,164 and tell us how to run things, 133 00:06:35,165 --> 00:06:38,528 then everything we've stood for, for all these years, is nothing. 134 00:06:38,529 --> 00:06:40,800 This isn't about Yale. 135 00:06:40,801 --> 00:06:43,102 This is about our legacy. 136 00:06:43,103 --> 00:06:48,678 What we do here today echoes through eternity. 137 00:06:48,679 --> 00:06:50,441 Who's with me? 138 00:06:55,446 --> 00:06:59,589 Sorry, b. This is your vendetta. 139 00:06:59,590 --> 00:07:01,190 (Queller) Students! 140 00:07:01,191 --> 00:07:04,093 Pay attention! (Isabel) What is this? 141 00:07:04,094 --> 00:07:06,896 New school policy... there will be no cell phone usage 142 00:07:06,897 --> 00:07:08,858 during school hours. 143 00:07:08,859 --> 00:07:10,129 (Students murmuring) 144 00:07:10,130 --> 00:07:12,962 Quiet, please. 145 00:07:12,963 --> 00:07:14,964 Every morning before you enter the building, 146 00:07:14,965 --> 00:07:16,836 you will check your phones. 147 00:07:16,837 --> 00:07:19,869 Is this a joke? I feel nauseous. 148 00:07:19,870 --> 00:07:22,872 (Dandy warhols' "mission control" playing) 149 00:07:22,873 --> 00:07:26,476 Somebody pinch me. I'm in my own worst nightmare. 150 00:07:26,477 --> 00:07:28,878 ♫ You get your transmissions... ♫ 151 00:07:28,879 --> 00:07:33,883 Who could be behind such pure evil? 152 00:07:33,884 --> 00:07:35,625 ♫ Mission control ♫ 153 00:07:35,626 --> 00:07:37,086 ♫♫ 154 00:07:37,087 --> 00:07:39,729 ♫ Mission control, oh, oh, oh ♫ 155 00:07:39,730 --> 00:07:42,062 ♫ whoa, oh, oh ♫ 156 00:07:44,935 --> 00:07:46,836 Well, well, well. 157 00:07:46,837 --> 00:07:48,568 Now you with me? 158 00:07:48,569 --> 00:07:50,640 What do you want us to do? 159 00:07:50,641 --> 00:07:52,471 Every great leader knows 160 00:07:52,472 --> 00:07:54,774 you don't send your girls into the field unarmed. 161 00:07:54,775 --> 00:07:59,179 If we know Blair Waldorf, munitions are on their way. 162 00:08:02,152 --> 00:08:03,513 (Sighs) 163 00:08:03,514 --> 00:08:05,715 She's been like this for the past hour. 164 00:08:05,716 --> 00:08:07,186 I think it's withdrawal. 165 00:08:07,187 --> 00:08:10,189 She hasn't checked "gossip girl" in an hour and a half. 166 00:08:10,190 --> 00:08:13,523 Is... is a scandal still a scandal if you... you can't text about it? 167 00:08:13,524 --> 00:08:15,525 (Laughs) That's very zen. 168 00:08:15,526 --> 00:08:18,098 (Knocks on door) 169 00:08:28,508 --> 00:08:32,642 Did anyone see you? No, miss Blair. 170 00:08:32,643 --> 00:08:34,985 And you have what I asked for? 171 00:08:39,690 --> 00:08:41,891 Thank you, Jesus. 172 00:08:41,892 --> 00:08:44,624 No. Thank you, Blair. 173 00:08:44,625 --> 00:08:46,897 And thank you, Dorota. 174 00:08:50,861 --> 00:08:53,663 Please, I-I need to check the dow. 175 00:08:53,664 --> 00:08:54,734 Hey! 176 00:08:54,735 --> 00:08:57,206 Nelly yuki, get a grip! 177 00:08:57,207 --> 00:08:58,938 Girls... 178 00:08:58,939 --> 00:09:00,940 These phones are our ammo. 179 00:09:00,941 --> 00:09:04,173 I want you to dig deep... And I mean deep... 180 00:09:04,174 --> 00:09:06,075 Into Rachel's past. 181 00:09:06,076 --> 00:09:08,247 We're gonna run that commie cornhusker 182 00:09:08,248 --> 00:09:10,080 straight out of constance. 183 00:09:17,788 --> 00:09:19,789 Please tell me what we're doing here. 184 00:09:19,790 --> 00:09:21,591 Yeah, and talk about the filthy rich... 185 00:09:21,592 --> 00:09:24,764 W-what happened to you? Yesterday, I received an envelope. 186 00:09:24,765 --> 00:09:26,596 Inside was a business card 187 00:09:26,597 --> 00:09:29,198 with an address, a date and a time on it. 188 00:09:29,199 --> 00:09:30,339 No name. 189 00:09:30,340 --> 00:09:31,971 I assumed it was 190 00:09:31,972 --> 00:09:33,943 some overly designed invitation to a business meeting. 191 00:09:33,944 --> 00:09:35,775 When I arrived at the address, 192 00:09:35,776 --> 00:09:37,777 it was something different entirely. 193 00:09:37,778 --> 00:09:41,952 A high-stakes poker game? (Laughs) Or an arms dealer auction? (Laughs) 194 00:09:49,960 --> 00:09:53,163 The ultimate private gentleman's club. 195 00:09:55,866 --> 00:09:57,096 (Lock opens) 196 00:09:57,097 --> 00:09:59,699 I walked through this door, and it was... 197 00:09:59,700 --> 00:10:01,832 The Chuck bass version of narnia? 198 00:10:06,176 --> 00:10:09,178 (Chuck) She was the most beautiful woman I've ever seen. 199 00:10:09,179 --> 00:10:13,242 It's like she was waiting for me... 200 00:10:13,243 --> 00:10:16,746 Ready to serve... 201 00:10:16,747 --> 00:10:19,218 Knowing my every desire... 202 00:10:19,219 --> 00:10:21,390 Okay, we don't need details. 203 00:10:21,391 --> 00:10:24,193 Sadly, I'm pretty sure that's as far as it went. 204 00:10:24,194 --> 00:10:27,226 I woke up alone in a hotel room. 205 00:10:27,227 --> 00:10:30,199 In a cruel twist of fate, I don't even remember her name. 206 00:10:30,200 --> 00:10:33,132 Well, what exactly do you remember? 207 00:10:33,133 --> 00:10:34,333 Not a lot. 208 00:10:34,334 --> 00:10:38,969 I'm hoping coming here will change that. 209 00:10:40,270 --> 00:10:42,171 (Snorts) (Laughs) 210 00:10:42,172 --> 00:10:43,873 Between milking cows in des moines 211 00:10:43,874 --> 00:10:46,045 and teaching low income kids to read and write, 212 00:10:46,046 --> 00:10:49,779 Ms. Carr is clean as a whistle. Seriously, she's the midwestern mother Theresa. 213 00:10:49,780 --> 00:10:51,220 Impossible, Hazel. 214 00:10:51,221 --> 00:10:54,283 Your methods of inquiry must be as tired as your hair. 215 00:10:54,284 --> 00:10:57,286 (Penelope) We searched everywhere. 216 00:10:57,287 --> 00:10:58,758 My fingers are raw. 217 00:10:58,759 --> 00:11:01,030 When the truth fails you, 218 00:11:01,031 --> 00:11:04,794 you have no choice but to abandon it. 219 00:11:04,795 --> 00:11:06,665 Make something up... 220 00:11:06,666 --> 00:11:08,237 Idiots. 221 00:11:08,238 --> 00:11:13,843 (Under breath) With friends like these, who needs friends? 222 00:11:13,844 --> 00:11:16,947 (Indistinct conversations) 223 00:11:18,148 --> 00:11:19,448 Oh! Oh! 224 00:11:19,449 --> 00:11:21,711 Oh, I'm sorry. I'm so sorry. Are you okay? 225 00:11:21,712 --> 00:11:23,182 Yeah, no, I'm fine. 226 00:11:23,183 --> 00:11:25,955 It's just a file folder. It's not a brick wall. 227 00:11:25,956 --> 00:11:27,987 I meant before that. You didn't even notice me 228 00:11:27,988 --> 00:11:30,890 until you nearly knocked me over. No, no, no. No, I-I noticed you. 229 00:11:30,891 --> 00:11:34,323 Uh, I was just actually thinking how much I like your sweater. 230 00:11:34,324 --> 00:11:35,965 Thanks. 231 00:11:35,966 --> 00:11:39,068 Not that I didn't like what you were wearing yesterday 232 00:11:39,069 --> 00:11:41,831 or that I even remember... A-a yellow sweater 233 00:11:41,832 --> 00:11:44,333 and, uh, those shoe/boot things. Dan? 234 00:11:44,334 --> 00:11:46,175 Yeah. Breathe. 235 00:11:46,176 --> 00:11:48,908 Right. (Chuckles) Oxygen... It's good for the brain. 236 00:11:48,909 --> 00:11:50,339 Uh, yeah, I... 237 00:11:50,340 --> 00:11:53,212 Ladies, you can give your tiny brains a rest. 238 00:11:53,213 --> 00:11:56,715 Once again, the world has proven anything you can do, 239 00:11:56,716 --> 00:11:58,248 I can do better. 240 00:12:00,250 --> 00:12:03,052 Sorry about that. It's okay. 241 00:12:03,053 --> 00:12:05,454 I'm sure you're on your way to class or... It... no, I'm just... 242 00:12:05,455 --> 00:12:08,027 Ms. Carr and Dan Humphrey? Are they really? 243 00:12:08,028 --> 00:12:10,860 Who cares? But I have a friend in cyberspace 244 00:12:10,861 --> 00:12:13,403 who'll know just what to do. 245 00:12:15,365 --> 00:12:18,338 (Beeping) 246 00:12:22,843 --> 00:12:23,943 (Beep) 247 00:12:23,944 --> 00:12:26,416 X-o-x-o. 248 00:12:32,923 --> 00:12:35,424 Oh, good job, man. 249 00:12:35,425 --> 00:12:36,886 Way to go. 250 00:12:36,887 --> 00:12:40,160 (Chuckles) What? Yeah, dude. 251 00:12:45,896 --> 00:12:47,236 (Clears throat) 252 00:12:47,237 --> 00:12:50,399 Hey, this day is getting weirder by the minute. 253 00:12:50,400 --> 00:12:52,842 Anything you want to tell me? 254 00:12:52,843 --> 00:12:54,243 Uh, besides I'm glad 255 00:12:54,244 --> 00:12:56,445 you're not wearing that raccoon makeup anymore? 256 00:12:56,446 --> 00:12:59,178 'Cause you looked like one of the incredibles. 257 00:12:59,179 --> 00:13:00,910 (Chuckles) Oh, thanks a lot. 258 00:13:00,911 --> 00:13:04,053 And I thought I was the bad seed in the family. 259 00:13:04,054 --> 00:13:06,456 What? Wha... all right, what's going on? 260 00:13:08,188 --> 00:13:11,360 "Is... is lonely boy giving a certain new teacher 261 00:13:11,361 --> 00:13:14,163 more than just an apple?" What does that mean, 262 00:13:14,164 --> 00:13:18,497 and... and why is it written on your hand? 'Cause Nelly yuki wouldn't give me her contraband phone 263 00:13:18,498 --> 00:13:21,800 to show you myself. I mean, this is just the headline. 264 00:13:21,801 --> 00:13:24,473 The whole post would've gone all the way up my arm. 265 00:13:24,474 --> 00:13:27,406 It was quite detailed about you and Ms. Carr 266 00:13:27,407 --> 00:13:29,478 and your forbidden love. M-me and Ms. Carr? 267 00:13:29,479 --> 00:13:32,581 Mm-hmm. What? No. That's absurd. That is absurd. 268 00:13:32,582 --> 00:13:35,484 Well, I'm not the one you need to convince. 269 00:13:35,485 --> 00:13:37,286 I will see you later. 270 00:13:37,287 --> 00:13:41,190 Dan, tell me this is not true. Do you really need to ask? 271 00:13:41,191 --> 00:13:43,492 If there's something you need to say, then say it now. 272 00:13:43,493 --> 00:13:45,494 No, there's not. There's not, I swear. 273 00:13:45,495 --> 00:13:48,097 I have no idea who sent that text or why. 274 00:13:48,098 --> 00:13:49,929 Okay. 275 00:13:49,930 --> 00:13:52,431 I'm sorry I doubted you. 276 00:13:52,432 --> 00:13:55,264 Just... things were so weird between us this morning, 277 00:13:55,265 --> 00:13:57,236 and then this... I-I don't know. 278 00:13:57,237 --> 00:14:00,369 I-I guess I was just confused. Yeah, I'm right there with you. 279 00:14:00,370 --> 00:14:03,212 Who... why would someone want to do this? 280 00:14:03,213 --> 00:14:05,474 I mean, I thought everyone loved Rachel. 281 00:14:05,475 --> 00:14:10,920 Well, I do know someone who's not exactly her biggest fan. 282 00:14:10,921 --> 00:14:14,083 Blair got trash duty in central park because of her. 283 00:14:14,084 --> 00:14:16,325 If Blair did this to Rachel, this... 284 00:14:16,326 --> 00:14:19,429 I mean, she's gone way too far. 285 00:14:20,460 --> 00:14:24,493 (Playing somber notes) (Laughs) 286 00:14:24,494 --> 00:14:27,496 ♫♫ 287 00:14:27,497 --> 00:14:30,039 (Speaks indistinctly) 288 00:14:30,040 --> 00:14:32,942 So the ultimate gentlemen's club was here? 289 00:14:32,943 --> 00:14:35,304 Because this place reminds me of my aunt's house. (Laughs) 290 00:14:35,305 --> 00:14:38,407 This was the place. I knew it. 291 00:14:38,408 --> 00:14:44,054 There were velvet curtains blocking this hallway. 292 00:14:46,316 --> 00:14:49,218 There were women wearing masks, 293 00:14:49,219 --> 00:14:51,490 lying on a divan right where this piano is. 294 00:14:51,491 --> 00:14:54,223 All right, listen, maybe you should get some rest. 295 00:14:54,224 --> 00:15:00,299 It could help jog your memory. Or warm ginger ale. It's a miracle hangover cure. 296 00:15:00,300 --> 00:15:02,932 This is her. This is the woman. 297 00:15:02,933 --> 00:15:06,035 Let me see. (Scoffs) 298 00:15:06,036 --> 00:15:09,408 No way. The mom? This must be her house. 299 00:15:09,409 --> 00:15:12,442 Well, there's only one way to find out. 300 00:15:28,458 --> 00:15:31,300 The ladies' room? 301 00:15:31,301 --> 00:15:33,402 I knew you and Serena were having problems. 302 00:15:33,403 --> 00:15:36,205 I had no clue they were anatomical. 303 00:15:36,206 --> 00:15:38,567 The only reason I'm trespassing on sacred ground 304 00:15:38,568 --> 00:15:41,570 is because I know you sent that rumor to "gossip girl." 305 00:15:41,571 --> 00:15:44,613 Sorry. No idea what you're talking about. You can go now. 306 00:15:44,614 --> 00:15:46,545 Look, whatever issues you have with Rachel, 307 00:15:46,546 --> 00:15:50,049 she cares about people. She cares about her job. 308 00:15:50,050 --> 00:15:52,151 Oh... that is so sweet. 309 00:15:52,152 --> 00:15:54,353 Maybe you should write a short story about it 310 00:15:54,354 --> 00:15:57,357 and have Rachel give you notes... naked. 311 00:16:04,664 --> 00:16:06,265 (Giggles) 312 00:16:06,266 --> 00:16:08,497 I'm just... All right, okay. All right. 313 00:16:08,498 --> 00:16:10,239 Hey. 314 00:16:10,240 --> 00:16:13,372 I'm... I'm sorry I didn't give this to you earlier. 315 00:16:13,373 --> 00:16:17,406 I know it's silly, but the reason is, um, 316 00:16:17,407 --> 00:16:19,248 well, Dan... 317 00:16:19,249 --> 00:16:22,351 He's so confident in his writing that I... 318 00:16:22,352 --> 00:16:25,214 I don't know. I was just a little intimidated. 319 00:16:25,215 --> 00:16:27,216 Dan's talented, but his confidence comes 320 00:16:27,217 --> 00:16:29,418 from a lifetime of encouragement and praise. 321 00:16:29,419 --> 00:16:32,421 I'm guessing, for you, birthdays rarely meant new pens 322 00:16:32,422 --> 00:16:35,164 and a notebook to fill with your ideas. 323 00:16:35,165 --> 00:16:37,496 Yeah, more like a Chanel wallet and a credit card 324 00:16:37,497 --> 00:16:39,668 to get me out of the house. (Chuckles) 325 00:16:39,669 --> 00:16:41,630 Thank you. 326 00:16:41,631 --> 00:16:45,134 Oh, my god, that's Ms. Carr. (Girls laughing) 327 00:16:45,135 --> 00:16:48,137 It's like I have spinach in my teeth or something. 328 00:16:48,138 --> 00:16:51,140 And I don't. I even went to the bathroom to check. 329 00:16:51,141 --> 00:16:53,142 Mm-hmm, yeah, it's actually not spinach. 330 00:16:53,143 --> 00:16:54,413 Um, it's a rumor... 331 00:16:54,414 --> 00:16:56,345 A pretty ugly one about you and Dan. 332 00:16:56,346 --> 00:16:59,348 But I-I know it's not true. A rumor about me and Dan. 333 00:16:59,349 --> 00:17:01,520 I've been at this school long enough 334 00:17:01,521 --> 00:17:04,293 to know what that means. Unbelievable. Yeah, well, don't worry. 335 00:17:04,294 --> 00:17:06,295 I've been on "gossip girl" plenty of times, 336 00:17:06,296 --> 00:17:08,227 and for the worst things. 337 00:17:08,228 --> 00:17:10,229 Some of them were true, some of them weren't. 338 00:17:10,230 --> 00:17:12,030 But eventually, everyone forgets. 339 00:17:12,031 --> 00:17:14,503 The best thing to do with these things 340 00:17:14,504 --> 00:17:17,306 is just nothing at all. "Gossip girl"? 341 00:17:17,307 --> 00:17:19,668 Oh, yeah, it's, um, it's a web site 342 00:17:19,669 --> 00:17:22,241 where a girl posts gossip. 343 00:17:22,242 --> 00:17:24,773 Well, at least we think it's a girl. 344 00:17:24,774 --> 00:17:27,246 And where does she get her tips? 345 00:17:27,247 --> 00:17:29,578 Um, it's anonymous, so no one really knows. 346 00:17:29,579 --> 00:17:32,681 But I gotta get to class. 347 00:17:32,682 --> 00:17:34,453 (Sighs) Hey, Rachel. 348 00:17:34,454 --> 00:17:35,684 You got a minute? 349 00:17:35,685 --> 00:17:38,158 Yeah. 350 00:17:39,389 --> 00:17:42,291 It is a great piece of property. 351 00:17:42,292 --> 00:17:44,693 I'm surprised anyone would want to sell. 352 00:17:44,694 --> 00:17:47,236 The husband finally caved, agreed to a greenwich commute. 353 00:17:47,237 --> 00:17:49,338 Husband. Mm-hmm. 354 00:17:49,339 --> 00:17:52,201 The woman with the baby in the picture... 355 00:17:52,202 --> 00:17:54,203 I just assumed... The nanny. 356 00:17:54,204 --> 00:17:56,605 I thought prospective buyers would like that photo. 357 00:17:56,606 --> 00:17:58,307 The nanny. Of course. 358 00:17:58,308 --> 00:18:00,209 Look, there's some, uh, questions 359 00:18:00,210 --> 00:18:02,781 I'd like to ask the owners. 360 00:18:02,782 --> 00:18:04,483 Nothing serious. 361 00:18:04,484 --> 00:18:06,485 Noise, neighbors, that sort of thing. 362 00:18:06,486 --> 00:18:08,417 I'll do my best to answer them, 363 00:18:08,418 --> 00:18:11,860 but I can't give out a client's personal information. 364 00:18:11,861 --> 00:18:13,592 It's policy. 365 00:18:13,593 --> 00:18:15,194 Of course. I understand. 366 00:18:15,195 --> 00:18:18,697 But I'm sure you know what the bass name means 367 00:18:18,698 --> 00:18:20,229 in real estate. 368 00:18:20,230 --> 00:18:23,232 If you were to help me, maybe you'd allow me 369 00:18:23,233 --> 00:18:27,136 to extend the same professional courtesy to you in the future? 370 00:18:27,137 --> 00:18:29,838 Well, I could never do anything unprofessional. 371 00:18:29,839 --> 00:18:32,181 But sometimes I do leave a file unattended 372 00:18:32,182 --> 00:18:34,183 when I go to get a drink. 373 00:18:34,184 --> 00:18:36,685 There's some bottled water in the fridge. 374 00:18:36,686 --> 00:18:38,317 Are you thirsty? 375 00:18:38,318 --> 00:18:40,390 Parched. 376 00:18:46,526 --> 00:18:48,297 (Dials cell phone) 377 00:18:48,298 --> 00:18:51,300 (Ring) (Man) Hello? 378 00:18:51,301 --> 00:18:54,333 Yes, is this the Philips residence? Yes. 379 00:18:54,334 --> 00:18:56,335 I-I hope I'm not disturbing you. 380 00:18:56,336 --> 00:18:59,508 I was wondering if I could speak with your nanny, please. 381 00:18:59,509 --> 00:19:00,909 I'm sorry. 382 00:19:00,910 --> 00:19:02,841 Elle's with the children at the park. 383 00:19:02,842 --> 00:19:06,175 Can I take a message? Elle. We met last night in Manhattan. 384 00:19:06,176 --> 00:19:08,777 I just wanted to thank her for a lovely evening. 385 00:19:08,778 --> 00:19:11,820 That's impossible. Elle was here in greenwich last night 386 00:19:11,821 --> 00:19:13,282 watching the children. 387 00:19:13,283 --> 00:19:15,224 You're sure? Absolutely. 388 00:19:15,225 --> 00:19:18,527 Could... could I leave a message, please? 389 00:19:18,528 --> 00:19:20,929 Can you tell her Chuck bass called? 390 00:19:20,930 --> 00:19:23,562 My number is 646... 391 00:19:23,563 --> 00:19:27,496 I was told you wanted to see me, headmistress queller? 392 00:19:27,497 --> 00:19:30,940 Miss Waldorf, please have a seat. 393 00:19:33,673 --> 00:19:37,776 This school has been aware of the "gossip girl" web site 394 00:19:37,777 --> 00:19:39,548 for some time. 395 00:19:39,549 --> 00:19:42,481 Up until now, the content has focused on the students. 396 00:19:42,482 --> 00:19:45,584 The students haven't complained, so we've turned a blind eye. 397 00:19:45,585 --> 00:19:48,887 However, now that a teacher has become involved, 398 00:19:48,888 --> 00:19:51,590 I have no choice but to deal with it. 399 00:19:51,591 --> 00:19:54,423 I'm sorry. I have no idea what you're talking about. 400 00:19:54,424 --> 00:19:55,694 Blair. 401 00:19:55,695 --> 00:19:58,196 I know you posted the rumor about me. 402 00:19:58,197 --> 00:20:00,599 Whatever rumor you're talking about, 403 00:20:00,600 --> 00:20:02,771 I had nothing to do with it. 404 00:20:02,772 --> 00:20:06,376 I find this accusation preposterous. 405 00:20:08,538 --> 00:20:12,241 Ms. Temmel, would you please send the student in? Thank you. 406 00:20:12,242 --> 00:20:14,243 Someone came forward and identified you 407 00:20:14,244 --> 00:20:16,715 as the source. Let me guess... Dan Humphrey? 408 00:20:16,716 --> 00:20:19,318 This information was then confirmed by a witness. 409 00:20:19,319 --> 00:20:21,721 (Door opens) 410 00:20:24,724 --> 00:20:27,756 If I don't go Ivy league, my dad will kill me. 411 00:20:27,757 --> 00:20:29,698 It was my record or yours. 412 00:20:29,699 --> 00:20:32,701 We tried to tell you something like this would happen, 413 00:20:32,702 --> 00:20:34,403 but you just wouldn't listen. I'm sorry, Blair. 414 00:20:34,404 --> 00:20:36,865 Blair, your actions threatened the reputation 415 00:20:36,866 --> 00:20:39,338 of the entire teaching staff and this school. 416 00:20:39,339 --> 00:20:41,740 You give me no choice but to ask you 417 00:20:41,741 --> 00:20:43,842 to leave constance billard. 418 00:20:43,843 --> 00:20:45,915 You're expelling me? 419 00:20:54,454 --> 00:20:55,884 (Sighs) 420 00:20:55,885 --> 00:21:00,729 Headmistress queller is standing firm on the expulsion. 421 00:21:00,730 --> 00:21:02,731 Yale will revoke my acceptance 422 00:21:02,732 --> 00:21:04,964 as soon as they receive word. 423 00:21:06,666 --> 00:21:09,498 This is my darkest hour. 424 00:21:09,499 --> 00:21:10,869 Blair, if you started that rumor 425 00:21:10,870 --> 00:21:13,502 about Dan Humphrey and the teacher, 426 00:21:13,503 --> 00:21:17,005 she has a legitimate case for slander. 427 00:21:17,006 --> 00:21:19,007 I need to know. 428 00:21:19,008 --> 00:21:20,649 Did you? 429 00:21:20,650 --> 00:21:23,652 I might've posted something on "gossip girl." 430 00:21:23,653 --> 00:21:26,555 All the girls do it. 431 00:21:26,556 --> 00:21:28,657 It's how we communicate. 432 00:21:28,658 --> 00:21:33,291 But anything I wrote was the truth. 433 00:21:33,292 --> 00:21:35,594 I didn't lie. 434 00:21:35,595 --> 00:21:38,327 I promise, daddy. 435 00:21:38,328 --> 00:21:40,869 (Sighs) All right. Then you should've been honest 436 00:21:40,870 --> 00:21:42,972 with the headmistress about that. 437 00:21:45,004 --> 00:21:48,677 But the real issue here is not teenagers gossiping online. 438 00:21:48,678 --> 00:21:50,339 It's not? 439 00:21:50,340 --> 00:21:52,341 No, it's that a teacher is having 440 00:21:52,342 --> 00:21:54,443 an inappropriate relationship with a student. 441 00:21:54,444 --> 00:21:58,547 I'm going to contact my lawyers. We're gonna fight this. 442 00:21:58,548 --> 00:22:00,889 Fight it? Oh, I don't... 443 00:22:00,890 --> 00:22:03,793 You will not be punished for telling the truth. 444 00:22:06,396 --> 00:22:08,697 Thank you, daddy. 445 00:22:08,698 --> 00:22:10,729 So you ratted on Blair? You Templeton. 446 00:22:10,730 --> 00:22:13,001 A "Charlotte's web" -sult? That's very cute. 447 00:22:13,002 --> 00:22:15,604 And, no, technically, I did not rat on Blair. 448 00:22:15,605 --> 00:22:17,436 I just told Rachel to put the squeeze 449 00:22:17,437 --> 00:22:20,409 on the weakest of her kilted cronies. And what does Serena think 450 00:22:20,410 --> 00:22:24,342 of you getting her best friend expelled? The moment Blair involves me in her schemes, 451 00:22:24,343 --> 00:22:26,445 the "boyfriend of the b.F.F." Clause 452 00:22:26,446 --> 00:22:28,747 is officially null and void. So she brought it on herself. 453 00:22:28,748 --> 00:22:30,619 The alleged online slander incident? 454 00:22:30,620 --> 00:22:32,651 What? You, um... You heard about the rumor? 455 00:22:32,652 --> 00:22:34,983 You gave it a name? Well, the parents' council called 456 00:22:34,984 --> 00:22:36,755 an emergency meeting tonight. 457 00:22:36,756 --> 00:22:38,787 Apparently, my son is the object of the slander, 458 00:22:38,788 --> 00:22:41,730 assuming that it is slander... You and Ms. Carr. 459 00:22:41,731 --> 00:22:43,632 (Knock on door) 460 00:22:43,633 --> 00:22:45,093 A package for Vanessa Abrams. 461 00:22:45,094 --> 00:22:46,935 Saved by the bell. 462 00:22:46,936 --> 00:22:49,668 (Sighs) Dan, if I'm gonna walk into a room 463 00:22:49,669 --> 00:22:52,040 full of fired-up parents, I need to know. 464 00:22:52,041 --> 00:22:55,504 Is there something we need to talk about? 465 00:22:55,505 --> 00:22:57,406 I'm gonna go file this. 466 00:22:57,407 --> 00:23:00,579 No, there's... no, there's nothing to talk about. 467 00:23:00,580 --> 00:23:02,852 My tea is getting cold. 468 00:23:04,654 --> 00:23:06,515 Hey, thanks for meeting me. 469 00:23:06,516 --> 00:23:09,918 I brought these to keep us warm. Oh, thanks. 470 00:23:09,919 --> 00:23:12,661 After everything that's gone on this week, 471 00:23:12,662 --> 00:23:14,523 I feel safer meeting outside. 472 00:23:14,524 --> 00:23:16,024 We can talk freely. 473 00:23:16,025 --> 00:23:18,427 I swept the perimeter for bugs. (Chuckles) 474 00:23:18,428 --> 00:23:21,700 (Sighs) Ms. Carr, I-I understand that you're upset with Blair. 475 00:23:21,701 --> 00:23:23,472 What she did was wrong. 476 00:23:23,473 --> 00:23:25,874 But does her punishment have to be expulsion? 477 00:23:25,875 --> 00:23:29,678 It means she'll lose Yale. Do you think this is a step I wanted to take? 478 00:23:29,679 --> 00:23:31,409 I feel terrible, 479 00:23:31,410 --> 00:23:33,582 but Blair posted a rumor that threatened 480 00:23:33,583 --> 00:23:35,413 to destroy my career, my future. 481 00:23:35,414 --> 00:23:38,186 And getting expelled destroys blaire's future. 482 00:23:38,187 --> 00:23:40,589 Please just talk to headmistress queller 483 00:23:40,590 --> 00:23:42,651 and ask her to reconsider. 484 00:23:42,652 --> 00:23:44,923 "Gossip girl" is just a stupid web site. 485 00:23:44,924 --> 00:23:47,526 How can you say that, when its sole purpose is 486 00:23:47,527 --> 00:23:51,029 to allow people to post terrible things about each other? 487 00:23:51,030 --> 00:23:54,002 I'm not defending "gossip girl." I'm defending my best friend. 488 00:23:54,003 --> 00:23:57,165 (Sighs) Believe me, Serena, I'm sorry this all happened. 489 00:23:57,166 --> 00:23:58,907 But I have to go. 490 00:23:58,908 --> 00:24:01,870 I have an appointment before the parents' meeting. 491 00:24:01,871 --> 00:24:05,444 I do hope we can still be friends. 492 00:24:15,655 --> 00:24:16,955 (Dials) 493 00:24:16,956 --> 00:24:18,527 (Rings) 494 00:24:18,528 --> 00:24:19,928 (Blair) Hello? 495 00:24:19,929 --> 00:24:21,690 Hey. 496 00:24:21,691 --> 00:24:25,594 Hey, i-i-i really thought that Rachel would come around, but... 497 00:24:25,595 --> 00:24:27,135 I'm sorry, b. 498 00:24:27,136 --> 00:24:28,637 Dorota. 499 00:24:28,638 --> 00:24:30,569 Blair? Blair? 500 00:24:30,570 --> 00:24:34,202 Give handsome to a homeless man. 501 00:24:34,203 --> 00:24:36,645 Make sure he has kind eyes. 502 00:24:36,646 --> 00:24:38,777 I'm not going to Yale. 503 00:24:38,778 --> 00:24:41,479 I don't deserve you. 504 00:24:41,480 --> 00:24:43,612 (Sighs) 505 00:24:43,613 --> 00:24:45,183 Okay, I'm back. 506 00:24:45,184 --> 00:24:47,255 Just hang in there, okay? 507 00:24:47,256 --> 00:24:48,858 We'll figure something out. 508 00:25:04,073 --> 00:25:08,106 (Indistinct conversations) I can't believe we're all here on a Saturday night. 509 00:25:08,107 --> 00:25:10,879 That's a lot of canceled restaurant reservations. 510 00:25:10,880 --> 00:25:12,881 Well, you expel one Yale-bound senior, 511 00:25:12,882 --> 00:25:14,643 it gets people's attention. 512 00:25:14,644 --> 00:25:16,545 Harold, how are you? Lily. 513 00:25:16,546 --> 00:25:18,787 Mwah. I'm hoping that I can count on your support tonight. 514 00:25:18,788 --> 00:25:22,250 Blair is being horribly scapegoated. I thought the meeting 515 00:25:22,251 --> 00:25:24,893 was to discuss the school's new online honor codes. 516 00:25:24,894 --> 00:25:27,125 Yes, well, I'm crashing it to advocate for my daughter. 517 00:25:27,126 --> 00:25:30,128 Harold Waldorf. Well, I'm here to make sure no other students 518 00:25:30,129 --> 00:25:33,161 are slandered the way my son was by your daughter. 519 00:25:33,162 --> 00:25:36,065 Rufus Humphrey. Okay, we'll see you inside, Harold. 520 00:25:38,167 --> 00:25:41,209 (Chuck) Nathaniel. Hey, what's going on? 521 00:25:41,210 --> 00:25:44,212 Now you're not still thinking about that girl, are you? 522 00:25:44,213 --> 00:25:45,814 Her name is Elle. 523 00:25:45,815 --> 00:25:48,677 And if you must know, I'm late for my chiropractor. 524 00:25:48,678 --> 00:25:50,649 She's double-jointed. 525 00:25:50,650 --> 00:25:53,081 Makes the "Kama Sutra" feel new again. 526 00:25:53,082 --> 00:25:54,653 Nice to see you're moving on. 527 00:25:54,654 --> 00:25:57,225 Call me tomorrow, all right? 528 00:25:57,226 --> 00:25:59,729 (Closes cell phone) 529 00:26:01,190 --> 00:26:02,692 (Footsteps approaching) 530 00:26:04,994 --> 00:26:07,066 (Distorted voices speaking indistinctly) 531 00:26:09,969 --> 00:26:12,841 I just wanted to thank you for yesterday. 532 00:26:12,842 --> 00:26:15,073 I don't have any friends in the city, 533 00:26:15,074 --> 00:26:18,977 and telling me about Blair, you really acted like one. 534 00:26:18,978 --> 00:26:21,249 Oh, anytime. And, you know, if you ever need 535 00:26:21,250 --> 00:26:24,582 a-a character witness to vouch for how fantastic you are, 536 00:26:24,583 --> 00:26:26,584 uh, I'm your guy. 537 00:26:26,585 --> 00:26:29,587 That's sweet. Thank you. 538 00:26:29,588 --> 00:26:31,660 A character witness. 539 00:26:31,661 --> 00:26:34,863 Do you know it may have come to that? 540 00:26:34,864 --> 00:26:37,826 I'm sorry. I didn't... I didn't mean to upset you. 541 00:26:37,827 --> 00:26:41,129 No, I'm sorry. I'm... Overwhelmed. 542 00:26:41,130 --> 00:26:44,272 And this rumor is just... So insulting. 543 00:26:44,273 --> 00:26:47,175 An affair with a student? Me and you? 544 00:26:47,176 --> 00:26:49,037 I would n-never do that. 545 00:26:49,038 --> 00:26:51,940 Never? W-wow, that's... definitive. 546 00:26:51,941 --> 00:26:54,342 Please, don't... Take it personally. 547 00:26:54,343 --> 00:26:56,384 I mean... No, no. 548 00:26:56,385 --> 00:26:58,086 If you were older or... 549 00:26:58,087 --> 00:27:01,850 Not a student at the brother school. 550 00:27:01,851 --> 00:27:04,293 You can call me in five years. 551 00:27:08,798 --> 00:27:10,298 (Sobs) Here. 552 00:27:10,299 --> 00:27:12,631 (Sniffles) Here. 553 00:27:21,310 --> 00:27:25,643 ♫♫ 554 00:27:25,644 --> 00:27:27,176 (Opens cell phone) 555 00:27:29,218 --> 00:27:30,920 (Camera shutter snaps) 556 00:27:33,322 --> 00:27:35,053 Uh, Dan... 557 00:27:35,054 --> 00:27:37,125 No, I'm... I'm sorry. I just... No, i-i... 558 00:27:37,126 --> 00:27:40,328 I know. Um, it's... (Sniffles) 559 00:27:40,329 --> 00:27:43,391 Not appropriate. 560 00:27:43,392 --> 00:27:45,193 Uh, i-I'm late. 561 00:27:45,194 --> 00:27:49,267 Spotted... lonely boy going from teacher's pet 562 00:27:49,268 --> 00:27:51,039 to persona non grata 563 00:27:51,040 --> 00:27:54,744 in the pitter-patter of a heartbeat. 564 00:27:58,978 --> 00:28:01,910 You were never supposed to be at that party. 565 00:28:01,911 --> 00:28:04,884 What do you remember? All I remember is you. 566 00:28:06,816 --> 00:28:10,789 That's... not what I was referring to. 567 00:28:10,790 --> 00:28:12,861 I can't remember anything else. 568 00:28:12,862 --> 00:28:15,724 Why don't you fill me in? 569 00:28:15,725 --> 00:28:18,196 I wasn't at that party to meet you. 570 00:28:18,197 --> 00:28:20,769 I was there for another man. Who? 571 00:28:20,770 --> 00:28:23,431 Your father. 572 00:28:23,432 --> 00:28:25,974 My father? 573 00:28:25,975 --> 00:28:27,806 My father is... 574 00:28:27,807 --> 00:28:29,838 I know that... now. 575 00:28:29,839 --> 00:28:32,811 I took over a girl's client list. 576 00:28:32,812 --> 00:28:35,113 I sent the invitation without realizing. 577 00:28:35,114 --> 00:28:38,086 When you told me your name was Chuck, 578 00:28:38,087 --> 00:28:41,419 I realized that I had the wrong Mr. Bass. 579 00:28:41,420 --> 00:28:43,922 I had to get you out of there. 580 00:28:43,923 --> 00:28:47,095 I-I had to make sure that you didn't remember anything 581 00:28:47,096 --> 00:28:48,496 that you saw. 582 00:28:48,497 --> 00:28:50,799 The drink... So you drugged me 583 00:28:50,800 --> 00:28:53,361 and then snuck back to Connecticut? 584 00:28:53,362 --> 00:28:57,335 What matters is that I left you at that hotel to keep you safe. 585 00:28:57,336 --> 00:28:59,268 Safe from what? 586 00:29:01,811 --> 00:29:03,141 Hey, look... 587 00:29:03,142 --> 00:29:06,514 The whole "eyes wide shut" mystery has been fun. 588 00:29:06,515 --> 00:29:11,479 But if my father was part of this group, 589 00:29:11,480 --> 00:29:14,222 I have a right to know who they are. 590 00:29:14,223 --> 00:29:15,753 Turn on CNN. 591 00:29:15,754 --> 00:29:18,286 Walk down wall street. Go to Washington. 592 00:29:18,287 --> 00:29:19,888 That's who they are. 593 00:29:19,889 --> 00:29:23,061 And if they find out that I let an outsider in... 594 00:29:23,062 --> 00:29:26,064 Lose the card, the stamp on your arm will fade, 595 00:29:26,065 --> 00:29:28,366 and stop asking questions. Stop looking. 596 00:29:28,367 --> 00:29:30,138 I'll protect you. How? 597 00:29:30,139 --> 00:29:32,370 Your own father was one of them, 598 00:29:32,371 --> 00:29:34,944 and you didn't even know it. 599 00:29:35,975 --> 00:29:39,248 Don't contact me again. 600 00:29:52,421 --> 00:29:54,222 (Laughs) 601 00:29:54,223 --> 00:29:56,825 A courier delivered this to me this morning. 602 00:29:56,826 --> 00:29:59,097 Do I need a password? 603 00:29:59,098 --> 00:30:00,368 The password... 604 00:30:00,369 --> 00:30:01,970 Is Newport. Mm. 605 00:30:01,971 --> 00:30:05,273 'Cause that's where my mom is tonight. Mm. 606 00:30:05,274 --> 00:30:07,006 (Both laugh) 607 00:30:08,838 --> 00:30:11,439 Turns out I can still apply to oberlin. 608 00:30:11,440 --> 00:30:13,511 The face, Serena. 609 00:30:13,512 --> 00:30:15,844 Try to pretend it's not totally tragic. 610 00:30:15,845 --> 00:30:17,815 You were right about Dan and Rachel. 611 00:30:17,816 --> 00:30:20,118 Seriously? 612 00:30:20,119 --> 00:30:23,852 I must've picked up on something. 613 00:30:23,853 --> 00:30:26,926 We need proof. 614 00:30:28,227 --> 00:30:30,458 You have proof? Give it to me. 615 00:30:30,459 --> 00:30:32,330 Dan said that nothing was going on, 616 00:30:32,331 --> 00:30:35,063 so I should probably just talk to him first. 617 00:30:35,064 --> 00:30:38,307 And give him another opportunity to lie to you? 618 00:30:48,017 --> 00:30:50,618 (Scoffs) How awful. 619 00:30:50,619 --> 00:30:54,022 I'm so sorry, s. 620 00:30:54,023 --> 00:30:56,554 But this is the smoking gun I've been waiting for. 621 00:30:56,555 --> 00:30:57,926 Blair. 622 00:30:57,927 --> 00:31:00,258 We have to get to that meeting. 623 00:31:00,259 --> 00:31:01,890 Dorota! (Dorota) Yes, miss Blair. 624 00:31:01,891 --> 00:31:03,892 Go get my dog back! 625 00:31:03,893 --> 00:31:08,066 (Beeping) 626 00:31:08,067 --> 00:31:10,638 (Beeps) Come on. 627 00:31:10,639 --> 00:31:13,201 This is a freedom of speech issue. 628 00:31:13,202 --> 00:31:16,104 The school cannot control what our children write 629 00:31:16,105 --> 00:31:18,176 on a public site. (People murmuring) 630 00:31:18,177 --> 00:31:21,009 What your daughter posted was slander. 631 00:31:21,010 --> 00:31:23,351 She should be held accountable. If slander's the issue, 632 00:31:23,352 --> 00:31:25,313 we can seek an injunction against "gossip girl." 633 00:31:25,314 --> 00:31:27,585 Shut the site down. (People murmuring) 634 00:31:27,586 --> 00:31:29,487 Shut it down? 635 00:31:29,488 --> 00:31:33,661 Yes, and a hundred others will pop up in its place. 636 00:31:33,662 --> 00:31:35,423 (Indistinct conversations) 637 00:31:35,424 --> 00:31:38,196 This isn't some note on the bathroom wall, lil. 638 00:31:38,197 --> 00:31:40,398 It's on the Internet that Dan slept with a teacher. 639 00:31:40,399 --> 00:31:43,571 That's wrong. I agree. But should Blair lose Yale over this? 640 00:31:43,572 --> 00:31:45,333 It's her whole future, Rufus. 641 00:31:45,334 --> 00:31:47,675 Well, what about Dan's future? 642 00:31:47,676 --> 00:31:51,409 How long is this gonna follow him? (Indistinct conversations) 643 00:31:51,410 --> 00:31:54,912 Miss Waldorf, this meeting is closed to students. 644 00:31:54,913 --> 00:31:58,486 I'm sorry for the interruption. 645 00:31:58,487 --> 00:32:00,918 But I have something I think almost everyone 646 00:32:00,919 --> 00:32:03,251 here would want to see. 647 00:32:03,252 --> 00:32:06,054 Headmistress, if you'd like to check your e-mail... 648 00:32:06,055 --> 00:32:09,458 (All murmuring) 649 00:32:13,032 --> 00:32:15,703 (All gasp) 650 00:32:15,704 --> 00:32:18,467 (Indistinct conversations) 651 00:32:21,210 --> 00:32:22,971 (Indistinct conversations) 652 00:32:22,972 --> 00:32:26,644 I believe it's called exculpatory evidence. 653 00:32:26,645 --> 00:32:28,416 I love "damages." 654 00:32:28,417 --> 00:32:30,578 Hey. I-I'm here. What's going on? 655 00:32:30,579 --> 00:32:33,181 If you wanted to break up with me, 656 00:32:33,182 --> 00:32:35,023 you could've just said so. 657 00:32:35,024 --> 00:32:38,386 I trusted you, and you lied to me... both of you. Whoa. Wh-what? 658 00:32:38,387 --> 00:32:40,528 No, I saw you and Rachel in the coffee shop. 659 00:32:40,529 --> 00:32:43,961 Well, yeah, Rachel was upset, and I-I comforted her. 660 00:32:43,962 --> 00:32:47,235 I probably shouldn't have, because she pulled away, but... 661 00:32:47,236 --> 00:32:49,497 Wait. Y-you didn't kiss her? 662 00:32:49,498 --> 00:32:52,300 No, no, no, I didn't kiss her. Why would you think that? 663 00:32:52,301 --> 00:32:54,372 Because it looked like... 664 00:32:54,373 --> 00:32:56,174 (Sighs) Oh, god. I-i... 665 00:32:56,175 --> 00:32:59,047 I took a photo and then I left, 666 00:32:59,048 --> 00:33:01,309 because I didn't want to see anymore. 667 00:33:01,310 --> 00:33:03,051 Wait a minute. 668 00:33:03,052 --> 00:33:07,155 Oh, my god. Okay, uh, well, y-you can't show this to anyone. 669 00:33:07,156 --> 00:33:08,986 I gave it to Blair. 670 00:33:08,987 --> 00:33:11,759 Sh-she's in there with queller and the parents 671 00:33:11,760 --> 00:33:14,422 and... and Rachel, too. (Closes cell phone, beeps) 672 00:33:14,423 --> 00:33:17,195 (Indistinct conversations) 673 00:33:17,196 --> 00:33:21,129 (Speaks indistinctly) 674 00:33:21,130 --> 00:33:22,770 (Clicks tongue) 675 00:33:22,771 --> 00:33:24,602 Dad. Dad, it's not true. 676 00:33:24,603 --> 00:33:28,607 Dan, you and I will talk at home. 677 00:33:31,140 --> 00:33:34,213 They fired me. 678 00:33:38,016 --> 00:33:39,717 I'm back in. 679 00:33:39,718 --> 00:33:41,789 I saved myself and "gossip girl." 680 00:33:41,790 --> 00:33:45,053 You used this photo of Rachel and me to back up a rumor 681 00:33:45,054 --> 00:33:48,056 that is nothing more than a vengeful lie. So? 682 00:33:48,057 --> 00:33:49,327 Blair, unh-unh. 683 00:33:49,328 --> 00:33:52,130 You say "lie." I say "eerily prophetic." 684 00:33:52,131 --> 00:33:54,162 Blair? 685 00:33:54,163 --> 00:33:56,164 Daddy. 686 00:33:56,165 --> 00:34:00,339 I was going to congratulate you. 687 00:34:01,770 --> 00:34:05,143 The driver will take you home. 688 00:34:05,144 --> 00:34:07,475 I need some fresh air. 689 00:34:07,476 --> 00:34:10,548 Daddy, please. 690 00:34:10,549 --> 00:34:12,650 (Indistinct conversations) 691 00:34:12,651 --> 00:34:15,353 (Sighs) Look, I get why Blair went after Rachel, 692 00:34:15,354 --> 00:34:17,085 but why... why you? 693 00:34:17,086 --> 00:34:19,787 Well, I felt like a fool. I thought you lied to me. 694 00:34:19,788 --> 00:34:22,660 Well, I told you nothing was going on. I know. 695 00:34:22,661 --> 00:34:26,164 So why were you so ready to believe the worst? 696 00:34:26,165 --> 00:34:27,835 (Sighs) 697 00:34:27,836 --> 00:34:31,199 Honestly... 698 00:34:31,200 --> 00:34:33,842 I think part of me wanted to. 699 00:34:40,179 --> 00:34:41,850 Dan... 700 00:34:45,083 --> 00:34:46,855 (Sighs) 701 00:34:48,717 --> 00:34:51,789 We keep trying to act like we can overcome anything. 702 00:34:51,790 --> 00:34:55,193 Yeah, pretending that none of it mattered. 703 00:34:55,194 --> 00:34:56,524 Our parents dating, 704 00:34:56,525 --> 00:34:58,796 sharing a brother... (Scoffs) 705 00:34:58,797 --> 00:35:01,800 I mean, different colleges next year, it's... 706 00:35:04,333 --> 00:35:06,204 Wow. 707 00:35:06,205 --> 00:35:08,876 It's over, isn't it? 708 00:35:08,877 --> 00:35:11,779 Well, we had to try. 709 00:35:11,780 --> 00:35:13,641 Yeah. 710 00:35:13,642 --> 00:35:15,543 Sometimes the only thing left to do 711 00:35:15,544 --> 00:35:19,187 is to wrap your arms around each other one last time 712 00:35:19,188 --> 00:35:21,490 and then just let go. 713 00:35:28,627 --> 00:35:31,399 (Brighton, ma) ♫ you've cut yourself from existence ♫ 714 00:35:31,400 --> 00:35:35,733 ♫ for the sake of tradition just to be alone ♫ 715 00:35:35,734 --> 00:35:40,208 Lily told me about you and Serena. Are you okay? 716 00:35:40,209 --> 00:35:41,839 Uh... 717 00:35:41,840 --> 00:35:44,872 I'm... I'm okay about Serena. (Sets down mug) 718 00:35:44,873 --> 00:35:46,714 What happened in the meeting? 719 00:35:46,715 --> 00:35:49,717 Well, once the parents saw the photo of you and Ms. Carr, 720 00:35:49,718 --> 00:35:52,520 her fate was pretty much sealed. Rachel didn't do anything. 721 00:35:52,521 --> 00:35:54,522 No, i-i-I'm the one who screwed up. 722 00:35:54,523 --> 00:35:57,625 Look, I believe the two of you weren't having an affair. 723 00:35:57,626 --> 00:36:00,488 But meeting a student, one she didn't even teach, 724 00:36:00,489 --> 00:36:02,730 off-hours, after school... 725 00:36:02,731 --> 00:36:06,664 You voted to fire her, didn't you? 726 00:36:06,665 --> 00:36:09,637 ♫♫ 727 00:36:09,638 --> 00:36:13,170 You just got into Yale. I was protecting your future. 728 00:36:13,171 --> 00:36:16,705 By firing someone that didn't do anything wrong? 729 00:36:18,507 --> 00:36:19,877 (Dan sighs) 730 00:36:19,878 --> 00:36:22,610 You know, you talk about these park Avenue parents 731 00:36:22,611 --> 00:36:24,612 who shield their kids from punishment. 732 00:36:24,613 --> 00:36:27,255 Well, I should be punished, not her. 733 00:36:27,256 --> 00:36:29,788 It's over, Dan. Let it go. 734 00:36:31,820 --> 00:36:34,522 You left this at the park. 735 00:36:34,523 --> 00:36:37,365 That's why I went to the coffee shop yesterday. 736 00:36:37,366 --> 00:36:39,667 The coffee shop? 737 00:36:39,668 --> 00:36:44,633 I'm the one that took the photo and gave it to Blair. 738 00:36:46,905 --> 00:36:48,736 You're the only teacher 739 00:36:48,737 --> 00:36:51,579 that's ever expressed any interest in me, 740 00:36:51,580 --> 00:36:54,282 and I've completely ruined it. 741 00:36:54,283 --> 00:36:55,813 Your essay. 742 00:36:55,814 --> 00:36:58,586 I read it last night. It was wonderful, 743 00:36:58,587 --> 00:37:00,718 filled with nuanced observations 744 00:37:00,719 --> 00:37:03,621 about the world around you. Huh. 745 00:37:03,622 --> 00:37:06,555 There's some unexpected irony. 746 00:37:08,297 --> 00:37:09,827 Rachel, I'm really sorry. 747 00:37:09,828 --> 00:37:11,829 Serena... 748 00:37:11,830 --> 00:37:13,832 I think you should go. 749 00:37:17,506 --> 00:37:20,308 You'll frolic in the vineyards, 750 00:37:20,309 --> 00:37:23,441 play boules with old men. 751 00:37:23,442 --> 00:37:26,345 Roman got you a Chanel beret. 752 00:37:30,979 --> 00:37:34,982 Do you really have to take him with you? Well, how was I to know 753 00:37:34,983 --> 00:37:38,356 when I asked your mother if we could get you a bulldog 754 00:37:38,357 --> 00:37:41,559 that she assumed we meant a stuffed animal? 755 00:37:41,560 --> 00:37:43,260 Blair... 756 00:37:43,261 --> 00:37:45,593 I'm worried about you. 757 00:37:45,594 --> 00:37:48,996 Why? I'm back at constance. I got into Yale. 758 00:37:48,997 --> 00:37:50,568 Everything's perfect again. 759 00:37:50,569 --> 00:37:53,371 I saw a different side of you last night, 760 00:37:53,372 --> 00:37:56,374 and I'm disappointed. 761 00:37:56,375 --> 00:37:59,347 But, daddy, I was right. 762 00:37:59,348 --> 00:38:01,349 No, you were lucky. 763 00:38:01,350 --> 00:38:03,611 And you allowed me to defend a lie... 764 00:38:03,612 --> 00:38:06,754 A lie that you looked me in the eyes and told. 765 00:38:06,755 --> 00:38:08,616 Why did you do that? 766 00:38:08,617 --> 00:38:11,359 (Scoffs) Yale was on the line. 767 00:38:11,360 --> 00:38:13,891 I have to go there, 768 00:38:13,892 --> 00:38:15,624 like you. 769 00:38:17,526 --> 00:38:19,997 It's our plan. Sweetheart, 770 00:38:19,998 --> 00:38:23,431 what matters most to me is not which college you go to. 771 00:38:23,432 --> 00:38:27,376 It's what kind of a person you grow up to be. 772 00:38:30,639 --> 00:38:35,513 Why don't I take you and handsome to the airport? 773 00:38:35,514 --> 00:38:38,846 Dorota can make a picnic, and we eat it in the car. 774 00:38:38,847 --> 00:38:42,320 No. I think we should just say good-bye now. 775 00:38:44,052 --> 00:38:46,494 I'll call you as soon as I land. 776 00:38:46,495 --> 00:38:49,057 We both have a lot to think about. 777 00:38:58,066 --> 00:39:02,410 They say every action has an equal and opposite reaction. 778 00:39:02,411 --> 00:39:04,513 (Safe unlocks) 779 00:39:07,516 --> 00:39:09,747 And once something is set in motion, 780 00:39:09,748 --> 00:39:12,421 it can't help but build momentum. 781 00:39:20,429 --> 00:39:23,491 Father, what were you involved in? 782 00:39:23,492 --> 00:39:26,594 (Cell phone rings) 783 00:39:26,595 --> 00:39:28,567 (Ring) 784 00:39:31,670 --> 00:39:32,601 Elle? 785 00:39:32,602 --> 00:39:34,572 (Man) No, it's Alan Philips. 786 00:39:34,573 --> 00:39:36,974 Elle called us from grand central last night, 787 00:39:36,975 --> 00:39:38,976 but she never got off the train in greenwich. 788 00:39:38,977 --> 00:39:41,449 Have you heard from her? 789 00:39:41,450 --> 00:39:45,714 Um, no. Uh, but I'll let you know if I do. We're very worried. I'd appreciate it. 790 00:39:59,928 --> 00:40:02,069 Uh, what are you doing here? 791 00:40:02,070 --> 00:40:04,472 I, uh, I came to apologize. 792 00:40:04,473 --> 00:40:06,474 That rumor would've gone away. 793 00:40:06,475 --> 00:40:09,777 But... but that hug was just totally stupid 794 00:40:09,778 --> 00:40:11,879 and... and... and wildly inappropriate, 795 00:40:11,880 --> 00:40:15,683 and I don't know what came over me. (Does it offend you, yeah?'S 796 00:40:15,684 --> 00:40:18,846 "with a heavy heart (I regret to inform you)" Playing) 797 00:40:18,847 --> 00:40:20,448 ♫ he whispered ♫ 798 00:40:20,449 --> 00:40:22,490 Rachel, what are you doing? 799 00:40:22,491 --> 00:40:24,752 I don't teach at constance anymore. 800 00:40:24,753 --> 00:40:27,655 ♫♫ 801 00:40:27,656 --> 00:40:30,127 What about her conduct? The photograph? 802 00:40:30,128 --> 00:40:32,129 The board of directors is concerned 803 00:40:32,130 --> 00:40:34,532 we don't have sufficient evidence. 804 00:40:34,533 --> 00:40:37,535 And Dan himself said there was nothing going on between them. 805 00:40:37,536 --> 00:40:40,538 Ms. Carr could sue the school for wrongful termination, 806 00:40:40,539 --> 00:40:42,770 and no one wants that kind of publicity. 807 00:40:42,771 --> 00:40:45,913 So what does this mean? Ms. Carr will be able to resume her duties 808 00:40:45,914 --> 00:40:47,745 and see out the semester. 809 00:40:47,746 --> 00:40:49,877 I know a few parents won't be happy, 810 00:40:49,878 --> 00:40:53,080 but they have to understand it's for the greater good. 811 00:40:53,081 --> 00:40:55,723 A scandal would hurt everyone. 812 00:40:55,724 --> 00:40:58,486 I'm going to notify Ms. Carr right now. 813 00:40:58,487 --> 00:41:00,888 I thought as head of the parents' council, 814 00:41:00,889 --> 00:41:04,492 you'd like to know. 815 00:41:04,493 --> 00:41:07,094 Hey, Dan, it's me. 816 00:41:07,095 --> 00:41:09,236 I went to Rachel to apologize, 817 00:41:09,237 --> 00:41:12,239 but I'm not sure it did any good. 818 00:41:12,240 --> 00:41:15,903 I'm really sorry about everything. 819 00:41:15,904 --> 00:41:18,746 I guess I'll just see you at school tomorrow. 820 00:41:18,747 --> 00:41:21,809 (Siren wailing in distance) And maybe we can forget 821 00:41:21,810 --> 00:41:24,852 this whole Rachel thing ever happened. 822 00:41:24,853 --> 00:41:27,816 ♫♫ 823 00:41:38,226 --> 00:41:41,729 ♫ She won't be there with a rattle ♫ 824 00:41:41,730 --> 00:41:46,534 ♫ she won't be there with a rattle ♫ 825 00:41:46,535 --> 00:41:48,906 One thing is certain on the Upper East Side... 826 00:41:48,907 --> 00:41:50,908 What goes around, 827 00:41:50,909 --> 00:41:52,910 comes around. 828 00:41:52,911 --> 00:41:55,243 X.o.x.o., gossip girl.