1 00:00:03,734 --> 00:00:07,737 Into the scandalous lives of Manhattan's elite. (Serena) It feels so right to be together. 2 00:00:07,738 --> 00:00:11,111 But you're having second thoughts. I just think that we should... think 3 00:00:11,112 --> 00:00:13,283 before we get back together. 4 00:00:13,284 --> 00:00:15,115 (British accent) My name is actually Marcus beaton. 5 00:00:15,116 --> 00:00:17,317 I'm British and a lord. 6 00:00:17,318 --> 00:00:19,549 Please don't leave with him. 7 00:00:19,550 --> 00:00:22,152 Three words. Say it, and I'm yours. 8 00:00:22,153 --> 00:00:24,494 I... That's all I needed to hear. 9 00:00:24,495 --> 00:00:26,696 (Jenny) Eleanor's been in Paris, like, the entire time. 10 00:00:26,697 --> 00:00:28,758 What if it was a waste? They want to take our money? 11 00:00:28,759 --> 00:00:32,502 Not yet, but they have frozen our accounts. Everything okay? 12 00:00:32,503 --> 00:00:35,135 No, actually, it's not, but I'm so glad I called you. 13 00:00:35,136 --> 00:00:38,368 I really missed you this summer. Blair's dating Catherine's stepson, 14 00:00:38,369 --> 00:00:41,571 and, Catherine, Nate's Blair's ex. You can take care of this... With my help. 15 00:00:41,572 --> 00:00:45,044 And what would I have to do for you? Oh, my effing god! 16 00:00:45,045 --> 00:00:48,118 I'm so sorry, but I'm not gonna be able to make it back tonight. 17 00:00:48,119 --> 00:00:51,281 It's okay. I was tired anyway, so we'll hang out another time. 18 00:00:51,282 --> 00:00:53,183 What do you say we just forget thinking 19 00:00:53,184 --> 00:00:56,186 and follow our hearts? 20 00:00:56,187 --> 00:00:58,258 In spite of my lowly, unroyal ways, 21 00:00:58,259 --> 00:01:01,060 accept that I have true feelings for Marcus 22 00:01:01,061 --> 00:01:04,234 and that he has them for me, too. 23 00:01:04,235 --> 00:01:07,097 And who am I? 24 00:01:07,098 --> 00:01:10,340 That's a secret I'll never tell. 25 00:01:10,341 --> 00:01:12,302 You know you love me. 26 00:01:12,303 --> 00:01:19,078 X.o.x.o., gossip girl. 27 00:01:19,079 --> 00:01:21,651 (Santogold's "lights out" playing) 28 00:01:21,652 --> 00:01:23,813 In these last hazy days of summer, 29 00:01:23,814 --> 00:01:26,356 a few simple tips to beat the heat. 30 00:01:26,357 --> 00:01:28,358 ♫ Lights out ♫ 31 00:01:28,359 --> 00:01:31,121 One... drink plenty of fluids. 32 00:01:31,122 --> 00:01:33,763 ♫ TV's dead, where's there to run? ♫ 33 00:01:33,764 --> 00:01:36,366 ♫ Watch everybody come undone ♫ 34 00:01:36,367 --> 00:01:38,368 Two... stay out of the sun. 35 00:01:38,369 --> 00:01:39,829 Oh, excuse me. Sorry. 36 00:01:39,830 --> 00:01:41,431 Excuse me. Ow. 37 00:01:41,432 --> 00:01:43,503 Three... Ugh! 38 00:01:43,504 --> 00:01:46,236 Limit all physical activity. (Car horn honks) 39 00:01:46,237 --> 00:01:50,640 ♫ I'll wait another round, darling ♫ 40 00:01:50,641 --> 00:01:53,683 ♫ don't worry ♫ 41 00:01:53,684 --> 00:01:56,546 That is, within reason. 42 00:01:56,547 --> 00:01:59,889 I thought you wanted my help with this party you're hosting. 43 00:01:59,890 --> 00:02:02,652 A back-to-school party for seniors and their parents? 44 00:02:02,653 --> 00:02:04,394 It can wait. 45 00:02:04,395 --> 00:02:07,126 But someone could walk in. Dorota or... 46 00:02:07,127 --> 00:02:10,530 So? Didn't you see "atonement"? 47 00:02:10,531 --> 00:02:13,203 That scene in the library when they're discovered? 48 00:02:13,204 --> 00:02:14,864 Mm. No. No, Blair. 49 00:02:14,865 --> 00:02:16,306 That's not you. 50 00:02:16,307 --> 00:02:17,837 It's not? 51 00:02:17,838 --> 00:02:20,170 You're a delicate little flower, 52 00:02:20,171 --> 00:02:21,911 nothing like that tart, Keira knightley. 53 00:02:21,912 --> 00:02:24,874 It's just, we've been dating a while, and I thought... 54 00:02:24,875 --> 00:02:28,248 I feel the same way, but you're very special to me. 55 00:02:28,249 --> 00:02:30,581 (Whispers) I want the moment to equal it. 56 00:02:33,924 --> 00:02:36,426 Now... 57 00:02:36,427 --> 00:02:38,788 The tea's getting cold. 58 00:02:38,789 --> 00:02:41,331 And if the heat's still too much, 59 00:02:41,332 --> 00:02:43,663 there's always a cold shower. 60 00:02:43,664 --> 00:02:45,495 Ugh! (Vanessa) Jenny? Are you okay? 61 00:02:45,496 --> 00:02:48,468 Yeah. Sorry. My phone slipped. I think my cheek got sweaty. 62 00:02:48,469 --> 00:02:50,800 What was I saying? Oh, right, right. 63 00:02:50,801 --> 00:02:53,943 You like him. He likes you. So just call him. He stood me up, remember? 64 00:02:53,944 --> 00:02:56,175 He just made you wait a really long time 65 00:02:56,176 --> 00:02:58,177 and then called to cancel. That's completely different. 66 00:02:58,178 --> 00:03:01,180 And besides, he only did that to spare you his family drama, 67 00:03:01,181 --> 00:03:04,454 which is just more proof that he likes you. And calling him won't look desperate? 68 00:03:04,455 --> 00:03:08,187 It might. It will. It will, but in a cute, romantic way. What is wrong with me? 69 00:03:08,188 --> 00:03:11,391 I am so not the whiny, "should I call him?" Girl. Exactly. You are Vanessa, 70 00:03:11,392 --> 00:03:13,463 the "do whatever she wants" girl, 71 00:03:13,464 --> 00:03:15,325 and you want to call him, so just do it. 72 00:03:15,326 --> 00:03:18,328 Look, I gotta go. Laurel is gonna kill me, okay? Bye. 73 00:03:18,329 --> 00:03:21,801 (Sighs) Hey, can s... can you guys pick that up, please? 74 00:03:21,802 --> 00:03:22,703 Please?! 75 00:03:22,704 --> 00:03:24,474 Mmm. 76 00:03:24,475 --> 00:03:26,506 Ralph Lauren adores you. 77 00:03:26,507 --> 00:03:28,608 Catherine, did you hear what I just said? 78 00:03:28,609 --> 00:03:30,610 I did. What happened to the money I gave you? 79 00:03:30,611 --> 00:03:35,745 It's gone, but I can repay you back 80 00:03:35,746 --> 00:03:38,348 where was it again? Dominica? I told you that in confidence. 81 00:03:38,349 --> 00:03:40,490 You told me that in bed. 82 00:03:40,491 --> 00:03:43,353 Relax, gorgeous. We can discuss this tomorrow over lunch. 83 00:03:43,354 --> 00:03:46,996 I got us a room at the Mercer. We can order in. 84 00:03:46,997 --> 00:03:49,759 I'm so glad this didn't end. 85 00:03:49,760 --> 00:03:51,401 Me, too. 86 00:03:51,402 --> 00:03:54,734 Try these on. I'm gonna go find you some ties. 87 00:03:54,735 --> 00:03:56,966 (Sighs) 88 00:03:56,967 --> 00:03:59,269 (Cell phone rings) 89 00:03:59,270 --> 00:04:00,570 (Ring) 90 00:04:00,571 --> 00:04:02,372 (Beep) 91 00:04:02,373 --> 00:04:03,643 (Lowered voice) Hey, Vanessa. 92 00:04:03,644 --> 00:04:06,376 Nate, hi. I hope it's okay that I'm calling. 93 00:04:06,377 --> 00:04:09,419 Yeah, yeah, yeah. Of course. Uh, how are you? Good. 94 00:04:09,420 --> 00:04:13,383 Um, so listen. I was wondering if... Hey, do you want to do something later? 95 00:04:13,384 --> 00:04:15,925 Yeah. Sure. That sounds great. 96 00:04:15,926 --> 00:04:18,958 Cool. Okay. Hey, listen. I'll call you later, okay? 97 00:04:18,959 --> 00:04:21,260 Okay. Bye. 98 00:04:21,261 --> 00:04:22,733 (Beep) 99 00:04:24,935 --> 00:04:26,896 Who was that? 100 00:04:26,897 --> 00:04:30,370 It's my mom. It's about the party tomorrow night. 101 00:04:30,371 --> 00:04:33,543 I'm gonna try these on. 102 00:04:33,544 --> 00:04:35,675 A coming-out party? Well, sooner or later, 103 00:04:35,676 --> 00:04:37,747 people are gonna figure out we're dating. 104 00:04:37,748 --> 00:04:41,511 We're not exactly the world's most covert secret couple. 105 00:04:41,512 --> 00:04:42,912 Mm. Mmm. (Laughs) 106 00:04:42,913 --> 00:04:44,914 Yeah, my family's getting a little curious 107 00:04:44,915 --> 00:04:48,358 about my new friend "Clyde" that keeps calling and calling. 108 00:04:48,359 --> 00:04:51,361 See? Come on. We tell everybody once, and then it's done. 109 00:04:51,362 --> 00:04:53,693 And now... thank you, universe... We have the perfect opportunity. 110 00:04:53,694 --> 00:04:55,825 Yeah, a party hosted by Blair Waldorf, 111 00:04:55,826 --> 00:04:58,698 the biggest Dan Humphrey supporter in all of Manhattan. 112 00:04:58,699 --> 00:05:01,030 What are you afraid of? Right now? Heatstroke. 113 00:05:01,031 --> 00:05:04,604 Dan. No. Hey. No, no, no. I-I know. I know. 114 00:05:04,605 --> 00:05:06,606 Look, right now things are just... 115 00:05:06,607 --> 00:05:08,808 They're so good between us. 116 00:05:08,809 --> 00:05:11,611 You know, and if we just start telling people... What? 117 00:05:11,612 --> 00:05:14,644 What could anybody possibly say that would change this? 118 00:05:14,645 --> 00:05:16,015 You're right. 119 00:05:16,016 --> 00:05:18,017 I'm in. 120 00:05:18,018 --> 00:05:21,320 (Laughs) 121 00:05:21,321 --> 00:05:23,554 Everything's gonna be fine. 122 00:05:25,556 --> 00:05:28,558 Let's hope so, s., because it looks like 123 00:05:28,559 --> 00:05:31,462 your coming-out party just moved up. 124 00:05:33,734 --> 00:05:36,566 Rachel, I'll give you a call when I'm feeling better. 125 00:05:36,567 --> 00:05:38,067 (Cell phone alert chimes) 126 00:05:38,068 --> 00:05:40,069 Spotted... s. And lonely boy 127 00:05:40,070 --> 00:05:43,673 locking lips like all is forgiven. 128 00:05:43,674 --> 00:05:45,645 Will round two be any different? (Beep) 129 00:05:45,646 --> 00:05:47,046 Ugh! I knew it. 130 00:05:47,047 --> 00:05:48,448 (Door opens) 131 00:05:48,449 --> 00:05:50,079 Dan! Aah! 132 00:05:50,080 --> 00:05:53,052 Yay! Oh, sweaty hug. You're sweaty. Thanks. 133 00:05:53,053 --> 00:05:56,355 Oh! You guys are together. You're back together, right? 134 00:05:56,356 --> 00:05:59,429 It wasn't a doctored photo? No, no, no. We are. We just hadn't told anyone yet. 135 00:05:59,430 --> 00:06:01,991 Oh, this is awesome! You guys totally belong together. (Cell phone rings) 136 00:06:01,992 --> 00:06:05,965 This is Laurel. Hold on. Hello? I ran into Jenny out on the street. 137 00:06:05,966 --> 00:06:08,067 So the word's out, huh? Apparently. 138 00:06:08,068 --> 00:06:11,871 I'm happy for you. And you two have worked out all your issues? 139 00:06:11,872 --> 00:06:13,543 Um... yeah. 140 00:06:13,544 --> 00:06:15,545 Yep. Got 'em all squared away. 141 00:06:15,546 --> 00:06:18,077 That's great. 142 00:06:18,078 --> 00:06:19,879 (Both laugh) 143 00:06:19,880 --> 00:06:21,881 How is it that you're not hot? 144 00:06:21,882 --> 00:06:23,883 Well, it is the Upper East Side. 145 00:06:23,884 --> 00:06:25,885 I mean, getting hot is kinda frowned upon. 146 00:06:25,886 --> 00:06:28,658 So when am I gonna get to see you again? 147 00:06:28,659 --> 00:06:32,391 Depends. Can I count on you not to cancel at the last second? That will never, ever happen again. 148 00:06:32,392 --> 00:06:34,393 It's okay. No, no, no. I'm serious. 149 00:06:34,394 --> 00:06:37,867 Like, I mean, everything with my family's been so crazy. 150 00:06:37,868 --> 00:06:40,800 But when you called today, it just felt like... 151 00:06:40,801 --> 00:06:44,774 Like I could breathe again. So... I wanna do this. 152 00:06:44,775 --> 00:06:49,138 I want to make this... Us... right, okay? 153 00:06:49,139 --> 00:06:51,040 Okay. Tomorrow night? 154 00:06:51,041 --> 00:06:53,643 Uh, tomorrow night I gotta take my mom 155 00:06:53,644 --> 00:06:57,046 to this, like, school party. Fine. Come to the gallery. You can bring me lunch. 156 00:06:57,047 --> 00:06:59,519 Oh. Well. I... 157 00:06:59,520 --> 00:07:02,792 Well, it was a good speech. 158 00:07:02,793 --> 00:07:04,794 No, no, no, no. I'm serious. 159 00:07:04,795 --> 00:07:06,826 I mean, I have family stuff, but i-I'll reschedule, 160 00:07:06,827 --> 00:07:09,999 and they'll just have to deal with it. 161 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 (Chuckles) 162 00:07:13,003 --> 00:07:18,067 Rumor is, Nate Archibald has a hidden lady. 163 00:07:18,068 --> 00:07:19,639 Careful, n. 164 00:07:19,640 --> 00:07:22,713 Secrets don't keep long in this heat. 165 00:07:30,651 --> 00:07:32,953 Did you get the order from the caterers? 166 00:07:36,687 --> 00:07:38,227 Eleanor comes home today. 167 00:07:38,228 --> 00:07:40,590 You excited she finally gets to meet Marcus? 168 00:07:40,591 --> 00:07:42,632 And see why he's so wonderful? 169 00:07:42,633 --> 00:07:44,564 It's not often you find a man 170 00:07:44,565 --> 00:07:45,965 who's intelligent, sophisticated, 171 00:07:45,966 --> 00:07:47,797 has an appreciation for golden-age Hollywood 172 00:07:47,798 --> 00:07:49,869 and is a gentleman to boot. 173 00:07:49,870 --> 00:07:52,702 You know, he hasn't pressured me about sex once. 174 00:07:52,703 --> 00:07:54,544 Not once. 175 00:07:54,545 --> 00:07:57,046 Wow. Sounds like you really like him. 176 00:07:57,047 --> 00:07:59,579 Yes, I do. 177 00:07:59,580 --> 00:08:02,251 Do you see what I just did there? 178 00:08:02,252 --> 00:08:04,955 I expressed an interest in your relationship. 179 00:08:06,987 --> 00:08:08,988 Look, I know you know about me and Dan. 180 00:08:08,989 --> 00:08:12,522 Even Dorota told me she was happy for me. I'm happy for you. 181 00:08:12,523 --> 00:08:16,195 B., I know you don't approve of him. (Scoffs) True. 182 00:08:16,196 --> 00:08:18,067 And I know that he's not 183 00:08:18,068 --> 00:08:20,570 the 22nd lord of westmorelandshire. 184 00:08:20,571 --> 00:08:22,772 Also true. 185 00:08:22,773 --> 00:08:25,134 Why can't you support me? 186 00:08:25,135 --> 00:08:27,877 Have you two talked about everything, 187 00:08:27,878 --> 00:08:32,141 all the very real reasons you broke up last year? 188 00:08:32,142 --> 00:08:33,743 Well, not completely. 189 00:08:33,744 --> 00:08:35,214 Well, when you do, 190 00:08:35,215 --> 00:08:37,286 if you're still together, I'll be happy for you. 191 00:08:37,287 --> 00:08:41,050 Till then, I think you're just fooling yourselves. 192 00:08:41,051 --> 00:08:43,092 (Cell phone rings) 193 00:08:43,093 --> 00:08:45,194 Duchess, to what do I owe this pleasure? 194 00:08:45,195 --> 00:08:48,798 Okay, I think you've got this taken care of. 195 00:08:48,799 --> 00:08:50,529 I'll see you tonight. 196 00:08:50,530 --> 00:08:52,161 Sneaky little Nate. 197 00:08:52,162 --> 00:08:54,904 Yes, I know exactly the girl you're talking about. 198 00:08:54,905 --> 00:08:58,638 Her name is Vanessa. She lives in... Brooklyn. 199 00:08:58,639 --> 00:09:00,140 (Elevator bell dings) 200 00:09:05,976 --> 00:09:10,179 Smoke? 201 00:09:10,180 --> 00:09:13,052 So how can I help, Nathaniel? 202 00:09:13,053 --> 00:09:15,084 About last week... um, the money? 203 00:09:15,085 --> 00:09:19,328 I, uh, I might have overreacted a little. A little? 204 00:09:19,329 --> 00:09:21,330 Yeah, and, hey, if you can, 205 00:09:21,331 --> 00:09:24,333 I would love to take you up on the offer as a loan. 206 00:09:24,334 --> 00:09:27,196 I thought you were getting the money from somewhere else. 207 00:09:27,197 --> 00:09:31,070 Yeah, well, that person, um, is asking for a lot. 208 00:09:31,071 --> 00:09:33,172 Well... 209 00:09:33,173 --> 00:09:36,145 I'd love to accommodate you, but when you spurned my offer, 210 00:09:36,146 --> 00:09:38,177 I sent the money to my financial guides. 211 00:09:38,178 --> 00:09:40,349 It's tied up in bonds for six months. 212 00:09:40,350 --> 00:09:42,351 Oh. Uh, no. That's cool. 213 00:09:42,352 --> 00:09:45,214 I'll just... I'll find another way. 214 00:09:45,215 --> 00:09:48,217 So, uh, have you seen Blair and lord fauntleroy recently? 215 00:09:48,218 --> 00:09:49,760 No. 216 00:09:50,991 --> 00:09:53,162 Are you doing okay? Hmm, hmm. 217 00:09:53,163 --> 00:09:56,225 I'll confess, I've been feeling a little off my game... (Elevator bell dings) 218 00:09:56,226 --> 00:09:59,098 But I'm expecting a return to form very soon. 219 00:09:59,099 --> 00:10:02,002 Sir, the flight from Tokyo has landed. 220 00:10:05,275 --> 00:10:08,238 So I can see. 221 00:10:11,081 --> 00:10:12,683 Konnichiwa. 222 00:10:14,214 --> 00:10:17,216 I know it's hot, but I need everything fitted 223 00:10:17,217 --> 00:10:20,089 and ready for Eleanor to inspect. Jenny? Yeah, I know. 224 00:10:20,090 --> 00:10:24,153 I'll clean the atelier as soon as I'm finished here, okay? The bathrooms, too. 225 00:10:24,154 --> 00:10:26,996 Someone decided to give us a second look at breakfast. 226 00:10:26,997 --> 00:10:29,258 Laurel believes in her interns paying their dues. 227 00:10:29,259 --> 00:10:31,130 You must really want this. 228 00:10:31,131 --> 00:10:33,132 Why, 'cause for the past three months 229 00:10:33,133 --> 00:10:35,164 I've put up with midnight coffee runs, 15-hour days, 230 00:10:35,165 --> 00:10:37,336 cleaning up after the two in-house bulimics, 231 00:10:37,337 --> 00:10:38,968 all so that Eleanor Waldorf 232 00:10:38,969 --> 00:10:41,340 will spend five minutes looking at my designs? 233 00:10:41,341 --> 00:10:43,372 Yeah. Yeah, I really, really do. 234 00:10:43,373 --> 00:10:46,115 Okay. 235 00:10:46,116 --> 00:10:49,148 Uh, I feel like it's not right. 236 00:10:49,149 --> 00:10:52,181 Um, hold on. 237 00:10:52,182 --> 00:10:56,155 (Woman) Hello. C'est à l'heure? Merci, madam. 238 00:10:56,156 --> 00:11:00,059 Air France says Eleanor's plane's on time. Oh. All right, I'm gonna meet her at the penthouse. 239 00:11:00,060 --> 00:11:01,961 I think Blair's hosting a party there. 240 00:11:01,962 --> 00:11:04,163 If the a.C. Guy comes, call me. Yes? 241 00:11:04,164 --> 00:11:07,437 I think there might be something wrong with the dress. 242 00:11:11,702 --> 00:11:14,403 No. This... this is what Eleanor designed. 243 00:11:14,404 --> 00:11:16,005 Really? Even... 244 00:11:16,006 --> 00:11:18,177 Did you ever see "cinderella"? 245 00:11:18,178 --> 00:11:20,149 The cartoon? Sure. 246 00:11:20,150 --> 00:11:22,752 Remember the little birds that helped her dress? 247 00:11:22,753 --> 00:11:25,314 Remember how they didn't offer their opinion? 248 00:11:25,315 --> 00:11:28,317 Try to imagine that you're one of those birds. 249 00:11:28,318 --> 00:11:30,890 Can you do that? Yeah. 250 00:11:30,891 --> 00:11:34,294 Now fly away. 251 00:11:36,897 --> 00:11:39,028 (Serena) She can be so infuriating. 252 00:11:39,029 --> 00:11:41,170 Sometimes I just want to... 253 00:11:41,171 --> 00:11:43,302 (Sighs) Okay, enough Blair bashing. 254 00:11:43,303 --> 00:11:45,905 No. Don't stop on my account, please. 255 00:11:45,906 --> 00:11:48,738 Keep on bashing. I mean, obviously we have things to talk about, 256 00:11:48,739 --> 00:11:52,041 and we'll talk about them, but it's no big deal, right? 257 00:11:52,042 --> 00:11:54,313 Oh, god. You... you agree with her. 258 00:11:54,314 --> 00:11:57,216 No, no. I don't. No, I don't. It's... it's just, uh... (Cell phone rings) 259 00:11:57,217 --> 00:11:59,749 Wait. H-hold on. (Continues ringing) 260 00:11:59,750 --> 00:12:02,752 Oh, it's my mom. She's calling from Shanghai. (Clears throat) 261 00:12:02,753 --> 00:12:04,924 Can I take this? Oh, yeah. Go. 262 00:12:04,925 --> 00:12:07,196 Sorry. Hello? Saved by the bell. 263 00:12:07,197 --> 00:12:10,299 Are you Dan Humphrey? (Serena) Hi, mom. Oh, my gosh. Where? 264 00:12:10,300 --> 00:12:11,961 Uh, yeah. Can I help you? 265 00:12:11,962 --> 00:12:13,803 How could you do it? 266 00:12:13,804 --> 00:12:16,936 What? I'm sorry. I-I don't... Get back together with Serena. 267 00:12:16,937 --> 00:12:20,269 Don't you know she's just gonna lie to you again? She doesn't respect you. 268 00:12:20,270 --> 00:12:22,772 She never will. Excuse me. Who... who are you? 269 00:12:22,773 --> 00:12:25,374 We read about everything on "gossip girl." 270 00:12:25,375 --> 00:12:27,746 Your whole breakup? We're on your side. 271 00:12:27,747 --> 00:12:31,220 Except for her. She's a Serena. 272 00:12:31,221 --> 00:12:33,222 Okay, um, well, look, this is... 273 00:12:33,223 --> 00:12:35,955 This is both creepy and none of your business. 274 00:12:35,956 --> 00:12:40,329 So if you could, uh, just go, please. You can just run along. I-I lost her. 275 00:12:40,330 --> 00:12:42,161 They were on a yacht with some Greek prince. 276 00:12:42,162 --> 00:12:44,093 Hello. Yeah, ignore them. 277 00:12:44,094 --> 00:12:46,235 Serena, how could you forgive him 278 00:12:46,236 --> 00:12:50,940 after sleeping with Georgina? What? 279 00:12:50,941 --> 00:12:53,072 (Dan) All right? Please go. But we're on your side. 280 00:12:53,073 --> 00:12:55,504 Not me. His mouth kissed Georgina's. 281 00:12:55,505 --> 00:12:59,308 Think about that the next time... O-okay. Yeah. Th-that's enough. Now I'm telling you to go. 282 00:12:59,309 --> 00:13:02,012 Come on. Get out of here. Shoo. Thank you. 283 00:13:03,954 --> 00:13:06,285 Wow. What was that? 284 00:13:06,286 --> 00:13:08,387 That was, uh, oh, that was "gossip girl." 285 00:13:08,388 --> 00:13:10,459 (Chuckles nervously) 286 00:13:10,460 --> 00:13:12,291 So? 287 00:13:12,292 --> 00:13:16,195 Well, maybe there are some things that, um, 288 00:13:16,196 --> 00:13:18,027 you know, we... we should talk about. 289 00:13:18,028 --> 00:13:19,999 Yeah. Well, I think so. 290 00:13:20,000 --> 00:13:23,973 Y-yeah, th-there's some stuff I have to do 291 00:13:23,974 --> 00:13:26,205 now, before the party. Okay. 292 00:13:26,206 --> 00:13:30,139 So why don't we talk, um... Yeah, we'll talk later when I pick you up. 293 00:13:30,140 --> 00:13:31,981 Yeah, perfect. Okay. All right, that'll be good. 294 00:13:31,982 --> 00:13:34,844 Bye. Bye. I'll see you later. 295 00:13:34,845 --> 00:13:39,248 (The 88) ♫ don't you worry, baby ♫ (Cell phone alert dings) 296 00:13:39,249 --> 00:13:40,990 ♫ I told you I was coming home ♫ 297 00:13:40,991 --> 00:13:42,992 Nate. Hello? 298 00:13:42,993 --> 00:13:44,994 Hmm? (Sighs) Look, I'm sorry. 299 00:13:44,995 --> 00:13:47,056 There's just a lot going on. 300 00:13:47,057 --> 00:13:49,899 Maybe you just need to be properly distracted. 301 00:13:49,900 --> 00:13:52,031 (Dings) Um... 302 00:13:52,032 --> 00:13:54,934 I'm sorry. No, no, no. It's me. 303 00:13:54,935 --> 00:13:56,866 No, Nate. You don't need to explain anything. 304 00:13:56,867 --> 00:13:58,968 It's fine. Really. I... 305 00:13:58,969 --> 00:14:01,010 What an unusual little space... 306 00:14:01,011 --> 00:14:06,045 Half gallery, half boho coffee shop. 307 00:14:06,046 --> 00:14:08,978 Being angry at you, for one. Here I thought I'd surprise you 308 00:14:08,979 --> 00:14:11,921 by bringing Vanessa to tonight's party when lo and behold, 309 00:14:11,922 --> 00:14:15,524 you two have rekindled your love in secret. You came all the way to Brooklyn to invite me to a party 310 00:14:15,525 --> 00:14:19,188 for a school that I don't even go to? It was for Nate, dear. Anne called this morning. 311 00:14:19,189 --> 00:14:20,589 Poor thing has a migraine. 312 00:14:20,590 --> 00:14:22,591 When I thought of you coming all alone, 313 00:14:22,592 --> 00:14:25,394 I just wanted to do something nice. 314 00:14:25,395 --> 00:14:27,396 Is that so hard to believe? (Vanessa) Yeah. 315 00:14:27,397 --> 00:14:29,398 Yeah. Pretty much. (Bell dings) 316 00:14:29,399 --> 00:14:32,471 (Man) Hello? I got a delivery. Excuse me. 317 00:14:32,472 --> 00:14:35,074 Blair, what are you really doing here? 318 00:14:35,075 --> 00:14:37,876 You can't stand Vanessa, and you've never done anything 319 00:14:37,877 --> 00:14:40,950 when something wasn't in it for you. You think I'm just gonna sit back and watch you have 320 00:14:40,951 --> 00:14:44,083 an affair with my boyfriend's mother? Guess again. So what are your plans, to distract me with Vanessa? 321 00:14:44,084 --> 00:14:47,356 Yes. What about it? It's just as your plans go, it's kinda nice. 322 00:14:47,357 --> 00:14:48,918 "A," don't be offensive, 323 00:14:48,919 --> 00:14:52,291 and "b," from what I just witnessed, 324 00:14:52,292 --> 00:14:55,464 if you want to keep her, you're gonna have to step it up. 325 00:14:55,465 --> 00:14:57,927 So I can look forward to seeing you tonight? 326 00:14:57,928 --> 00:15:00,399 Sure. We'll be there. Really? 327 00:15:00,400 --> 00:15:02,071 Yeah. Why not? 328 00:15:02,072 --> 00:15:04,434 Wonderful. Till tonight. 329 00:15:06,676 --> 00:15:08,979 (Beeping) 330 00:15:10,981 --> 00:15:12,681 Duchess, it's me. 331 00:15:12,682 --> 00:15:14,443 He's bringing her. 332 00:15:14,444 --> 00:15:16,915 And for the record, whatever you're planning with Nate, 333 00:15:16,916 --> 00:15:20,050 my bedroom floor is off-limits. (Beep) 334 00:15:35,465 --> 00:15:37,466 Who was that? (Grunts) 335 00:15:37,467 --> 00:15:39,708 A whiff of the far east. 336 00:15:39,709 --> 00:15:42,611 Sometimes I envy you, 337 00:15:42,612 --> 00:15:44,443 the way you just... 338 00:15:44,444 --> 00:15:47,116 Ew. What am I saying? You're disgusting. 339 00:15:47,117 --> 00:15:50,249 Relax. Nothing happened with madame butterfly. 340 00:15:50,250 --> 00:15:51,520 Yeah, right. 341 00:15:51,521 --> 00:15:53,352 No. Nothing happened. 342 00:15:53,353 --> 00:15:56,185 Same as nothing's been happening all week. 343 00:15:56,186 --> 00:15:58,187 What are you talking about? 344 00:15:58,188 --> 00:16:00,289 You've had different girls every day. 345 00:16:00,290 --> 00:16:04,293 No. I'll take your incredulity as a compliment. 346 00:16:04,294 --> 00:16:07,336 No, but, I mean, come on. You... you must have tried... 347 00:16:07,337 --> 00:16:08,998 Everything... 348 00:16:08,999 --> 00:16:11,600 From the erotic to the pharmaceutical. 349 00:16:11,601 --> 00:16:15,444 (Laughs) I-I'm sorry. I'm not laughing. It's just so obvious. 350 00:16:15,445 --> 00:16:17,606 You're not over Blair. 351 00:16:17,607 --> 00:16:20,749 Wh... come on. This is your body's way of telling you. 352 00:16:20,750 --> 00:16:23,012 I don't have a romantic bone in my body, 353 00:16:23,013 --> 00:16:26,116 least of all that one. 354 00:16:27,757 --> 00:16:30,189 But you do raise an interesting idea. 355 00:16:30,190 --> 00:16:35,294 Clearly there's some sort of... blockage. 356 00:16:35,295 --> 00:16:36,495 Perhaps... 357 00:16:36,496 --> 00:16:38,167 No, Chuck. 358 00:16:38,168 --> 00:16:41,100 One more go-around, just to clear the pipes. 359 00:16:41,101 --> 00:16:43,632 You are not using Blair as sexual drano. 360 00:16:43,633 --> 00:16:47,036 I have to make myself presentable. 361 00:16:47,037 --> 00:16:49,178 I have a party to attend. 362 00:16:49,179 --> 00:16:50,579 By the way... 363 00:16:50,580 --> 00:16:52,581 Congrats on you and Humphrey. 364 00:16:52,582 --> 00:16:54,713 Water always finds its own level. 365 00:16:54,714 --> 00:16:56,545 (Jenny) I just think if we hemmed it 366 00:16:56,546 --> 00:17:00,249 and then got rid of all that stuff by the collar, right? 367 00:17:00,250 --> 00:17:02,391 Yeah. Oh, my god. That's so much better. 368 00:17:02,392 --> 00:17:05,154 I just... I feel like the dress is trying too hard, 369 00:17:05,155 --> 00:17:07,156 and this part is so '90s. 370 00:17:07,157 --> 00:17:09,798 Interesting observation. And who are you? 371 00:17:09,799 --> 00:17:14,163 (Gasps) Uh, I'm... 372 00:17:14,164 --> 00:17:17,066 I'm Jenny Humphrey, the Parsons intern. 373 00:17:17,067 --> 00:17:19,037 Uh, I thought you were going home. 374 00:17:19,038 --> 00:17:21,210 Laurel went to go meet you. 375 00:17:21,211 --> 00:17:25,244 And I decided to come here. You can, um, leave those 376 00:17:25,245 --> 00:17:28,417 and bring the rest of the bags to the apartment. 377 00:17:28,418 --> 00:17:32,081 So now interns have opinions. 378 00:17:32,082 --> 00:17:34,253 I have been gone a while. 379 00:17:34,254 --> 00:17:40,259 Mrs. Waldorf, um, I hope that you don't think 380 00:17:40,260 --> 00:17:42,691 all the many, many things that are wrong with it? 381 00:17:42,692 --> 00:17:45,234 (Sighs) It's hot and late. 382 00:17:45,235 --> 00:17:47,737 We'll finish your fitting tomorrow. 383 00:17:49,639 --> 00:17:52,201 I'm... I'm so sorry. 384 00:17:52,202 --> 00:17:54,303 That was completely, completely unprofessional, 385 00:17:54,304 --> 00:17:56,505 and I promise it will never happen again from me. 386 00:17:56,506 --> 00:17:58,277 I s... I swear. 387 00:17:58,278 --> 00:17:59,508 I know you won't. 388 00:17:59,509 --> 00:18:01,450 Not here at least. 389 00:18:01,451 --> 00:18:04,154 I need people around here that I can trust. 390 00:18:05,585 --> 00:18:07,686 Clean out your station. 391 00:18:07,687 --> 00:18:10,719 What? No. 392 00:18:10,720 --> 00:18:12,621 No, please. You can't... 393 00:18:12,622 --> 00:18:15,264 Oh, yes, please, I can, 394 00:18:15,265 --> 00:18:18,567 and if you are still hoping for a letter of recommendation, 395 00:18:18,568 --> 00:18:21,131 you won't argue. 396 00:18:23,102 --> 00:18:26,105 Why is it so hot in here? 397 00:18:30,310 --> 00:18:35,284 (Marcus) Nate! 398 00:18:35,285 --> 00:18:38,587 Yeah, you know, I was just, um, had some things to think about. 399 00:18:38,588 --> 00:18:40,419 Will I see you at Blair's tonight? 400 00:18:40,420 --> 00:18:43,121 Yeah. Uh, you headed down there now or what? 401 00:18:43,122 --> 00:18:46,455 No, no. I promised the duchess I'd pick her up. Oh, your mother's coming. 402 00:18:46,456 --> 00:18:48,897 Oh, yes. Oh, she and Blair are fast friends. 403 00:18:48,898 --> 00:18:51,300 I always find them whispering in a corner. 404 00:18:51,301 --> 00:18:53,332 It's a bit troubling, come to think of it. 405 00:18:53,333 --> 00:18:56,906 Anyway, uh, I'll see you tonight. Thanks, man. 406 00:19:00,770 --> 00:19:04,273 (Beeping) 407 00:19:04,274 --> 00:19:07,246 This is Vanessa. Leave a message after the beep. 408 00:19:07,247 --> 00:19:09,248 (Beep) Hey, Vanessa. It's Nate. 409 00:19:09,249 --> 00:19:12,551 Uh, listen, I'm so sorry, but about tonight... 410 00:19:12,552 --> 00:19:14,453 It's just, um... 411 00:19:14,454 --> 00:19:15,785 (Beep) 412 00:19:17,657 --> 00:19:19,388 (Beep) 413 00:19:19,389 --> 00:19:21,260 (Pants) Hey. 414 00:19:21,261 --> 00:19:23,362 Hey. (Beep) 415 00:19:23,363 --> 00:19:26,265 I thought you and Dan were leaving for the party. Yeah. We're supposed to. 416 00:19:26,266 --> 00:19:28,567 He's not still reading one of those Dan-and-Serena- 417 00:19:28,568 --> 00:19:32,371 should-they-or-shouldn't-they threads, is he? Last I checked, yeah. 418 00:19:32,372 --> 00:19:35,173 Something's wrong? I just got a message from Nate. Family drama, 419 00:19:35,174 --> 00:19:41,580 doesn't want to burden me... The same old story. 420 00:19:41,581 --> 00:19:44,813 So how was public opinion on the Dan and Serena front? Oh, well, 421 00:19:44,814 --> 00:19:47,356 it turns out most people think I'm an ass. 422 00:19:47,357 --> 00:19:49,758 But a passionate minority hold I'm just an idiot. 423 00:19:49,759 --> 00:19:53,692 So are you ready? Uh, Nate's running late. I'll just... I'll meet you there. 424 00:19:53,693 --> 00:19:55,424 Okay. You sure? Yeah. 425 00:19:55,425 --> 00:19:58,297 Uh, you still positive you don't want me tagging along? 426 00:19:58,298 --> 00:20:01,470 Yeah. No offense, dad, but I think you, me and Serena... 427 00:20:01,471 --> 00:20:04,773 Things are awkward enough. Well, it's not like I'd have to be a third wheel. 428 00:20:04,774 --> 00:20:07,436 I can bring a date. (Laughs) 429 00:20:07,437 --> 00:20:10,879 (Laughs) What? No, it's... it's not that you having a date is funny 430 00:20:10,880 --> 00:20:12,781 or... or completely outside of the realm of possibility, 431 00:20:12,782 --> 00:20:15,213 ju-just within the gates. 432 00:20:15,214 --> 00:20:17,586 One day I might surprise you. Go. 433 00:20:17,587 --> 00:20:19,249 See you there. 434 00:20:20,590 --> 00:20:23,992 You know, if you really like this guy, you should call him, 435 00:20:23,993 --> 00:20:25,994 tell him how you feel. 436 00:20:25,995 --> 00:20:28,327 The mature response. Tempting. 437 00:20:28,328 --> 00:20:30,929 Or if you're looking for something immature, 438 00:20:30,930 --> 00:20:33,802 you could tell him you left the phone in the gallery 439 00:20:33,803 --> 00:20:36,234 and never got the message. 440 00:20:36,235 --> 00:20:38,537 I've seen you be very forgetful. 441 00:20:38,538 --> 00:20:41,710 (The fashion's "like knives" playing) 442 00:20:41,711 --> 00:20:44,714 (Indistinct conversations) 443 00:20:46,346 --> 00:20:48,877 Duchess, here. Sorry to leave you on your own. 444 00:20:48,878 --> 00:20:51,350 Oh, thank you, darling. My pleasure. 445 00:20:51,351 --> 00:20:53,752 Well, the ancestral home is next to balmoral. 446 00:20:53,753 --> 00:20:55,624 Marcus tells the funniest story 447 00:20:55,625 --> 00:20:58,026 about Harry running naked across their lawn. 448 00:20:58,027 --> 00:21:00,859 Prince Harry? I love him. 449 00:21:00,860 --> 00:21:03,532 But you've been planning on Yale 450 00:21:03,533 --> 00:21:06,895 ever since you were a little girl. I know, but Marcus keeps begging me to consider Oxford. 451 00:21:06,896 --> 00:21:09,868 What a pity. So much wasted potential. 452 00:21:09,869 --> 00:21:11,970 What are you talking about? 453 00:21:11,971 --> 00:21:14,373 The thing that always fascinated me about you. 454 00:21:14,374 --> 00:21:18,276 The cool exterior, the fire below. 455 00:21:18,277 --> 00:21:20,779 You are living proof a person can't buy class. 456 00:21:20,780 --> 00:21:22,881 And you can't tell me 457 00:21:22,882 --> 00:21:24,713 bertie wooster is satisfying your needs. 458 00:21:24,714 --> 00:21:28,286 Titles aside, a suit of armor makes for a cold bedfellow. 459 00:21:28,287 --> 00:21:30,889 Not that it's any of your business, 460 00:21:30,890 --> 00:21:33,462 but Marcus and I have an amazing sex life. 461 00:21:33,463 --> 00:21:36,425 Is that so? Mm. 462 00:21:36,426 --> 00:21:39,428 What names does he call you when you make love? 463 00:21:39,429 --> 00:21:42,832 ♫ You're so outta control, you gotta be more in control ♫ 464 00:21:46,406 --> 00:21:49,479 Where does he put his hand? 465 00:21:56,686 --> 00:21:58,948 Does he... 466 00:22:00,920 --> 00:22:04,424 (Whispers indistinctly) 467 00:22:08,628 --> 00:22:10,429 Have sex with me. 468 00:22:10,430 --> 00:22:11,600 What? 469 00:22:11,601 --> 00:22:13,832 Just once. That's all I need. 470 00:22:13,833 --> 00:22:16,865 You are disgusting, and I hate you. 471 00:22:16,866 --> 00:22:19,838 Then why are you still holding my hand? 472 00:22:19,839 --> 00:22:22,741 I have a party to host. 473 00:22:22,742 --> 00:22:25,915 ♫ Be more in control, be more in... ♫ 474 00:22:28,918 --> 00:22:33,652 Hey. Sorry I'm late. 475 00:22:33,653 --> 00:22:35,884 Thank you. (Electricity hums) 476 00:22:35,885 --> 00:22:37,956 Oh. Oh, that's, uh, that's troubling. 477 00:22:37,957 --> 00:22:40,489 Maybe we should just go. Yeah. 478 00:22:40,490 --> 00:22:43,361 (Manchester orchestra's "I can feel a hot one" playing) 479 00:22:43,362 --> 00:22:47,035 (Exhales deeply) Did I say you look nice? 480 00:22:47,036 --> 00:22:48,637 Yeah. Thanks again, though. 481 00:22:48,638 --> 00:22:52,070 Yeah. You're welcome. 482 00:22:52,071 --> 00:22:55,674 Did you do anything this afternoon? 483 00:22:55,675 --> 00:22:58,507 No. No. You? 484 00:22:58,508 --> 00:22:59,549 No. 485 00:23:01,380 --> 00:23:04,483 Chuck had a Japanese stewardess over today. 486 00:23:04,484 --> 00:23:07,385 Huh. 487 00:23:07,386 --> 00:23:09,819 It's a slow elevator. 488 00:23:12,522 --> 00:23:14,523 (Elevator bell dings) 489 00:23:14,524 --> 00:23:17,526 (Ne-yo's "closer" playing) 490 00:23:17,527 --> 00:23:19,668 (Indistinct conversations) 491 00:23:19,669 --> 00:23:21,029 Where's Vanessa? 492 00:23:21,030 --> 00:23:23,031 Not walking into your trap or whatever it is. 493 00:23:23,032 --> 00:23:25,504 Oh, please. You want me to feel bad? 494 00:23:25,505 --> 00:23:27,075 You're not exactly occupying 495 00:23:27,076 --> 00:23:29,978 the moral high ground, Archibald. I just hope it's worth it. 496 00:23:29,979 --> 00:23:33,512 Nathaniel, you came. I'm so happy. 497 00:23:33,513 --> 00:23:37,415 Seems like forever since I've seen you or heard from you. 498 00:23:37,416 --> 00:23:40,088 (Lowered voice) So you use my friends for some power play 499 00:23:40,089 --> 00:23:42,951 to prove you're the one in control, huh? (Lowered voice) I don't like sharing my toys, 500 00:23:42,952 --> 00:23:45,894 especially if I've paid for them. 501 00:23:45,895 --> 00:23:48,757 Where's your friend? I was looking forward to meeting her. No, no. Stop it. Look at me. 502 00:23:48,758 --> 00:23:51,760 I don't know where I'm gonna get the money from, but you listen... Okay, no, Nate, listen. 503 00:23:51,761 --> 00:23:55,604 No. I'm sorry. I shouldn't have said that. It was out of jealousy. 504 00:23:55,605 --> 00:23:58,607 Please just don't do something we'll both regret. No. 505 00:23:58,608 --> 00:23:59,838 Nate? 506 00:23:59,839 --> 00:24:01,140 ♫ Under her spell... ♫ 507 00:24:03,112 --> 00:24:05,974 Oh, my god. (Electricity powering down) 508 00:24:05,975 --> 00:24:07,977 (Woman) Oh! (Man) Oh! 509 00:24:11,521 --> 00:24:12,552 (Sighs) 510 00:24:15,485 --> 00:24:17,526 Everyone, stay calm. 511 00:24:17,527 --> 00:24:20,529 I'm sure the power will be back on in a second. 512 00:24:20,530 --> 00:24:21,590 Vanessa. 513 00:24:21,591 --> 00:24:22,861 Nate. 514 00:24:22,862 --> 00:24:24,633 It'll be fine. 515 00:24:24,634 --> 00:24:26,464 Sorry to break it to you, b., 516 00:24:26,465 --> 00:24:29,138 but this party just went over to the dark side. 517 00:24:34,874 --> 00:24:37,746 It's a citywide blackout, but we have candles. 518 00:24:37,747 --> 00:24:40,809 Everything's fine. 519 00:24:40,810 --> 00:24:42,811 Vanessa. Nate, thank goodness. 520 00:24:42,812 --> 00:24:44,653 Would you please tell this young lady 521 00:24:44,654 --> 00:24:47,816 she can't go outside in the blackout? Yeah. Well, I am. 522 00:24:47,817 --> 00:24:50,158 No, it's okay, Marcus. I got it. I got it. 523 00:24:50,159 --> 00:24:52,791 Just come with me, please. 524 00:24:52,792 --> 00:24:55,023 I can't believe this. Here I kept thinking, 525 00:24:55,024 --> 00:24:58,527 "Nate's so much different than Blair and all the others," 526 00:24:58,528 --> 00:25:01,930 but you're just as bad. Look, it's not that simple, okay? 527 00:25:01,931 --> 00:25:03,932 Are you sleeping with that woman? 528 00:25:03,933 --> 00:25:06,004 Yes. 529 00:25:06,005 --> 00:25:09,678 Is that the reason you keep canceling on me? 530 00:25:09,679 --> 00:25:11,109 Yes, but... 531 00:25:11,110 --> 00:25:13,982 No, Nate. There are no "but" s. You lied to me, 532 00:25:13,983 --> 00:25:16,214 and you're sleeping with some Mrs. Robinson. 533 00:25:16,215 --> 00:25:19,648 And while on the Upper East Side that might be totally normal... 534 00:25:19,649 --> 00:25:23,121 (Voice breaks) I didn't sign up for some creepy love triangle 535 00:25:23,122 --> 00:25:26,124 with you and someone's mom. She's giving me money. 536 00:25:26,125 --> 00:25:28,857 Well, that's just the capper, isn't it? 537 00:25:28,858 --> 00:25:30,929 No, my mom and I needed help. 538 00:25:30,930 --> 00:25:33,933 I just... I had no other option. 539 00:25:41,811 --> 00:25:43,843 Tell me everything. 540 00:25:45,815 --> 00:25:49,618 Now if everyone will just get a drink and a candle, 541 00:25:49,619 --> 00:25:52,851 I'm sure the power will be back in a minute. 542 00:25:52,852 --> 00:25:54,883 Blair, have you seen Nate? 543 00:25:54,884 --> 00:25:56,625 Um, no. It's a blackout. 544 00:25:56,626 --> 00:25:58,927 That girl showed up. They went off somewhere together. 545 00:25:58,928 --> 00:26:01,129 Honestly, Catherine, so what? 546 00:26:01,130 --> 00:26:04,593 If they want to be together, you can't stop them. 547 00:26:04,594 --> 00:26:07,596 Just deal with it. I wouldn't expect you to understand. 548 00:26:07,597 --> 00:26:10,899 Hot young guy, aging beauty enjoying her last hurrah 549 00:26:10,900 --> 00:26:13,672 before the surgeries start. 550 00:26:13,673 --> 00:26:15,974 T's called a cliché. 551 00:26:15,975 --> 00:26:18,907 Is Marcus everything you could possibly hope for? 552 00:26:18,908 --> 00:26:20,578 Yes, absolutely. 553 00:26:20,579 --> 00:26:23,712 Really? There's not one thing that's missing? 554 00:26:23,713 --> 00:26:27,055 That one thing you tell yourself you can live without? 555 00:26:27,056 --> 00:26:29,988 That you'd happily sacrifice for the rest? 556 00:26:29,989 --> 00:26:32,160 'Cause I tell you what. 557 00:26:32,161 --> 00:26:35,323 You're gonna sacrifice it every day for the rest of your life. 558 00:26:35,324 --> 00:26:37,926 Nate makes me feel alive. 559 00:26:37,927 --> 00:26:40,099 (Whispers) I'm not gonna give that up. 560 00:26:45,835 --> 00:26:47,836 Yeah, my name's Dan Humphrey. 561 00:26:47,837 --> 00:26:50,338 Yeah. Uh, the elevator's stuck. 562 00:26:50,339 --> 00:26:52,841 Okay. 563 00:26:52,842 --> 00:26:54,943 Okay. All right. Thank you. 564 00:26:54,944 --> 00:26:56,945 Well, it's a citywide blackout, 565 00:26:56,946 --> 00:26:59,948 so the guy says we just have to wait, 566 00:26:59,949 --> 00:27:01,790 hope the power comes back on soon. 567 00:27:01,791 --> 00:27:04,053 What? 568 00:27:06,155 --> 00:27:08,256 No. No, I know when you're thinking of something. 569 00:27:08,257 --> 00:27:11,700 Just tell me. No, it's... it's nothing. 570 00:27:11,701 --> 00:27:14,903 Serena. Well, you... you probably should have mentioned my name. 571 00:27:14,904 --> 00:27:16,865 Are you kidding? Just forget it. 572 00:27:16,866 --> 00:27:18,707 No, seriously. 573 00:27:18,708 --> 00:27:21,840 You think that there's, like, a box that says, "open in event 574 00:27:21,841 --> 00:27:25,173 of Serena Van Der Woodsen emergency"? I live in the building. That's all. 575 00:27:25,174 --> 00:27:31,019 No, it's a citywide blackout, so there... there must be 576 00:27:31,020 --> 00:27:32,881 you're making it hotter. Okay. 577 00:27:32,882 --> 00:27:34,382 No, Dan... why not? 578 00:27:34,383 --> 00:27:36,184 Mm. 579 00:27:36,185 --> 00:27:38,326 Yeah, hey. It's Dan Humphrey again. 580 00:27:38,327 --> 00:27:40,959 Uh, humph... Humphrey, the guy in the elevator? 581 00:27:40,960 --> 00:27:43,131 Yeah. I know, I know, 582 00:27:43,132 --> 00:27:46,936 but I forgot to say that I'm with Serena Van Der Woodsen. 583 00:27:48,738 --> 00:27:51,200 Okay. Thanks. 584 00:27:55,875 --> 00:27:59,348 Well, they're gonna send someone, so... 585 00:28:01,781 --> 00:28:04,283 (Sirens wailing in distance) 586 00:28:06,685 --> 00:28:09,217 Um, I guess I'm gonna go now. 587 00:28:09,218 --> 00:28:10,688 Oh, please. 588 00:28:10,689 --> 00:28:13,091 I am not sending you out into a blackout. 589 00:28:13,092 --> 00:28:15,724 You can stay till the lights come back on. 590 00:28:15,725 --> 00:28:19,197 Okay. Thanks. 591 00:28:19,198 --> 00:28:22,330 As... as long as you're here, come here. Hold this. 592 00:28:22,331 --> 00:28:25,103 I just... I cannot... 593 00:28:25,104 --> 00:28:28,336 I cannot decide about this neckline. 594 00:28:28,337 --> 00:28:29,978 Really? I think it's cute. 595 00:28:29,979 --> 00:28:31,980 Why don't you try telling the truth? 596 00:28:31,981 --> 00:28:34,342 It's not like I can fire you twice. 597 00:28:34,343 --> 00:28:37,917 (Sighs) Well, it looks like a pilgrim at a funeral. 598 00:28:40,719 --> 00:28:43,852 Uh, I'm sorry. (Chuckles) 599 00:28:43,853 --> 00:28:45,723 You're absolutely right. 600 00:28:45,724 --> 00:28:47,295 I am? 601 00:28:47,296 --> 00:28:51,259 Yeah. Don't let it go to your head. 602 00:28:51,260 --> 00:28:54,232 But my mom still thinks Chuck's lending us the money, 603 00:28:54,233 --> 00:28:57,335 so just sending it through me. 604 00:28:57,336 --> 00:29:01,910 So borrowing money from your son's friend is fine, 605 00:29:01,911 --> 00:29:05,443 but whoring him out to pay the club bill isn't. 606 00:29:05,444 --> 00:29:08,777 Do you wanna be with this woman? 607 00:29:08,778 --> 00:29:11,950 No, I want to be with you. 608 00:29:11,951 --> 00:29:15,084 But I just know that's not gonna happen now, so... 609 00:29:17,156 --> 00:29:19,027 Nate... 610 00:29:19,028 --> 00:29:21,759 You have to end this for yourself. 611 00:29:21,760 --> 00:29:23,962 Forget about what I said before. 612 00:29:23,963 --> 00:29:26,035 You are better than this. 613 00:29:33,302 --> 00:29:34,773 Hey. 614 00:29:38,277 --> 00:29:40,309 I'll be here when you get back. 615 00:29:45,815 --> 00:29:47,085 I see. 616 00:29:47,086 --> 00:29:48,987 Oh... oh, just a moment. 617 00:29:48,988 --> 00:29:52,190 (Chuckles) Blair, I'm on with the building manager. 618 00:29:52,191 --> 00:29:57,826 I need you. 619 00:29:57,827 --> 00:29:58,927 No. 620 00:29:58,928 --> 00:30:00,428 I need you now. 621 00:30:00,429 --> 00:30:02,030 Mmm. 622 00:30:02,031 --> 00:30:04,032 Blair... Blair, there's a blackout. 623 00:30:04,033 --> 00:30:06,174 We have guests. We can't desert them. 624 00:30:06,175 --> 00:30:08,476 I need you to make me feel alive. 625 00:30:08,477 --> 00:30:11,139 Uh... Uh, wait, wait. 626 00:30:11,140 --> 00:30:13,942 What are you... What are you talking about? 627 00:30:13,943 --> 00:30:16,344 Just meet me up in my bedroom, okay? 628 00:30:16,345 --> 00:30:20,119 Looks like lady b. Is determined to have it all. 629 00:30:22,922 --> 00:30:26,154 Question is, who with? 630 00:30:26,155 --> 00:30:28,356 (Door shuts) Nate? 631 00:30:28,357 --> 00:30:31,100 Actually, I was looking for him myself. 632 00:30:39,608 --> 00:30:42,041 Vanessa, is it? 633 00:30:44,243 --> 00:30:48,446 Oh, I see. You're thinking, look at this awful woman 634 00:30:48,447 --> 00:30:51,419 who's taking advantage of an innocent young boy. 635 00:30:51,420 --> 00:30:53,421 Nate told me everything. 636 00:30:53,422 --> 00:30:56,124 I think what you're doing is disgusting. 637 00:30:56,125 --> 00:30:58,586 And yet you're here, waiting for him, 638 00:30:58,587 --> 00:31:00,628 willing to forgive and forget. 639 00:31:00,629 --> 00:31:03,531 You must really care for him. 640 00:31:03,532 --> 00:31:05,263 You wouldn't understand. 641 00:31:05,264 --> 00:31:08,296 (Inhales sharply) See, that's where you're wrong. 642 00:31:08,297 --> 00:31:11,239 You have no idea how I feel about Nate 643 00:31:11,240 --> 00:31:13,501 and what I would do to keep him. 644 00:31:13,502 --> 00:31:16,045 You want me to tell you? 645 00:31:18,077 --> 00:31:21,010 (Door opens) Marcus, is that you? 646 00:31:25,384 --> 00:31:27,886 (British accent) Blow out your candle. 647 00:31:59,348 --> 00:32:01,950 (Horns honking) 648 00:32:01,951 --> 00:32:04,292 I spent the last month going around 649 00:32:04,293 --> 00:32:06,294 and meeting with the... the stores 650 00:32:06,295 --> 00:32:08,496 and the boutiques that carry my clothes. 651 00:32:08,497 --> 00:32:12,400 That must have been so exciting. I felt like a fat cheerleader. 652 00:32:12,401 --> 00:32:16,464 As a designer, your worst fear is becoming irrelevant. 653 00:32:16,465 --> 00:32:18,306 Then I come back here 654 00:32:18,307 --> 00:32:22,940 and find out the teenage intern tells me that exact thing. 655 00:32:22,941 --> 00:32:24,472 I'm really sorry. 656 00:32:24,473 --> 00:32:28,077 Maybe that is exactly what I needed to hear. 657 00:32:32,221 --> 00:32:35,053 You know, the first real dress I ever bought was one of yours. 658 00:32:35,054 --> 00:32:37,585 Just spare me the pity. 659 00:32:37,586 --> 00:32:39,357 It's true. 660 00:32:39,358 --> 00:32:42,430 I bought it from... well, from a consignment store... Ah. 661 00:32:42,431 --> 00:32:45,533 'Cause that was the only way I could afford it. Mm-hmm. 662 00:32:45,534 --> 00:32:47,295 I was 12, 663 00:32:47,296 --> 00:32:50,698 and I just wore it around the apartment for months. 664 00:32:50,699 --> 00:32:52,700 It was one of the first things 665 00:32:52,701 --> 00:32:55,003 that made me want to become a designer. 666 00:32:55,004 --> 00:32:57,505 Jenny. Yeah? 667 00:32:57,506 --> 00:32:59,307 The light. 668 00:32:59,308 --> 00:33:02,980 Oh. Sorry. What do you want, Dan, for me to never say my name? 669 00:33:02,981 --> 00:33:06,084 I'm not gonna get into this now. We thought we could avoid dealing with last year. 670 00:33:06,085 --> 00:33:08,986 Well, this is fate telling us we can't. 671 00:33:08,987 --> 00:33:11,689 What are you doing? I'm getting out of here. 672 00:33:11,690 --> 00:33:15,093 No. Someone's coming. The man said so. Right. Because someone always comes 673 00:33:15,094 --> 00:33:18,096 to save Serena Van Der Woodsen. That's not fair. 674 00:33:18,097 --> 00:33:20,368 (Strained voice) I know it's not. That's the point. Fine. You know what? Life's not fair, 675 00:33:20,369 --> 00:33:23,771 because it doesn't fit with the way you, Dan Humphrey, 676 00:33:23,772 --> 00:33:28,076 think things should be. But why are you always right? No, I never... I never said... 677 00:33:28,077 --> 00:33:30,608 (Gasps) Ooh! That hurt. 678 00:33:30,609 --> 00:33:32,510 Are you okay? 679 00:33:32,511 --> 00:33:34,342 Ow. (Groans) Yeah. I'm fine. 680 00:33:34,343 --> 00:33:35,743 Are you sure? 681 00:33:35,744 --> 00:33:38,387 (Inhales sharply) I'm sorry. Uh, ooh. Ow. 682 00:33:39,688 --> 00:33:41,389 (Sighs) 683 00:33:41,390 --> 00:33:43,691 I forgive you for Georgina. 684 00:33:43,692 --> 00:33:46,694 ("I can feel a hot one" playing) 685 00:33:46,695 --> 00:33:50,027 And I forgive you, but... 686 00:33:50,028 --> 00:33:53,431 I don't know. 687 00:33:53,432 --> 00:33:55,703 We keep having the same fight... 688 00:33:55,704 --> 00:33:58,436 At Bart's brunch a year ago, 689 00:33:58,437 --> 00:34:00,238 at the wedding... 690 00:34:00,239 --> 00:34:02,540 Where we talked about the fight at Bart's brunch... 691 00:34:02,541 --> 00:34:04,413 And now here. 692 00:34:06,545 --> 00:34:10,778 I can't change who I am, Dan. 693 00:34:10,779 --> 00:34:13,082 Me neither. 694 00:34:17,386 --> 00:34:19,228 So what happens now? 695 00:34:20,729 --> 00:34:23,832 ♫♫ 696 00:34:29,098 --> 00:34:31,170 I don't really feel like talking. 697 00:34:32,671 --> 00:34:34,473 Yeah. Me neither. 698 00:34:40,709 --> 00:34:42,451 (Sighs) 699 00:34:44,213 --> 00:34:48,686 Vanessa, I couldn't find her. 700 00:34:48,687 --> 00:34:50,218 Vanessa? 701 00:34:50,219 --> 00:34:52,720 (Electricity powers up) (Man) Hey! 702 00:34:52,721 --> 00:34:54,822 Your friend had to leave. 703 00:34:54,823 --> 00:34:58,767 Is there something that you wanted to tell me? 704 00:35:03,402 --> 00:35:07,305 ♫ Well, I can feel a hot one taking me down ♫ 705 00:35:07,306 --> 00:35:10,778 ♫ for a moment, I could feel the voice ♫ 706 00:35:10,779 --> 00:35:14,142 ♫ faintly to the point of tears ♫ 707 00:35:14,143 --> 00:35:16,314 ♫ and you're holding on to make a point ♫ 708 00:35:16,315 --> 00:35:19,517 Blair. 709 00:35:19,518 --> 00:35:23,491 Spotted... lady b. Acting not so ladylike. 710 00:35:23,492 --> 00:35:26,455 Hope you kept the receipt for that tiara, b. 711 00:35:29,658 --> 00:35:34,432 (Voice breaking) Oh, my god. Oh, my god. 712 00:35:34,433 --> 00:35:38,406 I... he had an accent. Please. You knew exactly who it was. 713 00:35:38,407 --> 00:35:39,808 Marcus! 714 00:35:44,843 --> 00:35:47,475 Marcus, wait. 715 00:35:47,476 --> 00:35:49,477 Did you really not know it was him? 716 00:35:49,478 --> 00:35:50,919 (Guests murmuring) 717 00:35:53,882 --> 00:35:56,425 Can you honestly tell me that? 718 00:36:01,430 --> 00:36:04,232 No, I knew it was him. 719 00:36:04,233 --> 00:36:05,833 Thank you. 720 00:36:05,834 --> 00:36:07,565 But I want you. 721 00:36:07,566 --> 00:36:09,297 No, Blair. 722 00:36:09,298 --> 00:36:12,500 You want my title, the idea of who I am. 723 00:36:12,501 --> 00:36:15,243 But you clearly want him, 724 00:36:15,244 --> 00:36:17,705 which... which makes me a fool, 725 00:36:17,706 --> 00:36:19,877 because I actually did want you. 726 00:36:19,878 --> 00:36:21,549 I do want you. 727 00:36:21,550 --> 00:36:24,312 Then show me. I'm not some delicate little flower. 728 00:36:24,313 --> 00:36:25,884 Show me you want me. 729 00:36:35,324 --> 00:36:36,864 (Pushes button) 730 00:36:36,865 --> 00:36:39,467 Vanessa. What... where are you... Where are you going? 731 00:36:39,468 --> 00:36:45,673 (Voice breaks) I looked for you, 732 00:36:45,674 --> 00:36:49,307 okay, good. Don't. What, did Catherine say something to you? 733 00:36:49,308 --> 00:36:52,880 She really loves you, Nate, and all the money and all that... 734 00:36:52,881 --> 00:36:55,243 That's your business... But she loves you, 735 00:36:55,244 --> 00:36:58,416 and you should be with her. You want me to stay with her? 736 00:36:58,417 --> 00:37:01,389 (Elevator bell dings) I am telling you that I am out for good. 737 00:37:01,390 --> 00:37:02,920 No. Stop. Vanessa. 738 00:37:02,921 --> 00:37:04,823 (Elevator doors close) 739 00:37:09,227 --> 00:37:12,431 Tomorrow... You owe me lunch. 740 00:37:21,410 --> 00:37:24,241 (Sighs) Jenny, what are you doing? The... well, the lights are back on. 741 00:37:24,242 --> 00:37:26,574 Oh. I-i-i didn't even notice. 742 00:37:26,575 --> 00:37:31,979 (Rufus) Jenny? 743 00:37:31,980 --> 00:37:33,981 Oh, yeah. My phone died. Sorry. 744 00:37:33,982 --> 00:37:37,355 Why are you wearing a jacket? It's, like, 100 degrees. 745 00:37:37,356 --> 00:37:39,287 Well, I was on a... 746 00:37:39,288 --> 00:37:40,658 On... on a date? 747 00:37:40,659 --> 00:37:43,491 Yeah, I was gonna tell you guys. I've been dating. 748 00:37:43,492 --> 00:37:44,992 Clare, Jenny. Jenny, Clare. 749 00:37:44,993 --> 00:37:47,365 Hi. I've been looking forward to meeting you... 750 00:37:47,366 --> 00:37:49,367 Just not when I was all gross and sweaty. 751 00:37:49,368 --> 00:37:51,268 I made her walk here from the village. 752 00:37:51,269 --> 00:37:53,841 Well, it's nice to meet you, and I'm sorry. 753 00:37:53,842 --> 00:37:56,974 Jenny, what's going on? Oh. It's my dad and his date. 754 00:37:56,975 --> 00:37:59,276 Uh, they wanted to see if I was okay. 755 00:37:59,277 --> 00:38:02,410 Yes. Oh. I probably should give Blair a call. 756 00:38:02,411 --> 00:38:06,013 So you finished? You can come back with us. Um, yeah, I guess I'm done. 757 00:38:06,014 --> 00:38:08,456 No. No, you aren't. You can't leave. 758 00:38:08,457 --> 00:38:10,458 We haven't finished the dress yet. 759 00:38:10,459 --> 00:38:13,661 Well, the lights are back on. I mean, aren't I fired? You got fired? 760 00:38:13,662 --> 00:38:15,923 Oh, don't be so dramatic. 761 00:38:15,924 --> 00:38:18,596 Maybe your father and his... date 762 00:38:18,597 --> 00:38:20,828 could get us some sandwiches and some coffee. 763 00:38:20,829 --> 00:38:23,671 We'll be working pretty late. 764 00:38:23,672 --> 00:38:25,873 Do you guys mind? Please. 765 00:38:25,874 --> 00:38:30,037 No. Sure. 766 00:38:30,038 --> 00:38:32,680 Um, I'll tell you later. Thank you. 767 00:38:32,681 --> 00:38:36,615 ("I can feel a hot one" playing) 768 00:38:39,818 --> 00:38:43,090 (Elevator bell dings) ♫ well, I can feel a hot one taking me down ♫ 769 00:38:43,091 --> 00:38:46,053 ♫ for a moment, I could feel the voice ♫ 770 00:38:46,054 --> 00:38:47,725 I'm scared. 771 00:38:47,726 --> 00:38:50,097 ♫ Faintly to the point of tears ♫ 772 00:38:50,098 --> 00:38:51,699 I know. Me, too. 773 00:38:51,700 --> 00:38:54,702 ♫ And you're holding on to make a point ♫ 774 00:38:54,703 --> 00:38:59,336 When I step out of here, it's over. 775 00:38:59,337 --> 00:39:03,841 I-I think... I think it was already. 776 00:39:03,842 --> 00:39:06,814 It just took us this long to realize 777 00:39:06,815 --> 00:39:08,817 and get used to the idea. 778 00:39:17,986 --> 00:39:19,788 Serena... 779 00:39:22,130 --> 00:39:23,591 I still... 780 00:39:23,592 --> 00:39:25,863 I know. 781 00:39:25,864 --> 00:39:27,865 ♫♫ 782 00:39:27,866 --> 00:39:30,599 Me, too. 783 00:39:41,109 --> 00:39:43,051 I love you. 784 00:39:45,954 --> 00:39:48,456 ♫ Well, I remember head down ♫ 785 00:39:48,457 --> 00:39:52,490 ♫ after you found how many is a hell of a drug ♫ 786 00:39:52,491 --> 00:39:54,962 (Pants) This isn't going to work. 787 00:39:54,963 --> 00:39:57,394 (Whispers) I thought you said you were better. 788 00:39:57,395 --> 00:39:59,827 I am... 789 00:39:59,828 --> 00:40:01,869 Just not for you. 790 00:40:01,870 --> 00:40:03,871 (Sighs) 791 00:40:03,872 --> 00:40:05,873 (Sighs) 792 00:40:05,874 --> 00:40:08,807 ♫♫ 793 00:40:15,183 --> 00:40:18,415 Oh, am I crazy or is it actually getting cooler? 794 00:40:18,416 --> 00:40:21,649 About time. 795 00:40:21,650 --> 00:40:24,191 You sure you're okay? 796 00:40:24,192 --> 00:40:26,123 Yeah. 797 00:40:26,124 --> 00:40:28,125 Yeah, it was the right thing. 798 00:40:28,126 --> 00:40:31,129 You know, I, uh... 799 00:40:33,201 --> 00:40:34,932 I-I'm... I'm sorry. 800 00:40:34,933 --> 00:40:37,935 I cannot believe that Nate Archibald is a gigolo. 801 00:40:37,936 --> 00:40:42,940 You cannot tell anyone, remember? Hey, who would I tell? 802 00:40:42,941 --> 00:40:45,773 Who would I tell except everyone I've ever met? I won't. I won't. 803 00:40:45,774 --> 00:40:48,175 But why'd you tell him to stay with that woman? 804 00:40:48,176 --> 00:40:51,178 I thought you, you know, I thought you liked him. 805 00:40:51,179 --> 00:40:52,820 I do. 806 00:40:52,821 --> 00:40:55,823 That's... that's why I did it. 807 00:40:55,824 --> 00:40:58,226 I don't understand. 808 00:41:02,791 --> 00:41:06,894 She told me that if Nate left her, 809 00:41:06,895 --> 00:41:09,667 she would... Go to the f.B.I. 810 00:41:09,668 --> 00:41:11,899 And tell them where Nate's dad is hiding out. 811 00:41:11,900 --> 00:41:16,143 ♫♫ 812 00:41:16,144 --> 00:41:18,906 So... 813 00:41:18,907 --> 00:41:22,711 I really didn't have a choice. 814 00:41:40,669 --> 00:41:42,600 ♫♫ 815 00:41:42,601 --> 00:41:44,972 Love may fade with the season, 816 00:41:44,973 --> 00:41:47,805 but some friendships are year-round, 817 00:41:47,806 --> 00:41:49,807 like you and me. 818 00:41:49,808 --> 00:41:52,209 You know you love me. 819 00:41:52,210 --> 00:41:55,884 X.o.x.o, gossip girl.