1 00:00:01,200 --> 00:00:03,530 گاسیپ گرل اینجاست تنها و یگانه منبع شما 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,901 در مورد زندگی رسوایی آمیز بالاشهری های منهتن 3 00:00:05,931 --> 00:00:08,932 سه جعبه شامپاین برای سرینا وندرودسون دارم 4 00:00:08,973 --> 00:00:11,173 برای منه؟ - از طرف کیه؟ - 5 00:00:11,204 --> 00:00:13,774 فیلم سوپر و دستبند سکسی؟ این خیلی سطح پایینه حتی برای تو چاک 6 00:00:13,805 --> 00:00:17,135 این چیه؟ - چاک گفت صبح برای تو اومده.وووه کوکائینه؟ - 7 00:00:17,177 --> 00:00:19,407 چه حسی راجع به برادری داری که از تو به عنوان حامل مواد داره کار می کشه؟ 8 00:00:19,438 --> 00:00:22,178 باورم نمیشه که فکر می کنی چاک این کارها رو کرده - دیگه چی کار کرده ؟ - 9 00:00:22,210 --> 00:00:24,640 بهتون میگم چی کار کرده اگه قراره زیریه سقف زندگی کنیم 10 00:00:24,681 --> 00:00:28,912 باید یه سری قوانین بزارم - نیازی نیست پرنسس، بارت من رو انداخت بیرون - 11 00:00:29,243 --> 00:00:31,943 دارم برمیگردم به سوئیت خودم - دوستت دارم نیت آرچیبالد - 12 00:00:31,985 --> 00:00:33,714 همیشه داشتم و همیشه خواهم داشت 13 00:00:33,746 --> 00:00:36,016 بلر دیگه کاری بهت ندارم همه چیز تمومه 14 00:00:36,047 --> 00:00:39,148 جنی اگه الان به من پشت کنی نابودت می کنم 15 00:00:39,188 --> 00:00:41,747 چطور این کار رو می خوای بکنی؟ - لباس والنتینوی مادرم دزدیده شده - 16 00:00:41,789 --> 00:00:45,219 اوه خدای من اون لباس مادرمه - شما فکر می کنید فقط می تونید من رو به مدرسه بفرستید و - 17 00:00:45,251 --> 00:00:47,221 با یه لباس کهنه و کارت مترو 18 00:00:47,253 --> 00:00:50,023 و بعدش همه چیز دیگه حله؟ - من واقعا متاسفم چاک - 19 00:00:50,055 --> 00:00:53,195 می دونم که تو اون وسایل رو برام نفرستادی 20 00:00:56,597 --> 00:00:59,157 و من کی هستم؟ 21 00:00:59,198 --> 00:01:02,629 رازیه که هیچ وقت بهتون نمی گم 22 00:01:02,660 --> 00:01:04,629 می دونید که دوستم دارید 23 00:01:04,661 --> 00:01:06,660 X.o.x.o.,gossip girl. 24 00:01:06,702 --> 00:01:08,862 DarkTime www.TvCenter.ir 25 00:01:08,904 --> 00:01:11,264 ..... سه تا کار هست که ما توش تنهاییم 26 00:01:11,305 --> 00:01:13,264 تولد، مرگ 27 00:01:13,306 --> 00:01:15,606 و اگه دانش آموز دبیرستانی هستیم و می خوایم بریم کالج 28 00:01:15,636 --> 00:01:17,766 کنکور داریم 29 00:01:17,808 --> 00:01:20,769 و تا جاییکه تستها ویژگی های ما رو به نمایش می زارن 30 00:01:20,810 --> 00:01:22,439 آماده میشیم براشون 31 00:01:22,471 --> 00:01:24,641 ..... ناچارا بدترین ها رو میشن 32 00:01:24,672 --> 00:01:27,372 فروتنی تبدیل میشه به عدم اطمینان 33 00:01:32,475 --> 00:01:34,075 تلاش تبدیل میشه به یه وسواس 34 00:01:36,518 --> 00:01:39,117 ..... بعضی ها برای خودشون نسخه می پیچن 35 00:01:49,185 --> 00:01:51,384 بعضی ها هم می چسبن به 36 00:01:51,426 --> 00:01:53,356 امنیتی که تو گروه بودن بهشون دست میده 37 00:02:00,530 --> 00:02:03,660 و هر کی هم که قانون رو دوست نداره 38 00:02:03,692 --> 00:02:05,662 راهی برای شکوندنش پیدا می کنه 39 00:02:23,271 --> 00:02:24,871 ! اووه 40 00:02:24,903 --> 00:02:27,502 آوف ،بابا دیگه این کار رو نکن 41 00:02:27,544 --> 00:02:29,504 کاری رو که گفتم بکن وقت تمومه 42 00:02:29,544 --> 00:02:32,074 باید هر وقت که وقت تموم میشه بهت خبر بدم 43 00:02:32,106 --> 00:02:35,246 من باید اینا رو بهت بگم - آره اما راه و روشی که میگی.... شبیه - 44 00:02:35,278 --> 00:02:38,008 اینه که عمدا سعی داری من رو تحقیر کنید - چقدرش رو خوندی؟ - 45 00:02:38,049 --> 00:02:41,250 نصفش رو... دقیقا نصفش رو تو زمان تعیین شده 46 00:02:41,280 --> 00:02:43,380 خب تو پسر باهوشی هستی - من یه خنگم خنگ - 47 00:02:43,412 --> 00:02:46,382 اوم فقط تو ذهن خودته - بازی اول نمره اول رو یادتونه ؟ - 48 00:02:46,413 --> 00:02:48,754 همه چیز شروع شد و من گیر کردم - شش سالت بود - 49 00:02:48,784 --> 00:02:51,014 توپ روی پایه بود و تکون نمی خورد - ازش عبور کردی - 50 00:02:51,056 --> 00:02:53,751 دقیقا این حرف رو از روی چی می زنید؟ 51 00:02:53,791 --> 00:02:55,704 ایمان که دلیل نمی خواد؟ 52 00:02:55,745 --> 00:02:57,014 خدافظ - صبرکن - 53 00:02:57,044 --> 00:02:58,967 بابا من دیرم میشه - من هم باهات میام - 54 00:02:58,998 --> 00:03:01,733 چی با من میایی مدرسه؟ - یه مشقیه برات - 55 00:03:01,764 --> 00:03:04,928 من یه اشتباه کردم .این به این معنی نیست که 56 00:03:04,957 --> 00:03:07,662 نیاز دارم همیشه مراقبم باشید - از من خواهش می کردی که باهات تا مدرسه بیام - 57 00:03:07,693 --> 00:03:10,457 اگه باهات نمی اومدم تا کلاست گریه می کردی - اون من نبودم دن بودش - 58 00:03:10,498 --> 00:03:12,314 درسته اما من 6 سالم بود 59 00:03:12,354 --> 00:03:15,019 و اون موقع برام زمان احساساتی شدن بود - جنی کاری که کردی اشتباه بودش - 60 00:03:15,051 --> 00:03:16,486 و واقعا خارج از شخصیتت بود 61 00:03:16,516 --> 00:03:18,606 با هم بیرون رفتن به معنی تنبیه کردنت نیست 62 00:03:18,635 --> 00:03:21,535 ما باید زمان بیشتری رو با هم بگذرونیم - آره من هم همین رو می خوام - 63 00:03:21,567 --> 00:03:23,939 فقط ... نه تو بین جمع و جلوی دوستام 64 00:03:24,979 --> 00:03:27,675 خیلی خب بمونه برای امشب شام 65 00:03:27,715 --> 00:03:30,284 خیلی خب فقط یه نمایش گروهی داریم 66 00:03:30,313 --> 00:03:32,236 *من آلتوی گروهم* صدای اول گروه - و من واقعا افتخار می کنم - 67 00:03:32,267 --> 00:03:34,190 اما امشب سر شستن ظرفهای شام با هم باید حرف بزنیم 68 00:03:34,222 --> 00:03:36,565 ..... هی جن یه لحظه می تونی صبر کنی؟ می تونیم 69 00:03:36,605 --> 00:03:39,467 خیلی خب تو مدرسه می بینمت 70 00:03:44,932 --> 00:03:47,237 2200عادلانه است 71 00:03:47,278 --> 00:03:48,380 این 90 درصده 72 00:03:48,411 --> 00:03:50,334 که این معنی رو میده که نلی یوکی 2300 رو می گیره 73 00:03:50,364 --> 00:03:53,265 تو حتی در موردش صحبت هم نمی کردی چرا اصلا بهش اهمیت میدی که چی کار می کنه؟ 74 00:03:53,296 --> 00:03:55,219 نلی یوکی هم چشم داره به رفتن به دانشگاه ییل 75 00:03:55,249 --> 00:03:56,685 عجیب نیست اگه بخوان 76 00:03:56,715 --> 00:03:58,804 دو تا دختر رو از یه مدرسه قبول کنن؟ 77 00:03:58,835 --> 00:04:00,758 و اصلا قیافه دختره رو دیدی؟ 78 00:04:00,789 --> 00:04:02,908 می خوام بزنم در کونش 79 00:04:02,939 --> 00:04:06,288 و اونها میگن که داری عقلت رو از دست میدی - نلی یوکی باید نابود بشه - 80 00:04:06,329 --> 00:04:09,386 چرا همش داری اسم اون رو تکرار می کنی؟ - چون اون نلی یوکیِ - 81 00:04:09,416 --> 00:04:12,316 اوه عالیه چاک داره میادش آماده ای بریم؟ 82 00:04:12,347 --> 00:04:14,270 نه منتظر دن باید بمونم اون کاملا مضطربه این روزها 83 00:04:14,301 --> 00:04:17,201 ..... اوضاعش با امتحانات خوب پیش نمیره - ترس از امتحانات؟ - 84 00:04:17,232 --> 00:04:18,832 خدافظ بلر 85 00:04:24,403 --> 00:04:27,294 اون واقعا باید یه کمی ملایم تر تو جمع باشه 86 00:04:27,334 --> 00:04:29,247 این حرکاتش شرم آوره بالاخره هردوتون 87 00:04:29,288 --> 00:04:32,315 دارید یه جوری با اون موضوع کنار میایید؟ - چه موضوعی؟من آزادم - 88 00:04:32,345 --> 00:04:34,660 و .. طبق تحقیقات کاملی که کردم 89 00:04:34,690 --> 00:04:36,125 تو هم همین طور 90 00:04:36,155 --> 00:04:37,913 جورجینا؟ 91 00:04:37,943 --> 00:04:39,866 برطبق گفته های منابع قابل اطمینانی که دارم 92 00:04:39,897 --> 00:04:42,241 جورجینا اسپارکز دور از جزیره خوشبختی ماست 93 00:04:42,282 --> 00:04:45,466 توی سوئیسه و با پرنس بلفورت قرار داره 94 00:04:45,505 --> 00:04:47,418 اونجا هم پرنس بلفورت داره هان؟ 95 00:04:47,459 --> 00:04:49,958 و اون باهاش قرار داره؟اوه خدایا مرسی 96 00:04:49,999 --> 00:04:51,912 حالا می تونی از هدایایی که برات فرستاده لذت ببری 97 00:04:51,953 --> 00:04:54,912 با آرامش ذهن.... و چاک هم تو اتاق باشه 98 00:04:54,942 --> 00:04:57,383 اوه بد شد که خواهر برادریم 99 00:04:57,424 --> 00:04:59,669 جورجیا همیشه شیطون درون تو رو بیدار می کرد 100 00:04:59,700 --> 00:05:02,078 بخشی از من می ناراحته که اون اینجا نیست 101 00:05:02,120 --> 00:05:05,008 متجبم کدوم بخش رو میگی - بخشی که خیلی وقته سرینای قدیمی رو ندیده - 102 00:05:05,041 --> 00:05:06,572 خب با تشکر از اون 103 00:05:06,614 --> 00:05:08,614 سرینای جدید داره رتبه اش رو به 2000 می رسونه 104 00:05:08,655 --> 00:05:11,268 ..... خب پس می تونی بری کثیف کاریهات رو جای دیگه بکنی 105 00:05:11,310 --> 00:05:13,995 پیشنهاد هنوز سرجاشه .... می دونم کوچولوی موقرمزی 106 00:05:14,028 --> 00:05:17,059 که یه روز میایی برام می میری - اوه چاک من دیگه گول حرفات رو نمی خورم - 107 00:05:17,091 --> 00:05:19,510 برای امتحانم خودم نقشه دارم 108 00:05:21,348 --> 00:05:23,389 نمی دونی تو چقدر خوش شانسی 109 00:05:23,421 --> 00:05:24,921 جدی میگم جنی 110 00:05:24,954 --> 00:05:27,986 هر کاری حاضرم بکنم دوباره برگردم سال اولی بشم سال آخری بودن مزخرفه - 111 00:05:28,017 --> 00:05:31,559 نه نیت زنگ زده نه من آماده امتحانم - شاید باید برم پیش کاتی توی اسرائیل - 112 00:05:31,592 --> 00:05:34,113 بچه ها این فقط یه امتحانه 113 00:05:34,144 --> 00:05:36,665 ببینید پدرم برای امشب لازانیا درست کرده می تونید بیایید و اونجا برای امتحان آماده بشید 114 00:05:36,697 --> 00:05:38,707 برادرم هم یه عالمه فلش کارت داره 115 00:05:38,739 --> 00:05:40,749 و من کاملا آماده کمک کردنم 116 00:05:40,782 --> 00:05:42,822 ممکنه نیازی نشه جی کوچولو 117 00:05:42,865 --> 00:05:45,008 شما دخترها باید توجه داشته باشین 118 00:05:45,039 --> 00:05:47,560 مهربونی بلر والدورف و کمک در امتحانات و ریلکسی درآب معدنی 119 00:05:47,593 --> 00:05:51,166 جدی داری میگی؟ - اگه نمی خواید تو امتحان خودتون رو از عرق خیس کنید نباید غذای سنگین بخورید - 120 00:05:51,197 --> 00:05:53,923 این بعدالظهر تو پنت هاوسم شما معلم شخصیتون رو می تونید پیدا کنید 121 00:05:53,954 --> 00:05:56,710 ماساژ بدنی و همین طور ریلکسیشن 122 00:05:56,753 --> 00:05:58,856 و متخصص امور موفقیتهای ذهنی 123 00:05:58,896 --> 00:06:02,091 گمونم اینا لازانیای بابام رو کنار میزنن - برات یه سری از عکسهاش رو میارم - 124 00:06:02,124 --> 00:06:04,920 اوه البته برای طبقه های بالاست فقط مطمئنم که درک می کنی 125 00:06:04,953 --> 00:06:06,790 کاملا 126 00:06:11,212 --> 00:06:14,244 واسا بی 127 00:06:14,275 --> 00:06:17,338 خوشحالم که بلیط هواپیما برای اسرائیل رزرو نکردم 128 00:06:17,381 --> 00:06:19,790 توی راهروی مدرسه جی کوچولو فهمید 129 00:06:19,831 --> 00:06:23,056 که سن امتیازی بر زیبایی حساب نمیشه 130 00:06:23,098 --> 00:06:25,170 امتحان آخر سال؟ 131 00:06:25,202 --> 00:06:27,212 آره آره و ... فوتبال؟ 132 00:06:27,244 --> 00:06:29,765 چرا به توپ قدیمی شوت نمی زنی؟ 133 00:06:29,798 --> 00:06:32,319 فصل یه جایی تو اکتبر شروع میشه 134 00:06:30,350 --> 00:06:33,382 نه نه می دونی چیه؟باید این طرز رفتار رو متوقف کنم 135 00:06:33,414 --> 00:06:36,446 باید تمام تمرکزم رو بزارم سر امتحان و مدرسه 136 00:06:36,477 --> 00:06:39,509 چه بقیه این کار رو کنند یا نه 137 00:06:39,541 --> 00:06:41,725 امتحان دهنده خوبی نیستی هان؟ 138 00:06:41,757 --> 00:06:44,789 اوه چاک نمی دونستم این حس رو نسبت به من داری 139 00:06:44,821 --> 00:06:47,883 خوبه که می بینم هنوز بامزگیت رو داری 140 00:06:47,914 --> 00:06:49,415 خیلی متاسفم 141 00:06:49,446 --> 00:06:52,478 این چند روزه نتونستم بیام پیشت 142 00:06:52,510 --> 00:06:54,520 خونه جدید خانواده جدید ایرادی نداره 143 00:06:54,552 --> 00:06:56,562 آره خیلی گرفتار بودم 144 00:06:56,595 --> 00:06:59,116 آره ... خودم هم این اواخر گرفتار بودم 145 00:06:59,146 --> 00:07:01,156 خب چی کار می کردی... مطالعه؟ 146 00:07:01,189 --> 00:07:03,710 من هر چی امتحان و مدرسه هست رو می گذرونم 147 00:07:03,742 --> 00:07:05,242 اگه تو هم بخوای بیایی 148 00:07:05,274 --> 00:07:07,795 خب خیلی هم دیر نیست 149 00:07:07,827 --> 00:07:09,837 خیلی خب من باید برم 150 00:07:09,870 --> 00:07:11,919 می بینمت 151 00:07:14,631 --> 00:07:18,750 تو همیشه می دونی چطور طرف رو ول کنی که بیشتر بخوان 152 00:07:19,816 --> 00:07:23,030 اوه خدای من جورجینا 153 00:07:27,894 --> 00:07:30,665 اینجا چی کار می کنی؟ - خب بهت گفته بودم که دارم میام - 154 00:07:31,109 --> 00:07:35,629 هدایای من رو نگرفتی؟ - قرار بود تو سوئیس پیش پرنس باشی - 155 00:07:35,760 --> 00:07:37,768 خوشبختانه بابا دیگه اونجا کار نداشت 156 00:07:37,800 --> 00:07:39,808 دلت برام تنگ نشده؟ 157 00:07:39,850 --> 00:07:41,486 چطور می تونه تنگ نشه؟ 158 00:07:41,517 --> 00:07:44,500 خیلی خب نمی خواد برام مهمونی خوش آمدگویی راه بندازی 159 00:07:44,532 --> 00:07:47,012 اما بریم مشروب بزنیم 160 00:07:47,043 --> 00:07:48,488 جبران قدیمها 161 00:07:48,519 --> 00:07:53,210 ببین اس داری احساساتم رو جریحه دار می کنی 162 00:07:53,242 --> 00:07:56,155 و می دونی که اینجور مواقع چه اتفاقی می افته 163 00:08:00,877 --> 00:08:03,217 عالیه امشب می بینمت 164 00:08:03,259 --> 00:08:06,171 دیدنت عجیبه انگار که هرگز نرفتم 165 00:08:11,629 --> 00:08:13,105 .... جایی توی حیاط 166 00:08:13,137 --> 00:08:14,613 سرینا شبیه کسی شده که انگار روح دیده 167 00:08:14,644 --> 00:08:16,280 روحی از مهمونی گذشته 168 00:08:22,682 --> 00:08:26,529 جنی برای چی می خواستی من رو اینجا ببینی؟ - ....خب فکر می کردم - 169 00:08:26,570 --> 00:08:29,543 چیه که هیچکی تو گروهمون نداره 170 00:08:29,584 --> 00:08:31,552 منظورم حتی بلر هم هست - رحم و شفقت؟ - 171 00:08:31,594 --> 00:08:34,567 نه یه دوست پسر اگه قراره من ملکه بشم 172 00:08:34,608 --> 00:08:37,781 یه پادشاه نیاز دارم - ملکه الیزابت هیچ وقت دوست پسر نداشت - 173 00:08:37,822 --> 00:08:40,392 اما اون فقط اسپانیا رو جلوی تاج و تختش میدید 174 00:08:40,434 --> 00:08:42,945 و من بلر والدورف رو دارم پس بیا در مورد شرایطش حرف بزنیم 175 00:08:42,977 --> 00:08:45,317 اون جذابه اما یه خورده خودش رو احمق فرض می کنه 176 00:08:45,358 --> 00:08:49,778 ..... اون درست از اونجور خانواده ها میاد 177 00:08:49,809 --> 00:08:52,389 اوف، منزجر کننده نه نباشه 178 00:08:54,360 --> 00:08:56,006 یالا 179 00:08:56,038 --> 00:08:57,313 وووه 180 00:08:59,956 --> 00:09:02,899 خیلی متاسفم حالتون خوبه؟ 181 00:09:02,940 --> 00:09:05,752 آره اما ناهارم اگر چه نه 182 00:09:05,783 --> 00:09:06,756 اوه لاینس 183 00:09:06,788 --> 00:09:10,605 بزارید .... آخرین دلارم رو بهتون بدم 184 00:09:10,636 --> 00:09:12,614 اوه نمی تونم 185 00:09:12,646 --> 00:09:15,156 نباید تو خیابون بدون پول بری 186 00:09:15,197 --> 00:09:17,506 پس بعدا بگید براتون واریز کنم تو حسابتون 187 00:09:17,538 --> 00:09:19,516 اون فقط یه هات داگ بودش 188 00:09:19,548 --> 00:09:22,360 این هم برای معذرت خواهی به شما میدم 189 00:09:22,391 --> 00:09:25,072 شماره منه 190 00:09:25,104 --> 00:09:27,715 مرسی 191 00:09:27,756 --> 00:09:29,222 منظورم اینه باشه 192 00:09:29,263 --> 00:09:32,737 من واقعا گرسنه هم نبودم 193 00:09:32,779 --> 00:09:34,948 ..... خب اگه نظرت عوض شد 194 00:09:40,516 --> 00:09:43,357 داری چی کار می کنی؟اون که خوب بودش 195 00:09:43,388 --> 00:09:44,864 اون آدمیه که سگها رو میبره بیرون 196 00:09:44,896 --> 00:09:47,377 من یه پادشاه می خوام نه یه دلقک 197 00:09:47,408 --> 00:09:51,968 یالا بریم اون ور مثل دالتون ها کمین کنیم 198 00:09:58,198 --> 00:09:59,664 سلام - ونسا - 199 00:09:59,705 --> 00:10:03,451 تو هم نیتی درسته؟نقش کوچیک اما مهمی رو 200 00:10:03,482 --> 00:10:05,428 توی پروژه ویدیویی من ایفا کردی - اوه درسته - 201 00:10:05,460 --> 00:10:08,772 یادم اومد که دنبال دن با دوربین بودی - سلام نیت - 202 00:10:08,304 --> 00:10:11,113 ..... اینجا چی کار می کنی؟منظورم اینه می دونم قهوه هاش خوبه 203 00:10:11,156 --> 00:10:13,162 از وقتی که کلاسهای آماده سازی امتحانات رو رفتم 204 00:10:13,194 --> 00:10:16,636 و نخواستم ادامه بدم گفتم چرا یه قدم جلو نزارم؟ - پس ... پس به اینا نیاز نداری؟ - 205 00:10:16,677 --> 00:10:18,412 می دونی من اینا رو قبلا گرفتم 206 00:10:18,444 --> 00:10:20,420 والدینم نمی خواستن من به ییل برم 207 00:10:20,451 --> 00:10:22,859 پس مجبور شدم که مطمئن بشم فوتبالم به اندازه کافی خوبه 208 00:10:22,901 --> 00:10:25,509 بتونم بدون کمکشون برم خب مرسی برای کتابها 209 00:10:25,541 --> 00:10:28,522 در حالی که در مورد ثروتمندهای کثیف همه شنیدیم 210 00:10:28,552 --> 00:10:30,528 دن معلم خصوصیش اینجاست 211 00:10:30,560 --> 00:10:32,868 من همه نکاتی رو که خودم گذروندم رو بهش میگم 212 00:10:32,900 --> 00:10:36,351 خب ما دست دوم های تو رو نمی خوایم - می دونی چیه؟ این خیلی هم خوبه - 213 00:10:36,383 --> 00:10:38,691 این واقعا خوبه مرسی - این کارها به خاطر اینه که - 214 00:10:38,722 --> 00:10:41,934 خیلی ناامید و نیازمند به محبتی؟ - اون شبیه روزهای بچگیمون شده - 215 00:10:41,975 --> 00:10:43,981 حرفاش نیش داره اما تو دلش چیزی نیست - از صدقه دادن که بهتره - 216 00:10:44,013 --> 00:10:45,618 همین طور هم عصبانیه - می بینم - 217 00:10:45,650 --> 00:10:48,429 آره خب من باید برم 218 00:10:48,461 --> 00:10:51,070 اما امیدوارم اینا کمکی بهت کنند 219 00:10:51,111 --> 00:10:54,583 اوه آره مرسی حتما کمک می کنه 220 00:10:54,625 --> 00:10:56,089 چیه؟ 221 00:10:56,130 --> 00:10:58,699 همه نیاز به یه کم کمک دارند 222 00:11:15,567 --> 00:11:18,417 این بهترین جاییه که می تونیم حرف بزنیم؟ 223 00:11:18,448 --> 00:11:20,424 تو و همه مردمی که می شناسی 224 00:11:20,456 --> 00:11:23,637 می دونی که چیزی مثل دنیا من رو حال نمی یاره 225 00:11:27,313 --> 00:11:30,192 جورجیا خیلی چیزها تغییر کرده از وقتی که با هم بیرون می رفتیم 226 00:11:30,223 --> 00:11:33,234 می دونم این رو فهمیدم - نه نفهمیدی چون اگه اینطور بود اون 227 00:11:33,276 --> 00:11:35,583 همه به قول خودت هدایا رو برام نمی فرستادی 228 00:11:35,615 --> 00:11:38,154 اوه بی خیال عزیزم اونا بامزه بودن 229 00:11:38,196 --> 00:11:41,769 به خودت نگیر.اونا رو برای خنده فرستاده بودم 230 00:11:41,809 --> 00:11:43,675 این چطوره ... چطوره یه شب 231 00:11:43,717 --> 00:11:46,456 مثل قدیم ها بریم بیرون اما نه مثل قدیم ها 232 00:11:46,487 --> 00:11:48,293 نمی زارم از کنترل خارج بشه مگه اینکه خودت بخوای 233 00:11:48,334 --> 00:11:50,069 ..... می تونم کلا خارج بشم 234 00:11:50,101 --> 00:11:51,746 نه خیلی خب باشه من کنترلم رو از دست نمیدم 235 00:11:51,778 --> 00:11:53,754 و کاملا با نزاکت رفتار می کنم 236 00:11:53,785 --> 00:11:56,565 خواهش هر لحظه که دیدی دارم کاری می کنم من رو متوقف کن 237 00:11:56,597 --> 00:11:59,306 هر .... لحظه .یالا 238 00:12:02,891 --> 00:12:05,962 یه لیوان اما فقط یه لیوان 239 00:12:06,003 --> 00:12:08,040 به سلامتی 240 00:12:13,264 --> 00:12:15,240 معلم های سرخونه کجان؟ 241 00:12:15,272 --> 00:12:17,248 و ماساژور حرفه ای؟ - و آدم های با نزاکت؟ - 242 00:12:17,279 --> 00:12:19,718 همه چیزهایی که بهتون قولش رو داده بودم منتظرن 243 00:12:19,759 --> 00:12:21,896 و تا اون موقع این افتخار رو به من بدین 244 00:12:21,928 --> 00:12:25,310 که در مورد گذروندن امتحان با هم فکر کنیم 245 00:12:25,341 --> 00:12:28,151 قبل از این که مسابقه شروع بشه 246 00:12:28,193 --> 00:12:30,801 شما باید از یه چیز آگاه بشید 247 00:12:30,832 --> 00:12:32,808 نلی یوکی ،شاگرد اول کلاس ما 248 00:12:32,840 --> 00:12:35,017 کلاس تابستونی در سوربن 249 00:12:35,049 --> 00:12:38,060 خیلی از مردم کلاس تابستونیشون رو سوربن میرن مثل خود من 250 00:12:38,091 --> 00:12:40,564 درسته پنه لوپه شاید تو لیاقت شاگرد اولی رو داشته باشی 251 00:12:40,596 --> 00:12:42,970 .... اما برای اون لیاقت شاگرد اولی 252 00:12:43,000 --> 00:12:45,143 برای کل کشوره 253 00:12:45,174 --> 00:12:47,547 و یک هوش و استعداد علمی نهایی 254 00:12:47,579 --> 00:12:50,353 ایزابل تو یه نوازنده پیانویی 255 00:12:50,384 --> 00:12:53,388 اما ایزاک پرلمن خودش به نلی یه ویولن اعطا کرد 256 00:12:53,420 --> 00:12:55,163 ..... هیزل 257 00:12:55,193 --> 00:12:57,266 تو برای این سواری آدم تنهایی هستی باشه؟ 258 00:12:57,297 --> 00:13:01,573 اما اگه هرکدوممون رویای زندگی در دانشگاه رو داشته باشیم 259 00:13:01,605 --> 00:13:04,079 مجبوریم که نقطه ضعف نلی یوکی رو پیدا کنیم 260 00:13:04,111 --> 00:13:05,582 و ازش استفاده کنیم 261 00:13:05,613 --> 00:13:08,788 خب چی میگید..... هستید یا نه؟ 262 00:13:11,594 --> 00:13:13,125 نقشه چیه؟ 263 00:13:22,474 --> 00:13:24,948 این شبیه بدترین چیز همه دورانه 264 00:13:24,980 --> 00:13:26,952 و بعد... بعد یادت میاد؟ 265 00:13:26,983 --> 00:13:29,857 یادته وقتی پولمون تموم شد؟ 266 00:13:29,888 --> 00:13:32,462 من برای متصدی بار چشمک زدم 267 00:13:32,493 --> 00:13:35,467 واسا واسا اوه خدای من 268 00:13:35,499 --> 00:13:37,101 یادته شده بودیم سوانا و سوتلینا؟ - اوه سوانا - 269 00:13:37,142 --> 00:13:38,604 سوانا 270 00:13:38,646 --> 00:13:42,812 همه اینا رو فراموش کرده بودم 271 00:13:42,852 --> 00:13:45,887 واسا فکر کنم اون شب آنجل و تیفانی شده بودیم 272 00:13:47,422 --> 00:13:49,495 اوه تو هر چی باشی می تونی با من حرف بزنی 273 00:13:49,525 --> 00:13:51,398 سلام خانم ها ، می تونم یه مشروب دیگه مهمونتون کنم؟ 274 00:13:51,430 --> 00:13:53,001 اووه - نه مرسی - 275 00:13:54,575 --> 00:13:56,537 دوست دختر آمریکایی من 276 00:13:56,578 --> 00:13:57,609 خیلی عصبی شده 277 00:13:57,640 --> 00:14:00,114 اونا فکر می کنن مشروب خوری تهش میشه سکس 278 00:14:00,146 --> 00:14:02,388 نه نه نه من اینقدر گستاخ نیستم 279 00:14:02,419 --> 00:14:05,093 نمی تونم چیزی رو بگیرم 280 00:14:05,125 --> 00:14:07,127 اگه نتونم در ازاش چیزی رو پیش نهاد کنم 281 00:14:07,159 --> 00:14:09,131 ما با یه رقص هم خوشحال میشیم 282 00:14:09,162 --> 00:14:11,966 اوه می ترسم رقصم خوب نباشه 283 00:14:12,007 --> 00:14:14,972 اوه سی سی پس تمرینها واسه چی بودش یالا خانمی 284 00:14:18,180 --> 00:14:20,323 اون کیه؟ 285 00:14:20,353 --> 00:14:23,788 مرسی بعدا باهاتون تماس می گیرم 286 00:14:23,830 --> 00:14:25,491 مستخدم ملکه زیبایی چه کمکی می تونم بهتون بکنم؟ 287 00:14:25,533 --> 00:14:27,495 وقت این کارها رو ندارم 288 00:14:27,537 --> 00:14:29,499 درجه یک می خوای یا درجه دو؟ 289 00:14:29,541 --> 00:14:31,774 ....میشه فقط بدیش به من - دلال موادی هست که بشناسیش؟ - 290 00:14:31,806 --> 00:14:34,711 نفهمیدم موبایل مامان بزرگم رو آوردم 291 00:14:34,751 --> 00:14:36,683 باید برم 292 00:14:38,918 --> 00:14:41,322 هی بیا اینجا 293 00:14:44,168 --> 00:14:45,630 ! وووه 294 00:14:45,671 --> 00:14:49,135 من دیوونه شدم خیلی خیلی دیوونه 295 00:14:49,177 --> 00:14:51,179 صدات شبیه دیوونه ها نیست شبیه مستهاست 296 00:14:51,211 --> 00:14:53,183 چی شده؟ 297 00:14:53,215 --> 00:14:54,687 جورجینا 298 00:14:54,718 --> 00:14:57,693 خبر خوب اینه که چیزی جز یه مهمونی نمی خواست 299 00:14:57,724 --> 00:15:00,197 خبر بد اینه که من مستم 300 00:15:00,228 --> 00:15:03,377 می تونم تصورش کنم؟تو مستیت لباس هم می خوای؟ 301 00:15:03,419 --> 00:15:05,895 قرار بود برم خونه دن درس بخونم 302 00:15:05,937 --> 00:15:07,908 بهش زنگ زدم گفتم دیر میام 303 00:15:07,950 --> 00:15:11,271 ..... اما نه اینقدر دیر..... باید بهش زگ بزنم و بگم 304 00:15:11,301 --> 00:15:13,283 به عوض درس خوندن باهاش 305 00:15:13,315 --> 00:15:15,296 با رفیق قدیمیت جورجینا رفتی بیرون 306 00:15:15,328 --> 00:15:17,673 نه نمی وام بدونه که اصلا اون وجود داره 307 00:15:17,714 --> 00:15:20,189 مادرم ، بلر و حتی تو نمی تونید جلوش واستین 308 00:15:20,232 --> 00:15:22,707 دن و همه مردم نمی تونن جورجینا رو بفهمن 309 00:15:24,358 --> 00:15:26,330 کمکم می کنی؟ 310 00:15:26,372 --> 00:15:27,941 بگو که بهم نیاز داری 311 00:15:27,983 --> 00:15:29,250 ! چاک 312 00:15:29,291 --> 00:15:31,766 باید بشنوم که اسمم رو با صدای بلند فریاد می زنی 313 00:15:31,809 --> 00:15:34,988 ده دقیقه دیگه میام دنبالت 314 00:15:39,086 --> 00:15:42,679 هی داشتم نگران میشدم که کجا موندی - منظورت تو همه لحظات زندگیته؟ - 315 00:15:42,710 --> 00:15:45,195 این رو اشتباه به خودت نگیر سرینا 316 00:15:45,228 --> 00:15:48,246 اما صدات شده شبیه یه عوضی که من می شناسم - سرینا مسموم شده - 317 00:15:48,276 --> 00:15:52,473 مریض تر از اونه که بیاد پیشت - گوشی رو بهش بده - 318 00:15:52,505 --> 00:15:55,021 توالت تلفن نداره 319 00:15:55,062 --> 00:15:59,047 حرفت رو باور نمی کنم - و دوست دارم بگم یه کمی هم خوشحالم - 320 00:15:59,088 --> 00:16:02,339 اما خواهر بیچاره و مریض من کمک من رو خواست 321 00:16:02,370 --> 00:16:04,855 ..... پس این رو بهت بگم که 322 00:16:04,887 --> 00:16:06,940 اون نمی یادش سعی نکن زنگ هم بزنی 323 00:16:06,971 --> 00:16:08,580 همفری، همیشه افتخاریه با تو حرف زدن 324 00:16:24,818 --> 00:16:27,334 بعدا بهت زنگ می زنم 325 00:16:27,376 --> 00:16:31,230 روز قشنگیه که توش خرابی مگه نه؟ - میشه یه لطفی بکنی و سرینا رو تنها بزاری - 326 00:16:31,261 --> 00:16:33,314 این سریناست که دارم بهش لطف می کنم 327 00:16:33,346 --> 00:16:35,328 همه چیزی که می دونم اینه قبل از تعطیلات بهاره 328 00:16:35,358 --> 00:16:37,873 همه چیز عالی و مرتب بود 329 00:16:37,905 --> 00:16:40,189 حالا که تعطیلات تموم شده اون اصلا خودش نیست 330 00:16:40,221 --> 00:16:43,210 و سعی کردم ببینم چی تو زندگیش عوض شده؟ 331 00:16:43,241 --> 00:16:45,222 اوه ، خانواده بس اومدن پیششون 332 00:16:45,254 --> 00:16:46,733 دن ، سلام 333 00:16:46,765 --> 00:16:48,747 سلام ، حالت چطوره؟ 334 00:16:48,777 --> 00:16:51,090 خوبه سر دردم رفع شده 335 00:16:51,133 --> 00:16:53,809 سردرد؟فکر می کردم مسموم شدی 336 00:16:53,851 --> 00:16:56,467 آره بعدش سراغم اومد 337 00:16:56,499 --> 00:16:59,146 شب قبل واقعا چه اتفاقی افتاد؟ 338 00:16:59,187 --> 00:17:00,696 من بهش گفتم 339 00:17:00,726 --> 00:17:03,443 از تو دارم می پرسم 340 00:17:03,475 --> 00:17:06,664 خب من مسموم شدم و چاک به من کمک کرد 341 00:17:06,697 --> 00:17:09,584 خب کجا غذا خوردی 342 00:17:09,616 --> 00:17:12,605 که هم مسموم شدی هم سر درد گرفتی؟ - میشه این بازجویی رو تموم کنیم؟ - 343 00:17:12,635 --> 00:17:15,624 به محض اینکه دوست دخترم بگه کجا بوده - من الان اینجام پیش تو - 344 00:17:19,280 --> 00:17:21,261 ببین ... من ..... باید برم سر کلاس 345 00:17:21,293 --> 00:17:23,779 نمی تونم .... نمیتونم این کار رو کنم 346 00:17:26,728 --> 00:17:29,717 به همین خاطره که نمی خوام اون برگرده 347 00:17:29,749 --> 00:17:32,738 روز قبل برگشته و ببین چیا اتفاق افتاده 348 00:17:32,769 --> 00:17:34,781 اگه این واقعا بده 349 00:17:34,823 --> 00:17:37,298 چرا در موردش بهش نمیگی؟ 350 00:17:37,339 --> 00:17:40,293 نمی تونم . بعدا می بینمت 351 00:17:40,334 --> 00:17:42,289 ببینید من احمق نیستم 352 00:17:42,331 --> 00:17:44,286 می دونم که شما وقعا علاقه ای ندارید که 353 00:17:44,328 --> 00:17:47,282 چطور خانواده من صاحب نصف تریبکا هستن - البته که علاقه مندیم - 354 00:17:47,323 --> 00:17:51,016 تو جدیدترین عضو کلوپ کوچیک مایی - خیلی باهوش تر از دخترهای همسن و سالمون - 355 00:17:51,047 --> 00:17:53,172 کلاس ما 30 تا دختر داره 356 00:17:53,214 --> 00:17:56,438 ما خودمون کلوپ خودمون رو داریم می تونم حالا برم؟ 357 00:17:56,469 --> 00:18:00,102 می دونید چی حال میده؟ تو ، ما بریم چشمه های آب گرم - من مشروب نمی خورم - 358 00:18:00,133 --> 00:18:02,199 مرکز خرید - از خرید متنفرم 359 00:18:02,229 --> 00:18:05,852 تو پله ها ماست بستنی بخوریم؟ - لاکتوز رو نمی تونم هضم کنم.ببینید من جدا هیچ دوستی رو نمی خوام - 360 00:18:05,893 --> 00:18:08,518 همه چیزی که می خوام تنها بودن 361 00:18:08,550 --> 00:18:11,883 و گوش ندادن هیچ باره به فلوریداست - چه اتفاقی افتاده؟اون پشت یه جای آروم هست می تونی بگی؟ - 362 00:18:11,914 --> 00:18:14,708 چی؟ نه دوست پسرم با من سر کنسرت فلوریدا بهم زد 363 00:18:14,739 --> 00:18:17,602 یه دقیقه ما دستهامون رو تو هوا تکون می دادیم 364 00:18:17,634 --> 00:18:20,129 ..... انگار که به چیزی اهمیت نمیدیم و یه دقیقه بعد 365 00:18:28,117 --> 00:18:30,812 از کی تا حالا پسرهای این جا اینقدر بیچاره شدن 366 00:18:30,853 --> 00:18:32,310 دانشکده ای ها چطور؟ 367 00:18:32,351 --> 00:18:35,246 ..... پسرهای دانشگاه لاکروس بیرون میان تا 368 00:18:35,276 --> 00:18:37,242 جنی ببین 369 00:18:37,273 --> 00:18:40,168 در مورد پسرهایی که سگ بیرون میبرن چی بهت گفتم؟ 370 00:18:40,198 --> 00:18:42,193 انگار هیچ پادشاهی تو آگهی های نیازمندی نیست 371 00:18:43,833 --> 00:18:45,958 اما فکر کنم اون بیرون برنده سگها نیست 372 00:18:45,989 --> 00:18:48,424 فکر کنم صاحبشونه 373 00:18:50,821 --> 00:18:53,775 جاسوسی پادشاهم رو می کنم 374 00:18:59,468 --> 00:19:01,603 سلام .حالت چطوره؟ 375 00:19:20,034 --> 00:19:22,000 اوه خدایا این آهنگ نه 376 00:19:22,030 --> 00:19:25,493 نلی یوکی چی شده؟ - انگار همش داره همون اتفاق می افته - 377 00:19:25,526 --> 00:19:27,661 ..... اون آهنگ من رو یاد دوست پسرم می ندازه 378 00:19:27,691 --> 00:19:30,156 البته باید بگم دوست پسر سابقم 379 00:19:30,188 --> 00:19:33,880 اوه ، نه اون ولت کرده؟ وحشتناکه 380 00:19:33,912 --> 00:19:36,147 اسمش چی بود؟برد؟بیل؟ 381 00:19:36,178 --> 00:19:38,403 تاد.... جانسن 382 00:19:40,441 --> 00:19:43,395 هیچ دردی مثل زخم های تازه جدایی نیست 383 00:19:43,436 --> 00:19:45,891 باور کن من خودم این حس رو داشتم 384 00:19:45,932 --> 00:19:47,927 اما این در مورد تو هست 385 00:19:47,959 --> 00:19:50,783 امشب بیا به خونه من 386 00:19:50,825 --> 00:19:53,579 و اینقدر گریه کن تا این غصه ات تموم بشه - نمی تونم باید برای فردا تمرکز داشته باشم - 387 00:19:53,620 --> 00:19:56,614 نمی تونی وقتی همچین چیزی تو ذهنت هست تمرکز داشته باشی 388 00:19:56,645 --> 00:20:00,108 حالا می تونی همه چیز رو به من بگی یالا بی خیال بگو 389 00:20:09,424 --> 00:20:09,971 گمونم دیگه باید برم میشه قبض رو بیارید - حتما - 390 00:20:11,921 --> 00:20:12,417 هی میشه صبر کنی ؟ 391 00:20:14,287 --> 00:20:17,581 روز دیگه داشت تموم میشد شاید متوجه نشدی - می دونم که دیر کردم - 392 00:20:18,050 --> 00:20:18,857 قهوه،نیت؟ 393 00:20:19,379 --> 00:20:21,374 آره مرسی کورا 394 00:20:21,934 --> 00:20:23,670 شما همدیگه رو می شناسید؟ من قبلا هم اینجا اومدم - 395 00:20:24,391 --> 00:20:26,296 می خوای بهم بگی این همه راه تا بروکلین می اومدی 396 00:20:26,997 --> 00:20:29,341 برای خوردن غذاهای یونانی؟ - خب وقتی میام بروکلین دوست دارم بیام اینجا - 397 00:20:30,221 --> 00:20:31,935 چون تو همه زمانت رو توی بروکلینی 398 00:20:32,617 --> 00:20:34,741 خب پدرم ... چند بلوک اون ور تر توی مرکز بازپروریه 399 00:20:35,613 --> 00:20:37,577 ..... و به این خاطر دیر کردم داشتم 400 00:20:39,207 --> 00:20:41,300 ساعات ملاقات بودش - متاسفم منظوری نداشتم - 401 00:20:41,502 --> 00:20:43,736 نه منظورم اینه این یه راز بزرگ نیستش 402 00:20:43,839 --> 00:20:46,396 تو صفحه اول همه روزنامه ها این رو نوشته 403 00:20:46,813 --> 00:20:48,319 گمونم آره 404 00:20:48,442 --> 00:20:50,736 بعضی اوقات بعد از دیدنش 405 00:20:50,879 --> 00:20:52,446 آمادگیش رو ندارم که برگردم پیش مادرم 406 00:20:52,548 --> 00:20:54,914 پس میام اینجا و می شینم 407 00:20:55,976 --> 00:20:57,735 فکر می کنی که چقدر سخته 408 00:20:57,959 --> 00:20:59,475 که بدونی باید به سمت کدوم طرف بری 409 00:20:59,779 --> 00:21:01,790 مامان بر علیه بابا ، بچه هم این وسط؟ 410 00:21:04,452 --> 00:21:09,732 اعتراف می کنم ..... دست نوشته هات رو خوندم 411 00:21:09,843 --> 00:21:11,854 تو کتابی که به دن دادی جا مونده بود 412 00:21:13,060 --> 00:21:15,911 و بعدش به همین خاطر بهت زنگ زدم ..... تا معذرت بخوام 413 00:21:19,947 --> 00:21:20,927 چرا؟ 414 00:21:21,798 --> 00:21:24,962 چون ..... من از ظاهرت قضاوت کردم 415 00:21:25,328 --> 00:21:26,995 اما حالا که درونت رو می بینم 416 00:21:27,341 --> 00:21:29,808 فکر کنم یه معذرت خواهی بهت بدهکارم 417 00:21:29,931 --> 00:21:31,244 حداقل کاریه که می تونم کنم 418 00:21:40,773 --> 00:21:43,250 سلام جورجی دیدنت دیشبت خیلی خوب بود 419 00:21:43,685 --> 00:21:45,606 گفتی کی می خوای برگردی به بلژیک؟ 420 00:21:45,719 --> 00:21:46,911 راستش سوئیس بود 421 00:21:47,033 --> 00:21:48,590 و گمونم فردا میرم 422 00:21:48,702 --> 00:21:49,733 اما جایی نمیرم تا وقتی که این شانس رو داشته باشم 423 00:21:49,836 --> 00:21:52,919 با تو آشتی کرده باشم - اوه چیزی برای دلخوری نبود به من هم خوش گذشت - 424 00:21:53,062 --> 00:21:56,267 نه نگذشت منظورم اینه بعد از اینکه تو رفتی 425 00:21:56,399 --> 00:21:58,349 به چیزی که گفتی واقعا فکر نکردم 426 00:21:58,452 --> 00:22:02,112 من واقعا نفهمیدم که تو عوض شدی 427 00:22:02,873 --> 00:22:03,913 آره عوض شدم 428 00:22:04,016 --> 00:22:05,116 نمی خوام شر و ور تحویلت بدم 429 00:22:05,229 --> 00:22:08,070 اما .... این کارت روم تاثیر گذاشت 430 00:22:09,174 --> 00:22:09,860 واقعا؟ 431 00:22:09,963 --> 00:22:11,347 ببین من همیشه فکر می کردم 432 00:22:11,450 --> 00:22:13,664 کسی هستم که برای بقیه زندگیم فقط خوش می گذرونم 433 00:22:13,787 --> 00:22:18,226 و تو اون لحظات حتی شبیه به خودم هم نبودم 434 00:22:19,005 --> 00:22:23,029 خب .... نمی تونی تصمیم بگیری که کس دیگه ای باشی 435 00:22:23,860 --> 00:22:27,014 نه می تونی - آره گوش کن بیا شام با هم باشیم - 436 00:22:27,167 --> 00:22:28,794 ببین می خوام راجع به زندگیت بدونم 437 00:22:28,897 --> 00:22:32,426 و اگه تو عوض شدی شاید امیدی باشه که من عوض بشم 438 00:22:32,538 --> 00:22:34,742 نه من امتحان دارم باید درس بخونم 439 00:22:34,834 --> 00:22:36,987 فقط یه ساعت می تونی وقت بگیری قول میدم 440 00:22:37,100 --> 00:22:40,386 و بدترین مخدر روی میز هم ..... آب معدنی باشه 441 00:22:41,349 --> 00:22:43,592 توجه کنید ..... سرینا وندرودسون 442 00:22:43,695 --> 00:22:46,576 تو زندگی واقعیش مقابل یه سئوال چند گزینه ای قرار گرفته 443 00:22:46,819 --> 00:22:48,892 الف : بره خونه و درس بخونه 444 00:22:49,449 --> 00:22:51,319 ب:بره و یه خواب راحت شبانه داشته باشه 445 00:22:51,846 --> 00:22:53,979 ج : زنگ بزنه دوست پسرش 446 00:22:54,436 --> 00:22:55,719 ..... یا د 447 00:22:58,825 --> 00:22:59,795 یه ساعت 448 00:22:59,938 --> 00:23:01,292 هیچ کدوم از موارد فوق 449 00:23:01,860 --> 00:23:02,354 خوبه 450 00:23:02,467 --> 00:23:04,417 امیدوارم که جواب اشتباه نباشه اس 451 00:23:04,600 --> 00:23:06,580 این امتحان نتیجه اش رو منحنی نمیره 452 00:23:06,998 --> 00:23:08,464 خیلی خب .... وسیع 453 00:23:08,564 --> 00:23:11,727 به معنی فراخ این دیگه یعنی چی؟جادار 454 00:23:12,427 --> 00:23:13,537 آره آره 455 00:23:14,439 --> 00:23:15,368 وسیع 456 00:23:16,016 --> 00:23:17,512 مترادفه با 457 00:23:18,141 --> 00:23:19,787 مترادفه با جادار 458 00:23:19,920 --> 00:23:22,183 اوه ، نمی تونم تمرکز کنم 459 00:23:22,285 --> 00:23:23,699 صدای خودت تمرکزت رو به هم میریزه؟ 460 00:23:23,812 --> 00:23:27,380 نه .... راستش موضوع سریناست 461 00:23:27,503 --> 00:23:28,663 یه بحثی با هم داشتیم 462 00:23:28,665 --> 00:23:29,564 ! من اومدم 463 00:23:29,687 --> 00:23:30,211 ! اوه 464 00:23:31,527 --> 00:23:33,609 ببینید این رو تنبیه هم رو نوشتم 465 00:23:33,691 --> 00:23:36,135 تمرینهای لاتینم رو هم انجام دادم و کل درسهام رو نوشتم 466 00:23:36,137 --> 00:23:37,380 تاثیرگذاره 467 00:23:37,472 --> 00:23:40,352 معلومه که با برگردوندن لباس والنتینو 468 00:23:40,455 --> 00:23:42,628 و داوطلب شدنت برای ده ساعت کار کردن 469 00:23:42,740 --> 00:23:43,649 ..... با بتی و مرکز خرید 470 00:23:43,741 --> 00:23:45,954 جریمه خونگیم تموم شده دیگه؟ - یه چیزی برات گرفتم - 471 00:23:49,818 --> 00:23:50,675 ! امکان نداره 472 00:23:54,297 --> 00:23:56,490 !اوه - دقیقا شبیه اونی نیست که رفتی و گذاشتیش تو امانت فروشی - 473 00:23:56,967 --> 00:23:57,834 .... اما 474 00:23:59,736 --> 00:24:00,695 ! مرسی بابا 475 00:24:00,818 --> 00:24:02,151 می دونی جن کسی با دیدن این به اندازه من خوشحال نیست 476 00:24:02,274 --> 00:24:04,053 می دونی چقدر هزینه درست کردن زیپ های لباس شلوارم رو باید می دادم؟ 477 00:24:04,166 --> 00:24:07,097 آره فکر کردم با داشتن این وقت بیشتری رو هم تو خونه صرف می کنی - واستید . چی؟ - 478 00:24:07,259 --> 00:24:09,635 خب گمونم تو هنوز حبس خونگی داری - دن - 479 00:24:09,999 --> 00:24:11,706 بابا صبر کن ، من یه پسر واقعا خوب رو ملاقات کردم 480 00:24:11,829 --> 00:24:14,841 و گمونم فردا ناهار با هم قراره تو پارک بخوریم - خب حبس یا غیر حبس - 481 00:24:14,953 --> 00:24:18,026 سنت اونقدر نشده که بخوای قرار بزاری - این یه قرار نیست اون فقط یه دوسته - 482 00:24:18,139 --> 00:24:20,484 این یارو کی هستش؟ - نمی شناسیش اون به کالج یونیتی میره - 483 00:24:20,940 --> 00:24:23,649 واسا منظورت مدرسه بالاشهریه؟ - در حقیقت برای خیلی پولدارهای بالا شهری - 484 00:24:23,770 --> 00:24:25,790 چطور هم کمک می کنی؟ - فکر می کردم می خوای از این جماعت فاصله بگیری - 485 00:24:25,904 --> 00:24:28,764 چه جماعتی؟ - کسایی که باعث میشدن شخصیتت رو برای با اونا - 486 00:24:28,867 --> 00:24:32,465 بودن تغییر بدی و از دست بدی - خب ایرادی نداره دن با یه پولدار قرار می زاره؟ 487 00:24:31,557 --> 00:24:33,315 خب اون این پیچیدگیها رو نداره باور کن 488 00:24:33,620 --> 00:24:34,933 فکر می کردم گفتی این یه قرار نیست 489 00:24:44,874 --> 00:24:46,652 یه دقیقه خوب داشتیم آره یه دقیقه اش خوب بود - 490 00:24:47,704 --> 00:24:48,491 سلام اس 491 00:24:48,614 --> 00:24:50,352 داشتم معجون گیاهیم رو می خوردم 492 00:24:50,475 --> 00:24:52,667 و می خواستم بدونم معده درد و سر دردت چطوره؟ 493 00:24:52,871 --> 00:24:54,174 بهم زنگ بزن تا نگران نشم 494 00:24:55,359 --> 00:24:56,763 تو چه می کنی نلی یوکی؟ 495 00:24:57,876 --> 00:25:02,485 عضلات بالایی من غم زیادی رو تو خودشون دارن 496 00:25:04,469 --> 00:25:06,914 یه چیزی بهم میگه به زودی حس خیلی بهتری رو پیدا می کنی 497 00:25:08,230 --> 00:25:09,190 هر لحظه ممکنه 498 00:25:09,312 --> 00:25:11,342 نه فکر کنم باید برم خونه و درس بخونم 499 00:25:18,371 --> 00:25:20,857 آقای جانسن اومدن تا خانم یوکی رو ببینند 500 00:25:21,506 --> 00:25:22,514 تاد اینجاست؟ 501 00:25:23,604 --> 00:25:24,542 پوست صورتم چروک نشده؟ 502 00:25:25,002 --> 00:25:25,740 یه کمی 503 00:25:32,654 --> 00:25:33,442 سلام تاد 504 00:25:34,073 --> 00:25:36,690 سلام نلی بلر گفت ایرادی نداره اگه بیام 505 00:25:37,160 --> 00:25:39,166 برای خوردن نوشیدنی گیاهی سیبری؟ 506 00:25:39,287 --> 00:25:39,866 نه 507 00:25:43,434 --> 00:25:45,920 در مورد پایانی که داشتیم نل حس بدی دارم 508 00:25:46,401 --> 00:25:47,159 من هم همین طور 509 00:25:47,271 --> 00:25:49,447 می تونم خصوصی باهم حرف بزنیم؟ - باشه - 510 00:25:54,123 --> 00:25:54,970 مرسی بی 511 00:26:01,255 --> 00:26:02,113 خوش به حال خودمون 512 00:26:02,234 --> 00:26:05,440 هوش و عقل سلیم و هوش اجتماعی یه جا برام جمع شدن 513 00:26:06,881 --> 00:26:08,438 ماساژ اکسیژنی صورت کسی نمی خواد؟ 514 00:26:09,288 --> 00:26:10,955 دفعه بعد که گروه خواهرتون اومد به شهر 515 00:26:11,077 --> 00:26:12,404 من صندلی جلوی کنسرت رو می خوام 516 00:26:12,914 --> 00:26:15,550 نمی خواد مثل طرفدارهای لزبین ها بهم نگاه کنی 517 00:26:16,390 --> 00:26:18,307 می دونی تقریبا از این دلخورم که چقدر من رو 518 00:26:18,419 --> 00:26:19,876 دست کم گرفتین خانم ابرامز 519 00:26:20,077 --> 00:26:23,014 شبیه پانکها شدی؟ - اوه نشنیدم که گفتی پانک؟ - 520 00:26:23,135 --> 00:26:24,572 چون من رو انداختی به فکر لزبین ها 521 00:26:25,311 --> 00:26:27,369 اوه درسته نفهمیدی که این رو هم گفتم 522 00:26:28,479 --> 00:26:30,516 هی یه چیزی بهم بگو - چی؟ - 523 00:26:31,027 --> 00:26:32,864 چرا تو برای امتحان تمرین می کردی 524 00:26:32,965 --> 00:26:35,292 اگه برنامه نداری که بخوای تو امتحان شرکت کنی؟ 525 00:26:36,452 --> 00:26:37,670 برای کمک به درس خوندن دن 526 00:26:37,900 --> 00:26:41,115 من یه فیلم سازم بهترین تحصیل برای من فیلم ساختنه 527 00:26:42,165 --> 00:26:43,752 من هرگز کسی رو ندیده بودم که 528 00:26:43,864 --> 00:26:45,300 که به کالج به عنوان یه چیز انتخابی فکر کنه 529 00:26:45,852 --> 00:26:48,528 والدینم هنرمندن . خواهرم یه موزیسینه 530 00:26:48,989 --> 00:26:51,066 یه چرخه خانوادگیه 531 00:26:51,166 --> 00:26:52,613 نرفتن به کالج هم حق منه 532 00:26:53,414 --> 00:26:55,350 فکر نمی کنی والدینت بخوان یه پسر 17 ساله رو به سرپرستی قبول کنن؟ 533 00:26:56,061 --> 00:26:56,839 احتمالا؟ 534 00:27:04,193 --> 00:27:04,950 ..... خب 535 00:27:05,422 --> 00:27:06,240 ..... خب 536 00:27:07,480 --> 00:27:09,147 گمونم وقت شب به خیر گفته؟ 537 00:27:10,767 --> 00:27:12,404 من اینجا زندگی نمی کنم می دونی که 538 00:27:12,755 --> 00:27:13,543 نه می دونم 539 00:27:14,363 --> 00:27:16,300 فقط اومدم لپ تاپم رو بردارم 540 00:27:20,498 --> 00:27:21,725 می خوای بیایی داخل 541 00:27:27,720 --> 00:27:30,736 خدایا . از اون حس های آخر فیلم که دم در وامیستن دارم 542 00:27:30,856 --> 00:27:32,414 و چی تو اون صحنه ها اتفاق می افته؟ 543 00:27:39,218 --> 00:27:40,855 آره همین لحظه ها 544 00:27:55,083 --> 00:27:56,290 می تونم براتون کوکتیل بیارم؟ 545 00:27:58,530 --> 00:28:01,105 اوه من با نوشیدنی رژیمی خودم خوبم مرسی 546 00:28:03,244 --> 00:28:05,220 مرسی من هم نمی خوام 547 00:28:06,581 --> 00:28:08,188 خب .... در مورد دن بگو 548 00:28:08,850 --> 00:28:10,047 گفتم که - اوه بی خیال - 549 00:28:10,158 --> 00:28:13,213 اسم فامیلش و آدرس پستیش؟جزئیات رو بگو 550 00:28:13,325 --> 00:28:15,394 یالا اون بخشی از سرینای جدیده 551 00:28:20,817 --> 00:28:21,573 .... خب 552 00:28:23,089 --> 00:28:25,501 طوری که من رو نگاه می کنه رو دوست دارم 553 00:28:26,300 --> 00:28:27,096 چطور؟ 554 00:28:29,077 --> 00:28:30,257 .... مثل 555 00:28:31,339 --> 00:28:33,105 مثل اینکه می خوام خودم رو باور کنم 556 00:28:35,227 --> 00:28:36,154 می دونم 557 00:28:36,458 --> 00:28:37,669 فکر می کنی که این کلیشه ای هست؟ 558 00:28:38,438 --> 00:28:41,021 نه نه عزیزم . من ...من فکر می کنم 559 00:28:42,749 --> 00:28:43,727 باور نکردنیه ..... 560 00:28:44,789 --> 00:28:45,535 آره 561 00:28:46,091 --> 00:28:48,937 ببین .... می دونم ممکنه 562 00:28:49,030 --> 00:28:50,452 الان قابل اعتمادترین دوستت نباشم 563 00:28:50,565 --> 00:28:53,340 اما فکر کنم قدیم تو رو خیلی خوب می شناسم 564 00:28:54,230 --> 00:28:56,510 آره در واقع بهتر از هر کسی 565 00:28:56,623 --> 00:28:59,409 خب از جایی که من می بینم 566 00:29:00,067 --> 00:29:02,287 خیلی سخته که اون شخص رو دوباره برگردوند 567 00:29:06,256 --> 00:29:09,244 راستی باید بهش زنگ بزنم 568 00:29:09,377 --> 00:29:10,748 در مورد فردا خیلی عصبیه 569 00:29:10,861 --> 00:29:12,668 می خوام براش آرزوی موفقیت کنم برمی گردم 570 00:29:41,952 --> 00:29:44,112 خیلی سریع بودش - آره گوشی رو برنداشت - 571 00:29:44,253 --> 00:29:46,363 می تونی بعدا باز بهش زنگ بزنی - آره - 572 00:29:46,546 --> 00:29:49,291 خیلی خب بیا به سلامتی بزنیم - باشه - 573 00:29:50,847 --> 00:29:51,815 برای سلامتی سرینای جدید 574 00:29:53,150 --> 00:29:54,188 به سلامتی جدید شدن من 575 00:29:54,906 --> 00:29:55,793 به سلامتی 576 00:30:13,981 --> 00:30:16,221 اووه . زیاد خوب به نظر نمیرسی 577 00:30:16,344 --> 00:30:17,332 حالت خوبه اس؟ 578 00:30:18,231 --> 00:30:19,431 نه خوب نیستم 579 00:30:21,190 --> 00:30:23,187 واسا . چطوری اومدیم اینجا؟اینجا چی کار می کردیم؟ 580 00:30:25,421 --> 00:30:27,480 اوه خدای من الان باید سر امتحان باشم 581 00:30:28,380 --> 00:30:31,226 اگه مغزت کار کنه و اغلب هم که کار می کنه 582 00:30:31,358 --> 00:30:33,285 اونا راهت نمیدن اگه دیرت شده باشه - اوه خدای من - 583 00:30:34,004 --> 00:30:35,103 من فکر تخم مرغ ها رو هم کردم 584 00:30:36,690 --> 00:30:40,223 املت می خوای یا نیمرو؟ 585 00:30:40,336 --> 00:30:42,303 واسا من فقط سودا خوردم جورجی 586 00:30:42,406 --> 00:30:44,141 آره تا قبل از اینکه بخوای مشروب بزنی 587 00:30:44,687 --> 00:30:47,261 ببین نگران نشو من به لی لی زنگ زدم و کارت رو پوشوندم 588 00:30:47,373 --> 00:30:48,765 خب ..... خواهش می کنم 589 00:30:49,291 --> 00:30:51,915 نه ، تو می دونستی من امروز امتحان دارم 590 00:30:52,019 --> 00:30:53,067 به همین خاطر اوردمت اینجا 591 00:30:53,180 --> 00:30:55,663 به عوض اینکه با یکی از اون پسرها بری خونه 592 00:30:55,773 --> 00:30:57,550 می دونی یارو سیبیل خیلی مسخره ای داشت؟ 593 00:30:57,652 --> 00:31:01,266 همش تو وسط استیج رقص بودین - واسا ، سیبیل؟ در مورد چی حرف میزنی؟ - 594 00:31:01,662 --> 00:31:04,134 گمونم اونقدرها هم که فکر می کنی عوض نشدی 595 00:31:17,151 --> 00:31:19,836 چاک ؟ سلام من تو دردسر افتادم 596 00:31:20,260 --> 00:31:21,814 ببین فکر کنم هنوز می تونم از پسش بر بیام 597 00:31:21,927 --> 00:31:23,471 اما خواهش برو به هتل 598 00:31:23,592 --> 00:31:25,560 سعی کن تا من بیام در رو باز نگه داری 599 00:31:29,258 --> 00:31:30,034 ! سلام 600 00:31:34,902 --> 00:31:36,854 شب قبل عجیب اما مفرح بود 601 00:31:39,912 --> 00:31:41,514 همین 5 ساعت پیش بود که از هم خدافظی کردیم؟ 602 00:31:41,666 --> 00:31:43,749 می خوام ببرمت جایی - بیام جایی .... کار دارم - 603 00:31:43,861 --> 00:31:46,124 یکی رو گذاشتم به جات - نمی تونم همین طوری با تو سوار ماشین بشم - 604 00:31:46,235 --> 00:31:47,957 چون تصمیم گرفتی یکهو خودت رو نشون بدی - خب ازت این رو نخواستم - 605 00:31:48,390 --> 00:31:51,224 این یه پیشنهاد زمان داره و ساعت هم داره تیک تاک می کنه 606 00:31:54,693 --> 00:31:55,523 ..... اما 607 00:32:00,484 --> 00:32:02,437 قبوله . من گول خوردم 608 00:32:11,609 --> 00:32:12,840 برای برادرتت آرزوی موفقیت کردی؟ 609 00:32:14,084 --> 00:32:14,764 آره 610 00:32:20,007 --> 00:32:21,098 می تونم از میز پاشم؟ 611 00:32:21,208 --> 00:32:21,998 نه نمی تونی 612 00:32:23,353 --> 00:32:24,994 و امروز قرار نیست ما از خونه بیرون هم بریم 613 00:32:25,086 --> 00:32:26,187 و حرفی هم نداریم 614 00:32:27,702 --> 00:32:31,077 باشه می خواید حرف بزنم؟حرف میزنم 615 00:32:31,601 --> 00:32:34,235 شما کاملا دارید نسبت به بالاشهری ها پیش داوری می کنید 616 00:32:34,335 --> 00:32:36,719 شاید نباید صحبت کنی - بابا من درسهای روز تولدم رو یاد گرفتم - 617 00:32:36,841 --> 00:32:38,613 اشر شبیه اون دخترها نیست اون فرق داره 618 00:32:38,714 --> 00:32:41,679 منظورم اینه اون خوبه و با نزاکته و اینکه حیوونها رو هم دوست داره 619 00:32:43,885 --> 00:32:45,016 خواهش می کنم بزارید برم؟ 620 00:32:46,930 --> 00:32:48,152 پس کنسل نکردی؟ 621 00:32:48,955 --> 00:32:50,156 فکر می کردم شما فکرتون رو عوض کنید 622 00:32:53,956 --> 00:32:54,816 عوض نشده 623 00:33:04,036 --> 00:33:05,548 نیتف من در این مورد نمی دونم 624 00:33:08,175 --> 00:33:10,148 نمی تونم . من حتی مطالعه هم نداشتم 625 00:33:10,870 --> 00:33:12,201 آره و با این حال توی تست های آزمایشی 626 00:33:12,313 --> 00:33:13,353 نمره های عالی داشتی 627 00:33:13,495 --> 00:33:14,506 اونا برای تفریح بودن 628 00:33:15,669 --> 00:33:18,664 گوش کن ایرادی نداره که بخوای لیست انتخابهای زندگیست رو باز نگه داری 629 00:33:18,927 --> 00:33:20,409 فکر نکنم والدینت از دستت عصبانی بشن 630 00:33:20,520 --> 00:33:21,681 واسه این که خودت خواستی راهت رو انتخاب کنی 631 00:33:21,813 --> 00:33:23,796 مگه اینکه با والدین من نشست و برخاست کنن 632 00:33:30,720 --> 00:33:33,425 خیلی خب ، الان میرم داخل 633 00:33:33,547 --> 00:33:36,030 و پشت سرم رو هم نگاه نمی کنم یا ممکنه فکرم عوض بشه 634 00:33:48,076 --> 00:33:48,865 شب سختی بود؟ 635 00:33:49,628 --> 00:33:51,952 آره و اصلا خوب پیش نرفت 636 00:33:52,535 --> 00:33:54,798 تاد نمی خواست پیش هم برگردیم - نه - 637 00:33:55,221 --> 00:33:56,242 .... اما گفتش 638 00:33:56,353 --> 00:33:58,165 ما کل شب رو همون مکالمه قدیمی رو داشتیم 639 00:33:58,277 --> 00:34:04,308 در مورد اینکه چرا جدا شدیم - باورنکردنیه پسره دیوونه - 640 00:34:05,251 --> 00:34:07,804 شب رو حتی نتونستم بخوابم همش گریه کردم 641 00:34:09,139 --> 00:34:10,440 خیلی خب موفق باشی 642 00:34:15,562 --> 00:34:17,385 واقعا فکر می کنی این کار کنه؟ 643 00:34:17,506 --> 00:34:20,150 آره اما برای اطمینان از نقشه 644 00:34:21,614 --> 00:34:22,735 از ماشین حسابش 645 00:34:23,208 --> 00:34:25,311 بهم نگفتی با تاد چی کار کردی که اینجوری بازی کردش 646 00:34:26,153 --> 00:34:27,675 ایزابل امشب تا آخر شب چی کار داری؟ 647 00:34:28,378 --> 00:34:30,772 اه، باشه تاد بی تاد 648 00:34:30,893 --> 00:34:32,385 خب گمونم باید فکر دیگه ای کنم 649 00:34:35,943 --> 00:34:37,344 دن .... سرینا کجاست؟ 650 00:34:37,617 --> 00:34:39,670 نمی دونم اما شرط می بندم چاک می دونه 651 00:34:39,983 --> 00:34:43,233 ای. خب سعی می کنم یه جا براش نگه دارم - باشه من هم بهش زنگ میزنم - 652 00:34:46,677 --> 00:34:49,282 هی سرینا منم ... خیلی هم نگرانم 653 00:34:49,384 --> 00:34:50,993 نگران و دلتنگ تو 654 00:34:51,145 --> 00:34:52,815 سلام . من سرینا وندرودسونم 655 00:35:01,272 --> 00:35:02,156 امتحان چطور بودش؟ 656 00:35:02,469 --> 00:35:04,109 خب بهترین ساعاتم نبودش 657 00:35:04,221 --> 00:35:06,836 تمومش کردم اما .... یه جورایی ذهنم خیلی درگیر بود 658 00:35:07,271 --> 00:35:08,146 من بهش زنگ میزنم 659 00:35:08,288 --> 00:35:09,575 باشه . فکر کنم بدونم کجا می تونم پیداش کنم 660 00:35:12,667 --> 00:35:14,054 هی اس بی ام 661 00:35:14,418 --> 00:35:15,543 حالا دیگه واقعا نگرانم 662 00:35:17,135 --> 00:35:18,200 میرم خونه لباس عوض کنم 663 00:35:18,203 --> 00:35:19,168 ..... و بعدش 664 00:35:27,090 --> 00:35:28,357 بهم زنگ بزن . خدافظ 665 00:35:56,775 --> 00:35:57,478 سلام 666 00:35:57,872 --> 00:35:58,626 سلام 667 00:36:00,660 --> 00:36:01,454 چی شده؟ 668 00:36:03,891 --> 00:36:05,681 هیچی . خوبم 669 00:36:06,106 --> 00:36:07,765 نه نیستی، و باید دست از اینجور حرف زدن بکشی 670 00:36:08,179 --> 00:36:10,654 هی ، بیا اینجا 671 00:36:10,837 --> 00:36:11,661 کجا بودی؟ 672 00:36:12,105 --> 00:36:12,868 اون با من بودش 673 00:36:15,467 --> 00:36:17,488 منظورش اینه هر دو تو خونه بودیم 674 00:36:17,661 --> 00:36:22,028 معده دردم دوباره عود کردش - اوه خیلی خب دوباره غذای مسموم؟ 675 00:36:22,121 --> 00:36:23,610 ببین اگه به اندازه کافی درس نخوندی 676 00:36:23,711 --> 00:36:25,904 ..... و ترسیدی که - بهت که گفتم مریض بودم - 677 00:36:28,139 --> 00:36:30,554 تو به یکی پول دادی تا جات بیاد امتحان بده 678 00:36:30,646 --> 00:36:33,595 و این بهترین کاریه که می تونی بکنی؟ - در مورد چی داری حرف میزنی؟ - 679 00:36:33,686 --> 00:36:35,697 در مورد یه دختر 5 فوتی مو قرمزی حرف می زنم 680 00:36:35,821 --> 00:36:37,279 که ادعا می کرد سرینا وندرودسون هستش 681 00:36:37,361 --> 00:36:41,043 من مطمئنم که اون تو نبودی - چاک چی کار کردی؟ من فقط گفتم در رو باز بزار - 682 00:36:41,135 --> 00:36:44,425 وقتی من اونجا رسیدم اونا بسته بودن - آره ، اونا نمی زاشتن در باز بمونه - 683 00:36:44,818 --> 00:36:47,354 هیچ فکر دیگه ای نداشتم فقط سعی کردم کمک کنم 684 00:36:49,097 --> 00:36:51,290 من عصبانی نیستم خب ، فقط نگرانم 685 00:36:51,392 --> 00:36:53,354 واقعا در موردت نگرانم 686 00:36:54,573 --> 00:36:57,360 خواهش می کنم کمکم کن بفهمم اینجا داره چی می گذره 687 00:37:02,585 --> 00:37:03,560 می تونیم فردا صحبت کنیم؟ 688 00:37:04,527 --> 00:37:05,160 بهت زنگ میزنم 689 00:37:07,507 --> 00:37:08,220 متاسفم 690 00:37:17,784 --> 00:37:18,799 من هم متاسفم 691 00:37:30,638 --> 00:37:31,805 چاک تو خیلی جلو رفتی 692 00:37:31,897 --> 00:37:32,822 و همین طور هم تو خواهر 693 00:37:32,923 --> 00:37:36,112 ببین من دارم احساس حماقت می کنم 694 00:37:36,960 --> 00:37:38,761 اما کاملا مشخصه که دیر اومدم سر این مهمونی 695 00:37:39,165 --> 00:37:40,040 خواهشا درست حرف بزن 696 00:37:40,141 --> 00:37:42,918 جورجینا چی ازت داره؟ - ..... چاک - 697 00:37:43,019 --> 00:37:46,048 از اینکه به دن نمیگی رو می فهمم اما مگه چه چیزیه که به من نمی تونی بگی؟ 698 00:37:59,846 --> 00:38:00,952 اوه سلام عزیزم 699 00:38:01,104 --> 00:38:02,341 .... بزار الان به سرویس اتاق زنگ بزنم تا 700 00:38:02,534 --> 00:38:03,902 دیگه نمی خوام اصلا با من ارتباطی داشته باشی 701 00:38:06,051 --> 00:38:07,899 چون فقط چند شبی تفریحات بی ضرر داشتیم؟ 702 00:38:08,000 --> 00:38:11,297 این تفریح نیست که بیدار بشی و ندونی که کجایی 703 00:38:11,708 --> 00:38:13,665 این تفریح نیست که امتحانت رو از دست بدی 704 00:38:13,797 --> 00:38:16,344 و یقینا تفریح نیست که به دن دروغ بگی 705 00:38:17,614 --> 00:38:19,161 ..... و اینا همه تقصیر منه چون 706 00:38:19,263 --> 00:38:20,081 تقصیر منه 707 00:38:20,472 --> 00:38:22,719 چون وقتی با توام اشتباهات بزرگی می کنم 708 00:38:23,730 --> 00:38:25,977 پس می خوای خودت رو از اشتباهاتت دور کنی 709 00:38:26,099 --> 00:38:27,236 اون هم با دور شدن از من؟ 710 00:38:27,638 --> 00:38:29,076 تو خیلی توش درگیری سرینا 711 00:38:30,226 --> 00:38:34,512 .....خیلی در گیر تر از اونکه - موضوع سر سال پیش نیست سر دیشبه - 712 00:38:34,614 --> 00:38:36,381 انگار که تو یه تماشاگر معصوم بودی و 713 00:38:36,472 --> 00:38:38,919 توش همین طوری وارد شدی - من در موردش حرفی نمیزنم جورجینا خب؟ 714 00:38:42,978 --> 00:38:44,216 و تو هم نمیزنی 715 00:38:45,656 --> 00:38:46,614 اگه من سرش نابود بشم 716 00:38:46,716 --> 00:38:47,984 تو هم با من نابود میشی 717 00:38:49,774 --> 00:38:50,642 ضمنا 718 00:38:51,293 --> 00:38:52,501 از زندگی من دور بمون 719 00:38:54,531 --> 00:38:57,248 من تو زندگیم کسی رو نمی خوام که نخواد تو زندگیش باشم 720 00:38:57,339 --> 00:38:58,257 پس با هم موافقیم 721 00:39:24,901 --> 00:39:26,379 تو باید پسر کالج یونیتی باشی 722 00:39:26,531 --> 00:39:28,438 امیدوارم راهی بود که به اونجا نرم 723 00:39:29,119 --> 00:39:31,136 اسم من اشره و به کالج یونیتی میرم 724 00:39:33,086 --> 00:39:33,634 سلام 725 00:39:36,484 --> 00:39:37,142 اشر؟ 726 00:39:41,012 --> 00:39:41,910 اینجا چی کار می کنی؟ 727 00:39:42,570 --> 00:39:44,158 من هم می خواستم الان این سئوال رو بپرسم 728 00:39:44,469 --> 00:39:46,027 وقتی دیدم نیومدی 729 00:39:46,128 --> 00:39:47,206 هات داگ ها رو برات اوردم 730 00:39:48,806 --> 00:39:50,244 ببخشید که سرزده اومدم قربان 731 00:39:51,564 --> 00:39:53,571 خیلی جالبه به خصوص از وقتی که 732 00:39:53,684 --> 00:39:55,981 پدر زورگوم برای یه عمر من رو حبس کرده 733 00:39:56,131 --> 00:39:57,259 من اینجا ایستادم ها 734 00:39:57,350 --> 00:39:59,337 ایکاش بیشتر والدین دوستام 735 00:39:59,430 --> 00:40:01,367 اونقدر بهشون علاقه مند بود که وقتی خرابکاری میارن حبسشون کنن 736 00:40:01,778 --> 00:40:04,996 به نظر میاد ملکه ما شاه مورد علاقه خودش رو پیدا کرده 737 00:40:06,116 --> 00:40:07,334 .... خب تا اینجایی 738 00:40:08,214 --> 00:40:09,871 با مصرف یه سال هات داگ 739 00:40:11,551 --> 00:40:12,549 شاید دوست داشته باشی بیایی داخل 740 00:40:13,300 --> 00:40:14,978 شنیده بودیم بچه مایه داره 741 00:40:15,470 --> 00:40:17,766 گمون کنم داداش بزرگه به خواهر کوچیکش یاد داده 742 00:40:17,868 --> 00:40:20,135 چطور باید سرمایه گذاری داشته باشه 743 00:40:20,255 --> 00:40:21,124 سلام 744 00:40:26,113 --> 00:40:26,631 ! اوه 745 00:40:27,102 --> 00:40:28,840 هی رفیق بیا اینجا ببینم 746 00:40:29,091 --> 00:40:31,378 اووو! جورجی 747 00:40:31,889 --> 00:40:32,977 پسر بد 748 00:40:33,557 --> 00:40:34,585 ببخشید که ناراحتتون کردم 749 00:40:34,717 --> 00:40:36,534 نه ایراد نداره سگها رو دوست دارم 750 00:40:36,856 --> 00:40:39,674 واقعا؟سگ هم داری؟ - نه ... یه گربه داریم - 751 00:40:39,766 --> 00:40:42,032 اما می دونی ... خواهرم و.... آلرژیش 752 00:40:42,144 --> 00:40:44,842 حالا گربه پیش مادربزرگم تو فلوریداست 753 00:40:45,083 --> 00:40:47,930 نه نامه ای میده نه زنگی میزنه 754 00:40:49,056 --> 00:40:50,279 متاسفم که این رو می شنوم 755 00:40:50,370 --> 00:40:51,262 گربه است دیگه 756 00:40:54,103 --> 00:40:55,878 راستی اسمم ساراست 757 00:40:56,261 --> 00:40:58,427 من هم دن . از آشنایت خیلی خوشحالم سارا 758 00:40:58,452 --> 00:41:00,452 DarkTime www.TvCenter.ir