1 00:00:01,175 --> 00:00:03,786 ♪ 2 00:00:03,829 --> 00:00:06,006 How about this Jamaican resort? 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,269 We can escape the chilly Langley winter 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,662 at a heavily guarded manmade beach! 5 00:00:10,706 --> 00:00:11,794 Or we could check out 6 00:00:11,837 --> 00:00:13,056 Willie Nelson's Museum in Nashville. 7 00:00:13,100 --> 00:00:15,624 Dude loves weed and headbands! 8 00:00:15,667 --> 00:00:18,061 I've heard your input, and I propose we do... 9 00:00:18,105 --> 00:00:20,716 none of those things! 10 00:00:20,759 --> 00:00:22,761 You could've just had me move that. 11 00:00:22,805 --> 00:00:26,113 The Smith clan shall vacation in Rustic Pines! 12 00:00:29,116 --> 00:00:31,292 The quaint ski town? 13 00:00:31,335 --> 00:00:33,511 Where I used to go as a kid? 14 00:00:33,555 --> 00:00:36,166 I know that look on everyone's face, Mr. S. 15 00:00:36,210 --> 00:00:37,428 They're about to yell, 16 00:00:37,472 --> 00:00:39,300 "Jeff, nobody has any frickin' idea 17 00:00:39,343 --> 00:00:40,910 what you're talking about!" 18 00:00:40,953 --> 00:00:43,043 Picture it-- we'll wake up with the sun, 19 00:00:43,086 --> 00:00:46,524 ski through peaceful woods, a mountain breeze in our hair. 20 00:00:46,568 --> 00:00:48,483 ALL: Ahh. 21 00:00:48,526 --> 00:00:50,441 Then, we'll retire to a tiny log cabin 22 00:00:50,485 --> 00:00:52,356 with no water or electricity 23 00:00:52,400 --> 00:00:54,880 and poop in an outhouse, like God intended. 24 00:00:54,924 --> 00:00:56,578 ALL: Ugh! 25 00:00:56,621 --> 00:00:59,102 Honey, thumbs up on the fun ski stuff, 26 00:00:59,146 --> 00:01:02,018 but thumbs down on the pooping like an animal. 27 00:01:02,062 --> 00:01:03,541 How about a nice hotel? 28 00:01:03,585 --> 00:01:05,848 Vacations aren't about fancy-pants hotels 29 00:01:05,891 --> 00:01:07,415 with robot toilets. 30 00:01:07,458 --> 00:01:09,199 They're about getting away from it all. 31 00:01:09,243 --> 00:01:10,766 I'll give it a try, Stan. 32 00:01:10,809 --> 00:01:12,985 Go with the flow, that's what I always say. 33 00:01:13,029 --> 00:01:15,205 I guess, but this "go" seems like it flows 34 00:01:15,249 --> 00:01:16,554 somewhere shitty. 35 00:01:16,598 --> 00:01:19,731 Your father has a different idea of "fun" 36 00:01:19,775 --> 00:01:22,082 because his family grew up... 37 00:01:22,125 --> 00:01:24,345 I don't want to say "poor"-- 38 00:01:24,388 --> 00:01:27,174 but with less money than a family needs to not be poor. 39 00:01:27,217 --> 00:01:29,437 Poor? I don't think so. 40 00:01:29,480 --> 00:01:32,527 In fact, my pops even bought me a fake ID at age 6 41 00:01:32,570 --> 00:01:34,006 so I could sell my blood. 42 00:01:34,050 --> 00:01:36,139 In conclusion, not poor. 43 00:01:36,183 --> 00:01:38,272 What are you guys up to? Never mind, don't care. 44 00:01:38,315 --> 00:01:40,665 I'm turning my alcove into a home office, 45 00:01:40,709 --> 00:01:43,842 and its gonna be siiick! 46 00:01:43,886 --> 00:01:45,192 But, seriously, what are you guys up to? 47 00:01:45,235 --> 00:01:47,411 Can I do it, too? Pleeeease? 48 00:01:49,805 --> 00:01:51,459 So, "maybe," then? 49 00:01:52,373 --> 00:01:54,984 [patriotic music plays] 50 00:01:55,027 --> 00:01:57,813 ♪ Good morning, U.S.A.♪ 51 00:01:57,856 --> 00:02:01,643 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day♪ 52 00:02:01,686 --> 00:02:04,994 ♪ The sun in the sky has a smile on his face♪ 53 00:02:05,037 --> 00:02:08,780 ♪ And he's shinin' a salute to the American race♪ 54 00:02:10,913 --> 00:02:14,308 ♪ Oh, boy, it's swell to say♪ 55 00:02:14,351 --> 00:02:16,440 - ♪ Good--♪ - ♪ Good morning, U.S.A.♪ 56 00:02:16,484 --> 00:02:17,485 Aah! 57 00:02:19,182 --> 00:02:22,359 ♪ Good morning, U.S.A.♪ 58 00:02:22,403 --> 00:02:28,583 ♪ 59 00:02:28,626 --> 00:02:31,586 Anyone see "it all" around here? 60 00:02:31,629 --> 00:02:34,676 The answer is no because we officially got away from that! 61 00:02:34,719 --> 00:02:36,199 [sniffs] 62 00:02:36,243 --> 00:02:38,723 Get a lung full of this fresh mountain air. 63 00:02:38,767 --> 00:02:41,117 Huh. That actually is kinda nice. 64 00:02:41,161 --> 00:02:42,423 I don't know. 65 00:02:42,466 --> 00:02:44,860 It all just smells like squirrel farts to me. 66 00:02:44,903 --> 00:02:47,558 [squeaks] Shh! 67 00:02:47,602 --> 00:02:49,430 And if that's not enough nature for you, 68 00:02:49,473 --> 00:02:52,041 the forecast calls for an epic powder dump-- 69 00:02:52,084 --> 00:02:53,521 a skier's paradise. 70 00:02:56,741 --> 00:03:00,876 Prepare for total relaxation in 3, 2-- 71 00:03:03,574 --> 00:03:06,534 - That was relaxing. - I don't get it. 72 00:03:06,577 --> 00:03:07,796 There's never traffic heading into 73 00:03:07,839 --> 00:03:09,624 this little nothing of a town. 74 00:03:09,667 --> 00:03:11,669 Someone must've hit a moose or froze to death 75 00:03:11,713 --> 00:03:13,541 in their car or something else picturesque. 76 00:03:17,153 --> 00:03:18,459 Welcome to heaven. 77 00:03:18,502 --> 00:03:19,851 When I was a kid, we had a game 78 00:03:19,895 --> 00:03:21,897 to see who could touch that sign first. 79 00:03:21,940 --> 00:03:22,985 And we're all playing it right now! 80 00:03:23,899 --> 00:03:25,770 I win! Tee-hee! 81 00:03:27,076 --> 00:03:30,079 Log Cabin Sign Condos? 82 00:03:30,122 --> 00:03:32,690 Awesome! Bet it has a pool! 83 00:03:32,734 --> 00:03:34,126 Bet it has one of those little pools 84 00:03:34,170 --> 00:03:35,867 with super hot water! 85 00:03:35,911 --> 00:03:37,956 - You mean a hot tub? - Maybe. 86 00:03:38,000 --> 00:03:39,871 You know, where you go like this! 87 00:03:39,915 --> 00:03:41,917 [slurping] 88 00:03:41,960 --> 00:03:44,963 - A soup bowl? - No, that's hot tub, Mom. 89 00:03:45,007 --> 00:03:46,878 He always ends up with some kind of GI issue. 90 00:03:46,922 --> 00:03:48,837 This place is terrible now! 91 00:03:48,880 --> 00:03:51,143 Stan, my dude, relax. 92 00:03:51,187 --> 00:03:53,929 You're not poor anymore. You've earned a trip like this. 93 00:03:53,972 --> 00:03:55,452 We were never poor, you idiot! 94 00:03:55,496 --> 00:03:57,149 Oh, idiot, huh? 95 00:03:57,193 --> 00:03:59,195 Would an idiot-- Aah! 96 00:03:59,239 --> 00:04:01,763 I said, would an idiot-- Aah! 97 00:04:01,806 --> 00:04:04,069 Never mind. I've ruined my quick comeback. 98 00:04:06,985 --> 00:04:08,291 We've been in this line so long, 99 00:04:08,335 --> 00:04:10,598 I've named all the butts in front of us. 100 00:04:10,641 --> 00:04:14,341 Droopy, Lumpy, Kinda Hot, Mean Pumpkin. 101 00:04:14,384 --> 00:04:16,734 And the loudmouth of the group, Fart Butt. 102 00:04:16,778 --> 00:04:19,520 Please tell me I'm either Kinda Hot or Mean Pumpkin. 103 00:04:19,563 --> 00:04:22,392 Come on, be honest with yourself. 104 00:04:22,436 --> 00:04:24,655 That chairlift line is moving just fine! 105 00:04:24,699 --> 00:04:26,266 Oh, hey, guys, I found you! 106 00:04:26,309 --> 00:04:27,528 Ew, Stan, 107 00:04:27,571 --> 00:04:29,660 what are those Fashion Don'ts on your feet? 108 00:04:29,704 --> 00:04:32,097 My dad had these custom-made for me 109 00:04:32,141 --> 00:04:34,752 from our neighbor's very expensive fence material. 110 00:04:34,796 --> 00:04:36,276 What's going on with your line? 111 00:04:36,319 --> 00:04:38,365 - Nobody's even wearing skis! - Don't need 'em! 112 00:04:38,408 --> 00:04:40,845 My crew is all about "après ski," 113 00:04:40,889 --> 00:04:43,370 the party scene after skiing. 114 00:04:43,413 --> 00:04:46,503 Except we also do it before skiing and instead of skiing. 115 00:04:46,547 --> 00:04:48,549 We're heading up to a sick mountaintop club. 116 00:04:48,592 --> 00:04:50,072 I got you all express passes! 117 00:04:50,115 --> 00:04:52,030 Nobody wants your party passes. 118 00:04:52,074 --> 00:04:54,381 We're here to ski and name butts, 119 00:04:54,424 --> 00:04:56,470 and we're all out of butts. 120 00:04:56,513 --> 00:04:58,036 - I'll take a pass! - Oh, great. 121 00:04:58,080 --> 00:04:59,951 Fart Butt gets to go up. 122 00:04:59,995 --> 00:05:03,085 So, Fart Butt, is that short for Fartholomew Buttons? 123 00:05:05,783 --> 00:05:08,569 The ultimate home office. 124 00:05:08,612 --> 00:05:10,527 Pens to sign important documents, 125 00:05:10,571 --> 00:05:12,877 paperclips to clip those documents together, 126 00:05:12,921 --> 00:05:16,316 and, of course, a big-ass landline phone. 127 00:05:18,753 --> 00:05:20,450 No dial tone? 128 00:05:20,494 --> 00:05:23,105 Time to call tech support and unleash hell! 129 00:05:24,019 --> 00:05:26,717 [beeping, line ringing] 130 00:05:26,761 --> 00:05:29,241 SARA: TeleStar support, Sara speaking. 131 00:05:29,285 --> 00:05:31,896 Hey, Sara, your shitty company sold me 132 00:05:31,940 --> 00:05:33,376 a defective phone! 133 00:05:33,420 --> 00:05:35,813 I am so sorry about that, sugar. 134 00:05:35,857 --> 00:05:38,381 And here I was upset about the rain. 135 00:05:38,425 --> 00:05:41,906 Well, it-- it's not your fault, Sara. 136 00:05:41,950 --> 00:05:44,039 And rain does kinda suck. 137 00:05:44,082 --> 00:05:46,128 [sighs] Sorry I got so mad. 138 00:05:46,171 --> 00:05:48,522 It's okay. I understand. 139 00:05:48,565 --> 00:05:51,568 You... understand me? 140 00:05:51,612 --> 00:05:53,135 Sure! 141 00:05:53,178 --> 00:05:54,745 This must be frustrating. 142 00:05:54,789 --> 00:05:56,356 It is! 143 00:05:56,399 --> 00:05:59,446 Wow, you really get me. 144 00:05:59,489 --> 00:06:02,013 So, what are you up to tonight, Sara? 145 00:06:02,057 --> 00:06:03,450 [train whistle blowing] 146 00:06:03,493 --> 00:06:05,234 I'm sorry, I-I didn't catch that. 147 00:06:05,277 --> 00:06:06,801 Oh, let me take you off speaker-- 148 00:06:06,844 --> 00:06:08,106 [beeping] 149 00:06:08,150 --> 00:06:09,673 - [screams] - [beeping rapidly] 150 00:06:09,717 --> 00:06:11,806 - [line ringing] - Sara! Come back to me! 151 00:06:11,849 --> 00:06:13,808 MINDY: TeleStar support, Mindy speaking. 152 00:06:13,851 --> 00:06:15,418 Put Sara back on! 153 00:06:15,462 --> 00:06:17,464 I'm sorry, sir, there's no Sara here. 154 00:06:17,507 --> 00:06:21,293 You see, TeleStar has agents located all over the country-- 155 00:06:21,337 --> 00:06:25,210 Sar-a-a-a-a-a! 156 00:06:27,909 --> 00:06:31,652 ♪ I like to après, aprs♪ 157 00:06:32,914 --> 00:06:35,003 Don't drink it, spray it! 158 00:06:35,046 --> 00:06:37,135 That's how you après ski! 159 00:06:37,179 --> 00:06:39,964 I'm such a good skier! 160 00:06:40,008 --> 00:06:43,141 MC Avalanche in the house! 161 00:06:43,185 --> 00:06:44,795 [music stops] 162 00:06:47,711 --> 00:06:50,322 [cheering] 163 00:06:52,412 --> 00:06:56,111 Okay, gang, time for our first and last run of the day, 164 00:06:56,154 --> 00:06:57,634 so let's make the best of-- 165 00:06:57,678 --> 00:06:59,810 Whoo-hoo! Hey! 166 00:07:01,203 --> 00:07:02,900 Damn it, these morons are everywhere! 167 00:07:02,944 --> 00:07:05,947 Here, Stan, the traditional peace offering of my people. 168 00:07:05,990 --> 00:07:07,122 Join us. 169 00:07:09,037 --> 00:07:10,865 I pity you, Roger. 170 00:07:10,908 --> 00:07:13,084 Everyone in this family but you is content 171 00:07:13,128 --> 00:07:14,738 to enjoy the wonders of nature. 172 00:07:14,782 --> 00:07:16,610 Stan, get over here! 173 00:07:16,653 --> 00:07:20,440 The bartender lady will spray beer right in your [bleep] face! 174 00:07:20,483 --> 00:07:22,659 I'm invoking vacation veto power. 175 00:07:22,703 --> 00:07:25,357 Everyone get down here and back in your skis! 176 00:07:25,401 --> 00:07:31,059 ♪ 177 00:07:31,102 --> 00:07:32,234 [record needle scratches] 178 00:07:33,714 --> 00:07:35,542 Sorry, y'all! 179 00:07:35,585 --> 00:07:40,024 Scratchin' ain't so easy with m-m-m-mittens! 180 00:07:43,550 --> 00:07:47,031 Dad, this trip sucks a fat hog. 181 00:07:47,075 --> 00:07:49,207 Climbing garbage to get our skis? 182 00:07:49,251 --> 00:07:50,644 Can we just go home? 183 00:07:50,687 --> 00:07:52,515 Hey, I'm doing this for you guys. 184 00:07:52,559 --> 00:07:53,864 I thought we could get away 185 00:07:53,908 --> 00:07:55,692 and find a little quiet solitude. 186 00:07:59,304 --> 00:08:00,697 And beautiful views... 187 00:08:02,569 --> 00:08:04,222 [sniffs] 188 00:08:04,266 --> 00:08:06,224 ... and a mountain breeze... 189 00:08:07,095 --> 00:08:09,924 Aaaaaah! 190 00:08:09,967 --> 00:08:11,752 You read my mind, Steve! 191 00:08:11,795 --> 00:08:14,319 The rustic family ski trip we've all been craving 192 00:08:14,363 --> 00:08:16,583 is right here-- at the dump! 193 00:08:16,626 --> 00:08:17,671 Aaaaah! 194 00:08:17,714 --> 00:08:19,150 Unh! 195 00:08:21,370 --> 00:08:27,202 ♪ 196 00:08:28,943 --> 00:08:30,771 Cold penis! 197 00:08:30,814 --> 00:08:33,687 Steve, the dump won't be a safe place to ski 198 00:08:33,730 --> 00:08:35,993 until you clear the household appliances! 199 00:08:36,037 --> 00:08:37,908 Sorry, I was busy getting this used condom 200 00:08:37,952 --> 00:08:39,040 out of my hair. 201 00:08:39,083 --> 00:08:40,563 A valid excuse. 202 00:08:40,607 --> 00:08:42,173 Honey, how's the bunny slope coming? 203 00:08:42,217 --> 00:08:44,219 I think I found some medical waste. 204 00:08:44,262 --> 00:08:46,569 That's the spirit! My turn! 205 00:08:46,613 --> 00:08:47,744 Wheeeeee! 206 00:08:52,444 --> 00:08:55,360 Whoa. Cabin 3! 207 00:08:55,404 --> 00:08:57,624 These must be the logs from the torn-down cabins 208 00:08:57,667 --> 00:08:58,712 I used to stay in! 209 00:08:58,755 --> 00:09:00,148 That's nice, Stan. 210 00:09:00,191 --> 00:09:02,411 So, the kids and I have been talking, 211 00:09:02,454 --> 00:09:05,066 and maybe it's time we-- 212 00:09:05,109 --> 00:09:06,241 Are you crying? 213 00:09:08,417 --> 00:09:10,506 It's just, I wanna thank you for 214 00:09:10,550 --> 00:09:13,378 letting me give you the vacation I've always wanted to. 215 00:09:13,422 --> 00:09:15,816 I love you guys. Sorry. You were saying? 216 00:09:15,859 --> 00:09:17,295 Um... 217 00:09:17,339 --> 00:09:20,951 I was saying we should stay here and keep... 218 00:09:20,995 --> 00:09:23,214 - trashin' it up. - Great idea! 219 00:09:23,258 --> 00:09:25,739 Let's all reconstruct Cabin 3! 220 00:09:25,782 --> 00:09:29,177 You know who else built a cabin? Abraham Lincoln. 221 00:09:29,220 --> 00:09:30,265 He also got shot in the head, 222 00:09:30,308 --> 00:09:32,093 but not everyone gets that lucky. 223 00:09:32,136 --> 00:09:34,356 MAN: Mr. Heisler, I'm the highest-ranking 224 00:09:34,399 --> 00:09:35,923 support manager at TeleStar, 225 00:09:35,966 --> 00:09:39,404 and I'm not able to "bring you Sara" even if you do 226 00:09:39,448 --> 00:09:43,583 "tweet my personal info to your millions of rabid followers." 227 00:09:43,626 --> 00:09:45,976 Send a company-wide e-mail to every Sara 228 00:09:46,020 --> 00:09:47,717 and tell them the man of their dreams 229 00:09:47,761 --> 00:09:49,197 is searching for them! 230 00:09:49,240 --> 00:09:51,895 Sir, I'm sorry you can't figure out how 231 00:09:51,939 --> 00:09:54,202 to use your telephone and fell in love with the woman 232 00:09:54,245 --> 00:09:56,857 who tried to help you, but I'm hanging up now. 233 00:09:56,900 --> 00:09:57,901 [beeping] 234 00:09:57,945 --> 00:09:59,294 [thudding] 235 00:09:59,337 --> 00:10:01,122 - Aah! - Aah! 236 00:10:01,165 --> 00:10:02,558 What are you doing here? 237 00:10:02,602 --> 00:10:05,387 Sometimes I miss Steve when he's on vacation, 238 00:10:05,430 --> 00:10:07,650 so I just come over and live here. 239 00:10:08,695 --> 00:10:10,479 I'm going a little crazy myself. 240 00:10:10,522 --> 00:10:12,350 Yesterday I made a love connection 241 00:10:12,394 --> 00:10:13,656 with a tech-support babe, 242 00:10:13,700 --> 00:10:16,528 but we got disconnected, and I can't find her. 243 00:10:16,572 --> 00:10:19,793 Klaus, this is your lucky day. 244 00:10:19,836 --> 00:10:21,969 Years of looking for my deadbeat dad made me 245 00:10:22,012 --> 00:10:24,101 an expert tracker. 246 00:10:24,145 --> 00:10:26,321 Tell me about your call. 247 00:10:26,364 --> 00:10:28,932 Well, I was mad about my phone, 248 00:10:28,976 --> 00:10:30,934 and she was upset it was raining-- 249 00:10:30,978 --> 00:10:34,590 Stop. It only rained in nine American cities yesterday. 250 00:10:34,634 --> 00:10:36,113 You put on a pot of coffee, 251 00:10:36,157 --> 00:10:38,594 I'll scrub my search history from Steve's computer. 252 00:10:38,638 --> 00:10:40,552 We've got a girl to find. 253 00:10:40,596 --> 00:10:42,467 Guys, I've been thinking. 254 00:10:42,511 --> 00:10:44,426 Spraying champagne is played out. 255 00:10:44,469 --> 00:10:45,645 It's time to innovate. 256 00:10:48,169 --> 00:10:49,997 [cheering] 257 00:10:50,040 --> 00:10:53,565 Ha! Look at those losers skiing on trash at the dump. 258 00:10:57,874 --> 00:11:00,442 [coughing] 259 00:11:00,485 --> 00:11:03,140 Oh, no! Stan is ruining their vacation. 260 00:11:03,184 --> 00:11:04,272 I have to save them! 261 00:11:04,315 --> 00:11:05,882 MAN: I'm innovating, too! 262 00:11:05,926 --> 00:11:07,492 Who wants a champagne enema?! 263 00:11:07,536 --> 00:11:08,711 A little later. 264 00:11:08,755 --> 00:11:10,670 I have to save them a little later. 265 00:11:11,932 --> 00:11:13,977 [wind whistling] 266 00:11:14,935 --> 00:11:17,328 [shivering] 267 00:11:17,372 --> 00:11:19,461 Guess who christened the outhouse. 268 00:11:19,504 --> 00:11:21,463 It was me! I destroyed it! 269 00:11:21,506 --> 00:11:23,683 Everything's destroyed here, Dad. It's a dump. 270 00:11:24,771 --> 00:11:28,122 [gasps] The powder dump begins. 271 00:11:28,949 --> 00:11:32,169 Tomorrow, we shall ski upon pillows of fairy dust. 272 00:11:32,213 --> 00:11:33,562 We'll need plenty of rest, 273 00:11:33,605 --> 00:11:35,607 so it's time for everyone to go to sleep. 274 00:11:35,651 --> 00:11:38,741 But it's so early! Nobody's tired! 275 00:11:38,785 --> 00:11:41,048 Don't worry, I found a gasoline-soaked rag 276 00:11:41,091 --> 00:11:42,310 we can all share. 277 00:11:42,353 --> 00:11:44,138 I'll use it first, and when I pass out, 278 00:11:44,181 --> 00:11:46,401 you can remove it from my face so I don't die. 279 00:11:46,444 --> 00:11:48,533 Then the next person will take it, pass out, 280 00:11:48,577 --> 00:11:50,884 and so forth in a round-robin system. 281 00:11:50,927 --> 00:11:53,190 But what about the last person? 282 00:11:55,105 --> 00:11:57,760 [shivering] 283 00:11:57,804 --> 00:11:58,674 [thud] 284 00:11:59,849 --> 00:12:01,372 A big snowball? 285 00:12:01,416 --> 00:12:02,765 Wait. There's something in here. 286 00:12:06,290 --> 00:12:09,380 ROGER: "Dearest Smiths, I bring news of a better life 287 00:12:09,424 --> 00:12:11,426 just a few hundred feet above you, 288 00:12:11,469 --> 00:12:13,907 where the champagne flows like wine, 289 00:12:13,950 --> 00:12:16,474 and the wine also flows like wine. 290 00:12:16,518 --> 00:12:19,086 There's a lotta booze up here is what I'm saying. 291 00:12:19,129 --> 00:12:20,522 And I have a plan. 292 00:12:24,221 --> 00:12:27,485 Did you get my big snowball note about the plan?! 293 00:12:29,966 --> 00:12:32,752 The rain rules out everything west of the Mississippi, 294 00:12:32,795 --> 00:12:35,972 and TeleStar has no offices north of Philadelphia. 295 00:12:36,016 --> 00:12:38,018 You said Sara called you "sugar." 296 00:12:38,061 --> 00:12:40,455 In a Southern accent-- the sweet kind, 297 00:12:40,498 --> 00:12:42,065 not the swamp-person kind. 298 00:12:42,109 --> 00:12:44,807 What else? I need details, damn it! 299 00:12:44,851 --> 00:12:46,940 She was super into me, 300 00:12:46,983 --> 00:12:49,290 practically trying to bang me over the phone-- 301 00:12:49,333 --> 00:12:51,466 No made-up details. 302 00:12:51,509 --> 00:12:52,510 Sorry, you didn't specify. 303 00:12:54,338 --> 00:12:55,818 I heard a train whistle! 304 00:12:55,862 --> 00:12:57,907 [imitates train whistle] 305 00:12:57,951 --> 00:13:01,345 That's an Amtrak Viewliner 3850. 306 00:13:01,389 --> 00:13:03,870 Says here, "Only one left in circulation, 307 00:13:03,913 --> 00:13:06,394 runs daily from DC to Blacksburg." 308 00:13:06,437 --> 00:13:08,570 And at the time you called Sara, 309 00:13:08,613 --> 00:13:11,181 it was cruisin' right through Roanoke. 310 00:13:13,575 --> 00:13:15,664 My true love works in Roanoke! 311 00:13:15,707 --> 00:13:17,100 They've got the best Jersey Mike's! 312 00:13:17,144 --> 00:13:18,667 It's a match made in heaven! 313 00:13:20,843 --> 00:13:23,106 [wind whistling] 314 00:13:23,150 --> 00:13:25,892 [snoring] 315 00:13:25,935 --> 00:13:27,676 [coughs] 316 00:13:27,719 --> 00:13:29,852 Whoa. We're getting dusted pretty good. 317 00:13:29,896 --> 00:13:31,419 I should make sure they can breathe. 318 00:13:33,421 --> 00:13:35,815 [gasps] This isn't Steve at all! 319 00:13:35,858 --> 00:13:37,338 It's a snowsteve! 320 00:13:37,381 --> 00:13:39,557 A steveman? A stevesnow? 321 00:13:40,994 --> 00:13:42,647 Hayley? Jeff? 322 00:13:44,388 --> 00:13:45,868 Francine, the kids snuck out 323 00:13:45,912 --> 00:13:48,218 and replaced themselves with snowkids! 324 00:13:48,262 --> 00:13:50,525 Kidmen? Snowsnows? 325 00:13:50,568 --> 00:13:51,482 We gotta find them. 326 00:13:55,312 --> 00:13:57,140 [dance music playing] 327 00:13:58,794 --> 00:14:01,144 [cheering] 328 00:14:01,188 --> 00:14:06,758 ♪ 329 00:14:06,802 --> 00:14:08,935 One, two, three... 330 00:14:08,978 --> 00:14:10,371 shot ski! 331 00:14:12,373 --> 00:14:14,331 You've all betrayed me! 332 00:14:14,375 --> 00:14:17,334 My plan worked! Stan's ready to join the fun! 333 00:14:17,378 --> 00:14:20,337 I dunno. He's kinda got murder face. 334 00:14:20,381 --> 00:14:24,341 Roger I get, but the rest of you are blood relatives. 335 00:14:24,385 --> 00:14:26,387 Well, technically, only Steve and Hayley are, 336 00:14:26,430 --> 00:14:28,345 but Francine and me do it all the time, 337 00:14:28,389 --> 00:14:30,260 and Jeff and I became blood brothers 338 00:14:30,304 --> 00:14:32,132 after we found that dead body by the train tracks. 339 00:14:36,223 --> 00:14:38,660 Sorry we left you, Dad. It's just... 340 00:14:38,703 --> 00:14:40,749 [sighs] How do I say this? 341 00:14:40,792 --> 00:14:43,056 Your trip sucks, and après ski is way more fun. 342 00:14:43,099 --> 00:14:44,535 That's exactly how you say it. 343 00:14:44,579 --> 00:14:46,711 We tried to be nice, honey, 344 00:14:46,755 --> 00:14:48,583 but just because you grew up poor 345 00:14:48,626 --> 00:14:50,933 and had to pretend to like terrible vacations 346 00:14:50,977 --> 00:14:52,804 doesn't mean we have to. 347 00:14:52,848 --> 00:14:55,198 For the last time, we weren't poor! 348 00:14:55,242 --> 00:14:58,158 We all shared one fork to save time doing dishes! 349 00:14:58,201 --> 00:14:59,420 And I don't need any of you! 350 00:14:59,463 --> 00:15:01,683 I can do a family trip all by myself! 351 00:15:03,511 --> 00:15:04,904 Wow, it's coming down heavy. 352 00:15:06,688 --> 00:15:08,603 I can't see the trail. 353 00:15:08,646 --> 00:15:11,780 Oh, God, I've lost my way! I'm gonna die out here! 354 00:15:11,823 --> 00:15:13,738 Wait. There's a light. I'm saved! 355 00:15:13,782 --> 00:15:15,088 Lord, you saved me! 356 00:15:18,265 --> 00:15:19,483 What? 357 00:15:25,141 --> 00:15:27,927 Who needs a loving family to enjoy things with? 358 00:15:31,408 --> 00:15:34,368 Those fools have no idea what they're missing. 359 00:15:34,411 --> 00:15:35,543 Whee! 360 00:15:36,283 --> 00:15:37,980 Yeah! 361 00:15:38,024 --> 00:15:39,939 Yes! Me! 362 00:15:40,591 --> 00:15:41,853 Whoo! 363 00:15:42,550 --> 00:15:44,508 Wake up, party people! 364 00:15:44,552 --> 00:15:48,991 MC Avalanche is cookin' up fat beats and salty meats 365 00:15:49,035 --> 00:15:53,691 for your boozy brunchy pleasure! 366 00:15:53,735 --> 00:15:56,259 Mimosa time, bitches! 367 00:15:57,086 --> 00:15:58,870 Poor Stan. 368 00:15:58,914 --> 00:16:01,264 Will you ever find what you've been looking for? 369 00:16:01,308 --> 00:16:04,050 This is exactly what I've been looking for! 370 00:16:04,093 --> 00:16:06,835 Yee-haw! 371 00:16:06,878 --> 00:16:09,055 [echoing] Haw-- Haw! 372 00:16:11,144 --> 00:16:12,797 Oh, God, oh, God! 373 00:16:14,451 --> 00:16:17,367 I'm doing it! I'm outrunning the avalanche! 374 00:16:21,458 --> 00:16:24,418 Stan got buried by an avalanche at the dump! 375 00:16:24,461 --> 00:16:25,549 [record needle scratches] 376 00:16:25,593 --> 00:16:27,116 MC AVALANCHE: M-m-m-mittens! 377 00:16:29,292 --> 00:16:30,815 Oh, my God! 378 00:16:30,859 --> 00:16:32,730 Après ski crew, 379 00:16:32,774 --> 00:16:35,646 I call on you to help us find our missing friend! 380 00:16:35,690 --> 00:16:39,955 [music swells] 381 00:16:41,870 --> 00:16:44,090 - Nah. - Nah? 382 00:16:44,133 --> 00:16:45,743 Yeah, nah. We wanna keep partying. 383 00:16:45,787 --> 00:16:47,745 [dance music resumes] 384 00:16:52,707 --> 00:16:54,883 This is the address. 385 00:16:54,926 --> 00:16:56,145 You sure you wanna do this? 386 00:16:56,189 --> 00:16:58,495 I'm good at figuring out where people are 387 00:16:58,539 --> 00:17:02,021 but not so good at figuring out where they are emotionally. 388 00:17:02,064 --> 00:17:04,632 If it's meant to be, it's meant to be. 389 00:17:06,112 --> 00:17:07,156 [doorbell rings] 390 00:17:07,200 --> 00:17:13,380 ♪ 391 00:17:13,423 --> 00:17:15,643 [doorbell rings] 392 00:17:19,081 --> 00:17:22,780 I guess it wasn't meant to be. [sighs] 393 00:17:22,824 --> 00:17:39,710 ♪ 394 00:17:39,754 --> 00:17:41,060 [doorbell rings] 395 00:17:46,195 --> 00:17:49,068 I guess it wasn't meant to be. 396 00:18:00,383 --> 00:18:01,428 Not much air left. 397 00:18:02,429 --> 00:18:03,952 Must take... 398 00:18:03,995 --> 00:18:06,128 smallest breaths possible... 399 00:18:06,172 --> 00:18:07,303 because running out of air... 400 00:18:08,565 --> 00:18:09,958 let's just say... 401 00:18:10,001 --> 00:18:12,091 isn't the best outcome... 402 00:18:12,134 --> 00:18:13,179 for ol' Stan Smith. 403 00:18:17,313 --> 00:18:19,141 This ski trip sucks! 404 00:18:19,185 --> 00:18:20,838 Why doesn't our cabin have any heat? 405 00:18:20,882 --> 00:18:24,146 Because we're getting away from it all, that's why! 406 00:18:25,452 --> 00:18:27,497 Can't we go to the regular zoo? 407 00:18:27,541 --> 00:18:30,152 This is better than the regular zoo. 408 00:18:30,196 --> 00:18:32,415 The animals are in their natural habitat. 409 00:18:35,549 --> 00:18:38,029 Stan, go check if there's anything left in that. 410 00:18:38,813 --> 00:18:40,989 [horn blows] 411 00:18:41,032 --> 00:18:43,165 This cruise sucks! 412 00:18:43,209 --> 00:18:44,645 Why can't we leave our room? 413 00:18:44,688 --> 00:18:47,778 Because it's not a real cruise, Stan! 414 00:18:47,822 --> 00:18:49,650 We're very, very poor! 415 00:18:49,693 --> 00:18:52,131 How the hell does this imbecile not get it by now?! 416 00:18:54,133 --> 00:18:57,048 My childhood family trips... 417 00:18:57,092 --> 00:18:59,138 actually sucked! 418 00:18:59,181 --> 00:19:01,096 And there's a chance... 419 00:19:01,140 --> 00:19:03,054 we were kinda... 420 00:19:03,098 --> 00:19:04,143 poor. 421 00:19:05,448 --> 00:19:07,668 [cheering] 422 00:19:07,711 --> 00:19:10,584 Stop après skiing and help me find my papa! 423 00:19:12,412 --> 00:19:16,981 Hey, gang! You guys love partying, we wanna search! 424 00:19:17,025 --> 00:19:19,288 What if we combine the two and do... 425 00:19:19,332 --> 00:19:20,507 a search party? 426 00:19:22,378 --> 00:19:25,294 [dance music playing] 427 00:19:25,338 --> 00:19:28,210 Search partyyyyyyyyyy! 428 00:19:28,254 --> 00:19:29,994 Whoo-hoo-hoo-hoo! 429 00:19:30,038 --> 00:19:32,519 - Yeah! - I'm gonna be a hero! 430 00:19:38,307 --> 00:19:41,571 Après Squad, fan out and find Stan! 431 00:19:42,833 --> 00:19:45,271 Par-tay! 432 00:19:45,314 --> 00:19:47,186 Whoo, yeah! 433 00:19:47,229 --> 00:19:48,622 Let's find Dan! 434 00:19:49,927 --> 00:19:50,972 Whoo! 435 00:19:52,321 --> 00:19:54,497 Oh, Stan. 436 00:19:54,541 --> 00:19:57,065 You only wanted us to have a fun trip. 437 00:19:58,849 --> 00:20:01,200 Look! Dad's crappy old wooden ski! 438 00:20:07,206 --> 00:20:08,990 Breathe, Dad! 439 00:20:09,033 --> 00:20:10,774 Breathe your stupid fresh mountain air! 440 00:20:11,993 --> 00:20:13,560 [gasps] 441 00:20:13,603 --> 00:20:15,344 [cheering] 442 00:20:15,388 --> 00:20:17,738 - Life! - Thanks, guys. 443 00:20:17,781 --> 00:20:20,219 You know, while I was trapped in there, 444 00:20:20,262 --> 00:20:22,656 I had a lot of time to hallucinate. 445 00:20:22,699 --> 00:20:25,441 I've been forcing this crappy trip on all of you. 446 00:20:25,485 --> 00:20:27,269 I'm a failure as a parent. 447 00:20:27,313 --> 00:20:28,749 I wouldn't say that. 448 00:20:28,792 --> 00:20:31,360 Sure, they only had fun because you drove them away, 449 00:20:31,404 --> 00:20:32,970 but you still gave them 450 00:20:33,014 --> 00:20:35,321 a better vacation than you had growing up. 451 00:20:35,364 --> 00:20:37,584 I did, didn't I? 452 00:20:37,627 --> 00:20:41,762 I broke the vicious cycle of having to take crappy vacations. 453 00:20:41,805 --> 00:20:44,721 Let's après skiiiiii! 454 00:20:44,765 --> 00:20:46,680 Hit it, MC Avalanche! 455 00:20:47,594 --> 00:20:50,161 I don't think he's able to. 456 00:20:50,205 --> 00:20:53,948 Oh. Then maybe call an ambulance! 457 00:20:55,079 --> 00:20:56,690 Bye! Have a beautiful time!